Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n aaron_n moses_n translate_v 12 3 9.9049 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A68462 The right, and prerogatiue of kings against Cardinall Bellarmine and other Iesuites. Written in French by Iohn Bede, aduocate in the court of Parliament of Paris, and published by authority. Translated by Robert Sherwood.; Droit des roys, contre le cardinal Bellarmin et autres jésuites. English. Bédé de la Gormandière, Jean.; Sherwood, Robert. 1612 (1612) STC 1782; ESTC S113797 80,394 213

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

earth_n 1512._o bulla_n julij_fw-la 3._o sess_v latran_n non_fw-la decembris_fw-la 1512._o give_v law_n to_o temporal_a power_n in_o temporal_a thing_n for_o there_o be_v read_v a_o bull_n in_o this_o same_o council_n whereby_o julius_n the_o second_o forbid_v fair_n to_o be_v keep_v at_o lion_n and_o will_v have_v they_o be_v keep_v in_o another_o city_n ad_fw-la gebenensem_fw-la civitatem_fw-la to_o conclude_v he_o set_v himself_o above_o the_o church_n which_o he_o prostrate_v dishevel_v at_o his_o foot_n and_o call_v his_o seat_n babylon_n of_o which_o speak_v saint_n peter_n in_o his_o first_o catholic_a epistle_n 5._o 1._o pet._n 5._o and_o to_o the_o end_n that_o in_o the_o mouth_n of_o two_o witness_n this_o truth_n may_v be_v confirm_v i_o will_v bring_v forth_o yet_o another_o parasite_n that_o be_v general_n of_o the_o order_n of_o preacher_n caietani_fw-la 2._o sess_n in_o orationem_fw-la caietani_fw-la and_o have_v for_o recompense_n of_o his_o blasphemy_n a_o cardinal_n hat_n his_o word_n may_v be_v thus_o enterprete_v speak_v of_o the_o church_n it_o shall_v obtain_v if_o you_o will_v and_o command_v it_o if_o you_o imitate_v the_o power_n perfection_n and_o wisdom_n of_o god_n almighty_n who_o place_n on_o earth_n you_o ought_v to_o hold_v not_o only_o in_o honour_n of_o dignity_n but_o in_o affection_n of_o will_n gird_v your_o sword_n for_o you_o have_v two_o one_o which_o be_v unto_o you_o common_a with_o other_o prince_n of_o this_o world_n the_o other_o which_o belong_v in_o such_o sort_n unto_o you_o that_o none_o can_v have_v it_o but_o from_o you_o etc._n etc._n set_a forward_o set_v forward_o happy_o destroy_v the_o nation_n that_o desire_v war_n see_v you_o reign_v priest_n and_o king_n etc._n etc._n and_o speak_v of_o the_o mercy_n of_o the_o pope_n the_o same_o will_v make_v you_o most_o excellent_a above_o all_o the_o king_n of_o the_o earth_n ergo_fw-la the_o pope_n mercy_n be_v divine_a it_o will_v make_v you_o worthy_a to_o be_v worship_v gracious_a a_o friend_n and_o most-like_a unto_o god_n and_o because_o we_o suppose_v many_o of_o quality_n will_v come_v to_o this_o synod_n by_o the_o mercy_n of_o god_n and_o you_o etc._n etc._n magne_n regnator_fw-la deúm_fw-la tam_fw-la lentus_fw-la audis_fw-la scelera_fw-la senec._n senec._n tam_fw-la lentus_fw-la vides_fw-la aec_fw-la quando_fw-la saeva_fw-la fulmen_fw-la emitte_v manu_fw-la chap._n ix_o that_o the_o pope_n exalt_v himself_o above_o king_n in_o the_o manner_n as_o cardinal_n bellarmine_n will_v have_v it_o exalt_v himself_o also_o above_o all_o that_o be_v call_v god_n in_o temporal_a thing_n the_o teacher_n of_o novelty_n submit_v peace_n and_o war_n obedience_n &_o rebellion_n of_o subject_n to_o the_o will_n of_o pope_n remember_v not_o what_o be_v in_o the_o beginning_n and_o that_o which_o we_o have_v above_o prove_v for_o when_o the_o magistrate_n have_v be_v a_o believer_n he_o have_v ever_o be_v above_o the_o church_n to_o reform_v it_o both_o in_o head_n &_o member_n be_v the_o guardian_n to_o who_o trust_n be_v commit_v the_o law_n of_o god_n whereof_o he_o be_v to_o have_v a_o copy_n which_o be_v clear_a in_o point_n necessary_a to_o salvation_n and_o if_o there_o be_v obscurity_n in_o any_o place_n it_o be_v clear_v by_o the_o read_n of_o the_o same_o 8._o neh._n 8._o according_a as_o nehemiah_n practise_v and_o of_o this_o form_n of_o enterprete_v we_o need_v none_o other_o witness_n then_o pope_n clement_n who_o say_v that_o we_o must_v not_o take_v a_o sense_n out_o of_o the_o scripture_n 37._o clem._n epist_n 5._o ad_fw-la discipulos_fw-la