Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n according_a ecclesiastical_a law_n 1,550 5 5.5075 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07929 Thomas Bels motiues concerning Romish faith and religion. Bell, Thomas, fl. 1593-1610. 1593 (1593) STC 1830; ESTC S101549 148,032 178

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

most_o excellent_a majesty_n that_o now_o be_v appoint_v bishop_n and_o priest_n so_o king_n josaphat_n appoint_v priest_n and_o levite_n so_o king_n solomon_n appoint_v sadock_n 2_o second_o as_o her_o majesty_n depose_v priest_n so_o king_n solomon_n depose_v abiathar_n 3_o three_o as_o her_o majesty_n command_v her_o bishop_n in_o england_n to_o preach_v the_o gospel_n to_o administer_v the_o sacrament_n to_o reform_v abuse_n and_o to_o execute_v censure_n ecclesiastical_a according_a to_o the_o scripture_n so_o command_v king_n josaphat_n his_o priest_n in_o jerusalem_n to_o decide_v all_o controversy_n arise_v about_o the_o law_n about_o commandment_n about_o ceremony_n about_o iustification_n and_o to_o teach_v his_o people_n their_o duty_n therein_o 4_o four_o as_o king_n josaphat_n appoint_v amarias_n ruler_n in_o spiritual_a cause_n and_o zabadias_n governor_n in_o secular_a affair_n distinguish_v their_o office_n and_o limit_v their_o jurisdiction_n so_o do_v her_o majesty_n refer_v ecclesiastical_a affair_n to_o her_o clergy_n man_n and_o matter_n of_o state_n to_o her_o secular_a lord_n neither_o confound_v their_o function_n nor_o disable_n their_o person_n 5_o five_o as_o king_n josaphat_n do_v neither_o bear_v the_o ark_n nor_o burn_v incense_n nor_o offer_v up_o sacrifice_n nor_o initiate_v his_o priest_n so_o neither_o do_v her_o majesty_n preach_v the_o gospel_n administer_v the_o sacrament_n consecrate_v her_o bishop_n or_o personal_o execute_v any_o churchly_n function_n and_o therefore_o be_v the_o jesuite_n bellarmine_n his_o word_n most_o absurd_a when_o he_o say_v et_fw-la iam_fw-la reipsa_fw-la calvinistis_fw-la in_o anglia_fw-it mulier_fw-la quaedam_fw-la est_fw-la summus_fw-la pontifex_fw-la and_o now_o in_o very_a deed_n a_o woman_n be_v pope_n of_o the_o calvinist_n in_o england_n he_o may_v more_o probable_o have_v say_v that_o a_o woman_n be_v once_o pope_n to_o romish_a jesuit_n his_o brethren_n for_o so_o much_o he_o may_v read_v this_o day_n paint_v upon_o the_o church_n wall_n in_o syenna_n which_o in_o the_o late_a repair_n of_o that_o famous_a church_n the_o bishop_n will_v not_o suffer_v to_o be_v deface_v albeit_o the_o jesuit_n make_v such_o request_n unto_o he_o i_o will_v omit_v to_o speak_v of_o king_n david_n king_n josias_n king_n ezechias_n and_o other_o who_o all_o practise_v like_o jurisdiction_n 31._o in_o ecclesiastical_a affair_n one_o only_a text_n of_o the_o scripture_n be_v sufficient_a with_o popish_a gloss_n upon_o the_o same_o thus_o therefore_o be_v it_o write_v by_o the_o holy_a prophet_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o thou_o to_o thou_o alone_o have_v i_o sin_v where_o the_o gemination_n 51._o of_o to_o thou_o after_o the_o hebrew_n manner_n and_o custom_n argue_v the_o vehemency_n of_o the_o subjection_n and_o gravity_n of_o the_o trespass_n that_o be_v david_n be_v king_n sin_v only_o to_o the_o king_n of_o all_o king_n god_n himself_o which_o euthimius_n in_o his_o gloss_n upon_o the_o same_o word_n confirm_v in_o this_o manner_n tibi_fw-la soli_fw-la peccavi_fw-la cum_fw-la sim_fw-la rex_fw-la &_o te_fw-la solum_fw-la commissorum_fw-la à_fw-la i_o scelerum_fw-la 50._o iudicem_fw-la habeam_fw-la tibi_fw-la soli_fw-la peccasse_fw-la videor_fw-la hoc_fw-la est_fw-la tibi_fw-la soli_fw-la iudici_fw-la subiicior_fw-la caeterorum_fw-la enim_fw-la omnium_fw-la ego_fw-la dominus_fw-la sum_fw-la &_o ob_fw-la potentiam_fw-la meam_fw-la licere_fw-la mihi_fw-la videntur_fw-la quaecunque_fw-la libuerint_fw-la to_o thou_o only_o have_v i_o sin_v because_o be_v a_o king_n and_o have_v thou_o only_o judge_v over_o my_o trespass_n i_o seem_v to_o have_v sin_v to_o thou_o only_o that_o be_v i_o be_o only_a subject_n to_o thou_o as_o to_o my_o judge_n for_o i_o be_o lord_n over_o all_o other_o and_o in_o respect_n of_o my_o magnificence_n whatsoever_o do_v please_v i_o seem_v to_o be_v lawful_a for_o i_o raynerius_n snoygoudanus_n and_o divers_a other_o have_v set_v down_o the_o like_a interpretation_n upon_o this_o portion_n of_o scripture_n the_o popish_a gloss_n upon_o the_o same_o text_n have_v these_o word_n tibi_fw-la soli_fw-la quia_fw-la rex_fw-la omnibus_fw-la superior_a tantum_fw-la à_fw-la deo_fw-la puniendus_fw-la est_fw-la 50._o to_o thou_o only_o because_o the_o king_n be_v above_o all_o man_n and_o can_v only_o be_v punish_v of_o god_n nicolaus_n lyranus_fw-la a_o man_n of_o no_o small_a account_n with_o the_o papist_n gloss_v the_o say_a text_n in_o this_o manner_n tibi_fw-la solipeccavi_fw-la scilicet_fw-la tanquam_fw-la iudici_fw-la &_o punire_fw-la potenti_fw-la peccaverat_fw-la 50._o enim_fw-la contra_fw-la vriam_fw-la &_o alios_fw-la occasione_n huius_fw-la interfectos_fw-la tamen_fw-la quia_fw-la er_fw-mi at_o rex_fw-la non_fw-la habebat_fw-la iudicem_fw-la superiorem_fw-la qui_fw-la posset_n eum_fw-la punire_fw-la nisi_fw-la deum_fw-la to_o thou_o only_o have_v i_o sin_v that_o be_v to_o say_v to_o thou_o only_o as_o to_o the_o judge_n and_o he_o that_o can_v punish_v for_o he_o have_v not_o we_o sin_v against_o urias_n and_o other_o who_o he_o cause_v to_o be_v murder_v by_o that_o occasion_n but_o because_o he_o be_v a_o king_n he_o have_v no_o superior_a judge_n that_o can_v punish_v he_o save_v god_n alone_o what_o can_v be_v more_o plain_o speak_v for_o if_o none_o but_o god_n be_v superior_a to_o the_o king_n if_o none_o but_o god_n can_v judge_v the_o king_n if_o none_o but_o god_n can_v punish_v the_o king_n all_o which_o the_o pope_n own_o doctor_n affirm_v then_o doubtless_o can_v not_o the_o pope_n depose_v the_o