Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n authority_n bishop_n church_n 2,934 5 4.3576 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A56750 The three grand corruptions of the Eucharist in the Church of Rome Viz. the adoration of the Host, communion in one kind, sacrifice of the Mass. In three discourses. Payne, William, 1650-1696.; Payne, William, 1650-1696. Discourse concerning the adoration of the Host. aut; Payne, William, 1650-1696. Discourse of the communion in one kind. aut; Payne, William, 1650-1696. Discourse of the sacrifice of the Mass. aut 1688 (1688) Wing P911A; ESTC R220353 239,325 320

There are 9 snippets containing the selected quad. | View original text

require_v it_o 113._o it_o p._n 113._o and_o why_o they_o shall_v not_o desire_v that_o as_o well_o as_o the_o other_o i_o can_v imagine_v the_o only_a argument_n he_o have_v against_o it_o be_v that_o they_o can_v not_o keep_v it_o any_o long_a time_n but_o can_v not_o they_o keep_v it_o so_o long_o as_o till_o the_o next_o public_a communion_n can_v they_o not_o conserve_v the_o wine_n in_o little_a vessel_n to_o that_o purpose_n as_o well_o as_o the_o bread_n do_v nature_n itself_o as_o he_o pretend_v more_o oppose_v the_o one_o than_o the_o other_o when_o we_o find_v by_o experience_n that_o wine_n will_v keep_v much_o long_o without_o corruption_n than_o bread_n what_o a_o vain_a cavil_n be_v it_o therefore_o which_o begin_v and_o run_v through_o his_o whole_a book_n to_o make_v we_o believe_v that_o the_o christian_n so_o often_o communicate_v under_o the_o species_n of_o bread_n alone_o because_o the_o species_n of_o wine_n can_v not_o be_v either_o so_o long_a or_o so_o easy_o reserve_v be_v too_o subject_a to_o alteration_n and_o jesus_n christ_n will_v not_o that_o any_o thing_n shall_v appear_v to_o the_o sense_n in_o this_o mystery_n of_o faith_n contrary_a to_o the_o ordinary_a course_n of_o nature_n 9_o nature_n p._n 9_o but_o it_o be_v matter_n of_o fact_n we_o have_v now_o to_o do_v with_o and_o that_o must_v be_v make_v out_o not_o by_o slight_a surmise_n but_o by_o good_a testimony_n and_o whether_o the_o christian_n when_o this_o custom_n of_o domestic_a communion_n be_v in_o use_n among_o they_o do_v not_o reserve_v and_o carry_v home_o both_o kind_n the_o wine_n as_o well_o as_o the_o bread_n let_v we_o now_o examine_v monsieur_n de_fw-fr meaux_n have_v not_o one_o authority_n that_o prove_v any_o thing_n more_o than_o that_o they_o use_v to_o reserve_v the_o sacrament_n or_o body_n of_o christ_n which_o by_o a_o synecdoche_n be_v a_o common_a phrase_n in_o ecclesiastical_a writer_n for_o the_o whole_a eucharist_n and_o be_v use_v by_o tertullian_n and_o st._n cyprian_n where_o the_o two_o species_n be_v unquestionable_o use_v as_o in_o the_o public_a communion_n st._n basil_n who_o speak_v of_o the_o communion_n of_o hermit_n and_o who_o be_v produce_v as_o a_o evidence_n by_o de_fw-fr meaux_n that_o they_o communicate_v in_o the_o desert_n advise_v they_o express_o to_o partake_v of_o the_o body_n and_o of_o the_o blood_n of_o christ_n 280._o christ_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d basil_n ep._n 280._o and_o when_o those_o solitary_n have_v the_o communion_n bring_v to_o they_o that_o it_o be_v in_o both_o kind_n appear_v from_o their_o own_o cardinal_n bona_n 18._o bona_n re_fw-mi um_o lyturg_n l._n 2._o c._n 18._o in_o the_o relation_n of_o zozimus_n a_o abbot_n of_o a_o monastery_n his_o carry_v in_o a_o vessel_n a_o portion_n of_o the_o sacred_a body_n and_o blood_n of_o christ_n to_o one_o mary_n of_o egypt_n who_o have_v live_v forty_o seven_o year_n in_o the_o wilderness_n that_o those_o who_o communicate_v at_o home_n have_v both_o kind_n send_v to_o they_o appear_v evident_o from_o justin_n martyr_n 2._o martyr_n apolog._n 2._o and_o de_fw-fr meaux_n own_v from_o he_o that_o the_o two_o species_n it_o be_v true_a be_v carry_v 112._o carry_v p._n 112._o but_o this_o say_v he_o be_v present_o after_o they_o have_v be_v consecrate_v not_o till_o the_o public_a communion_n be_v over_o and_o then_o also_o the_o faithful_a carry_v away_o what_o they_o reserve_v but_o it_o do_v not_o appear_v that_o they_o keep_v they_o nor_o do_v it_o appear_v to_o the_o contrary_a but_o they_o may_v have_v keep_v they_o if_o they_o have_v please_v he_o who_o write_v the_o life_n of_o st._n basil_n by_o the_o name_n of_o amphilochius_n report_v the_o story_n of_o a_o jew_n who_o be_v get_v secret_o among_o the_o christian_n at_o the_o time_n of_o communion_n communicate_v with_o they_o and_o take_v the_o sacrament_n first_o of_o the_o body_n and_o then_o of_o the_o blood_n and_o then_o take_v and_o carry_v away_o with_o he_o 7._o he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d amphiloch_n vit_fw-mi basil_n c._n 7._o some_o part_n of_o each_o of_o the_o element_n and_o show_v they_o to_o his_o wife_n to_o confirm_v the_o truth_n of_o what_o he_o have_v do_v mounseur_fw-fr de_fw-fr meaux_n have_v make_v no_o objection_n to_o the_o credit_n of_o this_o writer_n and_o no_o doubt_n have_v it_o not_o be_v usual_a for_o christian_n to_o carry_v away_o both_o the_o element_n the_o writer_n of_o that_o life_n let_v he_o be_v who_o he_o will_v have_v not_o tell_v so_o improbable_a a_o story_n gregory_n nazianzen_n 11._o nazianzen_n orat._n 11._o relate_v of_o his_o sister_n gorgonia_n that_o what_o her_o hand_n have_v treasure_v up_o of_o the_o antitype_n of_o the_o precious_a body_n or_o blood_n of_o christ_n that_o she_o mingle_v with_o her_o tear_n and_o anoint_a herself_o withal_o so_o that_o it_o seem_v her_o hand_n treasure_v up_o both_o the_o species_n or_o antitype_n as_o he_o call_v they_o and_o it_o be_v a_o mighty_a subtlety_n to_o say_v she_o do_v not_o treasure_n they_o up_o both_o together_o when_o she_o certain_o treasure_v up_o both_o but_o if_o we_o have_v no_o such_o instance_n as_o these_o there_o be_v two_o such_o unanswerable_a authority_n against_o de_fw-fr meaux_n his_o opinion_n that_o the_o faithful_a carry_v home_o only_o the_o bread_n and_o communicate_v but_o in_o one_o kind_n as_o be_v enough_o to_o make_v he_o give_v up_o this_o part_n of_o the_o cause_n and_o those_o be_v the_o famous_a albaspinaeus_n bishop_n of_o orleans_n and_o cardinal_n baronius_n two_o man_n who_o skill_n in_o antiquity_n be_v enough_o to_o weigh_v down_o whatever_o can_v be_v say_v by_o the_o meaux_n or_o any_o other_o and_o who_o word_n will_v go_v far_o in_o the_o church_n of_o rome_n than_o most_o man_n and_o they_o be_v both_o positive_a that_o not_o only_o the_o bread_n but_o that_o the_o wine_n also_o be_v reserve_v and_o carry_v home_o by_o christian_n in_o their_o domestic_a communion_n upon_o what_o account_n can_v they_o prove_v say_v albaspinaeus_n 1._o albaspinaeus_n sed_fw-la quo_fw-la tandem_fw-la pacto_fw-la probare_fw-la poterunt_fw-la laicis_fw-la eucharistiam_fw-la sub_fw-la specie_fw-la panis_fw-la domum_fw-la portare_fw-la licuisse_fw-la sub_fw-la vini_fw-la non_fw-la licuisse_fw-la albaspin_n observat_fw-la 4._o l._n 1._o that_o it_o be_v lawful_a for_o laic_n to_o carry_v home_o the_o eucharist_n under_o the_o species_n of_o bread_n and_o not_o under_o the_o species_n of_o wine_n consider_v say_v baronius_n 32._o baronius_n hic_fw-la lector_fw-la considera_fw-la quàm_fw-la procul_fw-la abhorreant_fw-la à_fw-la patrum_fw-la traditione_n usuque_fw-la ecclesiae_fw-la catholicae_fw-la qui_fw-la nostro_fw-la tempore_fw-la heretici_fw-la negant_fw-la asservandam_fw-la esse_fw-la sacratissimam_fw-la eucharistiam_fw-la quam_fw-la videmus_fw-la non_fw-la sub_fw-la specie_fw-la panis_fw-la tantum_fw-la sed_fw-la sub_fw-la specie_fw-la vini_fw-la olim_fw-la consuevisse_fw-la recondi_fw-la baron_fw-fr annal._n a_o 404._o n._n 32._o to_o his_o reader_n how_o the_o heretic_n of_o our_o time_n differ_v from_o the_o tradition_n of_o the_o father_n and_o the_o custom_n of_o the_o catholic_a church_n who_o deny_v that_o the_o eucharist_n be_v to_o be_v reserve_v when_o we_o see_v it_o use_v to_o be_v keep_v not_o only_o in_o the_o species_n of_o bread_n but_o in_o the_o species_n of_o wine_n and_o that_o he_o mean_v this_o of_o private_a reservation_n as_o well_o as_o in_o the_o church_n he_o go_v on_o further_o to_o prove_v this_o keep_n of_o both_o species_n by_o the_o authority_n of_o gregory_n the_o great_a who_o give_v a_o account_n in_o his_o dialogue_n of_o one_o maximianus_n a_o monk_n and_o other_o his_o companion_n who_o be_v in_o a_o great_a storm_n and_o tempest_n at_o sea_n and_o in_o great_a danger_n of_o their_o life_n they_o take_v the_o sacrament_n which_o they_o have_v carry_v with_o they_o and_o in_o both_o kind_n receive_v the_o body_n and_o blood_n of_o their_o redeemer_n 36._o redeemer_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d greg._n dialog_n graecè_fw-la l._n 3._o c._n 36._o but_o to_o this_o say_v mounseur_fw-fr de_fw-fr meaux_n to_o show_v the_o faithful_a have_v keep_v the_o two_o species_n in_o their_o vessel_n from_o rome_n to_o constantinople_n it_o ought_v before_o to_o have_v be_v certain_a that_o there_o be_v no_o priest_n in_o this_o vessel_n or_o that_o maximian_n of_o who_o st._n gregory_n speak_v in_o this_o place_n be_v none_o though_o he_o be_v the_o superior_a of_o a_o monastery_n but_o gregory_n speak_v not_o a_o word_n of_o any_o priest_n be_v there_o and_o maximian_n may_v be_v no_o priest_n though_o he_o be_v superior_a of_o a_o monastery_n for_o they_o and_o the_o monk_n be_v often_o no_o priest_n but_o if_o a_o priest_n have_v be_v there_o it_o have_v be_v unlawful_a for_o he_o according_a to_o the_o principle_n of_o the_o roman_a church_n to_o
