Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n appear_v conjecture_n great_a 26 3 2.1104 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A97086 The considerator considered: or, A brief view of certain considerations upon the Biblia polyglotta, the prolegomena and appendix thereof. Wherein, amongst other things, the certainty, integrity, and divine authority of the original texts, is defended, against the consequences of athiests, papists, antiscripturists, &c. inferred from the various readings, and novelty of the Hebrew points, by the author of the said Considerations. The Biblia polyglotta, and translations therein exhibited, with various readings, prolegomena and appendix, vindicated from his aspersions and calumnies. And the questions about the punctation of the Hebrew text, the various readings, and the ancient Hebrew character briefly handled. / By Br. Walton. D.D. Walton, Brian, 1600-1661. 1659 (1659) Wing W657; Thomason E1860_1; ESTC R204072 144,833 308

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

i_o have_v not_o fail_v of_o my_o end_n as_o for_o those_o violent_a and_o heady_a spirit_n turba_n gravis_fw-la paci_fw-la etc._n etc._n i_o know_v it_o be_v in_o vain_a to_o think_v of_o satisfy_v they_o or_o to_o hope_v that_o any_o thing_n will_v relish_v with_o they_o save_o what_o be_v ●itted_v to_o their_o own_o distemper_a palate_n for_o as_o espenc_n in_o tit._n 1._o `_o quibus_fw-la os_fw-la putet_fw-la omne_fw-la putida_fw-la sunt_fw-la non_fw-la alimenti_fw-la sed_fw-la oris_fw-la vitio_fw-la xxiii_o i_o shall_v not_o need_v therefore_o to_o apologise_v either_o for_o he_o or_o for_o myself_o in_o publish_v this_o extract_n but_o shall_v observe_v that_o our_o author_n will_v proceed_v in_o his_o usual_a way_n of_o calumny_n for_o first_o he_o can_v make_v it_o appear_v by_o any_o one_o word_n in_o the_o prolegomena_n or_o appendix_n that_o this_o be_v the_o end_n of_o publish_v his_o note_n as_o a_o instance_n of_o gather_v various_a readins_n by_o conjecture_n when_o the_o text_n be_v corrupt_a but_o mere_o because_o of_o his_o great_a and_o general_a learning_n which_o may_v make_v they_o acceptable_a to_o learned_a and_o moderate_a man_n for_o which_o cause_n i_o conceive_v they_o may_v just_o deserve_v a_o place_n among_o the_o collection_n of_o other_o learned_a man_n of_o the_o like_a nature_n which_o be_v here_o exhibit_v nor_o second_o do_v these_o note_n consist_v only_o or_o chief_o upon_o such_o conjecture_n there_o be_v scarce_o one_o or_o two_o in_o the_o whole_a pentateuch_n nor_o do_v he_o go_v mere_o upon_o conjecture_n but_o usual_o upon_o some_o ancient_a translation_n or_o testimony_n of_o ancient_a writer_n and_o reason_n draw_v from_o the_o circumstance_n of_o the_o text_n and_o so_o for_o other_o book_n of_o the_o old_a testament_n the_o most_o of_o they_o be_v critical_a note_n about_o the_o several_a translation_n of_o other_o and_o about_o the_o literal_a sense_n and_o read_n of_o the_o text_n scarce_o one_o or_o two_o of_o the_o keri_n be_v mention_v in_o three_o or_o four_o book_n as_o we_o shall_v show_v anon_o and_o therefore_o not_o serve_v over_o and_o over_o yea_o our_o author_n himself_o p._n 348._o contradict_v what_o he_o say_v p._n 313._o and_o elsewhere_o after_o his_o usual_a manner_n say_v they_o be_v nothing_o less_o than_o various_a readins_n of_o that_o learned_a man_n own_o observation_n and_o therefore_o not_o such_o conjectural_a various_a readins_n as_o he_o say_v be_v bring_v for_o instance_n in_o the_o appendix_n three_o that_o those_o out_o of_o the_o new_a testament_n which_o be_v the_o far_o great_a part_n of_o that_o extract_v be_v various_a readins_n out_o of_o several_a copy_n not_o bare_a conjecture_n with_o his_o judgement_n upon_o they_o and_o the_o reason_n for_o it_o and_o therefore_o our_o author_n may_v cease_v wonder_v how_o these_o few_o sheet_n which_o be_v nothing_o less_o than_o a_o volume_n as_o he_o call_v they_o shall_v come_v under_o the_o name_n of_o various_a readins_n see_v the_o great_a part_n which_o may_v give_v denomination_n to_o the_o whole_a consist_v of_o various_a readins_n of_o the_o new_a testament_n and_o though_o there_o be_v other_o observation_n among_o they_o of_o great_a use_n and_o worth_n yet_o the_o great_a part_n consist_v of_o divers_a reading_n may_v well_o give_v the_o name_n to_o the_o whole_a beside_o it_o be_v not_o say_v in_o the_o title_n that_o they_o be_v all_o various_a readins_n of_o the_o hebrew_n but_o various_a readins_n in_o general_a and_o though_o there_o be_v few_o of_o the_o hebrew_n in_o the_o old_a testament_n yet_o there_o be_v other_o of_o the_o greek_a sept._n symmachus_n theodotion_n and_o aquila_n the_o vulgar_a latin_a and_o other_o translation_n beside_o those_o of_o the_o new_a testament_n and_o therefore_o the_o prolegomena_n need_v no_o such_o way_n as_o be_v by_o he_o surmise_a to_o salve_v a_o difficulty_n which_o be_v not_o four_o the_o publisher_n do_v never_o take_v upon_o he_o to_o defend_v whatsoever_o be_v say_v by_o any_o in_o their_o note_n which_o be_v add_v to_o the_o bible_n he_o be_v not_o bind_v to_o maintain_v all_o that_o nobilius_fw-la lucas_n brugensis_n mr._n young_a or_o any_o other_o have_v say_v in_o any_o of_o their_o observation_n but_o think_v it_o enough_o that_o in_o general_a they_o be_v of_o great_a use_n and_o acceptable_a to_o learned_a man_n who_o know_v how_o to_o make_v use_n of_o they_o &_o that_o to_o satisfy_v the_o desire_n of_o such_o he_o have_v just_a cause_n to_o annex_v they_o to_o this_o edition_n but_o if_o any_o man_n shall_v meet_v with_o some_o thing_n which_o he_o can_v relish_v let_v he_o not_o reject_v the_o gold_n because_o of_o some_o dross_n or_o reject_v the_o wheat_n though_o there_o be_v some_o chaff_n the_o publisher_n profess_v there_o be_v some_o thing_n which_o he_o can_v whole_o subscribe_v to_o yet_o he_o be_v far_o from_o reject_v the_o whole_a or_o think_v it_o therefore_o not_o fit_a to_o be_v publish_v he_o propose_v they_o to_o all_o let_v every_o man_n judge_n as_o he_o think_v fit_a and_o abound_v in_o his_o own_o sense_n whether_o they_o approve_v or_o reject_v more_o or_o few_o it_o shall_v be_v no_o offence_n to_o he_o chap._n vii_o i._o divers_a charge_n upon_o these_o various_a readins_n here_o exhibit_v in_o particular_a ii_o the_o great_a bulk_n of_o they_o that_o they_o be_v serve_v twice_o or_o thrice_o over_o this_o calumny_n answer_v all_o those_o of_o the_o original_a text_n may_v be_v comprise_v in_o two_o or_o three_o sheet_n iii_o neither_o all_o difference_n whatsoever_o nor_o those_o out_o of_o all_o book_n print_v or_o write_v here_o collect_v the_o vast_a untruth_n of_o this_o charge_n show_v for_o the_o hebrew_n iu._n and_o the_o greek_a v._o the_o compare_v