king_n the_o king_n therefore_o by_o popish_a resolution_n be_v great_a and_o above_o the_o pope_n yea_o which_o be_v wonderful_a thomas_n aquinas_n who_o be_v as_o it_o be_v the_o platform_n and_o pattern_n or_o idaea_n according_a to_o which_o the_o pope_n of_o late_a year_n do_v fashion_n and_o frame_v their_o law_n and_o who_o doctrine_n be_v as_o the_o gospel_n with_o the_o papist_n do_v confirm_v lyra_n his_o exposition_n in_o these_o word_n tibi_fw-la soli_fw-la peccavi_fw-la dicit_fw-la glossa_fw-la quodrex_fw-la non_fw-la habèt_fw-la hominem_fw-la qui_fw-la sva_fw-la fact_n a_o 3._o diiudicet_fw-la sed_fw-la quantum_fw-la ad_fw-la vim_o directivam_fw-la legis_fw-la princeps_fw-la subditur_fw-la legi_fw-la propria_fw-la voluntate_fw-la to_o thou_o only_o have_v i_o sin_v the_o gloss_n say_v the_o king_n have_v no_o man_n that_o can_v judge_v his_o do_n but_o yet_o touch_v the_o directive_n force_n of_o the_o law_n the_o prince_n be_v subject_a of_o his_o own_o accord_n unto_o the_o law_n which_o victoria_n utter_v wise_o and_o learned_o in_o these_o word_n leges_fw-la latae_fw-la à_fw-la rep_n obligant_fw-la omnes_fw-la ergo_fw-la etiam_fw-la sifer_fw-la antur_fw-la à_fw-la rege_fw-la obligant_fw-la 120._o ipsum_fw-la regem_fw-la &_o confirmatur_fw-la quia_fw-la in_o aristocr_n atico_fw-la principatu_fw-la senatus_fw-la consulta_fw-la obligant_fw-la ipsos_fw-la senatores_fw-la auctores_fw-la illorum_fw-la &_o in_o populari_fw-la regimine_fw-la plebiscit_fw-la a_o obligant_fw-la ipsum_fw-la populum_fw-la ergo_fw-la similiter_fw-la leges_fw-la regiae_fw-la obligant_fw-la ipsum_fw-la regem_fw-la &_o licet_fw-la sit_fw-la voluntarium_fw-la regi_fw-la condere_fw-la legem_fw-la tamen_fw-la non_fw-la est_fw-la in_o voluntate_fw-la sva_fw-la non_fw-la obligari_fw-la aut_fw-la obligari_fw-la sicut_fw-la in_o pactis_fw-la libere_fw-la enim_fw-la qui_fw-la squis_fw-la paciscitur_fw-la pactis_fw-la tamen_fw-la tenetur_fw-la law_n which_o the_o commonweal_n make_v bind_v all_o therefore_o if_o the_o king_n make_v they_o they_o bind_v he_o also_o and_o it_o be_v confirm_v because_o in_o the_o aristocratical_a government_n the_o law_n of_o the_o senate_n bind_v the_o fenatour_n the_o author_n thereof_o and_o in_o popular_a regiment_n the_o decree_n of_o the_o common_a people_n bind_v the_o people_n ergo_fw-la in_o like_a manner_n the_o king_n law_n bind_v the_o king_n and_o although_o the_o king_n make_v law_n voluntary_a yet_o be_v it_o not_o in_o his_o will_n to_o be_v bind_v or_o unbound_v as_o in_o covenant_n for_o every_o one_o make_v covenant_n voluntary_o and_o yet_o be_v every_o one_o bind_v by_o his_o covenant_n ambrose_n who_o free_v king_n from_o all_o law_n make_v by_o man_n shall_v conclude_v this_o point_n thus_o do_v he_o write_v qui_fw-la tenentur_fw-la legibus_fw-la audent_fw-la suum_fw-la neg_fw-mi be_v peccatum_fw-la de_fw-la dignantur_fw-la rogare_fw-la 4._o indulgentiam_fw-la quam_fw-la petebat_fw-la qui_fw-la nullis_fw-la tenebatur_fw-la legibus_fw-la humanis_fw-la they_o that_o be_v bind_v to_o law_n dare_v deny_v their_o sin_n and_o disdain_n to_o ask_v forgiveness_n which_o he_o desire_v that_o be_v bind_v to_o no_o law_n of_o man_n and_o again_o he_o say_v rex_fw-la utique_fw-la erat_fw-la nullis_fw-la ipse_fw-la legibus_fw-la tenebatur_fw-la neque_fw-la enim_fw-la ullis_fw-la adpoenam_fw-la 10._o vocantur_fw-la legibus_fw-la tuti_fw-la imperij_fw-la potestate_fw-la homini_fw-la ergo_fw-la non_fw-la peccavit_fw-la cvi_fw-la non_fw-la tenebatur_fw-la obnoxius_fw-la he_o be_v in_o deed_n a_o king_n he_o be_v bind_v to_o no_o law_n for_o king_n be_v free_a by_o the_o power_n of_o empire_n be_v not_o punish_v by_o any_o law_n he_o therefore_o finned_a not_o to_o
jurisdiction_n against_o their_o natural_a dread_a sovereign_n for_o they_o swear_v to_o defend_v the_o pope_n usurp_a authority_n against_o all_o people_n none_o except_v which_o his_o usurp_a authority_n as_o you_o have_v partly_o hear_v and_o shall_v hear_v more_o at_o large_a in_o the_o sixth_o chapter_n follow_v extend_v itself_o to_o the_o translation_n of_o kingdom_n empire_n and_o regality_n the_o corollary_n first_o therefore_o since_o general_a counsel_n in_o these_o day_n be_v nothing_o else_o but_o a_o mere_a subtlety_n to_o deceive_v god_n people_n withal_o 2_o seconde_o since_o the_o say_a counsel_n decree_v all_o together_o against_o the_o holy_a ghost_n 3_o three_o since_o pope_n take_v upon_o they_o to_o approve_v or_o disprove_v counsel_n at_o their_o pleasure_n 4_o fourthlie_o since_o by_o popish_a doctrine_n counsel_n can_v judge_v and_o depose_v pope_n 5_o five_o since_o counsel_n be_v as_o a_o nose_n of_o wax_n and_o as_o uncertain_a as_o the_o weathercock_n 6_o six_o since_o appeal_n may_v be_v make_v unto_o counsel_n from_o the_o pope_n though_o the_o pope_n deny_v the_o same_o 7_o seaventhly_a since_o the_o pope_n doctrine_n can_v not_o be_v maintain_v but_o by_o extort_a oath_n i_o conclude_v that_o it_o be_v a_o sufficient_a motive_n for_o i_o to_o renounce_v the_o mish_a religion_n as_o false_a erroneous_a and_o pernicious_a doctrine_n thus_o much_o of_o the_o three_o motyve_n the_o five_o chapter_n of_o the_o pope_n dispensation_n the_o enormity_n in_o popish_a dispensation_n be_v such_o so_o great_a and_o so_o many_o that_o if_o i_o shall_v receit_n all_o time_n will_v soon_o fail_v i_o then_o matter_n whereof_o to_o speak_v i_o will_v therefore_o at_o this_o present_a content_n myself_o with_o some_o few_o reserve_v the_o residue_n till_o more_o convenient_a time_n the_o 1._o conclusion_n the_o pope_n usual_o dispense_v with_o profess_a monk_n that_o they_o may_v marry_v lawful_o which_o dispensation_n be_v not_o only_o against_o the_o law_n divine_a with_o they_o but_o flatlye_o against_o the_o pope_n own_o religion_n in_o this_o conclusion_n three_o thing_n be_v to_o be_v prove_v 1_o first_o that_o the_o pope_n do_v dispense_v as_o be_v say_v 2_o second_o