without_o it_o i_o have_v therefore_o prevent_v the_o meaux_n in_o all_o he_o bring_v for_o tradition_n and_o the_o practice_n of_o the_o church_n unless_o he_o will_v lay_v so_o great_a stress_n upon_o that_o as_o to_o make_v it_o null_a and_o supersede_n a_o divine_a law_n nor_o be_o i_o at_o all_o concern_v in_o all_o the_o instance_n he_o bring_v for_o it_o out_o of_o the_o old_a and_o new_a testament_n vi_o testament_n testament_n v._o v._o vi_o unless_o he_o can_v bring_v one_o to_o prove_v that_o either_o the_o jewish_a synagogue_n or_o the_o christian_a church_n do_v ever_o make_v void_a a_o divine_a law_n by_o a_o contrary_a practice_n and_o tradition_n of_o their_o own_o i_o can_v never_o allow_v any_o church_n to_o have_v a_o power_n and_o authority_n to_o do_v this_o and_o i_o be_o willing_a to_o allow_v it_o all_o authority_n that_o be_v keep_v within_o those_o bound_n it_o be_v bold_o and_o open_o do_v indeed_o by_o the_o council_n of_o constance_n when_o it_o own_v that_o christ_n institute_v the_o sacrament_n and_o administer_v it_o to_o his_o disciple_n under_o both_o kind_n 11._o kind_n licet_fw-la christus_fw-la post_fw-la caenam_fw-la instituerit_fw-la &_o suis_fw-la discipulis_fw-la administraverit_fw-la subutranque_fw-la specie_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la hoc_fw-la venerabile_fw-la sacramentum_fw-la et_fw-la similitèr_fw-la quòd_fw-la licet_fw-la in_o primitiuâ_fw-la ecclesiâ_fw-la hujusmodi_fw-la sacramentum_fw-la reciperetur_fw-la à_fw-la sidelibus_fw-la sub_fw-la utrâque_fw-la specie_fw-la council_n constant_n sess_n 11._o and_o that_o the_o faithful_a receive_v it_o under_o both_o kind_n in_o the_o primitive_a church_n yet_o to_o command_v it_o under_o one_o by_o its_o own_o power_n and_o authority_n and_o by_o its_o own_o prerogative_n to_o give_v a_o non_fw-fr obstante_fw-la to_o christ_n institution_n this_o be_v do_v like_o those_o that_o have_v a_o sufficient_a plenitude_n of_o power_n and_o be_v resolve_v to_o let_v the_o world_n see_v they_o have_v so_o and_o that_o christ_n own_o institution_n be_v to_o give_v way_n to_o it_o they_o have_v not_o then_o find_v out_o the_o more_o sly_a and_o shift_a subtlety_n that_o christ_n give_v the_o cup_n to_o his_o disciple_n only_o as_o priest_n and_o make_v they_o priest_n just_a after_o the_o give_v they_o the_o bread_n this_o be_v a_o late_a invention_n find_v out_o since_o that_o council_n by_o some_o more_o timorous_a and_o wary_a sophister_n who_o be_v afraid_a of_o set_v up_o the_o church_n power_n against_o a_o divine_a institution_n neither_o do_v they_o then_o offer_v to_o justify_v the_o communion_n in_o one_o kind_n by_o the_o tradition_n and_o practice_n of_o the_o primitive_a church_n as_o de_fw-fr meaux_n and_o other_o have_v do_v since_o but_o they_o plain_o give_v up_o this_o and_o only_o make_v a_o late_a custom_n which_o be_v afterward_o introduce_v to_o become_v a_o law_n by_o virtue_n of_o their_o present_a power_n notwithstanding_o the_o institution_n of_o christ_n and_o the_o practice_n of_o the_o primitive_a church_n to_o the_o contrary_a here_o the_o case_n true_o lie_v though_o de_fw-fr meaux_n be_v willing_a to_o go_v off_o from_o it_o there_o must_v be_v a_o power_n in_o the_o church_n to_o void_a a_o divine_a institution_n and_o to_o null_a a_o law_n of_o christ_n which_o can_v be_v no_o other_o than_o a_o antichristian_a power_n in_o the_o strict_a sense_n which_o may_v by_o the_o same_o reason_n take_v away_o all_o the_o positive_a law_n of_o christianity_n or_o else_o communion_n in_o one_o kind_n be_v not_o to_o be_v maintain_v and_o this_o power_n must_v be_v in_o a_o particular_a present_a church_n in_o opposition_n to_o the_o primitive_a and_o the_o universal_a or_o else_o this_o communion_n be_v not_o to_o be_v maintain_v in_o the_o church_n of_o rome_n de_fw-fr meaux_n must_v be_v drive_v to_o defend_v that_o post_n which_o he_o seem_v to_o have_v quit_v and_o desert_v or_o else_o he_o can_v never_o defend_v this_o half-communion_n which_o be_v contrary_a as_o i_o have_v prove_v and_o as_o the_o council_n of_o constance_n own_v to_o the_o institution_n of_o christ_n and_o to_o the_o practice_n of_o the_o primitive_a church_n the_o new_a out-work_n he_o have_v raise_v from_o tradition_n in_o which_o he_o put_v all_o the_o force_n of_o his_o book_n and_o the_o main_a strength_n of_o his_o cause_n this_o i_o have_v not_o beat_v down_o or_o destroy_v but_o take_v from_o he_o and_o his_o cause_n can_v never_o hold_v out_o upon_o his_o own_o principle_n of_o tradition_n and_o the_o practice_n of_o the_o church_n which_o be_v a_o very_a strong_a battery_n against_o it_o as_o i_o have_v large_o show_v so_o that_o all_o that_o he_o say_v for_o tradition_n be_v in_o vain_a and_o to_o no_o purpose_n since_o this_o tradition_n he_o plead_v for_o be_v utter_o against_o he_o and_o if_o it_o be_v never_o so_o much_o for_o he_o yet_o no_o tradition_n can_v take_v away_o a_o divine_a law._n he_o seem_v to_o own_o and_o i_o think_v he_o dare_v not_o express_o deny_v that_o what_o be_v essential_a to_o the_o sacrament_n or_o belong_v to_o the_o substance_n of_o they_o can_v be_v take_v away_o by_o tradition_n or_o the_o power_n of_o the_o church_n but_o he_o utter_o destroy_v this_o by_o make_v only_a tradition_n and_o the_o practice_n of_o the_o church_n to_o determine_v what_o be_v thus_o essential_a to_o the_o sacrament_n for_o if_o nothing_o be_v essential_a but_o what_o be_v make_v so_o by_o they_o and_o may_v be_v know_v by_o they_o than_o they_o have_v a_o power_n to_o make_v or_o to_o alter_v even_o the_o very_a essential_o of_o the_o sacrament_n which_o be_v hereby_o make_v whole_o to_o depend_v upon_o the_o church_n and_o tradition_n we_o be_v willing_a to_o own_o that_o nothing_o be_v unalterable_a in_o the_o sacrament_n but_o what_o be_v essential_a to_o they_o and_o that_o all_o other_o indifferent_a thing_n belong_v to_o they_o may_v be_v alter_v by_o the_o church_n or_o by_o tradition_n but_o then_o we_o say_v that_o what_o be_v essential_a be_v fix_v and_o know_v by_o the_o institution_n and_o by_o a_o divine_a law_n antecedent_n to_o tradition_n and_o if_o it_o be_v not_o so_o then_o there_o be_v nothing_o essential_a in_o the_o sacrament_n at_o all_o but_o all_o will_v be_v indifferent_a and_o all_o will_v depend_v upon_o tradition_n and_o the_o church_n power_n and_o then_o to_o what_o purpose_n be_v it_o to_o say_v that_o the_o church_n have_v power_n only_o in_o the_o accidental_n and_o may_v alter_v whatever_o be_v not_o essential_a or_o belong_v not_o to_o the_o substance_n of_o the_o sacrament_n this_o only_a show_n that_o they_o be_v ashamed_a to_o speak_v out_o and_o they_o dare_v not_o but_o grant_v with_o one_o hand_n that_o which_o they_o be_v force_v to_o take_v away_o with_o another_o they_o dare_v not_o open_o say_v that_o the_o church_n have_v power_n over_o the_o essential_o of_o the_o sacrament_n but_o yet_o they_o say_v that_o there_o be_v no_o essential_o but_o what_o be_v make_v and_o declare_v to_o be_v so_o by_o the_o church_n so_o the_o straight_o they_o be_v in_o oblige_v they_o in_o effect_n to_o revoke_v their_o own_o concession_n and_o truth_n make_v they_o say_v that_o which_o their_o cause_n force_v they_o to_o unsay_v again_o and_o they_o be_v put_v upon_o those_o thing_n in_o their_o own_o necessary_a defence_n which_o amount_v in_o the_o whole_a to_o a_o contradiction_n if_o the_o bishop_n of_o meaux_n can_v show_v we_o that_o any_o divine_a institution_n be_v ever_o alter_v by_o the_o jewish_a or_o christian_a church_n or_o any_o law_n of_o god_n relate_v to_o practice_n and_o ceremony_n be_v ever_o take_v away_o by_o a_o contrary_a practice_n and_o tradition_n than_o he_o say_v something_o to_o the_o purpose_n of_o communion_n in_o one_o kind_n but_o if_o the_o many_o instance_n which_o he_o bring_v for_o tradition_n out_o of_o the_o old_a and_o new_a testament_n do_v none_o of_o they_o do_v this_o they_o be_v then_o useless_a and_o insufficient_a they_o fall_v short_a of_o what_o they_o ought_v to_o prove_v and_o come_v not_o up_o to_o the_o question_n in_o hand_n but_o be_v whole_o vain_a and_o insignificant_a and_o to_o show_v they_o be_v so_o i_o shall_v reduce_v they_o to_o these_o follow_a head_n 1._o they_o chief_o relate_v to_o the_o church_n power_n in_o appoint_v and_o determine_v several_a thing_n which_o be_v leave_v indifferent_a and_o undetermined_a by_o the_o law_n of_o god_n and_o here_o we_o acknowledge_v the_o church_n to_o have_v a_o proper_a power_n and_o that_o it_o may_v oblige_v even_o in_o conscience_n to_o many_o thing_n to_o which_o we_o be_v not_o oblige_v by_o the_o law_n of_o god_n and_o may_v determine_v many_o thing_n for_o the_o sake_n of_o peace_n and_o uniformity_n in_o divine_a worship_n which_o be_v not_o so_o precise_o determine_v by_o
the_o three_o grand_a corruption_n of_o the_o eucharist_n the_o three_o grand_a corruption_n of_o the_o eucharist_n in_o the_o church_n of_o rome_n viz._n the_o adoration_n of_o the_o host_n the_o communion_n in_o one_o kind_n the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n in_o three_o discourse_n london_n print_v for_o brabazon_n aylmer_n at_o the_o three_o pigeon_n over_o against_o the_o royal_a exchange_n in_o cornhill_n mdclxxxviii_o a_o discourse_n concern_v the_o adoration_n of_o the_o host_z as_o it_o be_v teach_v and_o practise_v in_o the_o church_n of_o rome_n wherein_o a_o answer_n be_v give_v to_o t._n g._n on_o that_o subject_a and_o to_o mounseur_fw-fr boileau_n late_a book_n de_fw-fr adoratione_n eucharistiae_fw-la paris_n 1685._o london_n print_v for_o brabazon_n aylmer_n at_o the_o three_o pigeon_n against_o the_o royal_a exchange_n in_o cornhill_n 1685._o right_a charge_n of_o the_o church_n of_o england_n of_o which_o no_o honest_a man_n can_v be_v a_o member_n and_o a_o minister_n who_o do_v not_o make_v and_o believe_v it_o i_o may_v give_v several_a instance_n to_o show_v this_o but_o shall_v only_o mention_v one_o wherein_o i_o have_v undertake_v to_o defend_v our_o church_n in_o its_o charge_n of_o idolatry_n upon_o the_o papist_n in_o their_o adoration_n of_o the_o host_n which_o be_v in_o its_o declaration_n about_o kneel_v at_o the_o sacrament_n after_o the_o office_n of_o the_o communion_n in_o which_o be_v these_o remarkable_a word_n it_o be_v hereby_o declare_v that_o no_o adoration_n be_v intend_v or_o aught_o to_o be_v do_v either_o unto_o the_o sacramental_a bread_n and_o ware_n there_o bodily_a receive_v or_o unto_o any_o corporal_a presence_n of_o christ_n natural_a flesh_n and_o blood_n for_o the_o sacramental_a bread_n and_o wine_n remain_v still_o in_o their_o natural_a substance_n and_o therefore_o may_v not_o be_v adore_v for_o that_o be_v idolatry_n to_o be_v abhor_v of_o all_o faithful_a christian_n here_o it_o most_o plain_o declare_v its_o mind_n against_o