Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n bear_v fruit_n tree_n 1,451 5 8.5127 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A86299 The parable of the tares expounded & applyed, in ten sermons preached before his late Majesty King Charles the second monarch of Great Britain. / By Peter Heylin, D.D. To which are added three other sermons of the same author. Heylyn, Peter, 1600-1662. 1659 (1659) Wing H1729; Thomason E987_1 253,775 424

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

be_v constant_a unto_o nothing_o halt_v as_o once_o the_o israelite_n between_o two_o opinion_n divide_v betwixt_o god_n and_o mammon_n in_o great_a distraction_n with_o ourselves_o whether_o we_o shall_v adhere_v to_o christ_n or_o follow_v antichrist_n continue_v in_o old_a england_n or_o hoist_v sail_n for_o new_a and_o for_o the_o sore_n upon_o the_o body_n the_o blemish_n of_o our_o behaviour_n the_o stain_n and_o scandal_n of_o our_o conversation_n by_o which_o we_o grieve_v the_o spirit_n and_o disgrace_v religion_n what_o be_v they_o but_o the_o frequent_a though_o most_o lewd_a effect_n of_o a_o pervert_v understanding_n and_o a_o poison_a will_n the_o heresy_n of_o the_o gnostic_n and_o the_o carpocratian_o what_o vile_a and_o wretched_a thing_n they_o be_v a_o man_n may_v easy_o conjecture_v what_o fine_a point_n they_o hold_v by_o the_o condition_n of_o their_o life_n which_o be_v so_o filthy_a and_o obscene_a that_o for_o their_o sake_n the_o name_n of_o christian_n first_o grow_v odious_a to_o the_o sober_a gentile_n vide_fw-la christianos_n quid_fw-la agunt_fw-la in_o illis_fw-la patitur_fw-la lex_fw-la christiana_n maledictum_fw-la as_o devout_a salvian_n oft_o complain_v the_o error_n of_o the_o church_n of_o rome_n in_o point_n of_o judgement_n have_v they_o not_o breed_v as_o grievous_a error_n in_o the_o point_n of_o practice_n whence_o else_o proceed_v it_o that_o the_o priest_n be_v debar_v from_o marriage_n and_o permit_v concubine_n that_o open_a stew_n be_v suffer_v and_o allow_v of_o so_o they_o pay_v rend_v unto_o the_o pope_n and_o supply_v his_o coffer_n that_o prince_n may_v have_v dispensation_n to_o forswear_v themselves_o and_o break_v those_o covenant_n which_o they_o have_v solemn_o contract_v with_o their_o confederate_n that_o subject_n may_v take_v arm_n against_o and_o depose_v their_o prince_n if_o the_o pope_n do_v but_o say_v the_o word_n and_o free_v they_o from_o the_o oath_n of_o their_o allegiance_n and_o on_o the_o other_o side_n when_o we_o behold_v man_n factious_o bend_v to_o oppose_v the_o church_n seditious_o incline_v to_o disturb_v the_o state_n disloyal_o resolve_v to_o resist_v their_o sovereign_n rebellious_o dispose_v to_o excite_v the_o people_n when_o man_n refuse_v to_o pay_v the_o king_n his_o lawful_a tribute_n and_o yet_o consume_v they_o on_o their_o lust_n when_o they_o let_v loose_v such_o rogue_n as_o barrabas_n that_o they_o may_v crucify_v their_o lord_n and_o master_n may_v we_o not_o certain_o affirm_v that_o they_o have_v hearken_v to_o the_o doctrine_n of_o knox_n and_o cartwright_n and_o their_o successor_n in_o the_o cause_n such_o