Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n authority_n church_n reason_n 1,519 5 4.9993 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42574 The primitive fathers no papists in answer to the Vindication of the Nubes testium : to which is added an historical discourse concerning invocation of saints, in answer to the challenge of F. Sabran the Jesuit, wherein is shewn that invocation of saints was so far from being the practice, that it was expresly [sic] against the doctrine of the primitive fathers. Gee, Edward, 1657-1730. 1688 (1688) Wing G459; ESTC R18594 102,715 146

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

honour_n and_o a_o little_a after_o conclude_v that_o he_o have_v prove_v that_o relic_n be_v to_o be_v adore_v he_o next_o set_v upon_o explain_v with_o what_o kind_n of_o worship_n and_o honour_n the_o relic_n ought_v to_o be_v venerate_v and_o s._n thomas_n himself_o before_o vasques_n have_v thus_o promiscuous_o use_v the_o word_n veneration_n and_o adoration_n 65._o s._n thom._n summa_fw-la pars_fw-la 3._o quaest_n 25._o artic_a 6._o p._n 65._o and_o whereas_o vasques_n have_v put_v the_o question_n whether_o relic_n be_v to_o be_v venerate_v s._n thomas_n put_v it_o whether_o relic_n be_v to_o be_v adore_v and_o as_o vasques_n have_v answer_v that_o they_o be_v to_o be_v adore_v so_o s._n thomas_n answer_v his_o question_n that_o see_v we_o venerate_v the_o saint_n of_o god_n we_o must_v also_o venerate_v their_o body_n and_o relic_n and_o he_o do_v throughout_o that_o article_n in_o his_o objection_n and_o answer_n sometime_o use_v the_o one_o and_o sometime_o the_o other_o but_o more_o frequent_o the_o word_n adoration_n to_o express_v what_o honour_n the_o church_n do_v think_v due_a to_o relic_n i_o be_v more_o careful_a to_o make_v use_n of_o the_o authority_n of_o s._n thomas_n herein_o because_o he_o be_v look_v upon_o to_o be_v of_o such_o sacred_a authority_n in_o the_o church_n of_o rome_n that_o sabran_n the_o jesuit_n assure_v i_o that_o above_o one_o half_a of_o the_o divine_n of_o the_o christian_a world_n be_v those_o i_o be_o sure_o be_v at_o least_o all_o the_o divine_n that_o be_v in_o the_o church_n of_o rome_n do_v own_o he_o for_o master_n he_o reply_v to_o my_o i._o letter_n to_o he_o and_o bind_v themselves_o to_o maintain_v all_z he_o have_v teach_v well_o then_o if_o the_o case_n be_v as_o the_o jesuit_n represent_v it_o i_o be_o certain_a to_o carry_v my_o cause_n that_o the_o church_n of_o rome_n do_v adore_v the_o relic_n of_o the_o saint_n since_o i_o be_o sure_a that_o s._n thomas_n teach_v that_o relic_n be_v to_o be_v adore_v but_o without_o the_o authority_n of_o s._n thomas_n from_o who_o decision_n the_o jesuit_n tell_v i_o in_o his_o letter_n to_o the_o peer_n that_o he_o will_v not_o swerve_v though_o i_o have_v prove_v s._n thomas_n altogether_o and_o certain_o mistake_v about_o that_o thing_n i_o think_v we_o may_v prove_v that_o by_o veneration_n the_o council_n of_o trent_n do_v mean_v the_o adoration_n of_o relic_n if_o they_o will_v but_o permit_v we_o to_o explain_v the_o meaning_n of_o the_o decree_n of_o that_o council_n by_o the_o stand_a reform_a office_n in_o their_o church_n in_o the_o twenty_o five_o session_n of_o that_o council_n in_o their_o decree_n about_o image_n they_o do_v use_v the_o very_a same_o word_n to_o express_v what_o honour_n they_o will_v have_v do_v to_o image_n that_o they_o have_v use_v immediate_o before_o for_o the_o relic_n of_o the_o saint_n veneration_n and_o honour_n be_v the_o word_n employ_v in_o both_o the_o paragraph_n now_o to_o find_v what_o that_o veneration_n mean_v which_o the_o council_n of_o trent_n appoint_v to_o be_v pay_v to_o the_o image_n we_o need_v only_o look_v into_o their_o good-fryday-service_n and_o into_o their_o pontitical_a to_o find_v their_o church_n sense_n 1582._o missale_n