Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n army_n great_a king_n 2,073 5 3.6840 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A68860 A worke entytled of ye olde god [and] the newe of the olde faythe [and] the newe, of the olde doctryne and ye newe, or orygynall begynnynge of idolatrye. Reade most gentel reader, for many [and] diuers causes this moost goodly boke ...; Vom alten und neuen Gott, Glauben und Lere. English Vadianus, Joachim, 1484-1551.; Turner, William, d. 1568. 1534 (1534) STC 25127; ESTC S119507 75,361 274

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

he dyd by fraude depose the laufull natural kynge from his seate whom they fayn to haue ben vnprofytable to the realme what maner of folkes be they also in that he did assoyle and lose the othes holely made the faith true allegeance ꝓmymysed what more ꝑfecte ioye pleasure thynkeste thou coulde haue happened vnto the olde serpent than this mater broughte luckely to passe Howe be it the Pope hath a colour of this power and auctorite in the holy canon law in the .xxvij. distinction Omnes c. The firste new god Lucyfer was of good conforte and courage vpō the settyng vp of the temple of the newe god in comparyson of whiche temple that sumptuous and gorgyous temple of Diana was in a maner nothynge but he wolde also receyue and beare aweye the frutes trybute of his labour for thempier of Rome was plucked vp bi the rotes clene destroied the citie of Rome was become the Popes seate / whiche reioysedde greatly was proude in spirite that he was comē into the place of so great an emperour he toke agayne Astulphe kyng of Lumbardie which did warre against the pope and dyd sore vexe hym for that he dyd so by lytle lytle take awaye of the lordshyps lyenge nere vnto the citie of Rome with the iniurye of the pope wherfore Stephen the pope did desyre Pipine of ayde and helpe and that he wold defēde his goods and the prouince from the kynge Astulphe so Pipine dyd on his harneys went to Rome with the Pope whiche was comen his owne selfe vnto hym for succour dyd dryue out Astulphe from Rome At whiche tyme Pipine did graunte vnto Stephen Rauēna and certeyn other cities as a gyfte In the meane season How the pope came by the cityes of Italye whā Pipine was thus ordeined and made kynge of Fraunce by the power of the Pope / and the fauour of the people ther reygned at Constantinople Leo the fourth Romane / and as moche as Fraūce grewe and encreased so moche dyd the reigne of Rome / and of thēperours minyshe and decaye all obedience at Rome / being clene extincte / no lawful Emperour gouernynge Rome where as in olde tyme of aunciēt custum there had ben lordes and rulears Now the pope had foūde mayntenaunce of his power in Pipine whiche gaue frely vnto hym accordynge to his owne lustes and pleasure cities / prouinces / and nations in al Italy For what cause I do reherse these hystories thou shalt anon perceiue / for they are profytable and necessary / but the thou mayste gette out the very treuthe what the pope is After these thynges don which we haue rehersed in the yere of our lord .vij. C.lxxxi Leo beyng deade at Constantynople there succeded hym Constātyne his son / and Pipine also the king of Fraunce died / leuing behynd hym alyue his two sonnes Charles / and Cherlemaine Charles beinge kyng of Fraūce came to Rome and was very louingly receyued of pope Adrian whose two sonnes that is to wete Pipine / and Ludowyke / he dyd his owne selfe make and anoynt kynges / the one that is to wyte / Pipine of Italie the olde kyng taken and banysshed and the other that is to wyte Ludowike of Aquitania / the comen people was taught to say that Charles was of the senatorie stocke gouernour of Rome This Charles Pipine had subdued vnto theyr owne dominiō all Rhenus euen vnto Antwerp / Saxonie / Durenne / Colayen c. Bauarie / Normādy / Britaygne / Austria Vngaria In the yere of our lorde .vij. C.xcix the popes lyuing quietly in good peace no man daryng openly to vexe or troble them for feare of the kynges of Fraunce whiche were the only refuege of the popes in whom the popes did put all their hoope and trust How the kyngdome of Fraunce came from the pope and whiche had gyuen to the same roiall gyftes of regions and people In the meane season Constantyne the sonne of Leo themꝑour dysceassed without any heyre after whome his mother Hyrena reygned by the space of fyue hole yeres / then came the tyme in whiche it was or deyned by