Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n aaron_n moses_n tribe_n 85 3 9.3989 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A14559 [Legenda aurea sanctorum, sive, Lombardica historia] [Wyllyam Caxton]; Legenda aurea. English. 1483 Jacobus, de Voragine, ca. 1229-1298.; Caxton, William, ca. 1422-1491. 1483 (1483) STC 24873; ESTC S541 1,250,859 908

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

the voys of syngyng whan he approch●d to them he sawe the Calf and the instrumentis of myrthe and he was so wroth that he threwe doun the tables brake them atte fote of the hylle ran and raught doun the Calf that they had made and brente and smote it al to pouldre whiche he caste in to water and gaf it to drynke to the chyldren of Israhel Thenne said Moyses to Aaron What hath this peple don to the that thou hast made to synne greuously to whom he answerd late not my lord take none indignacion at me Thou knowest wel that this peple is prone and redy to synne They said to me Make to vs goddes that may goo tofore vs We knowe not what is fallen to this Moyses that lad vs out of egypte To whom I said who of you that hath gold geue it me they toke and gaf it to me And I Caste it in to the fire and therof cam out this Calf And thenne said moises Alle they that ben of goddis parte and haue not synned in this Calf late hem Ioyne to me And the chyldren of leui Ioyned to hym and bade eche mā take a swerd on his side and take vengeance and slee euerych his brother his frende and neygbour that haue trespaced And so the chyldren of leui wente and slewe xxxiijM of the children of Israhel And thenne said Moyses ye haue halowed this day your handes vnto our lord And ye shal be therfore blessyd The second day moyses spack to the peple and said ye haue commysed and don the grettest synne that may be I shal ascende vnto our lord agayn and shal praye hym for your synne Thenne Moyses ascended agayn and receyuyd afterward two tables agayn whiche our lord had hym make And therin our lord wrote the comandements And after our lord comanded hym to make an arke and a tabernacle In whiche arke was kepte thre thinges ¶ First the Rodde with whiche he dide meruaillis A potte ful of manna and the .ij. tables with the comandementis And thenne after Moyses taught hem the lawe how eche man shold behaue hym ayenst other and what he shold doo and what he shold not doo And departed them in xij tribus ¶ And comanded that euery man shold brynge a Rodde in to the tabernacle ¶ And Moyses wrote eche name on the Rodde And Moyses shytte fast the tabernacle And on the morn ther was founde one of the roddes that burgeyned bare leuys and fruyt And was of on almonde tree that Rodde fyl to Aaron And after thys longe tyme the chyldren desireden to ete flesshe remembrid of the flesshe that they ete in egypte And grudchyd agayn Moyses And wold haue ordeyned to them a duc for to haue retorned in to egypte Wherfore Moyses was so woo that he desired of our lord to delyure hym fro this lyf by cause he sawe them so vnkynde ayenst god thenne god sente to them so grete plente of curlews that two dayes and one nyght they flewe so thycke by the ground that they toke gete nombre For they flewhe but the heyhgt of two cubytes and they had so many that they dreyde hem hangyng on their tabernacles and tentes yet were they not content but euer grutchyng Wherfore god smote them toke vengeaūce on hem by a grete plaghe And many deyde and were buryed there And thenne fro thens they wente in to Aseroth and dwellyd After this Maria and Aaron brother and suster of moyses began to speke agayn moyses by cause of his wif whiche was of ethyope and said god hath not spoken only by Moyses hath he not also spokē to vs wherfore our lord was wroth Moyses was the humblest and mekest man that was in all the world Anone thenne our lord said to hym to Aaron and to marye Goo ye thre only vnto the tabernacle And there our lord said that ther was none lyke to Moyses to whom he had spoken mouth to mouth and repreuyd aaron and maria by cause they spack so to Moyses And beyng wroth departed fro them And anone maria was smeton and made lepre and whyte lyke snowe And whan Aaron behelde her and sawe her smeton with lepre he said to moyses I beseche the lord that thou sette not this synne on vs whiche we haue commysed folyly And late not this our suster be as a deed womā or as born out of tyme caste