Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n authority_n church_n see_v 1,737 5 3.7569 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07898 The regiment of the Church as it is agreable with Scriptures, all antiquities of the Fathers, and moderne writers, from the Apostles themselues, vnto this present age. Bell, Thomas, fl. 1593-1610. 1606 (1606) STC 1827; ESTC S101485 157,812 234

There are 14 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

glorious resurrection Whereupon it followeth by a necessarie and ineuitable consequ●tion which neuer can be answered that the Preaching of GODS word and the administration of his holy Sacraments are not so inseperably vnited and linked together but that the one may stand intiere and pe●fect without the other For Christs will and holy ordinance is that onely rule by which and after which all the actions policie and gouernment of his Curch must be measured ordered and disposed And this reason ab authoritate legislatoris is confirmed by an other argument drawen ab exemplo Wedlocke or Marriage instituted for a triple ende viz. for procreation of children for the avoyding of fornication and for mutuall helpe and societie is perfect and lawfull for the secondarie ends though the first cannot be atchieued For marriage is lawfull in old women quib desinunt muliedria which are past the date of bearing children as all learned men doe graunt Ergo the institution and ordering of Priests or Ministers for a triple end viz. for Preaching of Gods word for administration of his holy Sacraments and for reading of the holy Scriptures godly prayers for the comfort edification of the congregation is godly perfect lawfull for the last second ends albeit the first cānot be attained The same argument is further confirmed by the testimonie of the reformed churches in Helvetia whose iudgement I think the patrones of the English desired presbyterie wil not easily reiect or cōdemne Their expres words are these domnanius ministros ineptos non instructos donis pastori necessarijs Interim agnos●omus quorundam in veteri ecclesia pastorum simplicitatem innocuam plus aliquando profuisse ecclisiae quam quorundam eruditionem variam exquisitam delicatamque sed paulo fastuo siorem Vnde ne hodie quidem reijcimus simplicitatem quorundam probam nec tamen omuino imperitam We condemne vnmeete Ministers which are not indewed with gifts necessarie for a shepeheard Howbeit we acknowledge that the harmelesse simplicitie of some shepheards in the olde Church did sometime more profit the Church then the great exquisite and delicate but a little to proud learning of some others Wherefore we reiect not now adayes the good simplicitie of certaine Ministers so that they be not altogether ignorant Loe the great learned men the maisters and rulers of the reformed Churches in Helvetia allow and approue as much as we desire The cass is cleere it cannot be denied The first Obiection Saint Paul commandeth expressely that euery Bishop or pastor should be able to teach and to conuince the gainsayers Ergo no mortal man can dispense with vnpreaching Ministers The Answere I answere first that if euery pastor must of necessitie be able to conuince the gainsayers so as otherwise he cānot be a lawfull pastor then doubtlesse must many of those who are of high esteeme with the fauourrs of the presbyterie be vtterly forsaken and deposed from their ministery Secondly that hospitalitie is required in a Minister euen as is his preaching and aptnesse to conuince And yet many pastors are allowed within the presbyterie which for all that can keepe no hospitalitie Thirdly that by Saint Pauls canons he is as vnlawfull a Pastor that is an angry Minister as he that cannot Preach For Saint Pauls wordes are as plaine for the one as they are for the other me orgilon not angrie But if all bee vnlawfull Pastors that be angrie howe can wee bee assured to finde any lawfull Pastors either in the presbyterie or else where Many other conditions doth Saint Paul require in pastors which will hardly be found in the elders of the Presbyterie The true sense and meaning of Saint Paules wordes is this and no other viz. that it is meete and conuenient that a Pastor of the Church haue those qualities and conditions which he reckoneth but withall he meaneth nothing lesse then that he is no lawfull Pastor which wanteth some of the saide conditions Yea the originall Greeke word doth confirme this mine exposition For deioun ton Episcopon doth onely signifie vnto vs that a Bishop or Priest should of congruitie and if it may be haue such conditions and qualities as the Apostle reckoneth vp to Titus and Timothy not that none can be true and lawfull pastors of the Church which are not indewed with all the aforenamed qualities No no the latin word oportet and the Greeke word dei haue no other sense and meaning but that it behooueth or that it is meete and conuenient not that it must of necessitie be so or else no lawfull ordination The second Obiection Christ sent his Disciples forth to preach the kingdome of God and to cure the sicke The Answere I answere that this was a speciall charge giuen onely to the Apostles and that it proueth as well that all Ministers must be curers of diseases as Preachers and conuincers of gainsayers The second Section of Preaching without licence and authoritie The patrons of the Presbyterie affirme those canons ordinances and constitutions to be vngodly wicked and plaine diabolicall which prohibite all Ministers to preach Gods word that are not lawfully licenced thereunto And they cry out against the most reuerend Fathers because they put som to silence whom they had licenced to preach in former times But I answere to these vnworthy complaints and vnchristian exclamations first that no man may take vpon him the ministerie but he onely that is lawfully called therunto Secondly that the Church to whom this authoritie is graunted may place and displace giue licence to preach and prohibite from preaching as it shall be thought most conuenient for the peaceable gouernment thereof and for edification of the people For this cause did King Salomon Depose Abiathar the high Priest and placed Sadock in his roome But doubtlesse he that hath power to displace the Minister which is a greater thing hath power a fortiori to suspend the Minister from execution or to prohibite him to Preach seeing that is a thing that requireth lesse authoritie Againe if the Church had not power to displace suspend and prohibite Ministers from Preaching as their demeanours and circumstances of times places and persons shall require then doubtlesse would the Church abound with schismes confusion and all ataxia contrarie to the Apostolike canon which prescribeth all things to be done decently and in order Yea I protest vnto the world that I deeme the prohibition of Preaching without licence to be one of the most necessary and profitable Canons that euer were ordained constituted and established by this our English Church For since euery man tooke vpon him to Preach at his owne pleasure and was permitted to doe it when and where he would lawfull authoritie hath binso impugned new-sangled conceits so vsuall vnsound doctrine so cōmō the text it self either scantly touched or so rawly vnclerkly handled that the auditors were as ignorant of the true meaning of
and skinnes of their subiects because kings must prouide see that their subiects liue vertuously and in the feare of God yea he saith further that if the Ministers teach not aright or doe not administer the Sacraments orderly thē the Magistrate must reduce them into order and see that they teach sincerely and doe not abuse the Sacraments nor deliuer thē otherwise then Christ hath commanded And if they liue wickedly and disorderly he must depose them from the Ministerie Thus writeth this Doctor and much more he hath to the like effect but I studie to be briefe M. Bucer an other great learned Clerke in that worthy worke which he dedicated to king Edward the 6. of happy memorie telleth him resolutely that euery soule is subiect to his Empire aswell the Bishops as the rest of the Clergie and that therefore he must be the more vigilant and carefull to reforme them and their Ministerie And M. Caluin in his Epistle to Queene Elizabeth of happie memorie ascribeth vnto her the same prerogatiue in causes Ecclesiasticall very earnestly exhorting her Maiestie in the bowels of Christ Iesus to bee carefull in purging the Church from superstition and poperie See the xj Chapter in the sixt proposition in the answere to the first Obiection and note it well CHAP. V. Of the Degrees of Ministers Bishops Arch-bishops Metropolitanes and Patriarches and of their Antiquitie in the best and purest times of the Church Paragraph first of the degrees and superioritie of one Minister ouer an other SAint Austin that famons writer and strong pillar of Christs Church who liued aboue 1200. yeares agoe affirmeth resolutely and plainly vnto S. Hierome beeing then an Elder or Presbyter of Christes Church that his authoritie and degree was aboue S. Hieromes because hee was a Bishop These are S. Austins owne words Quanquam n. secundum honorum vocabula quae iam vsus ecclesiae obtinuit episcopatus presbyterio maior sit tamen in multis rebus Augustinus Hieronymo minor est licet etiam a minore quolibet non sit refugienda vel dedignanda correctio For although according to the wordes of honour which now are of force by the custome of Christes Church the degree office of a Bishop is greater thē the degree office of a Priest or Elder yet Austin is in many things inferiour to Hierome neither may the superiour disdaine to be rebuked of his inferiour Out of these wordes of S. Austin I obserue first that to be a Bishop in S. Austins time at which time it cannot bee denied but the Church was in good state and order was an higher degree then to bee a Priest or Elder Secondly that Bishops were in those dayes honourable and called Lord Bishops which I gather out of these words secundum honorum vocabula according to the wordes of honour Thirdly that this superioritie amongst Ministers had been a long time in the Church euen before S. Austins dayes because Saint Austine saith this superioritie came by the custome of the Church S. Hierome who liued in S. Austins dayes confirmeth S. Austins testimonie touching the superioritie of one minister ouer an other these are his wordes Nam Alexandriae à Marco Euangelista vsque ad Heraclam Dionysium Episcopos presbyteri semper vnum ex se electum in excelsiori gradu collocatum episcopum nominabant quomodo si exercitus imperatorem faciat aut diaconi eligant de se quem industrium noverint archidiaconum vocent quid n●facit excepta ordinatione episcopus quod presbyter non faciat sequitur presbyter episcopus aliud aetatis aliud dignitatis est nomen sequitur quod Aaron filij eius at que Levitae in templo suerunt hoc sibi episcopi presbyteri diaconi vendicent in ecclesia For at Alexandria from Marke the Euangelist vnto Heraclas and Dionysius being both Bishops the Priestes did alwayes choose one among them whom they placed in an higher degree and called him Bishop as if an host of men should make a Generall ouer them or the Deacon chuse one of themselues whom they sawe more vigilant and should call him Arch-deacon For what doth a Bishop sauing the ordination that a Priest doth not Touching a Priest and Bishop the one is the name of age the other of dignitie That which Aaron and his sonnes and the Leuites were in the temple the same may the Bishops and Priestes and Deacons challenge in the Church Out of these wordes of this holy Father and learned writer I note first that a Bishop hath an higher degree in the Church then hath a Priest or Elder I note secondly that this