that_o which_o be_v the_o ground_n and_o foundation_n of_o their_o worship_v the_o host_n that_o the_o element_n do_v not_o remain_v in_o their_o natural_a substance_n after_o consecration_n if_o they_o do_v remain_v as_o we_o and_o all_o protestant_n hold_v even_o the_o lutheran_n then_o in_o worship_v the_o consecrate_a element_n they_o worship_v mere_a creature_n and_o be_v by_o their_o own_o confession_n guilty_a of_o idolatry_n as_o i_o shall_v show_v by_o and_o by_o and_o if_o christ_n natural_a flesh_n and_o blood_n be_v not_o corporal_o present_v there_o neither_o with_o the_o substance_n nor_o sign_n of_o the_o element_n than_o the_o adore_v what_o be_v there_o must_v be_v the_o adore_v some_o thing_n else_o than_o christ_n body_n and_o if_o bread_n only_o be_v there_o and_o they_o adore_v that_o which_o be_v there_o they_o must_v sure_o adore_v the_o bread_n itself_o in_o the_o opinion_n of_o our_o church_n but_o i_o shall_v afterward_o state_n the_o controversy_n more_o exact_o between_o we_o our_o church_n have_v here_o take_v notice_n of_o the_o true_a issue_n of_o it_o and_o declare_v that_o to_o be_v false_a and_o that_o it_o be_v both_o unfit_a and_o idolatrous_a too_o to_o worship_n the_o element_n upon_o any_o account_n after_o consecration_n and_o it_o continue_v of_o the_o same_o mind_n and_o express_v it_o as_o particular_o and_o direct_o in_o the_o canon_n of_o 1640_o where_o it_o say_v ceremony_n say_v canon_n 7._o 1640._o about_o place_v the_o communion_n table_n under_o this_o head_n a_o declaration_n about_o some_o rite_n and_o ceremony_n that_o for_o the_o cause_n of_o the_o idolatry_n commit_v in_o the_o mass_n all_o popish_a altar_n be_v demolish_a so_o that_o none_o can_v more_o full_o charge_v they_o with_o idolatry_n in_o this_o point_n than_o our_o church_n have_v do_v it_o recommend_v at_o the_o same_o time_n but_o with_o great_a temper_n and_o moderation_n the_o religious_a gesture_n of_o bow_v towards_o the_o altar_n both_o before_o and_o out_o of_o the_o time_n of_o celebration_n of_o the_o holy_a eucharist_n and_o in_o it_o and_o in_o neither_o 1640._o neither_o ib._n can_n 7._o 1640._o upon_o any_o opinion_n of_o a_o corporal_a presence_n of_o christ_n on_o the_o holy_a table_n or_o in_o the_o mystical_a element_n but_o only_o to_o give_v outward_a and_o bodily_a as_o well_o as_o inward_a worship_n to_o the_o divine_a majesty_n and_o it_o command_v all_o person_n to_o receive_v the_o sacrament_n kneel_v communion_n kneel_v rubric_n at_o communion_n in_o a_o posture_n of_o adoration_n as_o the_o primitive_a church_n use_v to_o do_v with_o the_o great_a expression_n of_o reverence_n and_o humility_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o st._n cyrill_n of_o jerusalem_n speak_v 5._o speak_v cyril_n hierosolym_n catech._n mystag_n 5._o and_o as_o i_o shall_v show_v be_v the_o meaning_n of_o the_o great_a authority_n they_o produce_v out_o of_o the_o ancient_n for_o adoration_n not_o to_o but_o at_o the_o sacrament_n so_o far_o be_v we_o from_o any_o unbecoming_a or_o irreverent_a usage_n of_o that_o mystery_n as_o bellarmine_n eucharist_n bellarmine_n controu._n de_fw-fr eucharist_n when_o he_o be_v angry_a with_o those_o who_o will_v not_o worship_v it_o tell_v they_o out_o of_o optatus_n that_o the_o donatist_n give_v it_o to_o dog_n and_o out_o of_o victor_n vticensis_n that_o the_o arrian_n tread_v it_o under_o their_o foot_n that_o we_o shall_v abhor_v any_o such_o disrespect_n show_v to_o the_o sacred_a symbol_n of_o our_o saviour_n body_n as_o be_v use_v by_o they_o in_o throw_v it_o into_o the_o flame_n to_o quench_v a_o fire_n or_o into_o the_o air_n or_o water_n to_o stop_v a_o tempest_n or_o inundation_n or_o keep_v themselves_o from_o drown_v or_o any_o the_o like_a mischief_n to_o prevent_v which_o they_o will_v throw_v away_o even_o the_o god_n they_o worship_n or_o the_o put_n it_o to_o any_o the_o like_a undecent_a superstition_n it_o be_v out_o of_o the_o great_a honour_n and_o respect_n that_o we_o bear_v to_o the_o sacrament_n that_o we_o be_v against_o the_o carry_v it_o up_o and_o down_o as_o a_o show_n and_o the_o expose_v and_o prostitute_v it_o to_o so_o shameful_a and_o abuse_v and_o so_o gross_a a_o idolatry_n we_o give_v very_o great_a respect_n and_o reverence_n to_o all_o thing_n that_o relate_v to_o god_n and_o be_v set_v apart_o to_o his_o worship_n and_o service_n to_o the_o temple_n where_o god_n be_v say_v himself_o to_o dwell_v and_o to_o be_v more_o immediate_o present_a to_o the_o altar_n whereon_o the_o mystery_n of_o christ_n body_n and_o blood_n be_v solemn_o celebrate_v to_o the_o holy_a vessel_n that_o be_v always_o use_v in_o those_o administration_n to_o the_o holy_a bible_n which_o be_v the_o word_n of_o god_n and_o the_o new_a testament_n of_o our_o lord_n and_o saviour_n jesus_n christ_n as_o the_o sacrament_n be_v his_o body_n and_o the_o new_a testament_n in_o his_o blood_n to_o the_o font_n which_o be_v the_o laver_n of_o regeneration_n wherein_o we_o put_v on_o christ_n as_o well_o as_o we_o eat_v he_o in_o the_o eucharist_n and_o if_o we_o will_v strain_v thing_n and_o pick_v out_o of_o the_o ancient_n and_o devout_a christian_n what_o be_v say_v of_o all_o these_o it_o will_v go_v as_o far_o and_o look_v as_o like_v to_o adore_v they_o as_o what_o with_o all_o their_o care_n they_o collect_v and_o produce_v for_o adore_v the_o sacrament_n as_o i_o shall_v afterward_o make_v appear_v in_o answer_n to_o what_o the_o 1685._o the_o jacob._n boileau_n paris_n de_fw-fr adoratione_n eucharistiae_fw-la paris_n 1685._o late_a defender_n of_o the_o adoration_n of_o the_o eucharist_n have_v cull_v or_o rather_o rake_v together_o out_o of_o the_o father_n it_o seem_v from_o that_o declaration_n of_o our_o church_n that_o some_o be_v either_o so_o silly_a or_o so_o spiteful_a as_o to_o suppose_v that_o by_o our_o kneel_v at_o the_o sacrament_n we_o give_v worship_n to_o the_o element_n and_o that_o learned_a man_n be_v willing_a to_o have_v it_o believe_v that_o we_o do_v thereby_o externè_fw-la eucharistiam_fw-la colere_fw-la 145._o colere_fw-la boil_v p._n 145._o outward_o worship_v the_o sacrament_n and_o he_o blame_v we_o for_o not_o do_v it_o inward_o in_o our_o mind_n as_o well_o as_o outward_o with_o our_o body_n so_o willing_a be_v these_o man_n to_o join_v with_o our_o wild_a dissenter_n in_o their_o unreasonable_a charge_n against_o our_o church_n and_o use_v any_o crutch_n that_o may_v help_v their_o own_o weak_a cause_n or_o be_v make_v use_n of_o to_o strike_v at_o we_o but_o it_o may_v as_o well_o be_v say_v that_o the_o dissenter_n worship_n their_o cushion_n or_o their_o seat_n when_o they_o kneel_v before_o they_o the_o roof_n of_o the_o church_n or_o the_o crown_n of_o their_o hat_n when_o they_o fix_v their_o eye_n upon_o they_o at_o the_o same_o time_n they_o be_v
jacobi_n as_o it_o be_v in_o the_o church_n of_o england_n and_o i_o hope_v boileau_n will_v not_o pretend_v that_o this_o be_v to_o the_o holy_a table_n itself_o if_o whatever_o we_o worship_v before_o be_v the_o very_a object_n of_o our_o worship_n than_o the_o priest_n be_v so_o as_o well_o as_o the_o table_n but_o it_o be_v neither_o he_o nor_o the_o table_n nor_o the_o sacrament_n but_o only_o christ_n himself_o to_o who_o this_o worship_n be_v or_o aught_o to_o be_v give_v at_o the_o celebration_n of_o the_o eucharist_n and_o therefore_o this_o adoration_n be_v as_o well_o before_o as_o after_o the_o consecration_n of_o the_o sacramental_a element_n and_o so_o can_v not_o be_v suppose_v to_o be_v give_v to_o they_o 3._o there_o be_v several_a very_o ancient_a custom_n relate_v to_o the_o sacrament_n which_o be_v no_o way_n consistent_a with_o the_o opinion_n the_o papist_n have_v of_o it_o now_o and_o with_o the_o worship_n of_o it_o as_o a_o god._n it_o be_v very_o old_a and_o very_o usual_a for_o christian_n to_o reserve_v and_o keep_v by_o they_o some_o of_o the_o element_n the_o bread_n especial_o which_o they_o have_v receive_v at_o the_o sacrament_n as_o be_v evident_a from_o tertullian_n reservato_fw-la tertullian_n de_fw-fr orat._n c._n 14._o accepto_fw-la ●orpore_fw-la domini_fw-la &_o reservato_fw-la and_o from_o st._n cyprian_n lapsis_fw-la cyprian_n de_fw-fr lapsis_fw-la who_o report_v a_o very_a strong_a think_v that_o happen_v to_o a_o woman_n and_o also_o to_o a_o man_n who_o have_v undue_o go_v to_o the_o sacrament_n and_o bring_v some_o part_n of_o it_o home_o with_o they_o i_o shall_v not_o inquire_v whither_o this_o custom_n have_v not_o something_o of_o superstition_n in_o it_o whither_o in_o those_o time_n of_o danger_n and_o persecution_n it_o be_v not_o of_o use_n but_o have_v the_o church_n then_o think_v of_o it_o as_o the_o papist_n do_v now_o they_o will_v not_o have_v suffer_v private_a christian_n to_o have_v do_v this_o nay_o they_o will_v not_o have_v suffer_v they_o hardly_o to_o have_v touch_v and_o handle_v that_o which_o they_o have_v believe_v to_o be_v a_o god_n no_o more_o than_o the_o church_n of_o rome_n will_v now_o which_o be_v so_o far_o from_o allow_v this_o private_a reservation_n of_o the_o element_n that_o out_o of_o profound_a veneration_n as_o they_o pretend_v to_o they_o they_o whole_o deny_v one_o part_n of_o they_o the_o cup_n to_o the_o laity_n and_o the_o other_o part_n the_o bread_n they_o will_v not_o as_o the_o primitive_a church_n put_v into_o their_o hand_n but_o the_o priest_n must_v inject_v it_o into_o their_o mouth_n the_o send_v the_o eucharist_n not_o only_o to_o the_o sick_a and_o infirm_a and_o to_o the_o penitent_n who_o be_v this_o way_n to_o be_v admit_v to_o the_o communion_n of_o the_o church_n in_o articulo_fw-la mortis_fw-la as_o be_v plain_a from_o the_o know_a story_n of_o serapion_n 34._o serapion_n euseb_n eccles_n hist_o l._n 6._o c._n 34._o but_o the_o bishop_n of_o several_a church_n send_v it_o to_o one_o another_o as_o a_o token_n and_o pledge_n of_o their_o communion_n with_o each_o other_o and_o 24._o and_o iren._n apud_fw-la euseb_n l._n 5._o c._n 24._o it_o be_v send_v also_o to_o private_a christian_n who_o live_v remote_a in_o the_o country_n and_o private_a place_n which_o custom_n be_v abolish_v by_o the_o council_n of_o laodicea_n these_o all_o show_n that_o though_o the_o