Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n appear_v great_a time_n 1,836 5 3.2424 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A18441 [A treatise against the Defense of the censure, giuen upon the bookes of W.Charke and Meredith Hanmer, by an unknowne popish traytor in maintenance of the seditious challenge of Edmond Campion ... Hereunto are adjoyned two treatises, written by D.Fulke ... ] Charke, William, d. 1617, attributed name.; Fulke, William, 1538-1589. 1586 (1586) STC 5009; ESTC S111939 659,527 941

There are 26 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

make satisfaction to the Church when there appeereth iust cause so to doe But let vs see how manie vntruthes you do boldlie aduouch which are besides this authoritie First that these Bishops had thought not to haue giuen peace to them that had fallen till the houre of death came But that is not so for they saie onelie they had determined that they should haue performed the penance that was enioyned for a long time vnto them vnto the ful except danger of infirmitie required to giue peace at the point of death Their wordes are these Totheir brother Cornelius Bishoppe of Rome Statueramus quidem iampridem frater charissimè participato inuicem nobiscum consilio vt qui in persecutionio 〈◊〉 supplantati ab aduersario lapsifuissent ac sacrificiis se illicitis maculassent agerent diu poenitentiam plenam si periculum infirmitatis vrgeret pacem sub ictu mortis acciperent Nec enim fas erat aut permittebat paterna pietas diuina clementia ecclesiam pulsantibus claudi dolentibus deprecantib speisulutaris subsidium denegari vt de saculo recedentes sine communicatione aut pace domini dimitterentur cùm permiserit ipse qui tegem dedit vt ligata in terris etiam in Coelis ligata essent solui autem possent illic que hîc prius in Ecclesia soluerentur Sed cum videamus 〈◊〉 〈◊〉 infestationis appropinquare coepisse crebris atque assiduis ostensionibus admoneamur vt ad cert 〈◊〉 quod nobis hostis indicit armati parati simus plebem 〈◊〉 nobis diuina dignatione commissam exhortationibus nostris praeparemus omnes omnino milites Christi qui arma desiaerant praelium flagitant intra castra domini colligamus necessitate cogente censuimus eis qui de Ecclesia domini recesserunt sed poenitentiam agere lamentari ac dominum deprecari à primo lapsus sui die non destiterunt pacem dandam esse eos ad praelium quod imminet armari instrui oportere We had decreed indeed long since moste deer brother by aduise taken amongst our selues that such as in the trouble of persecution were supplanied by the aduersarie and fallen and had defiled themselues with vnlawfull sacrifices should doe full penance a long time and if daunger of infirmity did vrge they should receiue peace at the point of death For it was not lawfull neither did the Fatherlie pietie and clementie of God permit that the Church should be shut vp to them that knocke and that aid of healthfull hope should be denied to them that sorrowed and praied for it that departing out of the world they should be sent awaie without anie communicaiion or the Lordes peace seeing he hath permitted which made the lawe that those things that are bound in earth should also be bound in heauen that those things also might be loosed there which were loosed here in the Church But for as much as we see that the daie of another trouble beginneth to approch and are admonished by often and dailie shewings or visions that we should be armed and prepared vnto the battell which the enemie doth denounce vnto vs we should also prepare the people by gods voutsafing committed vnto vs with our exhortations and should gather in anie wise all the souldiers of Christ which call for armour and desire to fight into the Lordes campe necessity compelling vs we haue thought good that peace is to be graunted to them which haue departed out of the Lords Church but from the daie of their falling haue not ceased to shew repentance and to lament and to intreat our Lord and that they also ought to be armed and furnished against the battell which is at hand These are the words of Cyprian his fellow Bishops which you haue abridged at your pleasure if your note booke did not deceiue you to set down that you haue done as the very words of the epi stle Out of which you gather beside that I haue noted before power to inioyne penance and to release the same againe But where you saie they take vpon them cleerelie to inioyne what they list and how long they list that is not so but what is iust and conuenient and so likewise vpon iust cause they release the same or some parte thereof Againe you slaunder them in saying they take vpon thē to pardon after death for there is no such word or matter in all the Epistle They released and receiued them to the communion being in daunger of death but after death they receiued no man to the communion Nay they decreed that whereas Geminius Victor who had made Geminius Faustinus a clergie man his executor contrarie to the decrees of their synods there should be no oblation made for his falling a sleepe nor anie praier frequented in the Church in his name So farre of was it that they would pardon anie man after death when no repentance auaileth The scripture they doe rightlie applie for the establishing of the discipline of excommunication receiuing againe into the fellowship of the Church such as were fallen vpon their repentance as for the sacrament of penance you say wel they exercized discipline without it for such a sacrament they knew not but they claimed no iurisdiction to receiue offenders without good tokens of their repentāce as their words be manifest Where you saie they claimed iurisdiction by their onelie letters to giue them in absence peace pardon of their inioyned penāce as though their letter did resemble the Popes pardons in writing you speake beside the booke for they doe not giue peace by these letters onlie but signifie vnto Cornelius what they thought necessary to be done vpō what reasons left they might be thought to light in loosing the sinews of discipline toward so notorius offenders Your conclusion follow eth not vpon this example Cyprian and his fellow Bishope did vpon necessary cause release the time of penāce enioyned to certaine greeuous offenders and receiued them to the communion vpon certaine perswasion of their répentance therefore the Pope and his popelings maie giue pardon of paine due for sinnes remitted where hone is due and in the sacrament of penance when no such sacrament can be prooued out of the scripture neither doe you rightlie alledge Christes wordes as those holie Fathers did for they alledged them for the discipline of excommunication and absoluing which is necessarie to be vsed in the Church but you to maintaine a tirannical iurisdiction to loose that which other men haue bound without good cause as they did but for manie often times as they did neuer Therefore there is as great oddes betweene their practize of discipline and these Popes pardons as there is distance betweene their ages which is more then a thousand yeares ALLEN And now to make vp this matter for the true meaning of the said text which we now prooue to pertaine to the establishing of the true title of
Ierusalem he thus mooueth himselfe to mercie Circuite vias Ierusalem a spicite considerate quaerite in plateis eius an inuenias virum facientem iudicium quaerentem fidem propitius ero ei Looke round about the citie and veiw the streets thereof and haue good consideration whether anie one maie be found there that doth instice and studeth after faithfullnes and I will haue mercie on the Citie In the fift of Ieremie Where you maie perceiue that God wil forgiue all for ones desertes and that the good workes of one maie by Gods iustice supplie the lacke of manie other not yet to deliuer anie man from euerlasting damnation that is impenitent and therefore in case and state of eternall death For the worke of the faithfull can not extend to do good to such as be for euer separated from their fellowship and therfore can be no members of the common bodie in the firme knot whereof onelie their is mutuall health and healpe among such as partlie lacke and partly do abound for release of the rodde of temporall correction that is often laied vpon the children and not of anie eternall punishment that onelie happeth to such as be separated and cut of effectuallie from Christes bodie which is the Church for euer FVLKE You continue still in Chrysostomes argument but you follow neither his wordes nor his meaning for he speaketh neither of meriting nor satisfying For his wordes are these immediatlie following that which I haue last rehearsed Haec nos Saepe facimus famulos qui peccauerunt dignos suppliciis nolentes punire neque à supplicij metu liberari anico iubemus vt illos è nostris eripiant manibiatque vt ita timor illorum in eis crescat nostra effugiant verbera Hoc Deus fecit Et quòd hoc sit verīs ex ipsis verb is manifestum est Dimitte me inquit irascar Etenim nullus remittit qui punire vult tuncenim irascimur Ipse autem dicit dimitte me irascar vt scias quodirain Deo non sit affectio sed pana in nos eo vocabulo nominetur Quando igitur audis Mosem dicentem siquidem dimittis pecceatum dimitte prae seruo Dominum obstupesee quod ipse fibi ipsi miserecordiae occasionem quaerit Non hîc autem solum hoc fecit sed ad Ieremiam ad Ezechielem idem hoc dicit circuite videte in viis Hierusalem num sit qui faciat iudicium insticiam miserieors ero cis Vidisti misericordiam Multietiam impij vnius virture simul fruuntur Multorum autem malitia quamuis vnus sit qui rectè agat in medio magni populi non 〈◊〉 Sed vnes quidem homo rectè viuens populum integrumeri pere potest ab ira Dei. Ciuitas autem integra per nersaque in suam poenam supplicium attrahere bene viuentem dietecre non potest Et hoc de Noe manifestum Pereuntibus enim omnibus solus seruatus est Et de Mose clarum est Solus enim potuit tanto populo impetrare veniam This doe we also oftentimes and being nether willing to punish our seruants worthie of punishment which haue offended nor to deliuer them from the feare of punishmēt we bid our friends that they should deliuer them out of our handes and that so their feare maie increafe in them and they maie auoide our stripes This did god also that this is true it is manifest out of the verie wordes Let me alone saith he and I will be angrie for no man relenteth that will punish for then we are angrie But he saith let me alone and I will be angrie that thou maiest know that anger in God is no affection but punishment toward vs is named by that terme Therefore when thou hearest Moses saying If thou doest forgiue this sin forgiue it wonder at the Lord in comparison of the seruant that he him selfe seeketh vnto him selfe occasions of mercie Neither did he this thing here onelie but also vnto Ieremie and Ezechtel he saith the same thing go round about and see in the waies of Ierusalem whether there be anie that doth iudgement and iustice and I will be mercifull vnto them Hast thou seene his mercie manie also vngodlie persons enioy the vertue of one man together And by the malice of manie although there be but one that doth well in the middest of a great people he doth not fall But one man truelie liuing well maie deliuer a whole people from the wrath of God but a wholl communaltie that is peruerse cannot draw into their paine and punishment him that liueth well nor cast him downe And this is manifest of Noe for when all perished he alone was preserued And of Moses it is cleere For he alone was able to obteine pardon for so great a people In all these wordes here is no mention or meaning of merit or satisfaction but onelie of mercie as appeereth in the example of men requiring their friendes to deliuer their seruants from punishment where not the worthines of the friendes can be the cause but the mercie of the Master Againe he speaketh of the auoiding of temporall plagues in this life whereof euen the vngodlie and they that perteine not to the communion of Saints often times are partakers which proceedeth of the loue of God towards his children and not of their merite which you confesse can not extend to them that be for euer separated from their fellowship ALLEN Neither doe the desertes onelie of the liuing helpe the necessitie of their fellow members being yet aliue but such as bedead also doe communicate in their workes with their brethren yet abiding in this world And God of his singular mercy is often contented to be answered by them for their poore fellow seruants that be indebted so far in the Church that they be not hable in their owne persons to dscharge their owne debt nor come out of the same whereof the said Saint Chrysostome doth excellentlie well consider in these wordes of his sermon de poenitentia mihi autem saieth he aliud maius est diuinae misericordiae iudicium quod dicam Cum enim non inuenis homines viuos fiducia praeditos qui possint intercedendo veniam obtinere confugit ad defunctos per illos inquit se remissurum peccata Ezechiae enim dicit protegam ciuitatem hanc propter me propter Dauid puerum meum Olim enim mortuus erat Dauid That is to saie I haue yet a plainer and greater token of Gods mercie which I will shew you For when he findeth none aliue that be of confidence which might by intercession procure pardon he turneth to the departed and saieth he will remit sins for their sakes For he spake to Ezechias thus I will defend this citie for my owne sake and my child Dauids sake and yet Dauid was dead long afore FVLKE This place of Chrysostome followeth immediately
FAVLTES ESCAPED IN THE first Booke Pag. 2. lin 37. Wylie 15. 11. vainelie 62. 21. renforce 64. 35. come 65. 8. the. 82. 8. runneth forth almost into ouer great 90. in the marg ad illumin 91. 4. soone 103. 28. immortall 111. 16. litterallie 118. 13. textes 33. as expreslie 124. 33. left 126. 13. one of other 130. 24. Spanianum 156. 32. without confusion 169. 26. brandes 177. 29. which with 184. 15. learned 186. 5. contra 206. 37. put out that 212. 8. hic 29. fiat hoc 215. 22. 〈◊〉 228. 1. is 237. 28. some 239. 17. haue 240. 30. a thought yet raueth 256. 8. dare not 274. 21. greatest fault 279. 31. Pacianus 280. 10. quotations 282 5. remaineth 299. read the 9. line before the 8. 309. 22 Ioh. 1. 321. 18. He faith 324. 23. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 333. 8. de gen ad Lit. 336. 17. de Sp. S. 30. it is 36. not whatsoeuer 337. 36. suppose 351. 3. euer 352. in the marg cont 3. in margine 353. 37. is the. FAVLTES ESCAPED IN THE second booke Pa. 4. l. 2. to 7. 19. disorder 22. 9. euer 41. 12. to God 13. put out to 44. 33. to the. 49. 34. in the marg put out Allen. 37. where 103. 16. For. 114 8. Matthie 115. 1. thisplace 128. 23. the. 138. 2. expound 158. 6. grounded 173. 30. at hand 177. 24. strong ones 184. 2. by himselfe or by his saints and therefore remission ofsinnes by himselfe 186. 15. saide 201. 35. of mutuall offence 212. 5. but from 222. 1. as 〈◊〉 35. eordes 251. 36 Christes 311. 2. demurre 314. 3. that 〈◊〉 ters 17. Monkes 324. 28. delegaui 325. 33. put out 〈◊〉 334. 14. both 341. 1. halfe 35. deemed 342. 26. no 〈◊〉 345. 13. consortatiues 346. 33. false 350. 29. to the. 366. 27. 〈◊〉 30. I. 369 28. prostant 398. 15. mony 483. 30. put out not 521. 34 the marg 1. Ioh. 5. 529 2. and figures In the answere to Prarine p. put out the note in the marg TO THE READER AGainst this Popish and trayterous defense of the proude Censures giuen vpon Master Charkes and M. Hanmers bookes there hath bene alreadie set forth an answere conteining a maintenaunce of the creditte of those excellent Ministers and Elders of Gods Church which this malitious slaunderer hath sought to deface for staie of the simple reader till Master Charkes booke come forth There hath also bene printed and set forth by Doctor Fulke a briefe confutation of sundrie cauills and quarrel vttered by diuerse Papists against his writinges and speciallie by this Censurer in this his booke of defense whereby some parte of his vnhonest dealing is displayed to the discredite of this defender and to the shame of all Papists Neuerthelesse vnderstanding that Master Charke is not minded 〈◊〉 set forth his answere although he haue it 〈◊〉 written before this defender hath 〈◊〉 his wholl booke as he promiseth I haue thought it not amisse to write a shorte treatis for the 〈◊〉 〈◊〉 the matters of doctrine especially which are in controuersie betweene M. Charke and the Censurer either omitting or but breiflie touching the points handled more at large in the two 〈◊〉 books Neither do I thinke M. Charkes staying to be misliked for diuerse causes First to auoyd confusion which might ensue if the defender should replic vpon his answere to the first parte before the confutation of the second parte were finished published Secondlie to auoyd misunderstanding for that diuerse pointes touched in the first parte may be more at large and otherwise handled in the latter parte vpon vew whereof Master Charke would change his answere And last of all lest replying and reioyning vpon the first parte might be occasion that the latter parte should neuer be handled For which reasons and some other perhaps better knowne vnto him-selfe indifferent readers may gather that it is expedient for him to staie vntill he see the wholl charge of the aduersarie and then more orderly and seasonablie he may publish his answere altogeather But now to the purpose taken inhande Three tall fellowes step forth vpon this bulwarke of defense the Corrector of the printe the setter forth of the booke and the graunde Captaine defender himselfe The Corrector commeth forth with his parte to stoppe a gappe or emptie place of a page with the reall 〈◊〉 of a nowne Heretike and that presuming as he 〈◊〉 without the authors knowledge to wise a man belike to be made priuie of such gramaticall trifles But whereas he weeneth that by reading his authors treatise a man shall see the moste points verified in Master Charke and his companions he is fouly beguiled For there is no wise man but seeth all the pointes of his newlie deuised declension throughly verified in his author and his Complices who hath shewed himselfe to be not in one but in all cases a proude maleperte Lyar and an obstinate seditious Atheist 〈◊〉 hereunto an impudent heretike and a malitious traytor And if any man be so simple that he cannot yet perfectlie be holde all these pointes in his owne treatise yet in the answeres and confutations thereof he that will not acknowledge them to be verified in him is like to proue a nowne of the same declension with him Thus the Owlie Corrector hauing shotte his bolte out of the bulwarke which by euil happe of a contrarie winde is caried backe against him selfe and his owne freinds retireth into a corner and doth no more appeare sauing that some notes of his negligence here and there bewraying him do declare that this was not the first time that he was ouerseene in his life that he should haue done his Master better seruise if he had imploied the time he spent in deuising this grammatication in being occupied more diligentlie about his office of Correction The setter forth of this booke hath the next place who writing an epistle to Master Charke minister as he termeth him and as he is indeede of the Church of god in England vnder colour of expostulation of some particuler matters concerning the person of M. Charke taketh occasion to be a setter forth not onelie of a seditious slaunderous booke against the Church but also of moste spitefull accusations against the prince and Magistrates of the realme a sin the particuler vew of this epistle shall moste manifestlie appeare First therefore he excuseth the long delaie of setting forth this defense of the Censure which hath beene deferred more moneths then the Censure was daies in writing vpon such cause as is easie to iudge and speciallie to Master Charke which for the moste parte is priuie to the same The meaning is that the author is so quicke a dispatcher of his matters partely by meanes of the weakenes of our cause partelie by singuler dexteritie of his owne wit and learning that hauing finished his Censure in eight or nine daies space at the moste he coulde also in like proportionable time haue