superioritie among Ministers hath euer beene in the Church since the time of Saint Marke the Euangelist Thirdly that the name of a Bishop is the name of dignitie honour Fourthly that as Aaron had a degree aboue the Priestes in the time of Moses so haue Bishops now a degree aboue the other Ministers or Elders Fiftly that a Bishop onely ordeyneth Ministers Saint Chrisostome who liued in Saint Austines time had very great superioritie ouer Bishops for hee was not onely Bishop of Constantinople but also ruled many other Churches both in Thracia Pontus and Asia These are the expresse words of Theodoretus in his historie concerning this matter Atque hoc modo prospexit non illi solum civitati verum etiam tot● Thratiae quae est in sex episcopatus divisa cunctae etiam Asiae quae vndecim habet antistites Ponticam praeterea ecclesiam quae eundem habet episcoporum numerum quem Asia eisdem legihus adornavit And Chrysostome the Bishop of Constantinople did by this meanes not onely prouide for that citie but also for all Thracia which is diuided into sixe Bishoptickes as also for the whole Countrey of Asia which hath in it eleuen Bishops He also ruled Pontus which hath the same number of Bishops with Asia and beautified it with the same Lawes Out of these words of this holy Father worthily surnamed the golded mouthed Doctor I obserue first that hee was the Arch-bishop of Constantinople Secondly that hee had also iurisdiction Archiepiscopall ouer 28. Bishops in Thracia Asia and Pontus And that the Reader may fully know what iurisdiction this holy Father vsed ouer these Churches two things must be remembred which are set downe in the place quoted in my Margent The one that he commaunded the Priests to liue after the Lawes The other that he did ●●ptiue them of their Priestly function which did violate and transgresse the lawes So then it is cleare and euident that there are degrees of superioritie amongst Ministers yea that one Bishop hath iurisdiction ouer another as S. Chrysostome being a Patriarch had ouer 28. other Bishops S. Ignatius who was Bishop of Antioch and S. Iohns disciple and liued in the Apostles time A. D. 97 sheweth euidently that in his time one Minister had rule ouer another the Bishops ouer the
regendae ecclesiae rationem varios quoque ordines ministrorū multiplicaverint quando id eis liberum fuit sicut nobi● quando constat id ab illis fuisse factum honestis de causis ad ordinem ad decorū ad aedificationem ecclesiae pro eo tempore pertinentibus In the meane while wee blame not the Fathers that for the diuers manner of dispensing the word and gouerning the Church they haue also multiplyed diuers orders of Ministers because they had libertie so to doe as our selues also haue and because it is euident that they did that vpon honest causes which pertained at that time to order comelinesse and edification of the Church Thus writeth the most learned Doctor Maister Zanchius who if I bee iudge was a man of as rare learning and profound iudgement as euer was any in the Church Out of whose words I of serue First that wee should not moue contention in the Church for any rites and Ceremonies in the same Secondly that euery Church hath her libertie therein to appoint what is best for her owne government Thirdly that the Church of olde time did vse so to doe Fourthly that Zanchius approueth S. Austins rule herein as M. Calvin did before him Fiftly that it was lawfull for the auncient Church to appoint sundry orders of ministers and the church this day hath the same authoritie Sixtly that the causes and respects for which the church may ordaine and make lawes in things indifferent are either edification order or decencie as I haue proved already at large The Corollarie of the Chapter FIrst the church may chaunge Christs owne practise and that in Rites and ceremonies pertaining to the holy Sacraments Secondly the church may appoint solemne feastes to be obserued as Salomon did institute the dedication of the Temple for seuen dayes Hester Mordecai the festivitie of their deliuerance Ezra and Nehemias the dedication of the wall at Ierusalem Iudas and his brethren the dedication of the Altar for eight dayes Thirdly the Iewes instituted their Sanhedrim after their returne from their captivitie in Babylon Fourthly the church by S. Austins iudgement may make any Lawes which are neither against faith nor good manners Fiftly the church saith Maister Calvin hath authoritie left her in things indifferent either to make newe lawes or to cassiere and chaunge the old so often as the necessitie of the church doth so require Sixtly the church receiued many vnwritten traditions concerning order and government of the Church Seuenthly the church saith Zanchius hath authoritie to constitute moe orders of Ministers when it is for the good of the Church Eightly the church may make any lawes which are not repugnant to Gods word So saith M. Beza telling vs plainly that we must not so much respect what the Apostles did as what the peace and good of the church requireth Much other like matter the same Beza together with Calvin Martyr and Zanchius haue deliuerd vnto vs as may appeare by this present Chapter I therefore conclude that the authoritie which this our our English church doth this day challenge vnto her in her ri●es ceremonies ordinances lawes and constitutions is grounded vppon the holy Scriptures the practise of the Catholique Church and the best approued late writers Al obiections that possibly can be made against the lawes and constitutions of our English Church may bee answered with all facilitie by that which is plainly deliuered in this present Chapter whosoeuer shall marke it well will I thinke bee of mine opinion see the ninth Chapter and marke it CHAP. VIII Of things indifferent in particular The first Aphorisme of Chruch-holy dayes THe vulgar people for a great part what through vndiscreet zeale in some and tootoo rash preaching Ne quid gramu● d●●a in othersome are so perswaded or rather bewitched blinded that they thinke they serue God better alas for pittie if they be quaffing in the Ale-house or sleeping in their chambers or gazing in the streets then doe their honest neighbours in going to the church on holy dayes there to ioyne with the faithfull in hearing diuine seruice and godly prayers They are not abashed to say for their vnchristian excuse that no power vpon earth can appoint an holy-day and that it is great superstition to obserue the same But certes none that are well studied or read either in the holy ecclesiasticall histories or in generall Councels or in the auncient Fathers or in the best approued late writers can ever without great blushing avouch or defend that vntimely hatched doctrine and vnsoundly conceived opinion Queene Hester and godly Mordecai appointed an holy day for the remembrance of Gods great benefit toward them in deliuering them from Hamans crueltie King Solomon ordained a solemne festivitie for the space of seuen dayes in the dedication of the Temple The Machabees instituted an holy feast to bee kept from yeere to yeere for the space of eight dayes for the dededication of the Altar Which feast Christ vouchsafed to honour with his corporall presence at Hierusalem The Iewes instituted their new Sanhedrim Synedrion or Presbiterie after their returne from their captimitie in Babylon as maister Calvin recordeth in his Harmonie vpon Saint Matthew The reformed churches in Helvetia doe right well allow the feastes or holy dayes of the Nativitie resurrection and such like If I should endevour my selfe to recount all that which may easily be collected out of the auncient councels the holy-fathers for the approbatiō allowāce of holy-daies after the custome at this day of auncient time vsed in this church of England time would sooner faile me then matter whereof to speake I will in regard to brevitie content my selfe onely with one or two testimonies of councels as also of the graue holy auncient most learned father S. Austin then proceed to the testimonie of late writers because in this dispute they whō it chiefly concerneth either haue not seene or read the councels and the fathers or else more rashly then wisely contemne their degrees iudgements and without all rime reason preferre their owne opinions before them The councel holden at Granado or Elebertine aboue 1200. yeares ago such is the antiquitie of holy-dayes in the Christian Church reputed the practise of the Church in former ages to be of such force in that behalfe that they deemed them Heritiques that would not obediently yeeld vnto the same These are the expresse words of the Elebertine Councel Pravam institutionē emendari placuit iuxta authoritatem scripturarum vt cuncti diem Pentecostes celebremus Quod qui non fecerit quasi novam haresim induxisse notetur We haue decreed that the depraved institution bee amended according to the Scriptures that wee may all keepe the day of Penticost and the feast of Whitsonday Which who soever shall refuse to doe let him bee noted as one that hath brought a new heresie into the Church
certaine Rites which our Lord ordained as for examples sake bread and wine are the signes of the Supper by our Lords owne institution Where therefore there is either no vse at all of bread and wine or else great want for a time shall we celebrate no Supper of the Lord Yea it shall bee celebrated aright if that bee taken in the place of bread and wine which either by common vse or in regard of the time is vsed in the stead of bread or wine For this Christ intended when he chose bread and wine for these mysteries that by proposing before our eyes the signes of those things with which our bodies is nourished he might represent the true foode of our soules Therefore he swarueth not at all from Christes meaning who hauing no desire of innovation vseth in stead of bread and wine those things which though they haue not equall yet haue they like proportion of nourishment with bread and wine There wants also water and yet Baptisme neither ought nor can be differed with edification my selfe doubtlesse would baptize in any other liquor no lesse lawfully then I would in water This is maister Bezaes iudgement euen in the essentiall parts of the Sacraments Out of this doctrine thus deliuered by these two learned Doctors M. Calvin and M. Beza I observe these most important documents First that the authoritie of the church is so great that it can alter the matter of the Sacraments both of Baptisme and the Lordes supper if credit may be giuen to these great Doctors doctrine Secondly that the vse of the Lords Supper and of Baptisme is of such necessitie that this chaunge may and ought to be admitted rather then wee bee defrauded of the benefite thereof Thirdly that neither the practise of the Apostles nor the examples of Christ nor yet Christes owne institution No not in the matter of Sacraments is of such force and moment but that the church vpon good and necessarie cause may alter and chaunge the same And consequently it must needes be graunted neither can it with any colour of reason bee denied that the Church may chaunge the maner of choosing her ministers as necessarie circumstances of times places and persons shall require Especially seeing there is neither example commandement or institution of Christ to the contrarie CHAP. X. Of the ordeining of Ministers and the Ceremonies thereto apperteining THat Bishops haue and euer had authoritie to make order and admit Ministers of the Church it is so cleere and evident by the Scriptures Councels Fathers and continuall practise of the Church that I cannot but admire their audatious temeritie that doe oppugne the same Marke well the answers to all the Obiections in this Chapter Saint Paul chargeth Bishop Timothie not to lay his hands rashly on