Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n affliction_n great_a sin_n 1,620 5 5.2580 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A04576 Dauids teacher, or The true teacher of the right-vvay to heauen Discouering erroneous teachers and seditious sectuaries. Preached at Paules-Crosse the 3. of September. 1609. By Ro: Iohnson, M. of Arts, chaplaine to the Right Reuerend Father in God, the L. Bishop of Lincolne. Johnson, Robert, chaplain to the Bishop of Lincoln. 1609 (1609) STC 14694; ESTC S107451 26,498 52

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

our Church-liuings our Siluer and golde our Iewels but how as the Israelites borrowed of the Aegyptians neuer meaning to pay them againe but to rob the Church It is to be feared that the contempt of Sion and neglect of her prophets and preachers will be the ruine of the church downfall of religion decaying of learning c. and an Apostacie in faith and grace and a flatte relapse from Christ and his Gospell The second branch of this doctrine is by what meanes God teacheth vs. Teach me O Lord. The meanes whereby God teacheth vs is threefold verbo by his word secondly benedictionibus by his blessings Thirdly afflictionibus by punishment and afflictions 1. First he teacheth vs by his word how to walke in the way of his statutes Psalme 119. Thy word is a lanthorne to my feete and a light vnto my pathes And verse 9. Where with all shall a young man clense his way euen by ruling himselfe after thy word Hence it is called a staffe to walke with a buckler to defend vs against the incursions of our spirituall enemies a light to giue light vnto our pathes that wee stumble not in the darkenesse of our owne ignorance So hath God taught vs in this land by his word and yet doth still teach vs though he see little fruits of his labours little fruits of his teaching little fruits of his word hee hath not thus dealt with other nations neither haue the heathē knowledge of his waies other natiōs haue not this teaching other nations haue not this word of life founded vnto them other nations haue not these cleere and pure chrystal waters of life without corruption of Heresie as wee haue and yet wee are as backward as they in bringing forth fruites and as barbarous in our life conuersation as a number of the heathen which haue not knowne his name 2 Secondly God teacheth vs by his blessings to incourage vs to walke in his waies and statutes So he did the Israelits Deut. 8. 6. Therefore thou shalt keepe the commandements of the Lord thy God and walke in his waies and feare him For the Lord thy God bringeth thee into a good land a land wherein are riuers of waters and fountaines and springs that flow out of vallies and mountaines a land of wheate and barly and of Vineyards fig-trees and Pomegranets a land of Oyle Oliue and honie A land wherein thou shalt eat bread without sacrifice neither shalt thou lacke any thing therein A land whose stones are yron and out of whose mountaines thou shalt dig brasse These are blessings sufficient to incourage the Israelites to walk in his waies for heere is plenitudo diuitiarum the fulnesse of riches God doth not giue vs his blessings sparingly vnto his children but 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 richly abundantly We cannot say of God as Esaw said of his Father Isaac father hast thou but one blessing blesse me also O my father I am thy son Esaw for he hath many blessings in store for his childrē of his fulnes haue we all receiued There 's his manus plena his full hand which he openeth and filleth all thinges with plentiousnes Then he protecteth keepeth his children there 's his manus extensa his stretched out arme to defend them from their enemies And with all these blessings and more then all those hath God blessed vs and they are indeed truely said his blessings if we be taught by them to walke in his waies and keepe his statutes Therefore saith God thou shalt keepe my commandements the cause is set downe in therefore wherefore because the Lord thy God bringeth thee into a good land a land of wheat and barley c. Had Gods people the Israelites euer any more cause by his blessings to walke in his waies then wee haue What had the Israelites that wee haue not What was there in the lād of Iury now called Palestina that wee haue not they had a good land so haue wee they had a land of riuers and waters so haue wee they had a land of wheat and barly so haue we they had a land of Vinyards and figtrees so haue wee They did eate bread without scarcitie so do we they did dig iron and brasse out of their mountaines so doe wee Wee are in nothing behind the Israelites concerning blessings our land is machable with theirs in euery respect nay before it in respect of gouernors a religious puissant Prince a most learned literate Clergie moste reuerend Bishoppes most paineful Pastors most careful Magistrates in respect of the Gospell a land indeed of riuers not of drops of spirituall waters of life a land wherein wee eate the breade of life without scarsitie neither doe wee lacke any thing heerein In respect of temporall blessings a land of wheat and barley c. To be short a land without paralell a land wherein nothing is wanting but an obedient thankfull people vnto God for this land And with these blessings doth God in courage vs and by these doth he teach vs to walk in his paths and commandements 3 Thirdly God teacheth vs afflictionibus by punishments and afflictions that wee may walke in his pathes keep his statutes For when his world and blessings will not serue to instruct vs and teach vs he will teach vs by punishments by iudgements So Psa. Before I was troubled I went wrong but now haue I kept thy statutes And these are requisite to reduce vs out of the waies of ignorance and blindenes wherein wee walke Hath not God taught vs of late by afflictions and yet wee will not learne hath hee not taught vs by noisome sicknesses by diuers diseases and sundrie kindes of death hath he not taught vs and doth he not yet now teach vs by the fearefull sicknesse of plague and pestilence in this Citie when we heare a lamentation and weeping consent of Children for their parents Parents for their children Husbands for their wiues wiues for their husbands Seruants for their masters masters for their seruants In our Rama there is a voice heard of lamentation weeping and mourning Mourning for this great affliction of plague but not mourning for our sinnes which are the cause of these plagues Wil you therfore know the cause of these plagues Dauid telleth you Foolish men are plagued for their sinnes and because of their wickednesse Heere is the cause of our plagues which wee consider not It is our sinnes then that plague vs not God It is our origniall sinnes our actuall sinnes our heinous sinnes our bloudie sinnes our cruell sinnes our crying sinnes that crie out to God that in his iustice and iudgements he cannot but plague vs. It is our pride and enuie one against another our gluttonie and drunkennesse our whoredom and adulterie our couetousnesse and crueltie our prophanation of the Sabbath day with other the like sinnes these are the cause of our plagues And so long as we continue in sinne God will continue his plagues