of_o many_o copy_n useful_a vi_o practise_a by_o other_o and_o commend_v by_o origen_n hierom_n erasmus_n beza_n camerar_n nobilius_fw-la stephanus_n etc._n etc._n vii_o the_o ●r●at_a use_n of_o collect_v various_a readins_n out_o of_o several_a copy_n viii_o to_o prevent_v future_a mistake_n ix_o practise_a by_o the_o jew_n x._o approve_v by_o buxtorf_n xi_o his_o critica_fw-la sacra_fw-la now_o printing_n at_o basil_n the_o title_n page_n send_v over_o xii_o the_o difference_n of_o the_o keri_n and_o ketib_n in_o sundry_a edition_n not_o by_o mistake_n of_o the_o printer_n xiii_o the_o difference_n of_o divers_a print_a copy_n show_v in_o some_o instance_n fourteen_o the_o great_a use_n of_o the_o two_o catalogue_n of_o the_o keri_n and_o ketib_n not_o twice_o mention_v to_o increase_v the_o bulk_n xv._n that_o the_o copy_n be_v some_o of_o they_o the_o ancient_a in_o the_o world_n they_o be_v all_o sufficient_o alter_v xvi_o of_o beza_n copy_n xvii_o the_o ms._n of_o emanuel_n college_n in_o cambridge_n the_o adversary_n mistake_n that_o morinus_n be_v a_o aspire_a jesuit_n that_o ben_n chajim_v correct_v the_o impression_n of_o faelix_fw-la pratensis_n etc._n etc._n xviii_o that_o divers_a difference_n of_o copy_n be_v omit_v the_o publisher_n not_o bind_v to_o give_v a_o judgement_n of_o those_o exhibit_v xix_o in_o this_o edition_n together_o with_o the_o chief_a translation_n be_v exhibit_v the_o best_a and_o ancient_a copy_n the_o mss._n account_v great_a treasure_n in_o private_a library_n now_o put_v into_o every_o man_n hand_n i._o beside_o these_o general_n there_o be_v divers_a thing_n which_o he_o find_v fault_n with_o in_o those_o particular_a readins_n here_o exhibit_v in_o the_o last_o volume_n which_o we_o must_v consider_v before_o we_o pass_v from_o this_o head_n of_o various_a readins_n he_o be_v offend_v with_o their_o multitude_n and_o great_a bulk_n question_n the_o antiquity_n and_o goodness_n of_o the_o copy_n and_o the_o fidelity_n of_o the_o collector_n be_v angry_a that_o they_o be_v bare_o propound_v and_o no_o choice_n make_v nor_o judgement_n give_v on_o they_o of_o all_o which_o in_o order_n first_o for_o the_o bulk_n he_o say_v he_o be_v startle_v at_o this_o bulkie_a collection_n p._n 146._o p._n 188._o what_o a_o bulk_n or_o heap_n they_o be_v now_o swell_v to_o we_o see_v in_o the_o appendix_n so_o p._n 206._o and_o 349._o a_o spurious_a brood_n that_o have_v spawn_v itself_o over_o the_o face_n of_o so_o much_o paper_n as_o p._n 192._o yea_o what_o ever_o vary_v word_n syllable_n or_o tittle_n can_v be_v bring_v to_o hand_n wherein_o any_o book_n though_o but_o of_o yesterday_o vary_v from_o the_o common_a receive_v copy_n though_o manifest_o a_o mistake_n superfluous_a or_o deficient_a inconsistent_a with_o the_o sense_n of_o the_o place_n yea_o barbarous_a be_v present_o impose_v upon_o we_o as_o a_o various_a read_n ibid._n so_o p._n 194._o all_o difference_n whatsoever_o that_o can_v be_v find_v in_o any_o copy_n print_v or_o otherwise_o be_v equal_o give_v out_o yea_o p._n 194._o it_o
apollodorus_n the_o athenian_a of_o chrysippus_n his_o write_n that_o if_o one_o shall_v take_v away_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d all_o that_o be_v either_o none_o of_o his_o own_o or_o nothing_o to_o the_o purpose_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o will_v be_v empty_a of_o all_o matter_n for_o there_o be_v scarce_o any_o thing_n true_a or_o useful_a concern_v the_o subject_n here_o dispute_v which_o be_v not_o former_o say_v in_o those_o prolegomena_n nor_o any_o thing_n concern_v the_o same_o which_o be_v add_v by_o the_o adversary_n as_o his_o own_o which_o be_v not_o sufficient_o confute_v in_o the_o same_o proleg_n not_o to_o mention_v the_o incoherence_n of_o the_o thing_n here_o handle_v the_o whole_a be_v rudis_fw-la indigestaque_fw-la mole_n a_o confuse_a heap_n of_o independency_n vii_o in_o these_o consideration_n we_o be_v tell_v of_o a_o new_a plot_n or_o design_n among_o protestant_n after_o they_o be_v come_v out_o of_o rome_n a_o design_n which_o they_o dare_v not_o public_o own_o pag._n 329._o the_o leprosy_n of_o papist_n cry_v down_o the_o original_a text_n be_v break_v forth_o among_o protestant's_n with_o what_o design_n to_o what_o end_n or_o purpose_n he_o know_v not_o god_n know_v and_o the_o day_n will_v manifest_v epist_n pag._n 14._o that_o this_o design_n be_v own_v in_o the_o prolegomena_n to_o the_o bible_n and_o in_o the_o appendix_n that_o they_o print_v the_o original_a and_o defame_v it_o gather_v up_o translation_n of_o all_o sort_n and_o set_v they_o up_o in_o competition_n with_o it_o epist_n p._n 9_o that_o they_o take_v away_o all_o certainty_n in_o and_o about_o all_o sacred_a truth_n epist_n p._n 25._o that_o there_o be_v nothing_o leave_v unto_o man_n but_o to_o choose_v whether_o they_o will_v turn_v papist_n or_o atheist_n epist_n p._n 9_o that_o there_o be_v gross_a corruption_n befall_v the_o original_n which_o by_o the_o help_n of_o old_a translation_n and_o by_o conjecture_n may_v be_v find_v out_o and_o correct_v pag._n 205._o as_o pernicious_a a_o principle_n as_o ever_o be_v fix_v upon_o since_o the_o foundation_n of_o the_o church_n of_o christ_n epist_n p._n 21._o that_o it_o be_v the_o foundation_n of_o mahumetanisme_n the_o chief_a and_o principal_a prop_n of_o popery_n the_o only_a pretence_n of_o phanaticall_a antiscripturist_n and_o the_o root_n of_o much_o hide_a atheism_n in_o the_o world_n p._n 147._o that_o he_o fear_v the_o pretend_a infallible_a judge_n or_o the_o depth_n of_o atheism_n lie_v at_o the_o door_n of_o these_o consideration_n p._n 161._o that_o they_o be_v enough_o to_o frighten_v unstable_a soul_n into_o the_o arm_n of_o a_o infallible_a guide_n p._n 196._o that_o these_o various_a translation_n as_o upon_o trial_n they_o will_v be_v find_v to_o be_v be_v such_o as_o many_o will_v be_v ready_a to_o question_v the_o foundation_n of_o all_o p._n 207._o and_o therefore_o he_o have_v rather_o all_o translation_n shall_v be_v consume_v out_o of_o the_o earth_n p._n 318._o then_o such_o a_o figment_n shall_v be_v admit_v that_o set_v aside_o two_o thesis_n there_o be_v no_o opinion_n ventilate_v among_o christian_n tend_v to_o the_o depression_n of_o the_o worth_n and_o impair_n the_o esteem_n of_o the_o heb._n copy_n which_o be_v not_o direct_o or_o by_o just_a consequence_n own_v in_o these_o prolegomena_n p._n 205._o hence_o be_v these_o tragical_a exclamation_n of_o dreadful_a distemper_n which_o may_v well_o prove_v mortal_a to_o the_o truth_n of_o the_o scripture_n pag._n 314._o of_o horrible_a and_o outrageous_a violence_n offer_v to_o the_o sacred_a verity_n p._n 315._o that_o man_n take_v upon_o they_o to_o correct_v the_o scripture_n pag._n 344._o to_o