any man And the same Saint Paul telleth vs that he left Bishop Titus at Creta that he might order and make ministers in euery towne Now that Timothie and Titus ordained Ministers it is cleere by the Text it selfe But two doubts remaine The one whether Timothie and Titus had more authoritie then other common Ministers or not The other whether they alone ordained Ministers or with the ioynt-authoritie of others Touching the former I haue prooued alreadie by many testimonies that both Titus and Timotheus were Arch-bishops and had superioritie ouer many other Bishops I will heare adioyne the testimonie of Hemingius whose wordes are these Attamen Paulus gradu digns tatis ordine Timotheo Tito erat superior Timotheus gradu ordine excelluit reliquos Ephesmae vrbis presbyteros Et Titus Cretensihus praecrat Sequitur inter hos ministros agnoscit etiam ecclesia nostra gradus dignitatis ordines pro diversitate donorum laborum magnitudine ac v●cationum dignitate ac iudicat barbaricum esse de ecclesia hunc ordinem tollere velle Iudicat caeteros Ministros suis episcopis oportere obtemperare in omnibus quod ad adificationem ecclesiae faciunt iuxta verbum dei ac vtilem ecclesiae oeconomium Iudicat episcoposius habere in caeteros ministros ecclesiae non despoticum sed patrium But Paul in deegree and order of dignitie was superiour to Timothie and Titus Timothie in degree and order excelled all other Presbyters or Priestes of Ephesus and Titus was gouernour ouer the Cretions Among these Ministers our Church also acknowledgeth degrees of dignitie orders according to the diuersitie of giftes labours and calling and deemeth him to bee a plain rudes be that once hath but a minde to take this order out of the Church Our Church also iudgeth that all other Ministers must obey their Bishops in all things which pertaine to edification according to the word of God and the profitable dispensation of the Church Shee iudgeth that the Bishops haue a soueraigntie ouer all other Ministers of the Church yet not despoticall but paternall Touching the latter the scripture is plaine that none but Bishops did ordaine Church-ministers at any time And these Fathers of the Church affirme cōstantly that this was a speciall knowne prerogative of Bishops that they and none but they could order and make Ministers of the Church S. Hierome hath these evident expresse words Quid enim facit excepta ordinatione Episcopus quod presbyter non faciat For what doth a Bishop which a Priest doth not the ordering of Ministers excepted Loe in this one thing doth a Bishop differ from Priests and inferiour Ministers because no other Minister saue onely a Bishop can ordaine and make Ministers of the Church Saint Epiphanius who liued aboue one thousand and two hundred yeares agoe affirmeth plainly that Bishops onely make Priests that is begetteth fathers to the Church and both he and Saint Austin enrolled the contrarie opinion among flat heresies censuring all them for Heretiques that held or defended such absurdities Saint Irenaeus who liued next to the Apostles and so could not bee ignorant what was the Church practise in their dayes maketh this my doctrine without question and beyond all exception that Bishops euen in the Apostolique time were different in degree from Priests and did create and make Priests but neuer were created of Priests No no if Priests could make Priests or if it were not an Apostolicall tradition that that charge doth appertaine onely to Bishops as it is this day laubably obserued in the Church of England then doubtlesse Aerius could neuer haue beene censured for an Heretique Adde hereunto that which I haue alreadie deliuered in the fist Chapter in the first and second Paragraph and thou shalt finde this Doctrine to be agreeable to the practise of Christs church in all former ages See Zanchius and note well his wordes Note well also the Answere to the second Obiection The first Obiection It appeareth by Saint Hierome in his Epistle to Evagrius that one minister was made superiour to an other onely by the ordinance of men The Answere I answere First that
Iohanne euangelista christi discipulo dicere possumus Cùm n. multis varijs periculis obiectus apostolieam functionem longo tempore administravisset tandem Ephesiorum episcopus factus in ea vrbe anno ab ascensione domini sexagesimo octavo è vivis excessit This also must be marked that they laid away the name of Apostles so soone as they were tyed to any one church and had the continuall charge thereof To wit when they being either hindered with old age or afflicted with diseases were no longer able to endure troubles and molestations of trauaile For then they were no longer called Apostles but Bishops We may bring Saint Iames the yonger for an example or rather for a witnesse of this matter For Hierome and all the auncient Fathers call him the Bishop of Hierusalem and for no other cause saue onely that he had placed himselfe in that citie For when in former times hee as the rest of the Apostles being giuen to peregrination had taught the faith euery where the Apostles made him as a diligent watchman the Bishop of Hierusalem The same we may say of Saint Iohn the Euangelist and disciple of Christ. For when he being exposed to many dangers had executed the apostolicall function a long time hee was at length made the Bishop of Ephesus and died 68 yeares after our Lords ascension Out of these words of this excellēt discourse I note first that in the Apostles something was extraordinarie and temporarie and something likewise ordinarie and perpetuall This is an obseruation of great moment well worthy to be engrauen in Marble with a Penne of Gold Secondly that the Apostles were some time Bishops and that their function in that respect was perpetuall Thirdly that so soone as they betooke themselues to an ordinarie calling they ceased to bee called Apostles and were named Bishops And this their ordinarie calling remaineth this day in the Church and shall continue vntill the worlds ende Hence commeth it that all the holy Fathers affirme with vniforme consent that Bishops this day succeede the Apostles in their ordinarily calling This graue Writer deliuereth his opinion for ceremonies most plainly and prudently in these expresse wordes Iam obijciebant odiose nimis salem butyrum salivam lutum alia id genus imo ipsas quoque orationes quae super infantibus fiunt quod neque Iohannes neque apostoli legerentur orationibus baptismo praeivisse Ad quae sic respondimus primùm ad ceremonias Christum interim caecos quosdam visui restituisse mediantibus tactu aut luto interim solo verbo respice neque tamen eos minùs vidisse qui tactu vel luto mediante aciem recepissent quàm qui solo verbo at nihil morari nos externa ista si ecclesia iubeat res●indi factumque est vt protinus iuberet non ignorantibus nobis qui verbo praesumus iam inter exordia ecclesiae horum fuisse vsum tametsi eis non tantum tribueretur atque his nostris temporibus vndè citrà negotium recidimus Now they obiected too odiously Butter Salt spittle Cley and such like yea the very praiers made ouer infants because neither Iohn nor the Apostles are read to haue preuented baptisme with prayers To which wee answered and first to the ceremonies that Christ sometime cured the blinde by touching and Clay sometime by his word onely neither for all that did they see lesse who receiued sight by Clay and touching then they which sawe by his onely word but we make no reckoning of these externall things if the church command them to be taken away and wee obe●ed as shee appointed albeit wee ministers are not ignorant that in the beginning of the church these ceremonies were vsed though not in such sort as now adaies and therfore without contradiction we reiect them Out of this dicourse we may learne sufficiently howe to behaue our selues touching ceremonies viz. to vse or refuse signes and ceremonies as beeing thinges indifferent as the church shall thinke it expedient and appoint to be done Hemingius an other famous late writer hath these words Augustinus Ambrosius non offenduntur ex coque aliae Remae aliae Mediolani essent ceremoniae Nam inter se iunguntur pij spiritis Christi non humanis ceremonijs Vt pios gubernatores ecclesiarum velim magno studio cavere ne ceremoniae scandalo sint infirmis it a privatos nolim quicquam mutare in ceremonijs gravi authoritate a maioribus institutis approbatis Neque est quod exactissima ratio singularum ceremoniarum inquiratur modo non manifestam superstitionem impietatem redoleant Quidam offenduntur ceremonijs nostris quas clamitant papisticas esse Dicunt nos habere sacerdotes altaria vectes candelos imagines exorcismos signationes crucis planè papistico more His ego respondeo ecclesiam veram a falsae dictingunendam doctrina cultu non ceremonijs quae per se adiaphorae sunt Neque n ceremonias adiaphoras tanti momenti esse indicamus vt propter illas schismata moveantur in ecclesia Retineatur doctrinae sinceritas retineatur purus dei cultus Alia serviant partim tranquillitati partim infirmitati hominum relinquamus prudentia quberuatorum de his rebus dispiciant Austen and Ambrose are not offended that Rome had one kind of ceremonies and Millan an other For the godly are lincked together by the spirit of Christ not by humane ceremonies As I wish the godly gouernours of Churches to be very circumspect that ceremonies doe not scandalize weakelings so would I not haue priuate persons to alter any thing in ceremonies which our auncestors with graue authoritie haue ordained approued Neither is there any cause why we should require an exact reason of euery ceremonie so that they imply not any manifest superstition and impietie Some are offended with our ceremonies crying out that they are papisticall They say we haue Priests Alters Vestures Candels Images Exorcismes Crossings euen after the Popish manner To these good fellowes I aunswere that the true Church is distinguished from the false in doctrine and worship but not in ceremonies which are of their owne nature things indifferent For we thinke not ceremonies indifferent to be of such moment that for them wee may make a Schisme in the Church Let vs retaine the sinceritie of Doctrine and hold fast the pure worship of GOD. Let other things serue partly peace and tranquillitie partly the infirmitie of men and let vs leaue these things to the prudent consideration of our superiours and let them dispose thereof Out of these wordes of this great learned Writer wee may gather all things necessarie for the decision of all controuersies about rites and ceremonies of the Church For first hee telleth vs that the varietie of ceremonies at Rome and Millan did not offend Saint Austen and Saint Ambrose Secondly that priuate persons must bee obedient to the lawes of their superiours and