accomplished his defense if he had not by the cause pretended beene stayed or interrupted And here the author is much beholding to the setter forth that doth so cunninglie commende his facultie in expedition of such writings which in a Papist must needes be an argument of great and wonderfull promptnes both of wit learning though in a protestant it be gyrded at by the author him-selfe with a scorneful reproche of rashnes and ignorance But what is the cause trowe ye that hath stopped the force of these flowing streames of the authors eloquent style that in so many monethes he hath not fullfilled that course which without impediment he had beene able to haue dispatched almost in as fewe daies Euerie one sayth he may imagine how difficult a thing it is in England for a catholike man to write any booke where neyther libertie nor rest nor librarie nor conference nor being is permitted But I praie you sir if I may be so bolde to aske you what greater libertie rest lybrarie conference or being had your Catholike author in contriuing his Censure which he wanted in writing his defense Or rather what cause had he to complaine of the difficultie of the tymes which with such facultie in so shorte a tyme could performe so greate and waightie a peece of worke as by his owne iudgement who you know is nothing partial in his owne cause deserued to be called by the honorable name of a Censure vnles perhaps you thinke that either the Prince her Councell or the Cleargie of the realme should haue inuited him to write against the religion of God and the state of the realme with promis of libertie rest librarie and all other thinges the lacke whereof you pretend to haue hindred him And yet whatsoeuer you say in generall you confesse in particuler that all difficulties notwithstanding the author had soone after M. Charkes replie to his Censure in greate parte dispatched his defense readie for the printe but that by misaduenture your seditious printe was discouered and taken with many things printed or in printing concerning your defense of trueth and equitie against his falshoode and violent oppressions That you speake against M. Charkes falshoode it is lawful for you to renew if you can discouer any committed by him As for his violent oppressions being a man of noe power or authority out of the Church al may know how vainly you charge him or rather how lewdlie in speaking to him you speake of the lawful proceedings of the Prince and all her magistrates against Popish traytors terming them no bettet then violent oppressions when God knoweth you haue but in a few yet tasted of most iust condemnations and executions Oflike stomach and style it is that you say the same print was so long sought and much feared by him By like he thought that your printe being taken you had noe meane to publish your authors defense against him as though you haue not printers enow in places beyonde the sea How daungerous an vnknowne printe within the lande may be to the state if it be abused by seditious persons no man of meane vnderstanding can be ignorant and therefore meruell not if the magistrates haue beene carefull to search for it and diligentlie to suppresse it being founde But of this disturbance as you tell vs had like to haue come a greate losse for the author had almost giuen ouer his enterprise of defense not onely vpon these difficulties alleadged but also because Master Charkes replie did seeme sufficientlie to answere it selfe A pitifull case but how did the replie answere it selfe so sufficientlie He telleth vs it was so obscure in many places as moste men without the Censure might not vnderstande it Admit it were so is the obscuritie of a replie a sufficient answere to it selfe but why might not he that could not vnderstande it haue recourse to the Censure whereunto his replie had relation Then he answereth for a second reason It was so weake otherwise as it needed litle confutation of others This will best appeare by the authors doughtie defense when both are compared and examined together A third reason Campian the subiect of the Censure being fallen into Master Charkes handes it was looked for that according to reason and all his promisses he should be disputed withall openlie publikelie and freelie and so the matter without writing dispatched No man is so simple but he may well perceiue that while the wordes are directed to Master Charke they are ment against the Prince and state For who can trulie say that Master Charke had Campian in his handes or that he had made promis of open publike and free disputation whoe knew full well that he was not able to performe such promis if Campian had beene taken or that any man of our profession made any one such promis what meaneth then our setter forth by these his wordes and all your owne promises but thorough fayning of many promises to slaunder vs of many breaches of faith and much falshoode This is in Poperie and Knauerie a common practize to charge men with a promisse where none was that they maie ouercome modestie with impudencie or at left to make her blush beeing vniustlie accused of vnfaithfulnes But you will saie it was according to reason that Campian should haue beene so disputed withall if there had beene no promise at all Great reason forsooth that a well knowne vaine light runnagate person challengeing all the graue wise and learned of the land to disputation should so greatlie be regarded that his chalenge should be taken Nay that an arrant traytor furnished with faculties from the Pope the Queenes open enemie whose banner of defiance at the same time was spread within her Maiesties dominions should be admitted vnder colour of an open disputation to stir vp the vnconstant people to tumult and sedition as though the religion so long by lawe established were now brought into doubte and disceptation Finallie it was small reason in wise mens iudgement that such a lustie Champion as did first cast his gloue of defiance out of a secret corner after he hath beene long sought for is at length drawne out of the bench holl shoulde be set on the open stage to answere his challenge against al commers with no smal glory of his foole hardy attempt though he loose the daie and be vanquished in the cause Neuer the lesse it pleased them that had authoritie partelie to represse the insolencie of the proud peeuish challenger and his foolish fautors that made no small accounte of such a glorious Thraso pattelie to satisfie the weake mindes of such as might surmize of his bragges otherwise then they deserued there was a conference or disputation graunted wherin although Campians learning was well knowne before to all them that knew his bringing vp and studies yet was it then throughlie discouered to many others which conceiued better of him before then at that time shewed manefestlie to be in him For
will so that she was among them baptized and tooke vpon her the forme of a Nunne whome her father would by force and stripes haue compelled to returne to the Catholike Church but he was forbidden by S. Augustine to vse such force if she would not come with a good will This maie touch Papistes also which haue and do professe nunnes monkes and Priestes yong vndiscret persons against the consent of their parentes but how it should be applied against vs I cannot see But here the notebooke was to blame to quote these places for such purposes the answerer I hope is not so impudent that if he had read the places him-selfe he would for shame haue noted them against vs or els haue added as he doth Finally he noteth it as heretical in the Arrians to appeall from traditions to onelie scripture lib. 1. Contra Maximinum In all which booke there is no such matter for neither doth Maximinus appeale from traditions neither is he noted for so doing by Saint Augustine In deede he often times boasteth of the authoritie of holie scriptures and in that conference he manie times calleth for testimonies of holie-scripture and professeth that he is wil be a disciple of the holie scriptures But for this he is not reproued of Saint Augustine but still pressed with the authoritie of holie scriptures whereof he falselie boasted and when he doth but once call to witnes the councell of Ariminum Saint Augustine in his answer telleth him plainlie that he ought not to alleadge with anie preiudice that Councell against him as neither him selfe the Councell of Nice against the Arrians but requireth that the matter be decyded by authority of the scriptures which are common to bothe partes But Irenaeus in deede doth note it as hereticall in the Valentinians to appeale from the holie scripture to traditions without the which they affirmed that the trueth could not be found in the scriptures which they accused to be diuerselie or doubtfullie written as the Papists do in comparing them to a nose of wax or a leaden rule So the contrarie to that he falselie saith was noted as hereticall by S. Augustine is in trueth noted as hereticall by S. Irenaee But Optatus before Saint Augustine saith he noted it as hereticall in the Donatistes to breake altars whereupon the bodie and blood of Christ were kept as the wordes of Optatus are You must vnderstand that these altars were communion tables made of wood and remooueable couered with a linnen cloth in the time of celebration of which in spite of Catholike Religion some they brake and some they seraped onelie for which follie they are derided by Optatus So plaied the Papistes with the communion tables in the beginning of Queene Maries raigne calling them in despite oister bordes and breaking them with as great furie and without lawfull authoritie as the Donatistes did The like parts they plaied with the communion cups of which he also complaineth as also challenging to them-selues the Church yeardes that the bodies of the Catholikes might not be buried in them So did the Papists in Queene Maries time But the wordes of Optatus are saith our answerer that the bodie and blood of Christ were kept vpon those altars He would haue vs thinke that the sacrament of the altar was kept in a pixe as among the Papistes But the wordes of Optatus are not so For albeit he calleth the communion table an altar as it was commonlie called at that time yet he saith not that the bodie and blood of Christ was kept vpon it his wordes are quid est enim altare nisi sedes corporis sanguinis Christi For what is the altar but the seat both of the bodie and blood of Christ And lest you should thinke that it was a permanent seat wherein the sacrament was kept as it is among the Papistes he saith further speaking of the breaking and scraping of these wooden altars Quid vos offenderat Christus cuius illic per certa momenta corpus sanguis habitabat what had Christ offended you whose bodie and blood at certaine moments of time did dwell there By which wordes he sheweth that the sacrament of the bodie and blood of Christ taried no longer there then vntil the time of the distribution of the same vnto the communicants As for breaking downe of Idolatrous altars and prophaning of all instrumentes belonging to them we haue the word of God as a sufficient warrant so that we cannot iustlie be likened to the Vandales that were Arrians or to Iulian the Apostata which defaced the Religion of the Christians so long as our Religion by the scriptures can not be conuinced of heresie or Apostasie For as heretikes and ethnikes destroied the Religion of Christ with the places and instruments vsed in the exercise thereof so did the Christians serue the Tempells of Idolls and all other monuments of gentilitie and heresie The Papists do no more spare our holie Bibles then we do their prophane bables They breake our tables and cuppes as we do their altars and challices they burne our bodies as we doe their Idolls Finallie it is the Religion that must iustifie or condemne these actions the actions are no sufficient trial of the trueth of Religon Here againe he appealeth to publike disputation or to any other indifferent waie of triall that we dare afford him As for publike disputation we dare if the Magistrates thinke it conuenient but a most in different waie of triall by writing their arguments in syllogismes Doctor Fulke offered for certaine yeares agoe before Campian crept forth with his seditious challenge the offer still remaineth take vp his gloue you Papists if ye dare As for the seditious commendation of Campian and Sherewyn condemned and executed for high treason where with he hath neuer done I will omitte That all heresie is beggerrie which he laboureth to prooue out of Saint Augustine and that the Maiestie of the Catholike cause is greater then heresie can oppresse we doe willinglie graunt Onely let not the maiestie of Christian religion be esteemed by the multitude or wordlie pow er of them which professe it wherein yet the Protestantes are not much inferiour to the Papists at this time but by the riches and glorie of Gods truth reuealed in his holie word wherein Poperie whensoeuer triall is made sheweth it selfe like a moste filthie roge and miserable beggar though she seeke cloakes of eloquence learning authoritie of men or any such like things to couer her And among all that in these times haue taken vpon them to defend her there is not a more beggerlie marchant then this proud answerer who hauing no reading of his owne nor any other good quality of a defender but a brasen face an heape of scornefull words is faine to scrape all his patches of learning out of some other mens notes or suggestions in which he is as voyde of knowledge as a beggar is of honor or riches The
discharge your Iesuites of herisie and treason the wordes of scorpions and venemous spiders are no railing termes but apt to expresse their venemous and poisonous practises for they are vsed in scripture to describe the like mischeuous workes as Apocal. 9. Esa. 59. 5. The rest of his speaches haue either the same or the like phrases iustified in the scriptures against corrupters of Religion and enimies of publike peace as we shewe your Iesuites to be for the former and their practises to the confusion of some of them haue beene discouered for the latter With Master Hanmers termes I will not meddle who is to answer for him-selfe when you haue confuted his arguments or els when he shall see it conuenient Doctor Fulke the next man whom you condemne to be of a ruffianlike spirit because he saith shew me Allin if thou canst for thy guttes as though you raile not more of him in your ruffianlike terme then he in speaking of Allens guttes whatsoeuer the cause or affection were hath answered alreadie in his own behalfe in such sort as more shame redowndeth to you that haue gathered together his vehement and sharpe speaches vttered in manie bookes and to those whome you complaine by him to be abused while he giueth a reason of his speaches then all the eloquence you haue wil be able to wipe away in a larger treatise then your defense of the Censure as yet appeareth to be Confut of Topish quarrelles page 20. and so forth in 16. or 17 pages If it were no more but your marginall note Docter Fulkes talent in railing wherein you abuse an holie phrase of scripture like an Italian Atheist to mooue Sardonicall laughter it were much more able to conuince you of a ruffianlike spirit then anie terme that D. Fulke vseth seeing such vnreligious allusions vnto the termes and matters of holie scripture cannot be defended in anie man cause or manner The like you haue of Primitias spiritus and Luthers lying with a Nunne in the Lord all which argue a prophane spirite and a licentious intemperate and almoste blasphemous tongue or penne in anie that vse them or the like When you haue almoste done with Doctor Fulke you take vpon you to shew the like rayling in the Masters as you terme them that you haue done in the schollers and beginning with Iohn Caluin you saie that his ordinarie terme especially against Bishoppes and such like as are his superiours is to call them Nebulones knaues which beside the foull gall whence it proceedeth is vnseemelie For this you neither note nor quote anie one place where he vseth that terme in such sort as either his gall might thereby be espied or the same signfying light persons might not fitlie be applied vnto them vpon whome he bestowed the terme As for your popish Bishoppes are not his superiours but for the most part deserue sharper termes then Nebulones euen such as were fitte for Annas Caiphas Ananias and the rest of that race which were as great prelates as they Hauing nothing more against Caluin you passe ouer to Luther who in his booke against King Henrie the eight of England ministreth vnto you larger matter to triumph against him where in it maie be doubted whether you had greater pleasure in discouering of Lu ther 's intemper at stile then in displaying those odious and long since buried reproches against that noble Prince so great an enimie to your Romish Antichrist which as they were vnseemelie in respect of either of their persons him that did write the Prince against whom he did write so they were afterward misliked of Luther himselfe who in as great humilitie as before he did write in disdaine craued pardon at his handes not for the matter substance of his booke but for his vnreuerent handling of the same against a King of so great nobility of so good expectation the cause that mooued him to such destemper was for that he supposed that the booke was not endited by the King him selfe but by some enimie of his to procure his dishonour as he writeth in the same booke Crederes ab insigni hoste regis hunc librum editum in perpetuam regis ignominiam You would thinke that his booke was set forth by some notable enimie of the Kinges to the perpetuall shame of the King And in his Epistle of submission he declareth that he suspected cardinall Wolsey to be the author thereof which made him the bolder to write as he did against it And in the storie of Sir Thomas Moores life written by his sonne in lawe Master Roper which I haue seene it appeareth that Kinge Henrie tooke great displeasure against Sir Thomas Moore for the edition of that booke by which he receiued more dishonour then by anie thing in all his life Luther therfore writing against him that did abuse the name of the Kinge in defence of an euill cause thought he was not bound to spare him because of the Kinges title but that he might so much the rather be free to inueigh against him But this to saie the trueth might be some part of an excuse though not a sufficient defense of his doing neuerthelesse it followeth not here of that he could not be an elect vessell of God or that he had no part of Gods spirit or that he was herein worsse then anie russian or rakehell as our seuere Censurer saith without either malice or railing spirit I warrant you For Gods elect children they that haue a great part of his spirit do sometimes fal into far greater crimes then this and yet by his grace are brought to repentance as Luther was for this vntemperat stile and thereof made open confession in his epistle of submission againe he erred by immoderat zeale yet in defense of the truth which is not the cause that mooueth ruffians and rakehelles to rage Wherefore it is well with Luther that hath alreadie answered the matter before a more wise and merciful iudge and standeth not at the curtesie of our solemne Censurer But it is more to your purpose that you bring in Luther inueighing against the Caluinistes where he had not by our owne confession a good cause the Caluinistes againe as bitter against him a tast whereof though you refer the matter to another place you wil needes giue vs here by citing of one place in stead of all the rest and that is of the Church of Tygurine against Luther Tygur 〈◊〉 3. contra supermam Lutherij confessionem whole wordes you promise to rehearse out of what edition I cannot tell for the edition of Tigure by Froshere 1545. of Gwalters translation reporteth their wordes somewhat otherwise and therefore I thinke in this place as in diuers other you are but a broaker of other mens ware to put forth that you neuer sawe your selfe but gather out of some other mans notebooke which reported not al thinges either with such diligence or faithfullnes as had beene requisite to be found in
〈◊〉 15. articles of heresies which Andreas Zebedeus Preacher of Nion Ioannes Angelus preacher of Burtin both Zuinglians did take vpon them to prooue against Caluine at Berna Caluine being present vpon paine of burning whereupon proceeded the decree of those magistrates in the yeare 1555. April 3. that none of their dominions should communicate with Caluine at Geneua Pontac in anno 1555. The trueth is thatby instigation of that hereticall varlet Bolsec diuerse Preachers neere vnto Geneua quarreled against Caluins doctrine of gods eternall predestination charging him to affirme that god is the author of euil with such like impudent slaun ders whereupon Caluine by license of the Senate of Geneua so purged him-selfe before the Bernates that one Sabastian and Bolsec were banished their dominion And Andrew Zebedey not manie yeares after albeit he were then the most earnest accuser of Caluin in his death bed at Nouidune foure miles from Geneua before the chiefe men of that towne reuoked his errors detested all those his actes against Caluine and commaunded all his papers to be burned in his fight So that whatsoeuer was offered to be prooued nothing was prooued in deede to shew such dissent betweene Caluine and Zuinglius as Master Fulke might not iustlie denie anie dissent betweeneCaluine and Zuinglius in the substance ofChristian religion which was truelie taught by them both notwithstanding any cauills that quarrel-pickers or fault-finders haue deuised against Caluine The sixt section intituled Of the Iesuites doctrine MAster Charke being charged to haue falsified the Iesuites wordes defendeth his reporte by testimony of Donatus Gotuisus out of whose treatise con cerning that matter he professed at the first to rehearse their wordes And that it is lawfull for him to charge them vpon an other mans reporte he bringeth example of the Censurer who reporteth intollerable slaunders of Luther vpon the credit of Lindan Cocleus Hosius This replie the defender thinketh not sufficient because he bringeth three witnesses and Master Charke but one As though three false witnesses were of more credit then one that speaketh the trueth after it is tried and knowne For what Luther affirmeth his owne writinges do declare so that if a thousand Papistes would sweare against him that he hath written otherwise then he did his writinges being open to al mens vew the world might condemne them al of falsehood And if Gotuisus haue reported vntruelie the blame is his and not Master Charkes who citeth his reporte But in the end it shall appeare that Gotuisus hath done the Iesuites no wrong but either in their owne words or in their meaning truelie deliuered the substance of their doctrine howsoeuer they maie cauill to cloake the matter as the defender here compareth Master Charke to a bird taken by the legge for lying and seeking euerie hole to escape The first is that he chargeth the Censurer with foure lies in one sentence this the defender calleth most ridiculous accusations and asketh if men do not pitie the poore minister that stoopeth to so miserable helpes for his reliefe so he laugheth at his lies when he can not iustifie them and turneth the woll matter to a scoffe when he hath not one word to answer for him-selfe he think eth not the matter worthty he defense because the lies are madein no waighty causes And yet a man may iustlie note how