Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n act_n effect_n will_n 1,670 5 6.6468 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A49909 Twelve dissertations out of Monsieur Le Clerk's Genesis ... done out of Latin by Mr. Brown ; to which is added, a dissertation concerning the Israelites passage through the Red Sea, by another hand. Le Clerc, Jean, 1657-1736.; Brown, Mr.; Another hand. 1696 (1696) Wing L828; ESTC R16733 184,316 356

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

perhaps_o find_v in_o they_o several_a footstep_n of_o the_o truth_n which_o josephus_n who_o make_v use_v of_o they_o do_v not_o see_v indeed_o it_o be_v certain_a as_o several_a learned_a man_n have_v observe_v that_o in_o the_o fragment_n which_o he_o have_v preserve_v to_o we_o there_o be_v many_o thing_n which_o he_o understand_v not_o well_o there_o be_v something_o in_o strabo_n book_n xvi_o which_o seem_v to_o belong_v to_o the_o passage_n of_o the_o israelite_n through_o the_o red_a sea_n though_o he_o say_v it_o happen_v in_o a_o neighbour_a country_n a_o wonderful_a and_o extraordinary_a thing_n say_v that_o author_n be_v report_v to_o have_v happen_v in_o the_o shoar_n between_o tyre_n and_o ptolemaïs_n it_o be_v say_v that_o the_o inhabibant_n of_o ptolemaïs_n have_v engage_v in_o a_o battle_n with_o general_n sarpedon_n and_o be_v put_v to_o flight_n be_v overwhelm_v as_o they_o flee_v by_o the_o sea_n come_v upon_o they_o as_o a_o tide_n and_o that_o some_o be_v carry_v into_o the_o sea_n and_o other_o leave_v dead_a in_o some_o low_a place_n afterward_o when_o the_o sea_n ebb_v their_o body_n be_v find_v lie_v promiscuous_o among_o dead_a fish_n what_o happen_v in_o the_o red_a sea_n be_v transfer_v to_o the_o shore_n of_o tyre_n and_o disguise_v with_o false_a circumstance_n the_o word_n sarpedon_n be_v also_o false_o account_v a_o proper_a name_n for_o sar-phadon_a in_o hebrew_a signify_v the_o head_n of_o deliverance_n or_o of_o those_o who_o be_v deliver_v which_o encomium_n suit_v moses_n very_o well_o diodorus_n siculus_n hear_v the_o trogloditae_n report_v a_o like_a thing_n it_o be_v report_v say_v he_o by_o the_o ichthyaphagi_n who_o live_v near_o that_o sea_n as_o they_o have_v it_o from_o their_o ancestor_n that_o there_o have_v be_v a_o great_a reflux_n the_o whole_a channel_n of_o the_o gulf_n be_v dry_v up_o and_o look_v green_a and_o when_o the_o earth_n have_v be_v see_v at_o the_o bottom_n a_o violent_a flow_v come_v in_o of_o a_o sudden_a and_o restore_v the_o channel_n to_o its_o former_a state_n which_o word_n describe_v the_o thing_n well_o enough_o as_o i_o have_v show_v that_o it_o happen_v indeed_o if_o the_o ichthyophagi_n say_v nothing_o else_o they_o be_v more_o modest_a than_o some_o christian_n who_o have_v make_v themselves_o master_n of_o those_o place_n have_v corrupt_v every_o thing_n with_o abundance_n of_o feign_a tale_n a_o example_n of_o which_o we_o find_v in_o orosius_n book_n i._n ch._n 10._o there_o remain_v still_o say_v he_o some_o certain_a monument_n of_o that_o event_n for_o the_o track_n of_o the_o chariot_n and_o wheel_n may_v be_v see_v not_o only_o in_o the_o shore_n but_o also_o at_o the_o bottom_n as_o far_o as_o the_o sight_n can_v reach_v and_o if_o it_o be_v confound_v either_o by_o chance_n or_o out_o of_o curiosity_n it_o be_v of_o a_o sudden_a divine_o restore_v to_o its_o former_a state_n by_o the_o wind_n and_o wave_n that_o whosoever_o learn_v not_o to_o fear_n god_n by_o apply_v himself_o to_o religion_n which_o he_o know_v may_v be_v terrify_v