writing in this manner Nemo autem est qui non vi● deat hac vocabula invicem confundi alterum accipi pro altero Nam apostolus etiam propheta doctor evangelista presbyter atque episcopus est Et episcopus evangelista propheta est Propheta doctor presbyter evangelista Proinde apostolus paulus varijs hisce vocabulis varia illa dona significavit qua dominus ecclesiae suae importijt ad salutem Euery man seeth that these wordes are confounded and that one of them is taken for an other For an Apostle is also a Prophet a Doctor an Euangelist a Priest and a Bishop And a Bishop is an Euangelist and a Prophet A Prophet is a Doctor an Elder and an Euangelist Therefore the Apostle Paul by these diuers names signifieth those diuers gifts which our Lord bestowed on his Church vnto saluation I therefore conclude that the pillers whereupon the presbyterie is builded are sandie rotten and vnsound and consequently that that building which is reared vpon them cannot but be vnstable and ruinous The sixt Proposition THe newe English presbyterie was not knowne or heard of in the Christian world for the space of fifteene hundred yeares together at the least This proposition is sufficiently proued by this precedent discourse if it be well marked from the beginning Yea my bare assertion is a good proofe thereof vntill the patrons of the contrarie opinion can and shall name the time and place when and where such a presbyterie was to be found The seuenth Proposition ALL Ministers created and made by the newe presbyterie are meere lay-persons and cannot lawfully either Preach Gods word or administer the sacraments This is alreadie proued I will therefore salute our Brownists Barrowists and such like as the learned and famous Writer Maister Bullinger did the Anabaptists His wordes are these Quod si dicitis vos instar apostolorum peculiarem vocationem habere probate eam signis miraculis dono linguarum doctrina apostolica quemadmodum apostoli fecerunt Hoc autem nunquam facietis ideoque vocatio vestra nihili imò pernitiosa est ecclesiae Christi Now if you say you haue a speciall and peculiar calling as the Apostles had then must you prooue the same by signes and miracles by speaking diuers languages and by doctrine apostolicall as the Apostles did Saint Hierome saith Ecclesia non est quae non babet sacerdotem Where there is no priest or minister there can bee no Church The first Obiection That not Kings Monarches and other independant ciuil magistrates haue the supreame and highest authoritie in causes ecclesiasticall but that Bishops and Priests haue that charge committed to them as their proper and peculiar function it may appeare euidently to all indifferent readers by the facts and proceedings of Bishops in the old testament Ieroboams hand dried vp Ozias was smitten with the leprosie and thrust out of the Temple king Saul deposed from his kingdome and all this befel vpon these kings because they tooke vpon them the supreame authoritie in causes ecclesiasticall Yea Iehoiada the Priest commaunded to put Queene Athalia out of the ranges and to execute the iudgement of death vpon her And king Iehosaphat affirmeth plainly that Amariah was chiefe ruler in all matters of the Lord as Zebadiah was the ciuill gouernour of all the kings affaires The Answere This obiection containeth a question of great moment and is very obscure intricate and difficult Wherefore I admonish and aduise the gentle Reader to reade my answere againe and againe and to ponder it seriously before hee giue his iudgement therein My answere standeth thus First that Ieroboams hand was dried vp and Saul deposed from his royall throne not for that they challenged a soueraigntie aboue the Priests and supreame authoritie in causes ecclesiastical but because they attempted arrogantly and presumptiously to execute priestly functiō in offering incense vpon the Altar burnt offerings peace offerings Secondly that Vzziah or Ozias was smitten with the leprosie because hee would needes burne incense to the Lord which was the Priests proper function Neither did the Priests for all that thrust him out of the Temple but dutifully as it become them told him what was his dutie and that he had offended God and therefore they willed him to surcease from his wicked enterprise and to goe foorth of the sanctuarie Which was no other vsage then S. Iohn the Baptist afforded Herode the Tetrach when he told him it was not lawfull for him to haue his brothers wife Thirdly that the fact of Iehosaphat proueth euidently the Kings supreame power ouer all his subiects as well in causes ecclesiasticall as ciuill The reason hereof is euident because King Iehosophat by vertue of his prerogatiue royall placed both Amariah and Zebadiah in their seuerall functions and prescribed the limits of their iurisdictions Neither will it helpe to say that Amariah was ruler in the matters of the Lord and Zebadiah in the Kings affaires For the meaning is not that the Kings affaires are not the matters of the Lord seeing as is alreadie proued that the King at his inauguration receiueth the whole booke of the law and charge to see Gods true worship and seruice euery where maintained But the true sense of the text is this and no other viz. that those things which the King in his owne person may execute are precisely called the Kings affaires to distinguish them from his other affaires which himselfe cannot put in execution For albeit in the preaching of the word administratiō of the Sacraments the chosen minister hath onely the charge and authoritie to execute them neuerthelesse Gods annointed Prince hath the supreame charge souereigne authoritie to command the execution thereof as also to correct and to punish the Minister for the neglect of his dutie in that behalfe Of which point I haue spoken sufficiently in my other bookes and therefore deeme it a thing needlesse now to stand long vpon the same Fourthly touching the fact of Iehoiada the Priest I answere that it can no way proue the superioritie of Priests ouer kings For first Iehoiada was not a priuate man but the high Priest in the cōmon weale of the Iewes whose office it was to iudge not ecclesiasticall matters onely but also ciuill For the Iewes had no other lawes but the holy scriptures Secondly Iehoiada did nothing against Athalia of himselfe but with the aduise assent and helpe of the Centurions and Peeres of the Realme all which were bound by the lawe of Deuteronomie to defend the kingdome from strangers Thirdly Iehoiada was bound by the right of affinitie to defend king Ioas and to establish him in his Kingdome For his wife was the kings Aunt Fourthly God had assured by his infallible promise the Kingdome to the familie of Dauid Now Athalia was not of the stocke and Progenie of David but a stranger to the Kingdome For her mother was a Sydonian and her father
legem Neque Pauius obstitisset vt apparet ex Rom 13. quia vero durūerat homines christianos Ethnicis obijcere recurrit ad remedium quod christus dedit quoad iniurias privatas mat 18. sequitur potestas illa penes q●os erat penes totā ecclesiā quae tamē ne cōfusio fieret per delectos agebat ex senioribus Sequitur excommunicatio n. non est ex necessarijs illis sine quibus ecclesia non consistit He made mention of the power of Christ alluding to his wordes in Mathew least he should contemne the sentence of the church And he cōmandeth this to be done because they had no other meanes at that time to correct the disobedient when there were no christian Magistrates Otherwise this fellowe should haue bin punished according to the law Neither would Paul haue bin against it as appeareth by his doctrine to the Romans But because it was a very hard case to send Christians to Ethnickes he hath recourse to that remedie which Christ appointed for priuate iniuries and in whom was that power in the whole Church which for all that to auoid cōfusion did execute the same by chosen seniours For excommunication is none of those necessary things without which the church cannot consist The same Doctor in an other place hath these expresse words Hodie non opus proprio seuatu ecclesiae Agnoscamus beneficium dei Esa. 49. vicissim hi aguoscant se quoque mēmbra esse ecclesiae Sequitur nobis sufficiat habere pastores scholas magistratus pios qui cuitum dei tueantur pauperes curent We haue this day no need at all of the senate of the church or presbyterie Let vs acknowledge the goodnes of God and let them likewise acknowledge themselues to be the members of the church Let it suffice vs to haue Pastors Schooles godly Magistrates that will defend the worship of God and take care of the poore Maister Martyr deliuereth the same doctrine in substāce in these expresse words fatemur deinde claves ecclesiae vniversae datas caeterum ne confusio accidat convenit vt aliqui ex omnibus deligantur quivtantur clavibus quarum vsus in omnes redundet qui christo credun̄t Prepositos vero ecclesiarum habent des monet Paulus non semel et christus non prohibuit qui cum iussit ne magistri et Rabbi vocaremur ambitionē repressit voluitque vt nemo nostrum haec affectaret Sed non interdixit quin habeamus in honore et appellemus honorifice quos dominus nobis praefecit imo Paulus ad Timotheum scribit se positum esse magistrum gentium Wee likewise confesse that the keyes are giuen to the whole Church But to auoyde confusion it is meete that some out of all bee chosen who may putt the keyes in vse whose vse re doundeth to all that beleeue in Christ. Now that we must haue gouernours of Churches Paule admonisheth more then once Christ did not forbid it who when he cōmanded vs not to be called Maisters and Rabbies repressed ambition being desirous that none of vs should hunt after these things But he neuer forbad vs to reuerence and giue honourable names to those whom our Lord hath placed ouer vs. Yea Paul writeth to Timothy that himselfe was made the maister of the gentiles Maister Musculus is consonant to the rest whose expresse wordes are these denique curabit vt plebs ipsa viros graues timentes dei ac boni testimonij deligant quorum cura et vigilantia disciplina ecclesiae administretur et si quid grauioris momenti accidat ad ipsam ecclesiam referatur Haec tamen omnia quae ad indeterminatam potestatem referimus ad illas tan tum pertinent ecclesias quae christianum magistratum non habent quales erant olim priusquam principes christiani fierent Finally he shall prouide that the people choose graue men which feare God and haue a good report by whose care and painfull labours the Church discipline may be executed and if any thing of greater moment fall out that the same be referred to the Church Yet all these things which we referre to the power vndetermined pertaine to those Churches onely which have no Christian Magistrate such as they were sometime before there were Christian Princes The same Doctor in an other place hath these wordes Hanc cuiusvis Particularis ecclesiae potestatem reprobos scilicet excommunicands Romanus pontifex irritam reddidit e medio sustulit This power of excommunication which pertained to euery particular Church the bishop of Rome made frustrate and tooke it quite away Out of these most learned discourses of these graue Writer I obserue these memorable lessons for the benefit of the reader First that the power to excommunicate is giuen to the whole Church Secondly that the Church hath power to commit the same to others as it shall be thought meete for her good Thirdly that the Church for auoiding of confusion did euer commit this iurisdiction to some speciall persons fit for the same Fourthly that the common vulgar sort want iudgement and are often carried away with affections and so are vnfit persons to retaine such iurisdiction in their hands Fiftly that excommunication is not any assentiall part of the Church Sixtly that the moderation and chiefe power of disposing and committing resteth principally in the Christian Magistrate where the church receiueth such a blessing And thus much of the former part viz. of the power of the whole Church Let vs proceede to the latter part viz to whom the church hath committed this power Concerning this Latter member it is to be holden for an vndoubted truth and most Catholique doctrine that none saue onely lawfull Ministers of Gods word and Sacraments can lawfully denounce the sentence of excommunication For this cause was it that when our Lord Iesus gaue this authoritie to his whole church he gaue it alwaies in the name either of all or of some one of his Apostles And for the same cause was it that the Church hath euer since committed the same vnto her lawfull Bishops and Ministers of the word The practise of the Church is most cleere and apparant both by the councels and by the vniforme verdict of the holy fathers Ex concilijs This case is most apparant by the old canons comōonly for their antiquitie called the canons of the Apostles There I finde these expresse wordes siquis presbyter aut diaconus ab episcopo suo segregetur hunc non licere ab alio recipi sed ab ipso quieum sequestraverat nisi forsitan obierit apiscopus ipse qui eum segregare cognoscitur If any Priest or Deacon be excommunicated of his Bishop it shall not be lawfull for any other to receiue him but onely the partie who seperated him vnlesse perchance the Bishop die that did excommunicate him By this canon it is euident that none but the Bishoppe vsed to excommunicate and yet the
