Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n affliction_n punishment_n sin_n 1,661 5 5.5146 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A91862 ʼIgeret HaMaskil Iggeret hammashkil. Or, An admonitory epistle unto Mr Rich. Baxter, and Mr Tho. Hotchkiss, about their applications (or mis-applications rather) of several texts of Scripture (tending cheifly) to prove that the afflictions of the godly are proper punishments. Unto which are prefixed two dissertations; the one against Mr. Baxter's dangerous problems and positions, about the immanent acts of Gods knowledge and will, as if any of those could be said (without blasphemy) to begin in God, in time, and not to be eternal as himself is: or, as if God could be said (without derogation to His infinite perfections) to begin to know and will in time, any thing which He did not know and will before, yea from all eternity: the other, both against Mr. Baxter and Mr. Hotchkiss, about their definition of pardon and remission of sins, in opposition to great Doctor Twisse's definition of pardon, as it is in God from all eternity towards his elect in Christ. / By William Robertson, Mr. of Arts from the University of Edenburgh. Robertson, William, d. 1686? 1655 (1655) Wing R1610; Thomason E1590_1; ESTC R208822 104,273 182

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d velo_fw-la jachati_fw-la and_o will_v not_o miss_v the_o mark_n etc._n etc._n and_o hence_o by_o a_o metaphor_n he_o sin_v by_o miss_v and_o go_v astray_o from_o the_o mark_n or_o scope_n which_o he_o shall_v always_o eye_n and_o aim_v at_o to_o wit_n the_o glory_n of_o god_n and_o his_o law_n and_o hence_o be_v this_o noun_n in_o the_o singular_a number_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chataah_o or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chete_n sin_n or_o a_o go_n astray_o from_o the_o law_n of_o god_n so_o that_o the_o word_n do_v not_o signify_v proper_o and_o in_o itself_o any_o thing_n at_o all_o of_o the_o punishment_n of_o sin_n it_o be_v true_a indeed_o that_o lexicographer_n and_o translator_n because_o of_o some_o place_n and_o text_n of_o scripture_n which_o must_v be_v supply_v either_o by_o the_o addition_n of_o some_o word_n that_o be_v not_o in_o the_o text_n or_o by_o the_o explication_n of_o some_o word_n in_o the_o text_n some_o other_o way_n then_o their_o radical_a proper_a and_o use_v signification_n do_v bespeak_v therefore_o they_o do_v general_o say_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chet_n or_o chete_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chataah_o sometime_o to_o put_v some_o probable_a interpretation_n upon_o some_o text_n of_o scripture_n may_v be_v explain_v as_o not_o only_o to_o import_v sin_n but_o also_o to_o import_v and_o denote_v the_o punishment_n of_o sin_n but_o then_o again_o sir_n it_o be_v but_o where_o they_o be_v necessitate_v to_o it_o for_o to_o explain_v the_o scripture_n when_o there_o can_v be_v no_o other_o probable_a interpretation_n of_o a_o text_n wh●ch_v whether_o it_o be_v so_o or_o not_o here_o we_o shall_v see_v ere_o we_o leave_v this_o text_n and_o further_o when_o they_o ●oe_v thus_o explain_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chataah_o or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chete_n or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d gnavon_n to_o import_v the_o punishment_n of_o sin_n they_o do_v take_v the_o word_n pena_fw-la peccati_fw-la or_o punishment_n of_o sin_n general_o or_o in_o a_o general_a sense_n as_o import_v all_o suffering_n or_o affliction_n about_o sin_n as_o the_o cause_n or_o occasion_n of_o they_o either_o love_a and_o fatherly_a chastisement_n or_o proper_a vindicative_a and_o revenge_a punishment_n proceed_v from_o a_o judge_n of_o justice_n punish_v offender_n now_o when_o the_o word_n be_v take_v in_o this_o general_a sense_n by_o the_o translator_n and_o expositor_n and_o so_o put_v in_o to_o any_o text_n of_o scripture_n may_v not_o your_o adversary_n expound_v and_o translate_v it_o and_o the_o text_n where_o it_o be_v put_v in_o by_o chastisement_n and_o improper_a punishment_n proceed_v from_o fatherly_a love_n especial_o if_o the_o text_n speak_v of_o the_o godly_a as_o well_o as_o you_o may_v do_v proper_a punishment_n proceed_v from_o the_o justice_n of_o a_o judge_n do_v you_o think_v sir_n that_o your_o adversary_n will_v take_v the_o dictate_v of_o your_o will_n to_o be_v the_o rule_n and_o law_n by_o which_o to_o interpret_v the_o original_a scripture_n which_o your_o own_o understanding_n