rom._n feria_n 6._o in_o parasceve_fw-la fol._n 83_o 84._o edit_fw-la paris_n in_o 8o._o 1582._o in_o the_o good-friday-service_n we_o meet_v with_o the_o word_n adoration_n and_o adore_v about_o the_o honour_n pay_v to_o the_o image_n of_o the_o cross_n above_o ten_o time_n and_o that_o we_o can_v mistake_v they_o the_o worship_n or_o veneration_n of_o the_o cross_n be_v three_o time_n plain_o style_v the_o adoration_n of_o the_o cross_n in_o their_o pontifical_a to_o show_v what_o they_o mean_v by_o veneration_n and_o honour_n in_o the_o decree_n of_o the_o council_n it_o be_v give_v as_o the_o reason_n why_o the_o cross_n carry_v before_o a_o legate_n shall_v take_v the_o right_a hand_n of_o the_o emperor_n sword_n at_o the_o reception_n of_o a_o emperor_n with_o procession_n into_o any_o city_n because_o latria_n a_o divine_a worship_n be_v due_a to_o the_o cross_n this_o i_o question_v not_o will_v be_v able_a to_o convince_v all_o man_n that_o veneration_n and_o adoration_n be_v promiscuous_o use_v for_o the_o same_o thing_n and_o that_o by_o appoint_v a_o veneration_n to_o be_v pay_v to_o the_o relic_n of_o the_o saint_n the_o council_n of_o trent_n do_v command_v that_o the_o relic_n of_o saint_n shall_v be_v adore_v and_o this_o be_v sufficient_a for_o what_o i_o undertake_v to_o prove_v that_o the_o church_n of_o rome_n do_v command_v the_o worship_n of_o relic_n that_o she_o do_v practice_v the_o worship_v of_o relic_n be_v what_o i_o have_v next_o to_o show_v but_o this_o may_v be_v dispatch_v in_o a_o few_o word_n since_o every_o body_n know_v that_o their_o people_n in_o the_o church_n of_o rome_n be_v not_o behind_o hand_n in_o practise_v what_o their_o church_n command_v about_o relic_n and_o i_o suppose_v that_o this_o will_v be_v grant_v i_o that_o what_o the_o church_n command_v the_o people_n may_v very_o lawful_o do_v and_o that_o they_o do_v practice_v in_o all_o their_o popish_a country_n the_o adoration_n of_o relic_n i_o must_v then_o prove_v my_o second_o particular_a that_o for_o the_o first_o five_o century_n of_o the_o church_n the_o worship_n of_o relic_n be_v neither_o command_v nor_o practise_v by_o the_o primitive_a church_n to_o prove_v that_o the_o worship_n of_o relic_n be_v not_o command_v during_o that_o time_n we_o need_v only_o to_o appeal_v to_o the_o canon_n and_o law_n of_o the_o four_o general_a council_n hold_v within_o the_o four_o and_o five_o century_n wherein_o not_o a_o syllable_n be_v to_o be_v meet_v with_o about_o any_o such_o thing_n and_o they_o of_o the_o church_n of_o rome_n be_v as_o well_o satisfy_v as_o we_o that_o there_o be_v nothing_o in_o those_o council_n for_o their_o purpose_n about_o relic_n and_o therefore_o do_v not_o pretend_v to_o show_v any_o command_n for_o the_o worship_n of_o image_n from_o any_o of_o those_o council_n and_o that_o the_o primitive_a church_n do_v not_o practice_v any_o worship_n of_o relic_n during_o that_o time_n be_v as_o easy_a to_o show_v from_o the_o generality_n of_o the_o father_n who_o be_v utter_o against_o worship_v the_o saint_n themselves_o and_o consequent_o much_o more_o against_o the_o worship_v any_o of_o the_o mortal_a remain_n of_o those_o saint_n i_o will_v only_o insist_v upon_o two_o who_o live_v in_o the_o begin_n of_o the_o five_o century_n of_o the_o church_n s._n austin_n to_o prove_v that_o they_o do_v not_o then_o worship_v the_o saint_n themselves_o and_o s._n hierom_n to_o show_v that_o they_o do_v not_o worship_v the_o saint_n relic_n 21._o colimus_fw-la ergo_fw-la martyr_n eo_fw-la cultu_fw-la dilectionis_fw-la &_o societatis_fw-la quo_fw-la &_o in_fw-la hâc_fw-la vitâ_fw-la coluntur_fw-la sancti_fw-la homines_fw-la dei._n aug._n c._n faust_n l._n 20._o c._n 21._o s._n austin_n in_o answer_n to_o faustus_n the_o manichee_n who_o have_v object_v to_o the_o orthodox_n their_o worship_v the_o saint_n