correct_v the_o word_n of_o god_n p._n 180._o these_o be_v some_o of_o the_o expression_n use_v by_o the_o author_n of_o the_o consideration_n who_o yet_o write_v with_o all_o christian_a candour_n and_o moderation_n of_o spirit_n p._n 151._o candid_o for_o the_o sake_n and_o pursuit_n of_o truth_n with_o a_o mind_n free_v from_o all_o prejudice_n and_o disquiet_v affection_n p._n 155._o now_o those_o dangerous_a principle_n about_o which_o all_o this_o stir_n be_v make_v be_v chief_o reduce_v to_o two_o though_o many_o be_v pretend_v 1._o that_o the_o hebrew_n point_n that_o be_v the_o modern_a form_n now_o use_v not_o the_o vowel_n &_o accent_n themselves_o which_o be_v acknowledge_v to_o be_v coeve_v with_o the_o other_o letter_n &_o that_o the_o read_n of_o the_o text_n be_v never_o arbitrary_a but_o the_o same_o before_o and_o after_o the_o punctation_n be_v devise_v and_o fix_v by_o the_o masorite_n about_o five_o hundred_o year_n after_o christ_n 2._o that_o there_o be_v various_a reading_n in_o the_o old_a and_o new_a testament_n both_o in_o the_o hebrew_n and_o greek_a by_o the_o casual_a mistake_n of_o transcriber_n yet_o in_o matter_n of_o no_o moment_n which_o by_o compare_v ancient_a cop●es_n may_v be_v find_v out_o and_o in_o some_o case_n out_o of_o ancient_a translation_n and_o when_o they_o be_v discover_v the_o true_a read_n may_v be_v restore_v hence_o be_v infer_v the_o uncertainty_n of_o all_o divine_a truth_n that_o the_o scripture_n be_v corrupt_a etc._n etc._n and_o hence_o be_v those_o fear_n and_o jealousy_n epist_n pag._n 19_o which_o how_o just_o deducible_a from_o these_o or_o any_o other_o principle_n in_o the_o prolegomena_n or_o appendix_n shall_v hereafter_o appear_v in_o the_o mean_a time_n our_o author_n practice_n what_o quintilian_n say_v of_o some_o roman_a orator_n who_o do_v causarum_fw-la vacua_fw-la convitis_fw-la implere_fw-la and_o instead_o of_o argument_n load_v his_o adversary_n with_o reproach_n like_o that_o soldier_n in_o darius_n his_o army_n mention_v by_o plutarch_n who_o instead_o of_o fight_v with_o his_o hand_n employ_v his_o tongue_n in_o rail_v upon_o alexander_n whereupon_o the_o general_n strike_v he_o with_o his_o lance_n and_o tell_v he_o he_o hire_v he_o to_o fight_v and_o not_o to_o rail_v who_o those_o protestant_n be_v that_o concur_v with_o the_o prolegomena_n in_o those_o principle_n the_o adversary_n be_v ashamed_a to_o mention_v though_o he_o know_v they_o be_v at_o large_a cite_v in_o the_o prolegomena_n because_o their_o very_a name_n will_v have_v spoil_v his_o whole_a project_n and_o make_v his_o charge_n appear_v a_o mere_a calumny_n they_o be_v no_o other_o concern_v the_o novelty_n of_o the_o hebrew_n punctation_n than_o luther_n zuinglius_fw-la brentius_n pelican_n oecolampadius_n calvine_n beza_n musculus_fw-la paulus_n fagius_n mercer_n cameron_n chamier_n piscator_fw-la scaliger_n casaubon_n de_fw-fr dieu_fw-fr grotius_n capellus_n erpenius_n sixtinus_n amama_n salmasius_n schickard_n martinius_n also_o rivet_n spanhemius_fw-la fest_n hommius_n as_o appear_v by_o their_o epistle_n to_o capel_n in_o his_o defensio_fw-la criticae_fw-la etc._n etc._n and_o among_o ourselves_o archbishop_n usher_n bishop_n prideaux_n mr._n selden_n mr._n mead_n mr._n eyres_n and_o many_o other_o not_o to_o name_v those_o now_o live_v the_o most_o eminent_a divine_n that_o have_v appear_v in_o the_o protestant_a cause_n and_o most_o zealous_a defender_n of_o the_o purity_n and_o authority_n of_o the_o original_a text_n or_o the_o chief_a linguist_n that_o this_o age_n have_v produce_v and_o best_o skill_v in_o the_o hebrew_n and_o other_o oriental_a learning_n and_o for_o that_o other_o point_n of_o various_a lection_n not_o only_o the_o same_o man_n but_o all_o other_o general_o which_o will_v believe_v their_o eye_n two_o or_o three_o except_v grant_v the_o same_o which_o the_o author_n of_o the_o prolegomena_n do_v and_o that_o without_o any_o prejudice_n to_o the_o certainty_n or_o divine_a authority_n of_o scripture_n as_o be_v show_v at_o large_a in_o the_o prolegomena_n and_o shall_v hereafter_o be_v make_v manifest_a yea_o our_o adversary_n himself_o frequent_o confess_v the_o same_o and_o say_v that_o ocular_a inspection_n make_v it_o manifest_a that_o there_o be_v various_a reading_n both_o in_o the_o old_a testament_n and_o the_o new_a and_o it_o be_v confess_v there_o have_v be_v fail_n in_o the_o transcriber_n who_o have_v often_o mistake_v and_o that_o its_o impossible_a it_o shall_v be_v otherwise_o &c_n &c_n p._n 165_o 191._o 178._o 296._o whereby_o he_o make_v himself_o evident_o guilty_a of_o the_o crime_n which_o he_o unjust_o charge_v upon_o other_o and_o of_o those_o consequence_n which_o he_o infer_v on_o the_o behalf_n of_o papist_n atheist_n antiscripturist_n etc._n etc._n and_o so_o overthrow_v that_o which_o he_o will_v seem_v to_o contend_v for_o viz._n the_o certainty_n and_o supreme_a authority_n of_o scripture_n and_o therefore_o i_o may_v say_v unto_o he_o ex_fw-la ore_fw-la tuo_fw-la out_o of_o thy_o own_o mouth_n shall_v thou_o be_v judge_v and_o use_v the_o word_n of_o the_o apostle_n rom._n 2._o 1._o wherefore_o thou_o be_v unexcusable_a o_o man_n that_o condemne_v another_o for_o hereby_o thou_o condemne_v
truth_n which_o he_o pretend_v to_o v._o and_o though_o it_o have_v be_v the_o hard_a hap_n of_o the_o prolegomena_n &_o appendix_n to_o come_v out_o when_o his_o treatise_n be_v ready_a to_o be_v print_v which_o have_v procure_v all_o this_o trouble_n to_o himself_o and_o the_o reader_n yet_o be_v there_o such_o a_o necessity_n of_o the_o publish_v his_o treatise_n divers_a person_n of_o great_a learning_n and_o judgement_n think_v his_o pain_n may_v very_o well_o have_v be_v spare_v and_o that_o instead_o of_o prove_v the_o divine_a authority_n of_o the_o scripture_n he_o have_v much_o weaken_v it_o and_o what_o in_o he_o lie_v shake_v the_o very_a foundation_n of_o religion_n while_o he_o reject_v that_o main_a argument_n to_o prove_v the_o scripture_n to_o be_v from_o god_n pag._n 103_o 104._o viz._n the_o miracle_n wrought_v by_o moses_n and_o christ_n the_o prophet_n and_o apostle_n to_o confirm_v their_o doctrine_n bring_v down_o to_o we_o by_o the_o undoubted_a testimony_n and_o universal_a tradition_n of_o the_o church_n of_o christ_n the_o most_o infallible_a and_o great_a of_o all_o humane_a testimony_n and_o next_o to_o that_o which_o be_v immediate_o divine_a and_o stick_v not_o to_o affirm_v that_o the_o alcoran_n may_v vie_v miracle_n and_o tradition_n with_o the_o scripture_n p._n 105._o and_o that_o there_o be_v no_o more_o reason_n to_o believe_v those_o who_o have_v receive_v that_o tradition_n and_o plead_v they_o have_v it_o before_o and_o against_o they_o who_o profess_v they_o have_v no_o