looselie he writeth that hath no more regard of trueth the nto rappe out four lies in so short a compas of time and place What wil he do in maters of greater importance I neede not aske for you may see how often he hath beene taken in most impudent and shameles assertions such as maketh me often to thinke that he is no professor of diuinitie which hath anie grounded knowledge him-selfe but some cosening Copesmate chosen out for his impudencie and verbositie to broch such stuffe for vnlearned readers as the note gatherers were ashamed to put forth vnder their owne names But to returne to our starting holes the second saith sit defender is that Master Charke and his fellowes draw all matters against the state as Pasie the madde man dealt with his Master to defend him-selfe when he was neere a shrewd turne for some prankes plaid with his companions and here by name doctor Fulk is charged with this practize and with parasiticall and palpable flatterie who answereth for him-selfe in the treatise often named pag. 44. c. But in trueth Mastet Charke needed not any coards to draw matters against the state out of your writinges for you offer frankelie more then it would be your ease to answer if you durst shew your face And truelie he said that you charge the Magistrates and Bishoppes as if they were careles what doctrine is deliuered to the people when you ask what he and his fellowes dare auouch in their sermons speeches and discourses which they are sure shall neuer come to examination The third hole is by laying all his lies vpon one Gotuisus where his falsehood appeereth in that he did not in all his whole discourse so much as once name or quote his auther Gotuisus either in text or margent MasterCharke answered before that the authors name is quoted in the most bookes so it is to be seene in the margent ouer against those wordes of the text out of a treatise concerning this matter I haue enterlaced their owne wordes as they are to be found in the same booke Where the quotation is Donati Gotuisi lib. de fide Iesu Iesuitarum This being to be read ofeuetie childe in manie hundred copies of what metrall is his face made of that doth so confidentlie denie it because as he saieth beleeue him ifyou list he could neuer happen vpon anie copies that had him quoted And if somehad it he asketh why al had not as though he were ignorant that a fault or an omission escaped in a fewe copies maie be reformed or added in the rest when it is espied The other surmises that follow whie Master Charke should not quote his author Gotuisus are vaine seeing he hath quoted him as also the other charges of treacherie and malitious meaning for so much as there is no proofe of them but his bare word are as easilie denied by vs as they are by him affirmed If in the particulars that follow he be hable to bring anie substantiall matter to confirme anie one of them it maie be considered as the cause shall require and occasion be offered The 7. section entituled Of the nature and difinition of sinne THe first article of the Iesuites doctrine you say is this It is not sinne whatsoeuer is against the worde of God Here you charge Master Charke with guilefull dealing and that you take vpon you to shew by an example of a lawyer that should saie it is not treason whatsoeuer is against the Prince and common wealth which soundeth odiouslie as though nothing committed against the Prince and common wealth were treason
end of the Chapter next before you said in your brauerie that you would leaue Caluine wrestling with his owne shadow and follow on your purpose and course of matter a greate parte whereof is as it appeareth to wrastle with your owne shadowe For no man ther is in these dayes especially of them whome you count your aduersaryes in this cause but doeth acknowledge that it standeth well with gods honour that mortall men should remit sins according to that commission which they haue reccaued of him who only hath power absolutely and properly to remitte sinnes The heresie of Nouatus is also generallie condemned of all men neither holde we anie error common with him in denying the priestes authoritie much lesse any heresie To omitte therfore your impertinent declaration who be moste in daunger of heresy I acknowledge your argument to be good and found Nothing that is answerable to Gods ordinance can be disagreeable to his honour the authoritie of the Church is agreeable to Gods ordinance therefore not contrarie to his honour But if your Priestes will claime further authoritie then is answerable to Gods ordinance as you do in their name that is to saie that they haue power properlie to forgiue sinnes then they claime that which is not agreeable to Gods honour For it is God alone that properlie taketh awaie sinnes And Gods ordinance is that they should be declarers interpreters and expressers of his holie will and pleasure concerning remission of sinnes not properlie pardoners forgiuers or remitters of sinnes as though the sentence in heauen depended vpon the sentence in earth and not rather the sentence of man should be framed and depend vpon the sentence of God Your skornefull trifling in matching vs with auncient heretiks and graunting vs some preheminence of antiquitie as though we were not hable to prooue our do ctrine in all pointes of controuersie more auncient then yours I passe ouer as needing no answere except it were to such with whome no answere will preuaile The heresie of Nouatus of diuers writers is diuersly reported some affirme that he vtterly denied allrepentance to them that had fallen after Baptisme other that he denied only the absolution and admission into the Church vpon any repentance or submission of them that for falling into idolatrie for feare of persecution were excommunicated or excluded from the Church As for the popish Sacramente of penance was not instituted in his daies but the power that the Church hath in loosing them that werebound in such cases or of assuring the penitent osfenders of remission of sinnes he vtterlie denyed But you saie he was nothing disagreeing from Caluin that condemneth the saying of Hierome as sacrilegious where he writeth that penance is a second borde of refuge whereby after shipwrack a man maie be saued In which affirmation you vtter manie vntruethes at once For Caluine denyeth not with Nouatus the benefit of repentance absolution loosing or forgiuenes of sinnes after Baptisme as you shamefullie slaunder him but reprooueth the sophisticall papistes which to the derogation of Baptisme and the perpetuall fruite thereof cal their pretended sacrament a second borde aftershipwrack as though the benefit of Baptisme beeing lost they should haue remission of sinnes by this counterfet sacrament of popish penance and absolution Secondlie Caluin simpliecon demneth not the saying of Ierome as sacrilegious but saith that whose saying soeuer it is it can not be excused but it is plainlie impious if it be expounded according to their meaning As though saith he by sinne Baptisme were cleane put out and not rather that it is to be called into remembrance to the sinner so often as he thinketh of remission of sinnes that thereof he maie gather him-selfe together be comforted and confirme his faith that he shall obtaine remission of sinnes which was promised to him in Baptisme Now that which Hierome spoke hardlie and vnproperly that by repentance Baptisme is repaired from whence they fal which deserue to be excommunicated from the Church these good interpreters draw to their impietie Therefore you maie saie moste aptlie if you call Baptisme the sacrament of repentance seeing it is giuen for a confirmation of grace and faith in them that think vpon repentance These words of Caluin declare that he thought not so vnreuenthe of Saint Hierome as you would haue it seeme but that he reprooued their impudencie which to mainteine their sacrilegious opinion of their new found sacrament do draw his wordes though in them selues somwhat hard vnproper yet farre beyond his meaning And certainlie whosoeuer shall reade the place it selfe where Hierome hath these wordes in Esaie cap. 3. shal plainly perceiue that he speaketh neither of Baptisme nor of any other sacrament of penance or repentance nor of anie exercise of repentance in the Church of Christ but rather of them that were neuer baptized thelews which impudently cryed Crucifyhim we haue no King but Caesar or those elder Iewes against whome Esaie prophecied For vpon these wordes of the Prophet They haue declared their sinne as Sodoma c. Et quomodo Sodomitae in omni libertate peccantes nec pudorem quidem vllum habentes in scelere dixerunt ad Loth Educforas viros vt concubamus cum eis sic isti publicè proclamantes suum praedicauerunt peccatum nec vllam in blasphemando habuere vereeundiam secunda enim 〈◊〉 naufragium tabula poenitentia est consolatio miseriarum impietatem suam abscondere And as the Sodomites sinning with all licentiousnes and hauing not so much as anie shame in their wickednes said vnto Lot bring forth those men that we maie lie with them euen so these men haue declared their owne sinne openlle proclaiming it and in blaspheming had no shamefastnes For the second borde after shipwrack is repentance and a comfort of miseries to hide their owne vngodlines The sense is manifest that they which are not ashamed of their sinnes are farre from repentance and in a desperate state For they that haue made shipwrack of honestie and Godlines haue no recouerie but by repentance So that Hieromes saying except it be violentlie wrested to those things of which he neuer meant soundeth nothing to the maintenance of anie patch of Poperie That Nouatus reserued to him selfe anie power of giuing pardon after mans fall which he denied to the Church I know not where you finde it But Socrates must testifie that he ioyned fullie with vs yea though in some other point he did ouerprick his children yet herein they fully meete in one Why sir do we refuse to admit anie man to the sacramentes which haue sacrificed to Deuilles yea though they haue beene excommunicated from the Church fot their wickednes do not we vpon repentance graunt them absolution and assure them of remission of their sinnes This is too intollerable impudencie to charge vs with Nouatus heresie especiallie in that point in which we are as directlie repugnant vnto him as contradictoric sayings and
olde lawe to prooue that the Popes pardons extend vnto purgatorie is verie farre fett For the priest hood of our sauiour Christ hath succeeded to the priesthood of the lawe as the bodie to the figure or shadow thereof But purchasing of mercie perteineth not to the ministers of the Church but preaching and declaring of Gods mercie wherein they excell the preaching office of the priests of the lawe in more large plaine and cleare demonstration thereof in Christ exhibited borne suffered raised from deade and ascended into heauen not in the matter of mercie or the onelie meane meritorius to obtaine it which is Iesus Christ. As for the discipline of the Church now is not vnlike to the discipline then neither is there anie cause in respect of Christ exhibited that it should be anie Iooser now then it was then For the grace of God which bringeth saluation to all men hath appeered instructing vs that we should vtterly denie vngodlines and worldlie lustes and liue soberlie iustlie and godly in this world waiting for the blessed hope and glorious appearing of the great god and our sauiour Iesus Chist which hath giuen himselfe for vs that he might redeeme vs from all iniouity and purge vs a peculiar people vnto himselfe zelous of good works Thus the holy Ghost describeth the end and effect of the mercie of God in Christ exhibited chargeing Titus to speake and exhort to these thinges to reprehend with alearnestnes and suffer no man to contemne him There is no cause therefore why the sinnews of discipline in the Church of Christ should be loosened or rather cutte in sunder by the Podes pardons which taketh vpon him to release all time of repentance appointed by the gouernours of the Church vnder pretense of greater mercie showed by Christ then was shewed in the olde law But Maises and Aaron you saie procured mercie and pardon for the people and then you bring in the example of paid no breined for worshipping the golden Image of a calse where Aaron him selse was so deepe in that he was no meete person to make intercession for others But in the example you prooue not anie power or iurisdiction of priesthood which doth ser forth onelie the effect of the praier of the faithfull as Saint Iames suth of Helias that he was a man and yet obteined great thinges by his praier Neither doth Moses pray with confidence of his priest lie office which he had not for Aaron was priest both by the law of nature as the elder and afterward by Gods especiall appointment but Moses praieth vpon confidence of Gods promises which were these that the people shoulde be brought into the lande of Chanaon and that Christ should come of the tribe of Iuda which could not haue had their effect if all the people had beene destroied though a great nation had beene made of Moses He strengthneth his faith also by two other reasons in his praier the one of the glorie of God which should be blasphemed by the Egyptiens if the people were destroyed in the wildernes the other of the benefites of God alreadie bestowed vpon the people which should be in vaine if the people shoulde thus sodenlie be consumed But of claiming it with confidence of his priesthood and requiring it as by his iurisdiction and office there is no mention For what iurisdiction or office could he haue to controll God in his iudgements And therefore it is a horrible blasphemous saying that God in a manner was at that point with them that he would pardon and punish at their pleasures Where your meaning is yet more biasphemous that God should much rather he at that point now to pardon and punish at the Popes pleasure which is nothing els but to exalte Antichrist aboue God when his iustice and mercie should depend vpon that deuill incarnates pleasure Yet for reason to excuse this blasphemie you saie that God maketh as it were meanes to Moses that he shoulde not staie him nor his anger from punishing of the offenders Let me alone Moses saith our Lord and suffer me to be angrie But who is so meanlie exercised in the scriptures that he doth not acknowledge that this speech of God as a thousand more in the scriptures is vttered after the affection and infirmitie of man whereof God is moste free yet condescending to the weakenes of mans vnderstanding often vseth so to speake Of which phrases of speech who so shall conclude as you doe maie inferre an hundred horrible heresies and more The true sense therefore of those wordes is that the people indeede had deserued to be destroied but that he had otherwise determined at the praier of Moses and for those causes which his spirit instructed Moses to vtter whome by this speech he prouoketh and stirreth vp to pretie for the people he was purposed to pardon and spare them not that he euer was of minde to submitt his iustice and mercie to mens pleasure in such sorte as he shoulde be driuen to make meanes to men that he might execute his iudgementes and shew his mercie both which he doth according to his owne moste free wil moste excellent wisdome and incomparable glorie ALLEN So when his sister Marie was punished by a leprosie for enuying at her brothers authoritie he cried vnto our Lorde and said Lorde God heale her againe of this disease and of his mercie so he did inioyning onelie vnto her seuen daies separation Aaron also procured pardon for the people by the like force of his praier and prieslhood when by sedition the people had highlie offended God yea he did as it were limitte and moderate Gods appointed punishment that his wrath should extend no farther but to the deslruction of a certaine number For when God said vnto Moses and Aaron depait you hence from amongst this people for euen now will I consume them Vpon which worde streight the destruction began and grew verie sore a flame of fire pitifullie consuming them But Aaron out of hande with his incense ranne to that parte where the plague of Gods ire wasted moste and there censed vp towardes heauen and carnestlie requested for the people and so placing him euen iust betwixt those that were slaine and the residue that were aliue the wrath and indignation of God ceassed FVLKE Moses by his praier obteined of God that he did heale his sister of her Ieprosie Ergo the Pope by his pardons maie release men of the punishment laide on them by God when in his pardons he vseth not humble praiers but standeth vpon his power and iurisdiction vpon the power of Peter and Paul and in paine of their indignation beside Gods wrath and sometimes moste presumptuouslie commaundeth the angels to execute his pleasure But whereas God enioyned to Marie seuen daies separation you should haue made your argument somewhat more probable if you could haue shewed out of the scripture that Moses by his pontificall iurisdiction released those daies or anie part
aliquid dictum est sed vbi clara ●●aperta sune testimonia id facere consueuerunt more quia●● haere●icorum etiam caet●rorum It is no maruel if the Pelagians endeuor to wrest our sayings into what senses they will when they are accustomed to do the same by the holie scriptures not where any thing is spoken darkely but where the testimonies are cleere and manifest after the manner indeede of the rest of heretikes These wordes of Saint Augustine doe as aptelie agree to the Papists as though they had bene by name vttered against them as in that which followeth you shall see verified in this Papist whoe both wresteth out sayings to such sense as himselfe pleaseth and also the holie scriptures themselues where they are most plaine and euident against him a right pranek of olde herenkes Note also by the waie that the scripture by Saint Augustines iudgement containeth most cleere and euident testimonies which though they be neuer so much wrested of herenkes yet in the conscience of all that loue the truth they doe manifestlie deliuer true doctrine and confute false and therefore be not as a nose of wax or a leaden rule by which no certentie maie be found or anie sure triall had by them as the Papists doe blaspheme The next quotation l. 3. cont Donat. ca. 15. is vncertaine because of diuerse treatises that S. Augustine did write against the Donatists but I gesse he meaneth his booke de Baptismo contra Donatistas where yet is nothing to his purpose or to anie purpose in hand but that the scripture of the Gospell If it be wholl is the same although it be alleadged by innumerable heretikes according to the diversitie of euerie one of their opinions and so Baptisme ministred by heretikes according to the institution of Christ is the same what opinion soever the heretikes haue of the wordes by which it is consecrated and ministred He saith also that the snares of heretikes and schismatikes are therefore very pernicious to carnal men because their pro●ting in knowledge is shut from them their sentence of vanitie being confirmed against the Catholike trueth and their sentence of dissention being con●●●med ag●in● the catholike peace These things are true of obstinate heretikes and consequentlie of Papists but they make nothing against Master Chark or for the triall of spirits which is the question now debated betweene him his aduersarie But that the scriptures are sufficient to beate downe al heresies and to reach all trueth necessarie to saluation and the onelie sure and certaine triall whereby all doctrine is to be examined and adiudged the same Augustine doth plentifullie and in manie places of his workes declare and euen in that same worke de Baptismo contra Donatistas lib. 2. Cap. 2. de vnitate Ecclesiae cap. 2 3. 16. de nup. conc lib. 2. cap. 29. de peccat merit remiss lib. 3. cap. 7. de natura gratia cap. 60. c. Three causes there be saith our answerer of appealing onelie to scripture The first to get credit with the people by naming of scripture to seeme to honor it more then their aduersaries doe by referring the wholl triall of matters vnto it To winne credit by cleauing to the authoritie of God expressed in his holie word written and to honor it by acknowledging the sufficiencie thereof for the triall of all matters of religion that maie comme in controuersie is no shift of heretikes or new teachers but the auncient practize of the best and most approoued Catholikes To pretend these things in shew and not to accomplish them in deed is the guise of hypocrites what religion soeuet they would seeme to mantaine The second cause saith he is by excluding Councells fathers and aunciters of the Church whoe from time to time haue declared the true sexse of scripture vnto vs to reserue vnto them selues libertie and authoritie to make what meaning of scripture they please and thereby to giue colour to euerie fansie they list to teach But Master Charke and his fellowes giuing the soueraigne authoritie to the onely scriptures do not at all exclude councells fathers and aunciters of the Church except it be in case where they teach contrarie to the manifest scriptures of god which doe either in expresse and plaine wordes or els by moste easie and necessarie conclusion deliuer vnto the Church all things needefull to be credited and knowne vnto eternall life as both the Apostle testifieth 2. Timoth. 3. and S. Augustine a worthie Father auncient of the Church consenteth Ep. III. Fortunatiano Neque enim quorumlibet disputationes quamuis Catholicorū laudatorum hominum velut scripturas canonicas habere debemus vt nobis nonliceat salua honorificentia quae illis dcbetur hominibus aliquid in eorum scriptis improbare atque respuere si fortè inuenerimus quòdaliter senserint quàm veritas habet diuino adiutorio vel ab aliis intellecta vel à nobis Talis ego sum in scriptis aliorum tales volo esse intellectores meorum Denique in his omnibus quae de opusculis sanctorum atque doctorum commemoraui Ambrosij Hyeronimi Athanasij Gregorij siqua aliorū talia ita legere potui For we ought not to accompt the disputations of all men although they be catholike praise worthie as the Canonicall scriptures that it should not be lawful for vs sauing the reuerence which is due to these men to disalow and reiect something in their writings if perhaps we haue found out that they haue thought otherwise then the truth is of things by gods helpe either vnderstood of others or of our selues Such one am I in the writings of other men such would I haue other men to be vnderstanders of my writings Finallie in all these which I haue rehearsed out of the workes of holie and learned men Ambros Hicrott Athanasius Gregorie Andif I could so reade any like of other mens writings c. Also Ep. 112. Pauline 〈◊〉 scripturarum earum scilicet quae canonicae in Ecclesia nominantur perspicua firmatur authoritate fine vlla dubitatione credendum est Aliis verò testibus vel testimoniis quibus aliquid credendum esse suadetur tibi credere vel non credere liceat quantum meriti ea admonentem ad faciendam fidem vel habere vel non habere perpenderis What sceuer is confirmed by the plaine cleare authoritie of the holie scriptures of those truelie which are called in the Church canonicall without all doubt is to be beleeued But other witnesses or testimonies by which anie thing is counselled to be beleeued it is lawfull for thee to beleeue or not according as thou shale waigh what worthines he that counselleth those things hath to cause credit or els hath not Againe De doctrina christiana lib. 3. cap. 6. Magnificè salubriter spiritus sanctus ita scripturas sanctas modificauit vt locis apertioribus fami occurreret obscurioribus autem