show_v he_o the_o falseness_n and_o silliness_n of_o his_o accusation_n by_o tell_v he_o that_o the_o church_n do_v indeed_o worship_v the_o martyr_n but_o that_o it_o be_v mere_o such_o civil_a worship_n as_o be_v pay_v to_o holy_a man_n while_o they_o be_v alive_a and_o that_o i_o be_o sure_o be_v never_o hitherto_o accuse_v of_o be_v religious_a worship_n and_o for_o the_o relic_n of_o the_o saint_n when_o vigilantius_n have_v object_v to_o several_a in_o the_o church_n as_o s._n hierom_n represent_v it_o a_o worship_n of_o relic_n s._n hierom_n with_o his_o usual_a vehemence_n fall_v upon_o he_o and_o ask_v he_o first_o who_o ever_o adore_v the_o martyr_n a_o question_n that_o can_v very_o easy_o be_v answer_v in_o our_o day_n without_o the_o danger_n of_o be_v call_v madman_n for_o our_o pain_n as_o vigilantius_n be_v for_o even_o think_v that_o any_o of_o the_o church_n shall_v be_v so_o foolish_a as_o to_o worship_v the_o martyr_n and_o then_o he_o tell_v he_o that_o they_o do_v not_o worship_n the_o saint_n relic_n and_o be_v so_o far_o from_o it_o that_o they_o do_v not_o worship_n or_o adore_v even_o the_o sun_n itself_o riparium_fw-la itself_o nos_fw-la autem_fw-la non_fw-fr dico_fw-la martyrum_fw-la reliquias_fw-la sed_fw-la ne_fw-la solemn_a quidem_fw-la non_fw-la angelos_n non_fw-la archangelos_fw-la colimus_fw-la &_o adoramus_fw-la d._n hieron_n advers._fw-la vigilant_a ad_fw-la riparium_fw-la nay_o not_o the_o angel_n nor_o the_o archangel_n here_o we_o see_v s._n hierom_n confute_v the_o accusation_n of_o worship_v of_o relic_n by_o show_v that_o the_o church_n do_v not_o worship_v the_o sun_n itself_o nor_o the_o angel_n or_o archangel_n themselves_o which_o be_v creature_n so_o
his_o little_a touch_n at_o i_o i_o have_v like_a to_o have_v slip_v i_o know_v not_o how_o over_o his_o say_n i_o impose_v silly_o upon_o the_o reader_n when_o in_o answer_n to_o the_o objection_n make_v about_o no_o one_o be_v deny_v the_o bishop_n of_o rome_n be_v power_n of_o excommunicate_v the_o asiatic_n i_o have_v say_v every_o bishop_n may_v deny_v to_o communicate_v with_o any_o other_o bishop_n or_o church_n against_o who_o they_o have_v sufficient_a reason_n as_o if_o say_v he_o deny_v to_o communicate_v be_v the_o same_o thing_n as_o to_o excommunicate_v to_o the_o do_v of_o which_o a_o authority_n or_o jurisdiction_n over_o they_o who_o be_v excommunicate_v be_v require_v whilst_o refuse_v communion_n may_v be_v do_v without_o any_o such_o power_n well_o then_o this_o man_n shall_v have_v his_o will_n and_o i_o therefore_o tell_v he_o that_o by_o deny_v communion_n i_o mean_v a_o do_v it_o authoritative_o that_o be_v a_o put_v the_o other_o bishop_n from_o they_o by_o ecclesiastical_a censure_n but_o i_o must_v also_o tell_v he_o that_o a_o authority_n or_o jurisdiction_n over_o the_o person_n to_o be_v excommunicate_v be_v not_o require_v but_o that_o a_o equality_n of_o state_n with_o the_o other_o person_n be_v sufficient_a and_o this_o of_o he_o be_v dangerous_a doctrine_n since_o every_o greek_a can_v prove_v their_o bishop_n of_o constantinople_n to_o have_v jurisdiction_n over_o the_o bishop_n of_o rome_n by_o this_o argument_n since_o photius_n time_n who_o do_v excommunicate_v the_o then_o bishop_n of_o rome_n and_o the_o bishop_n of_o that_o church_n do_v continue_v to_o excommunicate_v yearly_a to_o this_o day_n the_o bishop_n and_o church_n of_o rome_n and_o not_o only_o the_o greek_n but_o the_o french_a bishop_n also_o may_v by_o this_o argument_n also_o be_v prove_v to_o be_v above_o the_o pope_n since_o they_o so_o long_o ago_o as_o monsieur_n talon_n tell_v the_o parliament_n of_o paris_n the_o other_o day_n threaten_v the_o pope_n that_o if_o he_o come_v to_o excommunicate_v they_o he_o shall_v be_v excommunicate_v himself_o for_o meddle_v in_o thing_n he_o have_v nothing_o to_o do_v with_o so_o