such_o report_n deliver_v they_o from_o their_o forefather_n p._n 108._o nor_o have_v we_o more_o inducement_n to_o give_v credit_n to_o their_o assertion_n then_o to_o a_o like_a number_n of_o man_n hold_v out_o a_o tradition_n utter_o to_o the_o contrary_a that_o be_v why_o we_o shall_v believe_v the_o testimony_n of_o the_o whole_a christian_a church_n in_o this_o point_n before_o the_o testimony_n of_o jew_n pagan_n and_o mahumetanes_n to_o the_o contrary_a p._n 110._o and_o while_o he_o ground_n all_o upon_o the_o inward_a light_n of_o the_o scripture_n itself_o which_o though_o it_o serve_v to_o confirm_v the_o faith_n of_o believer_n yet_o in_o the_o question_n how_o we_o come_v to_o know_v the_o scripture_n to_o be_v from_o god_n we_o know_v be_v by_o great_a and_o learned_a protestant_a divine_n not_o allow_v as_o a_o convince_a argument_n in_o this_o case_n i_o submit_v it_o to_o the_o judgement_n of_o all_o man_n of_o common_a reason_n and_o judgement_n whether_o here_o be_v not_o a_o fair_a pretence_n for_o atheist_n and_o sanaticall_a antiscripturist_n to_o reject_v the_o scripture_n when_o they_o find_v the_o argument_n from_o the_o miracle_n and_o universal_a tradition_n reject_v by_o some_o and_o that_o of_o the_o inward_a light_n of_o the_o scripture_n which_o be_v here_o say_v to_o be_v all_o the_o divine_a evidence_n that_o god_n be_v willing_a to_o grant_v we_o or_o can_v be_v grant_v we_o or_o be_v any_o way_n needful_a for_o we_o p._n 34._o and_o that_o there_o be_v no_o need_n of_o any_o further_a witness_n or_o testimony_n p._n 56._o not_o admit_v as_o sufficient_a by_o other_o and_o whether_o they_o may_v not_o with_o more_o colour_n deduce_v their_o conclusion_n against_o the_o scripture_n from_o these_o assertion_n of_o he_o then_o from_o any_o thing_n in_o the_o prolegomena_n or_o appendix_n for_o where_o they_o find_v he_o affirm_v that_o there_o be_v no_o way_n to_o know_v the_o scripture_n to_o be_v from_o god_n but_o it_o be_v own_o light_n and_o find_v this_o deny_v by_o learned_a divine_n of_o all_o side_n they_o have_v some_o colour_n to_o conclude_v that_o there_o be_v no_o way_n at_o all_o to_o prove_v their_o divine_a original_a and_o so_o to_o reject_v they_o vi_o again_o he_o write_v p._n 159._o and_o 160._o that_o in_o all_o these_o thing_n it_o be_v know_v to_o all_o man_n there_o be_v no_o new_a opinion_n coin_a or_o maintain_v by_o the_o prefacer_n to_o these_o bibles_n but_o that_o all_o have_v be_v maintain_v by_o sundry_a learned_a man_n and_o that_o if_o they_o have_v be_v keep_v in_o man_n private_a write_n he_o shall_v not_o have_v think_v himself_o or_o his_o discourse_n concern_v in_o they_o but_o because_o they_o be_v lay_v as_o the_o foundation_n of_o the_o usefulness_n of_o the_o bibl._n polygl_n and_o because_o of_o the_o authority_n which_o they_o may_v gain_v thereby_o and_o because_o as_o p._n 152._o these_o private_a opinion_n as_o he_o call_v they_o be_v impose_v with_o too_o much_o advantage_n on_o the_o mind_n of_o man_n by_o their_o constant_a neighbourhood_n unto_o canonical_a truth_n therefore_o he_o must_v needs_o appear_v against_o they_o here_o he_o speak_v plain_o what_o be_v the_o true_a cause_n of_o these_o consideration_n the_o biblia_fw-la polyglotta_n be_v the_o butt_n against_o which_o his_o arrow_n be_v aim_v and_o these_o opinion_n about_o the_o hebrew_n punctation_n and_o various_a readins_n have_v not_o be_v consider_v nor_o meddle_v with_o but_o for_o that_o work_n to_o which_o they_o be_v adjoin_v which_o because_o it_o be_v always_o malign_v by_o himself_o and_o some_o other_o of_o his_o party_n therefore_o he_o take_v occasion_n to_o quarrel_v with_o these_o matter_n that_o so_o he_o may_v bring_v the_o more_o obloquy_n upon_o the_o whole_a and_o make_v it_o the_o more_o suspect_v among_o the_o vulgar_a vii_o but_o whereas_o he_o make_v they_o private_a opinion_n which_o now_o be_v join_v with_o a_o public_a work_n may_v pretend_v to_o public_a authority_n he_o be_v much_o deceive_v or_o else_o seek_v to_o deceive_v his_o credulous_a reader_n for_o how_o can_v they_o be_v private_a or_o new_a opinion_n which_o have_v be_v public_o assert_v in_o print_n before_o either_o of_o we_o be_v bear_v and_o have_v be_v and_o be_v still_o maintain_v by_o the_o chief_a and_o learn_a divine_n in_o europe_n and_o the_o best_a skill_v in_o oriental_a learning_n that_o have_v be_v or_o be_v at_o this_o day_n in_o the_o christian_a world_n such_o as_o we_o have_v already_o mention_v cap._n 1._o sect._n 7._o can_v these_o opinion_n be_v count_v private_a which_o have_v be_v and_o be_v public_o assert_v by_o man_n of_o such_o eminent_a worth_n or_o can_v their_o be_v mention_v before_o the_o biblia_fw-la polyglotta_n procure_v they_o more_o credit_n and_o esteem_v than_o the_o venerable_a name_n of_o such_o great_a and_o learned_a man_n with_o who_o the_o publisher_n of_o this_o bible_n and_o those_o that_o assist_v he_o do_v not_o think_v themselves_o fit_a to_o be_v name_v and_o if_o they_o may_v by_o these_o and_o other_o be_v defend_v in_o print_n and_o dispute_v among_o learned_a man_n why_o may_v they_o not_o be_v mention_v here_o and_o why_o may_v not_o the_o publisher_n deliver_v his_o opinion_n in_o these_o thing_n as_o well_o as_o other_o especial_o write_v with_o that_o moderation_n he_o use_v not_o magisterial_o impose_v a_o belief_n upon_o any_o but_o leave_v every_o one_o to_o his_o own_o liberty_n only_o show_v his_o reason_n why_o he_o judge_v one_o opinion_n more_o probable_a than_o another_o viii_o he_o conceive_v he_o have_v a_o fit_a occasion_n to_o speak_v of_o these_o thing_n in_o the_o prolegomena_n to_o this_o work_n for_o see_v the_o hebrew_n text_n be_v the_o foundation_n of_o the_o whole_a fabric_n for_o the_o old_a testament_n what_o be_v more_o proper_a then_o to_o speak_v of_o the_o hebrew_n tongue_n the_o antiquity_n use_n excellency_n and_o preservation_n of_o it_o how_o the_o text_n come_v to_o be_v point_v what_o the_o keri_n and_o ketib_n be_v which_o appear_v in_o most_o hebrew_a bibles_n and_o because_o there_o be_v various_a readins_n both_o of_o the_o old_a and_o new_a testament_n note_v in_o most_o edition_n therefore_o to_o speak_v of_o various_a readins_n whence_o they_o come_v out_o of_o what_o copy_n and_o how_o to_o be_v gather_v and_o to_o add_v to_o what_o other_o have_v do_v out_o of_o some_o ancient_a and_o choice_n mss._n or_o print_v copy_n and_o to_o show_v that_o the_o certainty_n and_o authority_n of_o scripture_n with_o the_o integrity_n of_o the_o original_a text_n be_v not_o impeach_v or_o prejudice_v thereby_o which_o he_o assert_n upon_o such_o foundation_n as_o will_v hold_v and_o not_o upon_o sandy_a ground_n as_o his_o adversary_n do_v which_o will_v not_o stand_v not_o argumentis_fw-la non_fw-la cogentibus_fw-la by_o which_o the_o truth_n be_v more_o prejudice_v than_o by_o confess_v the_o invalidity_n of_o they_o for_o when_o man_n see_v the_o weakness_n of_o they_o they_o think_v we_o have_v no_o better_a to_o rely_v upon_o and_o so_o begin_v to_o question_n and_o doubt_v the_o truth_n of_o all_o ix_o as_o for_o his_o fear_n and_o jealousy_n i_o say_v that_o when_o they_o be_v groundless_a they_o be_v not_o to_o be_v regard_v and_o that_o they_o be_v