that_o his_o dispensation_n be_v against_o the_o law_n divine_a 3_o three_o that_o it_o be_v against_o his_o own_o religion_n for_o the_o first_o part_n navarrus_n write_v in_o this_o manner_n 275_o papa_n potest_fw-la dispensare_fw-la cum_fw-la monacho_fw-la iam_fw-la professo_fw-la ut_fw-la contrahat_fw-la matrimonium_fw-la imò_fw-la de_fw-la facto_fw-la multi_fw-la papae_fw-la dispensarunt_fw-la consentit_fw-la ipse_fw-la caietanus_n antoninus_n &_o paludanus_n the_o pope_n may_v dispense_v with_o a_o monk_n already_o profess_v that_o he_o may_v take_v a_o wife_n and_o marry_v for_o many_o pope_n de_fw-fr facto_fw-la have_v dispense_v so_o caietanus_n antoninus_n and_o palludanus_n be_v of_o the_o same_o opinion_n for_o the_o second_o point_n victoria_n write_v thus_o multitenent_n quod_fw-la argument_n papa_n non_fw-la potest_fw-la dispensare_fw-la in_o votis_fw-la quia_fw-la dispensatio_fw-la proprie_fw-la est_fw-la relaxatio_fw-la iuris_fw-la unde_fw-la cum_fw-la sit_fw-la de_fw-fr ture_n divino_fw-la dispensatio_fw-la erit_fw-la iuris_fw-la divini_fw-la relaxatio_fw-la quod_fw-la sane_fw-la ad_fw-la papam_fw-la non_fw-la spectat_fw-la &_o utinam_fw-la haec_fw-la opinio_fw-la non_fw-la sit_fw-la vera_fw-la many_o hold_v that_o the_o pope_n can_v not_o proper_o dispense_v in_o vow_n because_o dispensation_n proper_o be_v the_o relaxation_n of_o the_o law._n whereupon_o since_o a_o vow_n be_v of_o the_o law_n divine_a dispensation_n must_v be_v remission_n of_o the_o la_o divine_a which_o thing_n doubtless_o belong_v not_o unto_o the_o pope_n and_o will_v to_o god_n this_o opinion_n be_v not_o true_a loe_o this_o religious_a friar_n be_v so_o zealous_o affect_v towards_o the_o pope_n credit_n that_o he_o wish_v the_o opinion_n which_o overthrow_v his_o practice_n be_v not_o true_a and_o the_o pope_n famous_a canonist_n covarruvias_n write_v to_o the_o same_o effect_n in_o these_o word_n prima_fw-la nec_fw-la i_o latet_fw-la d._n thomam_fw-la previa_fw-la maxima_fw-la deliberatione_n asserere_fw-la rom._n pontificem_fw-la non_fw-la posse_fw-la propria_fw-la dispensatione_fw-la continentiae_fw-la solemn_a monachorum_fw-la votum_fw-la tollere_fw-la &_o paulo_fw-la post_fw-la oportet_fw-la tamen_fw-la primam_fw-la opinionem_fw-la defendere_fw-la ne_fw-la quae_fw-la passim_fw-la fiant_fw-la evertantur_fw-la omnino_fw-la neither_o be_o i_o ignorant_a that_o saint_n thomas_n affirm_v after_o ober_v great_a deliberation_n that_o the_o bishop_n of_o rome_n can_v not_o with_o his_o dispensation_n take_v away_o from_o monk_n their_o solemn_a vow_n of_o chastity_n this_o notwithstanding_o we_o must_v defend_v the_o first_o opinion_n lest_o those_o thing_n which_o be_v practise_v every_o where_o be_v utter_o overthrow_v thus_o say_v the_o great_a canonist_n and_o reverend_a stand_v popish_a bishop_n covarruvias_n out_o of_o who_o word_n sundry_a thing_n may_v be_v note_v worthy_a the_o observation_n first_o that_o the_o papist_n can_v agree_v about_o the_o pope_n authority_n second_o that_o great_a learned_a papist_n among_o who_o thomas_n aquinas_n be_v one_o who_o doctrine_n sundry_a pope_n have_v confirm_v 1_o do_v deny_v the_o pope_n authority_n in_o the_o premise_n 2_o three_o that_o the_o contrary_a opinion_n must_v be_v defend_v for_o the_o honesty_n and_o safeguard_n of_o the_o pope_n religion_n 3_o four_o that_o most_o miserable_a be_v the_o pope_n doctrine_n which_o need_v such_o poor_a and_o beggarly_a shift_n for_o the_o maintenance_n thereof_o 4_o five_o that_o the_o papist_n have_v no_o cause_n so_o to_o exclaim_v against_o priest_n marriage_n since_o the_o pope_n dispense_v with_o his_o monk_n to_o marry_v at_o 5_o their_o pleasure_n for_o the_o marriage_n of_o priest_n be_v only_o prohibit_v by_o the_o pope_n law_n but_o the_o marriage_n of_o monk_n by_o the_o law_n divine_a as_o the_o pope_n own_o dear_a doctor_n victoria_n and_o aquinas_n tell_v we_o six_o that_o aquinas_n his_o doctrine_n which_o the_o pope_n have_v approve_a 6_o confute_v the_o pope_n religion_n for_o the_o three_o point_n thomas_n aquinas_n give_v this_o testimony_n out_o of_o the_o pope_n own_o law_n abdicatio_fw-la proprietatis_fw-la sicut_fw-la etiam_fw-la custodia_fw-la castitatis_fw-la adeo_fw-la annexa_fw-la est_fw-la regulae_fw-la monachali_fw-la ut_fw-la contra_fw-la eamnec_fw-la summus_fw-la pontifex_fw-la possit_fw-la indulgere_fw-la the_o renounce_n of_o property_n as_o also_o the_o keep_n of_o chastity_n be_v so_o annex_v to_o the_o rule_n of_o monk_n that_o the_o pope_n himself_o can_v dispense_v against_o the_o same_o this_o say_n of_o thomas_n aquinas_n be_v find_v verbatim_o in_o the_o pope_n canon_n extra_n destatu_fw-la monachorum_fw-la mon._n cum_fw-la ad_fw-la monasterium_fw-la the_o 2._o conclusion_n the_o pope_n often_o pronounce_v matrimony_n dissolve_v by_o his_o dispensation_n which_o be_v firm_a and_o stable_a by_o christ_n own_o institution_n the_o first_o part_n be_v prove_v by_o martinus_n navarrus_n in_o these_o word_n dividitur_fw-la matrimonium_fw-la ante_fw-la consummationem_fw-la per_fw-la dispensationem_fw-la papae_fw-la iusta_fw-la de_fw-la causa_fw-la factam_fw-la 21._o matrimony_n be_v dissolve_v before_o consummation_n by_o the_o pope_n dispensation_n upon_o just_a cause_n grant_v and_o a_o little_a after_o he_o have_v these_o word_n quorum_fw-la opinio_fw-la adeo_fw-la observatur_fw-la quodetiam_fw-la ter_z vel_fw-la quater_fw-la adpetitione_n consilio_fw-la meo_fw-la antequam_fw-la in_o urbem_fw-la venissem_fw-la oblatas_fw-la paulus_n 3_o &_o pius_n 4._o per_fw-la svas_fw-la dispensationes_fw-la dissolverunt_fw-la quaedam_fw-la matrimonia_fw-la omnino_fw-la clandestina_fw-la nondum_fw-la consummata_fw-la in_fw-la remedium_fw-la animarum_fw-la alioquin_fw-la probabiliter_fw-la periturarum_fw-la who_o opinion_n he_o speak_v of_o the_o canoniste_n who_o general_o be_v of_o his_o own_o opinion_n be_v so_o observe_v that_o thrice_o or_o four_o