Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n abominable_a abomination_n understand_v 12 3 6.6564 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A57095 The Revelation reveled By two apocalyptical treatises. Shewing. I. How neer the period of the time is, wherein the mysterie of God shall bee fulfilled. II. What things are already fulfilled, and what shall shortly follow thereupon, as they are foretold in the Revelation. Translated out of High-Dutch. With an introductorie preface, shewing that besides the accomplishment of the particular historical events, spoken of in the Revelation, which are com, ... there is a deeper mysterie, and matter of more necessarie and profitable knowledg, to bee reflected upon in the words of this prophesie; whereof also a summarie and a key, ... to bee thought upon by all the Godlie-wise in the three nations. Dury, John, 1596-1680.; Hartlib, Samuel, d. 1662. 1651 (1651) Wing R1190A; ESTC R220789 91,312 257

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

sixty_o year_n many_o be_v of_o this_o opinion_n that_o here_o be_v mean_v natural_a day_n and_o consequent_o but_o 3½_n year_n but_o experience_n do_v contradict_v the_o same_o in_o regard_n the_o holy_a city_n have_v be_v tread_v under_o foot_n the_o two_o witness_n clothe_v with_o sackcloth_n the_o woman_n continue_v in_o the_o wilderness_n and_o the_o beast_n with_o ten_o horn_n speak_v blasphemy_n and_o great_a thing_n long_o ago_o beside_o it_o be_v impossible_a to_o accomplish_v in_o so_o short_a a_o time_n what_o else_o be_v say_v that_o it_o shall_v come_v to_o pass_v in_o these_o 3½_n year_n so_o that_o hereby_o prophetical_a day_n or_o so_o many_o year_n be_v mean_v we_o find_v example_n in_o the_o holy_a scripture_n that_o by_o the_o day_n express_v year_n be_v to_o be_v understand_v as_o daniel_n 9_o vers_fw-la 24._o in_o the_o seventy_o week_n every_o day_n signify_v a_o year_n and_o the_o seventy_o week_n make_v up_o four_o hundred_o ninety_o year_n according_a to_o the_o chronologer_n computation_n number_n 14._o vers_fw-la 33._o 34._o your_o child_n shall_v wander_v in_o the_o wilderness_n forty_o year_n after_o the_o number_n of_o the_o day_n in_o which_o you_o search_v the_o land_n even_o forty_o day_n each_o day_n for_o a_o year_n ezekiel_n 4._o vers_fw-la 6._o thou_o shall_v bear_v their_o iniquity_n forty_o day_n and_o i_o have_v appoint_v thou_o each_o day_n for_o a_o year_n read_v upon_o this_o subject_a the_o first_o and_o sixteen_o proposition_n of_o john_n napier_n upon_o the_o revelation_n nature_n furnish_v such_o like_a example_n as_o in_o the_o astrological_a direction_n by_o a_o degree_n which_o the_o sun_n by_o his_o course_n do_v finish_v in_o one_o day_n be_v mean_v a_o year_n in_o operation_n and_o a_o whole_a circle_n which_o consist_v of_o three_o hundred_o sixty_o degree_n and_o be_v run_v over_o by_o the_o sun_n in_o one_o year_n signify_v three_o hundred_o sixty_o year_n or_o a_o full_a time_n as_o be_v sufficient_o know_v to_o the_o astrologer_n 4._o these_o 3½_n time_n forty_o two_o month_n one_o thousand_o two_o hundred_o sixty_o day_n as_o they_o do_v comprehend_v time_n and_o year_n of_o one_o sort_n so_o they_o begin_v together_o and_o end_v together_o 1._o these_o 3½_n time_n of_o the_o beast_n and_o of_o the_o woman_n in_o the_o