for_o aught_o can_v be_v see_v by_o your_o writing_n be_v altogether_o without_o knowledge_n and_o ignorant_a of_o this_o be_v indeed_o a_o blind_a follow_v of_o a_o blind_a guide_n to_o take_v a_o man_n will_n for_o a_o rule_n in_o thing_n that_o he_o know_v not_o i_o hope_v sir_n that_o master_n baxter_n will_v not_o take_v to_o himself_o nor_o will_v any_o of_o his_o great_a admirer_n ascribe_v unto_o he_o so_o much_o authority_n nor_o to_o you_o both_o be_v join_v together_o as_o that_o staret_fw-la pro_fw-la ratione_fw-la voluntas_fw-la vestra_fw-la a●a●que_fw-la haec_fw-la etiam_fw-la in_fw-la rebus_fw-la quibus_fw-la est_fw-la caeca_fw-la and_o if_o they_o will_v not_o ascribe_v to_o you_o so_o much_o than_o you_o may_v easy_o conceive_v that_o they_o will_v use_v their_o own_o authority_n in_o interpret_n this_o place_n of_o improper_a punishment_n that_o be_v of_o fatherly_a chastisement_n out_o of_o love_n only_o and_o ascribe_v as_o much_o to_o it_o as_o you_o do_v use_v your_o authority_n in_o sense_v it_o of_o proper_a punishment_n proceed_v out_o of_o justice_n from_o god_n as_o a_o judge_n yea_o they_o will_v think_v somewhat_o more_o of_o their_o own_o authority_n if_o they_o know_v any_o thing_n more_o of_o the_o original_a itself_o than_o you_o do_v for_o than_o they_o can_v back_o their_o authority_n with_o this_o reason_n that_o in_o all_o the_o original_a text_n of_o the_o hebrew_n the_o express_a word_n punishment_n be_v not_o attribute_v to_o the_o suffering_n of_o the_o godly_a in_o no_o other_o place_n but_o the_o word_n chastisement_n or_o correction_n out_o of_o love_n be_v many_o time_n attribute_v to_o they_o and_o therefore_o that_o that_o word_n that_o be_v attribute_v to_o they_o in_o other_o place_n of_o scripture_n ought_v far_o rather_o to_o be_v make_v choice_n of_o to_o put_v in_o where_o the_o meaning_n and_o sense_n of_o the_o place_n be_v any_o thing_n doubtful_a about_o these_o suffering_n then_o that_o word_n that_o be_v no_o where_o attribute_v to_o they_o at_o all_o in_o the_o text_n this_o reason_n sir_n i_o esteem_v more_o of_o then_o of_o a_o hundred_o of_o your_o bare_a assertion_n run_v only_o thus_o our_o will_n and_o pleasure_n be_v etc._n etc._n if_o you_o offer_v any_o thing_n to_o back_v your_o authority_n from_o the_o translation_n you_o must_v be_v tell_v again_o that_o in_o the_o case_n suppose_v the_o ambassador_n be_v put_v to_o prove_v his_o tenet_n from_o the_o original_a word_n and_o writ_n of_o his_o lord_n and_o master_n as_o if_o there_o be_v not_o a_o translation_n of_o they_o to_o be_v look_v upon_o we_o will_v see_v a_o excellent_a probation_n of_o they_o then_o or_o else_o you_o prove_v nothing_o and_o again_o i_o say_v t●●translation_n make_v no_o more_o for_o you_o nor_o again_o you_o for_o they_o take_v the_o word_n punishment_n in_o so_o general_a a_o sense_n as_o it_o comprehend_v chastisement_n only_o out_o of_o love_n as_o well_o as_o proper_a punishment_n out_o of_o justice_n as_o from_o a_o judge_n and_o so_o either_o of_o they_o may_v be_v choose_v to_o be_v the_o proper_a meaning_n of_o the_o place_n as_o there_o be_v most_o reason_n for_o it_o and_o for_o that_o let_v the_o reason_n go_v before_o be_v consider_v viz_o that_o the_o express_a word_n punishment_n at_o all_o either_o proper_a or_o improper_a be_v never_o in_o the_o hebrew_n text_n attribute_v to_o the_o saint_n suffering_n but_o chastisement_n and_o correction_n very_o often_o therefore_o chastisement_n ought_v far_o rather_o to_o be_v put_v in_o to_o supply_v a_o defective_a sense_n because_o it_o be_v a_o scriptural_a word_n apply_v to_o the_o suffering_n of_o the_o people_n of_o god_n then_o punishment_n for_o it_o be_v not_o all_o this_o be_v say_v sir_n in_o defence_n of_o the_o text_n suppose_v it_o grant_v unto_o you_o that_o you_o do_v bring_v it_o in_o pertinent_o as_o to_o the_o subject_n in_o question_n at_o least_o to_o wit_n the_o affliction_n of_o the_o godly_a but_o 2._o second_o what_o if_o a_o adversary_n to_o you_o shall_v deny_v that_o here_o there_o be_v any_o thing_n speak_v with_o any_o reference_n to_o the_o suffering_n of_o godly_a man_n at_o all_o more_o nor_o of_o wicked_a man_n how_o shall_v you_o then_o prove_v by_o this_o text_n that_o the_o suffering_n of_o the_o godly_a be_v call_v punishment_n in_o scripture_n true_o sir_n i_o will_v favour_v your_o adversary_n this_o far_o if_o that_o be_v allege_v that_o there_o be_v not_o word_n in_o this_o verse_n that_o have_v any_o particular_a reference_n to_o godly_a man_n but_o only_o