naturali euen by the light of nature for euery law is made for some end which end how often soeuer it may bee accomplished without the law so often the execution of the law is needeles Secondly wee must holde this for a constant foundation that albeit the ciuill Magistrate be commaunded to punish malefactors yet is neither the kinde of punishment nor the quantitie thereof taxed by the law of God but it still abideth indifferent to bee determined by the supreme ciuill Magistrate for as I haue alreadie proued although there were speciall punishment prescribed in the iudiciall law of Moses for transgressors of the Sabboth for adulterers for false witnesses for murderers theeues and such like yet neither by the Law morall nor by any Law in the New Testament to which lawes onely we Christians are this day bound is any such punishment determined therefore may the ciuill Magistrate if it so seeme good vnto him chaunge the vsuall punishment of theeues which with vs is to bee hanged and cause them to be cast into the sea with milstones about their neckes and the same may bee saide of the punishment for other malefactors Thirdly wee must repute this for an vndoubted foundation vz. that the end for which Gods Law appointeth malefactors to be punished is the publike peace and good of the whole common-weale for this is so euident by the course of the whole scripture as it can neither with learning nor reason bee denied Out of these three foundations thus firmely stablished these two Corrolaries may euidently bee inferred First that whensoeuer any member of the common weale committeth any capitall crime for which hee ought to die by the law whose life for all that is more profitable to the weale publike then his death in such a case the Prince may pardon such a malefactor not thereby sinne at all which thing christian Princes seeme to respect when in the time of warres they set such felons at libertie as are able to doe seruice in defence of the Realme Secondly that when any malefactor is so mightie or so strongly seated or otherwise so vnfit to bee dealt withall that the Prince cannot without probable daunger of his royal person or great domage to the common-weale punish the said malefactor then in such a case the prince may tollerate such a malefactor vnpunished and not thereby sinne at all These foundations and illations being once well vnderstoode and remembred the conclusion though of great moment cannot but be manifest and cleare Neuerthelesse I will adioyne some sound reasons hereunto for the better confirmation of the same The first reason It is a common and generally receiued Maxime aswell of all Ciuilians as Diuines vz. Lex non obligat vltra intentionem legis-latoris The law doth not bind a mā beyond the intention of the Law-maker Whereupon I inferre first that the ciuill magistrate may dispence with his owne Law Secondly that the Prince being Gods Minister may tollerate or pardon malefactors when and so often as such tolleration or pardoning tendeth to the common good of the publike-weale the reason is euident because the intention of God the supreme Law-maker was euen that and none other whē hee appointed his ministers to punish malefactors The obiection The Prince pardoneth many times when hee little regardeth the common good nay whē his pardoning doth great harme to the publike weale and Church of God The Answere I aunswere first that hee hath receiued his authoritie to profite the Church and common-weale and not to doe hurt vnto the same Secondly that it is sufficient to satisfie the consciences of subiectes who haue not to examine their Soueraignes secret affaires and to enquire what causes he hath to deale thus and so in matters of State that the Prince may in some cases vpon some causes either tollerate sin vnpunished or pardon malefactors If the case were otherwise euery subiect might soone take occasion to rebell If the Prince abuse his authority he must render an account to God for the same The second Reason Prodigalitie is a great sinne condemned aswell in Philosophie as in Diuinitie it neither will nor can bee denyed It is the exceeding extreame of the vertue liberal●tie This notwithstanding all Christian Kinges for ought that I can learne haue euer tolerated the same vnpunished at least in some degree neither were they for such tollerations reproued at any time by any ancient approued writer or learned Father whatsoeuer Which doubtles is ●nd ought to be so reputed an argument of no small importance For although Emporour Kinges and Monarches may and doe sinne aswell as others of meaner calling yet neither did they neyther euer can they liue vnreproued if at any time they sin notoriously either by stabilishing wicked lawes publikly or by suffering their subiects to make hauock o● Gods lawes dissolutely For God can raise vp children of stones to Abraham and neither is hee nor euer will hee be destitute of faithfull couragious seruāts who wil constantly and without all feare reproue all such as contemne his holy lawes He hath watchmen on the wals of his Ierusalem who will crie out against sin continually and neuer keepe silence day nor night He is not without his Elias that will stoutely reproue all wicked Achabs Hee hath in store a Daniel to condemne all naughtie Iudges and to acquit his faithfull Susannes Hee will finde a Prophet to exclame against idolatrie and to teach euery Ieroboam his dutie He can and wil prouide an other Iohn Baptist to speake boldely to all bloody Herods And yet in so many hundred yeares such tollerations haue neuer beene reprooued to my knowledge by any auncient Father or other learned VVriter The reason hereof I take to bee this because if this sinne were punished there woulde rather hurte then benefite insue therevppon The third reason It is a generall Maxime receiued not onely in Diuinitie but in Philosophie also Ex duobus malis minus eligendum Of two euils the lesser is to bee chosen that is to say when two euils concur so that both cannot be auoided but that necessarilie the one must happen then it is not onclie not sinne but godlie VVisedome and Christian Policie to preuent and auoide the greater euill with permission and tolleration of the lesse For example sake it is euill for a man to cutte off his owne arme or legge if the thing bee absolutely and simply considered in it selfe yet to cut it off least the whole bodie putrifie or perish is a very lawful act Which thing all Christian Princes Monarches seeme to respect when they in sundrie cases doe tollerate sinne vnpunished The blessed man Moses so highly renowned in holy writte pardoned great malefactors in the hainous crime of diuorce and this tolleration he graunted to auoide a greater euill that is to say least the Iewes vpon euery light cause should poyson those wiues whome
surcease from vsurie and to deale no longer therewith And this Coūcel was celebrated aboue one thousand and two hundred yeares ago Yea the most famous Councel of Nice gaue pardō to such malefactors as scarse deserued the same any way I therefore conclude that it is lawfull for Kinges Emperours and other independant Magistrates to tollerate or pardō malefactors vnpunished when and so often as the same shall tend to the good of the common weale wherein Subiects are to obey and not peremptorily to iudge or curiously to examine and enquire Soli Deo gloria FINIS A TABLE CONTAIning the chiefe and principall matters of all the Chapters throughout this Discourse Of the sundrie kindes of gouernment Chapter 1. Of the chiefe and best kinde of gouernment cap. 2. Of the kinde of gouernment of the English church cap. 3. Of the supreme authority of the Prince in all causes cap. 4. Of the degrees of Ministers and the antiquity therof cap. 5 Of ciuill offices in Ecclesiasticall persons cap. 6. Of the churches authority in thinges indifferent cap. 7. Of thinges indifferent in particular cap surples c. cap. 8 Of the election of church-minister cap. 9. Of the ordering of ministers cap. 10. Of the Presbyterie cap. 11. Of the church discipline cap. 12. Of Preaching and other things coincident cap. 13. Of certaine Extrauagants ceremonies in Baptisme c cap. 14. Of the punishing and pardoning malefactors cap. 15. FINIS Monarchia Aristocrvteia Democratia Aristotel Lib. 3. Polit Cap. 5. Lib. 8 Ethic. Cap. 10. Basilicon doron Pag. 25. Tyrannis Oligarchia Timocratia Ochlocratia Anarchia Analogice in suo genere August epist. 50. ad Bonifa● Kings by succession are Kings indeed before their Coronation 1. Reg. 2. V. 27. Vide in fra cap. 11. ●●●sp ad ● ob●ect in 6. propos In my motiu●● and golden balance Conc. Constan. ses 15. Mark this wel Aristot. Ethicor. lib. 8. cap. 10. lib. 3. polit cap. vlt. Iustinus hist. lib. 1. in intio Hier. ad Rusticum t●m ● ●ol 22. B. Ciprian deidolorum vanitate Basilicon doron Pag. 41. Chrysost in 13. Cap ad Roman Cyprian libr 1. epis 3. Hieron ad Evagrium 10. 3. Fol. 150. Chrysost. in 13. cap. ad Rom. col 256. See the downfall of Poperie the golden ballance of triall Ios. 1. 8. Numer 27. Vers. 17. 2. par 23. Vers. 11. Musculus de magistr pag. 628. P. 629. P. 632. infra cap. prope ●inem nota Ios. 5. cap. Musculus vbi supra vide cundem authorem infra cap. 11. in resp ad 2. obiect 6 proposition nota valde va●de Psal. 2. Zanchius de Religione cap. 16. art 9 Petrus Martyr in lib. Iudic cap. 19. Fol. 161. Bucerus de regno Christi lib. 2. cap. 1 Calvin in Epist. ante Esaiam ad Eliza. Angliae Reginā Aug. vixit A. D. 399. Augustin Epist. 19. to a p. 52. Hier. epist. ad Euagr. tom 3 fol. 150. B. This was A. D. 6. 4. whiles S. Peter S. Paul and others were yet liuing Theodor. hist. eccl lib. 5. cap. 28. An D. 9. 7. Euseb lib. 3 cap. 30. Hier. in catal script eccles tom 1. fol. 124. A. Augusti ac haeresib ad quod-vult deum to 6. haeres 53. Epiphan cont haeres lib. 3. to 1. haeres 75. pag. 196. A. D. 372. Let this p●int be well m●r●ed 〈◊〉 372. 〈◊〉 thousand and 〈◊〉 yeares a●●● Caluin in 2. s●r 10. Caluin in cap. 1. 〈…〉 vide cund●m ad 2 ga●●t ●er 9. Hier. ad Euagrium Tom. 3. Fol. 150. Hier. in 1. Cap ad T●tum Jrenaus adVers Heres libr 5. cap. 2. pag. 589. Vide infra cap. 10. in respons ad 2. obiect Chrysost. ad Titum hom 1 in initio Chrysost. ad Tim. 2. hom 10. inprincip Illyricus in prefat ad 1. ep ad Tim. Cyprian libr. 4 epist. 8 Conc. Nicae can 6 concil 3. carthag can 28. conc Antioch can 9. Calvin libr. 4 institut cap. 4 sect 4. 〈…〉 Conc. Nicae can 6. Can. 7. This can neuer be performed while the world endureth Ioh. 12. Vers. 43. This ought to be well pondered Bucerus deregno christs libr. 2. cap. 12 in initio Legatur caput integrū Zanchius de relig p. 170. Vide infra cap. 10. ex Zuinglio notato valaè Zanch. de relig pag. 250. Vide infra cap. 7. notato Hemingius in Enchiridio Pag. 368. Matth. 20. V. 25. Mat. 23. U. 9. 10. 11. Mat 6. v. 25. 28. 31. Prou. 6. v. 6. 7. 8. 2. Thess. cap. 3. 10. Chysost in 20. Chap. Mat pag. 549. Theophil in 20. cap. mat Aretius in 20. cap. mat Musculus in cap. 23. Matth. Infra cap. 12. sect 4. ex Pe. Marty Caluin libr. 4 intit cap. 6 sect 8. Beza in confess cap. 7. Pag. 257. Beza in consess cap. 5. Art 29. See Hemingius in enchirid Pag. 368 p. 372. p. 373. infra cap 10. verba eius habentur conc Antioch can 9 Caluin epist. 127. Caluin ad seren regem Poloniae epist. 190. Caluin vbi supra epist. 190. Ciuil offi●●s are not in trinsecally incident to the ministery Vide infra cap. 11. ex Musculo propè finem cap. nota valdè In lege natura Gen. 14. Hebr. 7. Hier. in trad Hebr. in Genes tom 4. Fol 95. In lege Mosis Exod. 18. 13. Exod. 32. Vers. 27. Leuit. 8. Exod. 40. 1. Sam. 2. Vers. 11. Cap. 4 18. 1. Sam. 8. Act. 13. 21. 2. Paral. 19. Vers. 10. Deut. 17. v. 8. 9. In lege gratiae Acts 18. v. 2. 3. August de opere mon. cap. 29. tom 1. Cor. 9. v. 7. Augustin 〈◊〉 Epist. 110. Sezom lib. 6. cap. 32. Hist. eccles Euseb. lib. 7. cap. 26. Nicephor lib. 7. cap. 9. Zanchius de religione Page 176. Uide suprà cap 4 ex Mus●ulo notato Et infrà cap. 11. ex eodem nota valdè resp ad 2. obuct Zanch. vbi suprà Pag. 274. Calvin in harmon evangel pag. 263. Mat. 26. V. 20. Mar. 14 v. 23. Luc. 22 v. 19. I. cor II 23. exod 12. 18. numb 28. 17. luc 22. 14 mar 14. 18. mat 26 v. 20 Iohn 13. v. 14. 15. Act. 15. v. 29. Vide infrà Cap. 14. membro 7. 1. Reg. 8. 2. par 7. Hest. cap. 3. and cap. 9. 1. mach 4. V. ●9 Ez. 616. Ne. he 12. v. 27. Ioan. 10. v. 22 Caluin in 10 Iohan. Caluin sup 18 mat In my suruey Vide infrà cap. 10. ex Bucero Gal. 4. v. 10. Regula Prima Deut. 4 2. Deut. 5. 32. Ios. 1. 8. Regula Secunda Mat. 15. 9. Coloss. 2. V. 23. Regulatertia 1. Cor. 14. v. 26. 40. Vide infrà cap 14 membro 2. in resp ad 2 obiect ex Zuinglio Vide infrà ca. 9. ex Calvino Beza Supra cap. 4 5. 6. Aug. in epist. ad Ianuar. epist. 118. vide Calu. lib. 4. instit cap. 10. §. 19. August vbisuprà Vide suprà cap. 5. §. 2. ex zanchio nota valdè Rom. 13. Vide Caluin
