Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n abide_v able_a judgement_n 21 3 4.9371 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16976 An epistle to the learned nobilitie of England Touching translating the Bible from the original, with ancient warrant for euerie worde, vnto the full satisfaction of any that be of hart. By Hugh Broughton. Broughton, Hugh, 1549-1612. 1597 (1597) STC 3862; ESTC S121964 44,282 62

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

syllable_n of_o the_o former_a and_o when_o he_o change_v the_o phrase_n that_o change_n have_v great_a use_n and_o shall_v be_v mark_v in_o a_o translation_n such_o be_v the_o new_a testament_n be_v first_o oration_n fasten_v to_o the_o last_o speech_n of_o the_o old_a for_o gabriel_n to_o zacharie_n begin_v the_o new_a testament_n where_o the_o old_a end_v and_o this_o shall_v have_v make_v the_o church_n to_o have_v hide_v the_o ●idde_v apogrypha_n according_a to_o their_o name_n and_o never_o to_o ●ave_n let_v they_o see_v the_o sun_n of_o the_o church_n they_o break_v the_o chain_n and_o make_v monstrous_a all_o the_o body_n of_o the_o testament_n absolute_a without_o it_o and_o not_o admit_v any_o word_n of_o it_o for_o language_n to_o any_o one_o letter_n nor_o to_o any_o wit_n in_o style_n article_n or_o story_n infinite_a much_o of_o the_o new_a testament_n may_v have_v in_o the_o margin_n the_o hebrew_n which_o it_o translate_v as_o this_o grace_n and_o peace_n from_o god_n aaron_n blessing_n &_o this_o old_a god_n know_v who_o be_v he_o from_o moses_n speech_n to_o coreh_n and_o god_n have_v not_o forsake_v his_o people_n be_v thou_o perfect_a as_o thy_o father_n in_o heaven_n be_v perfect_a from_o this_o thou_o shall_v be_v perfect_a with_o the_o lord_n thy_o god_n and_o so_o infinite_o a_o translator_n shall_v have_v all_o this_o in_o table_n before_o he_o so_o the_o bible_n shall_v be_v short_a for_o memory_n by_o a_o quarter_n when_o the_o mind_n shall_v see_v what_o be_v plain_o afore_o and_o be_v but_o repeat_v and_o in_o facility_n ten_o time_n easy_a show_v no_o new_a matter_n to_o be_v in_o handlinge_n but_o a_o commentary_n of_o the_o old_a moses_n song_n deut._n 32._o might_n be_v show_v all_o through_o in_o the_o prophet_n paul_n peter_n jude_n &_o other_o how_o we_o have_v contemn_v all_o this_o example_n we_o have_v like_o the_o sand_n of_o the_o sea_n that_o can_v not_o be_v number_v two_o i_o can_v bring_v too_o heinous_a either_o overturning_a the_o one_o the_o main_a of_o faith_n in_o a_o translation_n the_o other_o in_o a_o note_n cast_v out_o the_o canonical_a with_o a_o semicycle_n as_o less_o profitable_a and_o draw_v in_o tobye_n legenda_fw-la aurea_fw-la make_v as_o other_o jewish_a forbid_v fable_n to_o break_v all_o the_o frame_n and_o honour_n of_o god_n counsel_n wherein_o we_o show_v that_o we_o never_o know_v how_o the_o family_n guide_v the_o holy_a story_n in_o a_o most_o sensible_a dignity_n and_o what_o family_n may_v not_o excel_v the_o rest_n nor_o yet_o in_o any_o dignity_n come_v near_o the_o chief_a and_o thus_o five_o part_n of_o my_o eight_o be_v conclude_v point_n in_o our_o sixth_o care_n facility_n of_o phrase_n defend_v by_o the_o new_a testament_n the_o septuagint_n and_o writer_n old_a indifferent_a for_o all_o nation_n must_v be_v have_v here_o student_n in_o hebrew_n miss_n by_o curiosity_n as_o when_o they_o say_v he_o that_o believe_v shall_v not_o hasten_v the_o septuagint_n know_v that_o hasten_v to_o unstayed_a thought_n in_o the_o mind_n and_o colour_n of_o face_n argue_v shame_n say_v shall_v not_o be_v ashamed_a moses_n say_v the_o day_n of_o their_o destruction_n be_v near_o and_o the_o case_n of_o the_o thing_n ready_a for_o they_o hasten_v saint_n peter_n translate_v he_o most_o oratorious_o though_o change_v his_o order_n their_o destruction_n sumble_v not_o and_o their_o judgement_n of_o old_a be_v not_o slow_a the_o holy_a ghost_n his_o translation_n here_o shall_v stand_v many_o such_o place_n come_v where_o the_o strict_a propriety_n be_v too_o harsh_a as_o if_o the_o just_a have_v his_o payement_fw-fr that_o be_v doubtful_a to_o the_o simple_a in_o greeke_n be_v hardly_o save_v very_o learned_o ignorance_n herein_o catch_v of_o late_a two_o side_n of_o striver_n tardy_a about_o this_o god_n call_v for_o darkness_n and_o it_o come_v and_o they_o be_v not_o disobedient_a unto_o his_o word_n therein_o some_o defend_v the_o hebrew_n striver_n as_o they_o may_v but_o mark_v not_o the_o verb_n plural_a put_v impersonallie_o the_o greek_n alter_v the_o relation_n of_o disobedience_n unto_o the_o egyptian_n thus_o as_o they_o