as_o the_o doctrine_n be_v which_o the_o ear_n take_v in_o such_o also_o be_v the_o life_n which_o be_v frame_v thereafter_o cavete_fw-la itaque_fw-la quid_fw-la auditis_fw-la take_v you_o heed_n therefore_o what_o you_o hear_v lest_o while_o you_o lend_v a_o ear_n to_o those_o false_a apostle_n you_o partake_v with_o they_o of_o their_o sin_n and_o certain_o there_o be_v good_a reason_n why_o we_o shall_v take_v heed_n the_o devil_n never_o be_v more_o busy_v in_o sow_v of_o his_o tare_n than_o now_o nor_o ever_o have_v he_o better_a opportunity_n to_o effect_v his_o purpose_n so_o dull_a and_o sleepy_a be_v man_n grow_v circa_fw-la custodiam_fw-la propriae_fw-la personae_fw-la suae_fw-la in_o reference_n to_o themselves_o and_o their_o private_a safety_n that_o they_o be_v angry_a with_o the_o prelate_n for_o be_v so_o vigilant_a and_o careful_a circa_fw-la custodiam_fw-la gregis_fw-la svi_fw-la and_o have_v more_o care_n of_o they_o then_o they_o have_v themselves_o so_o that_o if_o satan_n be_v but_o diligent_a as_o no_o doubt_n he_o be_v and_o send_v his_o instrument_n abroad_o as_o no_o doubt_n he_o do_v he_o may_v disperse_v his_o tare_n secure_o and_o bring_v they_o to_o fecissent_fw-la fructum_fw-la ere_o they_o be_v discover_v and_o how_o come_v this_o to_o pass_v but_o for_o want_v of_o heed_n for_o want_v of_o take_v heed_n what_o it_o be_v we_o hear_v and_o unto_o who_o it_o be_v we_o hearken_v false_a factious_a and_o schsmatical_a doctrine_n be_v the_o seed_n of_o satan_n and_o many_o instrument_n he_o have_v both_o in_o the_o pulpit_n and_o the_o parlour_n to_o disperse_v those_o seed_n some_o speak_v evil_a of_o authority_n and_o despise_v dignity_n other_o pervert_v of_o the_o people_n and_o forbid_v to_o pay_v tribute_n unto_o caesar_n some_o take_v up_o provision_n of_o the_o choice_a wit_n and_o person_n of_o most_o power_n and_o quality_n for_o the_o church_n of_o rome_n and_o other_o lead_v out_o whole_a family_n to_o seek_v the_o gospel_n in_o the_o desert_n he_o that_o do_v look_v for_o better_a fruit_n from_o such_o dangerous_a doctrine_n then_o discontent_a and_o murmur_a against_o their_o ruler_n association_n and_o conspiracy_n against_o lawful_a government_n and_o final_o a_o flat_a apostasy_n from_o the_o sincerity_n of_o that_o religion_n which_o be_v here_o profess_a may_v as_o well_o look_v for_o grape_n from_o thorn_n or_o fig_n from_o thistle_n a_o good_a tree_n bring_v forth_o good_a fruit_n but_o for_o these_o evil_a tree_n which_o bear_v evil_a fruit_n what_o be_v they_o profitable_a for_o but_o for_o the_o fire_n that_o as_o they_o be_v the_o cause_n of_o combustion_n here_o they_o may_v add_v fuel_n to_o the_o fire_n hereafter_o thus_o have_v i_o bring_v you_o at_o the_o length_n to_o that_o which_o do_v occasion_n the_o discovery_n of_o the_o devil_n practice_n the_o sow_v of_o these_o tare_n the_o sevit_fw-la we_o have_v see_v before_o we_o have_v now_o take_v a_o brief_a view_n of_o they_o in_o crevisset_fw-la herba_fw-la and_o bring_v they_o to_o fecissent_fw-la fructum_fw-la there_o remain_v nothing_o further_a but_o apparuerunt_fw-la that_o they_o appear_v and_o how_o