dominus vt filios Israel secundò circumcideret Frat autem circumcisio signum faederis dei omninò ad religionem pertinens Sequitur in persona Samuelis cohaesere quidèm magistratus sacerdotium veram moderandae religionis curam sustinuit ille quoque non vt sacerdos sed vt magistratus quo tum non erat in Israele superior vt magistratus indicabat Israelem ac disponebat publica omnia tam sacrae quam prophana vt sacerdos sacrificabat pro populo orabat illumque docebat Moses the first Catholique Magistrate in Israel bearing the person not of a priest which was imposed vpon Aaron but of an higher power like vnto a Kings appointed order for all manner of Religion in the people of GOD and prescribed to Aaron himselfe and to the order of the Leuits both what they should doe and what they should auoide and leaue vndone Wherein we see euidently that the care of ordering Religion doth more pertaine to the higher magistrate then to the order of the Priests After the death of Moses the care of Religion together with the Magistracie was devolued not to Eleazar the Priest but to Iosuah the sonne of Nun who was not of the Tribe of Leui but of Ephraim To him God gaue cōmandement that he sho●●● circumcise the second time the children of Israel But circu●cision doubtlesse was the signe of Gods couenant which pertaineth wholy to religiō In the person of Samuel there did cohere both the Magistracie the Priesthood but he receiued the charge of moderating religion not as hee was a Priest but as hee was a Magistrate greater then whom there was none at that time in Israel As a magistrate he did iudge Israel and ordered all publique affaires as well sacred as prophane ecclesiastical as ciuill but as a Priest hee offered sacrifice prayed for the people and taught them Out of these wordes of this great learned writer I note these golden lessons for the good of the well affected Reader First that Moses was a ciuill magistrate hauing authoritie like vnto a king Secondly that his power was greater then was the authoritie of Aaron the hie Priest Thirdly that Moses ordered all matters in religion and not Aaron who was the hie Priest Fourthly that he appointed to Aaron and to the whole order of the Leuites both what they should doe and what they should leaue vndone Fiftly that the charge care of religion doth appertaine more neerely to the magistrate then to the order of the Priests Sixtly that the magistrate hath the charge and care of ordering religion inseparably annexed to his ciuill office in that hee is a magistrate Seuenthly that a Bishop may haue authoritie to deale in ciuil causes as Samuel did Eightly that Samuel disposed all ecclesiasticall affaires not as hee was Priest but as hee was the ciuill Magistrate All which obseruations this learned writer proueth by the examples of many kings of Dauid Salomon Asa Iosaphat Ezechias and others And of King Dauid hee addeth this most golden and memorable sentence Dauid quoniam sciebat hanc primam curam pertinere ad reges magistratus vt religio Deiritè disponatur hortatus cos est ad id offi●ij Dauid because he knewe this chiefe care to pertaine to magistrates to see religion rightly ordered he exhorted them to that office saying Now ô Kings vnderstand be learned yee that iudge the earth Whosoeuer readeth this learned writer seriously throughout his whole discourse can no longer stand doubtfull of the truth of this question Zanchius a most learned writer and a man of singular iudgement in that booke which he left for a testimonie of his faith and Christian beliefe vnto the world and therefore the more to be regarded hath these expresse wordes Improbamus illos qui authoritatem in religione necis tantum causa attribuūt magistratibus dum illos negant authoritatem habere convocandi synodos deliberandide religione reformandiecclesias quae ad populorum salutem pertinent e sacris literis statuends aliudque eo esse nolunt quàm eorum quae ab episcopis definiuntur exequntores Wee reproue in like manner all those who yeelde and giue authoritie in religion vnto Magistrates onely in Capitall matters touching death whilest they denie them authoritie to call Synodes to consult of religion to reforme Churches and to appoint out of Gods word the things that pertaine to the saluation of their subiects and will onely haue them to bee the bare exequutors of those things which the Bishops doe decree Thus writeth this learned Doctor a man of as great a iudgement as any is in the christian world Out of whose words I note first that he condemneth many who now adaies thinke themselues very wise Secondly he auoweth that magistrates haue authoritie to call Synodes Thirdly that they haue power to deliberate of religion Fourthly that they haue authoritie to reforme the ministers and church-affaires Fiftly that they haue power to order those things which pertaineth vnto mans saluation Maister Martyr a very learned writer discourseth at large both of the authoritie of the minister and of the magistrate He sheweth most excellently both how the minister ought to exhort and rebuke the magistrate and how the magistrate ought to reforme gouerne and punish the minister Some part of his golden discourse I will briefely set downe referring the reader for the rest to the place quoted in the margent Nihil est in toto mundo ad quod verb● dei se non extendat quocirca longè falluntur qui clamitare solent quid conscionator cum rep quid cū armis quid cum pharmacopolis quid cū cocis at dicat c. There is nothing in the whole world to which the word of God doth not extend it selfe Wherefore they are farre deceiued that are wont to exclaime and say What hath the Preacher to doe with the Common-weale what hath he to doe with warres what with the Apothecaries what with cookes but let these good fellowes tell vs why the Minister of Gods word when he perceiueth Gods law to bee transgressed in these things may not rebuke the same out of Gods word why hee may not admonish the malefactors why he may not exhort them to desist from sinne it is his part doubtlesse to reproue sinners not with the sword not with Pecuniarie mulct not with imprisonment not with the sword not with exile but with the force power of Gods word Then this learned man proceeds and telleth vs that the ciuill Magistrate must see and prouide that the Bishops Pastors Doctors of the Church doe teach Gods word purely rebuke sinners fatherly and administer the Sacraments reuerently After this he telleth his Reader that kings haue not charge onely of the bodies of their subiects but of their soules also For saith this great learned Doctor we must not make princes swineheards and heardmen for keepers of cattell who haue care onely of the bellies flesh
Churches of Asia So Titus choose Ministers in Creta and Timotheus choose pastorall Elders at Ephesus And these persons haue authoritie so to doe because the whole church hath chosen them there vnto which by Gods word hath power and commission to choose the ministers of the Church Thus writeth this famous Doctor Out of these wordes I obserue these golden Lessons First that the authoritie to choose and elect the ministers of the church pertaineth vnto the whole church Secondly that the church hath this libertie and power granted to her either to choose them her self by general voices of all or else to appoint some special persons for that ende and purpose Thirdly that the manner of electing church-ministers may be chaunged as the circumstances of times persons or places shall require Fourthly that this varietie of election is grounded vpon Gods word Fiftly that Paul Bernabas Titus and Timotheus did of themselues choose the ministers of the church and consequently that the manner of electing church-ministers this day vsed in the church of England is agreeable to the word of God and also to the Apostolique practise of the Primitiue church For our Bishops doe not exercise any authoritie at all saue that onely which the whole church assembled in Parliament did by vniforme assent committed vnto them The first Obiection S. Cyprian telleth vs that the people haue interest in the Election of Ministers which was giuen them by diuine authoritie Ergo it is not in mans power to take away that freedome from them The Answere I answere First that S. Cyprian meaneth nothing else by diuine authoritie but divine examples not any divine precept commanding it so to be done Uiz. that there are examples in the Scripture by which wee may learne that the common people were present at the election of the Ministers to giue testimonie to the church of their life and conuersation as witnesses of their honest behauiour not as Iudges of the Election This my answere is grounded vpon S. Cyprians owne words which I proue sundry wayes First because he proueth his assertion onely by examples viz. For that Eleazar Matthias the 7. Deacons were chosen in the sight presence of the people Now we know that examples onely shew what may be done but they are not a law which doe or can commaund a thing of necessitie to bee done Christ ministred the holy Eucharist after Supper but wee doe it before dinner The Apostles receiued it sitting but wee take it kneeling Christ ministred it in vnleauened bread but wee in bread that is leauened So we see a great disparitie betwixt examples and precepts The former doe instruct vs but not compell vs the latter doe not onely teach vs but they also commaund vs. Againe because S. Cyprian hath these words Quod ipsum videmus de divina authoritate descendere vt sacerdos plebe praesente sub omnium oculis deligatur dignus atque idoneus publico indicio ac testimonio comprobetur Which thing wee see descends from diuine authoritie that the Priest may bee chosen when the people are present in the eyes of them all that he may be proued worthy by publique iudgement and testimonie And a little after he sheweth more plainly the cause why the people are present at elections Et Episcopus deligatur plebe praesente quae singulorum vitam plenissimè novit And that the Bishop may bee chosen in the presence of the people who know best what euery mans