christian_n always_o think_v the_o sacrament_n a_o symbol_n of_o love_n and_o friendship_n and_o communion_n with_o the_o church_n so_o that_o by_o partake_v of_o this_o one_o bread_n they_o be_v all_o make_v as_o st._n paul_n say_v one_o bread_n and_o one_o body_n yet_o they_o can_v not_o think_v this_o to_o be_v a_o god_n or_o the_o very_a natural_a body_n of_o their_o saviour_n which_o they_o send_v thus_o common_o up_o and_o down_o without_o that_o pomp_n and_o solemnity_n that_o be_v now_o use_v in_o the_o church_n of_o rome_n and_o without_o which_o i_o own_v it_o be_v not_o fit_v a_o deity_n shall_v be_v treat_v but_o above_o all_o what_o can_v they_o think_v of_o those_o who_o ancient_o use_v to_o burn_v the_o element_n that_o remain_v after_o the_o communion_n as_o hesychius_n 8.32_o hesychius_n in_o levit._n 8.32_o testify_v be_v the_o custom_n of_o the_o church_n of_o jerusalem_n according_a to_o the_o law_n of_o moses_n in_o leviticus_n of_o burn_v what_o remain_v of_o the_o flesh_n of_o the_o sacrifice_n that_o be_v not_o eat_v but_o however_o this_o be_v do_v out_o of_o some_o respect_n that_o what_o be_v thus_o sacred_a may_v not_o otherwise_o be_v profane_v yet_o they_o can_v not_o sure_a account_n that_o to_o be_v a_o god_n or_o to_o be_v the_o very_a natural_a and_o substantial_a body_n of_o christ_n which_o they_o thus_o burn_v and_o throw_v into_o the_o fire_n so_o great_a a_o honour_n and_o regard_n have_v the_o primitive_a church_n for_o the_o sacrament_n that_o as_o they_o account_v it_o the_o high_a mystery_n and_o solemne_v part_n of_o their_o worship_n so_o they_o will_v not_o admit_v any_o of_o the_o penitent_n who_o have_v be_v guilty_a of_o any_o great_a and_o notorious_a sin_n nor_o the_o catechuman_n nor_o the_o possess_a and_o energumeni_fw-la so_o much_o as_o to_o the_o sight_n of_o it_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o the_o participation_n of_o this_o mystery_n use_v always_o in_o those_o time_n to_o go_v together_o as_o cassander_n sacram._n cassander_n consult_v de_fw-fr circumgest_n sacram._n own_v and_o albaspinaeus_n 17._o albaspinaeus_n l'ancienne_fw-fr police_n de_fw-fr l'eglise_fw-fr sur_fw-fr l'administration_n de_fw-fr l'eucharistie_a liure_fw-la prem_fw-la chap._n 15_o 16_o 17._o prove_v in_o his_o book_n of_o the_o eucharist_n and_o therefore_o as_o it_o be_v plain_o contrary_a to_o the_o primitive_a practice_n to_o carry_v the_o sacrament_n up_o and_o down_o and_o expose_v it_o to_o the_o eye_n of_o all_o person_n so_o the_o reason_n of_o do_v it_o that_o it_o may_v be_v worship_v by_o all_o and_o that_o those_o who_o do_v not_o partake_v of_o it_o may_v yet_o adore_v it_o be_v it_o be_v plain_a never_o think_v of_o in_o the_o primitive_a church_n for_o than_o they_o will_v have_v see_v and_o worship_v it_o though_o they_o have_v not_o think_v fit_a that_o they_o shall_v have_v partake_v of_o it_o but_o he_o that_o will_v see_v how_o wide_o the_o church_n of_o rome_n differ_v from_o the_o ancient_a church_n in_o this_o and_o other_o matter_n relate_v to_o the_o eucharist_n let_v he_o read_v the_o learned_a dallee_n his_o two_o book_n of_o the_o object_n of_o religious_a worship_n i_o shall_v now_o give_v a_o answer_n to_o the_o authority_n which_o they_o produce_v out_o of_o the_o father_n and_o which_o monsieur_n boileau_n have_v he_o tell_v we_o be_v a_o whole_a year_n a_o glean_v out_o of_o they_o euchar._n they_o annuae_fw-la vellicationis_fw-la litirariae_fw-la ratiocinium_fw-la reddo_fw-la praef._n ad_fw-la lect._n boileau_n de_fw-fr adorat_fw-la euchar._n if_o he_o have_v not_o rather_o pick_v from_o the_o sheaf_n of_o bellarmine_n and_o perrone_n but_o all_o their_o evidence_n out_o of_o antiquity_n as_o they_o be_v produce_v by_o he_o and_o bind_v up_o together_o in_o one_o bundle_n in_o his_o book_n i_o shall_v examine_v and_o answer_v too_o i_o doubt_v not_o in_o a_o much_o less_o time_n they_o be_v the_o only_a argument_n he_o pretend_v to_o for_o this_o adoration_n and_o when_o scripture_n and_o all_o other_o reason_n fail_v they_o as_o they_o general_o do_v than_o they_o fly_v to_o the_o father_n as_o those_o who_o be_v sensible_a their_o force_n be_v too_o weak_a to_o keep_v the_o open_a field_n fly_v to_o the_o wood_n or_o the_o mountain_n where_o they_o know_v but_o very_o few_o can_v follow_v they_o i_o take_v it_o to_o be_v sufficient_a that_o in_o any_o necessary_a article_n of_o faith_n or_o essential_a part_n of_o christian_a worship_n which_o this_o of_o the_o sacrament_n must_v be_v if_o it_o be_v any_o part_n at_o all_o it_o be_v sufficient_a that_o we_o have_v the_o scripture_n for_o we_o or_o that_o the_o scripture_n be_v silent_a and_o speak_v of_o no_o more_o than_o what_o we_o own_o and_o admit_v in_o other_o external_a and_o indifferent_a matter_n relate_v mere_o to_o the_o circumstance_n of_o worship_n the_o church_n may_v for_o outward_a order_n and_o decency_n appoint_v what_o the_o scripture_n do_v not_o but_o as_o to_o what_o we_o be_v to_o believe_v and_o what_o we_o be_v to_o worship_n the_o most_o positive_a argument_n from_o any_o humane_a authority_n be_v of_o no_o weight_n where_o there_o be_v but_o a_o negative_a from_o scripture_n but_o we_o have_v such_o a_o due_a regard_n to_o antiquity_n and_o be_v so_o well_o assure_v of_o our_o cause_n be_v it_o to_o be_v try_v only_o by_o that_o and_o not_o by_o scripture_n which_o
and_o to_o the_o belief_n of_o lie_n as_o most_o idolater_n general_o be_v but_o may_v it_o please_v he_o who_o be_v the_o god_n of_o truth_n to_o bring_v into_o the_o way_n of_o truth_n all_o such_o as_o have_v err_v and_o be_v deceive_v in_o this_o or_o any_o other_o matter_n in_o which_o charitable_a and_o constant_a prayer_n of_o our_o church_n which_o be_v much_o better_a than_o curse_v and_o anathematise_v its_o adversary_n i_o hope_v as_o well_o as_o its_o friend_n will_v not_o refuse_v to_o join_v with_o it_o finis_fw-la advertisement_n there_o be_v several_a mistake_n of_o the_o press_n but_o most_o of_o they_o be_v so_o plain_a and_o obvious_a that_o it_o be_v hope_v that_o every_o reader_n will_v immediate_o see_v and_o correct_v they_o without_o any_o trouble_n and_o without_o any_o particular_a account_n of_o they_o five_o sermon_n of_o contentment_n one_o of_o patience_n and_o one_o of_o resignation_n to_o the_o will_n of_o god_n by_o isaac_n barrow_n d._n d._n late_a master_n of_o trinity_n college_n in_o cambridg_n never_o publish_v before_o in_o octavo_n print_a for_o brabazon_n aylmer_n license_v aug._n 3._o 1686._o a_o discourse_n of_o the_o communion_n in_o one_o kind_a in_o answer_n to_o a_o treatise_n of_o the_o bishop_n of_o meavx_n of_o communion_n under_o both_o species_n late_o translate_v into_o english_a london_n print_v for_o brabazon_n aylmer_n at_o the_o three_o pigeon_n over_o against_o the_o royal_a exchange_n in_o cornhill_n mdclxxxvii_o a_o answer_n to_o the_o preface_n of_o the_o publisher_n the_o translator_n of_o the_o bishop_n of_o meaux_n book_n of_o communion_n under_o both_o species_n have_v tell_v we_o why_o he_o make_v choice_n of_o this_o author_n who_o he_o style_v the_o treasury_n of_o wisdom_n the_o fountain_n of_o eloquence_n the_o oracle_n of_o his_o age_n and_o in_o brief_a to_o speak_v all_o in_o a_o word_n the_o great_a james_n formerly_z bishop_n of_o condom_n now_o of_o meaux_n have_v thus_o bring_v forth_o this_o great_a champion_n of_o the_o roman_a church_n he_o make_v a_o plain_a challenge_n with_o he_o to_o we_o of_o the_o church_n of_o england_n in_o these_o word_n if_o this_o author_n write_v reason_n he_o deserve_v to_o be_v believe_v if_o otherwise_o he_o deserve_v to_o be_v confute_v by_o this_o i_o perceive_v he_o expect_v that_o we_o shall_v be_v so_o civil_a as_o to_o take_v notice_n of_o so_o great_a a_o man_n as_o the_o bishop_n of_o meaux_n or_o any_o thing_n that_o bear_v his_o name_n and_o not_o let_v it_o pass_v unregarded_a by_o we_o after_o it_o be_v for_o our_o benefit_n as_o he_o tell_v we_o make_v english_a and_o beside_o i_o do_v not_o know_v but_o some_o unwary_a person_n among_o we_o may_v believe_v the_o reason_n he_o write_v however_o bad_a and_o therefore_o i_o think_v he_o deserve_v to_o be_v confute_v and_o aught_o by_o no_o mean_n to_o go_v without_o the_o civility_n and_o compliment_n of_o a_o english_a answer_n this_o i_o doubt_v not_o might_n have_v be_v very_o well_o spare_v have_v the_o publisher_n be_v please_v to_o have_v go_v on_o a_o little_a further_o with_o his_o work_n of_o translate_n and_o oblige_v we_o who_o be_v stranger_n to_o the_o french_a tongue_n with_o one_o of_o those_o answer_n which_o be_v make_v to_o the_o meaux_n book_n in_o that_o language_n but_o since_o he_o have_v not_o think_v fit_a to_o do_v that_o i_o must_v desire_v he_o to_o accept_v of_o such_o entertainment_n as_o our_o country_n will_v afford_v he_o though_o it_o be_v something_o hard_a that_o we_o must_v not_o only_o treat_v our_o friend_n at_o home_n but_o have_v as_o many_o stranger_n as_o they_o please_v put_v upon_o we_o but_o we_o who_o can_v translate_v so_o well_o as_o other_o which_o be_v a_o much_o easy_a part_n than_o to_o write_v at_o one_o own_o charge_n must_v beg_v leave_n of_o our_o french_a adversary_n if_o we_o sometime_o speak_v to_o they_o in_o plain_a english_a and_o the_o bishop_n of_o meaux_n must_v excuse_v i_o if_o truth_n have_v sometime_o make_v i_o otherwise_o answer_v he_o then_o if_o i_o be_v a_o curé_n in_o his_o own_o diocese_n whoever_o have_v so_o great_a a_o opinion_n of_o the_o bishop_n of_o meaux_n virtue_n and_o learning_n as_o to_o take_v matter_n of_o fact_n upon_o his_o word_n which_o the_o translatour_n mighty_a commendation_n be_v design_v no_o doubt_n to_o beget_v in_o his_o reader_n must_v believe_v the_o communion_n in_o one_o kind_a be_v the_o practice_n of_o the_o primitive_a and_o the_o catholic_a church_n which_o if_o it_o be_v true_a will_v be_v a_o very_a great_a if_o not_o sufficient_a excuse_n for_o the_o roman_a this_o the_o bishop_n assert_n with_o all_o the_o confidence_n in_o the_o world_n and_o this_o his_o book_n be_v design_v to_o make_v out_o and_o whoever_o will_v not_o believe_v it_o must_v necessary_o question_v either_o the_o learning_n of_o this_o great_a man_n or_o else_o