time_n before_o my_o come_n to_o rome_n upon_o petition_n make_v by_o my_o advice_n man_n pope_n paulus_n the_o three_o and_o pope_n pius_n the_o four_o with_o their_o dispensation_n dissolve_v certain_a secret_a matrimony_n not_o yet_o consummate_v for_o the_o safeguard_n of_o soul_n which_o by_o likelihood_n will_v otherwise_o have_v perish_v and_o covarruvias_n affirm_v paulus_n the_o four_o and_o julius_n the_o three_o to_o have_v dispense_v in_o like_a manner_n these_o be_v his_o word_n nec_fw-la i_o latet_fw-la paulum_fw-la quartum_fw-la summum_fw-la ecclesiae_fw-la pontificem_fw-la ann._n 1558._o hac_fw-la usum_fw-la fuisse_fw-la dispensatione_fw-la quibusdam_fw-la ex_fw-la causis_fw-la quas_fw-la iustissimas_fw-la esse_fw-la idem_fw-la summus_fw-la ecclesiae_fw-la praesul_fw-la existimavit_fw-la idem_fw-la paulo_fw-la ante_fw-la julius_n 1._o 3_o fecerat_fw-la in_o eodem_fw-la matrimonio_fw-la cum_fw-la ecclesiae_fw-la universali_fw-la praesideret_fw-la neither_o be_o i_o ignorant_a that_o pope_n paulus_n the_o 4._o put_v this_o dispensation_n in_o practice_n for_o certain_a cause_n which_o the_o same_o pope_n think_v to_o be_v most_o just_a julius_n the_o three_o when_o he_o be_v pope_n grant_v in_o like_a cause_n the_o same_o dispensation_n the_o
second_o part_n be_v prove_v by_o the_o uniform_a consent_n of_o all_o divine_n for_o bellarmine_n say_v finem_fw-la non_fw-la autem_fw-la essentialia_fw-la matrimonia_fw-la ecclesia_fw-la ullo_fw-la modo_fw-la mutat_fw-la aut_fw-la mutare_fw-la potest_fw-la but_o the_o essential_a part_n of_o matrimony_n the_o church_n neither_o do_v change_n neither_o can_v change_v and_o doubtless_o if_o the_o church_n can_v not_o do_v it_o á_fw-fr fortiori_fw-la the_o pope_n can_v not_o do_v it_o which_o bellarmine_n will_v not_o deny_v and_o victoria_n do_v witness_v no_o less_o in_o these_o word_n communis_fw-la schola_fw-la theologorum_fw-la negate_fw-la maiorem_fw-la scilicet_fw-la quod_fw-la papa_n primum_fw-la possit_fw-la dispensare_fw-la sed_fw-la in_o contrarium_fw-la sunt_fw-la multi_fw-la doctores_fw-la cannonistarum_fw-la the_o common_a school_n of_o divine_n deni_v the_o mayor_n to_o wit_n that_o the_o pope_n can_v dispense_v with_o matrimony_n but_o many_o canonist_n hold_v the_o contrary_n cov_fw-mi arru_fw-la vias_fw-la likewise_o say_v thus_o tutior_fw-la ac_fw-la verior_fw-la est_fw-la communis_fw-la theologorum_fw-la opinio_fw-la quae_fw-la probat_fw-la matrimonium_fw-la medio_fw-la ratum_fw-la nondum_fw-la secut_fw-la â_fw-la commixtione_fw-la carnis_fw-la &_o sic_fw-la non_fw-la consummatum_fw-la minime_fw-la posse_fw-la dissolvi_fw-la rom._n pontif._n dispensatione_fw-la the_o common_a opinion_n of_o divine_n be_v more_o safe_a and_o true_a which_o proove_v that_o matrimony_n perfect_v by_o consent_n but_o not_o consummate_v by_o carnal_a copulation_n can_v not_o be_v dissolve_v by_o the_o pope_n dispensation_n and_o the_o say_v covarruvias_n add_v these_o word_n ipse_fw-la vero_fw-la non_fw-la auderem_fw-la à_fw-la communi_fw-la theologorum_fw-la sententia_fw-la discedere_fw-la i_o myself_o true_o dare_v not_o forsake_v the_o common_a opinion_n of_o divines_n and_o no_o marvel_n for_o christ_n himself_o put_v the_o martyr_n out_o of_o all_o doubt_n when_o he_o say_v 7._o quod_fw-la deus_fw-la coniunxit_fw-la homo_fw-la non_fw-la separet_fw-la that_o which_o god_n have_v conjoin_v let_v no_o man_n put_v asunder_o and_o in_o another_o place_n he_o say_v thus_o omnis_fw-la qui_fw-la dimittit_fw-la vxorem_fw-la svam_fw-la &_o alteram_fw-la ducit_fw-la maecatur_fw-la 18._o every_o one_o that_o put_v away_o his_o wife_n and_o marry_v another_o commit_v adultery_n and_o saint_n paul_n upon_o the_o same_o argument_n have_v these_o word_n his_o autem_fw-la qui_fw-la matrimonio_fw-la iuncti_fw-la sunt_fw-la precipio_fw-la non_fw-la ego_fw-la sed_fw-la dominus_fw-la 10._o vxorem_fw-la a_o viro_fw-la non_fw-la discedere_fw-la quod_fw-la sidi_fw-la scesserit_fw-la manere_fw-la innuptam_fw-la aut_fw-la uiro_fw-la svo_fw-la reconciliari_fw-la &_o vir_fw-la vxorem_fw-la non_fw-la dimittat_fw-la those_o that_o be_v marry_v command_v not_o i_o but_o the_o lord_n that_o the_o wife_n depart_v not_o from_o her_o husband_n but_o if_o she_o shall_v depart_v then_o to_o abide_v unmarried_a or_o to_o be_v reconcile_v to_o her_o husband_n thus_o say_v christ_n thus_o say_v saint_n paul_n that_o man_n and_o wife_n join_v by_o christ_n must_v abide_v during_o life_n together_o or_o live_v unmarried_a and_o nor_o be_v sever_v by_o the_o pope_n dispensation_n neither_o will_v it_o help_v to_o say_v as_o bellarm._n do_v &_o other_o with_o he_o that_o christ_n only_o speak_v de_fw-fr matrimonio_fw-la consummato_fw-la and_o that_o matrimonium_fw-la ratum_fw-la with_o which_o the_o pope_n dispense_v be_v not_o the_o jure_fw-la divino_fw-la for_o first_o if_o matrimonium_fw-la ratum_fw-la this_o be_v not_o the_o jure_fw-la divino_fw-la the_o great_a popish_a divine_v will_v not_o deny_v the_o pope_n dispensation_n therein_o as_o who_o grant_v he_o power_n over_o all_o law_n humane_a 2_o second_o christ_n speak_v absolute_o and_o make_v no_o mention_n of_o copularion_n or_o popish_a consummation_n which_o be_v all_o one_o 3_o three_o with_o papist_n matrimony_n be_v a_o divine_a sacrament_n and_o so_o be_v perfect_a without_o carnal_a copulation_n for_o as_o their_o own_o canus_n say_v sanctus_n spiritus_fw-la &_o sacramenti_fw-la gratia_fw-la per_fw-la coitum_fw-la non_fw-la datur_fw-la 246._o the_o holy_a ghost_n and_o grace_n of_o sacrament_n be_v not_o give_v by_o copulation_n 4_o four_o it_o follow_v hereupon_o that_o matrimony_n be_v not_o full_o perfect_a in_o the_o popish_a church_n because_o copulation_n follow_v a_o good_a while_n after_o 5_o five_o because_o it_o be_v absurd_a to_o say_v that_o it_o begin_v to_o be_v a_o sacrament_n by_o carnal_a copulation_n and_o be_v not_o a_o sacrament_n by_o the_o priest_n action_n 