to_o man_n in_o general_a for_o first_o there_o be_v in_o the_o first_o part_n of_o the_o verse_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mahjitonen_fw-mi adam_n chai_fw-mi why_o shall_v a_o live_a man_n complain_v now_o sir_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d adam_n chai_o do_v import_v only_o ●_o live_n man_n or_o a_o man_n in_o natural_a and_o earthly_a lif●_n and_o i_o think_v there_o be_v more_o such_o a_o hundred_o to_o one_o than_o there_o be_v godly_a man_n and_o so_o in_o the_o end_n of_o the_o verse_n the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d geber_fw-ge be_v a_o general_a name_n for_o man_n and_o if_o it_o have_v any_o particular_a limit●●on_n it_o be_v this_o a_o strong_a man_n not_o godly_a man_n for_o the_o root_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d gabar_fw-la he_o prevail_v he_o be_v strong_a etc._n etc._n and_o hence_o man_n be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d geber_fw-ge from_o strength_n which_o appellation_n for_o signification_n the_o latin_n use_n call_v man_n virro_n a_o viribus_fw-la now_o sir_n i_o can_v wish_v from_o my_o
heart_n that_o all_o strong_a man_n be_v godly_a man_n yea_o that_o all_o man_n live_v be_v godly_a man_n for_o then_o i_o will_v be_v sure_a that_o i_o be_v one_o myself_o but_o i_o suspect_v it_o in_o many_o other_o as_o i_o many_o time_n fear_v it_o in_o myself_o that_o it_o be_v not_o so_o as_o i_o will_v glad_o wish_v to_o have_v it_o and_o if_o the_o text_n speak_v 1._o nothing_o of_o punishment_n here_o at_o all_o for_o there_o be_v not_o a_o word_n signify_v punishment_n in_o the_o original_n of_o this_o text._n nor_n 2._o nothing_o of_o godly_a man_n here_o at_o all_o then_o how_o can_v this_o text_n call_v the_o affliction_n of_o godly_a man_n proper_a punishment_n the_o only_a thing_n you_o can_v say_v here_o be_v that_o the_o whole_a lamentation_n and_o so_o this_o place_n be_v in_o the_o name_n of_o the_o whole_a church_n but_o be_v it_o so_o yet_o your_o antagonist_n can_v tell_v you_o that_o in_o the_o whole_a church_n there_o be_v bad_a as_o well_o good_a yea_o many_o more_o bad_a than_o good_a there_o be_v wicked_a as_o well_o as_o godly_a yea_o too_o too_o many_o more_o wicked_a than_o godly_a especial_o when_o any_o universal_a affliction_n be_v lay_v upon_o the_o whole_a church_n as_o here_o it_o be_v when_o all_o of_o they_o be_v lead_v captive_a &_o their_o land_n lay_v desolate_a now_o sir_n they_o will_v tell_v you_o that_o therefore_o although_o the_o text_n do_v mention_v proper_a punishment_n as_o it_o do_v mention_v no_o punishment_n at_o all_o yet_o they_o will_v say_v they_o be_v infflict_v upon_o the_o church_n for_o a_o universal_a deluge_n of_o wickedness_n which_o do_v overspread_v the_o land_n and_o the_o outward_a face_n of_o the_o church_n but_o that_o yet_o notwithstanding_o these_o punish_a stroke_n of_o justice_n upon_o the_o whole_a land_n and_o the_o wicked_a in_o it_o be_v but_o chastize_v correction_n out_o of_o fatherly_a love_n upon_o the_o person_n of_o the_o godly_a in_o it_o even_o amid_o all_o their_o common_a suffering_n with_o the_o wicked_a in_o common_a calamity_n and_o that_o therefore_o those_o suffering_n of_o the_o church_n and_o land_n be_v but_o to_o be_v call_v punishment_n in_o reference_n to_o wicked_a because_o they_o be_v inflict_v by_o god_n as_o a_o judge_n out_o of_o justice_n upon_o they_o but_o in_o reference_n to_o the_o person_n of_o the_o godly_a in_o which_o relation_n the_o question_n be_v state_v they_o be_v to_o be_v call_v but_o chastisement_n of_o love_n because_o they_o do_v proceed_v from_o god_n as_o a_o father_n in_o mercy_n to_o they_o do_v not_o master_n baxter_n and_o you_o prove_v your_o point_n excellent_o well_o sir_n when_o you_o bring_v a_o text_n to_o prove_v that_o the_o affliction_n of_o godly_a man_n be_v call_v proper_o punishment_n in_o scripture_n in_o which_o 1_o there_o be_v not_o a_o word_n in_o that_o text_n signify_v punishment_n 2._o there_o be_v not_o a_o word_n in_o that_o text_n signify_v a_o godly_a man_n and_o 3._o when_o that_o we_o have_v suppose_v all_z that_o you_o will_v have_v to_o wit_n that_o both_o these_o be_v in_o the_o text_n yet_o you_o do_v not_o prove_v your_o point_n and_o if_o when_o we_o have_v gratify_v you_o with_o the_o supposition_n of_o all_o that_o you_o require_v and_o yet_o you_o do_v not_o prove_v your_o point_n i_o pray_v sir_n tell_v i_o by_o your_o next_o when_o will_v you_o prove_v they_o in_o the_o mean_a time_n till_o then_o such_o wise_a