his_o sincerity_n i_o shall_v not_o dare_v to_o do_v the_o former_a but_o his_o late_a pastoral_n letter_n have_v give_v too_o much_o reason_n to_o suspect_v the_o latter_a he_o that_o can_v now_o tell_v the_o world_n that_o there_o have_v be_v no_o persecution_n in_o france_n and_o that_o none_o have_v suffer_v violence_n either_o in_o their_o person_n or_o their_o estate_n there_o for_o their_o religion_n may_v be_v allow_v to_o say_v that_o the_o primitive_a church_n have_v the_o communion_n but_o in_o one_o kind_a a_o great_a while_n ago_o but_o the_o one_o of_o these_o matter_n of_o fact_n deserve_v more_o i_o think_v to_o be_v confute_v than_o the_o other_o i_o suppose_v it_o be_v for_o the_o sake_n of_o the_o author_n that_o the_o translator_n choose_v this_o subject_n of_o communion_n in_o one_o kind_n though_o he_o say_v it_o be_v a_o point_n peradventure_o of_o high_a concern_n than_o any_o other_o now_o in_o debate_n between_o papist_n and_o protestant_n this_o be_v the_o main_a stone_n of_o offence_n and_o rock_n of_o scandal_n and_o it_o have_v be_v always_o regard_v since_o the_o reformation_n as_o a_o mighty_a eyesore_n and_o allege_v as_o one_o sufficient_a cause_n of_o a_o voluntary_a departure_n and_o separation_n from_o the_o pre-existent_a church_n of_o rome_n when_o this_o pre-existent_a church_n of_o rome_n fall_v into_o her_o corrupt_a terrestrial_a and_o unchristian_a state_n among_o other_o corruption_n this_o be_v one_o that_o give_v just_a offence_n and_o be_v together_o with_o many_o more_o the_o cause_n of_o our_o separate_n from_o it_o that_o it_o give_v the_o eucharist_n but_o in_o one_o kind_n contrary_a to_o christ_n institution_n and_o take_v away_o the_o cup_n of_o christ_n precious_a blood_n from_o the_o people_n but_o yet_o this_o point_n of_o high_a concern_n be_v in_o the_o judgement_n of_o the_o translator_n but_o a_o bare_a ceremony_n and_o upon_o the_o whole_a matter_n the_o difference_n herein_o between_o the_o church_n of_o england_n and_o the_o roman_a seem_v to_o he_o reducible_a in_o great_a measure_n to_o mere_a form_n and_o ceremony_n if_o it_o be_v than_o i_o hope_v it_o may_v be_v easy_o compromize_v and_o agree_v for_o i_o assure_v he_o i_o be_o as_o little_a as_o he_o for_o make_v wide_a division_n already_o too_o great_a nor_o do_v i_o approve_v of_o the_o spirit_n of_o those_o who_o tear_n christ_n seamless_a garment_n for_o a_o mere_a form_n and_o ceremony_n but_o we_o who_o be_v sometime_o think_v fit_a to_o be_v call_v heretic_n and_o to_o be_v censure_v and_o anathematise_v as_o differ_v in_o essential_a matter_n from_o the_o church_n of_o rome_n at_o other_o time_n be_v make_v such_o good_a friend_n to_o it_o that_o we_o differ_v but_o very_o little_a and_o there_o be_v nothing_o but_o form_n and_o ceremony_n between_o we_o but_o what_o be_v to_o accommodate_v this_o matter_n and_o reconcile_v this_o difference_n between_o the_o two_o church_n why_o the_o doctrine_n of_o the_o real_a presence_n in_o which_o both_o church_n he_o say_v agree_v that_o christ_n our_o saviour_n be_v true_o real_o whole_o yea_o and_o substantial_o present_a in_o the_o sacrament_n this_o be_v to_o close_v up_o the_o difference_n not_o only_o of_o communion_n in_o one_o kind_n but_o of_o the_o adoration_n of_o the_o sacrament_n and_o the_o sacrifice_n of_o mass_n too_o in_o the_o translatour_n judgement_n but_o do_v the_o church_n of_o england_n then_o agree_v with_o the_o roman_a in_o the_o real_a presence_n of_o christ_n natural_a body_n and_o blood_n in_o the_o sacrament_n do_v it_o not_o express_o say_v the_o contrary_a namely_o that_o the_o natural_a body_n and_o blood_n of_o our_o saviour_n christ_n be_v in_o heaven_n and_o not_o here_o and_o that_o it_o be_v against_o the_o truth_n of_o christ_n natural_a body_n to_o be_v at_o one_o time_n in_o more_o place_n than_o one_o communion_n one_o rubric_n after_o office_n
communicant_a etiam_fw-la de_fw-la sangine_n casand_n lyturg._n reliquis_fw-la omnibus_fw-la nationibus_fw-la christiani_n nominis_fw-la ut_fw-la graecis_fw-la ruthenis_fw-la armeniis_fw-la aethiopibus_fw-la priscum_fw-la institutum_fw-la porrigendi_fw-la populo_fw-la sanguinis_fw-la in_o hunc_fw-la usque_fw-la diem_fw-la retinentibus_fw-la id._n dialog_n but_o we_o need_v not_o call_v in_o any_o other_o church_n to_o vouch_v for_o the_o universal_a and_o primitive_a practice_n of_o the_o communion_n in_o both_o kind_n we_o have_v in_o the_o last_o place_n 6._o the_o most_o learned_a of_o our_o adversary_n who_o can_v but_o confess_v this_o and_o therefore_o be_v force_v to_o take_v other_o measure_n to_o defend_v themselves_o and_o their_o cause_n namely_o by_o the_o authority_n of_o the_o present_a church_n and_o not_o by_o the_o tradition_n or_o practice_n of_o the_o primitive_a as_o de_fw-fr meaux_n vain_o attempt_v to_o do_v which_o they_o free_o give_v up_o and_o acknowledge_v to_o be_v contrary_a to_o the_o communion_n as_o it_o be_v now_o practise_v in_o one_o kind_n cassander_n have_v full_o and_o plain_o declare_v his_o mind_n in_o a_o particular_a treatise_n on_o this_o subject_a among_o his_o work_n print_v at_o paris_n and_o in_o his_o dialogue_n which_o be_v put_v out_o by_o calixtus_n not_o be_v among_o his_o other_o work_n in_o his_o consultation_n and_o in_o his_o lyturgic_n concern_v the_o administration_n say_v he_o of_o the_o most_o holy_a sacrament_n of_o the_o eucharist_n it_o be_v sufficient_o know_v that_o the_o universal_a church_n of_o christ_n to_o this_o very_a day_n and_o the_o western_a or_o roman_a for_o above_o a_o thousand_o year_n after_o christ_n do_v exhibit_v both_o the_o species_n of_o bread_n and_o wine_n to_o all_o the_o member_n of_o the_o church_n of_o christ_n especial_o in_o the_o solemn_a and_o ordinary_a dispensation_n of_o this_o sacrament_n which_o appear_v from_o innumerable_a testimony_n both_o of_o ancient_a greek_a and_o latin_a writer_n sacramenti_fw-la writer_n de_fw-fr administratione_fw-la sacrosancti_fw-la sacramenti_fw-la eucharistiae_fw-la satis_fw-la compertum_fw-la est_fw-la universalem_fw-la christi_fw-la ecclesiam_fw-la in_o hunc_fw-la usque_fw-la diem_fw-la occidentalem_fw-la vero_fw-la seu_fw-la romanam_fw-la mille_fw-la ampliùs_fw-la à_fw-la christo_fw-la annis_fw-la in_o solenni_fw-la presertim_fw-la &_o ordinariâ_fw-la huius_fw-la sacramenti_fw-la dispensatione_fw-la utramque_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la speciem_fw-la omnibus_fw-la ecclesiae_fw-la christi_fw-la membris_fw-la exhibuisse_fw-la id_fw-la quod_fw-la ex_fw-la innumeris_fw-la veterum_fw-la scriptorum_fw-la tam_fw-la graecorum_n quam_fw-la latinorum_n testimoriis_fw-la manifestum_fw-la est_fw-la cassandri_n consultatio_fw-la de_fw-la utràque_fw-la specie_fw-la sacramenti_fw-la in_o his_o dialogue_n speak_v against_o those_o who_o pretend_v that_o the_o use_n of_o either_o one_o or_o both_o kind_n be_v indifferent_a and_o who_o endeavour_v to_o make_v this_o out_o by_o the_o authority_n and_o practice_n of_o the_o primitive_a church_n which_o be_v the_o way_n which_o the_o meaux_n take_v he_o thus_o serious_o and_o hearty_o give_v his_o judgement_n i_o have_v search_v say_v he_o 6._o he_o equidem_fw-la haud_fw-la oscitant_a &_o veteris_fw-la ecclesiae_fw-la consuetudinem_fw-la perscrutatus_fw-la sum_fw-la &_o attento_fw-mi aequoque_fw-la animo_fw-la torum_fw-la scripta_fw-la qui_fw-la hoc_fw-la argumentum_fw-la tractarunt_fw-la legisse_fw-la &_o rationes_fw-la quibus_fw-la indifferentem_fw-la eum_fw-la morem_fw-la probare_fw-la nituntur_fw-la expendisse_fw-la profiteor_fw-la neque_fw-la tamen_fw-la firmam_fw-la ullam_fw-la demonstrationem_fw-la quae_fw-la non_fw-la apertissimè_fw-la refelli_fw-la possit_fw-la reperire_fw-la hactenus_fw-la potui_fw-la quamvis_fw-la id_fw-la vehementèr_fw-la exoptassem_fw-la quin_fw-la multae_fw-la &_o firmissimae_fw-la rationes_fw-la suppetunt_fw-la quae_fw-la contrarium_fw-la evincunt_fw-la g._n cassand_n dialog_n apud_fw-la calixt_n p._n 6._o and_o that_o not_o slight_o the_o custom_n of_o the_o ancient_a church_n and_o i_o profess_v i_o have_v read_v the_o write_n of_o those_o who_o have_v handle_v this_o argument_n with_o a_o attent_a and_o impartial_a mind_n and_o have_v weigh_v the_o reason_n by_o which_o they_o endeavour_v to_o prove_v this_o indifferent_a custom_n but_o neither_o can_v i_o yet_o find_v any_o firm_a proof_n which_o can_v not_o be_v most_o plain_o refute_v although_o i_o most_o earnest_o desire_v it_o but_o there_o remain_v many_o and_o those_o the_o most_o strong_a reason_n which_o do_v evince_v the_o contrary_n and_o because_o de_fw-mi meaux_n pretend_v that_o there_o be_v some_o instance_n of_o public_a communion_n in_o the_o church_n in_o one_o kind_n i_o will_v add_v one_o other_o testimony_n of_o that_o great_a man_n who_o after_o the_o strict_a search_n and_o enquiry_n into_o every_o thing_n in_o antiquity_n that_o can_v be_v bring_v to_o colour_v any_o such_o thing_n thus_o determine_v wherefore_o i_o do_v not_o think_v that_o it_o can_v be_v show_v that_o for_o a_o whole_a thousand_o year_n and_o more_o that_o this_o most_o holy_a sacrament_n of_o the_o eucharist_n be_v ever_o administer_v from_o the_o lord_n table_n in_o the_o holy_a communion_n to_o the_o faithful_a people_n in_o any_o part_n of_o the_o catholic_a church_n otherwise_o than_o under_o both_o the_o symbol_n of_o bread_n and_o wine_n 1027._o wine_n quare_fw-la nec_fw-la puto_fw-la demonstrari_fw-la totis_fw-la mille_fw-la amplius_fw-la annis_fw-la in_o ullâ_fw-la catholicae_fw-la ecclesiae_fw-la parte_fw-la sacrosanctum_fw-la hoc_fw-la eucharistiae_fw-la sacramentum_fw-la alitèr_fw-la in_o sacrâ_fw-la synaxi_fw-la è_fw-la mensâ_fw-la dominicâ_fw-la fideli_fw-la populo_fw-la quam_fw-la sub_fw-la utroque_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la symbolo_fw-la administratum_fw-la fuisse_fw-la id._n de_fw-fr sac._n com._n sub_fw-la utraque_fw-la specie_fw-la p._n 1027._o wicelius_n another_o divine_a of_o great_a learning_n and_o judgement_n agree_v full_o with_o cassander_n it_o be_v confess_v that_o the_o holy_a sumption_n from_o the_o ecclesiastic_a altar_n be_v equal_o common_a to_o all_o christian_n for_o salvation_n through_o all_o the_o time_n of_o the_o new_a testament_n specie_fw-la