by_o a_o ancient_a example_n of_o god_n anger_n ix_o i_o have_v hitherto_o sufficient_o show_v how_o god_n open_v a_o passage_n for_o the_o israelite_n through_o the_o red_a sea_n but_o i_o have_v not_o show_v yet_o what_o be_v do_v by_o the_o ordinary_a law_n of_o nature_n and_o what_o by_o a_o extraordinary_a effect_n of_o the_o divine_a power_n what_o happen_v after_o the_o latter_a manner_n be_v call_v a_o miracle_n in_o the_o style_n of_o christian_n but_o event_n of_o the_o former_a kind_n go_v not_o by_o that_o name_n again_o there_o be_v two_o sort_n of_o thing_n which_o god_n do_v above_o the_o order_n of_o nature_n some_o be_v such_o as_o can_v be_v ascribe_v to_o natural_a cause_n as_o thing_n be_v now_o for_o example_n if_o a_o body_n heavy_a than_o another_o go_v not_o below_o it_o as_o if_o a_o iron_n throw_v into_o the_o water_n sink_v not_o if_o a_o humane_a body_n remain_v in_o the_o midst_n of_o flame_n without_o be_v hurt_v in_o the_o least_o and_o the_o like_a other_o be_v consider_v in_o themselves_o may_v be_v look_v upon_o as_o the_o effect_n of_o natural_a cause_n such_o be_v a_o extraordinary_a wind_n and_o reflux_n of_o the_o sea_n natural_a cause_n may_v produce_v they_o and_o often_o do_v it_o but_o if_o god_n do_v those_o thing_n and_o the_o like_a by_o a_o act_n of_o his_o will_n without_o use_v natural_a cause_n and_o without_o expect_v the_o order_n he_o establish_v from_o the_o begin_n of_o the_o world_n then_o i_o say_v what_o be_v not_o a_o miracle_n by_o its_o nature_n be_v right_o call_v so_o if_o god_n by_o his_o special_a will_n raise_v a_o wind_n when_o no_o wind_n have_v rise_v by_o the_o ordinary_a course_n of_o nature_n and_o drive_v the_o wave_n much_o far_o than_o they_o use_v to_o go_v when_o the_o reflux_n have_v not_o be_v great_a than_o it_o use_v to_o be_v by_o the_o ordinary_a law_n of_o nature_n those_o thing_n be_v call_v miracle_n and_o be_v real_o so_o there_o may_v be_v therefore_o miracle_n of_o both_o sort_n in_o what_o happen_v to_o the_o red_a sea_n perhaps_o the_o northwind_n have_v not_o blow_v if_o god_n have_v not_o raise_v it_o and_o cause_v the_o southwind_n to_o cease_v perhaps_o the_o strength_n of_o that_o wind_n be_v so_o great_a by_o the_o will_n of_o god_n that_o no_o natural_a wind_n can_v have_v remove_v the_o sea_n so_o far_o the_o same_o may_v be_v say_v of_o the_o reflux_n perhaps_o the_o sea_n have_v not_o return_v back_o when_o it_o do_v if_o god_n have_v not_o remove_v it_o nor_o will_v it_o by_o its_o natural_a ebb_a have_v go_v back_o so_o far_o as_o to_o leave_v a_o passage_n large_a enough_o for_o so_o many_o thousand_o of_o men._n this_o therefore_o must_v be_v grant_v to_o we_o even_o by_o obstinate_a man_n that_o there_o may_v be_v some_o miracle_n proper_o so_o call_v in_o that_o event_n provide_v the_o thing_n happen_v as_o it_o be_v relate_v which_o i_o think_v i_o may_v now_o take_v for_o grant_v but_o it_o will_v be_v ask_v how_o shall_v we_o know_v that_o those_o thing_n happen_v not_o by_o natural_a cause_n but_o by_o a_o extraordinary_a effect_n of_o god_n power_n in_o answer_n to_o which_o i_o say_v first_o that_o the_o extraordinary_a strength_n of_o the_o wind_n and_o the_o reflux_n which_o be_v so_o great_a that_o perhaps_o the_o like_a be_v never_o see_v show_v the_o power_n of_o god_n in_o they_o second_o if_o nothing_o extraordinary_a happen_v the_o egyptian_n have_v no_o reason_n to_o rejoice_v nor_o the_o israelite_n to_o be_v terrify_v when_o they_o see_v themselves_o shut_v up_o between_o the_o sea_n and_o