life hath beene Thirdly because S. Cyprian confesseth in that very place that some Prouinces had an other custome whom hee reproueth not I answere secondly that if the Antecedent bee admitted and wee also graunt the peoples interest to be De iure divino yet can nothing be inferred therevpon against the practise of the Church of England The reason is euident because nothing is done in our Churches of England to which the people haue not yeelded their assent as is alreadie proued The 2. Obiection The example of the Apostles saith M. Calvin is to vs Uice praecepti Ergo wee may not chaunge or depart from their practise in any wise The Answere I answere first that I haue proued the contrary both out of Maister Calvin and M. Beza yea M Calvin himselfe granteth freely that Christes owne practise may bee chaunged and that in a matter of greatest moment euen in the blessed Eucharist These are his owne words Nihil a Christs consilio ac voluntate alienū facere videri qui non contemptu neque temeritate sed ipsa necessitate adacti provino aliua in ijs regionibus vsitatae potionis genus usurparent Hoc domini Calvini responsum vt optima ratione nixum Christi consilio consentaneum noster catus adeo comprobavit vt eos superstitiosè sacere censuerimus qui a vini symbolo vsque adeo penderent vt alter ā caenae partem omittere mallent quā Analogon aliud symbolum ita cogente necessitate vsurpare M. Calvin saith M. Beza answered to his brethren in America which haue no wine that they should not doe contrary to Christes will and meaning who not vpon contempt but constrained with necessitie would vse insteede of wine some other kinde of drinke vsuall in that countery Which counsell of M. Calvin our congregation did so well like as grounded vppon good reason and agreeable to Christes counsell that we iudged them to be superstitious which did so depend vpon the Symbole of wine that they had rather omit the one part of the Supper then to vse vpon necessitie an other Symbole proportionable vnto wine This was M. Calvins opinion in this important and most weightie affaire M. Beza likewise deliuereth his iudgement in another subiect of like moment These are his expresse words Secundi generis sunt ipsa signorum materia nonnullorum r●uum a domino institutorum forma vt exempti gratia panis vinum sunt caenae signa ex Domini institutione Ubi igitur panis aut vini vel nullus est vsus vel nulla certo tempore copia num caenae Domini nulla celebrabitur Imò ritè celebrabitur si quod panis aut vini vicem vel ex vsu communi vel pro temporis ratione supplet panis aut vini loco adhibeatur Haec n. mens fuit Christi quum panem ac vinum ad haec mysteria deligeret vt propositis earum rerum signis quibus corpus nostrum alitur veram alimoniam spiritualem velut ob oculos representaret Itaque a Christi sententi a nihil aberrat qui nullo prorsus novandi studio pro pane vino substituat quae etsi non parem similem tamen alimonia analogiam habeant Desie etiam aqua tamen baptismus alicuius differri cum adificatione non possit nec debeat ego certè quovis alio liquore non minus ritè quam aqua baptizarim Of the second kinde are the matter of the signes and the forme of
nec iniunxit Dominus ergo illi placere acceptus esse non potest Ceremoniarum autem ratio longè alia est Nec enim dicere licebit de ceremonijs istis in Scriptura nihil proditum est ergo ceremonijs istis vsi non sunt quod ipsum in exemplo divae virginis Apostolorum abundè satis demonstratum est We reade in no place of the holy Scripture that the Apostles weare baptized saue onely that mention is made of two in S. Iohn Where for all that the same is not plainely expressed but obscurely infinuated If therefore wee shall follow your manner and denie all things which are not conteyned in the holy scriptures then certes we shall bee compelled to graunt that neither the blessed Virgin Marie nor the Apostles them selues were euer baptized which doubtlesse is a strange assertion and farre from all pietie and religion But touching doctrines of Faith and those things which informe our faith the inward mā we must ever vse this as a present preseruatiue what God hath not cōmanded vs to beleeue to beleeue that is not necessarie to our saluation Our Lord neither appointed nor inioyned this kinde of worship therfore it can neither please nor bee acceptable to him But touching ceremonies the case is farre different For wee may not say there is no mention made of these Ceremonies in the Scripture therefore the Apostles vsed them not which thing is prooued abundantly by the example of the blessed Virgin and of the Apostles Out of this must excellent discourse I obserue these worthy documents First that all things necessarie for our saluation are comprised in the holy Scriptures Secondly that many other things necessarie for Church-gouernment are receiued by tradition Thirdly that it is not a good Argument to reason after this manner there is no mētion of these things in the Scriptures therfore the Apostles vsed them not or therefore they are not lawfull This doctrine is agreeable to Saint Austins rule who calleth it insolent madnes to withstand and contradict that which is receiued by the custome of the whole Church Yea it is consonant to S. Pauls practise against the malapert saucinesse of contentious persons CHAP. XI Of the Presbyterie and Seignorie SOme otherwise learned doe this day labour with might and maine to proue that our English church ought to be gouerned with a Presbyterie that is with Pastors Teachers Laicall vnpriested Elders and Deacons These 4. as they contend are the lawfull Gouernors of euery particular congregation Pastors and teachers for procuring the aduancement of the faith of the Church Elders for the censure of their conuersation and life and Deacons for the comfort of the poore That that the truth of this controuersie of which many talke but very few vnderstand it aright may be laide open to the indifferent Reader I haue thought it good to proceed therein by way of Propositions The 1. Proposition THat kinde of gouernment which may bee altered for the circumstances of times places and persons is neither necessarie nor perpetuall But the gouernment by Pastors Doctors Elders and Deacons if euer there were any such kind of gouernment in the Christian world may be altered and chaunged Ergo it is neither necessarie nor perpetuall the Argument is in forme and the Proposition most cleare euident to euery childe The difficultie or doubt if there be any resteth in the assumption But I haue prooued it at large where I disputed of the Churches authoritie in things indifferent Yea there was a time euen in the dayes of the Apostles when the Church had no Deacons There was also a time euen in the dayes of the same Apostles when the Church had no vnpriested or vnpreaching Elders Who so readeth seriously the Acts of the Apostles and S. Pauls Epistles can not bee ignorant in this behalfe The 2. Proposition CHrist did not translate the Sanhedrim Synedrion or Consistorie of the Iewes vnto his Church in the newe Testament I proue it first because both their lesse kinde of Sanhedrim and their great as they did afterward diuide it was onely in one place for all the Realme viz. First at Sylo then at Hierusalem their chiefe citie vntill the worst and last alterations therein but the seekers of the newe English Presbyterie would haue the like if not the very same to bee erected in euery congregation Againe in both Consistories of the Iewish Sanhedrim aswell in the greater of the 70 as in the lesser of the 23. they were all either Priests or Doctors of the Lawe the King and the Peeres of the Realme only excepted Thirdly then Sanhedrim had partly politicall partly eclesiastical iurisdiction both together but our Presbyters haue onely ecclesiasticall seeing as they graunt to be Iudges in ciuill places is onely the Office of the ciuill Magistrate The 3. Proposition THe English supposed Presbyterie is not compatible with a Christian Monarchie but must perforce despoyle her and bereaue her of her royall soueraignitie I proue it because the sayd Presbyterie challengeth vnto her selfe all authoritie in causes ecclesiasticall the supreme ouer-sight of which causes pertaineth to the ciuill Magistrate as is already proued The 4. Proposition THE English desired Presbyterie is not grounded vpon the word of GOD. I proue it because the Scriptures alledged by the Patrons thereof doe conclude no such matter The Textes are fiue in number being all that any way seeme to make for their purpose The first is out of the Gospell tell the Church To this Text I answere in this manner First that wee for the true meaning of this portion of Scripture will giue credite to Saint Chrysostome and the rest of the auncient Fathers The Church to which this complaint must bee made doth signifie the Bishops and gouernours of the Church who according to all generall Councels auncient Canons and the continuall practise of the Church were euer to this day reputed acknowledged and taken for the Church representiue Secondly that if we will be ruled by M. Calvins censure Christ doth not here say any thing of the church of the New Testament but alludeth to the order of the Church of the Iewes Thirdly that by the iudgement of the graue and learned writer M. Bullinger a great Patron of the Presbyterie Christ speaketh here of the whole congregation and not to a fewe persons of whom consisteth the supposed Presbyterie And this exposition is so agreeable to the Text as none with right reason can denie the same Yea this sense is indeed agreeable to the verdict of S. Chrysostome and of all the auncient Fathers and to the continuall practise of the Church in all ages These are M. Bullingers wordes Quamobrem hinc efficitur ecclesiam habere potestatem mandatum eligendiministros Hoc autem facere potest veltota ecclesia vel fidi homines ab ecclesia ad hoc electi prout commodius vtilius ad pacem
an Israelite more addicted to idolatrie then were the Gentiles Besides this the wicked pretensed Queene Athalia had traiterously murdered and wholy extinguished all the lawfull royall blood the yong childe king Ioas onely excepted whom God contrarie to her knowledge had miraculously preserued and withall shee had set vp the worship of Baal Wherefore it was the parts of the Priests and Peeres of the Kingdome to protect the King to defend his royall right to suppresse the vsurped power of Athalia and to deliuer the King his kingdome and themselues from the confused Ataxia Idolatrie bloodie tyrannie which she had brought vpon them by her violent intr●sion and vniust vsurpation of the royall right of Ioas their Lawfull King and vndoubted soueraigne So then albeit the Ministerie of feeding of Preaching Gods word and of the administration of his Sacraments pertaine onely to his ministers neither may the meere ciuill magistrate in any wise intermedle therewith yet for al that most true it is that the prouision for the food the ouer sight that the children of God be duly fed and that the ministers doe exercise their functiōs in vigilant dutifull manner belongeth to the ciuil independant and absolute princes For this respect is it that Kings and Queenes haue the names of nurses not for that they nourish their children in ciuil matters onely but as in ciuil so also in spirituall that is to say in lacte verbi dei in the milke of the word of God For though the execution pertaine to the ministers yet the prouision direction appointment care and ouer-sight which is the supreame gouernmēt indeed belongeth onely soly and wholy to the prince For this cause is it that King Ezechias highly renowned in holy Writ though he were but yong in yeares did for all that in regard of his prerogatiue royall and supreame authoritie in causes ecclesiasticall call