many women together vnder the cloake of mariage by his authority or what carnall liberty of mariage Luther graunteh otherwise then the Apostle alloweth in the case of the infidels departure Albert he put the case of the second third fourth tenth or more beinginfidelis or false Christians which is altogether vnlikely and almoste vnpossible to come to passe For he that is once ridde of an vnfaithfull match being himselfe a good Christian will not 〈◊〉 take a wife but of Christian Religion and if he be deceuid twise it were mōstrous that he should be deceiued in his third choise But if he should wilfullie and wittinglie match with so manie knowne heathen women it would breed another case then Luther speaketh of and he were worthie to be cut of from the congregation of Christians as one that sheweth him-selfe to be a dissembling hypocrite rather then a faithful Christian. The fift doctrine that you reported of Luther is that if the wife will not come les the maide come Which M. Chark hath answered sufficientlie to be spoken of a third cause of diuorce when the woman shall obstinatelle refuse hir husbandes companie But this you saie cannot be excused either by M. Hanmers shameles denial or by M. Charks impertinent interpretation For you saie that this was practised in Germanie to all kind of lasciuiousnes yea among the Ministers them selues as Sebastian Flaske sometime a Lutheran Preacher doth testifie Here is vpon the testimonie of a lewd baudie knaues confession of his owne filthines for which it is like that he was banished frō the Church and so becam a papist a slaunder raised vpon the wholl ministery yea vpon the wholl nation of Germanes that professe Luthers Doctrine that by authoritie of Luthers writting they vse to call their maides to bed when their wiues will not come c. But to iustifie Master Charkes interpretation and to let the reader see the intolerable impudencie of this wretched defender I will set downe as I haue done in the rest Luthers wordes concerning the matter in question more at large by which it may appeare that Master Hanmer might iustlie denie the wordes to be Luthers where they were drawne so farre from his meaning After he hath shewed three causes of diuorce in his iudgement the first being impotencie the second adulterie the third desertion or forsaking he speaketh ofit in these words Tertia ratio est vbi alter alteri sese subduxerit vt debitam beneuolentiam persoluere nolit au habitare cum 〈◊〉 Reperiuntur enim interdum adeò pertinaces vxores quae etiamsidecies in libidinem prolaberetur maritus pro sua duritia non curarent Hic 〈◊〉 est vt maritus dicat Si tunolueris alia voler si domina nolit adueniat ancilla it a tamen vt antea iterum tertiò vxorem admoneat maritus coram aliis eius esiam pertinaciam detegat vt publicè ante conspectum Ecclesiae duritia eius agnoscatur reprehendasur Situm renuat repudiae eam in vicem Vasthi Esther surroga Assueriregis exemplo Porro hîc tu Diui Pauli 1. Cor. 7. imitaris verbis maritus proprij corporis potestatem non habet sed vxor Et vxer sui corporis ius non habet sed maritus Ne fraudetis vos mutuò niss vterque consenserit Ecce 〈◊〉 hîc fraudem 〈◊〉 Apostolus Nam in desponsione alter alteri corpus 〈◊〉 tradit ad matrimonij obsequium vbi ergo alter debitum obsequium negat tum alteri corpus 〈◊〉 deditum spoliat vi aufert quod propriè coniugij repugnat iuri immo coniugium dissipat Igitur hanc vxorem cohihere magistratus est atque interimere Hoc si 〈◊〉 magistratus imaginandum est marito suam 〈◊〉 vxorem à Latronibus raptam interfectam esse confiderandumque vt aliam ducat Ferendum est aliquando vt 〈◊〉 〈◊〉 tollatur spolieturque corpus tollerandum non est si vxor sese marito ipsademat praedetur aut ab aliis adimatur The third way is when the one withdraweth himselfe from the other so that he will not pay the due beneuolence or refuseth to dwel with the other For there are found women sometimes so obstinat that although their husbands should ten times fall into filthie lust such is their hardnes that they would not care Here now it is good time for the husband to saie if thou 〈◊〉 not another will if the mistres will not let the maide come but yet so that the husband before do admonish his wife the second and third time and discouer her 〈◊〉 also before other men that openlie and before the sight of the Church her hardnes may be knowne reprehended If then she refuse be thou deuorced from hir and in steed of Vasthi take Ester by the example of King Asuerus and in this case thou maiest leane vnto the wordes of Saim Paule 1. Cor. 7. the husband hath not the power of his owne bodie but his wife and the wife hath none authoritie of hir owne bodie but hir husband Doe not defraud one another except it be by consent of both Beholde the Apostle here forbiddeth fraud one both partes For in their betrothing they deliuer their bodies one to the other to the seruice of matrimonie Therefore where the one denieth the due seruice then he robbeth taketh away by force his body which he hath giuen to another which is properly repugnant to the right of mariage yea and dissolueth the mariage Therefore it is the Magistrates dutie to bridle his wife yea and to put hir to death This if the magistrat omit the husband must imagine that his wife is stollen awaie and slaine by theeues and consider how to marie another Is it to be borne at any time that a man should be spoiled and robbed of his owne bodie and is it to be tollerated if the wife doe take awaie and steale hir selfe from hir husband or be taken awaie by other Now reader it is thy part to iudge whether Master Charke haue made an im pertinent interpretation of Luthers wordes and whether any practize of such lascuiuiousnes as was touched can be defended by this doctrine of Luther Last of all whether there be anie honestie in the defender that faseth out the matter still as though Luther spake not of a cause of diuorce but of licentious lecherie to be committed with the maid so often as her mistres should chaunce to refuse her husbandes companie vppon anie occasion yea he rubbeth his forehead hardlie and saith to Master Charke when you are not ashamed to defend the doctrine ye are more bolde then the Lutheranes them-selues who for verie shame do suppresse the Germaine booke wherein it was written as Cromerus a Germane testifieth If the Lutheranes had beene so ashamed of the doctrine as you saie they were whie suffer they the latine booke to be so often printed As for suppressing of the Germane booke for verie shame
wher of the high Priest was a figure Neither was the citie of refuge appointed onelie for the triall of the slaughter whether it were willinglie or vnwillinglie committed as you saie but also for a kinde of punishment and detestation of manslaughter so that if the sleaer were found out of the City before the death of the high Priest the auenger of blood might kill him and not be charged with his blood Where you refuse the mysterie of Christes death in the death of the high Priest and flie to the fantasies of the Iewes you declare that you care not what you bring so you maie obtaine your purpose But Chri stian diuines as Cyrillus Maximus and others of the death of the high priest in that place gather deliuerance by the death of Christ. Saint Ambrose also is cleere that the high Priest in this place signifieth Iesus Christ and confuteth the politike reasons by you rehearsed out of R. Mose and R. Leui for that in causis paribus there was impar euentus In equal causes vnequall end For the high Priest might die saith he the next daie after the manslaier hath taken his refuge Againe he addeth that Christ is exors omnium voluntariorum accidentium delictorum void of all offences voluntarie and chaunceable by which he acknowledgeth vnwilling manslaughter to be an offence Saint Ierome also Dialog aduers. Pel. lib. 1. is plaine in that wholl case and sinne of ignorance and that he which is fled to the citie must tarie vntill the high Priest die that is vntill he be redeemed by the blood of our Sauiour Beda also vpon this place by his allegorie sheweth how he thought of that kinde of sinne Also Theodoretus in lib. Num. quaest 51. declareth both the mysterie of the high Priests death and sheweth that such vnwilling manslaughter is sinne Cur ad obitum Pontificis praescribet eireditum qui nolens interfecit Qnia 〈◊〉 Pontificis secundùm ordinem Melchisedech erat humani peccati solutio Whte vntill the death of the high Priest doth he prescribereturne vnto him which hath slaine a man vnwillinglie Because the death of the high Priest after the order of Melchisedech was the loosing of the sinne of man and so forth to the same effect And if all the politike reasons be graunted of the mans tarying vntill the high Priest die yet the mysterie of Christes death is not thereby taken away whoos 's blood clenseth vs from all sinne voluntarie or vnuoluntarie The last fault of the definition is that the Iesuites acknowledge not the sinne of ignorance you answer they do of that ignorance whereof a man him-selfe is the cause but not of that ignorance which the schoolemen call inuincible which is not in the doers power to auoid nor he fell into it by his owne defaulte as in the example of the Queenes subiect being in his Princes affaires in India and commaunded by proclamation in Westminster to appeare there at a certaine daie in which cause his absence is excused by inuincible ignorance This case graunted betweene the Prince and his subiect prooueth not that ignorance excuseth before God because there is not the like reason seeing no such ignorance whereby a man should transgresse the law of God is in man but by voluntarie and witting transgression of the first man and his owne negligence which maketh his fact sinfull because he is cause of his ignorance by negligence or in the sinne of Adam in whome you confesse that all men sinned At least wise if originall sinne be voluntarie by the sinne of Adam so also is the transgression of gods law in these cases of inuincible ignorance wittinglie committed by the same sinne of Adam Augustine whome you quote for your purpose speaketh of naturallignorance and infirmitie which is in insants not of that whereby men fall into error and so transgresse Gods law For that he calleth penall ignorance and difficultie which is iustlie laid vpon them that neglected to seeke knowledge and is sinfull therefore cannot excúse sinne Chrisostome whome you quote likewise is manifestly against you his wordes are these Quòdsi ea ignoraueris quae scriri non possunt praeter culpam eris siverò quae scitu possibilia sunt facilia extremas poenas merito dabis If thou be ignorant of those thinges which are not possible to beknowne thoushalt be blamles but if they be possible and easie to be knowne thou shalt worthelie suffer extreame punishment As in the cases of Abimelech with Abrahams wife and Iacob with Lea who if they had made diligent inquirie needed not to haue beene deceiued through ignorance Neither doth God excuse Abimelech from sinne altogether as you saie albeit he pardoned his ignorance and kept him from the fact of adulterie acknowledged his minde to haue beene free from the purpose of Adulterie For the punishmeut laid vpon him argueth what he deserued by his ouer hastie purpose of mariage with Sara and Abimelech confesseth that Abraham had brought vpon him and his Kingdom a great sinne Also when God saith to him I haue kept thee thatthou shouldest not sinne against me he declareth plainlie that if Abimelech had lien with Sara vpon that ignorance he had sinned against God But of Iacobslying with Lea in steade of Rachell you mooue a greater contention and alledge Saint Augustine in his defense But whosoeuer gaue you your notes through your negligence in not reading the places your selfe made you erre through ignorance For S. Augustine doth notin all those Chapters once touch the question whether Iacob sinned in that he did not regarde what woman was laid in his bedde by which negligence as Master Charke saith he might haue committed most horribleincest with his mother aunt or daughter Onelie he defendeth his Polygamie by the custome of that time and the contention of his wiues for their lodgeing with him and last of all allegorizeth vpon the wholl storie drawing the error of Iacob and all the rest to a mysterie Nor yet de ciuit dei lib. 16. c. 38. doth he defend his negligence rehearsing onelie how he came to haue foure wiues when he went into Mesopotamia for one onelie adding that because he had lyen with Lea vnwittinglie he did not put her awaie lest he might be thought to haue mocked her Neither hath Iustinus Martyr lib. de verit Christ. rel anie defense of Iacobs innocencie or excuse of his negligence in this fact but sheweth onelie what mysterie maie be gathered of his marriages as Saint Augustine doth Finallie Theodores your last auncient witnes agreeing with the rest saith that Iacob betrothed onelie Rachell and beside the purpose of his will had to doe with Lea. But immediatelie assoone as he perceiued the deceit he tooke it heauilie and complained to his father in law what word of defense or excuse of his fact committed through ignorance negligence haue you in this saying yet you conclude after your vaunting mannner And what one
scriptum est post concupiscentias tuas non eas sed non perficit quia non implet quod scriptum est Non concupisces He doth much good which doth that which is written goe not after thy lustes but he maketh not his good perfect because he fulfilleth not that which is written Thou shalt not lust These wordes and the wholl Chapter prooueth that Saint Augustine vnderstandeth the tenth commaundement of concupiscence whereunto no consent is added Againe lib. de spir lit cap. vltimo he saith that this commaundement Thou shalt not lust perteineth to the life to come because no man can fulfill it in this life but the other Goe not after thy lustes perteineth to this life because men may restreine by Gods grace consent and delectation in lust Your third quotation is lib. 19. Cont. Faustum cap. 7 where Saint Augustine saith no more for you then in the rest sauing that he saith That for as much as it is hard for vs to fullfill in euerie respect that which is written in the law thou shalt not lust Christ beeing made a prieste by the sacrifice of his flesh obteineth pardon for vs euen so fulfilling the law that by his perfection might be recouered that which by our infirmitie we could not In which saying except you will cauill vpon the terme of difficultie which in other places he maketh a flat impossibilitie there is no shadow for your assertion In your fourth quotation Cont. 2. ep Petil. lib. 3. cap. 7. or in steede of Petil. as I gesse you would saie Pelagianorum is nothing sounding to the matter but rather the contrarie that perfection cannot be in this life because there cannot be perfect iustice or fulfilling of the law Where fore I can but wonder at your impudencie in these quotations And yet as though you had found a great 〈◊〉 you saie it is most worthie of laughter which Master Charke for filling vp of a page discourseth of S. Pauls estate when he saith Paul compareth his estate before his knowledge of the tenth commaundement with his state afterward c. Verelie the Greeke prouerbe hath place in you 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. A foole lauheth when there is nothing worthie of laughter You aske how he could be ignorant of that commaundement considering his education yet be able to 〈◊〉 other sinnes by the light of naturall reason But Master Charke saith he knew other sinnes by the law and light of nature He knew also by his bringing vp that it was written in the law thou shalt not lust but he vnderstood it not otherwise then the Pharises did which thought they were able to keepe the law But after he learned what originall sinne and the lust thereof proceeding was he sound himselfe condéned by the tenth commaundement which he could not doe by the other nine from which it is perfectlie distinct nor by the light of reason for the philosophers could neuer atteine to vnderstand that sinne But concupiscence with consent and delectation they could perceiue to be vitious and sinfull So that your sardonicall laughter may be staide and turned to weeping if 〈◊〉 had grace to know that commaundement as Saint Paul had whereof it appeareth you are as ignorant as euerhe was Concerning the similitude of the latine tongue whereof the tongue is onelie an instrumentall cause as it answereth not the effect of originall sinne so being a contention of termes I will not stand vpon it Againe I confesse it is not necessarie that euerie effect of originall sinne should be sinne in the regenerate as hunger sicknes c. but originall sinne is not so the efficient of these as of actuall sinnes for the iustice of God is the good proper and principall next efficient of those punishments sinne is the cause moouing the iustice of God to punish but original sin is the immediat euil material cause of actual sin That the guilt of original sin is taken-away from theregenerate in and by baptisme we do not denie yet remaineth the sin after baptisme though it be not impured as sinne vnto condemnation in the children of God That Christ is called sinne because i. e is a sacrifice to take awaie sinne maie prooue as you saie that something is figuratiuelie called sinne which properlie is no sinne But that concupiscence should as vnproperlie be called sinne you can not prooue because it is a matter and increaser of sinne Your false quotation Rom. 8. where Christ is called sinne you would iustifie by the 3. verse where there is no such matter but that God sent Christ in the similitude of sinfull flesh and of sinne condemned sinne in the flesh But if the text will not serue you send vs to the commentaries which can not alter the text howsoeuer some do compare this place with that of 2. Cor. 5. 21. and other some do take it otherwise Touching the auncient Fathers 〈◊〉 in the Censure to testifie that concupiscence is not sin in the regenerat if consent be not yealed c. you saie he hath passed ouer Cyprian and Pacacius without anie word vnto him The cause is for that they saie nothing to him in the matter controuersed beteweene him and you For Cyprian in both the places sheweth that baptisme by the spirit of God purgeth a man and washeth him cleane from all spots of sinne Which Master Charke confesseth as concerning the guilt because concupiscence though it remaine is not imputed for sinne in the regenerated But the question is what concupiscence of it selfe deserueth 〈◊〉 in the regenerated if it were imputed by Gods iustice as it is forgiuen by his grace Albeit he be not bound to take all that Cyprian writeth for Gospel especiallie in that Sermon de ablutione pedum if it be Cypriant As for Pacianus he saith not all so much If you haue anie wordes in the Fathers that maie enforce your meaning set them downe plainlie and mocke vs no longer with dumme questiones Ambrose and Clemens Alexandrinus as Master Charke telleth you haue not your wordes nor sense for whatsoeuer they saie of the purenes of them that are regenerated we acknowledge with them in respecte of the remission of their sinnes not that the regenerated are voide of al sinne or naturall corruption more then they be voide of infirmitie and mortalitie Where Clemens saith that concupiseence alone is adultrie you labour in vaine to adde consent for the worde 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 alone doth exclude what soeuer you can adde vnto it Where you cauill that he exhorteth the Gentiles to resist these motions of concupiscence and would prooue thereby that they are not the first motions which are vnauoidable it is a tale for he exhorteth the Gentiles to Christianitie where they should finde remission of all sinnes and all honnstie oflife Gregorie Nazianzen hath an oration or homilie intituled of holie baptisme but not de S. Iana as your Censure had in the first edition and in that oration he prooueth not your