one_o must_v be_v content_v to_o suffer_v themselves_o to_o be_v inform_v about_o the_o original_n when_o they_o be_v so_o gross_o mistake_v into_o it_o i_o have_v do_v sir_n with_o speak_v my_o thought_n to_o mr._n baxter_n and_o you_o upon_o the_o second_o place_n bring_v to_o prove_v that_o the_o affliction_n of_o the_o godly_a be_v call_v proper_a punishment_n in_o scripture_n and_o i_o think_v if_o i_o mistake_v not_o i_o have_v tell_v you_o that_o you_o have_v not_o prove_v it_o by_o that_o text_n although_o we_o shall_v take_v it_o after_o the_o meaning_n that_o it_o be_v usual_o translate_v in_o but_o in_o this_o text_n also_o i_o have_v my_o thought_n about_o another_o construction_n and_o interpretation_n of_o the_o place_n without_o supply_v the_o defective_a sense_n of_o it_o either_o with_o the_o word_n punishment_n or_o chastisement_n for_o the_o truth_n be_v if_o probable_o i_o can_v make_v construction_n and_o congruous_a interpretation_n of_o the_o very_a word_n of_o the_o original_n in_o any_o text_n or_o the_o context_n thereof_o i_o do_v not_o willing_o bring_v a_o word_n from_o elsewhere_o to_o supply_v the_o defective_a sense_n of_o that_o text_n and_o this_o sense_n i_o shall_v propose_v to_o your_o consideration_n if_o you_o please_v and_o to_o the_o judgement_n of_o the_o learned_a in_o the_o language_n in_o the_o verse_n go_v before_o the_o dispensation_n and_o providence_n be_v all_o of_o they_o vindicate_v to_o be_v good_a and_o just_a and_o therefore_o the_o prophet_n infer_v in_o this_o verse_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mah_n jitonem_fw-la adam_n chai_fw-fr geber_n gnal_n chataav_v now_o i_o say_v at_o the_o very_o look_v of_o the_o word_n over_o again_o there_o be_v one_o sense_n i_o think_v may_v rational_o be_v give_v of_o they_o which_o like_v i_o very_o well_o and_o which_o i_o shall_v present_o subjoin_v when_o i_o have_v touch_v the_o emphasis_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d jitonen_fw-mi which_o be_v the_o future_a hithpael_n three_o person_n singular_a of_o the_o conjugation_n hithpael_n from_o the_o root_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d anon_o he_o mourn_v or_o lament_v and_o in_o hithpael_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hitonen_fw-mi proper_o he_o bemoan_v himself_o he_o lament_v over_o himself_o as_o it_o be_v and_o hence_o he_o murmur_v repine_v or_o fret_v in_o and_o over_o himself_o because_o of_o his_o doleful_a condition_n some_o one_o way_n or_o another_o he_o be_v grieve_v in_o himself_o because_o of_o some_o one_o evil_a or_o another_o upon_o he_o the_o signification_n of_o this_o word_n be_v thus_o note_v i_o think_v the_o word_n may_v not_o unfit_o be_v understand_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mah_o jitonen_fw-mi ada_z chai_fw-mi why_o do_v a_o live_a man_n repine_v murmur_n or_o fret_v in_o himself_o as_o it_o be_v against_o god_n in_o the_o evil_n of_o affliction_n which_o his_o providence_n have_v just_o bring_v upon_o he_o rather_o as_o it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d geber_fw-ge gnal_n chataav_fw-mi let_v a_o man_n murmur_n repine_v and_o grieve_v at_o his_o sin_n or_o why_o shall_v live_a man_n bemoan_v himself_o and_o complain_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d jithonen_fw-mi grievous_o in_o himself_o at_o the_o evil_n which_o the_o good_a hand_n of_o god_n have_v bring_v to_o fall_v on_o he_o rather_o let_v he_o bewail_v and_o bemoan_v his_o sin_n which_o be_v the_o cause_n of_o all_o let_v a_o man_n complain_v and_o bemoan_v over_o his_o sin_n for_o these_o be_v worse_o than_o all_o other_o evil_n that_o he_o can_v endure_v beside_o they_o so_o that_o we_o need_v not_o name_n or_o mention_v punishment_n at_o all_o in_o the_o word_n but_o only_o this_o why_o shall_v a_o live_a man_n fret_v or_o murmur_n and_o repine_v or_o bemoan_v and_o complain_v in_o himself_o to_o wit_n against_o god_n and_o his_o dispensation_n or_o at_o the_o evil_n speak_v of_o and_o intimate_v in_o the_o verse_n and_o verse_n go_v before_o let_v a_o man_n complain_v and_o bemoan_v himself_o or_o be_v grieve_v in_o himself_o over_o his_o sin_n and_o so_o repent_v of_o they_o as_o the_o exhortation_n be_v at_o large_a lay_v out_o in_o the_o verse_n follow_v and_o then_o shall_v be_v a_o end_n of_o all_o our_o evil_n and_o misery_n or_o in_o a_o word_n the_o word_n may_v be_v thus_o explain_v and_o take_v as_o if_o they_o be_v in_o the_o first_o part_n of_o the_o verse_n a_o question_n and_o in_o the_o last_o part_n of_o