Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n authority_n pope_n prince_n 1,488 5 5.9235 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19952 The reply of the most illustrious Cardinall of Perron, to the ansvveare of the most excellent King of Great Britaine the first tome. Translated into English.; Réplique à la response du sérénissime roy de la Grand Bretagne. Vol. 1. English Du Perron, Jacques Davy, 1556-1618.; Cary, Elizabeth, Lady, 1585 or 6-1639.; Du Perron, Jacques Davy, 1556-1618. Lettre de Mgr le Cal Du Perron, envoyée au sieur Casaubon en Angleterre. English.; Casaubon, Isaac, 1559-1614. Ad epistolam illustr. et reverendiss. Cardinalis Peronii, responsio. English. Selections. 1630 (1630) STC 6385; ESTC S107359 685,466 494

There are 23 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

that were admitted into her communion were admitted into the Communion of the whole Catholicke Church and that those that were seperated from her communion were seperated from the communion of the whole Bodie of the Catholick Church Of the oppositions of saint Cyprian CHAPT III. THE second instance of Caluin is taken from saint CYPRIAN and consistes in seauen heades produced by him or by his disciples The first that saint CYPRIAN calls Pope Steuen Brother The second that he complaines because Basilides a Bishop of Spaine hauing bene deposed by a Synod of his Prouince for hauing bowed vnder persecution and an other hauing bene ordained in his place Pope Steuen restored him The third that he saith there were but a small number of lost and desperate persons who beleeued that the authoritie of the Bishops of Africa was lesser The fowrth that he saith that the ecclesiasticall causes ought to be determined where they were bredd The fift that hee affirmes that the Episcopall power is one thing whereof euerie one holdes his portion vndiuidedly The sixth that hee cries none of vs constitutes himselfe Bishopp of Bishopps And the seauenth finallie that he vseth rude wordes against Pope Steuen and accuses him of ignorance and of presumption To the first then of these heades which is that saint CYPRIAN calls Pope Cornelius brother Wee answere he calls him Brother not to denie to him the superintendencie of the Ecclesiasticall gouernement but for two other causes The one to insinuate that the Popes superintendencie ouer other Bishops was not a Lordly Monarchie as that of temporall princes ouer their subiects but a gentle and brotherly Monarchie as that of an elder brother ouer his younger Bretheren which is the title that our Lord himselfe would beare when he made himselfe be called the first borne amongst manie bretheren and which is the memoriall of humilitie that God had giuen to the Kings of his people when he had pronounced Thou shalt take a king from amongst thy bretheren And againe that the kings heart may not be exalted aboue his bretheren From whence it is that the Scripture to represent this brotherly Monarchie as well in the Sacerdotall as in the politicke order saith in the first booke of Esdras And Iosua sonne of Iosedeck 〈◊〉 vp and the priests his bretheren and built vp the Altar of God And the other to signifie the vnitie of the communion that Tertullian calls the nomination of brotherhood and to shew that he spake not of the Antipope Nouatianus to whom the Schismatickes adhered but of the true Pope Cornelius and of Steuen his successor with whom the Catholicke Bishops communicated as Erasmus hath acknowledged vpon the same place of saint CYPRIAN in these termes The word BROTHER doth not there signifie equalitie but societie of Religion For that it was a familiar thing for ancient authors to vse the word Brother not to exclude the superioritie 〈◊〉 but to expresse the vnitie of communion it appeares by a thousand testimonies It appeares first by the testimonie of saint AMBROSE who calls the Bishop of Rome his holy Brother and neuerthelesse ' in the same place aduertiseth Theophilus Patriarke of Alexandria who was a committee from the Councell of Capua to iudge the cause of Flauianus Patriarke of Antioch to procure his iudgement to be confirmed by the Pope Wee conceaue said hee that you ought to reserr the affaire to our holy brother Bishop of the Roman Church for wee presume you will iudge soe as can not displease him And a little after that Wee hauing receaued the tenor of your acts when wee shall see that you haue iudged things soe as the Roman Church shall vndoubtedlie approue we will receiue with ioy the fruite of your examination It appeares secondly by the testimonie of the Catholicke Bishops of Africa who answered the Donatists in the conference of Carthage that Cecilianus Archbishop of Carthage had bene their brother Hee was saith saint AVSTIN our brother because of the communion of the Sacraments And neuertheles the Archbishop of Carthage was head and Superintendent of all the Bishops of Africa It appeares thirdly by the testimonie of saint AVGVSTINE who calls Aurelius Archbishop of Carthage his brother and neuerthesse saint AVGVSTINE was the spirituall subiect to Aurtlius and had bene made Bishop of Hippo by meanes of the dispensation that Aurelius had giuen to Ualerius to take him for coadiutor and himselfe acknowledged that he was obliged to execute his commaundemēts I haue said hee obeied thy commaundements my holie brother 〈◊〉 It appeares fowrthlie by the testimonie of Epigonius one of the Bishops of the third Councell of Carthage who calls the same Aurelius his brother and neuerthelesse acknowledgeth in the same place that Aurelius had superintendencie ouer all Africa It appeares in the fifth place by the testimonie of John Patriarke of Constantinople who writing to Pope Hormisdas intituleth him his Brother and neuertheles protests wee doe in all things followe the Sea Apostolicke and preach all that hath bene thereby decided And promise in the tyme to come not to recite amidst the sacred misteries the names of those that are seperated from the communion of the Catholicke Church that is to saie addeth hee that doe not altogether agree with the Sea Apostolicke And finallie it appeares by the testimonie of the Emperor Justinian who 〈◊〉 to Pope John surnamed Mercurius Wee demaund that your Fatherlie 〈◊〉 may declare to vs your intention by your letters directed to vs and to the most holie Bishop and Patriarke of this famous cittie your brother And neuertheles in the same Epistle and in the Epistle to the Patriarke of Constantinople he affirmeth that the Pope is the head of all the holie Prelates of God And the same may be said of the words Colleague or Fellow-Minister that the ancient Catholique Bishops sometimes attribute to the Pope not to weaken the Superioritie of the Gouernment but to designe the societie of the Ministrie and to shew that the faithfull and wise seruant that the Master hath substituted ouer the companie of his seruants to giue them their nourishment in due season is not Lord but fellowe Seruant to his fellowe Seruants For that the Fathers doe so vnderstand it it appeares by manie Examples It appeares first by the Epistle of the Synod of Alexandria where the Bishops of Egipt call saint ATHANASIVS Patriarke of Alexandria their Colleague who neuerthelesse was their head and had iurisdiction ouer all the Bishops of Egipt and Libia as it appeares both from the sixth Canon of the Councell which giues perfect authoritie to the Bishop of Alexandria ouer all the Bishops of Egipt Libia and Pentapolis And from the Remonstrance that the Metropolitans of Egipt made to the Councell of Chalcedon that they could enterprise nothing without the authoritie of the Bishop of Alexandria It appeareth secondlie by the Epistle of Proclus Archbishop
although the Ecclesiasticall Canon forbidds to rule the Churches without the sentence of the Bishop of Rome And likewise Zozomenus a greeke author alsoe and of the same tyme with Socrates IVLIVS saied he reprehended them that they had secretly and priuily altered the faith of the Councell of Nicea and for that against the lawes of the Church they had not called him to the Synod for there was a Sacerdot all lawe which imported that all things which were done without the aduice of the Bishop of Rome should be inualid And why then when Eusebius of Nicomedia vsurper of the Bishopricke of Constantinople and firebrand of the Arrian faction and the other Arrians his complices sawe that the deposition of Saint ATHANASIVS that they had packed in the councell of Antioche was argued of nullitie because the Popes authoritie did not appeare therin Did they aduise themselues to repaire this defect to preuent the Pope and to pray him to calle the cause to his tribunall EVSEBIVS saith Socrates haueing done in the councell of Antioche what he listed sent an Embassador to JVLIVS Bishop of Rome requiring him to be iudge in the affaire of ATHANAS and to call the cause before him And this not after the voyage of S. ATHANAS to Rome as Socrates and Sozomene and the Protestants with them pretend but before as IVLIVS recited by S. ATHANASIVS saint ATHANASIVS himselfe and THEODORET doe writness ATHANASIVS said IVLIVS is not come to Rome of his owne motion but haueing bene called and hauing receiued 〈◊〉 from vs. And saint ATHANASIVS EVSEBIVS and his partie writt to Rome that is to 〈◊〉 to the Pope they writt alsoe to the Emperors CONSTANTINE and CONSTANT C. that is to saie to CONSTANTINE Emperor of the Gaules whose residence was at Treuers and to CONSTANT Emperor of Itali and Africa whose residence was at Millen but the Emperors reiected them and as for the Bishop of Rome he answered that we should keepe a Councell where we would And in an other place The Eusebians writt to IVLIVS and thinkinge to terrifie vs demaunded of him that he would call a Councell and that himselfe if he would should be the iudge thereof That is to say they demaunded either that the Pope would keepe a Councell out of Rome in which the cause might be iudged in the presence of his Legates or that he should iudge it himselfe at Rome if he pleased And a while after But when they heard the newes of our arriuvll at Rome they were troubled not expecting our comeing thither And THEODORET Assoone as ATHANASIVS receiued the citatior from IVLIVS he transported himselfe in diligence to Rome And why then when the same IVLIVS obiected to the Arrians the enterprise of the Councell of Antioch did he reproch them that against the custome of the Church they had deposed saint ATHANASIVS in the Councell of Antioch without attending first for a decision from Rome Are you ignorant said Pope IVLIVS in the second answere to the Arrians recited by saint ATHANASIVS that the custome is that we should be first written to and that from hence the iust decisions of things should proceede And therefore if there were anie suspicion conceiued against your Bishop there you must haue written to this Church A manifest argument that the request that the Arrians a while after the Councell of Antioch had made to the Pope to call the cause of ATHANASIVS before him and to call a Councell to iudge it or to iudge it himselfe if hee would was noe newe attribution of iurisdiction to the Pope as the aduersaries of the Church imagine but a truce of their rebellion to the Popes iurisdiction For how could the Pope haue reproached to the Arrians that the Councell of Antioch against the ancient custome of the Church had deposed saint Athanasius without stayinge for a decision from Rome if the Pope had not had right to iudge the cause of saint Athanasius but since the Councell of Antioch And how could the Arrians themselues haue inserted 15. yeares after these wordes in the false letter that they inforced Pope Liberius to write against saint Athanasius I haue following the traditions of the ancients sent on my behalfe Lucius Paule and Aehanus Priests of the Roman Church into Alexandria to Athanasius to cause him to come to Rome that we might ordaine himselfe beeing present vpon his person what the discipline of the Church exactes if this right had bene from the newe attribution of the Arrians and not from the ancient tradition of the Church and euen from that that IVLIVS newly came from speaking of For the things which wee haue receiued from the blessed Peeter I doe signifie them to you But let vs againe goe forward with our interrogatories And why then when the articles of the Eusebians against S. Athanasius were brought to Rome did the Pope vpon the accusation of one of the parties as the common iudge adiourne or giue them both a day and that following the Ecclesiasticall Canon Julius saith Theodoret following the Ecclesiasticall lawe commannded the Eusebians to present themselues at Rome and gaue assignation to the diuine Athanasius to appeare in iudgement And why then when those greate Prelates Athanasius Patriarke of Alexandria Paule Bishop of Constātinople MARCELLVS primate of 〈◊〉 in Galatia ASCLEPAS Bishop of Gaza in Palestina LVCIVS Bishop of Andrinopolis in Thrace who had bene accused of diuers crymes some Secular As Athanasius of the crymes of manslanghter and Rape and other Ecclesiasticall as the same Athanasius to haue caused a Chalice to be brokē And Asclepas to haue ouerthrowne an Altar and had bene deposed from their seates by diuers councells of Thrace and of Asia and had bene heard at Rome did the authors of the Ecclesiasticall histories say that the bishop of Rome restored them forasmuch as to him because of the dignitie of his sea the care of all thinges appartained IVLIVS Bishop of Rome said Socrates because of the priuiledge of his Church armed them with couragious letters and sent them backe into the East and restored to eache of them his place rebukeinge those that had 〈◊〉 deposed them And Sozomene the Bishop of Rome haueing examined their complaints and found that they agreed touchinge the decree of the Councell of 〈◊〉 receiued them into his communion as conformable and of the same beliefe And because that to him for the dignity of his Sea the care of all things belonged he restered to euery one of them his Church For as for the out ragious letters that those of the East that is to say as it shall appeare heereafter the Bishops of the Patriarckship of Antioch and their complices who were Arrians writt against IVLIVS in hate because he had broken their Councell and restored saint Athanasius I meane to confute them particularly in an other place It shall suffice nowe that I say two thinges one
it temporally executory they testified that it was by the Popes authority that it had iudged the cause of Flauianus The synod of Chalcedon said the lawe by the authoritie of the most blessed Bishop of the Citty eternall in glorie Rome examining exactly matters of Faith aud strengthning the foundation of Religion attributed to Flauianus the reward of his past life and the palme of a Glorious death Now how is this anie other thing but to saie that which Pope Gelasius writt forty yeares after in these wordes The sea Apostolicke delegated the Councell of Chalcedon to be made for the common faith and the Catholicke and Apostolicke truth And againe Flauianus hauing bene condemned by the Congregation of the Greeke Bishops the sea Apostolicke alone because he had not consented thereunto absolued him and contrary wise by his authoritie condemned Dioscorus Prelate of the second sea who had there bene approued and alone annulled the wicked synod in not consenting to it and alone by his authoritie ordained that the Councell of Chalcedon should be kept But things incident carry vs away lett vs againe returne to our careere And why then when the Councell of Chalcedon was open was the first cōplaint that was made against Dioscorus patriark of Alexandria that he had presumed to vndertake to keepe a generall Councell and to be President there without commission from the Pope Vpon which complaint also Dioscorus came downe from this Patriarkall seate wherein he was first sett and stood in the middest of the place as an accused party and not as iudge Wee haue in our handes said Paschasinus Bishop of Lylibea in Sicilia and Legat from the Pope speaking to the Councell the commaundments of the blessed and Apostolicke Prelate of the Cittie of Rome who is the head of all Churches whereby he vouchsaffed to ordaine prouisionallie that Dioscorus sit not in the councell and that if he attempt it that he should be cast out And Lucentius Bishop of 〈◊〉 also the Popes Legate Dioscorus said he must yeild an account of iudgement for as much as hauing noe right to doe the office of a iudge be attempted it and presumed to holde a Synod without the authoritie of the sea Apostolicke which neuer hath bene lawfull nor neuer was done And Euagrius in the narration of the history of the Councell The senat saith he hauing 〈◊〉 of the legates from Leo what charge there was against Dioscorus they 〈◊〉 that he must yeild an account of his owne iudgement because against might 〈◊〉 had vsurped the person of a Iudge without the Bishop of Romes permission After which answere ` Dioscorus by the senats iudgment stood in the 〈◊〉 of the place And why then when Theodoret Bishop of Cyre a cittie as hath bene said in the confines of Persia had bene restored by Pope Leo from the Deposition of the Councell of Ephesus from whence he had appealed to him did the Emperors Officers who assisted in the Councell of Chalcedon to cause order to be obserued proclayme Lett the Right Reuerend Bishop 〈◊〉 come in that he may haue part in the Synod because the most holy Archbishop 〈◊〉 bath 〈◊〉 him to his ` Bishopricke and that supplied vpon this restitution the most sacred and religious Emperor hath ordained that he shall assist in the holy 〈◊〉 For that the Emperor had made himselfe the Executor of the Popes authority in this Councell it appeares by the protestations he had made of it a little before in these wordes Wee conceiued that we ought first to addresse ourselues to thy Holynesse who hast the superintendance and principalitie of Faith And againe Our desire is that peace should be restored to the Churches by this Councell celebrated vnder thy authoritie And why then when the Priests and deacons of Alexandria presented their Petitions against Dioscorus in the Councell of Chalcedon did they couch them in these termes all the Councell seeing and approuing it and ordayning that they should be registred in the Actes To the most holy and most blessed Archbishop and Vniuersall Patriarcke Leo and to the most holy and 〈◊〉 Councell For as for the instance that the Bishop of Constantinople made afterward to participate in this title vnder the Pope and in second place after the Pope as Constantinople being a second Rome it shall be spoken of hereafter And why then when Paschasinus the Popes Legate gaue his voice vpon the deposition of Dioscorus did he saie That the Pope had pardoned all those who in the false Councell of Ephesus had by force consented to Dioscorus that is to 〈◊〉 to almost all the Metropolitans and Patriarkes of the Easterne Empire The 〈◊〉 Apostolicke saith he graunts them pardon for those things that they committed there against their wills for asmuch as they haue remained vnto this time adhering to the most holie Archbishop Leo and to the holy and vniuersall Councell And why then when the actes of the false Councell of Ephesus were in the Councell of Chalcedon annulled did Anatolius Bishop of Constātinople pronounce that of all that had bene done in the Councell of Ephesus nothing ought to remaine entire but the election of Maximus Bishop of Antioch for as much as that had bene cōfirmed by the Pope My voice said he is that none of the things ordained by the pretended Councell of Ephesus shall remaine firme concept that which was done for Maximus Bishop of great Antioch for as much as the most holy Archbishop of Rome Leo receiuing him into his communion hath iudged that he ought to rule the Church of Antioch From whence it is also that the same 〈◊〉 who had bene created Archbishop of Constantinople in the false Councell of Ephesus held not his Archbishopricke from the false Councell of Ephesus but from the confirmation of the sea 〈◊〉 as Pope Leo writing to the Emperor Marcian puts him in mynde in these Wordes It should haue sufficed him that by the consent of my fauour 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the Bishopricke of soe great a Cittie And why then when the Fathers of the Councell of Chalcedon framed that famous relation to Pope Leo which is not only inserted in all the 〈◊〉 and latine Actes of the Westerne and Easterne libraries but also is cited by the Greeke Schismatickes and amongst others by Nilus Arch bishop of Tessalonica in his Booke against the Pope did they write to him that he had ruled in the Councell as the head to the members and that the Emperors had presided there to cause order to be obserued that is to auoide such murthers and tumultes as happened in the false Councell of Ephesus And put a like difference betwene the Popes Presidencie and the Emperors as betweene the Presidencie of Iesus the high priest of the Sinagogue and that of Zorobabel prince of the Iewish people in the building of the Temple You presided the Councell writt to the Pope in ' this assemblie as the head
