Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n bad_a good_a reason_n 1,431 5 5.5448 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A70386 A relation of the beginnings and proceedings of the rebellion in the county of Cavan within the province of Ulster in Ireland, from the 23. of October, 1641. untill the 15. of June, 1642. Whereof hitherto nothing hath been reported. Whereunto is added, the acts, and twenty nine conclusions of that great and generall congregation of archbishops, bishops, and others, all of the Romish clergy in Ireland, met in the city of Kilkenny in that kingdom, on the 10 11 and 13 of May, 1642. Concerning the present state of the warre in Ireland; and for the ordering of matters appertaining to the same, both there, and by negotiation with forraign princes. Written, set forth, and presented to the most honourable the Houses of Parliament, by Henry Iones, D.D. There is also added a letter written from Dublin, August 4. 1642. containing some late and very remarkable passages in Ireland. Jones, Henry, 1605-1682.; Culme, Hugh, 1599 or 1600-1644. aut 1642 (1642) Wing J942B; ESTC R200914 331,124 447

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

THE ALCORAN OF MAHOMET Translated out of Arabique into French BY THE Sieur Du Ryer Lord of Malezair and Resident for the King of France at ALEXANDRIA And newly Englished for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities LONDON Printed Anno Dom. 1649. THE TRANSLATOR TO THE CHRISTIAN READER THere being so many Sects and Heresies banded together against the Truth finding that of Mahomet wanting to the Muster I thought good to bring it to their Colours that so viewing thine enemies in their full body thou mayst the better prepare to encounter and I hope overcome them It may hapily startle thee to find him so to speak English as if he had made some Conquest on the Nation but thou wilt soon reject that feare if thou consider that this his Alcoran the Ground-work of the Turkish Religion hath been already translated into almost all Languages in Christendome at least the most generall as the Latin Italian French c. yet never gained any Proselyte where the Sword its most forcible and strongest argument hath not prevailed And indeed the greatest Doctors of their Religion have never alledged any thing for the truth thereof but the successe of their wars and greatnesse of their Empire then which nothing is more fallacious for that which both in former and these latter Ages hath been common to the bad with the good cannot be a certain evidence of the justice of a Cause or the truth of Religion Thou shalt find it of so rude and incongruous ● composure so fa●ced with contradictions obscene speeches and ridiculous fables that some modest and more rationall Mahometans have thus excused it that their Prophet wrote an hundred and twenty thousand sayings whereof three thousand only are good the residue as the impossibility of the Moons falling into his sleeve the Conversion and Salvation of the Devils and the like are false and ridiculous Yet is the whole esteemed so sacred that upon the Cover thereof is inscribed Let none touch it but he who is clean Nor are the vulgar permitted to read it but live and die in an implicite faith of what their Priests deliver which indeed as faith the learned Grotius is a manifest argument of its iniquity Grotius de ver Re● Christ. For that merchandise may justly be suspected which will not be sold unlesse unseen and though all men are not alike perspicacious in the knowledge and discer●nig of things some by arrogancy and vain co●ceit of themselves others by affection Some by custome being drawn into error yet should we belive that the way to eternall life cannot not be understood by them who without any respect of profit or preferment seek it submitting themselves withall they have to God imploring his assistance we should sin against his infinite goodnesse Therefore Christian Reader though some conscious of their own instability in Religion and of theirs too like Turks in this whose prosperity and opinions they follow were unwilling this should see the Presse yet am I confident if thou hast been so true a votary to orthodox Religion as to keep thy self untainted of their follies this shall not hurt thee And as for those of that Batch having once abandoned the Sun of the Gospel I believe they will wander as far into utter darkenesse by following strange lights as by this Ignis Fatuus of the Alcoran Such as it is I present ●o thee having taken the pains only to translate it ●ut of French not doubting though it hath been a ●oyson that hath infected a very great but most unsound part of the universe it may prove an Antidote to confirme in thee the health of Christianity THE FRENCH EPISTLE TO THE READER THe Book is a long conference of God the Angels and Mahomet which