desteny that the kynges of Fraunce sholde / clymbe vp to hygher honours The pope of rome after Adryane was Leo the thyrde / to whome the Romayns had done I wote not what contumelye and dyspleasure which he takynge verie heuely fled vnto his wont remedy charles the kyng of fraunce declarynge vnto hym with lamentable wordes his calamities and besechynge him of helpe Charles then gatherynge a great armye incontynent went forthe ryght fyetsly agaynste the Romaynes Oh howe greate a reioysynge and gladnes was this to the olde serpente and reuenged the pope gaylye of his aduersaryes / for whiche cause he was of Leo the pope crowned kynge of Romaines all the people crieng Charles the great emperour So this was the fyrste kinge of Fraunce that euer was made emperour of Rome In the yere of our lorde eyght hundreth and one But from that time forwarde the emꝑours of Constantynople had no lenger the name of the romane emꝑour but were content with theyr owne tytle medlynge nothynge at all with Rome / whiche was the cause that moeued me to reherse this hystorie / for thou hast herd how the people by lytle and lytle forsoke holy scrypture An epilogatiō or recapitulatiō of all the thīges a foresayde the gospell the steppes of the olde bysshops falling frō pouerty / contēpte heuynes lowe vyle state / torning him selfe vtterlye vnto the cōtrary thinges Thē afterward how he gate the preuylege of the emperour Focas that he myght name hym selfe the highest of all bysshoppes pope and his chyrche of Rome the cheefe and heed chyrch of all other Forthermore howe they gaue dylygence and laboured that theyr pryuyleges sholde be approued confyrmed of Iustinian themperour gatherynge also in the meane seasone many other preuyleges by flateryng / by subtil craftes deceites for trewe christen men suche as were the first bisshops of Rome had no nede of suche pryuyleges and lybertyes / neyther dyd they ones coueyte desyre any suche / wherfore accordyng to theyr deseruynge they receyue the croune of glorye of etnal god but these mē dyd wynde them selues in to the courtes of prynces kinges being chosē called otherwhiles to be of theyr counsayles as the vse maner is euen now a daies also dyspatchyng bryngynge to an ende their maters alwaies well and honestly to syght apparaunce In conclusyon they desyred ayde helpe of the kynges and prȳces agaynst theyr aduersaries enemyes and dyd suffre also that they sholde be slayne albeit that they dyd greately abhorre and hate to beare the name of the effusion of theyr blode At lenght they dyd cōfederate theim selues with prynces and began to take coūsayle with theym as it chaūsed with Pypyne the admynystratoure and orderer of the realme agaynst the
vnto them selues / sechinge and goynge about to get royall proude tytles offeryng forth their feete to be kyssed / that no busines shulde be brought to an ende without the pope whiche dyd threaten vengeance and punysshement vpon his ennemies And so the deuyll being free and voyde from all thoughte care / neded no lenger to walke aboute as a rampynge lyon / of whom Peter speketh for he knewe wel ynough that saying of the gospel No man can serue two lordes maisters and also that sayinge of Paule No mā that warreth on goddes parte / doth entangle hym selfe with worldely maters or busynesses And the olde Sathan was excedyngly gladde garnysshynge and preparyng his bayte more gayly and castyng it forth agayne before the new god to be deuoured swalowed in of him and his deceipt and gyle was so contriued as I haue made mention a lytle here before In the yere of our lorde seuen hundred .li. whan there reigned kynges in Fraunce by title name only the parlyamēt as it is also euen to this day determynyng al the causes of the realme the pope dyd somewhat make the heed of Fraunce to bowe downwarde / at whiche tyme ther reigned kȳg Hilderike of noble bloude of the auncient famylye and stocke of Merouenge But Pypyne the graund father of great Charles otherwyse called Charlemayne was the gouernour and ruler of the realme in whos roume after his deceasse succeded his sonne Charles whiche also was a gouerner orderer of the realme no thynge lesse than Hylderyke as the which was sprongen of royall ꝓgeny the kyng of Fraunce I can not tell with what faythe and trustines Charles was ouer seer and ruler of the realme but this is plaine and vndoubted he had the pope of Rome fauouryng leaninge to him In the meane season dyed Charles leuyng behynde hym thre