it_o a_o answer_n to_o it_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mah_o jithonen_fw-mi ada_z chai_fw-mi what_o shall_v a_o live_a man_n most_o or_o chief_o as_o it_o be_v complain_v of_o or_o be_v most_o grieved_a and_o vex_v at_o as_o the_o word_n jithonen_fw-mi import_v and_o the_o answer_n to_o the_o question_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d geher_n gnal_n chataav_v a_o man_n shall_v chief_o be_v grieve_v in_o himself_o over_o his_o sin_n more_o than_o over_o or_o for_o any_o thing_n else_o as_o it_o be_v there_o be_v another_o text_n that_o much_o incline_v i_o thus_o to_o explain_v the_o word_n take_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d jithonen_fw-mi to_o express_v a_o man_n murmur_a repine_a fret_a grieve_v and_o complain_v in_o himself_o against_o god_n and_o his_o
quoad_fw-la nomen_fw-la be_v take_v in_o or_o catch_v in_o interpret_n a_o text_n of_o any_o of_o his_o scripture_n and_o i_o hope_v sir_n you_o be_v a_o wise_a one_o that_o will_v willing_o suffer_v yourself_o to_o be_v inform_v about_o the_o word_n in_o the_o original_a when_o they_o be_v mistake_v you_o know_v sir_n how_o you_o use_v to_o inform_v other_o yourself_o and_o you_o know_v yourself_o well_o enough_o when_o you_o know_v you_o can_v inform_v they_o but_o yet_o now_o that_o that_o which_o you_o may_v call_v my_o passion_n be_v over_o for_o indeed_o i_o be_v offend_v with_o you_o in_o your_o mistake_n methinks_v there_o be_v yet_o a_o evasion_n leave_v for_o you_o by_o which_o you_o may_v escape_v the_o challenge_n lay_v against_o you_o and_o that_o therefore_o there_o have_v be_v too_o great_a rigour_n use_v unto_o you_o and_o the_o evasion_n may_v perhaps_o help_v you_o at_o a_o dead_a lift_n for_o it_o be_v such_o a_o one_o indeed_o that_o i_o know_v a_o man_n that_o have_v no_o less_o than_o eagle_n eye_n in_o his_o head_n sir_n as_o you_o think_v who_o do_v see_v it_o so_o fit_a for_o his_o purpose_n as_o that_o he_o frequent_o make_v very_o much_o use_v of_o it_o if_o he_o be_v challenge_v with_o error_n and_o mistake_n in_o his_o tenet_n and_o it_o may_v be_v that_o he_o may_v make_v use_n of_o it_o to_o shelter_v you_o from_o the_o storm_n that_o seem_v here_o to_o be_v blow_v against_o you_o as_o i_o be_o sure_a it_o be_v a_o shield_n to_o himself_o to_o keep_v off_o many_o blow_n that_o will_v fall_v heavy_o upon_o he_o if_o he_o lack_v it_o and_o the_o way_n to_o escape_v be_v this_o sir_n or_o at_o least_o it_o may_v be_v think_v to_o be_v so_o to_o wit_n that_o it_o may_v be_v say_v and_o conceive_v you_o do_v not_o speak_v so_o much_o your_o own_o opinion_n concern_v the_o word_n of_o the_o text_n above_o render_v as_o that_o you_o have_v what_o you_o speak_v about_o the_o word_n from_o another_o hand_n and_o so_o they_o be_v as_o much_o the_o word_n of_o another_o as_o your_o own_o which_o you_o speak_v but_o first_o sir_n as_o to_o that_o i_o say_v that_o that_o be_v the_o most_o sophistical_a and_o juggle_a way_n of_o speak_v that_o ever_o any_o free_a rational_a or_o ingenious_a man_n do_v speak_v in_o nay_o which_o do_v not_o become_v such_o a_o one_o to_o speak_v so_o at_o all_o if_o he_o do_v not_o express_o manifest_v whether_o he_o do_v own_o or_o not_o and_o how_o far_o he_o own_v or_o how_o far_o he_o disow_v the_o word_n which_o he_o relate_v for_o unless_o he_o do_v so_o no_o man_n can_v take_v hold_n upon_o what_o he_o say_v for_o always_o he_o will_v have_v a_o backdoor_n to_o get_v out_o at_o whensoever_o he_o fear_v to_o be_v nonplus_v and_o silence_v then_o will_v he_o say_v he_o speak_v that_o but_o as_o the_o mind_n of_o other_o whatever_o he_o mean_v of_o that_o or_o of_o any_o other_o thing_n beside_o that_o before_o but_o again_o sir_n if_o either_o you_o yourself_o or_o he_o for_o you_o will_v use_v this_o shift_n to_o free_v you_o in_o the_o particular_a between_o you_o and_o i_o at_o this_o time_n than_o i_o have_v two_o thing_n to_o say_v to_o stop_v either_o or_o both_o your_o mouth_n with_o either_o of_o they_o and_o the_o first_o be_v this_o that_o if_o ever_o you_o produce_v a_o intelligent_a author_n understand_v the_o hebrew_n text_n that_o do_v sense_n or_o nonsense_n the_o word_n in_o controversy_n in_o your_o way_n i_o shall_v be_v the_o first_o that_o shall_v challenge_v myself_o as_o have_v with_o a_o too_o virulent_a pen_n carp_v at_o your_o mistake_a criticism_n and_o i_o shall_v humble_o and_o hearty_o crave_v your_o pardon_n for_o it_o and_o that_o you_o may_v oblige_v i_o by_o my_o promise_n and_o acknowledge_v duty_n to_o