the_o mountain_n for_o they_o may_v escape_v by_o expect_v the_o reflux_n of_o the_o sea_n nor_o be_v it_o likely_a that_o so_o many_o thousand_o of_o man_n know_v nothing_o of_o the_o nature_n of_o the_o ocean_n from_o which_o their_o former_a habitation_n be_v but_o a_o few_o day_n journey_v distant_a last_o it_o be_v also_o a_o miracle_n in_o this_o respect_n viz._n because_o moses_n who_o can_v expect_v nothing_o else_o but_o a_o ordinary_a reflux_n foretell_v the_o israelite_n that_o the_o egyptian_n shall_v perish_v but_o that_o they_o themselves_o shall_v escape_v without_o any_o damage_n fear_v you_o not_o say_v he_o stand_v still_o and_o see_v the_o salvation_n of_o the_o lord_n which_o he_o will_v show_v to_o you_o to_o day_n for_o the_o egyptian_n who_o you_o have_v see_v to_o day_n you_o shall_v see_v they_o again_o no_o more_o for_o ever_o can_v any_o humane_a prudence_n foresee_v that_o and_o that_o there_o will_v be_v a_o place_n in_o the_o channel_n leave_v dry_a and_o so_o large_a that_o so_o many_o thousand_o of_o man_n may_v go_v through_o it_o in_o few_o hour_n without_o any_o danger_n and_o that_o the_o egyptian_n shall_v be_v so_o blind_v as_o to_o follow_v the_o israelit_v think_v there_o be_v nothing_o extraordinary_a in_o the_o matter_n if_o it_o be_v say_v that_o god_n reveal_v this_o to_o moses_n we_o have_v what_o we_o desire_v for_o the_o very_a revelation_n will_v be_v a_o great_a miracle_n when_o a_o miracle_n be_v foretell_v before_o it_o happen_v it_o be_v a_o most_o certain_a criterium_fw-la of_o such_o a_o miracle_n for_o from_o thence_o it_o may_v be_v evident_o infer_v that_o god_n bear_v a_o special_a love_n to_o he_o who_o he_o thus_o forewarn_v and_o that_o a_o extraordinary_a thing_n happen_v which_o can_v not_o be_v know_v if_o god_n have_v not_o be_v please_v to_o fortel_v it_o indeed_o if_o a_o event_n which_o be_v not_o manifest_o above_o the_o power_n of_o nature_n be_v not_o foretell_v it_o can_v not_o be_v say_v after_o it_o have_v happen_v to_o be_v most_o certain_o a_o
that_o we_o know_v of_o most_o of_o those_o who_o describe_v that_o sea_n say_v that_o it_o be_v fordable_a they_o also_o say_v that_o it_o have_v a_o violent_a ebb_a and_o flow_v p._n belonius_a observe_v book_n ii_o ch_z 67._o speak_v of_o a_o town_n call_v now_o tor_n say_v that_o it_o be_v situate_v on_o a_o high_a place_n for_o the_o sea_n swell_v sometime_o so_o much_o that_o it_o overflow_v the_o field_n and_o surround_v the_o town_n with_o its_o water_n nor_o can_v it_o be_v otherwise_o in_o a_o narrow_a streight_n especial_o when_o it_o reach_v from_o south_n to_o north_n for_o the_o sea_n flow_v from_o the_o south_n through_o a_o narrow_a passage_n with_o great_a violence_n and_o have_v no_o room_n to_o expatiate_v it_o must_v needs_o be_v high_a on_o the_o contrary_a when_o it_o ebb_v it_o must_v of_o necessity_n leave_v many_o ford_n empty_a and_o the_o extremity_n of_o the_o golph_n almost_o dry_a however_o a_o place_n out_o of_o psalm_n 136._o v._o 13._o may_v be_v object_v against_o my_o hypothesis_n there_o it_o be_v say_v that_o god_n divide_v the_o red_a sea_n into_o part_n which_o word_n seem_v to_o imply_v that_o the_o water_n be_v so_o divide_v by_o the_o wind_n as_o to_o be_v drive_v on_o the_o right_a hand_n and_o on_o the_o left_a but_o they_o may_v be_v say_v to_o be_v divide_v into_o part_n if_o the_o water_n remain_v on_o both_o side_n though_o it_o be_v not_o heap_v up_o by_o the_o strength_n of_o the_o wind_n for_o the_o water_n which_o return_v towards_o the_o south_n be_v