sonnes Charlemayne Pypyne and Grypho Charlemayne had opened showed his mynde to Pypyne / that he purposed to entre in to religiō and was in dede made a monke / so by the reason therof occasyon was opened to Pypyne of inuadyng the realme vnder the cloke and pretence of administratour and gouernour Euen yet Hilderike yet beinge a lyue Pypyne thrustynge after the regal dignitie dyd ioyne him selfe to the pope and the pope agayn ioyned hym selfe to Pypyne moued bothe of them with theyr owne pryuate and singuler profyte Pypyne therfore consydre here marke wel in the meane season the gyle and craft of the olde serpent did sēde ouer to Rome one Burcard the bysshop of Herbipolis / with a chaplayn also of his owne called Fobrardꝰ vnto the pope zacarie to haue his answeres and counsayle concernyng suche maner demaūdes interogations The counsayles of the pope agaīst Hilderike whether of the two were more worthy to be kynge he that dyd beare all the burthayne charge of the realme or elles he whiche beinge free from all cares busynesses of the realme was kynge and gouernour onely by name vnto which thinges zacharie by the instructiō of the deuyll made answere and gaue sentence that it was more ꝓfytable and behouefull that he shulde be named kynge whiche by his dylygent care dyd ordre the matiers and busynesses of the realme whiche toke vpon hym all the labours paynes which is the very office of a kyng than the other whiche was an ydle kynge onely by name whiche sentence the pope had lerned of his owne lawe in the .xxii. cause and the .v. questiō Si quis conuictus c. whan Pipine the minister had ꝑceyued and founde so great fauour and sawe so great a wyndowe opened and so great an occasyon gyuen to hym self for to inuade the realme he cōceyued in his mynd a purpose to wynne by force the regall maiestie whiche enterprises were deceyptes and gyles agaynste the naturall and laufull lorde of Pipine and kynge that is to wete Hilderike For he euē so as it is seen now a days was gouernour of the realme by a custome fet and broughte agayne from the moste auncient kynges descending of Meroue Suche maner power had the pope neyther graunted to hym by Christ whiche wold no deuide the patrimony betwene the .ij. brethern neyther yet by any other man I meane that he might gyue a disagreinge sentence and iudgement for the seruant against the lorde mysdemȳg no suche maner thīg but the olde serpēt had his plays and pastymes they came ende as he wolde haue them And so as we haue sayde Pipine clened to the pope and the pope also to Pypyne / sechynge defence and mayntenaunce of his owne power / as lyke alwayes reioyseth and is glad of lyke Prouerbes and there is no potte but it fyndethe a mete couer but there was neither example / nor lawe for it / that the pope shuld make kynges wherfore he dyd turne hym selfe to other subtylties and craftes / he purchased and gatte to hym selfe and Pipine the amite and frend shyp of many of the princes of Germanye and lyke wyse of the people of Fraunce / that they shulde cōsent therunto and so was the barlay brothe as we say brued that the Pope myghte take the swerde of his power / aduaūsing Pipine vnto the regall dignitie / according to the tradition of the holy lawes in the lxxx.viij dist Ep̄us c. Good lorde after that the true and good and the olde kynge Hilderike had vnderstandyng and knowlege herof what shuld he do for al thynges both whiche were to be done which were to be lefte vndone / were in the handes powere of Pipine / as orderer and gouernour of the realme / whā the very good king dyd monyshe Pipine his mynyster and put hym in remembrāce of his ꝓmesse that he had made and of the othe that he had takē then brast forthe the holy father pope Stephen whiche succeded zacharie and dyd assoyle Pipine and dispense with hym for al the othes whiche he had made The power of the pope more then hethenisshe and the faythe / whiche he had gyuen and promysed to the olde kynge Hilderike and not onely he dyd this to Pypyne but also he dyd the same to all other princes whiche dyd cōsent vnto the makyng of Pypyne kynge and the verye good kynge Hilderike The pope a newe god they dyd thrust into a house of relygyon Therfore lyke wyse as Christe did refuse and flee from the kyngdomes of the worlde Iohā vi and the apostles dyd despyse and sette at nought the honour of the worlde and the olde holy bysshops dyd fyghte with the holy scrypture wyllyngly and gladly sufferyng dethe for the trouthes sake So at this tyme the bysshops of rome with open face did boldly breake in to all the worlde sechinge the highest honours and the ryches and power of the worlde yea vsurping also the heuenly power agaynst all the cyuile lawes made by themperours agaynst all naturall and also agaȳst all diuine lawes in that