those_o which_o they_o count_v obscence_n of_o which_o number_n be_v ten_o which_o can_v not_o proceed_v from_o the_o difference_n of_o copy_n but_o from_o the_o boldness_n and_o superstition_n of_o the_o rabbin_n and_o except_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o have_v a_o peculiar_a consideration_n that_o all_o the_o rest_n come_v from_o variety_n of_o copy_n where_o they_o note_v the_o one_o read_v in_o the_o margin_n not_o dare_v to_o change_v the_o read_n of_o the_o text_n out_o of_o reverence_n to_o the_o antiquity_n of_o their_o copy_n but_o leave_v it_o as_o it_o be_v only_o they_o join_v the_o point_n of_o the_o marginal_a word_n to_o that_o in_o the_o text_n to_o show_v that_o the_o word_n of_o the_o margin_n be_v to_o be_v read_v which_o they_o judge_v the_o better_a read_n xix_o this_o be_v the_o common_a opinion_n and_o judgement_n of_o man_n learn_v in_o these_o matter_n such_o as_o mercer_n drusius_n bertram_n erpenius_n pagett_n piscator_fw-la sixtin_n amama_n etc._n etc._n and_o of_o buxtorf_n himself_o and_o after_o all_o be_v relate_v the_o argument_n of_o capellus_n who_o labour_v to_o prove_v that_o the_o masorite_n gather_v they_o not_o out_o of_o divers_a copy_n but_o by_o their_o own_o critical_a conjecture_n who_o opinion_n be_v dislike_v and_o his_o argument_n answer_v by_o all_o this_o it_o appear_v most_o clear_o that_o our_o adversary_n abuse_v both_o his_o reader_n and_o the_o author_n of_o the_o prolegomena_n with_o palpable_a untruth_n ascribe_v that_o to_o the_o author_n of_o the_o prolegomena_n which_o he_o be_v so_o far_o from_o hold_v that_o he_o maintain_v the_o clean_a contrary_n for_o he_o prove_v that_o the_o keri_n and_o ketib_n be_v not_o critical_a amendment_n of_o the_o rabbin_n but_o various_a readins_n of_o ancient_a copy_n except_o those_o before_o except_v which_o he_o be_v so_o far_o from_o make_v critical_a amendment_n of_o the_o text_n that_o he_o tax_v the_o rabbin_n for_o their_o boldness_n and_o superstition_n therein_o yea_o the_o adversary_n himself_o though_o he_o thus_o write_v yet_o in_o express_a term_n elsewhere_o forget_v what_o he_o have_v former_o say_v acquit_v the_o author_n of_o the_o prolegomena_n from_o this_o calumny_n p._n 305._o that_o they_o be_v all_o or_o most_o of_o they_o keri_n and_o ketib_n critical_a amendment_n of_o the_o rabbin_n be_v not_o allow_v in_o the_o prolegomena_n for_o which_o latter_a part_n of_o his_o determination_n we_o thank_v the_o learned_a author_n and_o p._n 307._o in_o the_o mean_a time_n i_o can_v but_o rejoice_v that_o capellus_n his_o fancy_n than_o which_o i_o know_v nothing_o more_o prejudicial_a to_o the_o truth_n of_o god_n be_v not_o allow_v thus_o we_o see_v we_o be_v still_o accuse_v and_o acquit_v by_o the_o same_o pen_n as_o i_o have_v already_o say_v xx._n after_o these_o he_o tell_v we_o that_o the_o argument_n bring_v against_o the_o divine_a original_n of_o the_o note_n be_v capable_a of_o a_o easy_a solution_n which_o he_o be_v not_o at_o leisure_n as_o yet_o to_o show_v although_o he_o have_v tell_v we_o before_o that_o he_o can_v not_o satisfy_v himself_o about_o the_o original_a of_o this_o variety_n in_o the_o mean_a time_n let_v he_o enjoy_v his_o own_o opinion_n and_o let_v i_o enjoy_v i_o and_o if_o he_o can_v bring_v better_a proof_n for_o the_o divine_a original_n than_o i_o have_v bring_v against_o it_o i_o shall_v acknowledge_v my_o error_n if_o not_o i_o expect_v he_o will_v retract_v he_o and_o some_o other_o thing_n he_o have_v about_o the_o keri_n and_o ketib_n which_o i_o shall_v have_v occasion_n to_o answer_v in_o another_o place_n and_o therefore_o pass_v they_o by_o here_o xxi_o before_o i_o conclude_v this_o chapter_n some_o thing_n must_v be_v add_v concern_v the_o note_n extract_v out_o of_o grotius_n which_o the_o adversary_n say_v be_v bring_v as_o a_o instance_n of_o collect_v various_a readins_n upon_o conjecture_n or_o rather_o of_o correction_n of_o the_o original_a when_o any_o gross_a corruption_n have_v befall_v they_o p._n 159._o 206._o 315._o now_o though_o i_o may_v well_o pass_v over_o what_o be_v here_o charge_v it_o be_v no_o where_o acknowledge_v in_o the_o prolegomena_n that_o the_o original_a text_n be_v corrupt_v but_o the_o contrary_n maintain_v nor_o that_o upon_o mere_a conjecture_n various_a readins_n be_v to_o be_v gather_v as_o we_o have_v already_o show_v and_o therefore_o that_o these_o note_n out_o of_o grotius_n can_v not_o possible_o be_v bring_v for_o any_o such_o end_n yet_o because_o it_o be_v the_o opinion_n of_o some_o learned_a man_n that_o these_o collection_n out_o of_o grotius_n be_v one_o main_a cause_n of_o all_o this_o stir_n against_o the_o biblia_fw-la polyglotta_n i_o shall_v brief_o consider_v what_o he_o object_n upon_o this_o account_n this_o we_o find_v chief_o p._n 313._o and_o 348._o in_o the_o first_o place_n he_o say_v that_o to_o make_v this_o evident_a by_o instance_n we_o have_v a_o great_a number_n of_o such_o various_a lection_n gather_v by_o grotius_n in_o the_o appendix_n he_o wonder_v at_o first_o view_n how_o the_o volume_n shall_v come_v under_o that_o name_n the_o great_a part_n give_v no_o various_a lection_n of_o the_o hebrew_n text_n as_o be_v pretend_v but_o various_a interpretation_n of_o other_o from_o the_o hebrew_n but_o the_o prolegomena_n salve_v this_o seem_a difficulty_n they_o be_v not_o various_a lection_n collect_v out_o of_o any_o copy_n extant_a or_o ever_o know_v to_o have_v be_v extant_a but_o critical_a conjecture_n of_o his_o own_o for_o the_o amendment_n of_o the_o text_n or_o at_o most_o conjecture_n upon_o the_o reading_n of_o the_o word_n by_o translator_n especial_o the_o lxx_o and_o vulgar_a latin_a in_o the_o other_o place_n he_o say_v he_o shall_v not_o much_o concern_v himself_o therein_o they_o be_v nothing_o less_o than_o various_a readins_n of_o that_o learned_a man_n own_o observation_n set_v aside_o first_o the_o various_a lectious_a of_o the_o lxx_o the_o vulgar_a latin_a symmachus_n and_o theodotion_n wherein_o we_o be_v not_o concern_v second_o the_o keri_n and_o ketib_n which_o we_o have_v oftentimes_o over_o and_o over_o in_o this_o volume_n three_o the_o various_a readins_n of_o the_o greek_a and_o occidental_a jew_n which_o we_o have_v also_o elsewhere_o four_o conjecture_n