6_o six_o it_o follow_v hereupon_o that_o the_o marriage_n between_o the_o bless_a virgin_n and_o s._n joseph_n be_v not_o perfect_a matrimony_n for_o there_o doubtless_o want_v popish_a carnal_a copulation_n 7_o seaventhly_a it_o follow_v hereupon_o that_o there_o be_v not_o perfect_a matrimony_n between_o adam_n and_o eve_n for_o their_o matrimony_n be_v in_o the_o state_n of_o innocence_n and_o before_o all_o carnal_a copulation_n 8_o eight_o because_o if_o matrimony_n be_v not_o de_fw-mi jure_fw-la divine_a before_o copulation_n there_o be_v no_o cause_n why_o both_o party_n agree_v together_o may_v not_o release_v the_o bargain_n and_o quite_o dissolve_v the_o contracte_v for_o as_o the_o 48._o law_n say_v cuique_fw-la potest_fw-la svo_fw-la iuri_fw-la cedere_fw-la every_o man_n may_v yield_v up_o his_o right_n which_o thing_n all_o both_o canoniste_n and_o divines_n admit_v for_o good_a in_o sponsalibus_fw-la the_o 3._o conclusion_n as_o the_o pope_n pronounce_v that_o matrimony_n dissolve_v by_o virtue_n of_o his_o dispensation_n which_o remain_v true_a and_o perfect_a matrimony_n by_o christ_n institution_n so_o do_v he_o likewise_o pronounce_v by_o like_a dispensation_n that_o to_o be_v true_a and_o perfect_a matrimony_n which_o both_o by_o the_o law_n divine_v and_o law_n of_o nature_n be_v no_o matrimony_n at_o all_o the_o former_a part_n of_o this_o assertive_a proposition_n be_v prove_v in_o the_o conclusion_n go_v next_o before_o for_o probation_n of_o the_o second_o part_n i_o make_v this_o supposal_n that_o the_o pope_n have_v dispense_v with_o brother_n in_o the_o marriage_n of_o their_o brother_n wife_n as_o the_o world_n right_o well_o know_v to_o be_v true_a this_o supposal_n make_v i_o proceed_v in_o this_o manner_n the_o la_o of_o moses_n be_v partly_o judicial_a partly_o ceremonial_a and_o partly_o moral_a the_o judicial_a and_o ceremonial_a part_n be_v abrogate_v by_o christ_n passion_n as_o witness_v saint_n paul_n in_o these_o word_n translato_fw-la sacerdotio_fw-la necesse_fw-la 12._o est_fw-la ut_fw-la &_o legts_fw-fr translatio_fw-la fiat_fw-la translation_n of_o priesthood_n be_v make_v there_o must_v also_o be_v translation_n of_o the_o la_o but_o the_o moral_a and_o part_n natural_a be_v still_o in_o force_n in_o so_o much_o as_o all_o christian_n be_v this_o day_n bind_v to_o keep_v the_o decalogue_n notwithstanding_o the_o translation_n of_o the_o law_n of_o moses_n even_o as_o be_v the_o gentile_n before_o the_o say_v la_o be_v give_v for_o the_o gentile_n be_v as_o much_o bind_v before_o the_o la_o and_o we_o now_o after_o the_o law_n to_o abstain_v from_o idolatry_n theft_n adultery_n &_o the_o rest_n as_o be_v the_o jew_n in_o time_n of_o the_o law_n for_o as_o victoria_n have_v well_o observe_v the_o gospel_n be_v call_v the_o law_n of_o liberty_n because_o christian_n after_o promulgation_n of_o the_o gospel_n be_v only_o bind_v to_o the_o la_o of_o nature_n of_o all_o such_o thing_n as_o be_v contain_v in_o the_o old_a la_o and_o all_o divines_n be_v of_o the_o same_o opinion_n as_o witness_v the_o say_a victoria_n in_o these_o word_n receptissimum_fw-la est_fw-la apudomnes_n theologos_fw-la &_o necessarium_fw-la est_fw-la it_o a_o tenere_fw-la ex_fw-la omnibus_fw-la precept_n be_v veteris_fw-la legis_fw-la sola_fw-la moralia_fw-la integra_fw-la &_o firma_fw-la restitissein_fw-fr nova_fw-la lege_fw-la it_o 280_o be_v a_o general_a opinion_n approve_v of_o all_o divine_n and_o it_o be_v necessatie_fw-mi so_o to_o hold_v that_o of_o all_o precept_n in_o the_o old_a law_n only_o moral_a abode_n firm_a &_o inty_a in_o the_o new_a la_o thus_o then_o be_v it_o plain_a that_o that_o part_n of_o moses_n la_o which_o be_v moral_a or_o natural_a abide_v still_o in_o full_a strength_n and_o virtue_n to_o which_o i_o must_v add_v two_o thing_n for_o the_o exact_a and_o perfect_a probation_n of_o this_o my_o three_o conclusion_n 1_o the_o one_o that_o the_o la_o of_o nature_n be_v immutable_a and_o indispensable_a by_o the_o power_n of_o man_n and_o consequent_o that_o the_o pope_n can_v dispense_v therewith_n the_o other_o that_o all_o the_o law_n prohibit_v in_o the_o 18._o of_o leviticus_n especiallly_n that_o of_o marry_v the_o brother_n wife_n be_v moral_a and_o prohibit_v by_o the_o law_n of_o nature_n for_o the_o former_a part_n victoria_fw-la write_v in_o this_o manner_n in_o hoc_fw-la genere_fw-la decretorum_fw-la aut_fw-la canonum_fw-la 126._o papa_n nihil_fw-la potest_fw-la immutare_fw-la dispensando_fw-la &_o multominus_fw-la abrogando_fw-la conclusio_fw-la est_fw-la omnium_fw-la theologorum_fw-la absque_fw-la controversia_fw-la
which_o perteine_a to_o his_o office_n and_o to_o his_o proper_a subject_n he_o can_v do_v as_o much_o as_o the_o pope_n loe_o this_o great_a learned_a papist_n who_o for_o his_o learning_n be_v reverence_v of_o all_o papist_n in_o the_o world_n ascribe_v no_o less_o authority_n to_o every_o bishop_n in_o his_o diocese_n then_o to_o the_o pope_n himself_o again_o he_o affirm_v that_o no_o bishop_n authority_n be_v dependent_a upon_o the_o pope_n but_o be_v immediate_o from_o christ_n so_o that_o papistry_n be_v still_o confute_v and_o confound_v by_o itself_o and_o that_o by_o the_o best_a doctor_n of_o great_a authority_n even_o in_o the_o church_n of_o rome_n josephus_n angle_n though_o otherwise_o he_o flatter_v the_o pope_n and_o advance_v his_o authority_n yet_o have_v god_n spirit_n enforce_v he_o to_o testify_v the_o same_o truth_n these_o be_v his_o word_n si_fw-la comparemus_fw-la b._n petri_n &_o aliorum_fw-la apostolorum_fw-la potestatem_fw-la ad_fw-la gubernationem_fw-la 6._o omnium_fw-la credentium_fw-la tantam_fw-la alij_fw-la apostoli_fw-la habuerunt_fw-la potestatem_fw-la quantam_fw-la b._n petrus_n habuit_fw-la it_o a_o quod_fw-la poterant_fw-la quemlibet_fw-la christianum_fw-la totius_fw-la orbis_fw-la sicut_fw-la modo_fw-la rom._n pont._n excommunicare_fw-la &_o in_o qualibet_fw-la