that_o i_o suppose_v i_o shall_v hear_v no_o more_o of_o my_o impose_v silly_o about_o this_o thing_n nor_o the_o compiler_n have_v any_o thanks_o for_o his_o untoward_a observation_n such_o little_a thing_n will_v not_o serve_v to_o build_v that_o supremacy_n upon_o which_o be_v pretend_v to_o by_o the_o bishop_n of_o rome_n and_o as_o the_o primitive_a father_n neither_o know_v of_o nor_o believe_v nor_o therefore_o can_v submit_v to_o any_o supremacy_n of_o the_o bishop_n of_o rome_n for_o the_o first_o six_o century_n so_o they_o be_v as_o far_o from_o the_o romish_a doctrine_n about_o tradition_n ground_v all_o matter_n of_o faith_n as_o we_o do_v upon_o the_o holy_a scripture_n and_o be_v as_o far_o from_o invocate_a saint_n as_o we_o of_o the_o church_n of_o england_n and_o from_o the_o belief_n of_o purgatory_n or_o transubstantiation_n and_o do_v detest_v the_o worship_n of_o image_n and_o relic_n as_o much_o as_o we_o can_v so_o that_o since_o in_o all_o these_o point_v their_o doctrine_n be_v contrary_a to_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o rome_n and_o their_o practice_n contrary_a to_o the_o present_a practice_n of_o that_o church_n we_o be_v bind_v to_o vindicate_v they_o to_o the_o world_n and_o to_o inform_v our_o reader_n that_o they_o be_v no_o more_o papist_n as_o to_o those_o point_n mention_v by_o the_o compiler_n in_o his_o nubes_fw-la testium_fw-la than_o we_o of_o the_o reformation_n be_v and_o therefore_o i_o have_v reason_n to_o conclude_v my_o defence_n as_o i_o do_v my_o last_o book_n against_o the_o nubes_fw-la with_o assert_v it_o upon_o further_a reason_n that_o the_o primitive_a father_n be_v no_o papist_n the_o end_n book_n late_o print_v for_o richard_n chiswell_n a_o papist_n not_o misrepresent_v by_o protestant_n be_v a_o reply_n to_o the_o reflection_n upon_o the_o answer_n to_o a_o papist_n misrepresented_a and_o represent_v 4_o to_z a_o exposition_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o england_n in_o the_o several_a article_n propose_v by_o the_o late_a bishop_n of_o condom_n in_o his_o exposition_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o catholic_n church_n 4to_n a_o defence_n of_o the_o exposition_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o england_n against_o the_o exception_n of_o mons_fw-la de_fw-fr meaux_n late_a bishop_n of_o condom_n and_o his_o vindicator_n 4to_fw-la a_o catechism_n explain_v the_o doctrine_n and_o practice_n of_o the_o church_n of_o rome_n with_o a_o answer_n thereunto_o by_o a_o protestant_n of_o the_o church_n of_o england_n 8vo_fw-la a_o papist_n represent_v and_o not_o misrepresent_v be_v a_o answer_n to_o the_o first_o second_o fifth_z and_z sixth_z sheet_n of_o the_o second_o part_n of_o the_o papist_n misrepresented_a and_o represent_v and_o a_o further_a vindication_n of_o the_o catechism_n true_o represent_v the_o doctrine_n and_o practice_n of_o the_o church_n of_o rome_n 4to_fw-la the_o lay-christian's_a obligation_n to_o read_v the_o holy_a scripture_n 4to_fw-la the_o plain_a man_n reply_n to_o the_o catholic_n missionary_n 24._o a_o answer_n to_o three_o paper_n late_o print_v concern_v the_o authority_n of_o the_o catholic_n church_n in_o matter_n of_o faith_n and_o the_o reformation_n of_o the_o church_n of_o england_n 4to_fw-la a_o vindication_n of_o the_o answer_n to_o three_o paper_n concern_v the_o unity_n and_o authority_n of_o the_o catholic_n church_n and_o the_o reformation_n of_o the_o church_n of_o england_n 4to_fw-la mr._n chillingworth_n book_n call_v the_o religion_n of_o protestant_n a_o safe_a way_n to_o salvation_n make_v more_o general_o useful_a by_o omit_v personal_a contest_v but_o insert_v whatsoever_o concern_v the_o common_a cause_n of_o protestant_n or_o defend_v the_o church_n of_o england_n with_o a_o exact_a table_n of_o content_n and_o a_o addition_n