how_o the_o lxx_o or_o vulgar_a latin_a read_v by_o alter_v of_o letter_n only_o five_o conjecture_n of_o his_o own_o how_o the_o text_n may_v be_v mend_v and_o a_o very_a little_a room_n will_v take_v up_o what_o remain_v by_o the_o cursory_a view_n he_o have_v take_v of_o they_o he_o see_v not_o one_o word_n that_o can_v pretend_v to_o be_v a_o various_a lection_n unless_o it_o belong_v to_o the_o keri_n and_o ketib_n or_o the_o difference_n between_o the_o oriental_a and_o occidental_a jew_n xxii_o answer_v i_o be_o not_o ignorant_a with_o what_o a_o envious_a eye_n that_o incomparable_o learned_a man_n the_o miracle_n of_o our_o time_n be_v look_v upon_o by_o all_o our_o novellist_n and_o that_o his_o earnest_a study_n of_o the_o peace_n of_o the_o church_n and_o endeavour_v to_o close_v up_o rather_o than_o to_o make_v wide_o the_o breach_n and_o wound_n of_o christendom_n have_v expose_v he_o to_o the_o malice_n and_o fury_n of_o the_o turbulent_a and_o fiery_a spirit_n of_o all_o side_n i_o shall_v not_o need_v to_o apologise_v for_o he_o what_o height_n of_o learning_n and_o dephth_n of_o judgement_n dwell_v in_o he_o his_o work_n proclaim_v to_o all_o learned_a and_o moderate_a man_n and_o will_v speak_v to_o all_o posterity_n other_o have_v with_o more_o able_a pen_n vindicate_v he_o from_o those_o obloquy_n and_o aspersion_n which_o unreasonable_a man_n have_v cast_v upon_o he_o a_o man_n he_o be_v of_o that_o eminency_n in_o all_o kind_n of_o learning_n divine_a and_o humane_a of_o that_o exact_a judgement_n prudence_n piety_n and_o moderation_n that_o i_o believe_v he_o have_v leave_v few_o equal_n in_o the_o christian_a world_n in_o his_o young_a year_n he_o be_v by_o scaliger_n himself_o who_o overween_v conceit_n of_o his_o own_o great_a ability_n will_v hardly_o permit_v he_o to_o speak_v well_o of_o any_o style_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o his_o epistle_n i_o can_v not_o therefore_o but_o think_v that_o a_o extract_v out_o of_o his_o learned_a annotation_n may_v be_v fit_a among_o other_o to_o be_v insert_v into_o this_o work_n and_o the_o rather_o because_o he_o be_v one_o that_o do_v not_o extrema_fw-la sectari_fw-la but_o without_o incline_v to_o any_o party_n or_o faction_n do_v propose_v to_o himself_o the_o search_n of_o the_o naked_a truth_n for_o itself_o and_o therefore_o i_o may_v hope_v that_o this_o pain_n will_v be_v thankful_o receive_v by_o learned_a wise_a and_o moderate_a man_n wherein_o i_o know_v
they_o be_v still_o in_o those_o eastern_a church_n plant_v by_o the_o apostle_n and_o their_o successor_n in_o asia_n and_o africa_n from_o the_o first_o time_n of_o their_o conversion_n so_o that_o what_o these_o man_n will_v exterminate_v as_o romish_n and_o antichristian_a novelty_n have_v be_v ancient_o use_v by_o those_o famous_a and_o flourish_a church_n which_o never_o profess_a subjection_n to_o the_o see_v of_o rome_n hinc_fw-la illae_fw-la lachrymae_fw-la this_o be_v that_o cordolium_fw-la of_o our_o novellist_n the_o practice_n of_o the_o universal_a church_n of_o christ_n all_o the_o world_n over_o which_o condemn_v their_o innovation_n which_o argument_n be_v of_o more_o force_n with_o consider_v man_n than_o all_o the_o acute_a argument_n draw_v only_o from_o strength_n of_o reason_n for_o to_o condemn_v the_o practice_n of_o the_o church_n of_o christ_n in_o all_o part_n of_o the_o world_n constant_o observe_v in_o all_o age_n be_v insolentissima_fw-la insania_fw-la as_o saint_n augustine_n long_v since_o these_o thing_n with_o some_o other_o ancient_a rite_n appear_v in_o the_o syriack_n arabic_a aethiopick_n etc._n etc._n which_o i_o doubt_v be_v as_o great_a mote_n in_o our_o author_n eye_n which_o make_v he_o so_o willing_a to_o quarrel_v with_o the_o translation_n and_o to_o cavil_v without_o a_o cause_n and_o thus_o i_o have_v brief_o run_v over_o his_o invective_n against_o the_o translation_n entreat_v the_o reader_n for_o more_o full_a satisfaction_n to_o consult_v the_o prolegomena_n themselves_o and_o by_o these_o specimina_fw-la which_o we_o have_v give_v of_o his_o candour_n and_o love_n of_o truth_n to_o judge_v of_o the_o rest_n of_o his_o discourse_n and_o thus_o we_o have_v do_v with_o the_o main_a charge_n the_o principal_a subject_n of_o his_o book_n the_o various_a readins_n and_o the_o corruption_n of_o the_o original_n which_o he_o will_v thereupon_o infer_v i_o shall_v proceed_v now_o more_o brief_o to_o that_o other_o principal_a charge_n concern_v the_o punctation_n of_o the_o hebrew_n text_n after_o which_o we_o shall_v add_v something_o about_o the_o ancient_a hebrew_n character_n and_o of_o the_o use_n of_o the_o septuagint_a translation_n towards_o the_o knowledge_n of_o the_o hebrew_n tongue_n and_o so_o put_v a_o end_n to_o the_o reader_n trouble_v and_o our_o own_o for_o the_o present_a chap._n x._o i._o the_o controversy_n of_o the_o hebrew_n punctation_n by_o who_o handle_v ii_o the_o charge_n against_o the_o prolegomena_n iii_o no_o new_a thing_n deliver_v in_o the_o prolegomena_n about_o point_n nor_o any_o thing_n prejudicial_a to_o the_o certainty_n and_o authority_n of_o the_o hebrew_n text._n iu._n v._o that_o the_o hebrew_n always_o have_v vowel_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d prove_v the_o vowel_n exclude_v from_o the_o letter_n by_o late_a grammarian_n against_o reason_n vi_o the_o masorite_n do_v not_o point_v the_o text_n as_o they_o please_v but_o according_a to_o the_o true_a and_o common_a read_n the_o true_a read_n depend_v not_o upon_o their_o authority_n vii_o viii_o a_o main_a objection_n answer_v that_o they_o may_v certain_o point_v the_o text_n after_o the_o language_n cease_v to_o be_v vulgar_a ix_o the_o certain_a read_n of_o the_o text_n by_o diligent_a practice_n and_o use_v attainable_a without_o point_n prove_v by_o example_n x._o in_o word_n unpointed_a dubious_a in_o themselves_o the_o ambiguity_n be_v take_v away_o as_o they_o be_v part_n of_o a_o sentence_n and_o by_o custom_n or_o use_n prove_v by_o the_o talmud_n and_o rabbinicall_a writer_n the_o new_a testament_n at_o first_o have_v no_o accent_n or_o note_n of_o distinction_n etc._n etc._n the_o chaldee_n paraphrase_n syriack_n arabic_a have_v no_o point_n at_o first_o xi_o what_o be_v affirm_v in_o the_o biblia_fw-la polyglotta_n about_o this_o controversy_n xii_o the_o first_o occasion_n of_o this_o controversy_n about_o point_n handle_v xiii_o fourteen_o elias_n leu._n not_o the_o first_o broacher_n of_o the_o novelty_n of_o point_n xv._n xvi_o xvii_o diverse_a both_o jew_n and_o christian_n hold_v the_o same_o opinion_n long_o before_o elias_n xviii_o elias_n his_o pretend_a aim_n xix_o the_o seem_a advantage_n give_v to_o papist_n no_o ground_n to_o maintain_v a_o untruth_n i._o concern_v