that false Prophet very grosly invented sometimes he introduceth God who speaketh to him and teacheth him his Law then an Angell anon the Prophets and frequently maketh God to speak in the plurall in a stile that is not ordinary He declaimeth against such as worship Idols particularly against the Inhabitants of the City of Mecca and against the * The Coreis were a powerfull family in Arabia in Mahomets time Coreis who were enemies to his designe He intituled this book the Alcoran as one would say the Collection o● Precepts He likewise termed it El Forcan that is that distinguisheth good from evill He divided i● into many Chapters to which he gave what inscription he thought good he most commonly intituleth them with words that are in their first line without regard to the matter they treat of an● speaketh little of their Inscription He divided in to many signs or Verses that contain his ordinances and fables without observation either of th● consequence or connexion of the discourse whic● is the cause that thou shalt find in this Book a multitude of incongruous pieces and divers repetitions of the same things It hath been expounded by many Mahometan Doctors their exposition being as ridiculous as the Text They affirme the originall of the Alcoran to be written upon a Table kept in Heaven that the Angel Gabriel brought this Copy to Mahomet who could neither write nor read and stile him Prophet or Apostle in honor Thou shalt find at beginning of some Chapters letters of the Arabique Alphabet which some men will not expound They feare to utter things that may displease their false Prophet Most of their Doctors affirm those Letters to be the first letters of the Names of God Thou shalt find the exposition in this version Thou wilt wonder that such absurdities have infected the best part of the world and wilt a vouch that the knowledge of what is contained in this Book will render that Law contemptible A Summary of the Religion of the TURKS THe Turks believe one sole God in one sole Person Creator of heaven and earth the rewarder of the good and punisher of the wicked who hath created Paradise for the recompense of the righteous and Hell for the last punishment of crimes They believe that Mahomet was a very great Prophet whom God sent into the world to teach men the way of salvation and call themselves Musulma●s that is to say recommended to God or saved They believe the Decalogue of Moses and are obliged to observe it they celebrate Friday as the Christians Sunday that day they assemble in Temples at noon to pray They are obliged to pray five times a day viz. in the morning at noon at the evening when the Sun setteth and an hour within night They fast the month or moon which they call Ramazan during this month they neither drink nor eat all the day untill the Sun be set but in the night drink and eat according to their appetites flesh and fish except the flesh of swine and wine that is at all times forbidden them after this fast they have the feast of great Bairan as the Christians Easter after Lent They are great founders of
from the Truth God pardoneth not them that have embraced his Law and then have forsaken it having believed in his divine Majestie and are returned again to their impietie declare to such men they shall feel heavie torments Such as obey Infidels to be great in this world extreamly delude themselves greatness proceedeth from God It is written in the Book that was sent to you that the Infidels shall mock you when they shall hear the word of God and you shall obey his Commandements Tarry not in their company if they change not their discourse otherwise you will be like to them God will assemble into the fire of Hell all Infidels and wicked persons Some of them that observe your actions said they were of your partie when any felicitie hapned to you and when the Infidels had advantage over you they said they were with them and that they fought against you God at the day of judgement shall judge the difference that is between you and will not give advantage to Infidels over them that observe his Law The wicked thinke to deceive God but God deceiveth them they are negligent to make their prayers they are hypocrites before the world and remember not his divine Majestie except very few of them uncertain whether they should follow the faithfull or the Infidels hee whom God shall cause to goe astray shall not find the right way Oh ye that believe obey not Infidels to the exclusion of true believers will you give God manifest occasion to chastise you for your sinnes The wicked shall be in the lowest place of Hell and shall find no relief except such as shall repent that shall do good works resigne themselves to God and obey his Commandements they shall be with the true believers and receive from God a very great reward He will not send you miserie if you give