to witt that to him because of the dignitie of his Sea appertaines the superintendencie of the Churches of the same Prouinces and that without him nothing should be decided in causes which concerne them For that the Patriarkes in their diuisions were as images and modells of the Popes authoritie and as Vicars borne from the Apostolicke Sea that is to saie were euery one in the extent of his Patriarkship that that the Pope was vniuersallie ouer the whole Church And then that as the Riuer Melas in Greece produced the same kindes of animals and plantes as Nilus in Egipt but lesser and proportionable to the quantitie of his course so the same authoritie that the Pope had ouer all the Church to wit that without him nothing might be decided in things which had regard to the vniuersall Church the Bishop of Alexandria had it proportionablie in his diuision to witt that without him nothing could be decided of the Ecclesiasticall causes of Egipt and of all the deuision of Alexandria it appeares by ten meanes besides many others It appeares first by the diuersitie of the conditions vnder which the Pope and the other Patriarkes participated to the succession of the Sea of Saint PETER who was the head and superintendent of Episcopall iurisdiction for the Pope onely bare the title of absolute successor and ordinary Vicar to saint PETER as being constituted in the Tribunall where saint PETER had established his finall and absolute Sea where he had planted the stocke of his direct Succession from whence it is that saint CYPRIAN calls the Roman Church the Chaire of Peter and the principall Church and the originall of the Sacer dot all vnitie and that the councell of Sardica exhortes the Bishops of all the prouinces to referr the causes to their head that is to saie to the Sea of the Apostle PETER and that 〈◊〉 saith that the Death of Pope Felix was the prouidence of God least the Sea of PETER might be dishonored being gouerned by two 〈◊〉 and that saint IEROM writes to Pope DAMASVS I am ioyned in communion with thy 〈◊〉 that is to saie with the Chaire of PETER and that Pope Innocent the first reported and approued by saint AVSTIN writt to the Bishops of Africa I conceaue that all our bretheren and colleagues can referre causes and principallie concerning faith to none but to PETER that is to 〈◊〉 to the author of their name and dignitie and that the Legates of Pope 〈◊〉 in the oration that they made to the Councell of Ephesus and which was confessed and registred by the ordinance of the Councell called the Pope the Successor and ordinarie Vicar of saint PETER And that the councell of Chalcedon intitled the Epistle of the Pope saint LEO the first The Sermon of saint PETERS Sea whereas the part that the other patriarkes had to the Successioin of saint PETER was an oblique and collaterall part and founded vpon subalterne and particular causes to witt that of the patriarke of Antioch vpon the passing and transitorie Sea of saint PETER at Antioch from whence it is that saint CHRYSOSTOME saith Peter the superintendet of the whole world he to whō Christ had cōsigned the keyes of the kingdome of heauen to whom he had committed the disposition of all things was a long time resident at Antioch And that the Pope Innocent the first tyme sellow to the same saint 〈◊〉 writt to Alexander the Patriarke of Antioch The Sea of Antioch had not giuen place to Rome had it not bene that what that 〈◊〉 but by the waie this hath obtained absolutely and finallie And that of the patriarke of Alexandria vpon the commission that saint PETER gaue to his second-selfe that is to saie to his deare and welbeloued disciple saint MARKE to goe found the Church of Alexandria the Metropolitan cittie of Egipt and of the prouinces adiacent from whence saint GREGORIE the great cries out The sea of Peter in three places is of one alone for he had exalted the Sea wherein hee vouchsafed to staie and finish his present life he hath adorned the Sea to which he hath ordained the Euaugelist his disciple hee hath established the Sea wherein he was resident seauen yeare though he were to depart from it By which meanes as the Pope represented the Stocke of the direct succession of saint PETER and the other Patriarkes represented the branches of the oblique and collaterall succession of saint PETER so what the Pope was in regard of the vniuersall Church the other Patriarkes were in the behalfe of their particular Patriarckships and reciprocally what the other Patriarkes were in the behalfe of their particular Patriarkships the Pope was in regard of the vniuersall Church It appeares secondly by the analogie of the ancient order of the Church which bare that the same priuiledges that the Patriarkes Primats and Metropolitans had to wit that without them nothing could be decided of the affaires of their deuisions and that the Prouinciall nationall or Patriarchall Councells which were held in their territories could not be esteemed perfect if they assisted not there the Popes had thē for the affaires which regarded the gouernment of the vniuersall Church and for the celebration of generall Councells and reciprocallie that the same priuiledges that the Popes had as that the care of all the Church pertained to them and that without them nothing could be decided of points concerning the vniuersall Church nor generall Councells bee celebrated the Patriarkes Primats and Metropolitans had them proportionablie in their limitts to witt that the care of all the affaires of their deuisions belonged to them and without them nothing could be decided in the affaires of their iurisdictions nor the Councells of their territories bee celebrated For as the Councell of Antioch which I alledge because it borrowes this decree not from the discipline of the Arrians but from the ancient forme of the Church saith that the care of all the Prouince belongs to the Metropolitan Soe Sozomen saith that the Bishop of Rome restored Athanasius Patriarke of Alexandria Paule Bishop of Const antinople Marcellus primate of Ancyra in Galatia for that to him because of the dignitie of his Sea the care of all things appertained And as the same Councell of Antioch saith speaking of particular Councells That Sinod is perfect at which the Metropolitan assists Soe Socrates witnesseth That Generall Councells and which were to prouide for the Generall lawes of the Church could not be celebrated without the Pope IVLIVS saith he had not assisted at the Councell of Antioch nor had sent anie in his place although the Canon of the Church forbids to make Ecclesiasticall lawes without the sentence of the Bishop of Rome or according to the translation of EPIPHANIVS followed by Cassiodorus to celebrate Councells without the sentence of the Bishop of Rome And Sozomene There was an eccclesiastic all lawe which annulled all things
that were instituted in the Churches without the sentence of the Bishop of Rome And the Emperors Theodosius and Valentinian Wee decree that accoding to the ancient custome nothing shall be innouated in the Churches without that sentence of the reuerend Pope of the Cittie of Rome Now how was this anie other thing but to make the Pope what the same lawe of Theodosius and Valectinian calls him to witt the Rector of the vniuer salitie of Churches and what the Councell of Chalcedō intitles him to witt the Guardian of the Lords Vine and what the Councell of Sardica the Councell of Chalcedon and the Emperor Iustinian qualifie him to wit the head of Bishops For if as the Prouinciall Nationall or Patriarchall Councells could not be reputed perfect nor decide the affaires of the 〈◊〉 or of the nation or of the Prouince without the Metropolitan 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the generall Councells could not be generall nor decide 〈◊〉 〈◊〉 which concerned the vniuersall Church without the assistance and 〈◊〉 of the Bishop of Rome And if as S. IEROM saith that the Councell of 〈◊〉 had ordained that Antioch should be the metropolitan 〈◊〉 spirituall of all the East so not only saint ATHANASIVS calls Rome the Sea 〈◊〉 and metropolitan of Romania that is of all the Roman Empire beates the Arrians with the epistle which they had writen to the Pope in the which though fainedly irronically they had called the Roman Church the Schoole of the Apostles and the Metropolitan of religion but also S. GREGORIE Nazianzene cries out the ancient Rome marcheth right in the saith 〈◊〉 all the west tied by the healthfull word as it is conuenient that 〈◊〉 should doe which rules all the world And if as the Bishops of Egipt protested at the Councell of Chalcedon that it was the custome in the prouinces of the 〈◊〉 of Egipt to doe nothing without the sentence ordinance of the Archbishop of Alexandria So Socrates saith that the Coucell of Antioch was argued of nullitie for as much as the ancient Ecclesiasticall law bare that the Churches could not bee ruled without the 〈◊〉 of the Bishop of Rome how is it that the Bishop of Rome was not metropolita of the vniuersall Church such in regard of the whole Church 〈◊〉 〈◊〉 Patriark Metropolitan was in regard of his diuision And if the Pope reciprocallie as heire to the principall Sea of S. PETER Metropolitan of the vniuersall Church was Rector of the vniuersality of Churches how could it be that the originall Patriarks which were heires of the 〈◊〉 Chaires of S. PETER the Metropolitans of the secōd 〈◊〉 of the Empire were not by proportion in the behalfe of their diuisions that which the Pope was ouer the whole extent of the Church It appeares thirdlie by the proceeding of the same Councell of Nicea and in the same Canon For what cause had the Councell of Nicea to represse the rebellion of Meletius Bishop of Sycopolis in Egipt who refused to obey the Bishop of Alexandria his Patriarke alledged the custome of the Pope not that of the Patriark of Antioch The Patriark of Antioch was in person at the Councell which the Pope was not hee was neerer both to the cittie of Nicea wherein the Councell wae holden to the Sea of Alexandria in whose fauour this Canō was made then the Pope he had the 〈◊〉 ouer fifteene great prouinces where of the least conteined more countries then the Protestants attribute to the Patriarkship of the Pope For what cause doth the Councell to suppresse Meletius alledge the custome of the Bishop of Rome and not that of the Bishop of Antioch but because the Bishop of Antioch his authoritie was of positiue right as well as that of the Bishop of Alexandria by which meanes the same 〈◊〉 that carried Meletius to denie the one might likewise haue carried him to denie the other where the Popes authoritie was of diuine right that is to saie as S. AVSTIN the Mileu Councell speake drawne 〈◊〉 the authoritie of the holie scriptures Moreouer for what cause did the Coūcell of Nicea confirme the custome of the Patriark of Alexandria that of the Patriark of Antioch not confirme that of the Pope but because the Popes authoritie depends not of the authoritie of Councells but proceeded from the verie mouth of our Lord as Pope Gelasius whō S. 〈◊〉 the secōd S. AVS or rather the second Oracle of the African Church calleth the Reuerēd Prelat of the Sea Apostolicke hath since expressed it in there words The holie Romā Catholicke Apostolick Church hath not bene preferred before other Churches by anie synodicall constitutions but hath obtained the primacie Euāgelicall voice of our Lord and Sauiour when he said Thou art Peter and vpō this rocke I will builde my Church Now this being so how is it not manifest that the intention of the Councell was not to restraine the authoritie of the Pope to the limits of a simple particular Patriarkship as that of the other Patriarkes but to propound the authoritie that the Pope had in regard of the vniuersall Church for a type and patterne of the authoritie of the other Patriarkes in regard of their patriarkships for either the law diuine gaue nothing to the Pope ouer the other Bishops or if it gaue him anie thinge it was giuen him ouer all the Earth although for the cōmoditie of the vniuersall gouernement of the Church the Pope abstained from the immediate administratiō of the other Patriarkships cōtented himselfe with the onely immediate gouernement of the patriarkship of the West and with the mediate generall superintendencie ouer the rest It appeares fowthly by the possession wherein the Pope remained after the Canon of the Councell of Nicea of iudging the persons and iudgements of the other Patriarkes and that in the view with the applause euen of those that had made the canon of their successors without that anie euer murmured that this practise contradicted it for how had Pope Iulius the first who was created Pope fiue yeares after the Coúcell of Nicea restored those great Champions of the Councell of Nicea saint ATHANASIVS Patriark of Alexandria Marcellus Primat of Ancyra in Galatia Asclepas Bishop of Gaza in Palestina because to him saith Sozomen for the dignitie of his Sea the care of all things apperteyned if the intentiō of the Councell of Nicea had bene to restraine the authoritie of the Pope into the onely limitts of a particular Patriarkship as well as that of the other Patriarkes And how had those great Chāpions defendors of the Coūcell of Nicea made vse of the Popes restitution to re-enter their Seas if it had bene contrary to the canon of the Councell of Nicea the which themselues had helped to compose S. ATHANASIVS amongst the rest who had bene the soule and pen thereof was then heire
successor to Alexander Patriark of Alexandria in whose fauour and vpon whose particular the article had bene sett downe And how could Pope Julius haue reproched the Arrians that they had altered the decrees of the Coūcell of Nicea if himself in restoring S. ATHANASIVS Patriark of Alexandria Paul Bishop of Constantinople Marcellus Primat of Ancyra in Galatia Asclepas Bishop of Gaza in Palestina Lucius Bishop of Andrinopolis in Thrace in disannulling the Councells of Tyre Antioch Constantinople which had bene holden against them had violated the canō of the councell of Nicea And why did not the Arrians replie to him that it was himself that infringed the decrees of the Councell of Nicea if the intention of the Councell of Nicea had bene to restraine the Popes authoritie to the only limits of a particular Patriarkship as well as that of the other Patriarks And how had the Councell of Sardica wherein the Councell of Nicea was againe put to the triall which was holden twenty two yeares after the Councell of Nicea to defend the authoritie of the Councell of Nicea by many of the same Fathers that had assisted at the Coūcell of Nicea reduced into a written lawe that Bishops deposed by the Councells of their prouinces might appeale from thē to the Pope declared that it was a very good fitt thing that frō all the prouinces the Bishops should referr the affaires to their head that is to saie to the Sea Apostlick of S. PETER if the intentiō of the Coūcell of Nicea had bene to restraine the Popes authoritie into the onely limits of a particular Patriarkship as well as that of the other Patriarkes And how had the generall Councell of Ephesus reserued the cause of John Patriark of Antioch to the iudgmēt of the Pope And how had Flauianus Bishop of Constantinople after he had beē deposed by Dioscorus Patriark of Alexandria by the second Councell of Ephesus appealed from them to the Pope and that saith the Emperor Valentinian the third according to the custome of the Councells And how finally had Theodoret one of the Bishops of the Patriarkship of Antioch hauing bene deposed in the same second Councell of Ephesus and hauing thence appealed to the Pope bene receiued into the Councell of Chalcedon because the Pope had restored him to his Bishopricke if the intention of the Councell of Nicea had bene not to propose the authoritie of the Pope in regard of the vniuersall Church for type and patterne of the authoritie of the other Patriarkes in regard of their Patriarkships but to restraine the Popes authority into the onely limits of a particular Patriarkship as well as that of the other Patriarkes It appeares in the fifth place by the title of vniuersall Patriarke and vniuersall Pope that the Churchmen of the other Patriarkships and particularly those of Alexandria who had more interest in the obseruation of the sixt Canon of the Councell of Nicea then anie other as hauing bene made in fauour of their Church yeilded to the Pope For when the Priests and deacons of the Patriarchall Church of Alexandria presented their requests to the Councell of Chalcedon from which the person of the Pope was as farre distant as it is betweene Rome and Asia they couched them in these termes To the most holie and most blessed vniuersall Patriark of great Rome 〈◊〉 and to the holie and vniuersall Councell And this they did all the Councell seeing and approuing it and ordayning that they should be inserted into the Acts and consequently not holding them for strange new and vnwonted things And when the Religious men of Antioch presented in Constantinople their requests to Pope Agapet they couched them and made them to be inserted into the Actes of the Councell of Constantinople holden against Anthymus and celebrated vnder the Emperor Iustinian in these wordes To our most holie and blessed Lord Agapet Archbishop of the ancient Rome and vniuersall Pairiark And when the great scourge of the Nouatians Eulogius Patriark of Alexandria and heire of the Rights conferred vpon the patriarkship of Alexandria by the Councell of Nicea sett hand to penn he did not onely saie disputing against the Noua●ians that PETER onely had receiued the keys that is to saie originally but also writing to the Pope S. GREGORIE he called him vniuersall Pope Now how is this anie other thing then to protest that what the other Patriarkes were euerie one in the behalfe of his owne Patriarkship the Pope was the same in the behalfe of the world For as for the part that the Bishop of Constantinople challenged in this title afterward it shall be heereafter shewed that it was by vertue of the right of the Bishop of Rome that he pretended it to be communicated to him by the erection of Constantinople into the title of the second Rome And as for the refusall that the Pope S. GREGORIE made of the vse thereof it shall be answered in the same chapter It appeares in the sixth place by the proceeding of Theodosius the second Emperor of the East who resoluing at the instance of Atticus Bishop of Constantinople to make the cittie of Constantinople enioy the title of Patriarkship which he pretended had bene attributed to him in the Councell of Constantinople published a law which hath alwaies as shall heereafter appeare remained without effect by which he alleadged that Constantinople had the priuiledges of the ancient Rome and ordained that she should exercise them not only in all the prouinces of Pontus Asia minor and Thracia but also in all the prouinces of Illiria The one of the heades of this lawe we learne from Socrates who said the Bishop of Cyzica being dead Sisinnius Archbishop of Constantinople ordained Proclus Bishop of Cyzica but the Cyzicenians that is to saie the Bishop of the diuision of Cyzica seeing he went about it preuented him and ordained a religious mancalled Dalmatius and this they executed despising the law which forbad to ordaine Bishops without the sentence of the Bishop of Constantinople alleadging it had bene made onely for the person of 〈◊〉 And the other we learne from the lawe omni 〈◊〉 〈◊〉 which is a fragment of that where of Socrates makes mention which forbids that euen in all the prouinces of the Easterne Illyria any thing should 〈◊〉 but with the knowledg of the Bishop of Constantinople 〈◊〉 saith the lawe that all innouation ceasing so speakes the Emperor because 〈◊〉 abusing the simplicitie of his youth had ginen him to vnderstand falsely that the refusall that the Bishops of Illeria made to acknowledg him for Patriarke had begun but since the schisme of Arsacius his 〈◊〉 the antiquitie and the precedent Ecclesiasticall Canons which haue bene obserued hitherto he meanes the Canons of the Councell of Constantinople holden vnder Nectarius which had attributed to the Sea of Constantinople euen in spirituall causes the title of the second Rome and