euery londe and regyon hathe deuysed ymagyned to it selfe a propre a newe straūge god not herde of before ¶ The fyrst origynall cause of so manyfolde dyuers goddes was the incredulite vnbelefe of our first father adā For after that the eternall the verye god had shewed hym selfe vnto Adam he had gyuen lytel credence to the word of god he came therfore in to īobedyēce which was the occasiō of his hedlonge fall for in the mean season whē he dyd not fere god by faith belefe he dyd searche out thynges ꝑteinynge to his owne selfe that is to wyte that he myght get the cōnynge knowlege of good euyll trusting that therby it shold haue come to passe that he sholde haue bē made like vnto god then sodenly the lorde god dyd reiecte hym cast hym of as one beynge an vnbeleuer as one beyng disobedient vnto his cōmaūdment Therof hath diffydence or vnbelefe wantonnes and temeryte entred in possessed al the lōdes of Adam out of which we all seli wretches do crepe forth that nature we haue all the mayny of vs sucked out of the brest and bosome of our mother Eue with so greate vyolence and myght that all wee men and women are by the comen progresse and course gendred brought forth indyffydence vnbelefe as saynt Paule sayth ī his epistle to the Ro. Therfore aft myn opiniō Iudgmēt what originall syn is origynal sȳne is none other thȳg then incredulyte or vnbelefe and wytchynge or rebellion disobedyence against god which cōeth with vs in to this world Therfore the offerynge vp of sacryfyces in the lawe of nature Circūcision in the lawe of moyses Baptisme in the lawe of grace are certeyne dyuers tokens of belefe towardes god ī which men haue faythfully boldely excercysed theym selues to fayth to the sygnyfycacyon and betokenynge of the inwarde man beynge obedyente gyuynge credence to the wordes ꝓmysse of god / for the sygne and tokē wtout faith belefe is vayn vnꝓfitable / when the sygne or seale marke of faith which was imprynted in vs by the inuocaciō of the name of god doth come to our mynde remēbraūce thē we ought euermore to take an occasion from the innermost desire of our herte to gyue credēce to gyue thākes vnto the excedȳge grace of god giuen vnto vs and to his most benygne liberall ꝓmyses For the greatest of all sacrifyces is a ryght true chrysten fayth which after that thou hast excercised thou doest veryly a ꝓfytable worke doest not widder dry vp with ydelnes as certeine blynd ꝑsones do Yf Adam had veryly belyued the word of god he shold neuer haue fallen vpō whō the Iustice of god not vnwortheli toke vēgeāce punyshement / the same ꝑuerse corrupte nature of vnbelefe disobediēce of our fyrst parēt al we his ofspryng haue taken and receyued as our inherytaūce euery one after other so that comenly nature guydyng ledynge vs ther vnto we are in all thinges holdē with the loue of our owne selues / our owne thynges we doo seche magnyfye aduaūce / and do preferre theym afore al thinges and of our selues do forme and make as it were a certeyne god / so dyd Cayne preferre hym selfe before his brother Abel and dyd byelde the fyrst cyte The fyrste begynnge of Idoltrye called Enoch made hymselfe a kynge / so also Nembrothe beynge proude and highe mȳded began to byelde the proude kyngedome of Babylon / soo sen the kinge of the assyrianes The fyrste greece or steppe graūde father to Abraham dyd byelde the fyrst tēple of Idolatrie settynge forth mē for to be honoured in the stede of god / not long after whē Belus the sonne of Nembrothe had gouerned Babylon and all the kyngdom of Assiria with meruaylous peace and trāquilite by the space of thre score and fyfftene yeres Ninus the sonne of Belus willing to gette the fauoure of the people glorie dyd sette vp an ymage of his father very cunnyngly and workemanly carued vpon an high pyller in the myddes of the market place / ꝓnounsinge and openly declaring it to be a certayn sanctuary place of refuge that who soeuer of what so euer trespase or cryme they were gyltie dyd rūne for socoure vnto that ymage they sholde be safe vntouched and delyuered Into the which ymage anon after the old serpent lucyfer dyd enter gyuing oracles and answeres vnto men by