do_v so_o sir_n if_o you_o can_v i_o entreat_v you_o produce_v one_o unto_o i_o by_o your_o next_o in_o the_o mean_a time_n second_o i_o will_v tell_v you_o and_o your_o friend_n that_o if_o you_o do_v produce_v any_o such_o nonsensical_a babbler_n that_o do_v say_v that_o in_o those_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d erem_fw-la gnoreph_n velo_fw-la panim_fw-la i_o will_v cause_v they_o to_o see_v or_o i_o will_v show_v they_o the_o neck_z or_o back_o and_o not_o the_o face_n the_o face_n of_o god_n be_v style_v the_o back_n of_o god_n than_o i_o will_v answer_v sir_n if_o you_o think_v to_o evade_v and_o escape_v that_o way_n that_o your_o remedy_n be_v as_o bad_a and_o worse_o than_o the_o disease_n because_o the_o remedy_n than_o will_v be_v the_o cause_n of_o the_o disease_n for_o this_o be_v your_o sin_n and_o this_o be_v your_o shame_n that_o you_o have_v nothing_o of_o understanding_n and_o know_v your_o master_n own_o word_n but_o only_o a_o implicit_a faith_n to_o take_v upon_o trust_v your_o translator_n word_n so_o that_o if_o any_o one_o who_o you_o take_v to_o be_v your_o interpreter_n speak_v nonsense_n before_o you_o than_o you_o yourself_o do_v know_v nothing_o but_o to_o follow_v he_o and_o to_o dictate_v nonsense_n with_o he_o and_o so_o i_o will_v conclude_v this_o first_o place_n sir_n by_o tell_v you_o last_o and_o mind_v you_o serious_o of_o it_o that_o into_o danger_n of_o such_o inextricable_a difficulty_n and_o perplexity_n do_v that_o man_n put_v himself_o to_o who_o run_v as_o a_o messenger_n and_o ambassador_n about_o his_o acknowledge_a lord_n and_o master_n business_n and_o yet_o know_v not_o understand_o to_o read_v his_o master_n commission_n and_o his_o instruction_n in_o the_o proper_a language_n in_o which_o his_o lord_n do_v deliver_v they_o to_o he_o i_o have_v do_v now_o sir_n with_o the_o first_o text_n of_o scripture_n in_o your_o exercitation_n much_o misapply_v in_o prosecution_n of_o your_o tenet_n and_o i_o have_v a_o little_a more_o full_o descant_v about_o it_o first_o because_o it_o be_v a_o gross_o material_a mistake_n second_o because_o i_o will_v in_o one_o place_n put_v several_a of_o my_o thought_n that_o in_o several_a such_o case_n afterward_o they_o may_v be_v reflect_v and_o look_v upon_o here_o as_o if_o they_o be_v just_o repeat_v over_o again_o in_o the_o same_o or_o such_o like_a word_n when_o the_o like_a need_n or_o occasion_n require_v and_o three_o this_o i_o do_v here_o so_o large_o that_o hence_o i_o may_v be_v more_o brief_a in_o prosecute_a the_o rest_n of_o those_o misapplication_n and_o misconstruction_n of_o other_o text_n of_o scripture_n which_o i_o have_v mark_v in_o your_o book_n yea_o i_o do_v resolve_v to_o be_v now_o as_o brief_a as_o i_o can_v in_o all_o the_o rest_n of_o the_o place_n that_o i_o shall_v take_v notice_n because_o i_o be_o not_o well_o content_v that_o epistolary_a line_n be_v draw_v by_o my_o hand_n to_o such_o a_o length_n as_o i_o see_v they_o be_v only_a sir_n remember_v that_o by_o a_o equitable_a rule_n you_o must_v suffer_v yourself_o to_o be_v inform_v etc._n etc._n about_o the_o begin_n of_o your_o book_n when_o i_o first_o peruse_v it_o there_o be_v several_a place_n which_o i_o do_v mark_v as_o impertinent_a and_o inconsiderate_a application_n of_o some_o text_n with_o such_o mistake_n as_o do_v bewray_v indeed_o little_a knowledge_n or_o study_n in_o the_o original_n but_o yet_o not_o so_o gross_a and_o absurd_a ignorance_n as_o the_o first_o which_o be_v already_o pass_v over_o now_o as_o i_o be_o look_v out_o those_o mark_n which_o i_o have_v lay_v in_o your_o book_n the_o first_o day_n i_o do_v see_v it_o i_o cast_v my_o eye_n upon_o a_o passage_n of_o you_o which_o i_o have_v mark_v indeed_o but_o have_v quite_o forget_v when_o i_o do_v present_a to_o your_o view_n those_o two_o passage_n which_o i_o do_v so_o much_o commend_v and_o count_v praiseworthy_a in_o your_o exercitation_n for_o if_o i_o have_v mind_v it_o it_o will_v have_v be_v as_o high_o commend_v and_o approve_v by_o i_o as_o the_o other_o two_o or_o at_o least_o i_o be_o sure_a it_o have_v be_v join_v to_o they_o as_o a_o fellow_n for_o a_o three_o the_o passage_n be_v this_o sir_n page_z 11._o wherein_o your_o observation_n upon_o the_o negative_a phrase_n use_v in_o scripture_n about_o forgiveness_n of_o sin_n this_o you_o put_v down_o as_o one_o of_o the_o chief_a and_o most_o insist_v on_o of_o any_o other_o i_o do_v take_v notice_n of_o there_o to_o wit_n only_o let_v it_o be_v note_v say_v you_o concern_v the_o two_o last_o place_n viz._n 2_o tim._n 4._o 16._o and_o act_n 7._o 60._o that_o albeit_o the_o phrase_n in_o the_o translation_n be_v all_o one_o both_o be_v render_v a_o not_o lay_v sin_n to_o the_o charge_n of_o the_o sinner_n nevertheless_o the_o phrase_n in_o the_o original_n