of his manhood thus he saith Quòd vnctio sit secundúm humanitatem nemo qui rectè sapere solet dubitabit quia absque omni controuersia minus à maiore benedicitur That the annointing of Christ should be meant of his humanitie no man doubteth that is of anie right vnderstanding For without all controuersie the inferiour and lesse euer receiueth blessing of the superiour and greater There can be no question then but all soueraigntie and supreme iurisdiction which he exercised ouer the Church being his bodie and spouse in that respect that he was either Priest and Bishop of our soules as Saint Peter calleth him or els as he was out head and pastour it is certaine that all this came vnto him by his fathers sending and the vnction of the holie Ghost and the benediction of the holie Trinitie to which he was inferiour accor ding to his manhood FVLKE That our sauiour Christ by his vnction receaued no gift or blessing of God but in respect of his humanitie it is more cleere then it needed to haue beene declared by the testimonies of Hilarius and Cyrillus but that all soueraigntie and supreame inrisdiction which he exercised ouer the Church in respect that he was Priest and Bishop of our soules or as he was our head and Pastor came onelie to his manhoode as Allen maketh it certaine it is vtterlie false and blasphemous against his godheade For vnto all soueraigntie and authoritie he hath full right in respect of his diuinitie and therefore the Apostle Heb. 3. 5. c. saith that Moses was faithfull in Godds house as a seruant but Christ as the sonne ouer his owne house which was builded by himselfe as God which hath made all thinges For what cause Allen speaking of the soueraigntie of Christ ouer his Church vseth the time past saying he was our Priest and Bishop he was our head and pastour it is easie to gesse seeing he laboureth to establish such a soueraigntie and supreme iurisdiction on earth as is derogatorie to the high authoritie of Christ in heauen But the scripture teacheth vs that he is an eternall Priest Heb. 7. 9. c. that he is the shepheard and Bishop of our soules 1. Peter 2. that he is and shall be to the end of the world the heade of his Church Eph. 1 ALLEN If thou doubt of his Priesthood in this case heare Theodoretus Christus autem quód ad humanitatem quidem attinet Sacerdos appellatus est non aliam autem hostiam quám suum corpus obtulit Christ saith he touching his humanitie was called a Priest and he offered no other hoste but his owne bodie But we maie haue more forcible testimonie hereof in Saint Paull him selfe who in sundrie other places that are knowen professeth euerie Bishop to be elected and chosen out among a number of men to offer sacrifice for sinne And that he is made the supreame gouernour head of the Church in his humanitie yea and in respect thereof is appointed to be the high minister of God the father in pardoning or iudgeing the world it is an assured ground of our faith approued not onelie by the consent of all Doctors but also by the Scriptures euerie where protesting that all power in heauen and earth is giuen to Christ in so much that the Apostle calleth him the man in quo viro statuit iudicare orbem tetratum In which or by which appointed man he will iudge the world All these thinges though they maie seeme to the simple to be farre from the matter yet they be both neare our purpose and necessarie to be laied vp in memorie for the further establishing of our faith in the Article proposed and diuerse other profitable pointes of Christian beliefe now impugned FVLKE We doubt not that Christ was a Priest as touching his humanitie as Theodoret saith but we beleeue that he was a Priest as he was the mediator God and man Fot as some ministeriall partes of that office did require that he should be a man áccording to which nature he might be subiect so other parts of the same office required the authoritie of God For none but God hath authoritie to reconcile man and to bring him into the holiest place into the presence and sight of God whereunto he hath full right of his owne nature and dignitie The forcible testimonies that Master Allen citeth out of the Apostle Heb. 5. 9. haue no force to prooue that Christ is not a Priest as he is God and man although they prooue that he is a Priest as he is man But contrariwise if these scriptures be well marked which the Apostle doth alledge out of the second Psalme Thou art my sonne this daie haue I begotten the and out of the 110. psalme thou art a Priest for euer after the order of Melchiseàech they will make euident proofe vnto vs that Christ not onelie in respect of his humanitie but also in respect of his deitie is our eternall high Priest as he is our sauiour our mediator our redeemer as in other places the Apostle sheweth more plainlie and I haue argued purposelie and plentifullie against the slaunderous note of the Rhemistes in my confutation of the Papistes quarreils against my writings pag 64. vnto the end whereunto I referre the reader for more full satisfaction That Christ in his humanitie is made the supreame gouernor and head of his Church we do constantlie bleeue but that he hath this excellent authoritie in respect of his humanitie alone and not in respect of his diuinitie we can not acknowledge For in respect of his diuinitie his person is capable of all honour glorie power and authoritie which in the onelie respect of his humanitie it were not That he is appointed to iudge the world also in his humanitie we confesse according to the scriptures but seeing I haue prooued before that to be iudge of the world is proper to the deitie we must needes confesse that the man Iesus Christ is appointed to be iudge of the quick and the dead not onely as an high minister deputed of God in respect of his humanitie but as God him-selfe of supreame authority in respect of his diuinitie For to holde that Christ is no otherwise iudge of the world but as an high minister as kings and Princes are iudges of the earth as high ministers by deputation onelie of Gods authoritie committed to them and not by right of their nature I see not how it can be excused from grosse Nestorianisme The scriptures which protest that all power in heauen and earth is geuen to Christ are to be vnderstood in deede of the exaltation of his humanitie and crowning of his manhood with glorie and maiestie but thereof it followeth not that Christ enioyeth all that power that is giuen to him by the onelie right of his humanitie For except Christ were God as verilie as he is man he were not able to receiue such a gift which no
in stead of which word properlie you craftelie conueigh in the worde truelie so your wholl syllogisme is a paralogisme and may lawfully be denied Notwithstanding your conclusion as it is we do graunt that the Apostles do rightlie and truely remit sinnes by their ministery in the holie ghost but as it should be inferred vpon your premises we denie it which cannot be gathered but vpon a false Maior Whatsoeuer the holie ghost may doe properlie in remitting sinnes the Apostles may do by ministerie as properlie As for the comfort of mans life taken away by denying sinnes to be properlie forgiuen by Priestes is a fond cauill and meere slaunder For we acknowledge it a singular comfort of mans life that God hath appointed men by their ministerie to assure vs of his fauour and reconciliation in the remission of oursins And we beleeue with Saint Augustine that sinnes are forgiuen in Gods Church vpon earth acknowledgeing the bountefullnes of God in so mightie a worke anathematizing and detesting the Nouatians and all other heretikes that obstinatelie and willfullie mainteine the contrarie The power to remit sinnes is further prooued to be giuen to the Apostles by these wordes of Christ Whose sinnes you do forgiue c. by the Doctors exposition of the same and by conference of other wordes of scripture of the like sense THE FOVRTH CHAP. ALLEN HOw the priestes of Christes Church haue defended this right and calling for remission of sinnes as wel by the commission that Christ first receiued of his father and afterward bestowed vpon them as by the assured receiuing of the spi rit of god from Christes blessed breath to the same and purpose I haue hitherto declared at large Now the third part of the place before alledged out of S. Iohns gospel concerneth the words of Christes promis and warrant made vnto his Apostles out of which wordes distinctly vttered we must see what force may be further added vnto our Catholike assertion for the pristes autho rity to remit and retaine sinnes And surely if none of the former wordes of commission nor any other mean or mention had beene made of the holy ghostes assistaunce herein these onlie woordes vpon the credit that faithful men owe to Christ had bin sufficient to haue assured the world of the authoritie of priesthood of the wholl cause that now is called in controuersie For what can be said either of god or man more properlie or more playnlie then this whose sinnes you shal forgiue they be forgiuen whose sinnes you shal retaine they be retained I must needes heree complaine of these vnfaithful and vnhappie times that in the continuall lothsome bragges of the scripture and Gods word in perpetuall tossing and tumbling of the booke of the Bible in endlesse contention and disputation of most high mysteries in them contained haue wholie conuerted the cleerest and onely vndoubted meaning of such places specially as moste touch the verie life and saluation of all mankinde and which be of all other thinges in termes of scripture most open and euident sull foolishlie and vnlearnedlie haue both the simple sort handled Gods word as in such grosse ignorance of al thinges they needes must and their new procured Masters also in not much more knowledge and farre passing pride can not otherwise do but whilest they plaie them selues in things of smaler importance they are to be laughed at rather then lamented but if the deuil driue them farther as he lightlie doth wherere he se quietlie possesseth and cause them to dallie and delude the places of scripture that principally concerne the state and saluation of vs al then we must with al force resist lest we leese the fruite and good of our Christianitie What can be of higher importance in the world or touch our soules and saluation so neere as the holie sacraments of Christ Church by which grace and mercy through gods appointment be procured yet these blessed fountains especiallie euen these waters springing euerlastingly to our life and comfort haue these men most infected FVLKE You fare as though we denied all power of remitting or retaining of sinnes whereas we do moste gladlie imbrace all such power as Christ hath giuen vs which we must so take as it be not dishonourable to the godhead that man should exercise that which is proper to God him-selfe The power therefore we graunt but what manner of power this is we must inquire whether an absolute power for priests at their pleasure as you speake afterward in this Chapter to forgiue sinnes properlie or a power to declare the same to be forgiuen according to the pleasure of God to them that repent and beleeue the Gospell and also whether this power is to be exercised by preaching the Ghospel or by auricular confession You spend manie words therefore in vaine to prooue the power and authoritie whereof we stand in no controuersie with you but what manner of power this is and by what meanes it is to be exercised As for the lothsome bragges of the scripture and Gods word in perpetuall tossing and tumbling of the bookes of the Bible doe argue that you complaine of sauoreth not of the spirit of Christ which willeth the scriptures to be searched as those which beare witnes of him To glory in the truth of Gods word contained in his holie scriptures is no vaine bragging but such as Christians ought moste of all to delight in The rest of your railing I passe ouer as vnworthie anie answere when whatsoeuer you prate in generall shal be founde false in speciall when you come to prooue the particulers ALLEN In the institution of Sacraments Christs wordes were euer plaine without colour or figure as wordes that worke with singular efficacie grace and vertue and therewith giue to the ministers iust authoritie for the execution of Christes meaning which could not be done in figuratiue speaches and parables without infinit error Did God speake parables when he instituted the solemnitie of so manie sacrifices in the olde lawe when he signified vnto Moses and Aaron euerie seuerall sorte of beast or creature with their sexe kind all the ceremonie thereunto belonging Did he speake parables when the sacrament of the lambe was to be instituted Did he speake by figure to Abraham when he commaunded him to circumcise the male of euerie of his people Did he speake by figure when he instituted the Sabbath Did he to be breefe euer in the olde lawe speake one thing and meane another when anie externall worke by the charge of his worde was to be practized for euer amongest the people In common speach in prophecying in preaching in similitudes in examples vttered for the declaration of manie thinges and for grace and varietie of talke to stirre vp mans industrie in searching the secretes of the trueth there figures of all sortes be vsed but where by externall wordes and actions force of inward grace must be procured or perpetuall vsages in the Church are
were by them Baptized it seemeth they take it of their Master Nouatus who because he had contemned he ceremonie vsed in that time of the Church him-selfe taught his schollers to doe the same left it should hawe beene reputed a want in him Although not the omission of the ceremonie but the contempt of the vsage of the Church being not impious in it selfe was chiefelie condemned in him For at such times as he was ordained Elder or Priest of the Church of 〈◊〉 it was thought by the Bishope a matter that might be remitted in him that for other respectes seemed meete for the office neither was it thought necessarie that he should receiue that cerimonie so by him omitted but not yet as it was thought in despight of the Church refused The Fathers oflater time as Theodoret writeth decreed that such as came from his heresie and would be incorporated into the Church should by receiuing that cerimonie which in time of their heresie they despised declare that they were truelie conuerted from it and willinghe submitted themselues to the Catholike Church and her Doctrine But of late daies when that ceremonie of anointing hath beene accounted a Sacrament yea and a greater Sacrament then Baptisme and thought necessary to eternall saluation whereas yet it hath no institution of Christ set forth in the holie Scriptures the reformed Churches haue iustlie abrogated that custome according to that libertie which the Church hath in all ceremonies not commaunded by God according to the example of the Church in former ages which hath abrogated manie ceremonies vsed of auncient times aswell as that of anointing with oile them that are Baptized ALLEN And first because generallie all the foresaid ioyne together against the trueth in this argument that it is dishonour to god and great presumption in a mortall man to claime the power so proper to God let the studious reader well consider that no function power ne dignitie be it neuer so peculiar to God him-selfe by naturaii excellencie but the same maie be occupied of man secondarilie as by the waie of seruice ministery or participation so that man challenge nor vsurpe it not as of him selfe or when it is not lawfuliie receaued nor orderlie giuen All the workes that extraordinarilie and miraculouslie were wrought either by Christ in his humanitie or by the Prophets or Apostles wordes or by their garments or by what other instrumēt so euer they were donne were the works of god no lesse then to remit sins yet al these things other the like brought to passe by man through the power of god that worketh by mans ministerie the same nothing derogateth to gods glorie but infinitelie augmenteth his honour euen so the power of pardoning mans sins being emploied by God the father vpon Christ his sonne by Christ vpon his Church ministers practized by them not of their owne might heades but in the 〈◊〉 of the holie ghost which by the sonne of god was 〈◊〉 vpon them this authoritie I saie is no derogation but an euident signe of his mightie power of saluation left for the faithfulls sake in the Church When the person that was lame from his birth begged of Peter and Iohn somewhat for his reliefe at the Temole dore as his manner was Peter answered him that golde and siluer he had none to giue but that which he had he would willinglie bestowe which was power to heale him of his incurable maladie for proofe whereof he bad him arise and walke and so he did at his word in the sight of all that there were gathered which being done and the people wondering thereat the Apostle thus instructed them Brethren faith he why wonder you at vs as though we had brought this strange worke to passe by our owne strength and power it is the God of Abraham Isaac Iacob that hath glorified his sonne Iesus whome you refused and betraied to Pontius Pilatus to be crucified in his name and faith this poore man is recouered Marcke well that the same thing which peter said him selfe had to giue quod habeo tibi do the same yet he professeth that he holdeth not as of his owne right or might but as of Christ Iesus in whose name he willed the lame to walke euen so the the power of pardoning sinner is truely and properly in the Priestes as the power of working miracles is properly in Peters hands neither the one noryet the other holden as of their owne might and power but both practized for the glory of God in the name of Iesus of Nazareth by their appointed ministery And as truly as Peter might saie to the feeble in body that which I haue I giue thee rise and walke in the name of iesos of Nazareth so surelie may the Priest saie to the sicke in souie that which I haue I giue thee in the name of Iesus thy Ennes my sonne be forgiuen thee No lesse is the one the peculiar worke of God then the other no more doth one dishonor god then the other FVLKE Nothing that is proper or peculiar to God can be communicated to man but it ceaseth to be proper to God For it is against the nature of properties to be made common to any other subiect then to that whereof they are proper adiuncts And yet I denie not but that which is proper to God he doth exercise often times by the seruice or ministery of men in which they are but instrumental causes he him selfe is the principal efficient otherwise man maie not occupie or execute secondly or thirdly or last of all by waie of participation that which is proper or peculiar to God So that it remaneth still an vndoubted truth that God onelie doth forgiue sinnes properlie and man doth not forgiue sinnes properlie but is the instrument of God to vtter and declare the good pleasure of God in forgiuing sinnes to all and euerie one that repent and beleeue the Gospe ll Your general negatiue that there is no function power nor dignitie be it neuer so peculiar to God by naturall excellencie but it maie be occupied of man secondly as by the waie of seruice ministery or participation if it were vrged against you would breed horrible absurdities To omit all other the power of creating thinges of nothing by what meanes maie man be partaker thereof occupie it or exercise it But let vs consider your induction All Miraculous workes worught by Christ in his humanitie the Prophets or Apostles were no lesse proper to God then the power to remit sinnes Yes verilie for manie miraculous workes that God did by Moses the inchaunters of Egipt did the like by the power of the deuill whereby it appeareth that although ail power be deriued from God as from the first cause thereof euen that power which the deuill hath yet it is otherwise communicated to creatures then the power of remission of sinnes is For that remaineth onelie in the hande of God and is not properlie