was not Pope Siluester that sent him to the Emperor into the East to prouide for the trouble of Arrius whereof the Bishop of Alexandria had written to the same Siluester and to 〈◊〉 the Emperor to interpose his authoritie and that what remaines to vs from the 〈◊〉 of the Ecclesiasticall history more 〈◊〉 〈◊〉 in the first 〈◊〉 of the Emperors to note their actions then those of the Popes to the end to strengthen the Church with the temporall authoritie of the Empire hath not past it ouer in 〈◊〉 or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 who can 〈◊〉 vs that the same Eusebius with an 〈◊〉 malice as being an Arrian and for that cause an Enemie to the Roman Church hath not 〈◊〉 〈◊〉 as well as he dissembled that Alexander 〈◊〉 of 〈◊〉 〈◊〉 the relation of the trouble of the Church of 〈◊〉 to Pope 〈◊〉 and an other relatiō 〈◊〉 the circular letters addressed to the 〈◊〉 Bishops of the East as it appeares from the number and the degrees of those that were excommunicated where of there is mention 〈◊〉 which 〈◊〉 〈◊〉 wee learne euidently 〈◊〉 Pope 〈◊〉 who writes to the Emperor Constantius Wee haue 〈◊〉 in our 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of the Bishop 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to Siluester of holy memory and 〈◊〉 from saint 〈◊〉 Patriarke of the same place of 〈◊〉 who 〈◊〉 〈◊〉 Pope CELESTINE The longe 〈◊〉 of the 〈◊〉 〈◊〉 me to communicate those things to your 〈◊〉 The Fathers of the third 〈◊〉 Councell of Constantinople which was the 〈◊〉 generall Councell 〈◊〉 〈◊〉 and which liued neere a thousand yeare agoe and had read 〈◊〉 〈◊〉 Ecclesiasticall histories that the 〈◊〉 of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 robbed from vs and in whose cares there sounded yet the memory of the acts of the Councell of Nicea doe not 〈◊〉 throughly 〈◊〉 that not onely the Emperor Constantine but also Pope 〈◊〉 wrought for the 〈◊〉 of this Councell when they 〈◊〉 The most sacred 〈◊〉 and the famous 〈◊〉 called the great and 〈◊〉 〈◊〉 Councell at Nicea And doth not the analogie of the historie informe vs that the Pope before the celebration of the Coūcell of Nicea must 〈◊〉 haue holden a 〈◊〉 Councell of the westerne Church that is to 〈◊〉 a Councell compounded of the deputies from the particular 〈◊〉 of the 〈◊〉 Prouinces to send by delegates carrying the 〈◊〉 of that Councell the sence of all the westerne Church to the 〈◊〉 of 〈◊〉 as it was done when there was question of holding the 〈◊〉 of 〈◊〉 and 〈◊〉 Otherwise how had the Councell of 〈◊〉 which was compounded but onely of the Easterne Prouinces and where there were but 〈◊〉 or 〈◊〉 Bishops of all the west bene originallie 〈◊〉 and 〈◊〉 I say originally and not by accession as that of 〈◊〉 if some one of them had not bene deputed to 〈◊〉 the voice of all the westerne Church And which of those Bishops 〈◊〉 it 〈◊〉 except Osius who onely had his 〈◊〉 with the Popes 〈◊〉 before the heads of all the other 〈◊〉 〈◊〉 For if the authors of the 〈◊〉 all historie for the most part 〈◊〉 which remaine to vs haue spoken of noe Councell of the West preambulary to that of 〈◊〉 what 〈◊〉 is it 〈◊〉 that of the Councell of Capua that the Councell of 〈◊〉 〈◊〉 generall Coucell and that saint AMBROSE describes as assembled from all the partes of the world and for the affaires of the East there is found noe author of the ancient Ecclesiasticall historie that speakes a word And if Eusebius aud those that haue followed him haue made noe memorie of the Councell of the West holden for the preparation of the Councell of Nicea what meruaile is it if they haue made noe mention of the deputation of the Bishop sent from the Pope and the Councell of the West to represent their person at the Councell of Nicea Wee finde indeede that Eusebius Bishop of 〈◊〉 〈◊〉 in Italie and Lucifer Bishop of 〈◊〉 in Sardinia two Bishops of the Popes Patriarkship where 〈◊〉 into the East and that at the issue of their banishment one of them to wit Lucifer created in Syria 〈◊〉 〈◊〉 of 〈◊〉 and assisted by one of his deacons at the Councell of Alexandria holden for the restitution of the Churches And the other to witt Eusebius assisted there in person but that they bare the qualitie of the Popes Legates when they were banisht into the East or since wee finde nothing in all the Grecian antiquitie And neuerthelesse saint IEROM describing the life of Lucifer saith Lucifer Bishop of Calaris sent Legat for the faith with Pancratius and Hyllarius Clerkes of the Roman Church by the Bishop Liberius to Constantius because he would not vnder the name of Athanasius condemne the Faith of Nicea was banisht into Palestina And describing that of Eusebius Eusebius saith hee made from a Lecturer in the Roman Church Bishop of Vercelles was for the confession of his faith 〈◊〉 by the Emperor Constantius to Scythopolis and from thence to Cappadocia And saint HILLARIE describing the Councell of Millan from whence they where both sent into the East by Constantius Eusebius Bishop of 〈◊〉 saith hee is there with the clerks of Rome and Lucifer Bishop of Sardinia And Liberius himself in an Epistle to the Emperor Constantius which remaines to vs in the workes of Lucifer I haue said hee sent to you my holie Brother and fellow-bishop Lucifer with Pancratius my fellow-Priest and Hillary Deacon And Nicetas a graue Greeke Author and who had seene manie Ecclesiasticall histories that tyme hath enuied to vs expounding these words of saint GREGORIE Nazianzene There were at Cesarea in Coppadocia Bishops of the west which drew all that were orthodoxall to them add's These Bishops were Lucifer and Eusebius who had bene sent from Rome And why then as all the ancient Greekes cōcealed the deputation of 〈◊〉 and Eusebius Bishops of Uercelles from the Pope to the Emperor Constantius so could not Eusebius and those that haue followed him conceale the deputation of Osius from the Pope be it to the Emperor Constantine or be it to the Church of Alexandria And if from this that Eusebius notes not that Osius whom in hate to Catholicke doctrine he vouchsafes not so much as to name in all the historie of the life of Constantine was sent by the Emperor into Egipt as the Popes legate or from this that hee doth not relate that Osius assisted at the Councell of Nicea as the Popes Legat 〈◊〉 doe ensue that it was not in the qualitie of the Popes legate that Osius presided at the Councell of Nicea must wee not conclude by the same meanes that he presided not there at all for Eusebius saith not that Osius presided at the Councell of Nicea he onely saith that he sate there with manie others From Spaine itselfe said hee there was one verie famous Bishop sett with manie others Two onely historians doe informe vs
Bishop Iohn had bene satisfied in all conditions and hauing learned from those of your legation that all things had bene accomplished according to our desire I haue by the grace of God admitted the communion of your Church And a little after As for the letters of the Bishop Atticus because they were ioyned with yours we haue receiued them least the refusall of a man alreadie a long while suspended by vs should turne to your preiudice and yet we haue sufficiently and more then sufficiently ordained in the acts what ought to be obserued in his person And Theodoret treating of the same matter Iohn being dead those of the West would neuer admitt the communion either of the Egiptians those of the East nor of the Bishops of Bosphorus and Thrace that is to saie of the diuision of Constantinople till they had inscribed the name of that admirable personage into the rolle of the Bishops his predecessors and esteemed Arsacius that succeeded him scarce worthie of a salutation and as for Atticus successor of Arsactus after manie legations and requests for peace they receiued him finallie but when he had added the name of John to the other Bishops And the third that if what Sigebert writes were true there were great difference betweene suspending themselues from the communion of anie one which was sometymes done by intermitting the commerce of communicatory letters and excommunicating him or making him incommunicable 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and that in the matter of verie excommunications there was great difference betweene minor excommunications which depriued those that were smitten with them from the vse of the Sacraments but depriued them not as is aboue said from the other fruits of the Churches communion and the maior excommunications which tooke awaie not onely the vse of the Sacraments but cast out those that were therewith attainted from the bodie and societie of the Church Now it was with this kind of excommunication wherewith Pope Victor excommunicated the Bishops of Asia who obserued the Pasche according to the Iewish computation Victor saith Eusebius moued with the answere of Polycrates attempted to cutt of at one blowe from the common vnion all the Diocesses of Asia and the neighbouring Churches as Heterodoxall and proscribed them by letters declaring all the bretheren which inhabited those Regions incommunicable And againe Ireneus exhorted Victor that he should not cutt of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 all the Churches of God that obserued the tradition of this ancient custome By which wordes it maie appeare that the meaning of Vistors censure was not simplie to seperate himselfe from the communion of the Asians but to diuide and cutt of the Asians from the bodie and societie of the whole Church and that the remonstrance and exhortation that S. IRENEVS and others made him was not to keepe him from seperating himselfe from the cōmunion of the Asians but that he should not cutt of the Asians from the bodie and common masse of the Church for the verbes to proscribe and to declare incommunicable expresse an other thing then to seperate himselfe from them the Greeke word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 whereof Eusebius makes vse signifieth to diuide and cutt of from the bodie and from the masse for which cause Ruffinus hath translated it to cutt of from the vnitie of the bodie He reproued him saith Ruffinus for not doeing well in cutting of from the vnitie of the bodie so manie and so great Churches of God And certainlie what subiect of terror had Pope Victor giué to the Bishops of Asia in threatning to excōmunicate them if he had intended onely to seperate himselfe from them And why should Polycrates haue said that hauing the word of God for him he feared not those that threatned him if this threat had bene noe more but to seperate himself from their communion and not to seperate and cutt them of from the communion of the bodie and from the societie of the Church For what greater wound had the Asian Bishops receiued in the Popes seperation from them then the Pope in the Asian Bishops seperation from him if the Popes excommunication had bene noe other thing then a declaration that seperated himselfe from their communion Contrariwise the Bishops of Asia minor and of the neighbouring prouinces that the Pope comprehended in his censure being so great number as Polycrates saith that if hee should represent their names the multitude would seeme too great why had it not bene more opprobry for the Pope to be seperated from them then for them to be separated frō the Pope if the Popes excōmunication had bene but a simple declaration that he departed from their cōmunion And it can not be said that Eusebius writes that Victor attempted to cutt them of for the question is not of the diminutiue termes which Eusebius whom S. IEROM calls the ensignebearer of the Arrian faction vseth with an Arrian en uie and malignitie against the Romane Church but of the intention of Victor of the Bishops that made their remonstrances to him And yet lesse can it be replied that the other Bishops opposed themselues against it for they opposed it not but in the forme of remonstrances and exhortations representing to him not that he could not doe it and that he enterprized beyond his iurisdiction but that for soe small a cause he ought not to cutt of soe manie Churches from the vniuersall bodie and societie of the Church Wherein was discouered the euill will of Eusebius against the Roman Church who saith that the other Bishops did bitterly reproue Victor when there is question to produce an example of the bitternes of their reprehensions he alleadges for his onely patterne the words of S. IRENEVS where there is not one bitter word to be found which containeth onely simple gentle remonstrances and full of submission to the person of Victor and to the authoritie of his Sea For to represent to the Pope that he ought not to cutt of so manie Churches from the bodie and from the societie of the vniuersall Church was it anie other thing then to confesse that if the cause had bene sufficient as afterward the Councells of Nicea and of Ephesus shewed it to be it belonged to him to cut them of and chiefely in the time of the pagan Emperors vnder whom noe generall councells could be celebrated And to vse the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which signifies to diuide and cutt of from the bodie and from the masse what was it but to saie that it was the Roman Church that as the stocke and roote did not cutt her selfe of from the Churches that she excommuni cated but cutt them of from her selfe and in cutting them of from her selfe cutt them of from the communion of the whole bodie noe more nor lesse then the head in cutting of anie member from the communion thereof cutts not it selfe of from that but cutts of that from it selfe
it is a comparitiue of positiue signification which hath noe other meaning but lesse then it should be that is to saie little or not great enough as when the same S. CYPRIAN writeh in the Epistle to Antonius If the number of Bishops resident in Africa seemed lesse sufficiēt that is to saie not enough sufficient And the other that if it were a comparison of the comparatiue signification it should noe more haue reference to the Roman Church but to these wordes paucis desperatis perditis interpreting them in the ablatiue and not in the datiue and translating the period in this sence If it be not peraduenture that the authoritie of the Bishops constituted in Asrica who had alreadie iudged of them be esteemed lesse then a small number of desperate and lost men it seemes that the continuance of the period doth afterward declare which compares the number of the Bishops of Africa who had iudged of Fortunatus with those that tooke part with Fortunatus and not with the Roman Church in these wordes If the number of those that iudged of them the yeare past comprehending the Priests and deacons be reckoned it will be found there were more assistants present at the iudgement and at the examination of the cause then of those that tooke Fortunatus part And indeede if saint CYPRIAN had intended this word in a comparatiue signification and in regard of the Roman Church how could he haue said three lines aboue they presumed to saile to the Roman Church which is the Chaire of Peter and the principall Church from whence the Sacerdot all vnitie hath proceeded And how coul Optatus Mileuitanus an African as well as hee saie At Rome hath bene constituted to Peter the chiefe the Episcopall Chaire that in this onely Chaire the vnitie of all might be preserued And howe could saint AVGVSTINE an 〈◊〉 as well as either of them say That Cecilianus might despise the conspiring multitude of his Enemies that is to saie of seauentie Bishops of Africa assembled in the Councell of Numidia with him For as much as he sawe himself vnited by letters communicatorie with the Roman Church in which had alwaies flourisht the principalitie of the Sea Apostolicke and with the other Countries from whence the Ghospell came into Africa And againe That he doubted not but that Pelagius and Celestius who had bene iudged by two Councells of Africa whould more easilie yeild to the Popes authoritie drawne out of the authoritie of the holie Scriptures To the fifth head which is that the same S. CYPRIAN saith That there is but one Bishopricke whence euerie one holds his portion vndiuidedlie Wee answere hee vseth this language to insinuate that the Bishopricke cannot be possessed separatelie out of the vnitie and societie of the Episcopall Bodie but not to denie but that in the vnitie of this Episcopall Bodie the functions of Episcopall power are exercised in a more principall and eminent manner in the Roman Church then in the other Churches noe more then when wee saie that the soule is possessed by all the partes of the bodie inseparablie and vndiuidedly wee intend not to saie that for the exercise of her functions she resides not in a more principall and eminent fashion in the head then in the other partes otherwise why should hee call the Roman Church the Chaire of PETER and the principall Church and the originall of Sacerdot all vnitie To the sixth head which is that S. CYPRIAN saith in the Councell holden for the rebaptization of heretickes None of vs constitutes himself Bishop of Bishops Wee answere he speakes there onelie of the Bishops of Africa to whom hee directs his speach and whom hee exhorts to tell their opinion freelie in the Councell without being held backe by the respect of the authoritie that as Primate of Africa hee had ouer them And wee will add that if hee had holden this language euen to taxe and preuēt the Pope obliquely who afterward condemned him the matter would be of noe weight for as much as this Coūcell was an erroneous Coūcell where S. CYPRIAN cast the foundations of the Donatists heresie and that as such it was not onelie condemned by the Pope and by all the rest of the Church but euen by those that had adhered to saint CYPRIAN witnes these wordes of saint 〈◊〉 The Blessed Cyprian stroue to auoide the myrie lakes and not to drinke of the strainge waters and vpon this subiect addressed the Synod of Africa to Steuen Bishop of Rome who was the twentie sixth after saint PETER but his strife was in vaine And finallie those that had bene of the same opinion with Cyprian sett forth a newe decree saying What shall wee doe Soe hath it 〈◊〉 deliuered to them by their Ancestors and ours To the seauenth head which is of the inuectiues that S. CYP. suffered to slipp out of his mouth after the contention that hee had with Pope Steuen for the rebaptizatiō of hereticks taxing him of ignorance and presumption Wee answere it is impietie in Caluin to alleadge them since S. AVSTINE holds them vnworthy to be reported and couereth them with this excuse The things which Cyprian in anger hath spread against Steuen I will not fuffer them to passe vnder my penn And we adde the resistance that Pope Steuen made to the error of S. CYPRIAN was the safetie of the church as saint Uincent Lerin witnesseth in these wordes Then the Blessed Steuen resisted with but before his Colleagues iudginge it as I conceaue a thing worthie of him that he should surmount them as much in Faith as he did in the authoritie of his place Of the Commission of the Emperor Constantine the Great for the iudgement of Cecilianus Archbishop of Carthage CHAPT IV. THe third instance of Caluin is taken from Optatus Mileuitanus and from saint AVGVSTINE who saie that the Donatists hauing accused Cecilianus Archbishop of Carthage and Felix Bishop of Aptunge his Ordinator and besought the Emperor Constantine who thē was resident amongst the Gaules to giue them Iudges of the Gaules the Emperor gaue them three Bishops of the Gaules whom he sent to Rome to iudge the affaire with Pope Melchiades But whom doth this Instance combate against but those that alleadge it For the Emperor being constrained by the importunitie of the Donatists and that as himselfe protested against all Ecclesiasticall order to giue them Iudges and hauing giuen them according to their demaund Iudges of the Gaules what could he more expressely doe to testifie the Popes authoritie then to remitt them to Rome and to ordaine that the same Iudges of the Gaules that hee had giuen them should transporte themselues from the Gaules to Rome to the end the cause might be 〈◊〉 at the Popes Tribunall and vnder the presidencie and direction of the Pope Was there a Stronger meanes to proue what wee reade in S. ATHANASIVS That antient custome of the Church was that the