be_v diverse_a etc._n etc._n where_o you_o go_v on_o to_o paraphrase_n the_o two_o place_n in_o the_o original_n and_o to_o collation_n they_o together_o probe_n factum_fw-la say_v i_o accuratissime_fw-la functus_fw-la es_fw-la officio_fw-la reverendissime_fw-la domine_fw-la excellent_o well_o observe_v and_o comment_v sir_n in_o tantum_fw-la and_o so_o far_o at_o least_o but_o hark_v you_o i_o do_v once_o pose_v you_o with_o a_o question_n which_o have_v not_o well_o be_v answer_v as_o yet_o unto_o i_o as_o i_o think_v i_o know_v not_o if_o it_o will_v be_v why_o do_v you_o not_o as_o pathetical_o comment_n and_o paraphrase_n upon_o the_o hebrew_n the_o original_n in_o the_o old_a testament_n distinguish_v it_o as_o it_o be_v in_o itself_o and_o as_o it_o be_v phrasify_v in_o the_o translation_n be_v it_o because_o there_o be_v not_o so_o much_o matter_n to_o work_v upon_o that_o way_n in_o the_o hebrew_n as_o there_o be_v in_o the_o greek_a no_o sir_n you_o can_v say_v so_o for_o there_o be_v a_o thousand_o time_n more_o in_o the_o hebrew_n as_o it_o be_v a_o language_n by_o the_o acknowledgement_n of_o all_o that_o ever_o understand_v any_o thing_n solid_o in_o it_o why_o then_o be_v you_o not_o as_o accurate_a in_o study_n and_o diligence_n about_o the_o hebrew_n and_o more_o than_o about_o the_o greek_a well_o perhaps_o it_o may_v be_v so_o complete_a a_o divine_a be_v let_v we_o go_v to_o it_o and_o try_v then_o the_o first_o specimen_fw-la or_o proof_n that_o i_o do_v look_v upon_o to_o see_v whether_o it_o be_v so_o or_o not_o sir_n that_o you_o do_v comment_n and_o paraphrase_n explain_v and_o distinguish_v compare_v together_o etc._n etc._n the_o original_n and_o the_o translation_n in_o the_o hebrew_n as_o accurate_o as_o you_o do_v in_o the_o greek_a be_v in_o the_o sixth_o page_n of_o your_o book_n where_o among_o other_o affirmative_a phrase_n as_o you_o do_v call_v they_o in_o scripture_n in_o which_o remission_n of_o sin_n be_v hold_v forth_o unto_o we_o this_o you_o put_v as_o one_o his_o take_v away_o our_o sin_n and_o for_o it_o you_o quote_v 2_o sam._n 24._o 10._o i_o shall_v do_v you_o the_o service_n as_o to_o put_v down_o the_o word_n for_o you_o which_o be_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vegnattah_n jehovah_n hagnaber_n na_fw-fr et_fw-fr quavon_n gnabdecha_fw-la word_n for_o word_n render_v they_o be_v thus_o and_o now_o o_o lord_n cause_n to_o pass_v over_o or_o cause_n to_o pass_v by_o or_o cause_n to_o pass_v away_o the_o iniquity_n of_o thy_o servant_n for_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hagnaber_n may_v indeed_o be_v render_v all_o those_o word_n cause_n to_o pass_v over_o or_o make_v to_o pass_v by_o etc._n etc._n but_o that_o signification_n of_o pass_v by_o pass_v over_o or_o pass_v away_o be_v the_o only_a proper_a signification_n of_o the_o word_n it_o be_v the_o imperative_a hiphil_n from_o the_o root_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d gnabar_fw-la he_o pass_v over_o pass_v by_o or_o pass_v away_o and_o in_o hiphil_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hegnebir_n he_o cause_v to_o pass_v away_o or_o he_o cause_v to_o pass_v by_o or_o pass_v over_o which_o be_v the_o only_a proper_a signification_n of_o the_o word_n somewhat_o i_o will_v mark_v here_o sir_n but_o i_o will_v let_v it_o alone_o as_o yet_o till_o i_o hear_v you_o go_v on_o a_o little_a further_o for_o in_o the_o next_o word_n you_o say_v in_o which_o form_n of_o word_n the_o church_n be_v teach_v to_o pray_v for_o pardon_n hos_fw-la 14._o 2._o be_v it_o so_o sir_n let_v we_o see_v the_o word_n then_o they_o be_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d col_fw-fr rissgnavon_n lift_v thou_o up_o or_o carry_v thou_o all_o iniquity_n be_v this_o the_o same_o phrase_n sir_n or_o the_o same_o form_n of_o word_n with_o the_o former_a phrase_n or_o form_n of_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hagnaber_n et_fw-fr gnavon_n no_o it_o be_v not_o the_o phrase_n and_o form_n of_o speech_n in_o these_o two_o text_n be_v as_o far_o different_a from_o other_o as_o the_o root_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nasa_fw-mi be_v different_a in_o the_o body_n of_o the_o hebrew_n language_n or_o in_o a_o hebrew_n dictionary_n