of_o some_o genuine_a piece_n of_o mr._n chillingworth_n never_o before_o print_v viz._n against_o the_o infallibility_n of_o the_o roman_a church_n transubstantiation_n tradition_n etc._n etc._n and_o a_o account_n of_o what_o move_v the_o author_n to_o turn_v papist_n with_o his_o confutation_n of_o the_o say_a motive_n a_o historical_a treatise_n write_v by_o a_o author_n of_o the_o communion_n of_o the_o church_n of_o rome_n touch_v transubstantiation_n wherein_o be_v make_v appear_v that_o according_a to_o the_o principle_n of_o that_o church_n this_o doctrine_n can_v be_v a_o article_n of_o faith._n 4to_fw-la the_o protestant_n companion_n or_o a_o impartial_a survey_n and_o comparison_n of_o the_o protestant_a religion_n as_o by_o law_n establish_v with_o the_o main_a doctrine_n of_o popery_n wherein_o be_v show_v that_o popery_n be_v contrary_a to_o scripture_n primitive_a father_n and_o council_n and_o that_o prove_v from_o holy_a writ_n the_o write_n of_o the_o ancient_a father_n for_o several_a hundred_o year_n and_o the_o confession_n of_o the_o most_o learned_a papist_n themselves_o 4to_fw-la the_o pillar_n and_o ground_n of_o truth_n a_o treatise_n show_v that_o the_o roman_a church_n false_o claim_v to_o be_v that_o church_n and_o the_o pillar_n of_o that_o truth_n mention_v by_o s._n paul_n in_o his_o first_o epistle_n to_o timothy_n chap._n 3._o ver_fw-la 15._o 4to_fw-la a_o sermon_n preach_v on_o st._n peter_n day_n publish_v with_o enlargement_n a_o short_a summary_n of_o the_o principal_a controversy_n between_o the_o church_n of_o england_n and_o the_o church_n of_o rome_n be_v a_o vindication_n of_o several_a protestant_a doctrine_n in_o answer_n to_o a_o late_a pamphlet_n entitle_v protestancy_n destitute_a of_o scripture-proof_n 4to_n a_o answer_n to_o a_o late_a pamphlet_n entitle_v the_o judgement_n and_o doctrine_n of_o the_o clergy_n of_o the_o church_n of_o england_n concern_v one_o special_a branch_n of_o the_o king_n prerogative_n viz._n in_o dispense_n with_o the_o penal_a law_n a_o discourse_n of_o the_o holy_a eucharist_n in_o the_o two_o great_a point_n of_o the_o real_a presence_n and_o the_o adoration_n of_o the_o host_n in_o answer_n to_o the_o two_o discourse_n late_o print_v at_o oxford_n on_o this_o subject_a to_o which_o be_v prefix_v a_o large_a historical_a preface_n relate_v to_o the_o same_o argument_n two_o discourse_n of_o purgatory_n and_o prayer_n for_o the_o dead_a the_o people_n right_a to_o read_v the_o holy_a scripture_n assert_v the_o fifteen_o note_n of_o the_o church_n as_o lay_v down_o by_o cardinal_n bellarmine_n examine_v and_o confute_v 4_o to_z with_o a_o table_n to_o the_o whole_a preparation_n for_o death_n be_v a_o letter_n send_v to_o a_o young_a gentlewoman_n in_o france_n in_o a_o dangerous_a distemper_n of_o which_o she_o die_v by_o william_n wake_v m._n a._n 12mo_fw-la the_o difference_n between_o the_o church_n of_o england_n and_o the_o church_n of_o rome_n in_o opposition_n to_o a_o late_a book_n entitle_v a_o agreement_n between_o the_o church_n of_o england_n and_o the_o church_n of_o rome_n 4to_fw-la a_o private_a prayer_n to_o be_v use_v in_o difficult_a time_n a_o true_a account_n of_o a_o conference_n hold_v about_o religion_n at_o london_n sept._n 29._o 1687._o between_o a._n pulton_n jesuit_n and_o tho._n tenison_n d._n d._n as_o also_o of_o that_o which_o lead_v to_o it_o and_o follow_v after_o it_o 4to_fw-la the_o vindication_n of_o a._n cressener_n schoolmaster_n in_o long-acre_n from_o the_o aspersion_n of_o a._n pulton_n jesuit_n schoolmaster_n in_o the_o savoy_n together_o with_o some_o account_n of_o his_o discourse_n with_o mr._n meredith_n a_o discourse_n show_v that_o protestant_n be_v on_o the_o safe_a side_n notwithstanding_o the_o uncharitable_a judgement_n of_o their_o adversary_n and_o that_o their_o religion_n be_v the_o sure_a