ecclesia_fw-la episcopos_fw-la &_o sacerdotes_fw-la creare_fw-la ratio_fw-la est_fw-la quia_fw-la omnis_fw-la potestas_fw-la b._n petro_n promissa_fw-la &_o tradita_fw-la fuit_fw-la &_o caeteris_fw-la apostolis_n collata_fw-la &_o hoc_fw-la sine_fw-la personarum_fw-la loci_fw-la vel_fw-la fori_fw-la discrimine_fw-la if_o we_o compare_v the_o power_n of_o s._n peter_n and_o of_o the_o other_o apostle_n to_o the_o government_n of_o all_o the_o faithful_a other_o apostle_n have_v even_o as_o much_o power_n as_o s._n peter_n have_v so_o that_o they_o can_v then_o excommunicate_v every_o christian_n in_o the_o whole_a world_n as_o the_o bishop_n of_o rome_n do_v now_o and_o also_o make_v bishop_n and_o priest_n in_o every_o church_n the_o reason_n be_v because_o all_o power_n promise_v and_o give_v to_o s._n peter_n be_v also_o give_v to_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n and_o that_o without_o difference_n of_o person_n place_n or_o consistory_n this_o be_v the_o sentence_n of_o fiyer_n joseph_n who_o unwitting_o and_o unwilling_o 42._o such_o be_v the_o force_n of_o verity_n do_v wonderful_o advance_v the_o truth_n even_o while_o he_o seek_v to_o oppugn_v the_o same_o 1_o for_o first_o he_o grant_v that_o every_o apostle_n have_v as_o much_o authority_n as_o s._n peter_n 2_o second_o that_o every_o apostle_n have_v then_o as_o much_o authority_n as_o the_o pope_n challenge_v now_o 3_o three_o that_o every_o apostle_n have_v authority_n from_o christ_n to_o create_v priest_n and_o bishop_n every_o where_n 4_o four_o that_o all_o this_o their_o authority_n be_v give_v they_o without_o difference_n of_o person_n place_n or_o consistory_n o_o merciful_a god_n bless_a be_v thy_o holy_a name_n for_o ever_o such_o be_v the_o majesty_n of_o thy_o holy_a gospel_n that_o the_o enemy_n thereof_o just_o infatuate_v for_o their_o sin_n do_v unwares_o even_o then_o illustrate_v thy_o truth_n when_o they_o think_v the_o most_o to_o obscure_v the_o same_o this_o i_o do_v not_o see_v o_o god_n when_o i_o be_v abandon_v from_o thou_o this_o i_o now_o behold_v o_o god_n when_o thou_o of_o thy_o mercy_n have_v call_v i_o to_o thou_o grant_v o_o sweet_a father_n that_o all_o seduce_a papist_n may_v behold_v the_o same_o with_o i_o to_o the_o glory_n of_o thy_o holy_a name_n the_o honour_n of_o thy_o church_n and_o the_o eternal_a solace_n of_o their_o own_o soul_n for_o more_o than_o the_o pope_n own_o dear_a doctor_n do_v teach_v we_o we_o desire_v not_o at_o the_o pope_n hand_n the_o general_a counsel_n of_o constance_n and_o basil_n decree_v this_o matter_n in_o these_o manifest_a term_n ipsa_fw-la synodus_fw-la in_o spiritu_fw-la sancto_fw-it legitimè_fw-la congregata_fw-la generale_fw-mi concilium_fw-la 3_o faciens_fw-la &_o ecclesiam_fw-la militantem_fw-la representans_fw-la potestatem_fw-la immediatè_fw-la à_fw-la christo_fw-la habet_fw-la the_o synod_n lawful_o assemble_v in_o the_o holy_a ghost_n make_v a_o general_a council_n and_o represent_v the_o church_n militant_a have_v power_n immediate_o from_o christ._n thus_o say_v the_o council_n and_o doubtless_o where_o power_n come_v immediate_o from_o christ_n it_o can_v not_o be_v derive_v from_o the_o pope_n three_o s._n paul_n have_v special_a authority_n over_o the_o gentile_n and_o large_o as_o much_o as_o peter_n if_o not_o more_o and_o consequent_o since_o all_o christian_n now_o be_v gentile_n then_o the_o pope_n if_o he_o will_v needs_o have_v superiority_n over_o his_o brethren_n bishop_n must_v reduce_v his_o succession_n from_o s._n paul_n for_o thus_o say_v s._n paul_n of_o himself_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o gospel_n 7._o of_o the_o uncircumcision_n be_v commit_v to_o i_o even_o as_o the_o gospel_n of_o circumcision_n to_o peter_n the_o three_o conclusion_n king_n have_v power_n coactive_a over_o pope_n but_o pope_n have_v no_o coactive_a power_n over_o king_n albeit_o pope_n of_o late_a day_n have_v not_o only_o excommunicate_v prince_n but_o depose_v they_o also_o for_o proof_n of_o this_o conclusion_n many_o text_n of_o holy_a scripture_n be_v consonant_a king_n solomon_n depose_v abiathar_n and_o place_v sadock_n in_o his_o room_n for_o so_o the_o book_n of_o king_n say_v abiathar_n quoque_fw-la sacerdoti_fw-la dixit_fw-la rex_fw-la vade_v in_o anathoth_n ad_fw-la agrum_fw-la tuum_fw-la 35._o &_o quidem_fw-la vir_fw-la mortis_fw-la es_fw-la sed_fw-la hodie_fw-la te_fw-la non_fw-la interficiam_fw-la quia_fw-la portasti_fw-la arcam_fw-la domini_fw-la dei_fw-la coram_fw-la david_n patre_fw-la meo_fw-la &_o sustinuisti_fw-la laborem_fw-la in_o omnibus_fw-la in_fw-la quibus_fw-la laboravit_fw-la pater_fw-la meus_fw-la eiecit_fw-la ergo_fw-la solomon_n abiathar_n ut_fw-la non_fw-la esset_fw-la sacerdos_fw-la domini_fw-la &_o paulò_fw-la post_fw-la &_o sadoc_n sacerdotem_fw-la posuit_fw-la pro_fw-la abiathar_n then_o the_o king_n say_v to_o abiathar_n the_o priest_n go_v to_o anathoth_n unto_o thy_o own_o farm_n for_o thou_o be_v worthy_a to_o die_v but_o i_o will_v not_o this_o day_n kill_v thou_o because_o thou_o bear_v the_o ark_n of_o the_o lord_n god_n before_o david_n my_o father_n and_o because_o thou_o have_v suffer_v in_o all_o where_o my_o father_n have_v be_v afflict_v solomon_n therefore_o cast_v out_o abiathar_n from_o be_v priest_n unto_o the_o lord_n and_o set_v sadock_n the_o priest_n in_o the_o room_n of_o abiathar_n king_n josaphat_n appoint_v both_o ecclesiastical_a and_o secular_a magistrate_n command_v they_o strict_o to_o look_v unto_o their_o charge_n these_o be_v the_o word_n of_o holy_a writ_n in_o jerusalem_n quoque_fw-la constituit_fw-la io_n saphat_a levitas_n &_o sacerdotes_fw-la &_o principes_fw-la familiarum_fw-la ex_fw-la israel_n ut_fw-la iudicium_fw-la &_o causam_fw-la domini_fw-la iudicarent_fw-la 9_o habitatoribus_fw-la eius_fw-la praecepitque_fw-la eye_n dicens_fw-la sic_fw-la agetis_fw-la in_o timore_fw-la domini_fw-la