of Africa forbad the clerkes of their Prouinces the appeales beyond Seas In the Mileuitan Couueell saith Caluin where saint AVGVSTINE assisted those that should appeale beyond Sea were excommunicated It is true but to this instance we bring two sharpe and decisiue answeres the first that the canon is meant but of appeales in minor and personall causes as were causes as well pecuniarie as morall that is to saie as well ciuill as criminall of clerkes and not in maior causes that is to saie in common and Eclesiasticall causes as were causes of Faith and Sacraments or of the vniuersall customes of the church And the second that he speakes but of the Appeales of Priests deacons and other clerkes of the inferior order and not of the Appeales of the Clerkes of Superior orders that is to sale of Bishops For the cleering then of the first of these doubtes which is that the Canon is meant but of Appeales in minor causes it must be knowne that the ecelesiasticall Tribunalls did then examine not onely the spirituall and religious causes of the Church but also all the temporall and secular causes of ecclesiasticall persons as well ciuill as criminall This appeares both by the first Councell of Constantinople which ordaines That if anie one doe begin a particular processe against a Bishop as hauing receiued losse or iniurie from him the person and Religion of the accuser shall not be examined but if it be an ecclesiasticall crime the accusers person shall be examined and first it shall not be lawfull for heretickes to accuse orthodox Bishops for ecclesiasticall causes And by the third Councell of Carthage celebrated ninteen yeares before the Mileuitan Councell which decrees That 〈◊〉 Clerke that leauing the Ecclesiasticall gouernment would purge himselfe in the publicke iudgements although the sentence be to his aduantage if it be in a criminall iudgement he shall loose his degree and if it be in ciuill iudgement he shall loose that which hath bene adiudged to him And by the Epistle to the Emperor Theodosius the second who to aduance the iudgement of the controuersie of Nestorius imposed truce to the Councell of Ephesus of all pecuniarie and criminall causes and ordained that they should handle noe cause neyther ecclesiasticall nor other till that of Faith were determined Now these different sortes of causes were not reputed to be all of a weight but the one to witt those that regard Faith or the generall customes of the Church were called maior causes maior businesses maior affaires And the others to witt those that regard the particular persons of clergy men and consisted in accusation of manners or pursuite of pecuniarie interests were called minor causes minor businesses and minor affaires And that by a distinction taken from the analogie of the Scripture which 〈◊〉 that Iethro aduised Moyses to suffer the minor causes of the Israelites to be iudged by the inferior iudges and to reserue to himselfe onely the maior causes Those that shall be maior causes said hee lett them bring to thee but let themselues iudge the minor causes The vse of this distinction may be seene in a thousand places of antiquities It appeares in these wordes of the Epistle of the same Pope Innocent vnder whom the Mileuitan Councell was holden to Uictricius If they be maior causes that are in question after the Episcopall iudgement lett them be referred to the Sea Apostolicke as the Synod and ancient customes vetus and not beata ordaine Which Epistle I the rather alleage because it was cited by the Bishops of France in the second Councell of Tours a thousand and seauen hundred yeares agone It appeares in these wordes of the Epistle of the Pope saint LEO the first to 〈◊〉 Bishop of Thesalonica his Vicar in Macedonia and other prouinces 〈◊〉 Constantinople If anie maior cause be moued for which it maie be reasonable and necessarie to call an Episcopall assemblie lett it suffice thee to cause two Bishops to come to thee out of euerie prouince such as the Metropolitans would choose And a litle after And if their iudgement be found differing from thy opinion let the acts be sent to vs with authenticall testimonie that all dissentions taken awaie a sentence pleasing to God may be decreed It appeares in these wordes of the Epistle of saint GREGORIE the Great to Iohn Bishop of the first Iustinianea If anie cause of faith or of crime or of pecuniary matter be obiected against our Colleague Adrian Bishop of Thebes lett it be iudged if it be a matter of light importance by our Nuncios which are or shall be in the royall Cittie that is to saie at Constantinople and if it be a matter of weight let it be referred hither to the Sea Apostolicke And finally it appeares in the capitularie of our great Emperor Charlemaine where the wordes of Pope Innocent the first are repeated by forme of lawe in these wordes If they be maior the Sea Apostolicke as the Synod and the blessed or to reade better the ancient custome ordaines And from thence it is that Hincmarus Archbishop of Rheims writing a little after that is to saie vnder Charles the Balde to Pope Nicholas the first maketh him this protestation Let it not please God that we should soe despise the priuiledge of the first and soueraigne sea of the Pope of the holie Roman Church as to wearie your soueraigne aucthoritie with all the Controuersies and with all the quarrells of the Clergie as well of the Superior as inferior order which the canons of the Councell of Nicea and the decrees of Innocent and of the other Popes of the holy sea of Rome commaund to be determined in their prouinces And againe Wee Metropolitans trauailinge in our prouinciall Councells decide carnall controuersies and haue care after iudgement to referr the maior causes and of maior persons to the examination of the Pope of the Soueraigne Sea And from hence it is alsoe that Gerson declaming longe tyme after against the disorders in the court of Rome during the schisme of Iohn the twentie three cryes out If the iudgement of minor causes be reproued in Moyses by Iethro how would it be in the Pope and in his Court of soe manie continuall and importune imployments of most prophane and vnworthie processes The first solution then that wee bring to the prohibition that the Bishops of the Mileuitan Councell made to their clerkes from appealing beyond Sea is that the wordes of the Councell were intended not of appeales in maior causes that is to saie in causes that concerne faith or the vniuersall customes of the church but of appeales in minor causes that is to saie in causes morall or pecuniarie of Ecclesiasticall persons And this solution besides the places alreadie alleadged wee drawe first from the text of the canon which saith preciselie In the cause that they shall haue to shewe that he speakes of their particular causes
the state of the Question 437 XXVI Of the inuention of order in the iustification of the reformation before the proofe of the deformation 438 XXVII Of the indefectibilitie of the Church 439 XXVIII Of the sense wherein the Fathers haue intended that their doctrine had bene holden from the beginning 441 XXIX Of the exceptions that the Kinge produceth to shewe that he hath not separated himselfe from the Church 442 XXX Of the demannds made for Reformations since the fiue last ages 443 XXXI Of the agreement of the English reformers with the Donatists 444 XXXII Of the authoritie of the rest of the Christian people which denied to the Church the title of Catholick 446 XXXIII Of the testimonies of our writers 447 XXXIV Of the begging of the principle contained in this hypothesis ibid. XXXU Of the temporall causes of the separation of England 448 XXXVI Of the comparison of the English Church with the Iudaicall ibid. XXXVII Of the comparison of the Charitie of the antient African Church and the moderne Roman Church 462 XXXVIII Of the innocencie of the Church in the matter of conspiracies against his maiestie ibid XXXIX Of the writings of the illustrious Cardinall Bellarmin 463 An admonition to the Reader COurteous reader for so I will esteeme of thee whosoeuer out of a true desire of vnderstāding the truth takest this learned work into thy hands to peruse it with iudgment and yet without preiudice vouchsafe before thou begin the perusall thereof to take these few obseruations from me First whereas the most eminent authour thereof had proiected to diuide it into twelue seuerall bookes or partiall treatises and died before he could make a compleat end thereof being often diuerted from it by manifold employments which his high estate calling was subiect vnto by some more necessary dispute writings which the cōdition of France did then affoord his frinds either not marking this his proiect or because all the work was not ended neglecting that diuision set is foorth reparted into six bookes only and those so vnequally sorted that the first book alone is in the French edition farre bigger then all the other ensuing fiue bookes taken together This vnproportionable partition we haue amended in this English translation as we might easily do by the citations or quotations with which the authour himself bordered his margent for in them he sometimes referres him self to such a chapter of the second seuenth eleuenth twelft booke whereby he sufficiently insinuates into how many bookes he intended to diuide this his excellent worke at what matter euery booke should take its beginning which his intention we haue obserued in this that now we present to thy view that the fit diuision of matters therein handled may make it more intelligible and lesse tedious Secondly the humour of the French demanded for their satisfaction that the many places which are cited out of learned holy and classicall autours hould not only be faithfully translated in the text but also placed at large in their originall languages in the margen that the learned reader might without recourse to the seuerall volumes which required a copious library whereof few are furnished out of hand examin the faithfullnes of the trāslatiō cōsequētly how fitly the alleged authority made for the purpose But this humour not yet for ought I haue seen much raigning in our country we haue thought it sufficient to cite the places only in the margen which are fully expressed in the text the rather because the excellent translatresse copy which we haue faithfully expressed contayned no more and more beseemed not her translation as not desiring to make shew of skill in greek and other such learned languages but only of that which was sufficient for her assumpt that it is of a faithfull translation according to the significant expressement of the French Thirdly we haue not presumed to alter or change any one word of her translation but in some few places where the French allusions could not be so well vnderstood if they were expressed in English properly corresponding thereunto for euery tongue hath some peculiar graces and elegancies which be lost in the translation yf they be put word for word And yet this haue we done as we sayde very seldome and that especially in the word Church wich we English men vse deriued from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 as the house dedicated to our Lords seruice which tropically we vse also to signify the congregation of the faithfull most solemnly and vsually made in the Church The French expresse it by the name of Eglise from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 vocatus ad professionem fidei the company of the faithfull called by Christ to professe his lawe by which word they secundarily or tropically vnderstand and call the Church or house of prayer So in the name of S. Peter in Frenche S. Pierre which word also signifies a rock or stone in French as 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in greek and Cephas in Syriak do but in our English we haue no such allusion No other change but in these few and such like haue we made neither was it needfull the translatresse hauing so fittly and significantly expressed the autours meaning that it would haue been lost labour to striue to do it better and rather marring then mending so perfect an expression Lastly I desire thee gentle reader to beare with the faults of the presse The printers being Wallons and our English strange vnto them it was incredible to see how may faults they committed in setting so that in ouerlooking the proofes for the print the margins had not roome enough to hold our corrections and do what we could yet the number of our corrections being so many a great many of them remayned vncorrected by the fastidious fantasy of our workman Yet we iudge there is no fault that may hinder or change the sence but is amended and for the rest we desire thee to pardon vs considering how hard it is to make a stranger here to expresse our ortography Farewell in our Lord and he of his goodnes giue thee grace to take profit by reading these learned discourses Thy Wellwisher in Christ Iesus F. L. D. S. M. APPROBATIO TRanslatio haec operis excellentissimi quod eminentissimus Cardinalis Perronius pro fides catholicae doctrina ad potentissimum Regem ac Dominum nostrum Jacobum totius Britanniae Franciae Hiberniae Monarcham summa cum cruditione pariter modestia conscripsit facta a nobilissima quadam Heroina prouinciae nostrae serenissimae Reginae Dominae nostrae Mariae 〈◊〉 Borboniae dicata per omnia fideliter concordat cum ipsa autoris mente verbis sententiis Qua propter dignā eam 〈◊〉 quae typis tradatur vtex tanti Praeceptoris accuratissimis cloquentiaque incomparabili vestitis disputationihus fructum copiosum capiatur Anglia nostra qualem vniuersa Gallia cum perpetua Magni autoris veneratione se percepisse protestatur
of Catholique to the Donatists because of the separation of Communion and yet graunted it to those from whom the Donatists had taken their doctrine because of the vnitie of Communion Cyprians people saith S. Pacian hath neuer bene called otherwise then Catholicke And Sainct Vincentius Lerinensis O admirable change the authors of one selfe same opinion are adiudged Catholickes and the Sectaries heretickes And S. Augustin Dissention and diuision saith hee makes you heretickes and peace and vnitìe makes Catholiques And that in the fowrth Coūcell of Carthage this article was inserted into the triall of the promotion of Bishops whither they beleeue that out of the Catholicke Church none cā be saued And that in the Epistle of the Councell of Cyrtha it was repeated by S. Augustin who was Secretarie thereto in theses wordes Whosoeuer is separated from this Catholicke Church how praise-worthie soeuer he conceaue his life to bee by this onlie crime that he is separated from the vnitie of Christ he shall not haue life but the wrath of God shall remaine vpon him And after by Fulgentius in these wordes Beleeue firmelie and doubt it not at all that no hereticke or Schismaticke baptized in the name of the Father of the sonne and of the only Ghost if he be not reconciled to the Catholicke Church what almes soeuer he may giue yea though he should shedde his blood for the name of Christ can in any sort be saued That I say was against or principallie against the Donatists And neuerthelesse the Donatists agreed in all the doctrine of the Creede and of the Scripture with the Catholicks Your are with vs saith S. Augustine in Baptisme in the Creede and in all the other Sacraments of our Lord but in the spirit of vnitie and in the bond of peace and finallie in the Catholicke Church you are not with vs And yet they differed only in one pointe of vnwritten tradition which as S. Augustin himself who principallie triumphes ouer this heresie confessed could not be demonstrated by Scripture This saith hee in the Booke of the vnitie of the Church neither thou nor I doe euidentlie reade And in the first Booke against Cresconius though for this there be noe example in the scriptures yet euen in this wee follow the truth of the Scriptures when wee doe that which hath pleased the vniuersall Church which the authoritie of the same scriptures doth recommend And in the secōd Booke of Baptisme against the Donatists And ourselues saith hee durst affirme no such thing but that we are upheld by the vnanimous authoritie of the Church And in the fift The Apostles haue in this prescribed vs nothing but this custome which was opposite to Cyprian ought to be beleeued to haue taken it's originall from their tradition as manie other things which the vniuersall Church obserues and for this cause are with good right beleeued to haue bene commaunded by the Apostles although they haue not bene vvritten From whence it appeares that to obtaine the name of Catholicke it sufficeth not to hold or rather to suppose to hold the same beleefe that the Fathers held vnlesse they communicate with the same Catholicke Church wherewith the Fathers did