separate_v from_o that_o which_o remain_v in_o the_o northern_a pit_n which_o water_n leave_v in_o those_o pit_n may_v be_v call_v a_o part_n because_o it_o be_v separate_v from_o the_o rest_n of_o the_o water_n by_o the_o violence_n of_o the_o wind._n we_o read_v in_o the_o annal_n of_o geneva_n that_o in_o the_o year_n mccccxc_n the_o southwind_n blow_v with_o so_o great_a a_o violence_n that_o the_o water_n of_o the_o rhone_n a_o most_o swift_a river_n flow_v from_o the_o leman_n lake_n to_o the_o south_n stand_v still_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n in_o like_a manner_n the_o wind_n may_v increase_v the_o motion_n of_o the_o ebb_a sea_n and_o stop_v its_o impetuosity_n when_o it_o flow_v again_o it_o be_v observe_v in_o holland_n in_o the_o year_n mdclxxii_o that_o the_o ebb_a of_o the_o sea_n last_v twelve_o hour_n which_o hinder_v the_o descent_n of_o the_o english_a whether_o this_o be_v the_o effect_n of_o the_o wind_n or_o some_o other_o cause_n be_v not_o well_o know_v why_o therefore_o can_v not_o the_o ebb_a of_o the_o red_a sea_n last_v long_o than_o it_o usual_o do_v through_o the_o divine_a will_n and_o return_v late_a to_o the_o same_o shore_n v._o have_v thus_o explain_v the_o word_n of_o moses_n which_o concern_v the_o thing_n itself_o it_o will_v not_o be_v needless_a to_o inquire_v from_o what_o part_n of_o heaven_n the_o wind_n blow_v the_o lord_n say_v moses_n cause_v the_o sea_n to_o go_v back_o by_o a_o strong_a east-wind_n all_o that_o night_n as_o our_o translation_n render_v it_o but_o i_o be_o of_o opinion_n the_o hebrew_n word_n kadim_n can_v here_o signify_v a_o east-wind_n because_o such_o a_o wind_n be_v fit_a to_o drive_v the_o flood_n to_o the_o shore_n wherein_o the_o israelite_n be_v than_o to_o divide_v the._n water_n unless_o we_o suppose_v that_o it_o blow_v only_o on_o a_o certain_a part_n of_o the_o sea_n so_o as_o to_o hinder_v the_o water_n from_o run_v in_o the_o middle_n but_o who_o can_v apprehend_v how_o so_o many_o thousand_o of_o man_n can_v i_o will_v not_o say_v stand_v in_o the_o channel_n of_o the_o sea_n but_o go_v through_o it_o in_o so_o short_a a_o time_n whilst_o so_o violent_a a_o whirlwind_n blow_v in_o their_o face_n i_o shall_v think_v therefore_o that_o the_o word_n kadim_n denote_v not_o that_o part_n of_o heaven_n from_o whence_o this_o wind_n blue_a but_o a_o violent_a wind_n from_o whencesoever_o it_o blow_v nor_o do_v moses_n add_v the_o word_n strong_a because_o the_o wind_n call_v kadim_n be_v not_o common_o a_o violent_a one_o but_o because_o the_o wind_n which_o drive_v the_o water_n of_o the_o red_a sea_n towards_o the_o ocean_n be_v extreme_o violent_a the_o word_n kadim_n signify_v a_o violent_a wind_n psal_n 48.8_o ezech._n 27.26_o job_n 27.21_o jer._n 18.17_o isa_n 27.8_o jon._n 4.8_o we_o may_v therefore_o understand_v by_o the_o word_n kadim_n a_o northwind_n nor_o can_v any_o other_o wind_n open_v a_o passage_n to_o the_o israelite_n through_o the_o ford_n of_o the_o sea_n as_o i_o have_v show_v vi_o the_o thing_n itself_o favour_v my_o opinion_n as_o we_o have_v see_v and_o no_o strong_a argument_n can_v be_v bring_v against_o it_o from_o the_o word_n of_o moses_n some_o therefore_o will_v perhaps_o endeavour_v to_o confute_v it_o some_o other_o way_n viz._n by_o accuse_v it_o of_o novelty_n but_o i_o may_v shelter_v myself_o under_o the_o authority_n of_o josephus_n who_o seem_v to_o have_v have_v the_o like_a thought_n when_o he_o compare_v the_o passage_n of_o the_o israelite_n with_o alexander_n march_n through_o