of Saint Iames speaketh then you were when you wrot your defence of purgatorie for there you were not ashamed to affirme that Caluine did expound it for a medicinable salue or ointment to ease the sicke mans sore But now let vs see how you will prooue his interpretation to be a fond glosse First you aske whether the people then christianed were instructed or rather commaunded to call for the Apostles or others to heale thē miraculouslie of their diseases I answere they were admonished by the Apostles that they might vse the benefit of that speciall gift of healing and that is manifest by the wordes of Saint Iames. Secondlie you aske whether all Priests had the gift of working miracles in the primitiue Church I answere I cannot tell of euerie one but that in euerie Church some had the gift of healing it is most probable in the Apostles time And therefore Saint lames willeth not one Priest but all the Priests or Elders of the Church to be called for But against my first answer you obiect that by like reason they were charged to send for them to reuine the dead that to seeke after miracles were to tempt God I replie the gift of raising the dead was verie rare insomuch as we read but of two that were raised by the Apostles them selues Tabytha by Peter and Eutycus by Paul And Saint Iames willeth not the Apostles which were not in al places hand but the elders of the Church which were in euery Christian congregation to be sent for Neither is it a tempting of God to seeke after miracles of healing at their hands to whome God hath giuen that gift To your second obiection I answere that albeit euerie Priest had not that gift whereof as I cannot affirme so cannot you denie of certaintie yet it is certaine that in euerie congregation of the dispersed Iews to whome 〈◊〉 writeth there were some that had that gift as it is manifest by the promise that he maketh that the praier offaith shall giue health to the sicke man and the Lord shall raise him vp But howsoeuer it be if there were anie miracles of healing that had remission of sinnes ioyned to it or to the externall creature the Priests might by that office of that creature heale a man of his sinnes which they affirme to be blasphemie c. I answere Saint Iames his wordes are plaine from whence remission of sinnes commeth properlie The oile was a seale of assurance both of bodelie health and of remission of sinnes with are the cause often times that man is visited which sicknes and bodelie infirmite but not allwaies as our sauiour Christ sheweth of the blind man therefore he saith if he haue committed sinne it shal be forgiuen meaning if he had this bodely infirmitie laid vpon him for some greiuos sinne For otherwise there is no man but sinneth and whome God may iustly punish for his sinne although he deal more mercifully with his children who though they want not his fatherly chastisement yet he doth not alwaies laie vpon them the crosse of bodely affliction ALLEN In the sacrament of baptisme they will not stand with me openlie for they will seeme to acknowldge the forgiuenes of sinnes thereby and I thinke by the Ministerie of man to though in their priuat schooles yea and in their open blaspemoous bookes the whole packe of Protestantes and Zuinglians denie that sacrament also to remit sinnes both acknowledging that children may be saued and be receiued to heauen without it auouching that sinne remaineth still in the children after their Christendome though God will not impute the same vnto them for the hinderance of their saluation Which false Doctrine is the ground of their more subtill opinions touching onelie saith and imputed iustice and other their pelting paradoxes concerning mans iustification which I cannot now stand vpon Would God the ignorant sort of their followers could see through the dunghil of this confuse Doctrine For these haue euer besides the florish of their faith that they make abroad amongst fooles an other more improbable which they keepe for the strong ones at home that will no more be offended to heare the Turkish then the christian faith And so had the Epicure as Tullie teacheth For pleasure of the minde gathered by contentation and contemplation of heauenlie thinges was his chiefe God and extreame end of his endeuours abroade but his dearlinge● at home had the pleasures of the bodelie lustes and wantonnesse for the end of all goodnes Well but I will reason with them vpon the ground of their outward profession that baptisme is a sacrament in which truelie sinnes be remitted by the ministerie of men and without all dishonour of God seeing it was Gods owne ordinance appointment But heare S. Ambrose againe I praie you encountering in this matter with our mens masters Cur baptisatis saith he per hominem peccata dimitti non licet in baptismo vtique remissio peccatorum omnium est Quid interest vtrum per poenitentiam an per lauacrum hoc ius sibi datum sacerdotes vendicent vnum in vtroque ministerium est Sed dices quia in lauacro operatur mysteriorum gratia quid in poenitentia non Dei nomen operatur Why do they baptize if man may not remit sinnes for surelie in Baptisme all sinnes be remitted and what difference I beseech you whether Priestes chalenge this gift to be theirs in baptisme or in pennance The ministerie of man is like in both But you will replie perchaunce that in baptisme the grace of the ministeries worketh And what worketh I praie you in penance Doth not Gods name bring all to passe there also Thus he But here good reader marke diligently in this doctoures words as also in other the like of all auncient Fathers that penance is not here taken for anie vertue either morall or theologicall which is in a priuat man when he amendeth or changeth his purpose or former euill life to the better whereof there was some shade amongst the heathen is now both commended in scripture and giuen man by Christes graces not onelie afore the remitting of the sacrament of baptisme if the party were in case of actuall deadly sinne but also goeth alwaie as a neccssary preparatiue before sacramentali confession and is called in our tongue properlie repentance this Doctor therefore speaketh not of this kinde of penitence but of a publike act of the Church touching the reconciliation or repayring of mans state defiled after his baptisme by greeuous crimes in which by Priestes iudgement the sinnes committed be either pardoned or punished And this must be called repentance onely or the amendement of life as Heretiques do tearme it to confound the Doctrine of Gods trueth Sacraments but it is an externall and visible act-on appointed by Christ in the 20. of Saint Iohn to reconcile sinners by that forme of absoluing which the Church vseth in the name and inuocation of God for
Christes owne person Which prouing and iudging of mans selfe to be meant by the diligent dif cussing of our consciences sinnes and misdeedes by contrition and confession of them to our ghostlie Father the practise of the Church doth most plainlie prooue which neuer suffered any greeuous sinner to communicat before he had called him selfe to a reckning of his sinnes before the minister of God and so iudged him selfe that he receiue not to his damnation that which to euery worthy person is his life and saluation Whereof S. Augustine or the authour of the booke de Ecclesiasticis dogmatibus set forth with his name giueth vs good notice for his time Quem mortalia crimina post Baptismum commissa premunt hortor priùs publica poenitentia satisfacere ita sacerdotis iudicio reconciliatum communioni sociari si vult non ad iudicium condemnationem sui Eucharistiam percipere sed secreta satisfactione solui mortalia crimina non negamus I exhorte euerie man saith this holie doctour that is burdened after his baptisme with mortall sinne to satisfie for the same by publique penance and to be reconciled by the priests iudgement to be restored to the communion of saints if he meane to receiue the holy Sacrament not to his iudgement and condemnation And I denie not in this case but deadly sinnes may be remitted by secret satisfaction Thus he By whose wordes you see in what a damnahle state men now of daies stand seeing that whosoeuer receiueth the sacrament of Christes bodie and blood before he be reconciled by a priestes sentence and assoiled of his sinnes he doth receiue it to his euerlasting damnation Vnto whose iudgement I ioyne Saint Cyprian in this same matter complainig verie earnestly vpon certaine Conuersies in his daies that would aduenture vpon Christes bodie and blood ante exomologesim factam criminis ante purgatam conscientiam sacrificio manu sacerdotis Before their sinnes be confessed and their consciences purged by sacrifice and the Priests hand Al these thinges might be at large declared and confirmed farther by the iudgement of mostauncient Fathers but because I haue bene verie long and enough alreadie maie seeme to be said for such as by reason will be satisfied a great deale more then anie Protestant will answere vnto and also the scriptures them selues giuing the Priest so plaine power of binding and retaining as wel as of remitting and loosing will do more with these that haue charged themselues with the beleefe of nothing that is not in expresse writing of Gods word then the vniforme consent of all ages and the moste notable persons in the same In respect of their humor therefore I will not saie much more for this point then I haue said onely my meaning now is for the Catholikes comfort to repeat a few such euident sentences out of moste authentique authors by whom we take a 〈◊〉 not onely of their meaninges which is much for the matter but especiallie of the Churches practise in all ages and moste countries christened since the Apostles time which I account the moste surest waie to touch trie truth by that by the example of al our forefathers euery man may willingly learne to submit him selfe to the sentence of such as God hath made the iudges of his soule and sinnes FVLKE Yf Saint Poul had meant Popish shrift he could and would haue said Submit your selues to the examination iudgement of the Priest and not as he hath said Let a man trie him selfe Iudge your selues brèthren Yf auricular confession be necessarie vnder paine of damnation for euerie one that receiueth the sacrament of Christes bodie and bloode immediately before it many thousandes of your priests which saie masse euerie daie without shriuing themselues are in a damnable case I or there passeth no day of mans life without some deadelie sinne if not in deede not word yet at the least in thought but that you popish hypocrites by your distinction of veniall sinnes flatter your selues to be cleare when you are moste foull and filthie but the perpetuall practize of the Church you saie prooueth the necessitie of auricular confession whereof you take witnes the author of the booke de Ecclesiasticis dogmatibus for his time which you doe honestly not to father vpon Saint Augustine being a man of much later time lesse learning and more corruption of doctrine but you do fraudulentlie cut of his saying in the waste because that which followeth declareth plainlie that either he meaneth not of mortall sinnes as the Popish Church now doth holde or else his opinion for secret satisfaction is farre differing from that you would haue men weene that he meaneth namely such as you vse to inioine in your confession fiue Ladies Psalters fiue fridaies fast fiue pence groates or shillings to so many poore men in remembrance of the 5. wounds and such like stuffe but these authors wordes require another manner of satisfaction Sed secreta satisfactione solui mortalia crimina non negamus sed mutato prius secularihabitu confesso religionis studio per vitae correctionem iugi immò perpetuo luctu miserante Deo it a duntaxat vt contraria pro his quae poenitet 〈◊〉 eucharistiam omnibus dominic is diebus supplex submissus vsque ad mortem percipiat Poenitentia vera est penitenda non admittere admissa deflere Satisfactio paenitentiae est causas peccatorum excidere nec eorum suggestionibus aditum indulgere But also that by secret satisfaction mortall crimes may be loosed we doe not denie but so that the secular habite be first changed and the studie of religion confessed by amendment of life and by continuall yea perpetuall sorow God being mercifull so onelie that he doe the contrarie things to those for which he doth penance and humblie and lowlie receiue the Euchariste euerie sondaie to his dying day It is true repentance not to committe things to be repented and to bewaile such as are committed The satisfaction of repentance is to cut of the causes of sinnes and to yeald no entrie vnto their suggestions Wherefore it is plaine that in this writers time there was no auricular confession but an open confession and publike penance for open and hainous offences and that none was admitted to secret satisfaction except he changed his habite became a Monke performed other conditions by him required by which it is manifest that the iudgement of this writer though corrupt yet is contrarie to the practize of the popish Church at this daie But Saint Cyprian is a better witnes I trow for the necessitie of auricular cōfession of secret sins sauing that he speaketh of them that had openlie fallen to Idolatrie and without open confession of their fault and publike satisfaction of the Church by some vndiscreete pastours were admitted to the Lordes table describing them he saith Mortiferos Idolorum cibos adhuc pene ructantes exhalantibus etiamnum
scelus suum faucibus contagia funesta 〈◊〉 Dominicorpus inuadunt c. Almoste yet belching out the deadly meates of their Idoles the iawes as yet breathing out their owne wickednes sauoring of the deadelie infection they set vpon our Lordes bodie And immediately before the wordes by you cited Plus modò in dominum manib atque ore delinquunt quàm cum Dominum negauerant They doe more offende now against the Lord with their hands and their mouth then at such time as they denied the Lorde These wordes declare of what kinde of men of what kinde of sinnes of what kinde of confession and of what kinde of satisfaction this Doctor doth speake whose vehemencie tendeth to the maintenance of discipline being in great daunger of decaie by the vntimelie and vngodlie lenitie of some flattering Church men in those daies that would reconcile such vnto the Church by admitting them to the communion which after their moste greeuous fall and deniall of Christ before men had not giuen sufficient tokens and testimonies of their hearty repentance before God without the which the wrath of God iustly kindled against them for their henious offences couldnot be appeased Hetherto therefore for the necessitie of auricular confession we haue seene nothing that anie learned protestant might voutchsafe of anie answere as for the scriptures giuing the Priest so plaine power as wel of binding and retaining as of loosing and remitting doe laie no necessity vpon anie man to confesse vnto them the particularities of his secret faultes nor giue any authoritie vnto the priestes to exact the same I saie not by expresse wordes but not by any necessary illation or conclusion out of the expresse words of the scripture which we holde to be of as great credit as that which is contained in expresse wordes As for the vniforme consent of all ages and the mosie notable persons in the same whereof you make your cómon vaunt can neuer be shewed for the necessitie of auricular shrift no nor for anie other point of poperie though you would make choise of the eldest error that you holde That you take the Churches practize in al ages to be the moste surest way to touch and trie truth by you declare what reuerent opinion you haue of the word of God which our Sauiour Christ saith is the truth wherin he praieth his father to sanctifie al his disciples vnto the worldes end Vnto which rule of truth al practize of mé must be exacted and by it be tried For what mad blasphemie were it to saie that the word of God which was before all practize the onelie trueth of touch hath now lost his credit or the best part thereof if practize of men in all ages be now become the most surest waie to trie and touch trueth by as if the manners of men were alwaies the best interpretation of the lawe That confession hath euer beene vsed of all mortall sins in all countries and ages since Christes time it is prooued by the witnes of moste learned fathers with an answer to such things as out of the Fathers be sometimes obiected to the contrarie THE 11. CHAP. ALLEN I Am the longer in this approoued trueth because I remember what Saint Chrysostome saith And I see by these daies that it is verie true which he writeth Multa arie opus esse vt qui laborant Christiani vltrò sibi 〈◊〉 persuadeant sacerdotum curationibus sese submittere That it is a point of high wisdome and cunning to bring to passe that Christian men which are sicke in soule would persuade themselues to submit in all causes them selues to the priests curing For indeede in Nectarius his predecessours daies there was such an offence arose in the simple sorte and such a tragedie in Constantinople Church by the naughtie fact of a deaton there that their Bishoppe was glad to make the state of penance which then was often published euen for priuat sinnes to be a great deale more free then before Whereupon the people tooke occasion of such libertie and licentious life that when their common Penitenciarie by the commaundement of Nectarius was remóoued they were exceeding loath to confesse or doe iust penance for their sinnes actuall Though that good man condescending to the peoples weaknes meant neuer to take awaie that wholl order wherein he had no authoritie because it is no politike prouision but Christes institution but onely that the penance should not be publike except the party listed of those sinnes which were to the said Penitentiarie confessed in secret Which fact of his though perchaunce it was necessarie for that time yet was not allowed of the writers of the same Historie As a thing saith Sozomenus that brought much dissolute life and alteration of the peoples manners into the Church Yet our aduersaries are in such aistresse for their maintenance of their contrarie assertion against holie confession that they be not ashamed to alledge this mans doubtfull example Which if it were good and to be followed yet made it nothing against shrift which they cal now auricular confession or if it did make against the whole Sacrament euerie waie ministered yet it could not of reason be followed being but one bishoppes compelled act and that disalowed euen of the reporters them selues and prooued to be euill by the practize of all Churches christened to the contrarie FVLKE Chrysostomes wordes by you translated if you had not falsifyed in translation by adding of your owne these wordes in all causes which are neither in the originall Greeke nor in the latine version make but a small shew for the necessitie of the auriculer confession For in that place Chrysostome sheweth how much more difficult the office of a spirituall shepard is then the charge of a bodely herdman by this that the shepperd of vnresonable sheepe may both see the diseases of his cattell and also compell them to take his medicines and diet but the spirituall shepheard cannot alwaies see with what diseases his flocke are infected neither can he compell them but must exhort them willinglie to submit them selues to his cure whereby he meaneth his doctrine of admonition reprehension and such like But because you make mention of a storie and doe not expresse it and yet excuse Chrysostome thereby in any thing that he hath written sounding against the necessitie of confessing before men of sinnes committed in secret as though he durst not fullie set downe his iudgement thereof before the peo ple. I will set forth the storie as it is reported by the Ecclesiasticall writers Socrates and Sozomenus Socrates L. 5. C. 19. writeth thus About the same time it was thought good to take awaie those elders or priests of the Churches which were appointed ouer publike repentance vpon such cause Since the time that the Nouatians were deuided from the Church for that they would not communicate with them that had fallen in the persecution that was vnder Decius the Bishops of the
Church added vnto the Ecclesiastical canon or rule a certeine priest or elder which should be ouer them that repented that they which were fallen after baptisme should confesse their sinnes before this appointed priest And this rule holdeth still vnto this time in other sects Onelie they that holde Christ to be of the same substance with his father and the Nouatians which agree with thē in this faith haue reiected this priest appointed ouer them that repent The Nouatians in deede at the first receiued not this additiō But they which now hold the Churches hauing obserued it for a long time vnder Nectarius haue changed it by occasion of this matter that happened in the Church A certeine noble woman came to the priest appointed for repentance and made particular confession of those sinnes she had committed after baptisme the priest charged this woman to fast and praie cominuallie that with her confession she might shew forth the worke that was meete for repentance But the woman proceeding accused her selfe of another offence for she declared that a certaine Deacon of the Church had line with her This being declared caused the Deacon to be cast out of the Church but a tumult was raised among the priests for they were sore greeued not onelie with that which was done but also because this fact tended greatlie to the slaunder and contumelie of the Church So while cleargie men were in great reproch for these thinges a certaine blessed elder of the Church borne at Alexandria gaue in councell to the Bishop Nectarius to take awaie this priest that was appointed ouer repentance and to permit euerie man according to his owne conscience to be partaker of the mysteries For by that meanes onelie he should haue the Church voide of slaunder These thinges because I heard my selfe of that blessed man I was 〈◊〉 to commit vnto this writing For as I haue often said I haue giuen all diligence to learne of euerie man that knew these matters and exactlie to search them out that I might write nothing beside the truth But I saied vnto Eudemon or that blessed man your counsell Sir hath brought into the Church God knoweth what or no. But I see that you haue giuen occasion that one should not reprehend an others sinnes nor to obserue that precept of the Apostle which saieth Communicate not with the vnfruitfull workes of darkenes but rather reprooue them But of these matters sufficient Sozomenus Lib. 7. Cap. 16. reporteth the matter after this manner About this time Nectarius which gouerned the Church of Constantinople was the first that would no longer permit that priest which was appointed for them that repented And him followed al most al other Bishops Now this matter what it is or whence it began or for what cause it ceased diuerse men report diuerselie I will declare what I thinke For seeing not to sinne at all it is a matter more diuine then agreeable to mans nature and that God hath commaunded to graunt pardon to them that repent although they offend often times and in refusing to confesse sinnes the debt groweth more burthenous as it is like it was thought good among the priestes of olde time that as it were in an open theater vnder the witnesse of the multitude of the Church men should declare their sinnes And for this purpose they appointed a priest or elder of the best conuersation continent of speach wise to whome they came which had sinned and confessed such things as they had committed in their life And he according to euerie mans sin after he had appointed a mulct what he ought to doe or to abide absolued them when they had performed their penaltie by themselues But as for the Nouatians which made no account of repentance needed not this matter But in other sects of heretikes it is obserued euen vntill this time And it is diligintlie obserued in the westerne Churches and especiallie in the Church of the Romans For there is a certein open place appointed for them that are in exercise of repentance For they stand with heauie cheere and as it were sorowing And when the seruice of God is ended being not made partakers of those things that are lawfull for the holie ones with weeping lamentation they cast themselues downe flat vpon the earth the Bishop beholding them runneth to them weeping and likewise falling vpon the earth the wholl multitude of the Church is then filled with mourning and weeping Then first the Bishop riseth vp and lifteth vp the sinners that lie on the ground after he hath praied as it is meetes for the penitents that haue sinned he dismisseth them Then euerie one of them willinglie afflicting himselfe either with fastings or abstinēce from washings or certein meats or with other things that are enioyned thē cōtinueth a seaso so long as the Bishop hath appointed vnto him And at the time appointed after he hath payed as it were a certaine debt he is released of the punishment of fin and com meth into the congregation with the rest of the people These things the priests of Rome obserue euen vntill our daies But in the Church of Constantinople the priest or elder that was appointed ouer the penitent did exercise that office vntill ā certein noble woman being appointed by the priests to fast and pray to God for those sinnes which she had declared while she continued in the Church for this purpose confessed that shee had committed fornication with a Deacon whereof the multitude hauiug vnderstanding was sore greeued for defiling the Church and it was an exceeding great slaunder vnto the whol cleargie Nectarius beeing in doubt how to handle this matter that had happened first depriueth the fornicator of his ministerie And beeing counselled by certein men to permit euerie man as his conscience serued him and as he might be bolde to cōmunicate the mysteries he caused the priest to giue ouer that was appointed for repentance and from that time this custome taking holde hath hetherto continued Now I thinke the auncient grauitie and precisenes hauing begon by litle and litle to fall awaie into a diuerse and negligent custome seeing before as I suppose the offences were lesse both through shame of them which declared their owne transgressions through the precisenes of them that were appointed iudges in this case And for the same cause I gather that the Emperour Theodosius prouiding for the good name grauitie of the Churches made a law that women should not be admmitted to the ministerie of god except they had children and were aboue threescore yeares old according to the expresse cōmaundement of the Apostle and to expell out of the Churches those women that were shorne in the head to depriue such Bishops from their Bishoppricke which did admit any such women The storie beeing as I haue set it forth out of the reporte of the Ecclesiasticall writers now let vs see how sincerely you handle the matter and report thereof at