way_n to_o heaven_n 4to_fw-la six_o conference_n concern_v the_o eucharist_n wherein_o be_v show_v that_o the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n overthrow_v the_o proof_n of_o christian_a religion_n a_o discourse_n concern_v the_o pretend_a sacrament_n of_o extreme_a unction_n with_o a_o account_n of_o the_o occasion_n and_o beginning_n of_o it_o in_o the_o western_a church_n in_o three_o part_n with_o a_o letter_n to_o the_o vindicator_n of_o the_o bishop_n of_o condom_n the_o pamphlet_n entitle_v speculum_fw-la ecclesiasticum_fw-la or_o a_o ecclesiastical_a prospective-glass_n consider_v in_o its_o false_a reason_n and_o quotation_n there_o be_v add_v by_o way_n of_o preface_n two_o further_a answer_n the_o first_o to_o the_o defender_n of_o the_o speculum_fw-la the_o second_o to_o the_o half-sheet_n against_o the_o six_o conference_n a_o second_o defence_n of_o the_o exposition_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o england_n against_o the_o new_a exception_n of_o mounseur_fw-fr de_fw-fr meaux_n late_a bishop_n of_o condom_n and_o his_o vindicator_n the_o first_o part_n in_o which_o the_o account_n that_o have_v be_v give_v of_o the_o bishop_n of_o meaux_n exposition_n be_v full_o vindicate_v the_o distinction_n of_o old_a and_o new_a popery_n historical_o assert_v and_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o rome_n in_o point_n of_o image-worship_n more_o particular_o consider_v 4to_fw-la the_o incurable_a scepticism_n of_o the_o church_n of_o rome_n by_o the_o author_n of_o the_o six_o conference_n concern_v the_o eucharist_n 4to_n mr._n pulton_n consider_v in_o his_o sincerity_n reason_v authority_n or_o a_o just_a answer_n to_o what_o he_o have_v hitherto_o publish_v in_o his_o true_a account_n his_o true_a and_o full_a account_n of_o a_o conference_n etc._n etc._n his_o remark_n and_o in_o they_o his_o pretend_a confutation_n of_o what_o he_o call_v dr._n it_o be_v rule_n of_o faith._n by_o th._n tenison_n d._n d._n a_o full_a view_n of_o the_o doctrine_n and_o practice_n of_o the_o ancient_a church_n relate_v to_o the_o eucharist_n whole_o different_a from_o those_o of_o the_o present_a roman_a church_n and_o inconsistent_a with_o the_o belief_n of_o transubstantiation_n be_v a_o sufficient_a confutation_n of_o consensus_fw-la veterum_fw-la nubes_fw-la testium_fw-la and_o other_o late_a collection_n of_o the_o father_n pretend_v to_o the_o contrary_n 4to_fw-la a_o answer_n to_o the_o representer_n reflection_n upon_o the_o state_n and_o view_n of_o the_o controversy_n with_o a_o reply_n to_o the_o vindicator_n full_a answer_n show_v that_o the_o vindicator_n have_v utter_o ruin_v the_o new_a design_n of_o expound_v and_o represent_v popery_n a_o answer_n to_o the_o address_v present_v to_o the_o minister_n of_o the_o church_n of_o england_n
he_o be_v profess_o treat_v of_o the_o sacrament_n of_o the_o church_n if_o we_o look_v then_o into_o his_o 24_o chapter_n of_o his_o first_o book_n of_o the_o institution_n of_o the_o clergy_n we_o do_v find_v he_o use_v the_o very_a same_o expression_n and_o almost_o the_o same_o numerical_a word_n in_o his_o explication_n of_o the_o nature_n of_o sacrament_n which_o be_v another_o evidence_n that_o this_o tract_n be_v real_o rabanus_n and_o this_o too_o when_o he_o be_v instruct_v the_o clergy_n profess_o about_o the_o nature_n and_o number_n of_o the_o sacrament_n for_o in_o that_o book_n have_v treat_v first_o of_o the_o unity_n of_o the_o church_n and_o the_o three_o order_n of_o clergy_n in_o the_o church_n and_o those_o under_o they_o and_o of_o their_o several_a habit_n he_o come_v to_o treat_v chap._n 24._o of_o the_o sacrament_n of_o the_o church_n and_o there_o it_o be_v that_o he_o say_v plain_o that_o the_o sacrament_n be_v baptism_n chrism_n and_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n after_o which_o