communicate and which by succession of persons and as wee pretend of doctrine is deriued downe to vs and if she haue lost anie thing of her extent in our hemisphere she recouers as much and more daily in the other hemisphere that these prophecies may be fulfilled In thy seede shall all the nations of the earth be blessed In the last daies the mountaine of the howse of our Lord shall bee vpon the topp of mountaines and shall be exalted aboue all the highe hills and all nations shall come vp to her This Ghospell of the Kingdome must be preached ouer all the world and then the end shall come and such like in right whereof the Church as saith S. Augustin hath obtained the title and the marke of Catholicke The SECOND obseruation is vpon the restriction in Cases necessarie to saluation For besides pointes necessarie to saluation there are two other degrees of thinges the one sort profitable to saluation as it is according to the opinion of your owne ministers to sell all our goods and giue it to the poore to fast in affliction to appease the wrath of God to pray our Bretheren in the faith to praie to God for vs and the other sort lawfull and not repugnant to saluation as to fly from persecution to liue by the Altar since we serue at the Altar to putt awaie our wiues for adulterie and other the like for I alleadge these for examples and not for instances Now it is needefull to be cōformable to the integritie of the beleefe of the Fathers to beleeue all thinges that they haue beleeued according to that degree wherein they haue beleeued them to witt to beleeue for thinges necessarie to saluation those thinges that they haue esteemed to be necessarie for saluation and for thinges profitable to saluation those things that they haue esteemed to be profitable to saluation and for things lawfull and not repugnant to saluation those thinges that they haue holden to be lawfull and not repugnant to saluation and not vnder colour that the two last kindes are not things necessarie to saluation but only profitable or lawfull to condemne them and to separate ourselues for their occasion from the Church which then had thē in practise and still practiseth thē to this day The third obseruation is vpon the ambiguitie of the word necessarie to saluation which because of the diuers kindes of necessitie which haue place in matters of religion is capable of diuers sences for there is an absolute necessitie and a conditionall necessitie a necessitie of meanes and a necessitie of precept a necessitie of speciall beleefe and a necessitie of generall beleefe a necessitie of act and a necessitie of approbatio I call an absolute necessitie not simplie but by vertue of Gods institution that which receiues no excuse of impossibilitie nor anie exception of place time or persons as in regard of those that are of age capable of knowledge the beleefe in Christ mediator betweene God and man for neither the circumstance of being in a place where wee cannot be instructed in that article nor the preuention of time in dying before wee are informed thereof nor the condition of being an ignorant person vnlearned dull not apt to comprehend a sheepe and not a shepheard can warrant those from damnation that beleeue it not actually for as much as who beleeues not in the onlie Sonn of Gods is alreadie iudged And in regard of little Children baptisme only according to our doctrine may supplie the defect of Faith in Christ in their behalfe agreeing with that sentence of S. Augustin Doe not beleeue doe not saie doe not teache if thou wilt be a Catholick that little children which are 〈◊〉 by death from being
that these letters hauing bene written by hereticall authors to witt the Arrians and reported by an hereticall historian from whom Socrates and Sozoment tooke them to witt by Sabinus a macedonian hereticke who tooke part with the Councell of Antioch against the Pope and against the Counceil of Nicea and was a sworne Enemie to the Trinitie to saint Athanasius and to the Councell of Nicea they carryed their confutation on their foreheade and are of as little weight as those that the Lutherans or other Protestantes should nowe write against the Pope For who knowes not that the Pope hath alwaies proued that concerning Religion that Cicero said of himselfe concerning the common wealth to witt that none euer declared himselfe Enemie to the Church but he tooke him the Pope for his aduerse 〈◊〉 at the same tyme And the other that notwithstanding the boldnes or to speake with Sozomene the impudencie of these hereticall and Arrian letters the restitution that the Pope had made of these great persons and amongst others Athanasius Patriarcke of Alexandria and of Paule Archbishop of Constantinople was neuerthelesse executed and imbraced as iust both in forme and matter by the vniuersall consent of all the Catholickes in the world Athanasius and Paule saith Sozomene recouered each one his seate And in an other place speaking of the 300. Orthodoxall Bishops of the Councell of Sardica who represented all the Catholicke Bishops vpon the Earth They answered said he that they could not separate themselues from the communion of Athanasius and Paule and principally for as much as Iulius Bishop of Rome hauing examined their cause had not condemned them And why then when the same Councell of Sardica where assisted according to the calculation of saint Athanasius Socrates and Sozomene more then 300. Bishops and which IVSTINIAN calls an Oecumenicall Councell And which Vigilius the ancient Bishop of Trent saith to haue bene assembled from all the prouinces of the Earth And where saint Athanasius and the greater parte of the same Fathers that had bene at the Councell of Nicea assisted proceeded not to institute the appeales as it shall appeare hereafter but to rule or to reduce into writinge the customes of the appeales did they ordaine that when a Bishop should appeale to the Pope it should be in the Popes choyse either to giue him iudges out of the neighbour prouinces or to graunt him legates which should be transported into those places If a Bishop said the Councell hauing bene deposed by the assemblie of Bishops of his prouince hath recourse in forme of an appeale to the most blessed Bishop of Rome and desires to be heard a new and that the Bishop of Rome holdes it iust that his cause should be re-examined lett him vouchsafe to write to the Bishops neighbbours to that prouince And a little after and if 〈◊〉 thinke it fitt to send priests from about his person which may together with the Bishops decide the businesse hauinge his authoritie from whom they are sent that alsoe ought to be allowed For as for what past afterward in Africa about the matter of Appeales in lesser causes that shall be spoken of hereafter in a chapter by it selfe And why then when the Fathérs of the same councell of Sardica yeilded an accompt of their Actes to the Pope did they write to him according to the copy which is inserted in the fragment of saint HILARIE and cited tacitly by Pope INNOCENT the first and expressely by Pope NICHOLAS the first It were very Good ad conuenient if from all the princes the Prelates of God would send relations to their Head that is to saie to the Sea of the Apostle Peter And why then when Valens Bishop of Murses in Mysia and Vrsatius Bishop of Singidon in Hungaria two of the chiese Whirle-windes in the Arrian tempest would departe from the heresy of Arius and from the slaunders that they had inuented against saint ATHANASIVS did they come to Rome to aske the Popes pardon and to protest obedience to him To the absolution of Athanasius said Sulpitius Seuerns there was yet added that Vrsatius and Valens chiefe of the Arrians after the councell of sardica seeing themselues excluded from the communion came in person to craue pardon of Iulius Bishop of Rome for haueing condemned an innocent And saint ATHANASIVS Vrsatius and Valens seeing these things were touched with remorse and goeing vp to Rome confest their fault and repenting craued pardon And themselues in the acte of their penāce giuē by writing to the Pope and inserted in the Relations of saint ATHANASIVS and Sozomene Wee confesse said they to your blessednesse in presence of all your priests our bretheren that all those things that are come hither to your eares against ATHANASIVS are false and fained and farr from being his actions and for this cause we earnestly desire to haue communion with him and principallie because your pictie out of your naturall goodnes hath vouchsaffed to pardon our Error And we farther promise that if for this occasion either those of the East or Athanasius himselfe doe maliciouslie call vs to iudgement wee will not departe from what you shall ordaine And why then when the Emperor constantius would set the last hand to the persecutiō of saint Athanasius did Amianus Marcellinus though a Pagan author reporte that he solicited Pope Liberius to condemne him not contenting himself that he had bene deposed by a councell cmpounded of 300. Bishops of the East and West vnlesse the Pope himselfe confirmed this deposition Although said hee that the Emperor know this was done neuerthelesse he procured with an earnest desire that it might be comfirmed by the authoritie where of the Bishops of the eternall Cittie are superiors For whereas afterward Pope LIBERIVS ouercome by the persecutions of Constantius the Arrian Emperor gaue himselfe vp to signe the condemnation of saint Athanasius it was after he had bene cast out of his seate by the Emperor at the instance of the Arrians and confined into Thracia And after he had suffered an exile of two yeares and a longe continuance of imprisonments threates of death and corporall afflictions and vexatiōs Nowe we make a great differēce betwene those sentēces that Popes pronounce de Cathedra that is to saie sett in their Ecclesiasticall Tribunall in the forme of publicke and iudiciary actes and with solemne and canonicall preparation and those things that they doe in the forme of particular and personall actes and not as constituted in the state and liberty of ludges but as reduced into the condition of captiues and prisoners and constrayned by the violence of humane feare such as may Be in a spirit morally constant And yet heere meete three miraculous circumstances and worthy of Gods prouidence toward the Apostolicks Sea in this historie The first that as in the solemnitie of the Pythian games wherein the Grecians celebrated the Feast of Apollo when one
of our Lord. And CAIVS of one tyme with Tertulian If thou wilt gue to the Vaticane or to the waie of Hostia thou shalt finde the trophies that is the Sepulchers of those which haue founded this Church And CLEMENT Alexandrius before him Papias the hearer of S. IOHN Marke being intreated at Roman by the bretheren writt a briefe Ghospell which PETER haueing read approued And ORIGEN PETER was crucified at Rome with his head downewards And saint CYPRIAN The Rome ā Church is the Chaire of PETER and the principall Church from whence proceeded the Sacerdotall vnitie And EVSEBIVS Vnder the Empire of Claudius the prouidence of God brought the great Apostle Saint PETER to Rome And againe the histories beare that PAVL was beheaded and PETER crucified at Rome vnder Nero and the titles of PETER and PAVL preserued to this daie in their sepulchers confirme it And LACTANTIVS PETER and PAVL preached at Rome and their 〈◊〉 remained written for memorie And S. ATHANASIVS though it were declared to PETER and PAVL that they should suffer 〈◊〉 dome at Rome yet they 〈◊〉 not to trauell thither And S. CYRILL of Ierusalem PETER and PAVL presidents of the Church came to Rome And saint EPIPHANIVS At Rome were first Apostles and Bishops PETER and ` PAVL and then Linus and then Cletus and then Clement And saint AMBROSE PETER is our warrant for this custome who hath bene Bishop of the Roman Church And againe Christ haueing answered PETER I goe to Rome to be crucified againe PETER vnderstood that this answere belonged to his Crosse And the Emperors GRATIAN and VALENTINIAN and THEODOSIVS Wee will that all the people ruled by the Empire of our clemencie liue in such Religion as the Religion insinuated hither-to by the diuiue Apostle PETER declareth that he gaue to the Romans And OPTATVS Mileuitanus Thou canst not denie but that thou knowest that in the Cittie of Rome the Episcopall Chaire was first conferred to Peter wherein Peter head of the Apostles sate And saint IEROM Simon PETER Sonne of Jona of the Prouince of Galilee of the Borough of Bethsaida brother to the Apostle Andrew and Prince of the Apostles after the Episcopat of the Church of Antioch and the preaching of the dispersion of those of the Circumcision which had belieued in Pontus Galatia Cappadocia Asia and 〈◊〉 came to Rome the second yeare of the Empire of Claudius to ouerthrow Simon Magus and held the Sacerdotall Chaire twentie fiue yeares there And againe Hegesippus affirmes That he came to Rome vnder Anicetus who was tenth Bishop of Rome after PETER And else where Cyprian addressed the Councell of affrica to Steuen Bishop of the Roman Church who was the twentie sixth after the Blessed Peter And RVFFINVS Peter ruled the Roman Church for the space of twentie fower yeares And SVLPITIVS Seuerus The Christiā Religion had then taken roote in the Cittie of Rome Peter being Bishop there And S. CHRISOSTOME What spectacle shall Rome see in the daie of Iudgemeut Paul comeing forth of his graue risen againe with PETER And OROSIVS Nero 〈◊〉 PETER to death by the Crosse and PAVL by the sword And saint AVGVSTIN Wee see the most eminent height of the thrice noble Empire submitting his diadem bend his knee to the supulcher of the fisherman PETER And in an other place I thinke this part of the world ought to suffice thee wherein our Lord would crowne with a most glorious martir dome the first of his Apostles And else where What hath the chaire of the Roman Church done to thee wherein PETER hath bene set and wherein now Anastasius sitts And againe To PETER hath succeeded Linus to Linus Clemēt to Clemēt Anacletus to Anacletus Euaristus Of the Canon of the Councell of Nicea touching the gouernment of the Patriarches CHAPT V. HAuing dispatched the difficulties of the Scripture and of the Fathers cōcerning S. PETERS staie at Antioch Rome there remaines to solue the obiections that the aduersaries of the Church make against what wee haue said of the Popes superioritle ouer the other patriarkes whereof the principall is taken frō one of the Canōs of the coūcell of Nicea which ordaines that the anciēt customes obserued in Egipt Lybia and Pentapolis should goe on to witt that the Bishop of Alexandria should haue the power of all those things because it was also so accustomed to the Bishop of Rome Now the aduersaries of the Church doe more willing lie make vse of the Councell of Nicea in such like cases then of anie other because the actes of the Councell of Nicea which if wee had them might cleere the sence of the Canons of the same Councell are loste that there remaine to vs of the acts of the first fowre generall Councells no more but those of Ephesus and of Chalcedon And therefore wee must supplie what wants in the breuitie and omission of this Canon by conferring it with the acts of the other councells or by the examination of the histories of their ages To this obiection then wee bring two Answeres the first is that it hath alreadie bene aboue shewed in the Chapter of the patriarkes that the pope had two distinct qualities the one of patriarke of the West the other of head of the Church vniuersall as the Prefect of the Cittie Presecture by which the aduersaries of the Church would measure the spirituall Iurisdictiō of the Pope who had 2. distinct qualities the one of pre fect of the Cittie Prefecture in which he was equall to the prefect of the other prouinces the other of head of the senate Vicar of the Emperor in which he was superiour to the prefects of prouinces and iudged by appeale of the cause of all their Iurisdictiōs By meanes whereof although in things that concerned but the patriarchall Iurisdictiō as were the celebratiō of prouinciall or nationall coūcells the correctiōs of māners of the simple priests or deacōs the confirmatiōs either mediate or immediate of the Bishops of the Patriarkship and the subalterne iudgements of the causes euen of Bishops All the other Patriarkes were squared out by the modell and paterne of that of Rome neuerthelesse when there question of things that went beyond the limitts of Patriarchall iurisdiction that is to 〈◊〉 of Maior causes and which conuerned the vniuersall Church as were causes of Faith or generall customes of the Church or those of the finall depositions of Bishops or that of the iudgements euē of the persons of the Patriarkes the Bishop of Rome as head of the Church and superintendent of the other Patriarkes exercised Ecclesiasticall Iurisdiction ouer thē and iudged of their iudgements and persons And therefore when the coūcell of Nicea ordained that in Egipt Lybia and Pentapolis the Bishop of Alexandria should remaine in possessiō of the authority he had for all the causes whereof the councell thē spake that is