him thanks for his favours and obey him he accepteth the acknowledgement of his benefits and knoweth all things He willeth not that what evill is committed be published he that publisheth the evill he doth is very much to blame if you manifest the good you do or if you conceale it and abstain from doing evill he will be mercifull to you he is omnipotent Such as blaspheme against God and his Prophets his Apostles such as would make a distinction between the Commandements of his divine Majestie and the precepts of his Prophets such as affirme they believe in some of the Prophets and believe not in all and take a middle way betweene faith and impietie are indeed impious we have prepared for them ignominious torments but they who believe in God and generally in all his Prophets and Apostles shall be recompenced of God gracious and mercifull They that know the written Law will require thee to cause to d●scend from Heaven a Book and written Tables They demanded of Moses greater things and said The Iews Cause us to behold God with our eyes then thunder surprized them by reason of their impiety They adored the Calfe after having had the knowledge of our Commandements neverthelesse we pardoned them and gave to Moses an absolute dominion over them We raised the Mountain over them following our promises anh said to them Enter the gate of the Temple with adoration and humility and no longer transgress the observation of the day of Rest We for this matter received from them a strong promise but they swarved from what they had promised and we cursed them because of their impietie by reason of the murther they committed-without reason on the persons of the Prophets and of the words they uttered viz. Our heart is hardned Contrariwise God imprinted infidelitie in their hearts they shall never believe in his Law except very few of them because of their malice and the blasphemies they vomited against Mary they said The Christians We have slain the Messiah Jesus the Son of Mary the Prophet and Apostle of God Certainly they flew him not neither crucified him they crucified one among them that resembled him such as doubt it are in a manifest error and speak not but through opinion Certainly they flew him not on the contrary God took him up to himself he is Omnipotent and prudent in all his actions Such as have the knowledge of Scripture ought to believe in Jesus before his death he shall be a witnesse against them of their actions at the day of Judgement We have prohibited them that Judaize by reason of their sin things that were permitted them We have prepared for them great torment because they mislead the world from the right way because they take Use that is forbidden them and unjustly eat the substance of their neighbour Such of them as are profound in Learning and all the faithfull believe in the Scriptures both ancient and modern I will give great rewards to them that shall make their prayers at the time appointed that shall pay Tithes and believe in the day of Judgement We have sent thee our inspirations as we sent them to Noah and the Prophets after him as we heretofore sent them to Abraham Ismael Isaac Iacob the Tribes to Jesus Iob Ionas Aaron and to Solomon and gave the Psalter to David We have told thee who were the Prophets that preceded thee but we have not spoken to thee concerning the merits of all them Moses spake to God as his Prophet and Apostle all declared his mercy and preached the torments of Hell to the end men might have no cause of excuse God is Omnipotent and prudent in all his actions He shall be witnesse that the Alcoran was sent to thee with his Commandements the Angels likewise testifie it but it ought to suffice thee that God is witness The Infidels that hindred the people to follow the Law of God were exceedingly erroneous God will not pardon them he will lead them into the path of Hell where they shall remain eternally it is a thing easie to his divine Majestie Oh people A Prophet is come to you who preacheth to you the Truth from the Lord believe him you shall do well if you believe him not know that whatever is in Earth and in Heaven is Gods and that God knoweth whatsoever you do Oh ye that understand the written Law Obey the Commandements of God and speak not of his divine Majestie but with truth the Messiah Jesus the Son of Mary is a Prophet and an Apostle of God his Word and his Spirit which he sent to Mary believe therefore in God and in his Prophets and say not there be three Gods put an end to that discourse you shall do well For there is but one God praysed be God he hath no Son what-ever is in Heaven and in Earth obeyeth him it is sufficient that he is witnesse The Messiah esteemeth it no dishonour to be the servant of God neither the Angel nor the Cherubins He that holdeth it a dishonour to be at his service is too proud he shall assemble all the