testament_n et_fw-la in_o confesso_fw-la sumptionem_fw-la sanctam_fw-la de_fw-la altari_fw-la ecclesiastico_fw-la aequè_fw-la omnibus_fw-la christianis_fw-la communem_fw-la extitisse_fw-la ad_fw-la salutem_fw-la per_fw-la omne_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la tempora_fw-la vicel_v via_fw-la reg._n tit_n de_fw-fr utr_n specie_fw-la by_o which_o he_o mean_v of_o the_o christian_a church_n as_o appear_v by_o what_o immediate_o follow_v it_o be_v a_o little_a obliterated_a indeed_o among_o we_o of_o the_o western_a church_n and_o separate_v from_o a_o promiscuous_a use_n for_o some_o reason_n but_o not_o whole_o blot_v out_o and_o destroy_v ib._n destroy_v obliteratam_fw-la quidem_fw-la paulisper_fw-la apud_fw-la nos_fw-la occidentales_fw-la &_o ab_fw-la usu_fw-la promiscuo_fw-la semotam_fw-la svas_fw-la ob_fw-la causas_fw-la at_o non_fw-la deletam_fw-la omninò_fw-la atque_fw-la exstinctam_fw-la ib._n for_o it_o be_v then_o grant_v to_o some_o as_o to_o the_o bohemian_o of_o this_o thing_n that_o be_v of_o the_o holy_a sumption_n common_a to_o all_o christian_n since_o we_o be_v ib._n be_v ejusce_fw-la rei_fw-la cum_fw-la nube_fw-la quodam_fw-la certissimorum_fw-la testium_fw-la septi_fw-la sumus_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d amplectimur_fw-la omni_fw-la excluso_fw-la dubio_fw-la ib._n encompass_v with_o a_o cloud_n of_o most_o certain_a witness_n we_o embrace_v this_o as_o a_o most_o sure_a thing_n without_o any_o doubt_n and_o therefore_o in_o his_o account_n of_o abuse_n he_o reckon_v that_o of_o the_o communion_n in_o one_o kind_n abus_fw-la kind_n id._n elench_v abus_fw-la but_o lest_o these_o two_o man_n though_o their_o learning_n and_o credit_n be_v unquestionable_a shall_v be_v think_v through_o their_o great_a temper_n and_o moderation_n to_o have_v yield_v more_o in_o this_o cause_n than_o other_o of_o that_o communion_n i_o shall_v show_v that_o the_o same_o have_v be_v do_v by_o other_o who_o can_v be_v suspect_v to_o have_v grant_v more_o than_o the_o mere_a force_n of_o truth_n extort_a from_o they_o thomas_n aquinas_n who_o be_v the_o first_o man_n that_o propose_v that_o question_n to_o be_v dispute_v whether_o it_o be_v lawful_a to_o take_v the_o body_n of_o christ_n without_o the_o blood_n 12._o blood_n utrum_fw-la liceat_fw-la sumere_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sine_fw-la sauguine_fw-la th._n aquin._n sum._n pars_fw-la 3_o qu._n 80._o art_n 12._o and_o who_o first_o tell_v we_o that_o it_o be_v the_o use_n of_o many_o church_n so_o to_o do_v ib._n do_v multarum_fw-la ecclesiarum_fw-la usus_fw-la in_o quibus_fw-la populo_fw-la communicanti_fw-la datur_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sumendum_fw-la non_fw-la autem_fw-la sanguis_fw-la ib._n though_o bonaventure_n his_o contemporary_a who_o die_v the_o same_o year_n mention_n nothing_o of_o it_o he_o in_o his_o comment_n upon_o the_o six_o of_o st._n john_n where_o he_o say_v it_o be_v observe_v not_o in_o many_o but_o in_o some_o church_n that_o for_o fear_n of_o effusion_n the_o priest_n alone_o communicate_v of_o the_o blood_n and_o the_o rest_n of_o the_o body_n 6._o body_n propter_fw-la periculum_fw-la effusionis_fw-la in_o aliquibus_fw-la ecclesiis_fw-la servatur_fw-la ut_fw-la solus_fw-la sacerdos_fw-la communicet_fw-la sanguine_fw-la reliqui_fw-la
vero_fw-la corpore_fw-la id._n in_o johan_n 6._o free_o own_v that_o according_a to_o the_o custom_n of_o the_o ancient_a church_n all_o person_n as_o they_o communicate_v of_o the_o body_n so_o they_o communicate_v also_o of_o the_o blood_n ib._n blood_n dicendum_fw-la quod_fw-la secundum_fw-la antiquae_fw-la ecclesiae_fw-la consuetudinem_fw-la omnes_fw-la sicut_fw-la communicabant_fw-la corpori_fw-la ita_fw-la communicabant_fw-la &_o sanguini_fw-la ib._n and_o this_o he_o add_v be_v as_o yet_o also_o observe_v in_o some_o church_n ib._n church_n quod_fw-la etiam_fw-la adhuc_fw-la in_o aliquibus_fw-la ecclesiis_fw-la servatur_fw-la ib._n which_o show_v that_o this_o half-communion_n be_v not_o univerfally_o bring_v into_o the_o latin_a church_n in_o the_o thirteen_o century_n salmeron_n the_o jesuit_n say_v we_o ingenuous_o and_o open_o confess_v which_o ingenuity_n it_o be_v to_o be_v wish_v mounseur_fw-fr de_fw-fr meaux_n have_v have_v that_o it_o be_v the_o general_a custom_n to_o communicate_v the_o laic_n under_o both_o species_n 35._o species_n ingenui_fw-la &_o aperti_fw-la consitemur_fw-la morem_fw-la generalem_fw-la extitisse_fw-la communicandi_fw-la etiam_fw-la laicos_fw-la sub_fw-la utraque_fw-la specie_fw-la salmeron_n tract_n 35._o cardinal_z bona_z upon_o this_o subject_n own_v 18._o own_v certum_fw-la quip_n est_fw-la omnes_fw-la passim_fw-la clericos_fw-la &_o laicos_fw-la viros_fw-la &_o mulieres_fw-la sub_fw-la utraque_fw-la specie_fw-la sacra_fw-la mysteria_fw-la antiquitùs_fw-la sumsisse_fw-la cum_fw-la solenni_fw-la eorum_fw-la celebrationi_fw-la aderant_fw-la consentiunt_fw-la omnes_fw-la tam_fw-la catholici_fw-la quam_fw-la sectarii_fw-la nec_fw-la eam_fw-la negare_fw-la potest_fw-la qui_fw-la vel_fw-la levissimâ_fw-la rerum_fw-la ecclesiasticarum_fw-la notitiâ_fw-la imbutus_fw-la sit_fw-la semper_fw-la enim_fw-la &_o ubique_fw-la ab_fw-la ecclesiae_fw-la primordiis_fw-la usque_fw-la ad_fw-la saeculum_fw-la duodecimum_fw-la sub_fw-la specie_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la communicarunt_fw-la fideles_fw-la bona_fw-la rer_n lyturg._n l._n 2._o c._n 18._o that_o it_o be_v certain_a that_o clergyman_n everywhere_o and_o laic_o man_n and_o woman_n do_v ancient_o receive_v the_o holy_a mystery_n under_o both_o kind_n when_o they_o be_v present_a at_o the_o solemn_a celebration_n of_o they_o in_o this_o say_v he_o all_z both_o catholic_n and_o sectary_n agree_v neither_o can_v any_o one_o deny_v it_o who_o be_v endue_v with_o the_o least_o knowledge_n of_o the_o ecclesiastical_a affair_n for_o at_o all_o time_n and_o in_o all_o place_n from_o the_o first_o beginning_n of_o the_o church_n even_o to_o the_o twelve_o age_n the_o faithful_a communicate_v under_o the_o species_n of_o bread_n and_o wine_n nay_o bellarmine_n himself_o own_v that_o both_o christ_n institute_v under_o both_o species_n and_o that_o the_o ancient_a church_n minister_v under_o both_o species_n but_o the_o multitude_n increase_v this_o be_v find_v more_o and_o more_o inconvenient_a and_o so_o by_o degree_n the_o custom_n of_o both_o kind_n cease_v euch._n cease_v nam_fw-la christus_fw-la inftituit_fw-la quidem_fw-la sub_fw-la duplici_fw-la specie_fw-la ecclesia_fw-la autem_fw-la vetus_fw-la ministrabat_fw-la sub_fw-la duplici_fw-la specie_fw-la crescente_fw-la autem_fw-la multitudine_fw-la magìs_fw-la &_o magìs_fw-la apparuit_fw-la incommodum_fw-la &_o sic_fw-la paulatim_fw-la desiit_fw-la usus_fw-la sub_fw-la utrâque_fw-la bellarm._n l._n 4._o c._n 4._o de_fw-fr euch._n but_o when_o do_v it_o cease_v not_o so_o soon_o as_o christian_n grow_v very_o numerous_a for_o that_o they_o be_v long_o before_o this_o be_v practise_v in_o the_o most_o flourish_a age_n of_o christianity_n but_o after_o the_o new_a doctrine_n of_o transubstantiation_n make_v they_o grow_v superstitious_a and_o afraid_a to_o spill_v that_o liquor_n which_o they_o be_v teach_v to_o believe_v be_v the_o very_a substantial_a and_o natural_a blood_n of_o christ_n it_o be_v plain_a from_o thomas_n aquinas_n that_o it_o be_v not_o whole_o cease_v in_o the_o thirteen_o century_n and_o valentia_n own_v 10._o own_v de_fw-fr legit_fw-la usu_fw-la euch_fw-ge c._n 10._o that_o it_o be_v but_o a_o little_a before_o the_o council_n of_o constance_n it_o be_v not_o so_o much_o by_o the_o command_n of_o the_o bishop_n as_o by_o the_o practice_n and_o use_v of_o the_o people_n it_o be_v first_o disuse_v say_v costor_n in_o his_o enchiridion_n where_o he_o own_v that_o in_o the_o time_n of_o cyprian_a the_o people_n receive_v both_o species_n 415._o species_n estque_fw-la boc_fw-la diligentèr_fw-la notandum_fw-la alterius_fw-la speciei_fw-la communionem_fw-la non_fw-la tam_fw-la episcoporum_fw-la mandato_fw-la quam_fw-la populi_fw-la usa_fw-la &_o facto_fw-la introductam_fw-la p_o 415._o 421._o 415._o quia_fw-la suô_o i._n e._n cypriani_fw-la tempore_fw-la populus_fw-la utramque_fw-la speciem_fw-la sumebat_fw-la ib._n p._n 421._o but_o when_o the_o bishop_n take_v advantage_n of_o that_o superstition_n they_o have_v teach_v the_o people_n and_o make_v this_o new_a custom_n of_o they_o a_o law_n of_o the_o church_n yet_o in_o that_o very_a council_n which_o first_o command_v the_o communion_n in_o one_o kind_n it_o be_v own_v that_o it_o use_v to_o be_v receive_v of_o the_o faithful_a in_o both_o in_o the_o primitive_a church_n 13._o church_n licet_fw-la in_o primitiuâ_fw-la ecclesiâ_fw-la bujusmodi_fw-la sacramentum_fw-la reciperetur_fw-la à_fw-la fidelibus_fw-la sub_fw-la utrâque_fw-la spscie_a tamen_fw-la haec_fw-la consuetudo_fw-la ad_fw-la evitandum_fw-la aliqua_fw-la pericula_fw-la &_o scandala_fw-la est_fw-la rationabilitèr_fw-la introducta_fw-la council_n constant_n sess_n 13._o but_o to_o prevent_v some_o scandal_n and_o danger_n which_o the_o primitive_a church_n it_o seem_v never_o think_v of_o nor_o take_v care_n to_o avoid_v as_o the_o people_n themselves_o now_o do_v the_o council_n declare_v this_o custom_n to_o be_v fit_o bring_v in_o and_o so_o decree_v it_o to_o be_v observe_v under_o the_o penalty_n of_o excommunication_n the_o council_n of_o trent_n also_o acknowledge_v though_o as_o spair_o as_o may_v be_v that_o in_o the_o beginning_n of_o christian_a religion_n the_o use_n of_o both_o kind_n be_v not_o infrequent_a or_o unusual_a doctr._n unusual_a licet_fw-la ab_fw-la initio_fw-la christianae_n religionis_fw-la non_fw-la infrequens_fw-la utriusque_fw-la speciei_fw-la usus_fw-la fuisset_fw-la tamen_fw-la progressu_fw-la temporis_fw-la latissimè_fw-la jam_fw-la mutatâ_fw-la illâ_fw-la consuetudine_fw-la de_fw-la gravibus_fw-la &_o justis_fw-la causis_fw-la adducta_fw-la hanc_fw-la consuetudinem_fw-la sub_fw-la alterâ_fw-la specie_fw-la communicandi_fw-la approbavit_fw-la sess_n 5._o canone_o 2._o the_o doctr._n why_o true_o that_o which_o be_v constant_a be_v not_o infrequent_a but_o in_o the_o progress_n of_o time_n it_o be_v a_o pretty_a long_a progress_n