more then the twenty ninth and thirtith and that it is manifest to haue bene transferred from the history of the acts into the rolle of the Canons which possible is the subiect that hath giuen saint GREGORIE occasion to complaine that the Councell of Chalcedon had bene altered by the Greekes Afterward when Rome was fallen into the seruitude of the northerne nations a people barbarous and hereticall the Patriarkes of Constantinople makeing vse of the oportunitie or rather importunitie of the tyme againe sett forward the instance of this Canon and obtained from the Emperor Zeno who raigned in the East a lawe whereby he confirmed the precedency to the Bishop of Constantinople before the other Patriarkes that is to saie before the other Patriarkes of the East And one from the Emperor Justinian after the recouery of Rome by which he ordained that the Bishop of Constantinople should hold the second place in the Church Wee ordaine said the Emperor Iustinian that the blessed Archbishop of Constantinople new Rome shall haue the second place after the holie Sea Apostolicke of the ancient Rome and shall be preferred before all other Seas From whence it is that Liberatus time-fellowe with Iustinian speaking of the Councell of Chalcedon adds And although the Sea Apostolicke to this daie contradicts this decree neuerthelesse the decree of the Synod doth in some sort remaine by the Emperors protection Now Anatolius had procured that the Clerkes of the Councell of Chalcedon in renewing the Canon of the Councell of Constantinople should insert a word therein For whereas the Councell of Constantinople had simplie ordained that the Bishop of Constantinople should haue the prerogatiues of honor after the Pope those that renewed is added thereto Equall and couched the reuocation of the Canon in these words that the Chaire of Constantinople should haue the prerogatiues equall to that of the ancient Rome and shall haue the same aduantages in Ecclesiasticall causes as she hath being the second after her that is to saie ordained that the same prerogatiues as the Pope had absolutely ouer all Patriarkes the Bishop of Constantinople should haue them after the Pope ouer the other Patriarkes The Bishops of Constantinople then seeing that this Canon not onely granted them to hold the second place after the Bishop of Rome but also to enioy the same priuiledges with him as Constantinople being a diuision of Rome and a second Rome went so farr as to desire to participate in the same titles of honor which had bene yeilded to the Bishop of Rome to possesse them in a second place and in forme of adiunctes and colleagues with him and finding that in the Councell of Chalcedon the title 〈◊〉 or vniuersall had bene offerd to the Bishop of Rome they insisted as second Popes and Bishops of the second Rome to participate therein not in intention to exercise it in regard of the Pope but vnder the Pope and in regard of the other Patriarkes and were openly fauor'd therein by the Emperors For not onely the Councell of Constantinople holden vnder the Emperor Justin predecessor to Iustinian yeilded the title of vniuersall Patriarke to Iohn the third Patriarke of Constantinople but also the Emperor Justinian in the lawe to Epiphanius Patriarke of Constantinople exhibited to him the title of vniuersall Patriarke and after vnder the same Justinian the Councell of Constantinople holden against 〈◊〉 attributed the name of vniuerfall to Menas still after vnder Mauritius Iohn Bishop of Constantinople surnamed the Faster held a kinde of Councell at Constantinople where he began to intitle and inscribe himself Vniuersall Bishop and then the Popes displaied their censures against this title for although the Synods of the East had before this time yeilded the title of vniuersall Bishop to the Bishop of Constantinople neuerthelesse the Bishop of Constantinople had neuer yet presumed to inscribe and subscribe himself Vniuersall Patriarke vntill the Councell of Constantinople holden vnder Mauricius the Emperor And therefore the Pope Pelagius the second predecesson to saint GREGORIE abrogated and annulled all the decrees of that Councell except what had bene decided concerning the cause of Gregorie 〈◊〉 of Antioch It hath bene reported to the holy Sea Apostolicke faith Pope Pelagius the second that John Bishop of Constantinople intitles himself Vniuersall and that vpon this presumption of his he hath called you to a generall Councell notwithstanding that the authoritie of calling generall Synods hath bene consigned by a singular priuiledge to the Sea Apostolicke of the blessed Peter And a little after And therefore all that you haue decreed in that noe Synod of yours for Synod so attempted it could not be but a conuenticle I ordaine by the authoritie of the blessed PETER that it be annulled and abrogated And saint GREGORIE successor of the same Pelagius Our predecessor Pelagius of blessed memorie hath disannulled by a sentence intirely valid all the acts of that Synod except what concerned the cause of Gregorie Bishop of Antioch of reuerend memorie When Pope Pelagius was dead and saint GREGORIE his successor establisht in the Popedome the same John Bishop of Constantinople assisted by the fauour of the Emperor Mauricius still continued his challenge and perseuered to attribute to himselfe the qualitie of vniuersall Bishop not to exercise it in the Popes behalfe but to exercise it in the Popes absence and as colleague and adiunct to the Pope in the vniuersalitie ouer the Empire of the East and toward the other Patriarkes For it shall be shewed heereafter that he alwaies acknowledged the Pope for head and stock of the vniuersalitie and for absolutely vniuersall ouer all the Church and did protest himself to be his subiect and inferior and did not pretend to enioy the title of vniuersall but vnder the Pope and by association subalterne and subordinate to the Popes authoritie which was soone after interdicted him by the Emperor Phocas immediate Successor to Mauricius who declared that the title of vniuersall Bishop appertained but to the Bishop of Rome onely and could not be communicated to him of Constantinople And so much of the truth of the history Now let vs come to the obiections which are drawne from it To the first then of these obiections which is that in the Councell of Chalcedon Anatolius packed to be declared equall to the Pope after the Pope wee bring three Answeres The first answere is that he pretended not to be declared equall to the Pope in regard of the Pope but vnder the Pope and in regard of the other Patriarkes that is to saie that he did not pretend to haue like aduantage ouer the Pope as the Pope had ouer him but to haue the same priuiledges ouer the other patriarkes as the Pope had ouer him and them and by this meanes to be equall to the Pope not in regard of the Pope but in regard of the other patriarks And this is testified by the vniuersall historie of
execute at Constantinople the rudgement pronounced at Rome against Nestorius Archbishop of Constantinople Adding to thee said Pope Celestine in his Epistle to saint CYRILL the authoritie of our Sea and vsing with power the representation of our place thou shalt execute exactlie and constantly this Sentence to witt that if within ten daies reckoned since the day of this monitory Nestorius doe not anathematise by writing his wicked doctrines c. thy holynes should prouide for that Church without delaie and declare him to be wholie cutt of from our Bodie And in the Epistle to Nestorius read and inserted into the Acts of the Councell Wee haue sent the forme of this iudgement with all the verball processe to our holy fellow-Bishop of Alexandria to the end that he being made our Uicar may execute these things And in the Epistle to the Clergie of Constantinople Wee haue conferred our Uicarship because of the farr distance of places to our holie brother Cyrillus And the Councell of Ephesus in the relation to the Emperor The sentence of him and his before there was anie Synod assembled at Ephesus the most holy Celestine Bishop of great 〈◊〉 had testified by his letters and had committed to the most holy and most beloued of God Cyrill Bishop of Alexandria to be his Uicar And saint CYRILL himselfe in the Epistle against Nestorius addressed to the Constantinopolitans Wee are constrained said hee to signifie to him by Synodicall letters that if 〈◊〉 speedilie that is to saie within the time defined by the most holy Bishop of the Roman Church hee renounce not the nouelties of his doctrine he shall haue noe more communion with vs nor place amongst the Ministers of God And secondly Celestine making saint CYRILL his vicar it was by forme of commission and not by forme of intreaty Hee committed to him saith the Councell of Ephésus to be his Uicar And Marcellinus Comes of the same tyme with Iustinian Nestorius was condemned at Ephesus in a Synod of two hundred holie Fathers Celestine declaring to the Councell Cyrill Bishop of Alexandria his Uicar for the time And Liberatus the African author of the same age Celestine signified to Nestorius that he had giuen his Uicarship to CYRILLVS And Theophanes the Greeke-historian Celestine of Rome writt to Cyrill of Alexandria to holde his place in the Synod And Balsamon not onely a Grecian but a Scismaticke Celestine when he could not assist at Ephesus and iudge Nestorius in person thought good to permitt saint CYRILL to preside in his place at this Councell And Nicephorus Celestine Bishop of Rome refused to assist at the Councell of Ephesus for the perill of the nauigation but he writt to CYRILL to holde his place there and after that time the fame goes that Cyrill receaued the Tyara and the name of Pope of iudge of the whole world And thirdly who reuealed to Caluin that it was not in the qualitie of the Popes Legats but in his owne name that saint CYRILL presided in the Councell For did not Prosper an author of the same tyme say To the heresie of Nestorius CYRILLS industrie and Celestines authoritie principallie resisted And againe Celestine cutt of the Nestorian impietie aided CYRILL with the Apostolicke sword And the letters of the Bishops writing from Constantinople to the Councell Doe they not beare this superscription To the most holie and beloued of God Bishops and Fathers who by Gods grace are assembled in the Metropolitan Cittie of Ephesus Celestine Cyrillus Iuuenall and others to shew that the Pope though absent preceded saint CYRILL euen in the person of saint CYRILL And did not the Popes legates thanke the Fathers of the Synod because they had shewed themselues holie members to their holie head that is to saie to the Pope And saint CYCILL writing to Pope Celestine Doth he not call him his Father though himselfe were an ancienter Patriark by tenn yeare then Celestine And did not the Councell in the Bodie of it make themselues executioners of the Popes Indgements against the same Nestorius when they said Wee are come not without teares to pronounce this sadd sentence constrained by the force of the Canons and by the letters of our holy Father and fellow-Minister Celestine And then if Alexander Bishop of Alexandria had not presided at the Councell of Nicea but was there preceeded by two simple priests of the Roman Church Vito and Vincentius why should saint CYRILL one of his successors and Patriarke of Alexandria as he was and noe lesse enemie to Nestorius then Alexander was to Arrius haue presided at that of Ephesus a cittie that was in Asia and out of the Patriarkship of Alexandria as well as Nicea was And if that appertained by right to saint CYRILL for what cause did Dioscorus his Successor obtaine surteptitious letters from the Emperor vnder pretence of the refusall that Eutyches made of the Popes legates forasmuch as they had bene intertained feasted and gratified with presents by his aduersarie that is to saie by Flauianus Archbishop of Constantinople to preside at the false Councell of Ephesus And for what cause notwithstanding the said letter was hee accused for this attempt at the Councell of Chalcedon as for a newe and vnheard of enterprize He must said Lucentius Bishop of Ascoli giue vp an 〈◊〉 of his iudgement for asmuch as hauing noe right to doe the Office of a Iudge he hath vsurped it and hath presumed to hold a Synod without the authoritie of the Sea Apostolicke which hath neuer bene lawfull neither was euer done And for what cause did the Councell of Chalcedon call his presidencie Tyrannie and Uictor of Tunes author of the following age vsurped principalitie for whereas Caluin adds that at the Councell of Ephesus the other legates of the Pope sate after saint CYRILL that was because saint CYRILL had bene first deputed and before the Councell and that the others came thither but at the end thereof and besides that amongst colleagues of one same legation he that of himselfe was alreadie in greatest dignitie was to precede Of the order of the sittings of the second Councell of Ephesus CHAPT X. THE third obiection of Caluin is That in the second Councell of Ephesus Dioscorus Bishop of Alexandria presided and that although the issue of this Councell was vnlawfull neuerthelesse at the beginning when order was yet obserued the Popes deputies did not question him 〈◊〉 the first place An obiection that containes as manie falshoods as wordes For first the second Councell of Ephesus that the Greekes call the Councell of robbery was all disordered from the beginning to the ending Those things shall cease said the lawe which haue taken their originall from iniustice And indeede how could it be otherwise hauing begunn by practises by Steele and weapons for Chrysaphius Master of the imperiall pallace who was an Eutychian and Eutyches his
called by him or at his instance but for 〈◊〉 much as that Councell which was a particular Councell had vndertaken as compounded of Arrian Bishops who violated all order and discipline to decide things that concerned the vniuersall Church ordayning in hate to saint ATHANASIVS That euery Bishop that after he had bene deposed by a Synod should continue still to performe episcopall functions without hauing bene first reestablisht by an other greater Synod should be incapable of restitution and that the lawes of the Church bore that there could noe decrees be made in the Churches that is to saie as Caluin himself interprets it for things regarding the vniuersall Church without the Sentence of the Bishop of Rome he reproacheth it to them that they had exceeded the power of a particular Councell That is to saie had decided the affaires which concerned the generall gouernement of the Church without hauing inuited him to assiste at it either by himself or by his Legats A thing that if we were stript of all other argumentes would sufficiently shewe the Popes authoritie for if the absence of the Pope alone and not of anie other Patriarke or Metropolitan were an impediment to the makeing of decrees to oblige the vniuersall Church how can it bee but the Pope must be head of the Church and Superior of the other Patriarkes To the third obiection which is that saint IEROM speaking of a certaine Councell holden amongst the Gaules cryes What Emperor hath commaunded this Synod to he assembled From whence they inferre that the Emperors onely called the generall Councells Wee answere it is a very Sophisme for the Councell whereof saint IEROM spake was not a generall Councell but a particular that Ruffinus pretends to haue bene holden in Gaule against saint HILLARY Nowe wee agree of all sides and Caluin himselfe confesses it that the Metropolitans Primates and Patriarkes called particular Councells And the Councells of the westerne Church holden at Rome by Pope DAMASVS in the tyme of the heresie of the Macedonians by Pope Celestine against the heresie of the Nestorians by Pope LEO against the heresie of the Eutychians by Pope Agatho against the heresie of the Monothelites inforced the most obstinate to confesse that the Pope if not as head of the vniuersall Church yet at least as Patriarke of the West called the Patriarchall Councells of the westerne Church and not onely called the Patriarchall Councells of the Westerne Church but alsoe when there was neede caused to be called extraordinarily the nationall or prouinciall Coūcells of such a Natiō or Prouince of the West as he thought to be necessarie as it appeares for Africa frō these wordos S. AVGVSTINE The Ecclesiasticall necessitie enioyned vs by the Reuerēd Pope Zosime Bishop of the Sea Apostolicke had drawne vs to Caesaria And for Macedonia Achaia and Thessalia from these of Pope LEO to Anastasius Bishop of Thessalonica his Legat in those prouinces If There be anie maior cause moued for which it shal be necessarie to cause an Episcopall assemblie to be called let it suffice thee to call two Bishops of euery Prouince such as the Metropolitans shall choose And for Spaine from these of the same LEO Wee haue sent letters to our bretheren and fellow Bishops of Arragon of Carthagena of Portugall and of Galitia and baue declared to them the assemblie of a generall Councell that is to saie generall for Spaine In which place they must not cauill vpon the word Councell and conuert it into Counsell For the first Councell of Bracara reporting the same historie saith By the commaundement of Leo the Bishops of Arragon Carthagena Portugall and Andaluzia held a Councell amongst them But besides the spirituall authoritie were it of Metropolitans Primates and Patriarkes for the calling of particular Councells be it of the Popes as wee pretend for the calling of generall Councells the temporall authoritie of the Emperors was alsoe requisite aswell to auoid state iealousies and hinder suspitions of conspiracies against the Empire as to take order for the Charge of transportations Staples and prouisions and to furnish the costes of the voyages which the Churches then newlie out of the persecution of the Pagans could yet hardlie beare And therefore when there was question of calling not onely generall Councells of all the Earth but alsoe the generall Councell of the Westerne Church the temporall authoritie of the Emperors concurred with the Spirituall authoritie of Popes for the execution of the conuocation The Emperor Valentinian saith Pope Sixtus the third tymefellowe to saint CYRILL hath commaunded by our authority that the Synod should be called And when there was question of calling Nationall Synods if it were within the countries of the Empire the authoritie of Emperors or of their lieuetenans was allso required and if it were within the ecclipsed countries or not depending from the Empire that of the Kings of the nations where it was to be celebrated must be ioyned thereto as when the first Councell of Bracara in Spaine was called it is said it was called by the commaundement of the glorious King Ariamira or according to others Theodomina And when the second Councell of Tours speakes of the first Councell of Orleans holden vnder Clouis it is said it was done at the request of the most inuincible king Clouis And when the second Councell of Mascon was holden vnder King Gontran it was ordained that the ordinarie Nationall Councells should be celebrated from three yeare to three yeare and that the care to cause them to be assembled appertained to the Bishop of Lion and the disposition to the most magnificent Prince Now if the temporall conuocation of Nationall Councells made by the Emperors or by the Princes of the Nations were 〈◊〉 impediment but that the spirituall conuocation of the same Councells might be due to the Primats of the Nations Why should the temporall conuocation of generall Councells made by the Emperor be an impediment why the authoritie to call them spiritually that is to saie in behalfe of spirituall and ecclesiasticall power might not belong to the Pope For that then as we haue newlie said the authoritie of Emperors was necessary and 〈◊〉 to make the decisions of Councells executorie by the Secular arme and by the ministers and officers of temporall iustice who otherwise would not haue labored to punish corporallie those that should contradict And that is the cause wherefore the Fathers of the Councells were soe carefull to sett this title in the forefront of their acts The most holie and generall Councell called by the authoritie of the most religious Emperor to the end to make their decrees executorie temporallie and by the ministrie of the Secular Tribunall but not to make them obligatorie in conscience and spirituallie For when was it saith saint ATHANASIVS that the iudgement of the Church hath euer taken authoritie from the Emperor And indeede who can doubt but that