the_o point_n whereby_o the_o hebrew_n vowel_n and_o accent_n be_v now_o signify_v and_o distinguish_v whether_o they_o be_v coaeve_fw-la with_o the_o language_n itself_o or_o of_o the_o same_o antiquity_n and_o original_a with_o the_o text_n either_o affix_v by_o moses_n as_o some_o say_v or_o by_o ezra_n and_o the_o great_a synagogue_n as_o other_o or_o whether_o they_o be_v invent_v by_o some_o rabbin_n after_o those_o time_n to_o facilitate_v the_o read_n and_o prevent_v the_o error_n which_o may_v arise_v from_o the_o ambiguity_n of_o some_o word_n have_v be_v long_o dispute_v by_o divers_a by_o elias_n levita_n chief_o among_o the_o jew_n among_o protestant_n also_o and_o romanist_n and_o among_o the_o former_a by_o jos_n scaliger_n drusius_n sixtin_n amama_n d._n prideaux_n sect._n 12._o and_o other_o but_o most_o large_o by_o buxtorf_n both_o father_n and_o son_n and_o by_o lud._n capellus_n by_o the_o father_n in_o his_o hebrew_a grammar_n and_o by_o capellus_n in_o his_o arcanum_n punctationis_fw-la revelatum_fw-la print_v by_o erpenius_n at_o leyden_n anno_fw-la 1614_o and_o by_o buxtorf_n the_o son_n in_o his_o answer_n to_o capellus_n the_o chief_a argument_n on_o both_o side_n be_v collect_v and_o with_o addition_n of_o some_o other_o present_v prolegom_n 3._o sect._n 38._o to_o 56._o what_o be_v charge_v in_o the_o consideration_n upon_o the_o prolegomena_n in_o this_o matter_n we_o have_v in_o part_n set_v forth_o chap._n 3._o in_o some_o particular_n and_o opposite_a thereto_o what_o be_v assert_v in_o the_o prolegomena_n we_o shall_v now_o more_o full_o discuss_v what_o be_v charge_v or_o object_v in_o the_o one_o and_o what_o be_v grant_v or_o deny_v in_o the_o other_o not_o that_o i_o intend_v to_o handle_v the_o controversy_n at_o large_a which_o will_v be_v actum_fw-la agere_fw-la and_o make_v this_o short_a reply_n swell_v into_o a_o great_a volume_n but_o as_o our_o author_n say_v he_o will_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d brief_o consider_v the_o head_n of_o thing_n so_o i_o shall_v brief_o take_v notice_n of_o his_o consideration_n ii_o in_o his_o epist_n pag._n 19_o he_o say_v that_o the_o solemn_a espousal_n of_o the_o opinion_n of_o the_o novelty_n of_o the_o hebrew_n punctation_n in_o the_o biblia_fw-la polyglotta_n be_v one_o chief_a occasion_n of_o this_o consideration_n the_o opinion_n which_o he_o oppose_v be_v by_o he_o in_o several_a place_n declare_v pag._n 157._o that_o the_o hebrew_n point_n or_o vowel_n and_o accent_n be_v a_o novel_a invention_n of_o some_o judaical_a rabbin_n about_o five_o or_o six_o hundred_o year_n after_o the_o give_v out_o of_o the_o gospel_n and_o p._n 205._o that_o the_o point_n or_o vowel_n and_o accent_n be_v a_o late_a invention_n of_o the_o tiberian_a masorite_n long_o after_o sundry_a translation_n be_v extant_a in_o the_o world_n their_o arbitrary_a invention_n p._n 208._o c._n 4._o in_o the_o content_n and_o p._n 217_o 218._o p._n 293._o the_o arbitrary_a invention_n of_o some_o jew_n and_o that_o it_o be_v lawful_a for_o we_o to_o change_v they_o at_o pleasure_n p._n 250._o 258._o 217_o 218._o hence_o he_o deduce_v these_o consequence_n pag._n 157._o that_o the_o agreement_n of_o those_o translation_n before_o the_o suppose_a invention_n of_o the_o point_n with_o the_o original_a can_v by_o just_a consequence_n be_v try_v by_o the_o present_a text_n as_o now_o point_v and_o accent_v and_o that_o the_o whole_a credit_n of_o our_o read_n and_o interpretation_n of_o the_o sripture_n as_o far_o as_o regulate_v by_o the_o present_a punctation_n depend_v sole_o on_o the_o faithfulness_n and_o skill_n of_o those_o jew_n who_o invention_n this_o be_v assert_v to_o be_v this_o be_v one_o of_o those_o two_o principle_n which_o be_v grant_v there_o be_v no_o other_o way_n to_o be_v deliver_v from_o utter_a incertainty_n in_o and_o about_o all_o sacred_a truth_n epist_n p._n 25._o that_o all_o thing_n be_v hereby_o make_v doubtful_a in_o scripture_n so_o that_o no_o certain_a truth_n can_v be_v learn_v from_o the_o scripture_n p._n 211._o yea_o they_o not_o only_o make_v doubtful_a the_o authority_n of_o the_o scripture_n but_o whole_o pluck_v it_o up_o by_o the_o root_n pag._n 213._o and_o therefore_o he_o have_v rather_o that_o this_o work_n of_o the_o biblia_fw-la polyglotta_n and_o all_o work_n of_o the_o like_a kidne_fw-mi be_v out_o of_o the_o world_n then_o that_o this_o one_o opinion_n shall_v be_v receive_v with_o the_o consequence_n that_o avoidable_o attend_v it_o those_o consequence_n be_v epist_n pag._n 9_o we_o must_v either_o turn_v papist_n or_o atheist_n pag._n 19_o he_o dare_v not_o mention_v the_o desperate_a
or_o to_o prove_v the_o uncertainty_n of_o the_o scripture_n or_o that_o the_o text_n be_v corrupt_a i_o see_v not_o any_o colour_n of_o such_o a_o consequence_n nor_o do_v our_o adversary_n bring_v any_o reason_n to_o prove_v it_o it_o be_v true_a arnol._n bootius_n in_o his_o furious_a invective_n against_o capellus_n take_v hold_v of_o his_o word_n and_o will_v prove_v this_o to_o be_v false_a but_o infer_v no_o such_o thing_n as_o this_o author_n do_v as_o if_o hereby_o the_o heb._n text_n be_v endanger_v which_o if_o he_o can_v with_o any_o colour_n have_v make_v good_a i_o be_o sure_a he_o will_v not_o have_v omit_v v._o we_o come_v now_o to_o the_o last_o of_o these_o thing_n which_o tend_v to_o the_o depression_n of_o the_o esteem_n of_o the_o hebrew_n text_n which_o among_o other_o be_v reckon_v by_o our_o adversary_n in_o the_o first_o place_n pag._n 205._o viz._n that_o the_o present_a hebrew_n character_n be_v not_o that_o use_v by_o god_n himself_o and_o in_o the_o old_a church_n before_o the_o captivity_n of_o babylon_n but_o it_o be_v the_o chaldean_a the_o other_o be_v leave_v to_o the_o samaritan_n the_o same_o be_v also_o mention_v epist_n p._n 7._o this_o question_n be_v handle_v at_o large_a proleg_n 3._o sect._n 29._o 38._o i_o may_v forbear_v to_o speak_v any_o thing_n more_o thereof_o because_o it_o make_v nothing_o at_o all_o against_o the_o hebrew_n text_n though_o we_o make_v the_o present_a character_n to_o have_v be_v the_o assyrian_a and_o that_o the_o old_a hebrew_n character_n be_v leave_v to_o the_o samaritan_n for_o see_v that_o we_o make_v esdras_n and_o his_o associate_n the_o author_n of_o this_o change_n when_o they_o restore_v and_o settle_v the_o canon_n of_o the_o old_a testament_n and_o it_o be_v confess_v by_o all_o that_o what_o they_o do_v be_v by_o divine_a authority_n hence_o it_o be_v evident_a that_o the_o authority_n of_o the_o hebrew_n text_n suffer_v nothing_o by_o this_o change_n of_o the_o character_n but_o that_o it_o be_v in_o this_o respect_n the_o same_o it_o be_v before_o no_o more_o nor_o so_o much_o as_o the_o change_n of_o the_o greek_a