away from her moder beholde and see half her flesshe is deuoured of the lepre Thenne Moyses cryed vnto our lord sayeng I beseche the lord that thou hele her to whom our lord said yf her fader had spytte in her face shold she not be put to shame and Rebuke vij dayes late her departe out of the castellis vij dayes and after she shal be callyd in agayn So maria was shytte out of the castellis vij dayes the peple remeuyd not fro the place tyl she was callyd agayn After this our lord cōmanded Moyses to sende men in to the londe of canaan that he shold gyue thē charge for see and considere the goodnes therof And that of euery trybe he shold sende som̄e Moyses dyde soo as our lord had comaunded whiche wente in brought of the fruytee wyth hem and they brought a braunche with one clustre of grapes as moche as two mē myght bere bytwene them vpon a colestaf whan they had seen the contre consydered by the space of xl dayes thei retorned and tolde the commodytees of the londe but som̄e said that the peple were stronge and many kynges and gyauntes in suche wyse that they said it was imprenable and that the peple were moche strenger than they were wherfore the peple anon were aferde and murmured agayn moyses and wold retorne agayn in to egypte Thenne Iosue Chaleph whiche were two of them that had consydered the lōde said to the peple why grutche ye and wherof be ye aferd we haue wel seen the contrey and it is good to wynne the contrey floweth ful of mylke and hony be not rebelle ayenst god he shal gyue it vs be ye not aferd Thenne alle the peple cryed ayenst hem and whan they wold haue taken stones and stoned hem our lord in his glorye apperyd in a clowde vpon the coueryng of the tabernacle and said to Moyses thys peple byleueth not the sygnes and wondres that I haue shewd and don to hem I shal destroye them alle by pestylence And I shal make the a prynce vpon peple gretter strenger than this is Thenne prayd Moyses to our lord for the peple that he wold haue pyte on them and not destroye them but to haue mercy on them after the magnytude of his mercy And our lord at his request forgaf them Neuertheles our lord said that all tho men that had seen his mageste and the sygnes and meruaylles that he dyde in Egypte and in deserte and haue tempted hym ten tymes and not obeyed vnto his voys
And whan he retorned to his Monasterye he made a lame man to goo and fonde the two dores of Cypres at the yate of his monasterye wherof he thanked god that had kepte them without brekyng in soo many aduentures as they hadde ben and sythe he sette them at the yates of the chirche For the beaute of them and for the grace that the chirche of Rome hadde done therto And at the laste our lord shewed to hym his departyng oute of this world And he sayd it to his bretheren and admonested them to praye for hym soo he slepte and deyde goodly in oure lord And many wytnesse that they herd the company of angels beryng the sowl of hym in to heuen And he flouryd aboute the yere of our lord vijC Thus endeth the lyf of seint Gyles Here foloweth the natyuyte of our blessid lady THe natiuyte of the blessyd and gloryous vyrgyne marye of the lignage of Iuda and of the Rial kynrede of dauyd tooke her Orygynalle begynnyng Mathewe and Luke desceyue not the generacion of Marye but of Ioseph whiche was ferre fro the concepcion of Cryste but the customme of wrytyng was of suche ordynannce that the generacion of wymmen is not shewed but of the men And veryly the blessyd Vyrgyne descended of the lygnage of Dauyd And it is certayne that Ihesu Cryste was borne of this only vyrgyne It is certayne that he cam of the lygnage of Dauyd and of Nathan For Dauyd had two sones Nathan and Salamon among alle his other sones And as Iohan damascenne wytnesseth that of Nathan descended leuy Leuy engendryd Melchy and Panthere Panther engendryd Barpanthere Barpanthere engendryd Ioachym Ioachym engendryd the vyrgyne marye which was of the lygnage of Salamon For Nathan had a wyf Of whome he engendryd Iacob And whanne Nathan was deed Melchy whiche was sone of leuy and broder of panther wedded the wyf of Nathan moder of Iacob And on her he engendryd Hely And so Iacob and Hely were brethehen of one moder but not of one fader For Iacob was of the lygne of Salamon And hely of the lygne of Nathan And thenne Hely of the lygne of Nathan deyde wythoute Chyldren And Iacob hys brother whiche was of the lygne of Salamon