causes of Bishops could not be determined till first the decision had bene made at Rome And 〈◊〉 〈◊〉 That the Sacerdot all lawe required that those things which were constituted without the Bishop of Romes sentence should be annulled Neuerthelesse for as much as Caluin obiectes that if this cause had belonged to the Popes Ordinary iurisdictiō he ought not to haue iudged it by the Emperors commission it is necessarie to cleere it To this obiection then before wee 〈◊〉 the matter to the bottom wee will answere in forme of a prologue fiue thinges first that it was not a commission except in regard of the three Assessors of the Gaules that the Emperor named to content the importunitie of the Donatists to the end that they might serue for 〈◊〉 warrants of the sinceritie of the proceedings of the Councell of Rome but a remittmēt as it appeares both by the Emperors confessiō who avowed that it belōged not to him to examin this cause by the electiō that the Pope made of fifteene other Bishops that he tooke for his assistāts besides those that the Emperor had nominated And therefore although S. AVG. in regard of the Donatists intētiō sometimes calls this remittmēta delegation neuerthelesse hee sheweth sufficientlie that it was rather a relegation then a delegation when he notes that the reason wherefore the Emperor did it was for as much as he durst not iudge the cause of a Bishop Your Superiors said he to the Donatists first brought the cause of Cecilianus to the Emperor Constantine And a little after But because 〈◊〉 durst not iudge the cause of a Bishop hee delegated the examination and 〈◊〉 thereof to Bishops I add that hee vsed this language by Synecdoche and referringe the word delegation to the Iudges of the Gaules onelie that were deputed to assist at the Councell of Rome and not to all the Councell of Rome as hee witnesseth elsewhere by these wordes The Emperor gaue to the Donatists the Iudges that themselues had demaunded that is to 〈◊〉 the Iudges of the Gaules And againe Donatus was heard at Rome by the Iudges that himself had demaunded For of the ninteene Bishops of the Councell of Rome there were but three of the qualitie of those that Donatus had demaunded Donatus had demaunded but three but saint AUSTIN extendes this clause by Synecdoche to all the Coūcell for as much as the three Iudges demaunded by Donatus had iudged in Common with all the Councell and were found soe conformable to the rest as the iudgement of the Councell which passed all with one voice and without anie diuersitie of opinions and theirs was one selfe same thing The second answere is that Constantine did not interpose his authoritie in this affaire as Maister by himself of the cause but as an Arbiter sought by the Donatists and assuringe himself as a Catholicke that he should be avowed by the Catholicks This Matter saith saint AVGVSTIN belonged greatly to the Emperors care whereof he ought to giue an accompt to God for the Donatists had made him arbiter and iudge of the cause of the tradition and of the Schisme From whence it appeares that the Emperors interposition in this cause was a matter of fact and not of right and whose example cannot be alleadged for a paterne of the ancient discipline of the Church The third that it was not a controuersie questioned amongst the Catholicks and according to the ordinarie lawes of the Church but a Sute commenced by the heretickes against the Catholicks and by waies extraordinarie to all the lawes and formes of the Church For the Donatists had alreadie broken the bond of vnitie and shaken off the yoake of the Churches authoritie They were saith saint AVGVSTIN alreadie culpable of the Schisme and alreadie stained with the horrible crime of the 〈◊〉 of Altar against Altar By meanes whereof there being noe iudge common betweene them and the Catholicks in the Church there remained nothing for them to doe but to haue recourse to the Arbitrements of the secular powers whose examples could noe more be drawne into consequence against the ordininarie authoritie of the Christian Church then the iudgment that Ptolomeus Philometor king of Egipt gaue betweene the Iewes and the Samaritans could forme a president against the ordinarie authoritie of the high priest and of the Sacerdotall colledge of the Iewish Church The fowrth that the cause questioned in this processe was not a cause of right and that should be proued by ecclesiasticall meanes such as the testimonies of Scripture or the traditions of the Apostles or the Custome of the Church or the sentences of the Fathers but a question of fact and whereof the hypothesis was mingled with accessories that belonged not to the causes of the Church and could not be examined by ecclesiasticall meanes onelie but must be iustified by human and secular meanes as the confronting of witnesses the acts of Notaries yea Pagan and heathen ones the Recordes of Clerkes and euen the applications of questions and corporall tortures For the accusation of the Donatists was principallie grounded vpon the framing of a false letter that they had forged against Felix Bishop of Aptunge for the examination whereof there must be a secular and proconsulary iudgement interposed betweene the ecclesiasticall iudgements that is to saie betweene the Councell of Rome and that of Arles to conuince the forgers of the falshood by the application of rackes and tortures Wee haue vndertaken saith saint AVSTIN the defence of the cause of Cecilianus although it belong not to the cause of the Churche that we may make their calumnies appeare euen in that And againe speaking of the torture which was offered to the scriuener Ingentius or Uigentius to make him confesse whether he had falsified the letter of the Aedile Alfius Cecilianus to Felix Bishop of Aptunge The Proconsull said hee amongst the fearefull cries of the vshers and the bloudy hands of the hangmen would not haue condemned a Colleague of his being absent And the fifth that all the actes that the Donatists extorted from the Emperor in this 〈◊〉 hee protested them to be soe manie irregularities and nullities and so manie vnlawfull enterprises vniust and extraordinarie wherein he suffered himself to be constrained against his will to giue waie to the passion and malice of the Donatists and in yeilding to them to assaie to reduce them to the peace and vnitie of the Church and he was soe 〈◊〉 from desiring to haue the example thereof serue for a lawe to the Bishops as contrarywise he promised to aske the Bishops pardon the historie is this The Donatists hauing accused Cecilianus Archbishop of Carthage of treason or communication with traytors that is to saie with those that had deliuered the holie Bookes and the sacred Vessells to be put into the fier in the persecution tyme yea euen to haue bene ordained by a traytor soe did they intitle Felix
iudgement should be obligatorie to the secular Tribunall and executory by the officers of the Empire and vnder the imposition of paines and temporall punishments but hee could not giue them Iudges in right whose Iudgements should bee obligatorie in conscience and to the Tribunall of the Church and should make those that contradicted culpable of spirituall censures and punishments And secondly the Donatists hauing specified in their request that they demaunded Iudges of the Gaules and that of purpose to exclude particularlie the iudges of Italie the Emperor harkening to their request and giuing them Iudges of the Gaules how had he sent them to Rome to iudge the cause with the Pope and vnder his Presidencie and direction who was hee against whom if wee giue creditt to the Donatists in the conference of Carthage their petition was principallie presented if hee had not acknowledged that the Pope was naturall and ineuitable Iudge of the cause Is there any likelyhood that the Emperor beeing resident amongst the Gaules and the Iudges whom he nominated for the Donatists being risident there that hee would haue sent them from about his person where they were to the Popes person from whom they were seperated by so large a distance of Sea and land to serue him for assistants if hee had belieued that it was himselfe and not the Pope that was the Naturall Iudge of the affaire To what purpose should he haue made the Donatists take so much paines who came to him out of Africa into Gallia and the three Iudges that hee graunted them who were also in Gallia to trauaile from thence to Rome if hee had not acknowledged that which wee read latelie in saint ATHANASIVS That the causes of the Bishops could not be determined till de decision had bene made at Rome And in Sozomene That those things that were constituted without the sentence of the Bishop of Rome were nullities And in saint AVGVSTINE vpon the same place that in the Roman Church had alwaies flourisht the principallitie of the Sea Apostolicke But let vs kintt vp our historie To these three Bishops nominated by the Emperor the Pope yet added fifteene more whose names Optatus reportes Merocles Bishop of Milan Florian Bishop of Cesena Zoticus Bishop of Quintian Stemnius Bishop of Arimini Felix Bishop of Florence Gaudensius Bishop of Pisa Constantius Bishop of Faensa Proterius Bishop of Capua Theophilus Bishop of Beneuentum Sauinus Bishop of Terracina Secundus Bishop of Preneste Felix Bishop of the three lodges Maximus Bishop of Hostia Euander Bishop of Ursin and Donatian Bishop of Foro-Clodi Now if the Pope had not bene iudge of this case but by deputation and that the Emperors addresse to him had bene but a simple commission and not a remittment how could he haue taken fifteene others Bishops for his assistants besides those that had bene nominated by the Emperor and Bishops of Italie also which was the prouince that the Donatists had principallie pretended to refufe by their petition And why did not the Donatists reproach to him that hee had exceeded the boundes of his commission For as for Caluins saying that the Emperor nominated Iudges out of Gallia Spaine and Italie it is an ignorance disproued by Optatus who affirmes that the Councell of Rome was compounded but of ninteen Bishops in all towitt of the Pope three Bishops of Gaules and fifteen Bishops of Italie and that there were noe Bishops of Spaine and teacheth vs that the Emperor nominated but onely three Bishops of the Gaules Iudges saith Optatus were giuen Maternus of Cologna Rheticius of Autun and Marinus of Arles And indeede how could the Donatists haue desired Iudges out of Spaine where the persecution had bene soe cruell Wherefore although S. AVGVSTINE extendes as farr as he can the Emperors commission to the iudges of the Councell of Rome of purpose to make that Councell not capable of refusall by the Donatists who hauing taken the Emperor for their arbiter it seemed they could not decline a iudgement wherein his authority had interuened yet he extends it noe farther then to saie that the Emperor sent Bishops to Rome to iudge the cause with Melchiades and neuer goes so farr as to say that he gaue commission to Melchiades or gaue him for a iudge Contrarywise speaking of the iudges giuen by the Emperor he restraines them as hath bene 〈◊〉 aboue noted to the Bishops of the Gaules onelie Iudges saith hee were giuen to the Donatists those that they had demaunded that is to saie the Bishops of the Gaules Insinuating thereby that the Pope was none of the iudges that were giuen and that the Emperors delegation extended it selfe noe farther then onely to the iudges of the Gaules which he had deputed to the end they might bee witnesses and colleagues of the Popes iudgement and did not comprehended the Pope From whence it appeares that when he said that the Emperor delegated the examination of Cecilianus his cause to the Bishops or that the Councell of Rome absolued Cecilianus by the Emperors commaundement he speakes by Synecdoche that is to saie by extending the part to the whole for as much as the Bishops delegated by the Emperor and enabled by the Emperors commission which was valid in respect of the Donatists that had sought it made a part of the Councell of Rome where Cecilianus his cause was examined a part so conformable to the opinion of the whole as the iudgement of the Emperors Commissioners and that of the whole Councell was one selfe same thing Otherwise we must conclude by the same reason that Donatus had demaunded for iudges all those that assisted at the Councell of Rome that is to saie both the Pope and the fifteene iudges of Italie for S. AVGVSTIN saith in the like wordes that Donatus was heard at Rome by the iudges that he had demaunded And yet it is certaine that Donatus had demaunded none but the three iudges of the Gaules yea with the exclusion of the others But S. AVSTIN saith that he had bene heard by the iudges that he had demaunded for as much as amongst the iudges that heard him were those that he had demaunded who being conformable in their opinions with the rest it was as much as if he had demaunded them all Let vs finishe our historie The Pope assisted by these eighteen Bishops three nominated by the Emperor and fifteen chosen by him iudged the cause of Cecilianus and iudged it soe soundlie as saint AVSTIN takes occasion from thence to call him the FATHER of the Christian People How innocent saith saint AVSTIN was the last sentence pronounced by the blessed Melchiades how intire how prudent how peaceable And a while after O blessed man ô Sonn of Christian peace and Father of Christian people From this iudgement of the Popes notwithstanding the Donatists appealed to the Emperor and that was the second irregularitie and so great and enormious an irregularitie that
it made the Emperors haire stand on end To this appeale saith Optatus Mileu the Emperor answered thus O madd impudence of furie they haue put in an appeale that is to saie a secular appeale to the imperiall Tribunall as in the causes of the Gentiles And the Emperor Constantine himselfe in the Epistle to the Catholicke Bishops What so great frensie saith hee perseuers in them as to perswade themselues with an incredible arrogance of things which are not permitted either to be spoken or heard And a litle after They seeke for secular iudgements and leaue those that are celestiall ô madd impudence of furie And againe What will these detractors you must reade detrectators saie of the law who refusing the heauenlie iudgement haue demaunded mine is this the account they make of Christ our Sauiour He was farr enough then from approuing the appeale from the Popes iudgement to his since he calls this Appeale a thing not fitt to be spoken or heard maddimpudence of surie a recourse from heauenlie to earthly iudgement and a contempt of Christs authoritie Neuertheles pressed by the Donatists importunitie he graunted them an other Councell at Arles not in the forme of a iudgement of appeale as the Donatists pretended but in the forme of a ciuill request and of a more ample review of the cause which the Donatists who complaining for the omission of Felix his crime said had not bene fullie heard And this againe irregularly that is to saie against the ordinarie course of the iudgements of the Church and to giue way to the Donatists fury He gaue them saith saint AVSTIN an other iudgement at Arles that is to saie of other Bishops not that it was necessarie but giuing waie to their peruersnesse At this Councell compounded of two hundred Bishops assisted the Popes legates as appeares by the Catalogue of the Bishops of the first Councell of Arles although confusedly and ill applied to the Canons of the the second And Marinus Rheticius and Maternus assistants at the first iudgment for that the Popes legates are not named in the Epistle from the Councell to the Pope it is because themselues were the Messengers that carryed them And the relation of the Councell was directed to Pope Siluester Successor to Melchiades in these wordes Being come to Arles by the will of the pious Emperor from thence most Religious Pope or according to other copies most glorious Pope we salute thee with all due reuerence And the Fathers of the Councell testified to the Pope in their Epistle a great griefe that he could not assist there in person and protested t hat if he had bene there present they would haue pronounced yet a more rigorous sentence against the slanderors But that said they could not be for as much as thou mightest not remoue from the place where the Apostles sitt continuallie and where their bloud without intermission giues testimonie to the glory of God And they sent their decrees to the Pope that he might spread them through all the partes of the world It hath pleased said they according to the ancient custome these things should be intimated to thee who holdest the maior administrations and by thee principallie to all For insteede of these maimed and corrupted words Placuit etiam antequam ante qui maiores Dioceses tenes per te potissimum omnibus insinuare You must restore 〈◊〉 etiam 〈◊〉 iuxta consuetudinem antiquam adte qui maiores dioceses or maiores Dioceseos tenes per te potissimum omnibus insinuari That is to saie It hath pleased according to ancient custome that these things should be insinuated to thee that holdest the maior administrations or the maioritie of the administration and by thee to all For the proper and originall signification of the word Diocese is to signifie administration From whence it is that Zonara speaking of the Empire of Constantine and Jerene say All the Diocese of the Empire meaning all the administration of the Empire From whence appeares Caluins extreame ignorance who saith that Marinus Bishop of Arles iudged by appeale of the sentence of Pope Melchiades and that Pope Melchiades indured it and neuer opposed himselfe against it For besides Melchiades was dead before the Councell of Arles which was holden vnder Siluester his successor was celebrated and had neede of a strainger miracle then that of Caluins to raise him vp againe if it had bene an appeale from the Pope the Popes Legates would not haue assisted there and would not haue iudged by appeale of their Maisters iudgement and the Councell would not haue addressed their relation to the Pope and would not haue bewailed the Popes absence and would not haue said that if the Pope had bene present they had pronunced a more heauie sentence against the delinquents And then how could Marinus Bishop of Arles who had bene one of Pope Melchiades assistants at the iudgement giuen at Rome haue iudged by appeale of the Councell of Rome And how could the other assistants of the Pope haue iudged by appeale of the Popes iudgement or rather of their owne For not onely the same Marinus Bishop of Arles who had bene one of the Popes assistants at the Councell of Rome assisted at the Councell of Arles but also the other Bishops who had acompanied the Pope at the iudgement of Rome as well those that the Emperors had nominated as Maternus Bishop of Cologna Rheticius Bishop of Autun Marinus Bishop of Arles as those that the Pope had associated there as Merocles of Milan Proterius of Capua and others were present voted and signed at the Councell of Arles And besides how could Marinus and all the Councell haue written to the Pope That he held the maior dioceses or the maior administrations a thing that whatsoeuer it signifie attributes to the Pope a prerogatiue that the Bishop of Arles and the other Bishops of the Councell had not if Marinus had bene iudge by appeale of the Popes iudgement for whereas some of Caluins disciples saie that is was not the same Marinus Bishop of Arles that was at the Councell of Rome who iudged of the Popes sentence but Martian Bishop of Arles his Successor this is an ignorance yet greater then the former for there is not so meane a Scholler but knowes that Martian Bishop of Arles was dead more then fiftie yeares before Marinus and before the Councell of Arles Ioyntlie that the Bishop of Arles and particularly Martian could not iudge of the Pope by appeale since the same Martian being fallen into the Sect of the Nouatians saint CYPRIAN had addressed himselfe in these words to Pope Cornelius to praie him to depose him Let there be letters written from thee into the prouince and to the people inhabiting Arles 〈◊〉 〈◊〉 being deposed another may be placed in his steede And indeede that which saint AVSTIN saith to the Donatists put case