the reason wherof the Assirianes and the people of Babylō beganne to worshyp a newe god called Beel Beel the fyrst newe god After the deathe of Ninus forthw t came Beel in vse and by succession and processe of tyme Beel was taken for a very and an olde aūcient god / which Beel contynued afterwardes in babylon by the space of fyftene hundreth yeres as long as that proud kyngdom dyd stonde vndestroied The thre goddesses of Paris Pallas Iuno Venus appered vnto Parys the son of Pryamus the kynge of Troye / whyles he was a slepe as vnto a Iudge which of them was most excellent in beaute vpon whome the yonge man was so meruayllously inamoured that both the ymages of theym were set vp in chirches also that the very Images selues / which dyd speke gyue answers by the fraude and deceite of the serpent were accompted and taken for goddesses Saturne Saturnus beyng a verye wyttye also a diligent good husbondman purchased gate to hym selfe suche lawde prayse among men that whome they toke for a kynge in his lyfe tyme the Image of him after his dethe they dyd worship as the god of the erthe Iuppiter Iupyter the son of the saide saturne in the I le of Creta enclyned prone to plaie at the dyesse beyng also ambyeyoꝰ desyroꝰ of honor also an horemōger for to purchase get to hȳ selfe most hyghe honor worshyp spente largely moche golde syluer gaue excedynge great rewardes specyally about the deceiuynge wȳnyge of yong women which were excellent in beaute and fayrenes whome he dyd begyle thrughe dysguysyng of hym selfe in many sundrye appelles so apperyng in dyuerse lykenesses of the whiche sleyght and crafte Ouyde toke the occasyon of wrytynge his boke entytled Methamorphoses And the same Iupyter also after that he was deꝑted from this lyfe was called by the name of god and in ꝓcesse of tyme was made an olde god The cause of idolles Sēblably maye we reherse al the goddes of blynde antiquite For who so euer was notable / whether he were a kyng as Belus or elles a coueytous man as Saturnus / or elles ambycious as Iupyter / or elles a cruell and blody tyrante as Mars / or elles wyttye eloquente as Pallas Mercuryꝰ / or elles gyuen to voluptes pleasures of the body as Venꝰ Priapꝰ / or elles drunken
also confirmed by thēperour / which decree was cleane repugnant and contrarye to the olde vsage and custome of the emperours and agaynst the auctoryte of confirming the bysshops whiche they had vsed frō the fyrst begynnȳg that emperours became christen But Boniface after he had obteyned and goten the priuilege of themperour that he myght call hym selfe pope this recompence he made to Cesar to acquite him his kindnes withal he dyd pryuely derogate and minyshe themperours maiestie and prerogatiue / and presumed to be lorde and ruler ouer the same emperour of whom afore as of his lord emperour through hūble petitiōs and lowly requestes he had obteyned the pryuylege of primacy and preeminence aboue other bisshopps / howe be it neyther he hym selfe nor a certeyne mayny of his successours durste be so bolde as to put this decree openly in execution and vse bycause at that tyme the emperour had set a captayne and deputye vnder hym at Rome one of the Senatorie stocke by whose election and approbatiō the popes were created and made But yet from then forward the popes dyd so beare them selues as thoughe by ryghte they were superiours to thēperours without whose helpe they dyd what soeuer thīg they myght teaching bysshops that they shulde obeye the pope / rather than themperour Yet is there one thing that thou maiste compare and matche to this so passinge and outragious pryde For not lōge after Focas beinge slayne whiche had graunted so great pryuileges to the vicar of Christe so humbly and louly requirynge and besechynge hym Heraclius was made emperour in the yere of our lorde syxe hundred and twelue The beginning of mahomettes sect belefe at which tyme the newe ydole in very dede and the newe god Mahomet an Ismaelite dyd ryse / whiche hadde byelded and set vp a newe fayth and belefe in which the Turkes do lyue After that the fyrst new god Lucyfer had promoted and put forwarde his cause so farre forthe that he had gotten one amonge christen men / which dyd take vnto hym selfe the name of highest bysshop and the greatest lorde of all men the sayde Lucifer was wel apayde and proude therof and thoughte this in his mynde Thou shalt procede and go further fourth yet seing that thou hast thus broken the bedge and lept ouer