fidelitèr_fw-la &_o cord_n perfecto_fw-la king_n josaphat_n appoint_v in_o jerusalem_n levites_n and_o priest_n and_o prince_n of_o the_o family_n of_o israel_n that_o they_o shall_v judge_v the_o judgement_n and_o cause_n of_o the_o lord_n to_o the_o inhabitant_n thereof_o and_o he_o command_v they_o say_v thus_o shall_v you_o do_v in_o the_o fear_n of_o the_o lord_n faithful_o and_o with_o a_o perfect_a heart_n and_o it_o follow_v in_o these_o word_n omnem_fw-la cau_fw-fr same_o quae_fw-la venerit_fw-la ad_fw-la vos_fw-la fratrum_fw-la vestrorum_fw-la qui_fw-la habitant_fw-la 10._o in_o urbibus_fw-la suis_fw-la inter_fw-la cognationem_fw-la &_o cognationem_fw-la ubicunque_fw-la quaestio_fw-la est_fw-la de_fw-la lege_fw-la de_fw-la mandato_fw-la de_fw-la caeremonijs_fw-la de_fw-la iustificationibus_fw-la ostendite_fw-la eye_n ut_fw-la non_fw-la peccent_fw-la in_o dominum_fw-la every_o cause_n which_o shall_v come_v unto_o you_o of_o your_o brethren_n which_o dwell_v in_o their_o city_n between_o kindred_n and_o kindred_n where_o soever_o question_n be_v of_o the_o law_n of_o commandment_n of_o ceremony_n of_o iustification_n tell_v they_o that_o they_o sin_v not_o against_o the_o lord_n it_o follow_v thus_o amarias_n auten_a sacerdos_fw-la &_o pontifex_fw-la vester_fw-ge in_fw-la his_fw-la quae_fw-la ad_fw-la deum_fw-la pertinent_a 11._o praesidebit_fw-la porro_fw-la zabadias_n filius_fw-la ismaelqui_fw-la est_fw-la dux_fw-la in_o domo_fw-la juda_n super_fw-la ea_fw-la operaerit_fw-la quae_fw-la adregis_fw-la officium_fw-la pertinent_a amarias_n the_o priest_n and_o your_o bishop_n shall_v bear_v rule_n in_o those_o thing_n which_o perteine_a to_o god_n and_o zabadias_n son_n of_o ishmael_n captain_n in_o the_o house_n of_o juda_n shall_v be_v over_o those_o work_n which_o belong_v to_o the_o office_n of_o the_o king_n these_o be_v the_o express_a word_n of_o holy_a scripture_n which_o i_o have_v allege_v at_o large_a because_o if_o they_o be_v once_o apply_v effectual_o they_o can_v not_o but_o prove_v my_o opinion_n full_o 1_o first_o therefore_o as_o the_o queen_n
by_o equivocation_n deny_v themselves_o to_o be_v christian_n as_o their_o dear_a brother_n john_n mushe_n confess_v in_o his_o answer_n to_o my_o addition_n who_o word_n irehearse_v at_o large_a in_o my_o counterblast_n against_o he_o and_o his_o adherent_n the_o sixth_o article_n all_o the_o romish_a jesuite_n and_o other_o papist_n now_o adays_o avouch_v obstinate_o that_o matrimony_n be_v a_o sacrament_n and_o confer_v grace_n ex_fw-la opere_fw-la operato_fw-la but_o their_o own_o durandus_fw-la and_o gaufridus_n affirm_v bold_o the_o contrary_a durand_n have_v these_o express_a word_n praeter_fw-la duo_fw-la praedicta_fw-la sunt_fw-la alia_fw-la duo_fw-la circa_fw-la matrimonium_fw-la 3._o circa_fw-la quae_fw-la sine_fw-la periculo_fw-la haeresis_fw-la licitum_fw-la est_fw-la contraria_fw-la opinari_fw-la quorum_fw-la unum_fw-la est_fw-la theologicum_fw-la videlicet_fw-la utrum_fw-la in_o matrimonio_fw-la confer_v atur_fw-la gratia_fw-la ex_fw-la opere_fw-la operato_fw-la sicut_fw-la in_o aliis_fw-la sacramentis_fw-la novaelegis_fw-la secundum_fw-la est_fw-la logicum_fw-la videlicet_fw-la utrum_fw-la matrimonium_fw-la habeat_fw-la plenam_fw-la univocationem_fw-la cum_fw-la alijs_fw-la sacramentis_fw-la beside_o these_o two_o there_o be_v other_o two_o thing_n to_o be_v consider_v in_o matrimony_n wherein_o we_o may_v without_o danger_n of_o heresy_n think_v the_o contrary_n the_o one_o be_v theological_a to_o wit_n if_o in_o matrimony_n be_v confer_v grace_n ex_fw-la opere_fw-la operato_fw-la as_o in_o other_o sacrament_n of_o the_o new_a law_n the_o other_o be_v logical_a to_o wit_n if_o matrimony_n be_v a_o sacrament_n proper_o and_o univocal_o so_o call_v and_o durandus_fw-la avouch_v gaufridus_n with_o other_o canonist_n to_o be_v of_o his_o opinion_n so_o then_o matrimony_n neither_o give_v grace_n nor_o yet_o be_v proper_o a_o sacrament_n the_o seven_o article_n of_o their_o dissension_n sylvester_n prieras_n have_v these_o word_n papa_n est_fw-la imperatore_fw-la maior_fw-la dignitate_fw-la plus_fw-la quàm_fw-la aurum_fw-la plumho_fw-la 10._o the_o pope_n do_v more_o excel_v the_o emperor_n in_o dignity_n then_o gold_n excel_v lead_v again_o he_o say_v thus_o donavit_fw-la constantinus_n papae_fw-la in_o vener_n ationem_fw-la &_o recognitionem_fw-la dominij_fw-la administrationem_fw-la temporalem_fw-la imperij_fw-la &_o eandem_fw-la immediatè_fw-la papa_n conceait_fw-fr imperatori_fw-la in_o usum_fw-la &_o stipendium_fw-la officij_fw-la pro_fw-la gubernation_n &_o defension_n pacifica_fw-la ecclesiae_fw-la the_o emperor_n constantine_n give_v the_o pope_n temporal_a administration_n of_o the_o empire_n in_o token_n of_o his_o reverence_n and_o homage_n and_o the_o pope_n give_v the_o emperor_n the_o same_o again_o as_o the_o stipend_n of_o his_o service_n for_o his_o peaceable_a protection_n of_o the_o church_n and_o a_o little_a after_o he_o have_v these_o word_n vnde_fw-la dico_fw-la quod_fw-la de_fw-la plenitudine_fw-la potestatis_fw-la ex_fw-la causa_fw-la rationabili_fw-la potest_fw-la omnes_fw-la leges_fw-la civiles_fw-la evertere_fw-la &_o alius_fw-la condere_fw-la nisi_fw-la in_o quantum_fw-la spectant_fw-la ad_fw-la 14._o ius_fw-la naturale_fw-la aut_fw-la divinum_fw-la nec_fw-la imperator_fw-la cum_fw-la omnibus_fw-la legibus_fw-la &_o populis_fw-la christianis_fw-la possent_fw-la contra_fw-la eius_fw-la voluntatem_fw-la quicquam_fw-la statuere_fw-la where_o upon_o i_o say_v that_o of_o the_o fullness_n of_o power_n upon_o reasonable_a cause_n the_o pope_n may_v dissolve_v all_o the_o civil_a law_n and_o make_v other_o neither_o can_v the_o emperor_n with_o all_o law_n and_o consent_n of_o christendom_n determine_v any_o one_o jot_n against_o his_o mind_n archidiaconus_fw-la and_o augustinus_n de_fw-fr ancona_n be_v of_o the_o self_n same_o opinion_n with_o sylvester_n but_o