the_o sea_n of_o pamphylia_n in_o these_o word_n book_n ii_o towards_o the_o end_n no_o body_n will_v admire_v that_o strange_a story_n that_o man_n who_o live_v many_o age_n ago_o and_o be_v free_a from_o malice_n find_v a_o way_n to_o escape_v even_o through_o the_o sea_n whether_o god_n will_v have_v it_o so_o or_o whether_o it_o happen_v by_o chance_n see_v the_o sea_n of_o pamphylia_n give_v way_n to_o alexander_n king_n of_o macedonia_n who_o live_v not_o long_o ago_o and_o open_v a_o passage_n to_o he_o when_o he_o have_v no_o other_o when_o god_n design_v to_o destroy_v the_o empire_n of_o the_o persian_n i_o shall_v not_o inquire_v whether_o those_o two_o event_n may_v be_v compare_v in_o every_o thing_n it_o be_v false_a that_o alexander_n have_v no_o other_o way_n and_o they_o differ_v in_o other_o thing_n but_o however_o it_o appear_v from_o those_o word_n that_o josephus_n believe_v not_o without_o reason_n that_o alexander_n passage_n be_v like_o that_o of_o the_o israelite_n in_o this_o viz._n in_o his_o go_n through_o the_o sea_n when_o the_o wind_n turn_v which_o he_o can_v not_o do_v whilst_o it_o blow_v i_o shall_v here_o set_v down_o the_o word_n of_o arrianus_n who_o relate_v the_o thing_n thus_o book_n i._n he_o lead_v those_o who_o be_v with_o he_o through_o the_o sea_n all_o along_o the_o shore_n no_o body_n can_v go_v that_o way_n but_o when_o the_o northwind_n blow_v but_o if_o the_o southwind_n blow_v hard_a none_o can_v go_v through_o the_o shore_n it_o happen_v then_o not_o without_o the_o will_n of_o god_n as_o he_o and_o those_o that_o be_v with_o he_o say_v that_o a_o violent_a southwind_n turn_v into_o the_o north_n and_o so_o he_o have_v a_o quick_a and_o easy_a passage_n it_o appear_v from_o those_o word_n of_o arrianus_n who_o relate_v the_o thing_n as_o josephus_n understand_v it_o that_o this_o latter_a historian_n have_v the_o same_o thought_n as_o i_o have_v concern_v the_o passage_n of_o the_o israelite_n through_o the_o red_a sea_n josephus_n may_v also_o have_v add_v out_o of_o livy_n book_n xxvi_o ch._n 45._o if_o he_o know_v it_o what_o that_o historian_n say_v concern_v the_o take_n of_o new_a carthage_n by_o p._n scipio_n africanus_n to_o stop_v thereby_o the_o mouth_n of_o the_o roman_n who_o deny_v the_o truth_n of_o the_o history_n of_o the_o hebrew_n the_o word_n of_o livy_n run_v thus_o as_o soon_o as_o he_o be_v tell_v the_o sea_n ebb_v he_o lead_v his_o army_n to_o it_o because_o he_o hear_v from_o some_o fisher_n man_n who_o have_v be_v there_o in_o some_o light_a boat_n and_o be_v go_v through_o the_o ford_n when_o their_o boat_n stick_v that_o he_o may_v easy_o go_v to_o the_o wall_n of_o the_o town_n a_o foot_n it_o be_v about_o the_o middle_n of_o the_o day_n and_o beside_o the_o water_n be_v go_v back_o according_a to_o its_o ordinary_a ebb_a a_o violent_a northwind_n arise_v blow_v the_o same_o way_n the_o sea_n ebb_v which_o so_o lay_v open_v the_o ford_n that_o in_o some_o place_n the_o water_n come_v only_o to_o the_o belly_n and_o in_o other_o place_n scarce_o to_o the_o knee_n scipio_n have_v careful_o observe_v this_o and_o ascribe_v it_o as_o a_o prodigy_n to_o the_o protection_n of_o the_o god_n who_o open_v a_o new_a way_n for_o the_o roman_n through_o the_o sea_n he_o command_v his_o soldier_n to_o follow_v neptune_n as_o their_o guide_n but_o neither_o scipio_n nor_o alexander_n can_v know_v that_o the_o northwind_n will_v blow_v when_o it_o be_v necessary_a for_o they_o and_o see_v the_o providence_n of_o god_n rule_v the_o action_n of_o the_o