have_v treat_v distinct_o about_o every_o one_o of_o they_o he_o say_v ch_z 32._o that_o have_v speak_v sufficient_o of_o the_o sacrament_n of_o the_o church_n he_o will_v there_o pass_v on_o to_o discourse_v of_o the_o office_n of_o the_o mass_n rabanus_n in_o the_o 41._o ch_z of_o this_o tract_n according_a to_o we_o which_o be_v but_o the_o 15_o in_o sirmondus_n edition_n say_v in_o explication_n of_o our_o saviour_n word_n take_v and_o drink_v of_o this_o all_o of_o you_o as_o well_o minister_n as_o the_o rest_n of_o the_o believer_n this_o doctrine_n be_v express_o against_o their_o take_v the_o cup_n from_o the_o laity_n sirmondus_n be_v very_o hard_o put_v to_o it_o in_o his_o note_n about_o it_o and_o tell_v we_o that_o john_n of_o louvain_n and_o bellarmine_n and_o other_o think_v the_o place_n be_v abuse_v and_o that_o instead_o of_o drink_v you_o it_o shall_v be_v read_v eat_v you_o well_o it_o shall_v be_v so_o to_o please_v those_o man_n and_o now_o let_v we_o see_v how_o the_o period_n will_v run_v take_v and_o eat_v you_o all_o of_o this_o as_o well_o the_o rest_n of_o the_o faithful_a as_o the_o minister_n this_o be_v the_o cup_n of_o my_o blood_n of_o the_o new_a and_o eternal_a testament_n which_o be_v very_o pleasant_a stuff_n and_o therefore_o sirmondus_n look_v upon_o this_o emendation_n as_o too_o bold_a and_o unreasonable_a have_v a_o better_a way_n to_o solve_v the_o difficulty_n and_o that_o be_v that_o the_o rest_n of_o the_o faithful_a do_v indeed_o drink_v the_o blood_n of_o the_o lord_n but_o that_o they_o do_v not_o do_v it_o under_o the_o species_n of_o wine_n but_o under_o the_o species_n of_o bread_n by_o concomitancy_n since_o they_o do_v not_o receive_v a_o bloudless_a body_n but_o to_o expose_v the_o violence_n of_o such_o a_o interpretation_n of_o rabanus_n word_n and_o to_o let_v all_o see_v how_o force_v this_o be_v we_o need_v only_o appeal_v to_o this_o chapter_n itself_o nay_o to_o the_o bare_a title_n itself_o which_o i_o be_o afraid_a sirmondus_n do_v for_o that_o reason_n omit_v which_o tell_v we_o that_o we_o do_v receive_v and_o offer_v 41._o offer_v quod_fw-la non_fw-la alium_fw-la calicem_fw-la accipimus_fw-la &_o offerimus_fw-la hodie_fw-la nisi_fw-la quem_fw-la ipse_fw-la jesus_n in_fw-la suis_fw-la sanctis_fw-la manibus_fw-la accepit_fw-la in_o coena_fw-la tit._n c._n 41._o at_o this_o very_a day_n no_o other_o cup_n but_o that_o which_o our_o saviour_n himself_o take_v into_o his_o bless_a hand_n at_o his_o last_o supper_n and_o there_o i_o hope_v sirmondus_n will_v grant_v i_o that_o our_o saviour_n do_v make_v use_n of_o a_o real_a cup_n and_o that_o he_o do_v give_v it_o his_o disciple_n to_o drink_v as_o the_o church_n do_v in_o rabanus_n time_n give_v the_o cup_n to_o all_o the_o faithful_a i_o need_v make_v no_o apology_n for_o this_o large_a digression_n since_o it_o be_v a_o justice_n we_o owe_v to_o the_o memory_n of_o those_o who_o do_v oppose_v transubstantiation_n when_o it_o be_v first_o start_v into_o the_o world_n and_o since_o it_o disarm_v our_o adversary_n of_o one_o weapon_n which_o they_o use_v to_o employ_v against_o we_o though_o it_o be_v real_o intend_v by_o the_o author_n of_o it_o for_o we_o but_o i_o do_v it_o chief_o because_o of_o that_o popular_a argument_n so_o often_o in_o their_o mouth_n which_o they_o use_v when_o ever_o they_o be_v urge_v with_o any_o passage_n out_o of_o the_o father_n or_o church-writer_n against_o their_o transubstantiation_n we_o grant_v cry_v they_o that_o this_o argument_n look_v very_o promise_v for_o you_o but_z notwithstanding_o this_o the_o father_n be_v consistent_a with_o himself_o and_o certain_o for_o we_o and_o be_v always_o look_v upon_o to_o be_v so_o we_o will_v give_v you_o a_o instance_n of_o it_o no_o body_n have_v write_v thing_n so_o plausible_a for_o you_o and_o which_o at_o first_o blush_n