Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n apostle_n ghost_n holy_a 1,562 5 4.9784 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A94207 An analysis of the I. Timoth. I. 15. and an appendix, which may be called Chronologia vapulans. / By Laurence Sarson, Batchelour in Divinity and Fellow of Immanuel Colledge. Sarson, Laurence, fl. 1643-1645. 1645 (1645) Wing S702; Thomason E315_8; ESTC R200515 164,409 194

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

himself_o and_o make_v what_o be_v remote_a actual_o intelligible_a moreover_o vision_n and_o the_o word_n of_o the_o lord_n in_o the_o mind_n of_o prophet_n be_v representative_a of_o thing_n compound_v or_o divide_v themistius_n tell_v we_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o intellectus_fw-la agens_fw-la be_v most_o like_a unto_o god_n alexander_n in_o his_o second_o book_n de_fw-fr anima_fw-la chap._n 20._o and_o 21._o hold_n that_o intellectus_fw-la agens_fw-la be_v god_n that_o it_o be_v that_o understanding_n which_o be_v the_o creator_n of_o all_o thing_n plato_n seem_v to_o be_v almost_o of_o the_o same_o opinion_n by_o his_o sixth_o book_n de_fw-fr republica_fw-la themistius_n upon_o the_o three_o de_fw-fr anima_fw-la conceive_v as_o much_o what_o aristotle_n as_o appear_v from_o his_o word_n before_o cite_v attribute_n to_o a_o light_n within_o we_o plato_n de_fw-la repub_fw-la lib._n 6._o refer_v to_o a_o sun_n without_o we_o to_o he_o who_o be_v the_o true_a light_n that_o enlighten_v every_o one_o that_o come_v into_o the_o world_n i_o mean_v to_o the_o eternal_a son_n of_o god_n knowledge_n say_v plato_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d beside_o the_o eye_n of_o the_o mind_n and_o intelligible_a object_n he_o judge_v a_o sun_n necessary_a to_o the_o procreation_n of_o sight_n of_o truth_n of_o knowledge_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o sun_n to_o wit_n who_o beam_n be_v knowledge_n and_o truth_n i_o call_v the_o offspring_n or_o son_n of_o the_o chief_n good_a who_o the_o chief_a good_a have_v beget_v like_a and_o equal_a to_o himself_o what_o this_o in_o a_o intelligible_a place_n to_o the_o mind_n and_o thing_n understand_v that_o the_o other_o corporeal_a sun_n in_o a_o visible_a place_n to_o the_o sight_n and_o thing_n see_v almost_o each_o word_n be_v big_a with_o a_o deity_n the_o son_n of_o the_o chief_a good_a and_o who_o the_o chief_a good_a have_v beget_v and_o beget_v like_o to_o himself_o and_o who_o be_v that_o to_o the_o mind_n and_o thing_n intelligible_a which_o the_o sun_n to_o the_o sight_n and_o visible_a object_n and_o that_o sun_n in_o a_o intelligible_a world_n as_o this_o in_o the_o visible_a he_o can_v not_o speak_v more_o clear_o that_o there_o be_v a_o son_n of_o god_n or_o that_o this_o son_n of_o god_n be_v god_n or_o that_o by_o he_o mankind_n be_v illustrate_v platonist_n have_v as_o good_a reason_n to_o conceive_v that_o s._n john_n be_v one_o of_o their_o tribe_n from_o the_o nine_o as_o from_o the_o first_o verse_n of_o the_o first_o chapter_n of_o his_o etc._n his_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n thus_o amelius_n in_o euseb_n praeparat_fw-la evangel_n lib._n 11._o c._n 19_o vigerus_n