other_o papist_n be_v ashamed_a now_o thus_o to_o hold_v and_o therefore_o write_v sharp_o against_o this_o opinion_n bellarminus_n say_v thus_o christus_fw-la ut_fw-la homo_fw-la dum_fw-la in_o terris_fw-la vixit_fw-la non_fw-la accepit_fw-la nec_fw-la voluit_fw-la ullum_fw-la temporale_fw-la dominium_fw-la summus_fw-la autem_fw-la pontifex_fw-la christi_fw-la vicarius_fw-la a._n est_fw-la &_o christum_fw-la nobis_fw-la represent_v at_o qualis_fw-la erat_fw-la dum_fw-la hîc_fw-la inter_fw-la homines_fw-la ulveret_fw-la igitur_fw-la summus_fw-la pontifex_fw-la ut_fw-la christi_fw-la vicarius_fw-la at_o que_fw-la adeo_fw-la ut_fw-la summus_fw-la pontifex_fw-la est_fw-la nullum_fw-la habet_fw-la temporale_fw-la dominium_fw-la christ_n as_o man_n while_o he_o live_v on_o earth_n neither_o have_v nor_o will_v have_v any_o temporal_a dominion_n but_o the_o pope_n be_v christ_n viear_n and_o represent_v christ_n to_o we_o in_o such_o sort_n as_o he_o live_v here_o among_o man_n therefore_o the_o pope_n as_o christ_n vicar_n and_o consequent_o as_o pope_n have_v no_o temporal_a dominion_n victoria_n have_v these_o word_n potest_fw-la as_o temporalis_fw-la non_fw-la dependet_fw-la a_o summo_fw-la pontifice_fw-la sicut_fw-la aliae_fw-la potestates_fw-la 38._o spirituales_fw-la inferiores_fw-la et_fw-la paulo_fw-la post_fw-la licèt_fw-la assertores_fw-la alterius_fw-la partis_fw-la communiter_fw-la dicunt_fw-la quòd_fw-la papa_n instituit_fw-la omnem_fw-la potestatem_fw-la temporalem_fw-la tanquam_fw-la delegatam_fw-la &_o subor_fw-la dinatam_fw-la sibi_fw-la &_o quod_fw-la ipse_fw-la constituit_fw-la constantinum_n imperatorem_fw-la sedtotum_fw-la hoc_fw-la est_fw-la fictitium_fw-la &_o sine_fw-la quacunque_fw-la probabilitate_fw-la nec_fw-la innititur_fw-la vel_fw-la ratione_fw-la vel_fw-la testimonijs_fw-la vel_fw-la scripturae_fw-la vel_fw-la saltem_fw-la alicuius_fw-la expatribus_fw-la vel_fw-la verè_fw-la theologis_fw-la sed_fw-la glossatores_fw-la iuris_fw-la hoc_fw-la dominium_fw-la de_fw-la derunt_fw-la papae_fw-la cum_fw-la ipsiessent_n pauperes_fw-la rebus_fw-la &_o doctrina_fw-la temporal_a power_n do_v not_o depend_v upon_o the_o pope_n as_o inferior_a spiritual_a power_n do_v although_o other_o of_o the_o other_o part_n common_o say_v that_o the_o pope_n ordain_v all_o temporal_a power_n as_o delegate_v and_o subordinate_a to_o himself_o and_o that_o he_o make_v constantine_n emperor_n but_o all_o this_o be_v a_o mere_a fable_n and_o void_a of_o all_o probability_n neither_o have_v it_o any_o ground_n either_o of_o reason_n or_o of_o scripture_n or_o of_o ancient_a father_n or_o good_a divine_n yet_o the_o gloss_n of_o the_o canon_n give_v the_o pope_n this_o pre-eminence_n popedom_n because_o themselves_o be_v beggarly_a follow_v and_o unlearned_a behold_v here_o the_o lively_a original_n of_o popedom_n even_o by_o the_o testimony_n of_o the_o best_a learned_a popish_a doctor_n the_o eight_o article_n of_o dissension_n the_o papi_v this_o day_n do_v constant_o hold_v and_o teach_v as_o a_o necessary_a doctrine_n of_o faith_n that_o there_o be_v venial_a sin_n which_o do_v not_o dissolve_v the_o amity_n between_o god_n and_o man_n because_o they_o be_v not_o say_v they_o contra_fw-la but_o praeter_fw-la legem_fw-la dei_fw-la which_o distinction_n thomas_n aquinas_n utter_v very_o plain_o in_o these_o word_n peccatum_fw-la veniale_a dicitur_fw-la peccatum_fw-la secundùm_fw-la rationem_fw-la imperfectam_fw-la &_o in_o ordine_fw-la ad_fw-la peccatum_fw-la mortale_fw-la sicut_fw-la accidens_fw-la dicitur_fw-la ens_fw-la in_o ordine_fw-la ad_fw-la substantiam_fw-la secundum_fw-la 1._o imperfectam_fw-la rationem_fw-la entis_fw-la non_fw-la enim_fw-la est_fw-la contra_fw-la legem_fw-la quia_fw-la venialiter_fw-la peccans_fw-la non_fw-la facit_fw-la quod_fw-la lex_fw-la prohibet_fw-la nec_fw-la praetermittit_fw-la in_o ad_fw-la quod_fw-la lex_fw-la per_fw-la praeceptum_fw-la obligat_fw-la sedfacit_fw-la praeter_fw-la legem_fw-la quia_fw-la non_fw-la observat_fw-la modum_fw-la rationis_fw-la quam_fw-la lex_fw-la intendit_fw-la a_o venial_a sin_n be_v term_v sin_n after_o a_o unperfect_a manner_n &_o way_n to_o a_o mortal_a sin_n even_o as_o accidens_fw-la be_v call_v ens_fw-la in_o order_n to_o substantia_fw-la after_o a_o unperfect_a reason_n of_o ens_fw-la for_o it_o be_v not_o against_o the_o law_n because_o he_o that_o sin_v venial_o do_v not_o that_o which_o the_o law_n forbid_v neither_o do_v omit_v that_o to_o which_o the_o law_n by_o precept_n do_v oblige_v but_o do_v beside_o the_o law_n because_o it_o do_v not_o observe_v the_o manner_n of_o reason_n which_o the_o law_n intend_v but_o this_o opinion_n be_v sharp_o reprove_v and_o flat_o confute_v by_o many_o learned_a papist_n for_o michael_n baius_fw-la apud_fw-la bellar._n 4._o joannes_n gerson_n de_fw-fr vita_fw-la spirituali_fw-la lect_n 1._o circa_fw-la med_n &_o roffensis_n artic_a 32._o cont_n luther_n affirm_v that_o every_o sin_n be_v mortal_a of_o it_o own_o nature_n &_o therefore_o may_v just_o be_v punish_v eternal_o durandus_fw-la prove_v by_o many_o reason_n that_o every_o sin_n be_v against_o the_o law_n of_o god_n joannes_n gerson_n &_o almain_n 16._o hold_v the_o same_o for_o thus_o speak_v joseph_n angl._n of_o they_o tertia_fw-la opinio_fw-la est_fw-la gerso_fw-la &_o almaini_fw-la asserentium_fw-la venialia_fw-la &_o mortalia_fw-la non_fw-la differre_fw-la ex_fw-la natura_fw-la rei_fw-la sed_fw-la tantum_fw-la ex_fw-la divina_fw-la misericordia_fw-la eo_fw-la 6_o quod_fw-la placuit_fw-la divinae_fw-la maiestati_fw-la imputare_fw-la ad_fw-la paenam_fw-la aeternam_fw-la mortale_fw-la veniale_a autem_fw-la ad_fw-la temporalem_fw-la utrumque_fw-la tamen_fw-la ex_fw-la natura_fw-la sva_fw-la cum_fw-la sit_fw-la in_o deum_fw-la esse_fw-la dignum_fw-la poena_fw-la aeterna_fw-la the_o three_o opinion_n be_v gerson_n and_o almain_n affirm_v that_o venial_a and_o mortal_a sin_n do_v not_o differ_v