wilderness_n do_v begin_v together_o for_o when_o the_o red_a dragon_n revel_v 12._o vers_fw-la 9_o 13._o be_v cast_v down_o to_o the_o earth_n by_o the_o ruin_n of_o the_o heathenish_a idolatry_n he_o persecute_v the_o woman_n by_o the_o beast_n have_v ten_o horn_n to_o which_o he_o give_v his_o power_n and_o his_o seat_n and_o great_a authority_n revel_v 13._o vers_fw-la 2._o the_o woman_n flee_v into_o the_o wilderness_n that_o she_o may_v be_v nourish_v there_o for_o one_o thousand_o two_o hundred_o sixty_o day_n revel_v 12._o vers_fw-la 14._o and_o to_o the_o beast_n it_o be_v give_v to_o remain_v with_o he_o forty_o two_o month_n 2._o the_o time_n of_o the_o beast_n and_o of_o the_o two_o witness_n do_v exspire_v with_o the_o six_o trumpet_n wherefore_o of_o necessity_n they_o begin_v together_o for_o when_o the_o spirit_n of_o life_n from_o god_n enter_v into_o the_o two_o witness_n and_o be_v no_o more_o clothe_v with_o sackcloth_n ascend_v up_o to_o heaven_n in_o a_o cloud_n in_o the_o same_o hour_n be_v there_o a_o great_a earthquake_n and_o fierce_a war_n wherein_o the_o ten_o part_n of_o the_o city_n fall_v and_o also_o the_o second_o woe_n pass_v revel_v 11._o vers_fw-la 11_o 12_o 13_o &_o 14._o 3._o that_o the_o time_n of_o the_o gentile_n which_o tread_v under_o foot_n the_o holy_a city_n and_o the_o time_n of_o the_o witness_n clothe_v with_o sackcloth_n do_v begin_v together_o it_o appear_v by_o the_o 11._o chapter_n of_o the_o revelation_n vers_n 2_o 3._o as_o a_o thing_n undoubted_a 5._o to_o the_o prophet_n daniel_n the_o angel_n speak_v of_o 3½_n time_n chap._n 7._o vers_fw-la 25._o and_o chapter_n 12._o vers_fw-la 6._o but_o afterward_o he_o speak_v also_o of_o one_o thousand_o two_o hundred_o sixty_o day_n wherefore_o it_o be_v call_v into_o question_n whether_o 3½_n time_n and_o one_o thousand_o two_o hundred_o sixty_o day_n be_v one_o and_o the_o same_o time_n answ_n the_o teacher_n do_v expound_v it_o general_o to_o that_o effect_n as_o if_o by_o the_o 3_o ½_o time_n and_o one_o thousand_o two_o hundred_o sixty_o day_n one_o and_o the_o same_o time_n be_v understand_v but_o the_o text_n do_v make_v no_o mention_n of_o it_o for_o the_o word_n be_v these_o chapter_n 7._o vers_fw-la 25._o the_o saint_n shall_v be_v give_v into_o his_o hand_n until_o a_o time_n and_o time_n and_o the_o divide_n of_o time_n which_o be_v one_o thousand_o two_o hundred_o sixty_o year_n chap._n 12._o v._n 6._o &_o 7._o that_o it_o shall_v be_v for_o a_o time_n time_n and_o a_o half_a which_o be_v one_o thousand_o two_o hundred_o sixty_o year_n so_o that_o these_o two_o place_n speak_v of_o the_o duration_n how_o long_o the_o beast_n with_o ten_o horn_n shall_v speak_v great_a word_n against_o the_o most_o high_a and_o shall_v wear_v out_o the_o saint_n but_o in_o the_o chap._n 12._o vers_fw-la 11._o be_v give_v a_o terminus_fw-la à_fw-la quo_fw-la a_o certain_a character_n and_o token_n from_o which_o begin_v the_o computation_n until_o one_o thousand_o two_o hundred_o nintie_a year_n with_o which_o the_o 3_o ½_o time_n or_o one_o thousand_o two_o hundred_o sixty_o year_n do_v exspire_v together_o 6._o the_o one_o thousand_o two_o hundred_o ninety_o day_n dan._n 12._o vers_fw-la 11._o do_v begin_v with_o the_o year_n of_o our_o lord_n three_o hundred_o ninety_o three_o or_o three_o