tooke a wyfe And engendryd and reysed the seede of his brother and engendryd Ioseph Ioseph thenne by nature is sone of Iacob by descente of Salamon That is to wyte Ioseph is the sone of Iacob after the lawe he is sone of Hely whiche descended of Nathan For the sone that was borne was by nature his that engendryd hym by the lawe he was sone of hym that was dede lyke as it is sayd in thystorye scolastyke And Bede wytnessyth in his Cronycle that whanne alle the generacions of thebrewes and other straungers were kepte in the mooste secrete chestes of the Temple Herode commāded them to be brente wenynge therby to make hym self noble among the other yf the preues of the lignages were fayled he shold make them byleue that his lygnage apperteyned to them of Israel And there were somme that were callyd domynykes for by cause that they were soo nygh to Ihesu Cryste and were of Nazareth and they had lerned thordre of generacion of our lord a parte of their graūtsirs faders and a parte by somme bookes that they had in their howses and taught them forth as moche as they myghte Ioachym spoused Anne whiche had a suster named Hysmerye And Hysmerye had a doughter named Elyzabeth and Eliud Elyzabeth was moder to Iohan baptist And Elyud engendryd Emynen And of Emynen came saynt Seruace whoos body lyeth in Mastreyght vppon the Ryuer of the Mase in the bisshopryche of lyege And Anne had thre husbondes Ioachym Cleophe and Salome And of the fyrste she had a doughter named Marye the moder of god the whiche was gyuen to Ioseph in maryage And she childed our lord Ihesu crist And whanne Ioachym was deed she took Cleophas the broder of Ioseph And had by hym another doughter named Marye also And she was maryed to Alphee And Alphee her husbond had by her four sones that was Iames the lesse Ioseph the Iuste other wyse named barsabee Symon Iude ¶ Thenne the second husbond beyng deed Anne maryed the thyrdde named Salome and had by hym another doughter whiche yet also was called Marye And she was maryed to Zebedee And this Marye had of Zebedee two sones that is to wyte Iames the more and Iohan theuaūglyst And herof ben made these verses Anna solet dici tres concepisse marias Quas genuere viri Ioachym Clephas Salomeque Has duxere viri Ioseph Alpheus Zebedeus Prima parit Cristum Iacobumque secunda minorem Et Ioseph Iustum peperit cum Simone Iudam Tercia maiorem Iacobum Volucremque Iohannem But it is merueylous for to see ho● the blessyd vyrgyn Marye myghte be Cosyn of Elyzabeth as it is to fore sayd It is certeyne that Elyzabeth was Zacharyes wyf which was of the lignage of leuy And after the lawe eche ought to wedde a wyf of his owne lignage And she was of the doughters of Aaron as saynt Luke wytnessyth And Anne was of Bethlehem as saynt Ieromme sayth and was of the Trybe of Iuda ¶ And thenne they of the lygne of leuy wedded wyues of the ligne of Iuda soo that the lygne Royal and the lygne of the prestes were alweye ioyned to gydre by cosynage So that as Bede sayth This Cosynage myght be made sythe the fyrst tyme And thus to be norysshyd fro lygnage to lygnage And thus shold it be certeyne that the blessyd Vyrgyne Marye descended of the Ryall lygne and hadde cosynage of the preestes And oure blessyd lady was of bothe lygnages And so oure lord wold that these two lygnages shold entresemble to gyders for greete mysterye For hit apperteyneth that he shold be borne and offryd for vs very god and 〈◊〉 kyng and very preest and shold gouerne his trewe crysten men fyghtyng in the Chyualrye of this lyf and to crowne them after theyr vyctorye the whiche thyng apperith of the name of Cryste For Cryste is as moche to saye as enoynted For in tholde lawe ther was none enoynted but preestes and kynges And we ben sayd Crysten of Criste and ben callyd the lygnage chosen of kynges preestes but by cause it is sayd that the man took wyues of theyr lignage only that was by cause the distribucion of the sortes shold not be confounded For the trybe of leuy hadde not his sorte with the other therfore myght they wel marye them with the wymmen of the tribe or where they wold like as seint Ierom reherceth in his prologue whā he was a child he had a litil book of thystory of the natyuyte of the vyrgyn Marye but as he remembryd a long tyme after he translated hit by the prayer of somme persones And fonde that Ioachym whiche was of galylee of the Cyte of Nazareth espoused saynt Anne