thus_o translate_v he_o into_o latin_a atque_fw-la hoc_fw-la planè_fw-la verbum_fw-la erat_fw-la inquit_fw-la per_fw-la quod_fw-la sempiternum_fw-la cùm_fw-la esset_fw-la existebant_fw-la omne_fw-la quae_fw-la siebant_fw-la quemadmod_a m_o heraclitus_n loqueretur_fw-la quod_fw-la ipsum_fw-la videlicet_fw-la barbarus_fw-la etiam_fw-la ille_fw-la apud_fw-la deum_fw-la in_o principii_fw-la gradu_fw-la ac_fw-la dignitate_fw-la constitutum_fw-la imò_fw-la &_o deum_fw-la simul_fw-la esse_fw-la pronunciat_fw-la per_fw-la quod_fw-la facta_fw-la simpliciter_fw-la omne_fw-la s●nt_fw-la in_fw-la quo_fw-la quicquid_fw-la factum_fw-la est_fw-la &_o vivens_fw-la &_o vita_fw-la &_o aliquod_fw-la pro_fw-la sva_fw-la quodque_fw-la naturae_fw-la fuerit_fw-la etc._n etc._n gospel_n mankind_n be_v illuminate_v by_o christ_n the_o eternal_a word_n and_o wisdom_n of_o god_n this_o illumination_n by_o plato_n have_v place_n in_o metaphysical_a contemplation_n corruptible_fw-fr thing_n be_v say_v he_o confuse_v mingle_v with_o darkness_n and_o as_o colour_n not_o illustrate_v by_o the_o sun_n have_v a_o perpetual_a cloud_n upon_o they_o the_o mind_n convert_v itself_o to_o these_o be_v perplex_v and_o intricate_v in_o uncertainty_n and_o diversity_n of_o opinion_n truth_n and_o knowledge_n be_v beget_v by_o a_o union_n of_o the_o soul_n with_o the_o idea_n of_o the_o divine_a essence_n according_a to_o plato_n god_n we_o see_v be_v intellectus_fw-la agens_fw-la to_o wit_n perform_v when_o metaphysical_a truth_n be_v understand_v what_o office_n be_v common_o ascribe_v to_o that_o faculty_n that_o god_n perform_v by_o himself_o what_o be_v attribute_v to_o the_o say_a faculty_n when_o truth_n be_v convey_v into_o the_o mind_n after_o a_o metaphysical_a way_n viz._n by_o the_o spirit_n of_o prophecy_n can_v be_v deny_v that_o the_o low_a order_n of_o angel_n by_o the_o rabbin_n suppose_v to_o confer_v the_o spirit_n of_o prophecy_n language_n prophecy_n see_v maimon_n de_fw-fr sundam_fw-la legit_fw-la c._n 7._o sect_n 2._o vorstius_n upon_o that_o tractate_n c._n 1._o p._n 19_o c._n 7._o p._n 90._o selden_n de_fw-fr jure_fw-la naturali_fw-la &_o gentium_fw-la juxta_fw-la disciplinam_fw-la hebraeorum_n lib._n 1_o c_o 9_o p._n 110_o 111_o 112_o 113_o 114_o 115._o that_o learned_a author_n in_o these_o page_n confirm_v that_o some_o pagan_n jew_n mahumedan_n and_o christian_n have_v conceive_v that_o somewhat_o distinct_a from_o the_o soul_n to_o wit_n the_o supreme_a god_n or_o some_o of_o his_o minister_a spirit_n or_o each_o answerable_o to_o difference_n of_o person_n and_o occasion_n be_v intellectus_fw-la agens_fw-la i_o have_v not_o h●re_o produce_v any_o testimony_n about_o intellectus_fw-la agens_fw-la but_o what_o occasion_v by_o discourse_v of_o prophecy_n i_o cite_v in_o public_a before_o that_o noble_a work_n be_v print_v authentic_a writing_n intimate_v as_o i_o shall_v sh●w_v hereafter_o that_o god_n speak_v to_o the_o prophet_n sometime_o immediate_o sometime_o by_o his_o ambassador_n the_o angel_n late_a jew_n as_o sectatour_n of_o plato_n be_v more_o for_o mediator_n than_o be_v their_o predecessor_n yet_o some_o of_o they_o as_o they_o hold_v that_o their_o nation_n be_v govern_v immediate_o