of the Primitiue Church or to disprooue Beatus Rhenanus which denieth the same accusing both the noueltie and and the tyranie thereof and the danger that mens consciences haue beene in through it beside manie other knowne inconueniences ALLEN But now if you conferre with the Fathers of all ages and of euerie notable Church touching this confession to Gods Priests you may beginne if you list euen at this daie and driue vp both the trueth of the doctrine and the perpetuall practise thereof euen to the Apostles time In the late holie Council holden at Trent both the doctrine is confirmed and declared with all grauitie and also the aduersaries of that sacrament and the misconstructers of Christes wordes of remission to pertaine to preaching of the Gospell not to the verie act of absolution be by the consent of all Catholike states of the Christian world accursed excommunicated It was at Furence also decreed in a most generall assemblie of both the Latine and Greek Church that as wel the whol sacrament of penance as that especiall part which is called confession was of Christes institution In the great councell holden at Lateran there is so plaine charge giuen to euerie Christian to confesse his sinnes either to his owne ordinarie Parochian or to some other Priest that hath by him or otherwise authoritie and iurisdiction ouer the penitent that Protestantes affirme albeit verie false'y that confession was first instituted in the said Councel and this was more then three hundred yeares since And foure hundred yeares before that in a Prouinciall Councell that was kept at Vormacia there is a Canon made concerning the qualities of the priests that are constituted to be confessours and Penitentiaries where it is commaunded that they be such Qui possunt singulorum causas originem quoque modum culparum sigillatim considerare examinare That can particularlie trie out and examine the causes of euerie offender the manner and ground of their faultes FVLKE We are so well accquainted with your often bragges of Fathers and Councells that we neuer start for them seeing we knowe you haue nothing but the drosse of the latter times to cast at vs. For the Councell of Trentes decree we esteeme it as it is worthie being made by a few buckeram Bishoppes of Italie and some other Epicurian prelates of other countries to patch vp rather then to repaire the ruines and decaies of the kingdome of Antichrist In the late Councel of Florence I remember nothing decreed of this matter neither doe you note where we should finde it In the Lateran Councell that was kept litle more then 300. yeares since the Protestantes doe trulie affirme that the necessitie of auricular confession was first imposed vpon men of the Romish Church For in the councell of Wormes which you saie was 400 yeares elder there is neuer a word of confession or confessor but of wife consideration to be had of them that did penance by which are ment open offenders that did open pennance neither are you able to prooue the contrarie Paenitentibue saith the Canon serundum differentiam peccatorum c. To the penitents or such as doe penance let penance be decreed by the iudgement of the Priest according to the difference of their sinnes Therefore in giuing penance the Priest ought seuerallie to consider the causer of euerie one the beginning also manner of the faulies and diligentlie to examine and manifestlie to know the affection and sighings of the offenders also to consider the qualities of the times persons of the places ages that according to the consideration of the places ages or times or according to the qualitie of the offences the groning of euery offendor he turne not his eies from the holie rules Thus sarre the Canon after which follow the rules of penance to be apointed for diuers kindes of offences as for him that hath killed a Priest a pagane his parents or brother or for him that hath slain a man in his madnes or against his will and such like whereby it appeereth that the Canon was made for penance to be enioyned to publike offenders and not to compell men to confesse their secret sinnes ALLEN Which decree is borowed word for word almoste out of the last Canon of Constantinople Councell called the sixth generall which was long before all the forsaid Synodes Their discourse is long vpon the Priestes dutie which shoulde sitte on confessions whome they instruct by these wordes Oportebit qui facultatem absoluendi ligandi à Deo receperunt peccati qualitatem speculentur peccatoris promptitudinem ad reuersionem vt sic medicamentum admoueant aegritudini aptum ne si de peccato sine discrimine statuant aberrent à salute aegrotantis Those that haue receiued of our Lorde power to loose and binde must trie out the qualitie of euerie fault and the readines of the offender to returne vnto vertue that they maie prouide a medicine meet to the maladie lest if they should without distinct knowledge of their sinne giue iudgement they should erre in poruiding health for the sicke person By which Councell kept in Constantinople you maie easelie gather that neither confession was euer omitted by the lawe nor the common Penitentiarie long abrogated out of Constaninople Church And when I name these decrees of so manie generall Councels in diu rfe ages I do not onelie call them generallie to witnesse for my cause which were inough seeing euerie determination there passeth as by the sentence of the holie Ghoste and Christes owne iudgement of whose presence such hotie assemblance is assured but I appeale to eueric holy Bishop Priest and Prince of the world that agreed to the same and were there assembled euerie of which was of more experience learning and vertue or at the least of more humilitie then all our aduersaries aliue But now if you go to trie other the learned writers of all times for the practize of this point then our labour shall be infinite but our cause more strong and 〈◊〉 aduersaries sooner confounded I need not for that practize name the learned schoolemem of excellent capacitie in deepe mysteries because they were so late and because Heretikes can not denie but they are all vndoubtedlie against them and euerie one for vs Thomas Aquinas is ours Dionysius is ours I meane the Carthusian If anie man doubt of Saint Bernard let him reade the life of Malachie whome he praiseth sor bringing into vre the most profitable vse of confession in the rude partes of Ireland Saint Bede is prooued before not onelie to haue allowed confession to the Priest but to haue expounded Saint Iames wordes of confession for the sacrament of pennance and vttering our sinnes to Gods Ministers And he recordeth that in our Countrie of England before his daies confession was vsed to a Priest Whereof as also os pennance and satisfaction there is an example or two in the
som Bishops that were to easie in graunting reconciliation to greeuous offenders partlie to meete with the hyporisie of manie sinners which vpon hope to be easily receiued made lesse account to become offenders cast out of the Church Andhereof came those seuere canons of the Ancyrane councell which were soone afterward somwhat mitigated in the Nicen councell and charge giuen to the Bishop to deale more gently with them that shewed great tokens of repentance before their time of penance expired Abomnibus verò illud praecipué obseruetur vt animus eorum fructus poenitentiae attendatur But let this be chiefelie obserued of all men that their minde and their fruite of repentance be considered Wherby they declare for what cause such time of penance was prescribed namelie by the fruites of repentance to make triall whether men were truelie penitent for their sinnes and meete to be receaued againe into the congregation or no. The councell of Carthage aster that perceiuing manie inconueniences to arise by those certaine prescript times of penance decreed Vt poenitentibus secundùm peccatorum differentias episcopi arbitrio poenitentiae tempora decernantur That times of repentance by the discretion of the Bishop should be appointed vnto them that doe penance according to the differences of their sinnes but that there remaineth for the satisfying of Gods iustice some temporall scourge after eternall paines by deadlie sinnes deserued be forgiuen with the sinnes themselues we know not out of the scriptures but the contrarie namelie that these sinnes being forgiuen and Gods iustice throughlie satisfied in Christ there remaineth no temporall punishment due for the sinnes forgiuen but sometimes a mercifull and fatherly chastisment which is not in anie mans power to release or remit but when it pleaseth the father of his wisdome and clemency to take it awaie ALLEN And therefore S. Augustine saith of the Churches vsage in prescribing penance thus Sed neque de ipsis criminil us quamlibet magnis remittendis in Sancta Ecclesia Dei desperanda est misericordia agentibus poenitentiam secundùm modum sui cuiusque peccati auia plerunque dolor alterius cordis occultus est alteri rectè constituuntur ab iis qui Ecclesiae praesunt tempora poenitentiae vt fiat etiam satis Ecclesiae in qua peccata remittuntur Euen for sinnes being neuer so greeuous and great we maie not dispaire of Gods mercie nor of reneission to be had in the Church marie alwaies presupposed that the offenders must doe penance according to the quantitie and greeuousnes of their offences And because often it chaunceth that the sorrow of mans hart wherein much standeth is vnknowne to other men it is verie reasonable that the Church should limite their penance by her gouernour to be accomplished in certaine times and appointed seasons for the answere of the Churches right in which onelie all sinnes be remitted as out of her lappe none at al be forgiuen for any benefit to the partie So saith this doctour of publike penance And of secret satisfaction which nowe is more vsed after confession lest anie man should feare that that were not sufficient to satisfie for the remnant of debt due for mortall sinnes forgiuen thus saith the author of that booke de Eccles. dogm set forth with Saint Augustines name Sed secreta satisfactione solui mortalia crimina non negamus Neither we doe denie but mortall sinnes maie be loosed by secret satisfaction Feare nos the worde satisfaction as though it derogated anie thing to the redemption which is in Christ Iesus It is here and in manie places of S. Augustines workes most common and no lesse vsed of all Catholike writers since Christes time who knew right well that the fruites of Christian penance done in the vertue and force of Gods grace doe applie Christes satisfaction effectuallie to our benefit and not remooue the vse therof from vs. But they haue a faith so solitarie now a daies that it will alpne apprehend what ye list and reach so farre into Christes iustice that her fautors shall haue no need of Christian workes or fruitfull repentance FVLKE Saint Augustine saith to verie good purpose but nothing to the maintenance of your purpose for which you alledge him namelie that temporall punishment is due to Gods iustice for sinne remitted whose saying I maruell why you do so geld that you recite it not whollie as he hath written but that either you would not haue men certainlie know that he speaketh of open penance done for great crimes committed or else you haue cited the place of some other mans credit rather then of your owne reading After he hath said that some man maie liue without crime but no man without sinne his wordes be these Sed neque deipsis criminibus quamlibet magnis remittendis in sancta Ecclesia Dei desperanda est misericordia agentibus poenitentiam secundùm modum sui cuiusque peccati In actione autem poenitentiae vbitae lecrimen commissum est vt is qui commisit a Christi etiam corpore separetur nōtam consideranda est mensura temporis quàm doloris cor enim contritum humiliatum Deus non spernit Verùm quia pierunque dolor ●lterius cordis occultus est alteri neque in aliorum notitiam per verba vel quaecunque alia signa procedit cùm sit coram illo cui dicitur gemitus meus à le nō est absconditus rectè constituuntur ab iis qui Ecclesiae praesunt tempora poenitentiae vt fiat etiam satis Ecclesiae in qua remittuntur ipsa peccata extra eam quippe non remittuntur Ipsa namque propriè Spiritum Sanctum pignus accepit sine quo non remittuntur vlla peccata ita vt quibus dimittuntur consequantur vitam aeternam But neither of those crimes be they neuer so great to be remitted in the holy Church the mercie of God is to be dispaired of to them that repent according to the measure of euery mans sinne But in the doing of penance where such a crime is committed that he which hath committed it is also to be separated from the bodie of Christ the measure of time is not so much to be considered as of the sorrowe for God dispiseth not a contrite and an humbled heart But because often times the sorrow of one mans heart is hidden to an other and commeth not into the knowledge of other men by wordes or other signes whatsoeuer although it be knowne before him to whome it is said my groning is not hid from thee there be rightlie appointed by them that gouerne the Church times of repentance that the Church also maie be satisfied in which those sinnes are remitted for whithout they are not remitted For she hath properlie receaued the pledge of the holie Ghost without whome no sinnes are remitted so that they to whome they are remitted doe obtaine eternall life In these wordes Saint Augustine sheweth plainely that times of penance or repentance were enioyned
breedeth contention and exprobration of mens sinnes Of penance done by Marie Magdelen no auncient authenticall florie doth testifie and if it did it were hard to prooue that this sinnefull woman was Marie Magdelen ALLEN Indeed if we speake exactlie a Pardon doth not so much remit to the penitent anie good worke either freelie done or charged vnto vs by others appointmrnt as it doth release the bonde or debt of penance that where before I was of necessitie bounde to satisfaction for penance of my sinnes I maie now after the debt be remitted paie my penance freely that I maie not appeere vnworthie of other mens reliefe whiles I refuse not to worke also my selfe as a poore member in the wholl mysticall bodie of Christ in the knot whereof his mercie commeth vnto me And if it then so fall out that I by reason of sicknes or short life can not fulfill my penance I shall then departing hence be free by the grace of Christ graunted me in the Indulgence and so be whollie free of such debt as I els should haue supplied in purgatorie in my soule Let no man therefore doe lesse penance for anie pardons sake if his habilitie serue thereunto which is neuer giuen to hinder the fruites of good workes and repentance But where there is before God and our consciences iust cause whie we can not fulfill such necessarie and requisite satisfaction as is enioyned or deserued there we maie be in assured hope that God will confirme the sentence of his seruants Otherwise as Saint Cyprian saith if anie man not thus qualified seeke deceitfullie for a peace or pardon he deceiueth himselfe and Gods priest to who seeth the faces outwardlie of the penitents but the hearts of them God onelie beholdeth and accordieg to the behauiour of their mindes and meanings shall iudge them in the next worlde and amende in their punishment the sentence of his priests FVLKE If you spake exactlie before anie good worke that is inioyned as a penance and satisfaction for sinne is released by a pardon And the Popes declaration which I did latelie set downe out of the glosse affirmeth no lesse vpon his pardon But now to couer the shamefull abuse of the Popes pardons you extenuate the force and validity of them almoste as much as els where you magnified them Canonicall penance which you saide ought to be a rule of secret and shrift penance bindeth no man longer then his life For the Canons graunte a pardon of course at the houre of death euen to them that were excommunicated whereof it followeth that if the Popes pardon release not penance in this life it is good sor nothing As for cases of necessitie are dispensed with all by God himselfe without the Popes or anie mortall mans pardon For no inioyned penance can be of greater band then the rest of the sabbath which yet for necessitie maie be broken as our Sauiour sheweth by the example of Dauid eating the shewe bread which otherwise then in the case of necessitie had beene sacriledge for him to doe Saint Cyprian speaketh of hypocrites which counterfaiting repentance desired to be receiued into the Church from which they were iustlie excluded which if they deceiued the Church by fained repentance yet shoulde not they escape the iudgement of God He speaketh not of receiuing the Popes pardons Iubeleies dispensations absolutions and such like baggage ALLEN God Church though shee be much inclined to mercie yet shee crieth not with the flatterers and false preachers of the worlde peace where there is no peace And of our mother the Church it may well be verified that Saint Augustine spake of God himselfe in the like case Nemini dedit laxamentum peccandi saith he quamuis miserando deleat iam facta peccata si non satisfactio congrua negligatur She hath giuen no man a frreedome to sinne though by mercie she remitteth sinnes alreadie past if competent satisfaction be not neglected So that a Pardon can not well be beneficiall to anie man that neglecteth penance or without all cause omitteth his 〈◊〉 in fulfilling the same though it be exceeding commodious and profitable to him that lacketh time and space to satisfie where of good will and deuout intent he is readie thereunto Therefore I would aduertise all such as haue a Pardon or Indulgence vpon iust and true suggestion obteined for release of their inioyned penance or other deserued paine and thereupon omitte to doe their said satisfaction that they helpe the lack thereof otherwise where their habilitie is the better As if they can not through feebleres or other notorious perceiuing of harme thereby fast for satisfaction of their sinnes then let them supplie that by more liberall almes and charitable reliefe of such as be in necessitie For that kinde of charitie Christ 〈◊〉 charge to the Pharisies for the purging of their sinnes 〈◊〉 signifiesh the recompence of the residue of their paine and necessarie clensing of the remnants of their faults and 〈◊〉 〈◊〉 the remission of the same For almes will not purge deadlie sinne and the verie iniquitie thereof as Saint Augustine well noted in the place last out of him alledged Of the paine temporall then Christ saide giue almes and all is cleere with you But if you can not that waie for lack and insufficiencie then be earnest in praier and continuallie crie out in Pater noster forgiue vs our debtes dimitte nobis debitae nostra and by the Orison not onelie veniall sinnes but also the temporall debt that remaineth for deadlie crimes aster they be remitted and repented for be forgiuen In this case also it is verie good to helpe both by counsell trauell to turne the wicked sinners from their euill waies and to call Heretikes and Schismatikes home to Gods Church and Christes faith For of that worke it is written that it couereth a multitude of sinnes Againe to be daylie and deuoute at the blessed sacrifice of the Masse there with zeale and loue to embrace with Marie Magdalene the holie bodie of our sauiour and often to receiue the same with Zacheus into our house and temple of our bodie in the holie sacrament This moste excellent acte of religion doth wonderfullie diminish the deserued paine for sinne and make vs fitte to receiue fruitfullie the Pardon 's giuen by the Magistrates spirituall in the person of Christ. Or if this in these dismall daies may not be had yet learne at the least as well to lameut the lack of it as to be sorowfull and conirite for thy sinnes for earnest vnfained teares proceeding of loue and deuotion haue purchased many one a pardon Peter wept bitterlie and loued hartelie and therefore he was restored to grace and mercie and after Christ had punished as in way of penance his three denials with a triple demaund of his loue as though he had doubted of his heart towards him as Saint Hilarie Saint Cyrill and other doe inscrpret it he not onelie gaue him a