and not of the causes of the church And secondly from the argument that hath bene sett before one of the places of the Greeke translation of this canon neere thousand yeares agoe which saith in their proper causes to distinguish them from Ecclesiasticall causes for the first councell of Constantinople that the Greekes held for the Palladium of their discipline And the third Councell of Carthage oppose proper causes to ecclesiasticall causes not that proper and temporall causes of ecclesiasticall persons were not sometimes called ecclesiasticall causes but because when the word ecclesiasticall cause was speciallie taken it was restrained onely to ecclesiasticall matter And thirdlie wee collect it from the practise and proceedinges of the same Mileuitan Councell For after that Pelagius whose cause was a maior cause and belonging to the Faith had bene iudged in the East by the Bishops of Palestina and that Celestius his disciple had bene heard and excommunicated for the same cause in Africa by the African Bishops the Mileuitan Councell remitted the finall iudgement thereof to the Pope in these words Because God by the guift of his principall grace hath placed thee in the Sea Apostolicke and in our daies giuen thee for such as wee ought rather to feare that it should be imputed to vs for a crime of negligence if wee chould conceale from they Reuerence those things that ought to be represented for the good of the Church then to apprehend that they would seeme troublesome or contemptible to thee Wee beseech the to applie thy pastorall diligence to the great perills of the sick members of Christ And a little after Iusinuating these things into they Apostolicall breast wee neede not extend our-selues in language and to amplifie so great an impietie with words being assured that they will so moue thee as thou canst not delaie their correction least they should spread farther And againe But we hope with the helpe of the mercie of our Lord Iesus Christ who vouchsafe to gouerne thee consulting with him and to heare thee praying to him that those that holde these doctrins so peruerse and pernicious will more easilie yeeld to the authoritie of thy Holynesse drawne out of the authoritie of the holie scriptures in such sort as we may haue more cause to reioyce in their correction then to afflict ourselues in their ruine A meruailous encounter of the effects of Gods prouidence which willed that the same Mileuitan Councell which the Lutherans and Caluinists abuse to ouerthrowe the Popes authoritie not onely puts it in practise but also witnesseth that it is of diuine right and grounded vpon the authoritie of the holie scriptures For to thinke to shift off this Epithete drawne from the authoritie of the holie scriptures by saying that the Councell speakes not of the cathedrall and Iudiciary authoritie of the Pope but of the authoritie of the passages of the scripture alleadged by the Pope against Pelagius it is a childish and ridiculous shifte aswell because the Pope had not then alleadged anie thing against the Pelagians as because it had bene a singular impertinencie that the Pelagians would rather yeild to the Popes authoritie then to that of the other Bishops doctors and Catholicke Councells and amongst the rest of saint IEROM saint AVGVSTINE and of the two Councells of Africa whereof bookes are full saith saint PROSPER Of Channells that wee bring From the eternall Spring Because the Popes authoritie was drawne from the authoritie of the holy scriptures If by the Popes authoritie they had intended the passages alleadged by the Pope and not the authoritie of the Popes chaire Iointly that the fiue Bishops of Africa who accompained the relation of the Mileuitan Councell with their letters did sufficientlie explicatē of what authoritie the Mileuitan Councell intended to speake when they writt to the Pope If the abettors of 〈◊〉 knew that the booke which they belieue or knowe to be his hath bene anathematized and condemned by the authoritie of the Catholicke Bishops and principallie by that of thy Holynesse which wee doubt not but it is of greater weight in his behalfe wee will imagine that they will noe more dare to disturbe the soules of the faithfull which are simplie Christian. And fowerthlie wee collect it from the words of the same saint INNOCENT the first to whom the Mileuitan Councell addresse their relation who not onely in the Epistle alreadie cited to Victricius saith That the ancient custome bare that the maior causes after the Episcopall iudgement were referred to the Sea Apostolicke but also in the verie answere of the Mileuitan Councell witnesseth that causes of Faith were wont to haue recourse to the Sea Apostolicke As manie tymes said hee as there is question of anie matter of faith I make accounte that all my bretheren and fellowe Bishops cannot chuse but referr it to Peter that is to saie to the 〈◊〉 of their name and dignitie Which wordes are not to be argued of ambition since saint AVSTIN commendes them as iust and lawfull in these wordes Vpon this the relations of the two Councells of Carthage and Mileuis were sent to the Sea Apostolicke And a little after Wee writt also to Pope Innocent of blessed memorie familiar letters wherein wee treated the affaire somewhat more amplie To all these things he answered vs in the same manner as was conuenient and fitt that the Prelate of the Sea Apostolicke should answere vs. And finallie we drawe it from the issue of Celestius his cause which was that Pope Innocent hauing bene preuented by death before he could bring it to effect Pope Zosimus his Successor and that euen at the instance of the Councells of Africa who sent to Rome the verball processe of that that past betweene them and Celestius finisht it And after he had heard Celestius in person and deliberated whether hee would absolue him or not absolue him from the excommunication that the Bishops of Africa had pronounced against him he finallie confirmed the sentence of the Councells of Africa and declared him condemned and excommunicated through the whole earth Celestius saith saint AVGVSTINE speaking of the answeres that Celestius made to the Interrogatories of Pope Zosimus would not condemne the things that had bene obiected to him by the Deacon Paulinus in the Councell of Carthage but he durst not resist the letters of the blessed Pope Innocent but promist to comdemne all what that Sea would comdemne And therefore hauing bene gentlie fomented like a franticke person to the end to giue him a little rest it was not yet thought fitt that he ought to be absolued from the bondes of excommunication but for the space of two moneths attending an answere from Africa leasure for repentance was giuen him vnder a certaine medecinall sweetenes of iudgement And againe Of this newe heresie Pelagius and Celestius hauing bene the authors or the most famous and violent promoters they themselues by the meanes
small number of Bishops there one onelie Bishop may come in legation and that in the same prouince a Priest may bee heard by fiue Bishops and a Deacon by three the proper Bishop of the Diocesse as hath bene aboue-said sitting with them Now the first clause of this decree is a traine of the second Canon of the third Councell of Carthage where after the Fathers had ordained that there should be sent to the nationall aniuersarie Councells three deputies from euery prouince they added this exceptation But from Tripolis because of the small number of Bishops there shall come but one onely Bishop From this canon then the Rapsodists of the sixth Councell of Carthage haue seperated and torne the traine from the head and haue set by an order reuersed the head which ordaines that there should come to the nationall Councells but three deputies from euery prouince in the eighteenth canon of their collection and the traine which excepts the prouince of Tripolis and the dispensation of sending but one deputie in the fourteenth that is to saie after the thirteenth with which it hath noe relation For that this exception hath bene made in the third Councell of Carthage and not in the fixth and that it is a traine of the second canon of the third Councell of Carthage it appeares both by the text of the third Councell of Carthage where it is in the same wordes by the Coūcell of Carthage holdē vnder the twelfth consulship of Honorius which preceded the sixth Councell of Carthage where it is said that Plautius was come onely Legat from the prouince of Tripolis according to custome a thing that euidentlie shewes that the exception of the prouince of Tripolis had preceded the sixth coūcell of Carthage The other clause is an ignorant addition that the Rapsodist hath thrust in by which hee will haue it that in the prouince of Tripolis fiue Bishops with the diocesan that is to saie six Bishops might iudge a Priest not considering that in the prouince of Tripolis there was in all but fiue Bishops For that the Rapsodist meaneth fiue Bishops besides the Diocesan it is apparent by these wordes the proper Bishop as hath bene ahoue said being present Which remitts the Readers to the former canons where the diocesan Bishop is added besides the six Bishops that ought to iudge the Priests of the other Prouinces and by Zonara and Balsamon who saie interpreting this canon Hee meanes fiue Bishops besides the Diocesan Bishop which ought to preside at this act and that there was in all but fiue Bishops in the prouince of Tripolis it is manifest by the ninteenth canon of the third Councell of Carthage which is the sixteenth of the African Rapsody where Aurelius saith In Tripolis as it is affirmed or according to the Greeke as you know there are but fiue Bishops In the sixteenth Canon which is a confusion of fower articles all the articles are as soe manie canons of the third Coūcell of Carthage bound vp and patched together without order one with an other and that cannot be presumed to haue bene transferred from the sixth Coūcell of Carthage into the third as the new publishers of the councells of Africa pretend for as much as the most part of the same canons had bene instituted in the Coūcell of Hippo which the first Mileuitan Councell testifies to haue bene repeated in the third Councell of Carthage In the seauēteenth canon the collection saith It hath pleased that Mauritania Sitifensis as it hath requested of the Primat of Numidia from whose Congregation it is now to bee subtracted should haue a Primat a parte which all Primates of African prouinces yea all the Bishops consenting thereto because of the length of the waie doe permitt to be so Now this canon could not be made in the sixth Councell of Carthage for more then twentie yeare before the sixth Councell of Carthage Mauritania Sitifensis had a primat apart as appeares both by the third Councell of Carthage which saith that there were none but the Prouinces indued with the first Seas that should send Legates to the Councells and neuertelesse names the Legates of Mauritania Sitifensis and by the first Mileuitan Councell where Nicetius is called Primat of Mauritania Sitisensis And therefore also Fulgentius Ferandus attributes this decree to an other Councell of Carthage In the eighteenth canon it is said Item it hath bene decreed that those that ordaine shall imprint the canons of the Councells in the eares of the Bishops or Clearks that are to be ordained wordes which are sillable for sillable in the third Councell of Carthage which cannot be said to haue bene trāsferred thither frō the sixth as the new publishers of the Coūcells of Africa pretend For Possidius reportes that it was saint AVGVSTIN who hauing perceiued that he had bene created Bishop of Hippo ioyntly with Valerius his Predecessor contrary to the prohibition of the councell of Nicea after his promotion caused the decree of reading the canons of the coūcells to those that were to be promoted to be made To the same canon the Rapsodist ādds Item it hath pleased that the Eucharist shall not be giuen to the bodies of the dead c. and that the ignorance of Priests doe not cause men alreadie dead to be baptized For which cause it shall be confirmed in this holy Synod that according to the decrees of the councell of Nicea in ecclesiacticill causes which often decaie with age to the domage of the people there shall be called euerie yeare a councell whereto all the prouinces that haue Primats shall send from their councells two legates or as manie as they please that the authoritie may be intire in the companie assembled Which are two decrees the one taken from the sixth canon of the third councell of carthage which saith Item it hath pleased that the Eucharist shall not be giuen to the bodies of the dead c. And the other drawne from the second canon of the same third councell of carthage which pronounceth It hath pleased that for ecclesiasticall causes which often decaie with age to the domage of the people there shall be called euerie yeare a councell to which all the prouinces that haue prime Seas shall send three Legates from their councells to the end that the authoritie should be intire and the assemblie lesse subiect to enuie and lesse costlie to their hosts Now besides this that the last of these canons hath nothing common with the prohibition of giuing the Eucharist or baptisme to the dead with which the Rapsodist tyes it but speakes of causes attempted against ecclesiasticall persons And besides that the mention of the Coūcell of Nicea which is ioyned thereto is wholie impertinent seeing the lawe of the Councell of Nicea is but of prouinciall Councells and not of Nationall it could haue bene neither made nor cōfirmed
and roote of this vnitie and by relation and adherence whereto all the colledge of the Apostles and all the Bodie of the Church might be manitained in vnitie For the thinges which are plurall by themselues and are not one with locall vnitie cannot without loosing their vndiuided pluralitie be reduced to a visible vnitie vnlesse by relation to some thing which by it self may be visiblie one And secondlie to maintaine this vnitie it is necessarie further beside the internall authoritie essentiall to the Apostleship there should be an other externall authoritie and accessory to the Apostleship which might haue the superintendencie ouer the care of the preseruation of vnitie to cause the Apostles to exercise their Apostleship in vnitie And as the office of the cause is to rule his effect he that should be the beginning and originall of this vnitie should likewise haue the superintendencie ouer the rest for what concernes the preseruation of vnitie and by consequence that to him should belonge the supereminent iurisdiction ouer things necessarie to the maintenance of vnitie that is to saie ouer things necessarie to preuent schisme and hinder the disorder and confusion of the exercise of the ministrie as are the distinction and distribution either mediat or immediate ofiurisdiction the suspension limitation of the exercise of the ministrie and other such like Not that the Apostles for their maintenance in vnitie had neede that the effect of this Authoritie should be practised so euidently ouer them as ouer their sucessors because of the assistance that they had euery one in particular of the Spirit of God but to the end to propound to the Church a forme and a modell of the order that she should keepe after their decease 〈◊〉 as although there were noe neede of a Councell in the time of the Apostles to decide questions of Religion whereof euerie particular Apostle might be informed with all fullnes and certaintie neuerthelesse the holie Ghost would that they should vse this forme in the matter of legall things to leaue it for a patterne to the Church of the succeeding ages in like occurrences It was then the internall authoritie and essentiall to the Apostleship which consisted in the power of reuealing matters of faith with assurance of infallibilitie to make canonicall writings to institute the first mission of pastors remitt sinns to giue the holy Ghost and other the like that saint CYPRIAN spake of when he said that all the Apostles were indued with equall authoritie and not of the externall authoritie and accidentall to the Apostleship which was instituted to cause it to bee exercised in vnitie THIS appeares first because he touches before and after the originall of vnitie The Lord saith he buildes the Church vpon him being one and commaunds him to feede his sheepe And although he conferr like power after his Resurrection vnto all his Apostles and said to them As my Father sent me so send I you c yet to manifest vnitie he constitutes the Chaire one and disposeth by his authoritie that the originall thereof shall take beginning from one That certainly that Peter was the other Apostles were also indued with a like share of authoritie and power but the originall takes his beginning from one that the Church the Chaire may appeare to be one And a little after according to the antient manuscripts and the citations of Iuon and Gratian He that abandons the Chaire of Peter vpon which the Church is built can he bee confident of being in the Church And elsewhere Peter vpon whom one God hath built the Church and from whom he hath instituted the originall of vnitie This appeares secondly because he calls the Roman Church the Chaire of Peter and the principall Church from whēce Sacerdotall vnitie proceedes This appeares thirdly because saint HIEROME after he had repeated the same sentence of S. CYPRIAN in these words Thou wilt tell me that the Church is built vpon Peter though the like be done in an other place vpon others and that the fortitude of the Church doe leane equallie vpon all Adds but amongst twelue one is chosen to the end that a head being appointed the occasion of Schisme might bee taken awaie To teach vs that in all other things the Apostles were equall to saint PETER except in those that had regard to the preuention of Schisme and the preseruation of vnitie for the consideration whereof he had bene constituted head of the Apostles And finallie because Optatus Mileuitanus countryman to the one to witt saint CYPRIAN and timefellowe to the other to witt saint HIEROME cries out Thou canst not denie but that at Rome the Episcopall Chaire hath bene placed by the Apostle Peter c. in which the vnitie was obserued by all to the end that all the Apostles should not attribute to themselues to each one his Chaire but that he should be a sinner and Schismaticke who against the onelie Chaire should erect an other And a little after from whence is it then that you would vsurpe to yourselues the keyes of the Kingdome you that by your presumptions and audacious sacriledges combat against the Chaire of Peter To the eleuenth obiection which is that Eusebius ill translated by Russinus reportes from Clemens Alexandrinus that Peter James and Iohn established Iames brother to our Lord Bishop of the Apostles Wee answere that it is from a faultie Grammar a faultie-diuinitie For the greeke text saith of Hierusalem and not of the Apostles Peter saith he James and John contested not for glorie or opinion for greeke word signifies either but vnanimouslie constituted Iames brother of our Lord Bishop of Hierusalem that is to saie James and John did noe more stand vpon it to dispute for honor with S. PETER as they had formely done but vnited themselues with him to consecrate Iames Bishop of Ierusalem whereto the words of CHRISOSTOME agree about the iealousie that James and John formerly had of the Primacie of S. PETER Harken said hee how this same Iohn that latelie demaunded these thinges afterward wholie yeelds the primacie to Peter TO the twelfth obiection which is that S. CHRYSOSTOME vpō the proposition made by S. PETER in the first of the Acts to substitute an other Apostle in steede of Iudas writes See the modestie of James he had bene made the greeke saith he hath bene made Bishop of Hierusalem yet he saith not a word vpon this occasion Consider also the singular modestie of the other disciples how they yeelded the Throne to him and debated not more among themselues Wee answere that this obiection is Andabates fence For this concession of a Throne hath reference not to S. IAMES but to S. PETER who whilst he spake S. JAMES was soe modest as although he were so excellent that he was after made Bishop of Hierusalem he opened not his mouth and the other Apostles as James and Iohn Sōns of Zebedeus which had formerly bene iealous of S.