from_o the_o begin_n of_o christianity_n to_o the_o thirteen_o century_n that_o custom_n be_v very_o wide_o change_v for_o great_a and_o just_a cause_n such_o as_o the_o layman_n dip_v their_o beard_n in_o the_o wine_n when_o in_o the_o primitive_a time_n i_o suppose_v they_o have_v no_o beard_n it_o approve_v the_o custom_n of_o communicate_v in_o one_o kind_n though_o contrary_a to_o the_o custom_n of_o the_o whole_a primitive_a church_n for_o above_o a_o thousand_o year_n who_o must_v yet_o have_v have_v the_o same_o reason_n to_o have_v do_v it_o if_o they_o have_v be_v such_o great_a and_o just_a one_o for_o there_o can_v be_v no_o other_o reason_n give_v now_o but_o what_o will_v have_v be_v as_o good_a five_o hundred_o or_o a_o thousand_o year_n before_o but_o they_o have_v alter_v the_o doctrine_n of_o the_o primitive_a church_n this_o be_v a_o just_a reason_n to_o alter_v the_o practice_n i_o may_v add_v several_a other_o confession_n of_o their_o own_o learned_a man_n for_o the_o primitive_a practice_n of_o communion_n in_o both_o kind_n as_o albaspinaeus_n de_fw-fr la_fw-fr cerda_n and_o many_o other_o but_o it_o may_v be_v tedious_a to_o my_o reader_n as_o well_o as_o myself_o i_o will_v conclude_v with_o one_o who_o monsieur_n de_fw-fr meaux_n be_v very_o well_o acquaint_v with_o and_o who_o he_o know_v to_o be_v as_o great_a a_o master_n in_o antiquity_n and_o all_o learning_n as_o any_o the_o french_a church_n now_o have_v and_o i_o will_v beg_v leave_n to_o put_v the_o same_o word_n to_o mounseur_fw-fr de_fw-fr meaux_n 5._o meaux_n negabitne_v hunc_fw-la eucharisticae_fw-la sub_fw-la utraque_fw-la specie_fw-la communionis_fw-la usum_fw-la apostolis_n temporibus_fw-la fuisse_fw-la multisque_fw-la inde_fw-la saeculis_fw-la apud_fw-la ecclesiam_fw-la perseverasse_fw-la atqui_fw-la hoc_fw-la negare_fw-la vel_fw-la inficiari_fw-la non_fw-la potest_fw-la nisi_fw-la vel_fw-la in_o ultimâ_fw-la indoctorum_fw-la vel_fw-la certé_fw-fr in_fw-la primâ_fw-la imprudentium_fw-la hominum_fw-la class_n censeri_fw-la velit_fw-la petav_n de_fw-fr paenit_fw-la pub_fw-la c._n 5._o that_o he_o do_v to_o monsieur_n arnaud_n will_v any_o one_o deny_v this_o use_n of_o the_o eucharistic_a communion_n to_o have_v be_v in_o both_o kind_n in_o the_o time_n of_o the_o apostle_n and_o that_o it_o continue_v in_o the_o church_n many_o age_n after_o no_o man_n can_v deny_v or_o question_v this_o unless_o he_o be_v willing_a to_o be_v reckon_v either_o in_o the_o last_o rank_n of_o unlearned_a or_o in_o the_o first_o of_o imprudent_a man_n and_o now_o have_v give_v so_o
the_o motive_n induce_v this_o pope_n to_o make_v this_o decree_n be_v because_o he_o find_v that_o some_o do_v not_o receive_v the_o blood_n as_o well_o as_o the_o body_n and_o the_o reason_n why_o they_o do_v not_o be_v some_o either_o manichean_a or_o other_o superstition_n so_o that_o this_o decree_n i_o own_o be_v occasion_v by_o they_o and_o particular_o relate_v to_o they_o and_o show_v that_o they_o herein_o differ_v from_o the_o faithful_a not_o only_o in_o their_o superstition_n but_o in_o the_o practice_n too_o but_o to_o say_v that_o he_o forbid_v this_o practice_n only_o in_o respect_n of_o such_o a_o superstition_n go_v along_o with_o it_o and_o that_o he_o do_v not_o forbid_v the_o practice_n itself_o which_o be_v the_o effect_n of_o it_o be_v so_o notorious_o false_a that_o the_o decree_n relate_v whole_o to_o the_o practice_n and_o as_o to_o the_o superstition_n it_o do_v not_o inform_v we_o what_o it_o be_v or_o wherein_o it_o consist_v no_o doubt_n it_o must_v be_v some_o superstition_n or_o other_o that_o hinder_v any_o from_o take_v the_o cup_n the_o superstitious_a fear_n of_o spill_v christ_n blood_n or_o the_o superstitious_a belief_n that_o one_o species_n contain_v both_o the_o body_n and_o blood_n together_o and_o so_o convey_v the_o whole_a virtue_n of_o both_o which_o be_v true_o superstition_n as_o have_v no_o foundation_n in_o scripture_n or_o in_o the_o institution_n of_o christ_n which_o give_v the_o sacrament_n its_o whole_a virtue_n and_o and_o annex_v it_o not_o to_o one_o but_o to_o both_o species_n and_o whatever_o the_o superstition_n be_v gelasius_n declare_v it_o be_v sacrilege_n to_o divide_v the_o mystery_n or_o to_o take_v one_o species_n without_o the_o other_o the_o reason_n which_o he_o give_v against_o take_v one_o kind_n be_v general_a and_o absolute_a because_o the_o mystery_n can_v be_v divide_v without_o sacrilege_n so_o that_o however_o our_o adversary_n may_v assoil_v themselves_o from_o the_o superstition_n in_o gelasius_n they_o can_v never_o get_v off_o from_o the_o sacrilege_n how_o wide_o these_o conjecture_n from_o pope_n leo_n and_o gelasius_n be_v from_o the_o mark_n which_o the_o meaux_n aim_v at_o i_o shall_v let_v he_o see_v from_o one_o of_o his_o own_o communion_n who_o knowledge_n and_o judgement_n in_o antiquity_n be_v no_o way_n inferior_a to_o his_o own_o and_o his_o honesty_n much_o great_a who_o thus_o sum_v up_o that_o matter_n against_o one_o that_o will_v have_v strain_v and_o pervert_v it_o to_o the_o same_o use_n that_o de_fw-fr meaux_n do_v 1026._o conjectura_fw-la vero_fw-la quam_fw-la adfert_fw-la ex_fw-la leonis_fw-la sermone_fw-la &_o gelasii_fw-la decreto_fw-la prorsus_fw-la contrarium_fw-la evincit_fw-la nam_fw-la ex_fw-la iis_fw-la manifestè_fw-la constat_fw-la horum_fw-la pontificum_fw-la temporibus_fw-la communionem_fw-la non_fw-la nisi_fw-la in_o utrâque_fw-la specie_fw-la in_o ecclesiâ_fw-la usitatam_fw-la fuisse_fw-la quomodo_fw-la enim_fw-la manichaei_n hâc_fw-la notâ_fw-la deprehenderentur_fw-la quod_fw-la ingredientes_fw-la ecclesiam_fw-la percepto_fw-la cum_fw-la reliquis_fw-la corpore_fw-la domini_fw-la à_fw-la sanguine_fw-la redemptionis_fw-la abstinerent_fw-la nisi_fw-la calix_fw-la dominici_n sanguinis_fw-la distributue_fw-la fuisset_fw-la &_o quomodo_fw-la superstitionis_fw-la convincerentur_fw-la qui_fw-la sumptâ_fw-la dominici_n corporis_fw-la pertione_fw-la à_fw-la calice_n sacrati_fw-la cruoris_fw-la abstinerent_fw-la nisi_fw-la calix_fw-la ille_fw-la sacrati_fw-la cruoris_fw-la omnibus_fw-la in_o ecclesiâ_fw-la fuisset_fw-la oblatus_fw-la non_fw-it igitur_fw-la ut_fw-la quidam_fw-la existimant_fw-la novo_fw-la decreto_fw-la utriusque_fw-la speciei_fw-la usum_fw-la hi_o sanctissimi_fw-la pontisices_n edixerunt_fw-la sed_fw-la eos_fw-la qui_fw-la solennem_fw-la hunc_fw-la &_o receptum_fw-la calicis_fw-la sumendi_fw-la morem_fw-la neglexerunt_fw-la ille_fw-la ut_fw-la heresis_fw-la manichaeae_fw-la affine_n notandos_fw-la &_o evitando_n hic_fw-la ad_fw-la usitatatam_fw-la integri_fw-la sacramenti_fw-la perceptionem_fw-la compellendos_fw-la aut_fw-la ab_fw-la omni_fw-la prorsus_fw-la communione_fw-la arcendos_fw-la censait_fw-fr nam_fw-la catholicis_fw-la novo_fw-la decreto_fw-la non_fw-la opus_fw-la erat_fw-la qui_fw-la receptam_fw-la integra_fw-la sacramenta_fw-la percipiendi_fw-la consuetudinem_fw-la religiosè_fw-la servabant_fw-la cassand_n de_fw-fr com._n sub_fw-la utrâque_fw-la p._n 1026._o the_o conjecture_n say_v he_o which_o he_o make_v from_o the_o sermon_n of_o pope_n leo_n and_o the_o decree_n of_o gelasius_n do_v whole_o evince_v the_o contrary_a to_o what_o he_o pretend_v for_o from_o they_o it_o manifest_o appear_v that_o in_o the_o time_n of_o these_o two_o pope_n the_o communion_n be_v only_o use_v in_o both_o kind_n for_o how_o shall_v the_o manichee_n be_v know_v by_o this_o mark_n that_o when_o they_o come_v to_o the_o church_n they_o abstain_v from_o the_o blood_n of_o our_o redemption_n after_o they_o have_v with_o other_o take_v the_o body_n of_o the_o lord_n unless_o the_o cup_n of_o the_o lord_n have_v be_v distribute_v and_o how_o shall_v they_o be_v convict_v of_o superstition_n who_o take_v a_o portion_n of_o the_o lord_n body_n and_o abstain_v from_o the_o cup_n unless_o the_o cup_n of_o his_o sacred_a blood_n have_v be_v offer_v to_o all_o in_o the_o church_n these_o holy_a pope_n do_v not_o therefore_o as_o some_o imagine_v appoint_v the_o use_n of_o both_o species_n by_o a_o new_a decree_n but_o those_o who_o neglect_v this_o solemn_a and_o receive_a custom_n of_o take_v the_o cup_n one_o of_o these_o pope_n will_v have_v they_o avoid_v and_o mark_v as_o those_o who_o be_v akin_a to_o the_o manichean_a heresy_n the_o other_o will_v have_v they_o compel_v to_o the_o accustom_a perception_n of_o the_o entire_a sacrament_n or_o else_o to_o be_v whole_o keep_v from_o all_o communion_n for_o there_o be_v need_n of_o no_o new_a decree_n for_o the_o catholic_n who_o do_v religious_o observe_v the_o receive_a custom_n of_o take_v the_o sacrament_n entire_o that_o be_v in_o both_o kind_n there_o needs_o much_o better_a argument_n to_o prove_v the_o public_a communion_n in_o the_o church_n to_o have_v be_v ever_o in_o one_o kind_n than_o such_o improbable_a guess_n and_o force_a conjecture_n whereby_o plain_a and_o full_a evidence_n be_v rack_v and_o torture_v to_o get_v that_o out_o of_o they_o which_o be_v contrary_a to_o their_o whole_a testimony_n sense_n and_o meaning_n let_v we_o inquire_v then_o whether_o any_o particular_a instance_n can_v be_v give_v as_o matter_n of_o fact_n which_o will_v make_v it_o appear_v that_o the_o church_n ever_o use_v only_o one_o kind_n in_o its_o public_a communion_n this_o de_fw-fr meaux_n attempt_n to_o show_v in_o the_o last_o place_n and_o as_o the_o strong_a evidence_n he_o can_v rally_v up_o for_o his_o otherwise_o vanquish_a cause_n he_o bring_v both_o the_o latin_a and_o greek_a church_n to_o his_o assistance_n though_o the_o latter_a he_o own_v appear_v not_o for_o the_o most_o part_n very_o favourable_a to_o communion_n under_o one_o species_n but_o yet_o this_o manner_n of_o communicate_v be_v practise_v however_o and_o consecrate_v too_o by_o the_o tradition_n of_o both_o church_n if_o it_o be_v but_o practise_v in_o both_o church_n this_o will_v go_v a_o great_a way_n to_o make_v it_o a_o practice_n of_o the_o catholic_a church_n though_o neither_o of_o those_o church_n single_o nor_o both_o of_o they_o together_o do_v make_v the_o catholic_a but_o let_v we_o see_v how_o this_o be_v practise_v in_o those_o two_o great_a though_o particular_a church_n why_o in_o the_o office_n of_o good-friday_n in_o the_o latin_a church_n and_o the_o office_n of_o the_o greek_a church_n every_o day_n in_o lent_n except_o saturday_n and_o sunday_n at_o those_o time_n it_o seem_v these_o two_o church_n have_v the_o communion_n only_o in_o one_o kind_n as_o appear_v by_o their_o public_a office_n if_o they_o have_v it_o so_o at_o those_o time_n at_o other_o time_n then_o i_o suppose_v they_o have_v it_o in_o both_o or_o else_o how_o come_v those_o particular_a time_n and_o those_o particular_a office_n to_o be_v single_v out_o and_o remark_v as_o distinct_a and_o different_a from_o all_o the_o rest_n then_o general_o and_o for_o the_o most_o part_n the_o public_a communion_n be_v to_o be_v in_o both_o kind_n according_a to_o the_o tradition_n of_o both_o those_o church_n and_o then_o sure_o this_o tradition_n which_o be_v thus_o consecrate_v by_o both_o the_o church_n church_n of_o the_o mass_n on_o good-friday_n in_o the_o roman_a church_n be_v violate_v by_o the_o roman_a but_o the_o priest_n himself_o who_o officiate_n take_v but_o in_o one_o kind_n in_o the_o missa_fw-la parasceve_v as_o they_o call_v it_o or_o the_o mass_n on_o good-friday_n as_o appear_v by_o the_o office_n this_o custom_n than_o will_v show_v that_o the_o priest_n himself_o or_o the_o minister_n conficiens_fw-la may_v receive_v only_o in_o one_o kind_n in_o the_o public_a communion_n as_o well_o as_o the_o people_n which_o i_o think_v they_o ordinary_o think_v unlawful_a and_o call_v it_o sacrilege_n if_o he_o shall_v ordinary_o do_v so_o and_o if_o i_o