fert misericordiam saith Saint Chrysostome We haue a meeke master he onelie taketh occasion and sireight he sheweth himselfe whollie to be giuen to mercie He appointeth to punish that they maie see what of iustice their sinne requireth yet he seeketh meanes himselfe that their high priestes and guides maie turne awaie the iniovned plague that they maie learne said the saide holie Doctor that they had their pardon not of their owne merites or deseruings but by Moses Patronage and praiers That you maie see thereby how one member relieueth through Gods mercie his sellowe member that lacked Whereby there appeareth both exceeding iustice much more mercie All his waies truelie be mercie and iudgement to such as loue his testimonies FVLKE Men must needs maruell at yourimpudencie that will defend a necessitie of temporall paine to be suffered by the partie whose sinnes are remitted for satisfying of Gods iustice and yet will haue the same be released without the parties suffering and Gods iustice be answered without the paine of the soule that offended For otherwise the passion of Christ we know is sufficient and effectuall to take awaie all paine because Gods iustice is throughlie satisfied by him You graunt it sufficient and denie it to be effectuall because Gods iustice requireth temporal paine of the partie that offended as well as satisfaction for the sinne ' and eternall paine thereby deserued which hereticall assertion cannot stand with anie pardon or satisfaction by an other how soeuer you goe about the bush in words and shewe of setting forth Gods mercie to reconcile them Neither doth inioyning of ponance by the auncient Church nor Gods owne temporall scourges in this life prooue anie necessitie of suffering for satisfaction of Gods iustice vnsatisfied by the passion of Christ. The temporall scourges after this life you must first prooue that there be such before you can conclude any thing by such Neither hath God a thousand waies to seeke to satisfie him-selfe with his sonnes paines but the onelie mediation and propitiation of his sonne is the waie to satissie his iustice sor sin Neither requireth he the trauell of any man other then the externall ministerie of the Church to applie the paines of his sonne vnto the benefit of sinners which ministerie consisteth in preaching his worde deliuerie of his sacraments and exercising of discipline not in meriting and making satisfaction for sin or in deseruing that Christ satisfaction should be auaileable to take awaie sinne or any paine due sor the same That God hath often giuen mercie and grace at Moses and Aarons request it prooueth not his iustice to be satisfied by Moses or Aarons workes but onelie by Christ in whome all praiers of the saints are effectual or to obtaine mercie either for them selues or for others And when he stirreth vp the iust to stand betwixt him and the people when he should punish he setteth not mans iustice or merites betweene his iustice and the offenders but prouoketh them to seeke mercie and forgiuenes for Iesus Christes sake the onelie Mediator of God and man And that is the meaning of Chrysostome whose wordes you cite and translate at your pleasure but thus they are hom de penit confess Mansuetum habemus dominum solùm occasionem arripere vult mox omnem praese fert misericordiam Nam ne peccantes inulti manentes nos efficeremur deteriores non remisit nobis supplicium sed vidit hoc manifestè quòd peccatis ipsis non minus damnosum sit non puniri propter hoc imponit poenam non exigens supplicium de peccatis sed ad futura nos corrigent Et vt discas quod hoc sit verum audi quid dicatad Mosem dimite me iratus delebeos dimitte me non quod Moseseum retinuerit neque enim loquutus erat ad eum sed silenter astabat sua pro illis oratione non autem supplicacionem ei dare vo lebat quonamilli digna suppliciis comiserant suppliciisque ineuitabilibus punire autem volebat sed miserecorditer quod eos segniores reddebat Viraque autem fecit vs paenam non inferres neque illos faceret ignauiores paena non irrogata Discebant n. quod non sue merito sed Mosis patrocinio iram dominicam effugerint We hau a gentle Lord he onelie wil take an occasion and streight he sheweth forth al mercie For lest we sinning and abiding vnpunisbed should be made worscr he hath not remitted the punishment vnto vs but this he saw manifestlie that it is no lesse hurtful then the sinnes themselues not to be punished for this cause he layeth on vs a paine not exacting punishment for sinnes but correcting vs for the time to come And that thou maiest learne that this is true heare what he saith to Moses Let me alone and in mine anger I will destroie them Let me alone saith he not that Moses did holde him for he had not spoken vnto him But stoode with silence in his praier for them But he would giue him no supplication because they had committed things worthie of punishment and of punishmēt vnauoydeable He meaned to punish but mercifully which made thē more slouthful But these two things he did both that he should not lay punishmēt on them nor make thē more slouth ful because punishmēt was not taken For they learned that not by their own merit but by patronage of Moses they escaped the Lords anger These words of S. Chrysostom do manifestlie declare that the temporall punishment that God laieth vpon his people are not satisfactions of his iustice but corrections of his mercie The patronage of Moses in this place signifieth not the merits of Moses but his praiers and intreatie made for them which are heard for Christes sake and not for the worthines of him that praieth For no man hath accesse to God but onelie in the worthines and merits of Iesus Christ in whome God hath set forth his wonderfull glorie of mercie iustice to the eternall saluation of all his saints which loue his testimonies and vnto whom al his waies are mertie and truth as the Prophet saith Psal. 25. 10. ALLEN And it fareth with our Lord God as it doth with a wise and discreete master towards his seruants or with a father towards his louing children for they will often shew themselues to be rigorous bent to chastice the faults of their seruaunts children and yet themselues of their owne accord will often procure some other to hinder their intended punishments and to take from them as it were by force their children or other offenders euen so standeth it betweene God the children of his chosen Church who though he often iustly shew himselfe angrie and bent to correction neuer the lesse he doth not onelie mercifully remit but procureth him selfe other either patrons or intercessours for whose sakes he maie iustlie by good reason remit After manie threatninges of the citie and people of
fit of the common wealth Besides this he imputeth to those warres the Turkes gaine of Hungary and whatsoeuer calamitie insued thereupon As though the first miserie of Hungary beganne not at the breath of the league with the Turke whereof the Pope was cause The next which fel in Luthers time when Belgrade was taken was long before any wars were mooued by the Protestantes or against them and so was that ouerthrow in which Lewes the King was ouerthrowen and slaine Al other inuasions of Hungarie by the Turk haue beene by occasion of the claime which Ferdinande the Emperours brother made to that kingdome wherein be was resisted by the Vaiuode of Transiluania The cōquest against the Turk that Frarin dreameth of might be atchiued by occasion of his ouerthrow at Malta were not these dissentions in religion I passe ouer as a thing to be wished for rather then loked for vntil God se the good time When all was Poperie and no appearance of dissention in religion the Turke neuerthelesse gained and Christendome went to wracke Therefore moste vnreasonablelie is the Turkes gaine and our losse imputed to the Protestants warres whoe mooue none but such as are necessarie for defence of religion and the common wealth when they are lawfullie called thereunto Likewise the shutting vp of the schoole dores and the solitarines of diuerse vniuersities in Fraunce which is an vsuall effect of warre must be laied to the charge of them whose oppression crueltie and tyrannie inforced those warres That Luther despised the vniuersitie of Louaine and called it a stable of Asset stewes and schoole of the diuell it was not for hatred of good learning but in contempt of those Barbarous doltes which in those daies opposed them selues against the light of the truth Erasmus whome all men knewe to haue deserued verie well of good learning writeth as hardlie of the vniuersitie of Louaine in respect of the multitude of vnlearned sophisters which were in that time as Luther saying there was no place for the muses there where so manie hogges grunted where so manie asses routed so many Camells blattered so many Iaies chattered so many pies prattled But doctor Cox is chardged to answer why the schooles in Oxford were suffered to go downe in King Edwardes time and the ordinarie disputations in Logick and Philosophie were left of Not for contempt of learning I warrant you but either because the Papistes his predecessers had so wasted the vniuersitie stock as it was not sufficient to set them vp or els because those litle celles were thought to be vnsufficient for so famous an vniuersitie and therefore they hoped that through liberalitie of the king or of the nobles a more magnificall building able to receiue the multitude of that vniuersitie should haue beene erected In the meane time the exercises of learning ceased not in euery colledge no nor yet the ordinary disputations inlogick and philosophie were left of but remooued to a more publike place namelie to Saint Maries Church where Master Warde the great professor of philosophie in the hearing of manie yet a liue did exercise the same by meanes of which good learning was as much promoted in King Edwardes time as euer it was before or since Naie saith Frarine they haue set their heades together and fullie agreed among them selues to banish the greeke and latine tongues quite and cleane out of the country O monster of impudencie who hath more deserued of the Greeke Latine Hebrew Caldy Syrian and Arabique tongues then such as haue bene professours of the Gospell Who are found in all places better learned in the tongues then they who haue more care to instruct youth in the knowledge of the tonges then they I knew the vniuersitie of Cambridge in Queene Maries time and this I dare be bolde to saie there are more good Grecians in one of the litle colledges now then was in those daies in the wholl vniuersitie But it is a great confirmation of Frarines or Fowlers senslesse slaunder that a preacher in the diocesse of Sarum beeing ignorant in the Latine tongue thanked God that he had neuer learned that Romish and Papisticall tongue If any such thing were it shewed the folly of one man which might be requited with an hundred mery tales of Sir Ihon Lacklatines in poperie if a man were disposed to blot paper with such bables But their ouerthrow of schooles and vniuersities saith he they excuse by bringing all knowledge into the mother tongue and by inuenting a compendious order of teaching wherby children in short time may profit more then auncient men in many yeares of olde time True it is that much knowledge is brought into the vulgare tongue for the benefit of them which haue not studied the learned languages and the methode of teaching hath found an easie waie in shorte time to great knowledge learning but it is vtterlie false that any such excuse is made for the ouerthrow of schooles and vniuersities which the professours of Christiā religion desire by al meanes to be mainteined and increased as there is manifest experience in all places where our religion is imbraced by publike authoritie When Luther burnt certeine bookes of the Canon law he meant no decay of good learning but protested against the heresie blasphemie of the Pope of which those bookes were full who neuerthelesse most iniuriouslie condemned Luther vnhard burnt his bookes vnconfuted Whatsoeuer Corolostadius did against good learning seeing Frarine confesieth it was misliked by Luther what should the blame therof extend any further then the offendour But Frarine wisheth they had beene satisfied with burning of bookes and had not proceeded to burning of men cutting of throtes tearing chopping in peèces with much foolish amplification of their crueltie in generall tearmes All which might be exemplified more truelie of Popish tyrannie in time of peace then it can be verified of any outrage committed in time of warre allowed by the Princes and captaines of the fielde or by the preachers and teachers of the Gospel But at length he descendeth to some particulars calleth forth Beza to tell him why he went vp to the pulpit in Orlians with his sword by his side and a pistolate in his hand and exhorted the people to shew their manhood rather in killing the papists then in breaking of images al which was reported to him at Orlians Although in time of warre it were not much to be wondered if the peacher especiallie in such places where be manie traiterous enimies as were that time in Orlians should be armed as well as other men yet it hath bene reported vnto me by them which heard dailie Beza preaching at Orlianes that there was no such matter But if he exhorted soldiers to exercise their manhoode against their enimies rather then vpon stokes and stones seing the warre was lawfull and necessarie I see not whie he should be reprehended The rest which followeth wherein he is charged with murther of
bodie burned with the Church wherein he was buried ouerthrowne at Cleris foure leagues from Orleans which is like to haue beene in detestation of idolatry there committed For otherwise if it had beene in hatred of his monument and memorie the Protestants being so long in possession of the towne of S. Dennis two leagues frō Paris would not haue spared so manie monuments of the kings as are there yet to be seene vntouched The burning of K. Frauncis the 2. his heart at Orleans whome he suspecteth to haue bene poysoned by the Gospellers is a fond fable For which he citeth Claudius de sanctes a lying frier of Paris where as if anysuch thing had bin Frarine might haue learned the trueth when he was at Orleans himselfe As for the crime of poysoning was neuer obiected by the papistes themselues of Fraunce neither is there any likelihood seeing it is certaine that he died of an aposteme in his head where of grew an intollerable paine in his eare which after it tooke him being readie to take his iournie left him not vntill life so iooke him The impouerishing of manie welthy townes in Fraunce the slaughter of men and all other incommodities of warre how vniustly he obiecteth vnto the Protestants which were no cause of the warres all indifferent men may iudge though I saie nothing But the pouertie of S. Peter and the riches of our preachers gotten with sacrilegious spoile of Churches were more meete to be obiected to the pope and his proud prelates which by the spoile both of Churches and tounes haue made them selues Lordes of the earth Yet is it most certaine saith Frarine that Beza and his companions stole out of the Churches at Towres 2000. markes in syluer and 1000. markes in gold besides precious stones chaynes and Iewells of greate value and and in so great aboundance of treasure were so gredie that they left not a naile behinde them Which wickednes he doubled by burning the shrine and casting the ashes of Saint Martine into the riuer But Beza himselfe when the like was obiected vnto him by Baldwine the apossata answered that all this is a moste impudent slaunder For he was then at Orleans when the treasure of the canons of Towres was taken not spoiled before sufficient witnesses a goldsmith weighing al things the notaries writing all things by the commaundement of the most Noble Prince of Condie and that for most iust causes as they themselues will testifie which moste misliked that sight All which thinges are testified in publike acts and were alowed after by the kings counsel that no reasonable person may saie that any thing was done vniustly or vnlawfully in so necessary a time And as for the dispersing of S. Martins reliks for which he declameth so tragically Beza confesseth that he aloweth the same by the exampell of the brasen serpent in like manner destroied when it was abused to Idolatry As were thereliques also of S. Iraene S Hylarie to the great dishonour of God and ignominte of those holy men and this supposing they were true reliques But to the intent all men may know what manner of reliques they were the abolishing where of he so pitefullie bewaileth Beza bringeth two or three examples There was at Towres a siluer crosse set with many precious stones which there was worshipped with shameful superstition Among which stones there was an Acates of auncient and curious grauing which after it was brought to Orleans and vewed in his hands which had brought it there was foūd the image of Venus bewailing the death of her minió Adonis slaine with a bore And this stone was that which on goodfridaie was moste deuoutlie kissed of them that crept on their knees to the croslc as the Image of the blessed Virgine Marie There was also brought forth a siluer arme as the case of an holy relique of the Saint which when it was vnclasped in the presence of the Canons themselues by the goldesmith that which was hidden within with maruelous foulding of silkes was brought forth there was 〈◊〉 first a paper which conteined a baudie song written in olde Rithme and within that a Carde commonly called the knaue of Picques or Diamondes At an other place that is at Biturige in an other case of reliques there was found a stick thrust into the naue of a woodden wheele with this magicall or foolish verse written in partchement Quand cesteroüe tournera Celleque i aime in aimeraidest When this wheele shal be turned she that I loue shal loue me and these thinges Beza offereth to proue by fiue hundred witnesses and affirmeth moreouer that a large volume will not suffice to rehearse such shamfull dishonour to God and dilusions of the people Let Frarine therefore crie out as long as he wil against the destruction of Idolatrie compare it with the cruelty of the Panimes mentioned in Eusebius which for hatred of Christian religion raged against the bodies of the saines whom they murdered yet al reasonable men must acknowledge a wonderfull great difference not onely in the facts of them and these but also moste speciallie in the ends But yet againe to returne to Orleans Frarine rehearseth the vncomelie stripping of an honest maide and shamefull groping of her to search if she had hid anie monie aboue the rate of the proclamation to carie priuilie out of the towne about her a foule fact surelie if it were true and worthy to be punished for they might rather haue committed the search of her to honest women But a thousand times more detestable was the violent rauishing of a maid in Picardie by that Popish captaine Monsieur de pontes whose soldiers held the maide til the captaine forced her for indignation whereof shee slewe him with a knife The souldiers slew her with their gunnes And the Pesants of the countrie destroied the souldiers as is testified by a Pamphlet set forth in French and English And yet more monstrous euen in time of the first warres in Fraunce wherof Frarine speaketh was the rage of the Popish women of Prouince against their owne sexe which hauing cast of-al womanhood yea all humanitie like furies of hell ranne about in the night spoiling the houses of the faithfull and such women as they found they dragged through the citie with manie stripes vnto the place which they had appointed for their diuelish crueltie and there they hanged them by the heeles and by thrusting a staffe in their priuiest parts a thing moste shamefull to be rehearsed or heard of in that most beastlie maner murdered them Of this hellish practise the cities of Marciles and Aix are witnesses What witnes Frarine hath of a Traitour as he calleth him by Angiers which to saue his fort from gun-shot hung a noble woman out in a basket I know not but if anie such thing were it was a stratageme or pollicie of warre the like whereof in such cases hath often heretofore bene vsed But that there full purpose was