hundred_o ninety_o five_o when_o the_o terrible_a devastation_n and_o destruction_n of_o the_o temple_n of_o jerusalem_n under_o the_o roman_a emperor_n julian_n the_o apostate_n happen_v the_o word_n of_o the_o the_o text_n chapter_n 12._o vers_fw-la 11._o be_v these_o from_o the_o time_n that_o the_o daily_a sacrifice_n shall_v be_v take_v away_o and_o the_o abomination_n that_o make_v desolate_a set_v up_o there_o shall_v be_v a_o thousand_o two_o hundred_o and_o ninety_o day_n by_o the_o daily_a sacrifice_n be_v understand_v the_o jewish_a worship_n which_o although_o by_o the_o destruction_n of_o the_o city_n of_o jerusalem_n and_o of_o the_o temple_n be_v take_v away_o yet_o it_o be_v not_o quite_o abolish_v see_v the_o jew_n under_o the_o emperor_n constantine_n the_o great_a do_v yet_o celebrate_v their_o passover_n as_o you_o may_v read_v in_o the_o ten_o book_n twelf_n and_o twenty_o four_o chapter_n of_o nicephorus_n and_o be_v still_o in_o a_o continue_a hope_n to_o build_v up_o the_o temple_n again_o by_o the_o abomination_n of_o desolation_n or_o by_o the_o abominable_a desolation_n be_v understand_v the_o final_a and_o last_o destruction_n of_o the_o temple_n whereof_o christ_n math._n 24._o vers_fw-la 2._o say_v that_o there_o shall_v not_o be_v leave_v one_o stone_n upon_o another_o that_o shall_v not_o be_v throw_v down_o the_o abomination_n of_o desolation_n do_v point_n out_o caussam_fw-la efficientem_fw-la the_o efficient_a cause_n which_o in_o dan._n 9_o vers_fw-la 27._o out_n of_o the_o hebrew_n schikkuzim_n meschomem_fw-la be_v there_o well_o render_v by_o the_o wing_n shall_v stand_v abomination_n of_o desolation_n namely_o such_o abomination_n whereby_o the_o holy_a place_n shall_v be_v destroy_v but_o in_o the_o chap._n 12._o vers_fw-la 11._o we_o read_v schikkuz_fw-fr schomem_fw-la which_o do_v intimate_v a_o fullness_n and_o perfection_n and_o must_v be_v render_v the_o abominable_a desolation_n vide_fw-la conradum_fw-la graserum_fw-la in_o cap._n 9_o dan._n exerc._n 5._o pag._n 405._o ubi_fw-la ità_fw-la disserit_fw-la schomem_fw-la rationem_fw-la nominis_fw-la videtur_fw-la habere_fw-la ut_fw-la magis_fw-la rem_fw-la operatam_fw-la quam_fw-la ipsam_fw-la operationem_fw-la id_fw-la est_fw-la magis_fw-la effectum_fw-la quam_fw-la effectûs_fw-la caussam_fw-la significet_fw-la cum_fw-la contrà_fw-la per_fw-la alterum_fw-la meschomem_fw-la causa_fw-la efficiens_fw-la profanandi_fw-la sanctuarii_fw-la indicetur_fw-la wherefore_o the_o true_a meaning_n and_o since_o of_o these_o word_n be_v this_o from_o the_o time_n that_o the_o daily_a sacrifice_n at_o jerusalem_n be_v take_v away_o and_o the_o abominable_a desolation_n of_o the_o temple_n wherein_o the_o worship_n and_o service_n of_o god_n only_o can_v be_v perform_v shall_v be_v full_o and_o thorough_o accomplish_v there_o be_v one_o thousand_o two_o hundred_o ninety_o year_n this_o total_a desolation_n and_o destruction_n of_o the_o temple_n happen_v under_o the_o emperor_n julian_n the_o apostate_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n three_o hundred_o sixty_o three_o or_o three_o hundred_o sixty_o five_o according_a to_o some_o chronologer_n computation_n for_o when_o julian_n in_o despite_n of_o the_o christian_n have_v recall_v the_o jew_n that_o be_v disperse_v to_o and_o fro_o to_o