seem_v so_o perfect_o inconsistent_a with_o transubstantiation_n as_o paschasius_fw-la radbertus_n himself_n in_o his_o treatise_n about_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n and_o yet_o who_o ever_o doubt_v that_o paschasius_fw-la be_v of_o the_o contrary_a opinion_n and_o the_o great_a man_n for_o transubstantiation_n the_o church_n ever_o have_v thus_o we_o see_v what_o feat_n may_v be_v do_v mere_o by_o the_o suppose_v this_o and_o such_o book_n to_o belong_v to_o paschasius_fw-la and_o such_o as_o he_o and_o how_o they_o carry_v the_o cause_n by_o look_v upon_o this_o book_n to_o be_v certain_o paschasius_fw-la radbertus_n for_o which_o very_a reason_n and_o that_o mention_v above_o i_o have_v take_v some_o pain_n here_o effectual_o to_o prove_v that_o this_o treatise_n be_v most_o certain_o none_o of_o paschasius_fw-la radbertus_n but_o do_v certain_o belong_v to_o rabanus_n maurus_n the_o true_a author_n of_o it_o it_o be_v high_a time_n to_o return_v to_o my_o friend_n the_o compiler_n and_o the_o business_n of_o transubstantiation_n and_o see_v whether_o he_o make_v a_o better_a defence_n for_o the_o rest_n of_o his_o father_n for_o transubstantiation_n than_o for_o those_o hitherto_o to_o the_o rest_n of_o his_o quotation_n from_o gregory_n nyssen_n i_o show_v he_o that_o that_o father_n do_v compare_v the_o change_n of_o the_o water_n in_o baptism_n and_o the_o oil_n in_o chrism_n and_o the_o altar_n at_o its_o dedication_n to_o that_o of_o the_o bread_n and_o wine_n in_o the_o eucharist_n which_o plain_o show_v he_o mean_v no_o more_o change_n of_o the_o substance_n of_o any_o one_o of_o these_o than_o of_o the_o rest_n what_o he_o say_v to_o this_o be_v nothing_o but_o confusion_n i_o do_v not_o only_o prove_v that_o the_o water_n and_o the_o oil_n have_v a_o virtue_n from_o christ_n but_o that_o the_o father_n say_v they_o be_v change_v as_o well_o as_o the_o bread_n and_o wine_n so_o that_o if_o the_o change_n of_o the_o bread_n and_o wine_n be_v more_o than_o a_o change_n of_o use_n and_o quality_n only_o they_o must_v be_v so_o too_o since_o he_o make_v they_o all_o the_o very_a same_o and_o it_o be_v too_o childish_a to_o urge_v that_o he_o do_v not_o say_v the_o water_n and_o oil_n be_v change_v into_o the_o body_n of_o christ_n since_o we_o do_v see_v he_o assert_v the_o same_o change_n in_o they_o all_o and_o what_o matter_n it_o that_o he_o do_v not_o determine_v into_o what_o he_o hope_v next_o to_o secure_v s._n chrysostom_n by_o say_v that_o i_o will_v fain_o evacuate_v all_o the_o plain_a and_o positive_a testimony_n of_o that_o father_n by_o a_o doubtful_a and_o obscure_a passage_n out_o of_o his_o epistle_n to_o caesarius_n but_o i_o have_v too_o full_o show_v in_o my_o answer_n to_o repeat_v it_o here_o that_o those_o testimony_n from_o chrysostom_n be_v not_o plain_a but_o very_o allegorical_a and_o not_o positive_a but_o very_o rhetorical_a as_o reasonable_a people_n of_o their_o own_o side_n must_v own_v that_o consider_v they_o and_o for_o the_o passage_n from_o caesarius_n i_o urge_v that_o alone_a against_o they_o because_o it_o be_v so_o very_o plain_a and_o so_o positive_a against_o transubstantiation_n and_o i_o will_v be_v judge_v by_o the_o reader_n whether_o i_o need_v though_o i_o easy_o can_v have_v do_v it_o and_o be_v prepare_v to_o add_v any_o other_o evidence_n to_o it_o which_o run_v thus_o for_o as_o in_o the_o eucharist_n before_o the_o bread_n be_v consecrate_v we_o call_v it_o bread_n but_o after_o that_o by_o the_o mediation_n of_o the_o priest_n the_o divine_a grace_n have_v sanctify_v it_o it_o be_v no_o long_o call_v bread_n but_o be_v honour_v with_o the_o name_n of_o our_o lord_n body_n though_o the_o nature_n of_o bread_n continue_v in_o it_o still_o i_o can_v discommend_v the_o compiler_n for_o call_v it_o obscure_a since_o it_o be_v the_o easy_a