the_o church_n of_o rome_n general_o demur_n to_o that_o we_o shall_v not_o fear_v to_o allow_v they_o to_o bring_v all_o the_o father_n they_o can_v for_o their_o witness_n in_o this_o matter_n and_o we_o shall_v not_o in_o the_o least_o decline_v their_o testimony_n boileau_n muster_n up_o a_o great_a many_o some_o of_o which_o be_v whole_o impertinent_a and_o insignisicant_a to_o the_o matter_n in_o hand_n and_o none_o of_o they_o speak_v home_o to_o the_o business_n he_o bring_v they_o for_o he_o be_v to_o prove_v that_o they_o teach_v that_o the_o sacrament_n be_v to_o be_v adore_v as_o it_o be_v in_o the_o church_n of_o rome_n but_o they_o only_o teach_v as_o we_o do_v that_o it_o be_v to_o be_v have_v in_o great_a reverence_n and_o respect_n as_o all_o other_o thing_n relate_v to_o the_o divine_a worship_n that_o it_o be_v to_o be_v receive_v with_o great_a devotion_n both_o of_o body_n and_o soul_n and_o in_o such_o a_o posture_n as_o be_v to_o express_v this_o a_o posture_n of_o adoration_n that_o christ_n be_v then_o to_o be_v worship_v by_o we_o in_o this_o office_n especial_o as_o well_o as_o he_o be_v in_o all_o other_o office_n of_o our_o religion_n that_o his_o body_n and_o his_o flesh_n which_o be_v unite_v to_o his_o divinity_n and_o which_o he_o offer_v up_o to_o his_o father_n as_o a_o sacrifice_n for_o all_o mankind_n and_o by_o which_o we_o be_v redeem_a and_o which_o we_o do_v spiritual_o partake_v of_o in_o the_o sacrament_n that_o this_o be_v to_o be_v adore_v by_o we_o but_o not_o as_o be_v corporal_o present_a there_o or_o that_o the_o sacrament_n be_v to_o be_v worship_v with_o that_o or_o for_o the_o sake_n of_o that_o or_o that_o which_o the_o priest_n hold_v up_o in_o his_o hand_n or_o lie_v upon_o the_o altar_n be_v to_o be_v the_o object_n of_o our_o adoration_n but_o only_o christ_n and_o his_o bless_a body_n which_o be_v in_o heaven_n to_o these_o four_o head_n i_o shall_v reduce_v the_o authority_n which_o boileau_n produce_v for_o the_o adoration_n of_o the_o host_n and_o which_o seem_v to_o speak_v any_o thing_n to_o his_o purpose_n and_o no_o wonder_n that_o among_o so_o many_o devout_a person_n that_o speak_v as_o great_a thing_n as_o can_v be_v of_o the_o sacrament_n and_o use_v and_o persuade_v the_o great_a devotion_n as_o be_v certain_o our_o duty_n in_o the_o receive_n it_o there_o shall_v be_v something_o that_o may_v seem_v to_o look_v that_o way_n to_o those_o who_o be_v very_o willing_a it_o shall_v or_o that_o may_v by_o a_o little_a stretch_n be_v draw_v further_a than_o their_o true_a and_o genuine_a meaning_n which_o be_v not_o to_o worship_n the_o sacrament_n itself_o or_o the_o consecrate_a element_n but_o either_o 1._o to_o worship_n christ_n who_o be_v to_o be_v adore_v by_o we_o in_o all_o place_n and_o at_o all_o time_n but_o especial_o in_o the_o place_n set_v apart_o for_o his_o worship_n and_o at_o those_o time_n we_o be_v perform_v they_o in_o the_o church_n and_o upon_o the_o altar_n in_o mysteriis_fw-la as_o st._n ambrose_n speak_v 12._o speak_v de_fw-fr spir._n st._n l._n 3._o c._n 12._o in_o the_o mystery_n both_o of_o baptism_n and_o the_o lord_n supper_n and_o in_o all_o the_o office_n of_o christian_a worship_n as_o nazianzen_n 〈◊〉_d nazianzen_n orat._n 11._o de_fw-fr gorgon_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v of_o his_o sister_n gorgonia_n that_o she_o call_v upon_o he_o who_o be_v honour_v upon_o the_o the_o altar_n that_o christ_n be_v to_o be_v honour_v upon_o the_o altar_n where_o we_o see_v the_o great_a and_o honourable_a work_n of_o man_n redemption_n as_o it_o be_v perform_v by_o his_o death_n represent_v to_o we_o be_v not_o at_o all_o strange_a if_o it_o have_v be_v another_o and_o more_o full_a word_n that_o he_o be_v to_o be_v worship_v there_o it_o be_v no_o more_o than_o what_o be_v very_o allowable_a though_o it_o have_v not_o be_v in_o a_o rhetorical_a oration_n it_o be_v no_o more_o than_o to_o say_v that_o the_o god_n of_o israel_n be_v worship_v upon_o the_o jewish_a altar_n or_o upon_o this_o mountain_n for_o it_o be_v plain_a she_o do_v not_o mean_a to_o worship_v the_o sacrament_n as_o if_o that_o be_v christ_n or_o god_n for_o she_o make_v a_o ointment_n of_o it_o and_o mix_v it_o with_o her_o tear_n and_o anoint_v her_o body_n with_o it_o as_o a_o medicine_n to_o recover_v her_o health_n which_o she_o do_v miraculous_o upon_o it_o now_o sure_o it_o be_v a_o very_a strange_a thing_n that_o she_o shall_v use_v that_o as_o a_o plaster_n which_o she_o think_v to_o be_v a_o god_n but_o she_o still_o take_v it_o for_o bread_n and_o wine_n that_o have_v extraordinary_a virtue_n in_o it_o and_o it_o be_v so_o call_v there_o by_o nazianzen_n the_o antitype_n ib._n antitype_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ib._n of_o christ_n body_n and_o blood_n which_o show_v they_o be_v not_o think_v to_o be_v the_o substance_n of_o it_o and_o she_o have_v all_o these_o about_o she_o and_o in_o she_o own_o keep_n as_o many_o private_a christian_n have_v in_o those_o time_n and_o there_o be_v no_o host_n then_o upon_o the_o altar_n when_o she_o worship_v christ_n upon_o it_o for_o it_o be_v in_o the_o night_n ib._n night_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ib._n she_o go_v thus_o to_o the_o church_n so_o st._n chrysostom_n chrysost_fw-la chrysostom_n vid._n boileau_n c._n 7._o l._n 1._o ex_fw-la chrysost_fw-la in_o all_o the_o place_n quote_v out_o of_o he_o only_o recommend_v the_o worship_v of_o christ_n our_o bless_a saviour_n and_o our_o come_n to_o the_o sacrament_n with_o all_o humility_n and_o reverence_n like_o humble_a supplicant_n upon_o our_o knee_n and_o with_o tear_n in_o our_o eye_n and_o all_o expression_n of_o sorrow_n for_o our_o sin_n and_o love_n and_o honour_n to_o our_o saviour_n who_o we_o be_v to_o meet_v there_o and_o who_o we_o do_v as_o it_o be_v c._n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chrys_n in_o 1._o ep._n cor._n 10._o c._n see_v upon_o upon_o the_o altar_n which_o be_v the_o great_a stress_n of_o all_o that_o be_v produce_v out_o of_o he_o that_o we_o do_v not_o true_o see_v he_o upon_o the_o altar_n the_o papist_n must_v own_v though_o they_o believe_v he_o there_o but_o not_o so_o as_o to_o be_v visible_a to_o our_o sense_n and_o he_o be_v no_o more_o to_o be_v true_o adore_v as_o corporal_o present_a than_o he_o be_v visible_o present_a st._n ambrose_n caelum_fw-la ambrose_n in_o sermone_fw-la 56_o stephanus_n in_o terris_fw-la positus_fw-la christum_fw-la tangit_fw-la in_o caelum_fw-la say_v of_o st._n stephen_n that_o he_o be_v on_o earth_n touch_v christ_n in_o heaven_n just_a as_o st._n chrysostom_n say_v thou_o see_v he_o on_o the_o altar_n and_o as_o he_o and_o any_o one_o that_o will_v not_o resolve_v to_o strain_v a_o easy_a figurative_a expression_n must_v mean_v not_o by_o a_o bodily_a touch_n or_o sight_n but_o by_o faith_n fide_fw-la faith_n non_fw-la corporali_fw-la tactu_fw-la sed_fw-la fide_fw-la and_o by_o that_o we_o own_o that_o we_o see_v christ_n there_o and_o that_o he_o be_v there_o present_a 2._o adore_v the_o flesh_n and_o body_n of_o christ_n which_o though_o consider_v without_o his_o divinity_n it_o will_v be_v worship_v a_o creature_n as_o st._n cyril_n of_o alexandria_n say_v 〈◊〉_d say_v in_o act_n council_n ephes_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d yet_o as_o it_o be_v always_o unite_a to_o his_o divinity_n it_o be_v a_o true_a object_n of_o worship_n and_o aught_o to_o be_v so_o to_o we_o who_o be_v to_o expect_v salvation_n by_o it_o 108._o it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chrysost_n homil._n 108._o even_o from_o the_o blood_n and_o the_o body_n and_o flesh_n of_o christ_n and_o therefore_o as_o we_o inward_o trust_v in_o it_o so_o we_o ought_v to_o adore_v it_o as_o no_o doubt_n the_o angel_n do_v in_o heaven_n and_o as_o we_o be_v to_o do_v in_o all_o the_o office_n of_o our_o religion_n though_o that_o be_v in_o heaven_n yet_o we_o be_v to_o worship_v it_o upon_o earth_n and_o especial_o when_o it_o be_v bring_v to_o our_o mind_n and_o thought_n by_o that_o which_o be_v appoint_v by_o christ_n himself_o to_o be_v the_o figure_n and_o memorial_n of_o it_o the_o bless_a sacrament_n there_o and_o in_o baptism_n especial_o when_o we_o put_v on_o christ_n and_o have_v his_o death_n and_o rise_v again_o represent_v to_o we_o and_o have_v such_o great_a benefit_n of_o his_o death_n and_o incarnation_n bestow_v upon_o we_o in_o these_o mystery_n we_o be_v as_o st._n ambrose_n 32._o ambrose_n caro_fw-la christi_fw-la quam_fw-la hodie_fw-la in_o mysteriis_fw-la adoramus_fw-la ambros_n l._n 3._o de_fw-fr sp._n san._n c._n 12._o apud_fw-la boil_v p._n 32._o say_v to_o adore_v the_o body_n and_o the_o flesh_n