from_o the_o root_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d gnabar_fw-la that_o be_v all_o the_o three_o radical_a letter_n in_o both_o these_o root_n be_v different_a which_o how_o material_a a_o difference_n it_o be_v in_o the_o hebrew_n any_o that_o know_v any_o thing_n of_o the_o hebrew_n at_o all_o know_v at_o least_o as_o to_o the_o phrase_n and_o form_n of_o word_n which_o you_o only_o take_v notice_n of_o here_o say_v they_o be_v one_o and_o the_o same_o when_o the_o word_n do_v differ_v in_o all_o their_o three_o radical_o as_o be_v say_v in_o their_o form_n as_o they_o be_v word_n and_o in_o their_o signification_n also_o so_o far_o as_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d gnabar_fw-la proper_o and_o only_o signify_v he_o pass_v over_o etc._n etc._n as_o be_v say_v before_o and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nasa_fw-mi do_v proper_o signify_v he_o do_v lift_v up_o or_o he_o do_v carry_v and_o hence_o he_o pardon_v sin_n by_o lift_v it_o up_o or_o carry_v it_o away_o as_o it_o be_v and_o so_o in_o the_o fut_o kal._n 2._o per_n sing_v m._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tissa_fw-la thou_o will_v take_v carry_v or_o lift_v up_o or_o do_v thou_o carry_v take_v or_o lift_v up_o etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d col_fw-fr gnavon_n all_o iniquity_n now_o sir_n your_o intention_n be_v in_o that_o second_o chapter_n of_o your_o book_n to_o take_v notice_n of_o the_o same_o or_o different_a expression_n which_o the_o spirit_n of_o god_n use_v in_o scripture_n about_o remission_n of_o sin_n and_o among_o those_o first_o out_o of_o one_o text_n you_o give_v we_o one_o form_n of_o expression_n of_o the_o spirit_n of_o god_n which_o you_o say_v be_v take_v away_o all_o iniquity_n when_o that_o be_v not_o the_o form_n of_o expression_n use_v in_o that_o place_n of_o scripture_n to_o wit_n 2_o sam._n 24._o 10._o but_o this_o cause_n thou_o iniquity_n to_o pass_v by_o or_o make_v thou_o iniquity_n to_o pass_v over_o and_o second_o with_o this_o text_n and_o the_o form_n of_o phrase_n and_o expression_n use_v in_o it_o you_o give_v we_o another_o text_n which_o you_o say_v have_v the_o same_o form_n of_o phrase_n and_o expression_n with_o the_o other_o when_o it_o be_v not_o the_o same_o but_o different_a from_o it_o to_o wit_n hos_fw-la 14._o 2._o where_o the_o form_n of_o expression_n use_v be_v not_o cause_n thou_o iniquity_n to_o pass_v over_o which_o be_v the_o former_a but_o this_o lift_z thou_o up_o or_o carry_v sin_n away_o as_o be_v say_v before_o in_o the_o explication_n of_o those_o two_o root_n be_v this_o sir_n to_o show_v as_o great_a diligence_n and_o care_n in_o search_v and_o study_v the_o hebrew_n original_a of_o the_o old_a testament_n and_o to_o comment_n and_o paraphrase_n upon_o it_o distinguish_v it_o in_o its_o difference_n and_o variety_n or_o agreement_n in_o its_o several_a phrase_n and_o form_n of_o expression_n with_o the_o translation_n etc._n etc._n i_o say_v sir_n do_v you_o thus_o show_v yourself_o as_o know_v and_o diligent_a to_o do_v in_o the_o hebrew_n as_o you_o use_v to_o do_v and_o we_o have_v observe_v you_o to_o do_v in_o the_o greek_a original_a of_o the_o new_a testament_n if_o you_o do_v it_o only_o thus_o i_o shall_v not_o expect_v to_o hear_v any_o accurate_a explication_n of_o the_o hebrew_n from_o you_o at_o all_o after_o this_o if_o there_o be_v say_v in_o your_o behalf_n any_o thing_n from_o the_o translation_n than_o i_o will_v reply_v that_o your_o observation_n about_o the_o greek_a do_v run_v thus_o i_o wish_v such_o wiseones_a will_v peruse_v the_o original_n or_o at_o least_o suffer_v themselves_o to_o be_v inform_v that_o the_o word_n be_v so_o and_o so_o in_o the_o original_n though_o it_o be_v render_v so_o and_o so_o etc._n etc._n in_o the_o translation_n and_o that_o it_o be_v to_o be_v note_v that_o although_o in_o several_a place_n the_o translation_n be_v diverse_a yet_o the_o word_n or_o phrase_n in_o the_o original_n be_v one_o and_o the_o same_o and_o so_o though_o the_o translation_n in_o divers_a place_n be_v the_o same_o yet_o the_o word_n and_o phrase_n in_o the_o original_n be_v different_a etc._n etc._n such_o and_o such_o like_a be_v your_o accurate_a &_o critical_a observation_n upon_o the_o original_n and_o translation_n of_o the_o new_a testament_n but_o none_o such_o be_v here_o upon_o the_o original_n and_o translation_n of_o the_o old_a testament_n only_o i_o remember_v once_o you_o be_v please_v to_o dictate_v to_o we_o that_o in_o two_o place_n