character_n and_o of_o the_o manner_n of_o write_v in_o capital_a letter_n without_o accent_n spirit_n or_o distinction_n of_o word_n or_o sentence_n as_o the_o first_o copy_n of_o the_o new_a testament_n be_v write_v as_o we_o have_v elsewhere_o show_v prolegom_n 3._o sect._n 45._o and_o chap._n 11._o of_o this_o treatise_n into_o that_o form_n which_o be_v now_o in_o use_n derogate_v from_o the_o greek_a text_n of_o the_o new_a testament_n because_o this_o change_n be_v not_o make_v by_o any_o prophet_n or_o man_n inspire_v as_o the_o other_o be_v and_o therefore_o our_o author_n have_v no_o colour_n of_o reckon_v this_o among_o those_o thing_n which_o derogate_a from_o the_o hebrew_n text_n but_o that_o he_o be_v willing_a to_o catch_v at_o any_o thing_n which_o may_v seem_v to_o impair_v the_o esteem_n of_o the_o biblia_fw-la polyglotta_n among_o his_o english_a reader_n for_o who_o misinformation_n these_o consideration_n be_v contrive_v unless_o he_o think_v with_o some_o superstitious_a jew_n that_o there_o be_v some_o peculiar_a sanctity_n in_o the_o form_n or_o fashion_n of_o the_o character_n nevertheless_o because_o he_o have_v think_v fit_a to_o say_v something_o of_o this_o argument_n though_o he_o touch_v not_o the_o ten_o part_n of_o what_o be_v say_v in_o the_o prolegomena_n because_o he_o will_v fain_o seduce_v the_o ignorant_a reader_n into_o a_o opinion_n as_o if_o great_a wrong_n be_v hereby_o offer_v to_o the_o hebrew_n text_n i_o shall_v therefore_o brief_o add_v something_o by_o way_n of_o answer_n vi_o this_o question_n have_v be_v so_o clear_o and_o full_o handle_v by_o scaliger_n drusius_n vossius_fw-la capellus_fw-la and_o other_o that_o i_o believe_v there_o be_v few_o that_o have_v read_v and_o weigh_v the_o argument_n of_o both_o side_n who_o think_v the_o present_a character_n to_o be_v the_o old_a hebrew_n letter_n it_o be_v true_a buxtorf_n jun._n write_v a_o tract_n upon_o this_o subject_a wherein_o he_o do_v not_o absolute_o defend_v as_o a_o certain_a truth_n that_o the_o present_a character_n be_v that_o which_o be_v use_v at_o first_o though_o he_o bring_v all_o the_o argument_n he_o can_v to_o this_o purpose_n but_o only_o to_o show_v as_o he_o say_v sect._n 4._o that_o this_o opinion_n be_v not_o so_o absurd_a or_o apparent_o false_a as_o scaliger_n drusius_n and_o other_o great_a hebrician_n will_v have_v it_o but_o that_o it_o may_v be_v probable_o defend_v to_o this_o dissertation_n of_o he_o capellus_n write_v a_o answer_n 1645._o which_o i_o conceive_v begin_v the_o quarrel_n between_o these_o two_o learned_a man_n which_o have_v be_v since_o continue_v with_o two_o much_o eagerness_n about_o other_o matter_n wherein_o all_o his_o argument_n be_v answer_v and_o the_o contrary_a reason_n urge_v and_o defend_v with_o that_o evidence_n and_o clearness_n that_o buxtorf_n have_v not_o make_v any_o reply_n since_o that_o time_n that_o i_o have_v see_v though_o he_o have_v since_o write_v against_o capellus_n upon_o other_o subject_n be_v it_o may_v be_v convince_v of_o the_o error_n of_o that_o opinion_n which_o he_o think_v former_o not_o improbable_a which_o if_o it_o be_v so_o as_o his_o ingenuity_n be_v to_o be_v commend_v so_o the_o confidence_n of_o our_o adversary_n be_v to_o be_v condemn_v who_o be_v peremptory_a in_o a_o question_n which_o as_o it_o plain_o appear_v he_o never_o serious_o consider_v not_o stick_v after_o his_o usual_a manner_n to_o call_v this_o opinion_n a_o fiction_n and_o a_o mere_a fable_n though_o it_o be_v in_o a_o manner_n demonstrate_v and_o have_v as_o clear_v and_o evident_a argument_n for_o it_o as_o any_o thing_n of_o this_o nature_n be_v capable_a of_o viz._n testimony_n both_o of_o ancient_a jew_n and_o christian_n both_o the_o talmud_n and_o the_o ocular_a demonstration_n of_o old_a jewish_a coin_n daily_o dig_v up_o out_o of_o the_o ruin_n of_o jerusalem_n and_o other_o place_n stamp_v by_o the_o king_n of_o israel_n before_o the_o captivity_n beside_o reason_n and_o the_o authority_n of_o most_o if_o not_o of_o all_o the_o best_a skill_v in_o jewish_a antiquity_n and_o hebrew_n learning_n of_o late_a time_n as_o be_v show_v at_o large_a in_o the_o same_o prolegomena_n and_o appear_v by_o the_o figure_n of_o the_o coin_n themselves_o which_o be_v engrave_v and_o print_v in_o the_o apparatus_fw-la to_o the_o biblia_fw-la polyglotta_n in_o a_o tract_n of_o the_o ancient_a hebrew_n coin_v vii_o buxtorf_n confess_v sect._n 2._o that_o though_o both_o opinion_n have_v their_o patron_n yet_o the_o business_n be_v bring_v to_o that_o pass_n that_o the_o opinion_n of_o the_o novelty_n of_o the_o present_a character_n have_v get_v far_o more_o to_o assert_v it_o and_o those_o of_o chief_a note_n for_o their_o learning_n in_o this_o kind_n who_o be_v some_o of_o they_o so_o peremptory_a in_o the_o cause_n that_o they_o think_v those_o that_o dissent_n nec_fw-la ferendos_fw-la nec_fw-la audiendos_fw-la esse_fw-la and_o that_o the_o great_a fame_n and_o esteem_v of_o their_o exquisite_a hebrew_n learning_n have_v draw_v the_o most_o unto_o that_o opinion_n he_o add_v withal_o sect._n 4._o equidem_fw-la cum_fw-la nemine_fw-la super_fw-la hac_fw-la re_fw-la acrius_fw-la contendere_fw-la aut_fw-la disceptare_fw-la mihi_fw-la est_fw-la propositum_fw-la and_o sect._n 5._o confess_v ingenuous_o that_o he_o dare_v not_o hope_n se_fw-la hoc_fw-la assecuturum_fw-la ut_fw-la omnibus_fw-la satisfaciat_fw-la ultimamque_fw-la literarum_fw-la hebraicarum_fw-la antiquitatem_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d probet_fw-la ac_fw-la persuadeat_fw-la etc._n etc._n only_o he_o hope_v to_o show_v that_o the_o other_o opinion_n be_v not_o so_o absurd_a as_o that_o the_o defender_n of_o it_o ought_v to_o be_v account_v half_a divine_n or_o half_a man_n or_o sceptic_n that_o doubt_v of_o all_o thing_n or_o plain_a ass_n as_o scaliger_n and_o drusius_n have_v style_v they_o yet_o here_o we_o have_v one_o who_o be_v so_o confident_a and_o peremptory_a that_o he_o dare_v style_v that_o opinion_n which_o be_v general_o hold_v by_o most_o learned_a antiquary_n a_o mere_a fable_n and_o a_o fiction_n hereby_o verify_v that_o say_n qui_fw-la pauca_fw-la videt_fw-la cito_fw-la judicat_fw-la and_o that_o man_n who_o be_v rash_a and_o heady_a in_o their_o decision_n be_v seldom_o free_a from_o great_a error_n viii_o the_o argument_n of_o both_o side_n be_v propound_v prolegom_n 3._o which_o i_o shall_v not_o need_v to_o repeat_v but_o shall_v refer_v the_o reader_n thither_o for_o full_a satisfaction_n and_o the_o rather_o because_o the_o adversary_n bring_v nothing_o to_o the_o contrary_a but_o his_o own_o conjecture_n or_o bare_a affirmation_n without_o proof_n what_o he_o say_v of_o the_o samaritan_n be_v already_o answer_v in_o its_o proper_a place_n i_o