disobey_v his_o word_n herein_o we_o have_v a_o very_a unseasonable_a strife_n with_o bitter_a contention_n and_o extreme_a unskilfulnes_n in_o the_o offender_n and_o defender_n the_o greek_n know_v well_o what_o the_o hebrew_n have_v but_o see_v it_o harsh_a for_o the_o greek_a phrase_n and_o that_o make_v they_o depart_v from_o propriety_n as_o paraphraste_n may_v retain_v the_o sense_n and_o here_o i_o think_v it_o good_a to_o digress_v a_o little_a unto_o the_o septuagintaes_n story_n for_o great_a use_n of_o our_o present_a matter_n etc._n their_o time_n be_v say_v to_o be_v in_o ptolemy_n the_o second_o his_o day_n their_o number_n to_o be_v exact_o seaventie_o and_o two_o six_o of_o every_o tribe_n ptolemy_n philadelphus_n desirous_a of_o a_o famous_a library_n send_v to_o ju●ah_n for_o their_o best_a author_n and_o translatour_n and_o have_v they_o ●●nt_v they_o translate_v several_a part_n about_o fourtene_a chapter_n as_o now_o we_o distinguish_v they_o or_o some_o one_o may_v go_v ●●rough_a some_o little_a book_n alone_o the_o copy_n which_o they_o ●ad_v with_o they_o in_o egypt_n be_v not_o vowel_v nor_o accent_v ●ut_v as_o some_o print_n yet_o be_v without_o either_o where_o both_o vulpe_n be_v not_o none_o without_o exceed_v great_a pain_n can_v ●●t_n upon_o the_o truth_n always_o the_o want_n whereof_o leave_v the_o septuagint_n unto_o infinite_a error_n they_o be_v not_o all_o of_o like_a 〈◊〉_d the_o translatour_n of_o moses_n be_v very_o eloquent_a sin_v yet_o ●●e_v translator_n of_o god_n word_n to_o cain_n either_o of_o purpose_n use_v his_o mind_n or_o be_v very_o simple_a in_o hebrew_n they_o who_o ●ealt_v with_o the_o story_n be_v likewise_o eloquent_a and_o so_o in_o the_o ●roverbes_n and_o the_o psalm_n the_o grecian_a on_o job_n be_v a_o ●●et_a reader_n and_o care_v not_o to_o yield_v every_o say_n strict_o ●ut_v what_o may_v be_v to_o greek_n familiar_a the_o translator_n of_o ecclesiaste_n be_v young_a in_o hebrew_n they_o greek_z he_o of_o amoz●ot_a ●ot_z the_o best_a he_o of_o ezekiel_n very_o learned_a the_o diversity_n of_o their_o style_n and_o hit_v now_o now_o miss_v far_o in_o the_o same_o tell_v that_o all_o do_v not_o al._n oftentimes_o they_o rather_o abridge_v then_o translate_v as_o on_o hester_n &_o infinite_o in_o the_o prophet_n in_o mystery_n and_o hard_a phrase_n often_o they_o deal_v exceed_v well_o world_n but_o very_o much_o they_o hide_v their_o mind_n special_o for_o the_o world_n age_n betwixt_o adam_n and_o ahraham_n there_o be_v no_o other_o translation_n but_o they_o in_o the_o apostle_n age_n and_o it_o be_v more_o know_v to_o the_o jew_n then_o the_o hebrew_n end_v from_o daily_o use_v five_o hundred_o year_n afore_o therefore_o they_o use_v it_o exceed_v much_o in_o many_o place_n they_o leave_v it_o &_o translate_v most_o oratoriouslie_o seaventie_o it_o be_v often_o deceive_v by_o mistakinge_a character_n like_o as_o dale_v and_o resh_n be_v d._n and_o v._o caph_n &_o resh_n where_o the_o foot_n of_o caph_n want_v ink_n in_o such_o place_n if_o the_o translatour_n have_v borrow_v their_o neighbour_n copy_n they_o have_v not_o miss_v but_o they_o see_v no_o reason_n of_o exact_a care_n where_o their_o labour_n be_v require_v only_o for_o a_o brave_a library_n syracide_n that_o be_v a_o child_n when_o they_o translate_v excuse_v the_o matter_n how_o hard_o it_o be_v to_o translate_v hebrew_n into_o greek_a hard_o must_v it_o be_v for_o those_o poor_a afflict_a jew_n loathe_v heathen_a to_o afford_v seaventy_n learned_a through_o all_o the_o prophet_n emblem_n hebrew_n subtlety_n and_o greek_a elegancy_n where_o the_o church_n never_o have_v seaventie_o or_o i_o trow_v seven_o that_o spend_v their_o life_n in_o hebrew_n &_o greek_n for_o the_o explain_v of_o the_o bible_n use_n their_o translation_n be_v turn_v into_o arabic_a though_o that_o tongue_n be_v almost_o hebrew_n and_o into_o the_o near_a ethiopian_a either_o because_o they_o have_v not_o exact_a ebrician_n or_o think_v it_o not_o safe_a to_o differ_v the_o vulgar_a latin_a and_o all_o we_o save_v the_o geneva_n follow_v it_o and_o this_o be_v the_o cause_n why_o we_o come_v so_o much_o short_a of_o the_o hebrew_n and_o the_o defendour_n mind_n to_o feed_v on_o acorn_n when_o corn_n be_v find_v out_o judgement_n in_o a_o suck_a babe_n be_v not_o weak_a short_a of_o a_o man_n more_o than_o they_o which_v compare_v we_o with_o one_o able_a to_o abide_v trial_n by_o the_o hebrew_n come_v short_a of_o true_a learning_n the_o genevah_n follow_v the_o hebrew_n though_o the_o french_a brag_n how_o it_o follow_v their_o the_o dutch_a how_o their_o i_o trow_v it_o be_v not_o