they_o be_v discover_v but_o that_o must_v be_v the_o work_n of_o another_o day_n sermon_n iu._n at_o whitehall_n jan._n 27._o 1638._o matth_n 13._o v._n 26._o tunc_fw-la apparuerunt_fw-la &_o zizania_fw-la then_o appear_v the_o tare_n also_o latet_fw-la anguis_fw-la in_o herba_fw-la the_o snake_n or_o serpent_n do_v delight_n to_o hide_v himself_o under_o the_o covert_n of_o the_o grass_n so_o that_o we_o hardly_o can_v discern_v they_o till_o we_o tread_v upon_o they_o and_o tread_v on_o they_o unaware_o when_o we_o think_v not_o of_o it_o be_v in_o danger_n to_o be_v bite_v by_o they_o when_o we_o can_v help_v it_o et_fw-la sic_fw-la palleat_fw-la ut_fw-la nudis_fw-la qui_fw-la pressit_fw-la calcibus_fw-la anguem_fw-la so_o be_v it_o also_o in_o the_o text._n here_o be_v a_o serpent_n in_o the_o grass_n anguis_fw-la in_o herba_fw-la in_o the_o tare_n when_o they_o first_o peep_v out_o and_o anguis_fw-la in_o crevisset_fw-la when_o the_o blade_n grow_v up_o yet_o all_o this_o while_n the_o enemy_n be_v either_o in_o his_o latitat_fw-la and_o so_o be_v not_o see_v or_o else_o disguise_v and_o veil_v with_o a_o alius_fw-la dictus_fw-la and_o so_o pass_v unknown_a and_o have_v he_o not_o be_v find_v in_o fecissent_fw-la fructum_fw-la when_o the_o fruit_n be_v ripe_a and_o man_n be_v able_a to_o discern_v he_o we_o may_v have_v be_v worse_o bite_v and_o more_o shrewd_o punish_v than_o be_v the_o israelite_n in_o the_o desert_n by_o the_o fiery_a serpent_n but_o god_n be_v please_v to_o deal_v more_o merciful_o with_o his_o church_n then_o so_o and_o though_o it_o seem_v good_a unto_o he_o for_o some_o certain_a space_n to_o let_v the_o enemy_n rejoice_v and_o admire_v himself_o in_o the_o success_n of_o his_o design_n yet_o it_o hold_v not_o long_o for_o when_o his_o hope_n be_v high_a and_o his_o tare_n well_o grow_v so_o that_o they_o seem_v to_o have_v preeminence_n of_o the_o wheat_n itself_o than_o do_v the_o heavenly_a husbandman_n awake_v his_o servant_n and_o let_v they_o look_v upon_o the_o tare_n in_o fecissent_fw-la fructum_fw-la when_o they_o appear_v to_o be_v what_o indeed_o they_o be_v infelix_fw-la solium_fw-la frugum_fw-la pestis_fw-la and_o whatsoever_o other_o name_n the_o poet_n and_o philosopher_n have_v bestow_v upon_o they_o but_o when_o the_o blade_n spring_v up_o and_o have_v bring_v forth_o fruit_n tunc_fw-la apparuerunt_fw-la &_o zizania_fw-la then_o appear_v the_o tare_n also_o the_o word_n you_o see_v be_v very_o few_o and_o so_o the_o part_n not_o like_a to_o be_v very_o many_o we_o will_v observe_v only_o these_o two_o particular_n 1._o that_o the_o tare_n appear_v at_o last_o apparuerunt_fw-la &_o zizania_fw-la when_o or_o how_o they_o be_v discover_v and_o that_o we_o find_v in_o the_o word_n tunc_fw-la then_o when_o the_o blade_n have_v bring_v forth_o fruit_n of_o these_o in_o order_n begin_n what_o the_o quod_fw-la sit_fw-la first_o and_o so_o proceed_v to_o the_o quando_fw-la veritas_fw-la non_fw-la quaerit_fw-la angulos_fw-la truth_n seek_v no_o corner_n say_v the_o proverb_n and_o therefore_o christ_n our_o saviour_n have_v compare_v it_o unto_o a_o candle_n set_v upon_o a_o