the Priests and Leuits his sonnes charging them to heare him and to followe his direction and commandement for so are the words of the text This notwithstanding I graunt freely and willingly that ministers in the action of their ecclesiastical function church-ministerie are aboue all christians aboue Queenes Kings and Monarches representing God vnto them teaching admonishing rebuking them euen as all others following the godly example therein of S. Iohn that Baptist. Yea if need so require and that the vices of the princes kings and monarches be notorious scandalous to the whole church the Bishops may denounce such potentates to be enemies to the truth aduersaries to GOD and no true members of the Church but forlorne people to be reputed as Ethnicks publicans vntill they giue true signes of vnfeyned repentance But withall this must euer be remembred and most loyally obserued of all Bishops in Christs Church viz. that the prince though full of manifest vices most notorious crimes in the world may neuer be shunned neither of the people nor of the Bishops seeing God hath appointed him to bee their gouernour Much lesse may the people forsake their obedience to his sacred prerogatiue royall and supereminent authoritie And least of all for it is most execrable damnable and plaine diabolicall may either the people alone or the Bishops alone or both ioyntly together depose their vndoubted soveraigne though a Tyrant Heretique or Apostata For all loyall obedience and faithfull seruice in all civil affaires and whatsoever els is lawfull they must euer yeeld vnto him He may bee admonished by the Ministers in the Court of conscience concerning his publique offences but he may neuer bee iudged in the court of their Consistorie touching his power royall and princely prerogatiue their power is only to admonish and rebuke him and to pray to God to amend that is amisse Hee hath no iudge that can punish him but the great iudge of all euen the GOD of heauen Note the answeres to all the obiections following marke them seriously The 2. Obiection Great learned men doe hold that there were vnpriested Seniors in the Primitiue Church who together with the Pastors did gouerne the Church And the same is this day practised in many reformed Churches The Answere I answere First that I doe not condemne the practise of other reformed Churches but teach plainly and Christianly that euery Church hath freedome libertie and authoritie to make such canons orders ordinances and constitutions as shall bee thought most meete fit and conuenient for the external gouernment thereof Which thing I haue already proued not onely by the practise of the Church in all ages but also by the vniforme assent and constant verdict of best approoued Patrons of the reformed Churches in this age Secondly that those great Patrons of the reformed Churches who deeme vnpriested Elders to be convenient for their particular precincts free cities and common weales doe for all that thinke an other gouernment more fit for Christian Monarchies and doe highly commend the same I might alledge the ioynt testimonies of M. Gualter M. Hemingius M. Bucer and of many other famous late Writers But in regard of breuitie onely M. Musculus shall content me for the present These are his expresse words Principio vt constituat ecclesiarum ministres vbi illi desiderantur sive eligat eos ipse five ab alijs iussu ipsim electos confirmet Neque n. convenit vt praeter authoritatem potestatis publicae public a quisquā numer a in ecclesia obeat Dices at secùs factūest in primis ecclesiis in quibus a ministris ac plebe eligebantur ecclesiarum antistites Respondeo talis tum ecclesiarum erat status vt aliter non essent eligendi ministri propterea quod Christiano magistratu destituebantur Sirevocas temporum illorum mores primùm conditiones ac statum quoque illorum revoca First it is the dutie of the ciuil magistrate to constitute the ministers of the church where they be wanting whether he choose thē himselfe or confirme those which others by appointment haue chosen For it is not meete that any minister execute any function in the Church without the authoritie of the publique Magistrate You will say But it was otherwise in the Primitiue Church where the Ministers and the people did choose their Gouernours I answere the state of the Church was then such that the Ministers of the Church could not be chosen otherwise because then they were destitute of a Christian Magistrate If thou wilt vse the manners of that time thou must first call againe the condition and state of that time Out of these words I note many golden obseruations First that the ciuill Magistrate may appoint and elect the ministers of the Church Secondly that none can lawfully execute any Church-foundation or bee a Minister of the Church without election assent authoritie or confirmation of the ciuil magistrate Thirdly that the ciuil magistrate may either choose the ministers himselfe or appoint others to doe it Fourthly that the gouernment of the
Saint Chrysostome in these golden wordes Neque ideo solum sed vt tu disceres quontam super te quoque cum Sacro Fonte dilueris Sanctus Spiritus veniat iam vero non visibils specie qua vtique non egemus cum nobis pro cunctis sola fides sufficiat Nam signa non credentibus sed incredulis dantur Neither did the Doue appeare onely for that end but that thou also mayst learne that the Holy Ghost commeth vpon thee when thou art washed in the holie Font bu that appearance is not nowe adayes in any visible shape whereof wee haue no neede seeing sole faith sufficeth for all For signes are not giuen to the faithfull but to the incredulous persons These things well pondered the obiection against the booke of Common prayer will bee to no purpose vnlesse perhaps it will bee a caueat for the Author which I heartilie wish to write and speake more circumspectly in time to come For I verily am perswaded that all things contayned in the booke of Common prayer are agreable to the holy Scriptures the practise of the Church in the purest times and composed with such Iudgement Pietie Learning and Religion that all the wisedome in the worlde is not able iustlie to controll the same In so much that I wonder and greatly admire the audacious temeritie of manie who being of small reading and learning and of no iudgment and experience if they bee compared to those auncient graue Godly wise and learned fathers that compiled the booke of common prayer dare presume to condemne the same with theyr bitter invectiues vntimely censures and vnchristianlike Anathematizations True it is that Saint Hierome saith Nec sibi blandiantur si de Scripturarum capitulis videntur sibi affirmare quod dicunt cum Diabolus de Scripturis aliqua sit locutus Scripturae non in legendo sed in intelligendo consistunt Neyther must they slatter themselues if they seeme in their owne conceits to prooue so much as they say seeing the Deuill himselfe alleadged Scripture against our Lord Iesus and the Scriptures doe not consist in bare reading but in true Sense and meaning Would God this graue aduise giuen by this holy auncient and learned Father might be a president and constant rule in this doleful age to all nouices superficiall diuines and young students in Diuinitie who more rashly then Clerklie take vpon them to controll not onelie our most Reuerend Fathers the graue wise and learned Byshops but euen the whole Synode assembled in the Conuocation house yea and the King himselfe to walke circumspectlie to liue obedientlie to think modestlie of their own gifts not to esteeme better of themselues and their iudgements then there is cause but to thinke that a learned Synode can see as farre as they and would as gladly goe to Heauen as they and consequently to ponder with themselues seriouslie that it is a too too malepeart saucinesse for young heads and superficiall Diuines of slender Iudgement and lesse reading of the holy Fathers auncient Councells and Ecclsiasticall hystories to censure and controll not onely the Godlie setled Lawes of our Christian Kingdome but euen of the continuall practise of the Churche in all ages I my selfe am about three score yeares of age I haue endeuoured by Prayer and painefull Studie to attayne good literature euer since I was fiue yeares of age I haue liued conuersed studied disputed in manie famous Vniuersities aswell in England as in forraine Countries I haue employed my whole care industry and diligence now for the space of thirty yeares and odde to vnderstand Gods word aright to know what hath bene the practize of Christes church in all former ages and for that ende and purpose I haue for the space of thirtie yeares and odde prouided all the auncient Fathers Councells Hystories Ecclesiasticall and Chronographycall so far forth as my abilitie was able to extend and reach and that nothing should be wanting in this behalf I haue borrowed bookes where I could and haue also had recourse to the best Libraryes both in the Vniuersities els where to the end I might gather notes out of such bookes as I was not able to buye and prouide In which behalfe not my selfe onely but all such as reape anie commoditie by my painfull labours are more then a little beholden to these most Reuerend Fathers Iohn the late Arch-byshoppe of Canterburie Richard now the L Arch-byshoppe of Canterburie and Tobye the L Bysh. of Durham who haue for themselues the good of others most excellent costly and goodly Libraries to which I haue found free accesse at all times when I desired All this beeing performed I haue verie seriouslie weighed pondered and considered what the Papists Arrians Macedonians Eutichians Nestorians Donatists Carpocratians Ebionites Tatians Manichees Brownists and other Sectaries doe and can say for their opinions and this notwithstanding I finde the Doctrine and the Godlie setled Lawes of this Church of England amongst which I place the late Canons of Anno. 1604. to bee consonant to Gods word to the vsuall practise of the Church in all former ages These things I vtter in these tearms because I heartilie wishe to perswade all such as are carefull of their saluation to yeeld obedience to higher Powers and not to bee carryed awaye with the Sugred words of superficiall Diuines but to learne that obedience is better then Sacrifice I am now likelie euen by the course of Nature shortly to forsake this worlde and therfore I doe not seeke any preferment for my paines which I neuer to this daye hunted after and much lesse doe I seek to draw men into errrours and so to make shipwracke of mine owne Soule No no my purpose God is my witnesse is farre otherwise as who am perswaded so fullie of the Doctrine which I deliuer that I am not affrayde to ende my life in the same The second member of certaine Rites and Ceremonies vsed in Baptisme New-fangled oddely conceited persons do scornfullie inueigh against interrogatories ministred at Baptisme against Godfathers Godmothers Fonts and otherlike Ceremonies as things vnknowen in the time of the Apostles To whome I answere in this manner First that manie things are this day lawfully done in the Church which were not in vse in the Apostles time This is already prooued Secondly that the custome of the Church in things indifferent is to be esteemed among Christians for a Law This is likewise prooued And let him that holdeth the contrarie opinion tell mee by what lawe hee can iustifie that formall coniunction of men and wemen in holy wedlock which is vsed not onely in our Church of England but also in purest reformed Churches euerie where Hee shall neuer bee able to alleadge any ground in that behalfe but the vnwritten traditions of the Church Of which traditions th' Apostle spoke as learned interpreters tell vs when he said he would set other things in