by_o divine_a providence_n without_o the_o intercession_n of_o the_o host_n of_o heaven_n and_o the_o angel_n so_o likewise_o that_o god_n immediate_o illuminate_v hebrew_n which_o become_v prophet_n i_o may_v not_o here_o omit_v that_o ralbag_n upon_o pro._n 1.8_o depart_v from_o most_o writer_n of_o his_o tribe_n i_o mean_v jewish_a doctor_n as_o make_v intellectus_fw-la agens_fw-la the_o mind_n or_o a_o faculty_n of_o it_o and_o that_o against_o all_o reason_n passive_a upon_o the_o comma_n quote_v my_o son_n hear_v the_o instruction_n of_o thy_o father_n and_o forsake_v not_o the_o law_n of_o thy_o mother_n by_o father_n he_o understand_v god_n and_o by_o mother_n intellectus_fw-la agens_fw-la intellectus_fw-la agens_fw-la its_o convenient_a here_o to_o prefer_v his_o sense_n before_o a_o grammatical_a construction_n conceive_v prophetical_a influence_n instill_a into_o it_o by_o god_n for_o this_o cause_n as_o he_o go_v on_o our_o doctor_n of_o bless_a memory_n have_v call_v it_o metatron_n which_o signify_v a_o mother_n in_o the_o roman_a language_n be_v by_o they_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d intellectus_fw-la agens_fw-la evident_o show_v that_o they_o be_v of_o the_o same_o opinion_n the_o apostle_n fill_v with_o the_o holy_a ghost_n begin_v to_o speak_v with_o other_o tongue_n as_o the_o spirit_n give_v they_o utterance_n act_v 2.4_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d est_fw-la sententiosa_fw-la quaedam_fw-la &_o mirifica_fw-la loqui_fw-la cujusmodi_fw-la erant_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d item_n non_fw-la tam_fw-la ex_fw-la se_fw-la quàm_fw-la ex_fw-la numinis_fw-la afflatu_fw-la &_o impulsu_fw-la loqui_fw-la sicut_fw-la de_fw-la prophetis_fw-la scribitur_fw-la 2._o pet._n 1.21_o thus_o beza_n upon_o that_o text_n they_o speak_v with_o other_o tongue_n as_o the_o spirit_n imprint_v in_o their_o mind_n representation_n or_o character_n such_o as_o be_v the_o prophetical_a word_n it_o be_v easy_a likewise_o by_o what_o have_v be_v speak_v to_o interpret_v that_o of_o our_o saviour_n mat._n 10.19_o it_o shall_v be_v give_v you_o in_o that_o same_o hour_n what_o you_o shall_v speak_v divine_a truth_n contain_v in_o sacred_a scripture_n by_o which_o soever_o of_o the_o way_n mention_v at_o first_o reveal_v to_o prophet_n when_o to_o be_v commit_v to_o writing_n be_v by_o the_o word_n of_o the_o lord_n as_o a_o new_a edition_n imprint_v in_o the_o mind_n of_o the_o penman_n if_o not_o know_v before_o to_o such_o a_o person_n or_o if_o forget_a perhaps_o sometime_o as_o to_o be_v further_o confirm_v to_o he_o prophetia_fw-la he_o maimonie_n see_v this_o truth_n but_o perplex_v &_o as_o through_o a_o cloud_n see_v more_n nevoch_n part_n 2._o cap._n 45._o de_fw-la secundo_fw-la gradu_fw-la prophetia_fw-la at_o least_o wise_a god_n by_o the_o secret_a insinuation_n of_o his_o spirit_n unless_o he_o use_v the_o ministry_n of_o a_o angel_n or_o some_o other_o outward_a expression_n equivalent_a command_v that_o he_o shall_v write_v what_o he_o perceive_v and_o what_o thou_o see_v write_v in_o a_o book_n rev._n 1.11_o write_v the_o thing_n which_o thou_o have_v see_v etc._n etc._n vers_fw-la 19_o we_o have_v other_o