it he cast forth his olde bayte well ouerlayed with gyles afore the pope Constantyne in the yere after the natiuite of Christe syxe hundred .lxxxvij. whiche bayte he gredyly swalowynge in dyde desyre moo priuyleges to be confirmed of Iustinian themperour of Rome / the thyrde of that name not of hym that made the Ciuile law by which thinges it is easy to ꝑceyue by what meane that so great holines hath sprongen growē vp And so the popes of Rome felle from the holy scrypture takyng so great a name vnto them selues and takyng also the chefe rule in all matters and busynes / and the chiefe seates and moste honorable places and beganne to ioyne amytie and frendshyps with princes emperours and learned to visite theyr courtes / entermedlyng and making them selues to do with al matters and causes / that were to be treated of this partie and that partie / growynge also and encreasynge welfauouredly in possessiōs and ryches whiche maner of lyuyng endured and contynued by the space of one hūdred yeres The mischeuous cursed feende toke great ioye and pleasure that his sleyghtes and craftes dyd go so royally forwarde For within a lytle whyle after about the yere of our lorde seuen hundred and eyghte / the Emperoure Leo the thyrde of that name a Syriane borne / deposed the patriarche of Constantinople whiche was a Germayne borne and dyd substitute in his crowne Anastasius Then the pope Gregory the third brake forth The fyrste dissentiō of the pope themꝑour and wrote to themperour that he shulde restore the Germayne to his olde honour agayne which thyng whā Leo themperour wolde not do Gregorie after the counsell of the olde serpent dyd moue and perswade all Italie that they shuld forsake themperour but not accordyng to thensample of the olde popes whiche lyued after a lowe sorte / whom also he dyd excōmunicate to th ētent purpose / that whyles the emperours dyd kepe warres amōges them selues the empier myght falle in to his handes for asmoch as he was of gret name amonge the prynces The olde serpent strayghte way without any delay annoynted bayte and put vpon the hooke to caste it forthe agayne for this was all his trauayle and labour that if he myght not suppresse and hold vnder the faythe of Christe yet at the leaste wyse that he myght by some maner what so euer it were entangle and trouble it he gaue this counsayle to the pope and dyd put these thoughtes in his mynde In as moche as the laufull Romane Empier is destroyed and euery stranger from euery parte of the worlde dothe breake into it makyng hym selfe emperour at Constantinople / setting here ouer thy necke some of the Senatorie bloude why dost thou not put thy lyfe in ieoperdy that thou mayst not only haue the name of greatest but the thyng also with all Rome shall be thy seate thempier shal be at thy pleasure to whome soeuer it shall lyke the to gyue it The fyrste breaking in of popes in to kingdōs After Leo themꝑour succeded Constantine his sonne a very tyrannous persone / vnder whome Pypine sent embassadours from Fraunce vnto the pope in the yere of our lorde seuen hundred .lij. and the pope lykewyse agayne of his parte / layenge theyr wittes together and brewyng craft ye counsailes betwene thē that pope zacharie shulde take certeyne power auctorite vpon hym so deposyng the olde kynge he made Pypyne kynge of Fraunce / with the fauour and consent of the prynces to the same / and this Pypyne is rekened the fyrste kynge of that lande made by the benefyte of the pope as the popes lawes do recorde in the .xi. cause the fyrste question De quidam The next yere folowing the pope zacharie beinge deed Stephen the secōde was substituted in his place This Ste. willȳg to vse his power whan kynge Astulphus did molest and disease him in Italie he dyd forthwith call vpon Pypyne met hym certeyne myles of the waye besechynge hym to gyue ayde defence to the churche of Rome for he had leuer to be a confessour then a martyre / thynkynge it ynoughe yf he dyd by that title breake in to heuyn Then the olde wycked deuyll toke no more thoughte thynking his matier in good case ynoughe after that he had made the trewe kernell of the christē diuinite corrupte and fautye For those mē whyche in tymes afore passed were the moste stronge pyller of all christen men in contempte martyrdome nowe beinge alienated and turned from the holy scriptures had taken vpon them worldely earthely busynesses / of creatyng ēperours kynges / of drawynge kyngedomes and lordshyps