can._n relatum_fw-la do_v 37._o etc._n etc._n but_o must_v take_v the_o sense_n of_o truth_n from_o the_o scripture_n and_o he_o yield_v the_o reason_n of_o it_o because_o all_o man_n may_v take_v from_o they_o a_o full_a and_o firm_a rule_n of_o truth_n and_o if_o some_o christian_a emperor_n will_v not_o take_v knowledge_n of_o ecclesiastical_a cause_n it_o follow_v not_o but_o that_o they_o have_v the_o authority_n and_o right_a to_o do_v it_o 17._o deut._n 17._o for_o not_o only_o the_o priest_n and_o levite_n which_o do_v their_o duty_n take_v knowledge_n of_o they_o but_o also_o the_o judge_n establish_v by_o the_o sovereign_a magistrate_n so_o when_o reuben_n and_o gad_n 22._o josh_n 22._o with_o the_o half_a tribe_n of_o manasses_n have_v build_v a_o altar_n near_o jordan_n it_o be_v say_v that_o all_o israel_n gather_v together_o in_o sylo_n to_o examine_v the_o matter_n &_o send_v ten_o of_o the_o principal_a of_o every_o tribe_n unto_o they_o so_o gedeon_n be_v establish_v judge_n destroy_v the_o altar_n of_o baal_n etc._n etc._n cyrus_n 1._o esd_v 1.16_o neh._n 1._o darius_n artaxerxes_n ordain_v that_o the_o temple_n shall_v be_v build_v again_o esdras_n &_o nehemias_n take_v commission_n from_o they_o in_o like_a manner_n under_o the_o gospel_n constantine_n valentinian_n theodosius_n assemble_v counsel_n we_o will_v say_v they_o be_v present_a in_o the_o council_n after_o the_o example_n of_o constantine_n not_o to_o make_v show_n of_o our_o power_n but_o to_o confirm_v the_o faith_n etc._n etc._n and_o it_o be_v chief_o say_v that_o they_o which_o be_v of_o the_o senate_n make_v decree_n cyrill_n cyrill_n also_o saint_n cyrill_n report_v that_o the_o council_n of_o ephesus_n send_v to_o theodosius_n and_o valentinian_n for_o to_o render_v they_o a_o reason_n of_o what_o be_v pass_v touch_v the_o condemnation_n of_o nestorius_n and_o the_o counsel_n of_o aix_n and_o of_o arles_n cub_n art_n 3._o in_o praef_n conc._n cub_n write_v to_o charlemaigne_n pray_v he_o to_o confirm_v their_o decree_n yea_o they_o do_v beseech_v he_o by_o his_o wisdom_n distinct_a ca._n 45._o non_fw-la in_o f._n praef_n make_fw-mi can._n utinam_fw-la 96._o distinct_a also_o pope_n nicholas_n write_v to_o the_o emperor_n michael_n acknowledge_v that_o when_o there_o be_v debate_v concern_v the_o article_n of_o faith_n emperor_n be_v wont_a to_o be_v present_a in_o ecclesiastical_a assembly_n according_a to_o this_o power_n of_o emperor_n under_o the_o law_n of_o moses_n the_o church_n have_v be_v reform_v not_o in_o the_o member_n only_o but_o also_o in_o the_o head_n solomon_n depose_v abiathar_n and_o moses_n reprove_v aaron_n and_o eleazar_n constantius_n also_o the_o son_n of_o constantine_n the_o great_a depose_v liberius_n though_o without_o cause_n the_o emperor_n otho_n depose_v pope_n john_n the_o twelve_o 1406._o plat._n in_o vita_fw-la greg._n 6._o abbas_n vesp_n a_o 1406._o sigismond_n depose_v three_o together_o at_o one_o time_n and_o henry_n the_o three_o as_o many_o namely_o bennet_n the_o nine_o silvester_n the_o three_o and_z gregory_z the_o sixth_o the_o french_a king_n have_v also_o depose_v and_o create_v many_o special_o boniface_n the_o eight_o be_v displace_v by_o philip_n the_o fair_a who_o translate_v the_o seat_n to_o auignon_fw-fr where_o it_o continue_v 74._o year_n and_o there_o be_v resident_a in_o that_o place_n six_o pope_n one_o succeed_v the_o other_o by_o the_o appointment_n of_o the_o king_n and_o this_o right_n of_o depose_v pope_n be_v treat_v of_o by_o a_o certain_a chancellor_n of_o the_o university_n of_o paris_n gerson_n gerson_n one_o of_o the_o most_o learned_a sorbonist_n of_o those_o time_n in_o his_o book_n de_fw-fr auferibilitate_fw-la papae_fw-la that_o be_v far_o from_o be_v absolute_a lord_n in_o spiritual_a and_o temporal_a thing_n for_o if_o even_o in_o spiritual_a thing_n lawful_a counsel_n have_v require_v the_o approbation_n and_o authorization_n of_o emperor_n it_o follow_v that_o the_o authority_n and_o sovereignty_n be_v whole_o they_o velitis_fw-la iubeatis_fw-la as_o in_o the_o people_n of_o rome_n so_o far_o be_v it_o off_o that_o the_o pope_n or_o his_o college_n can_v determine_v any_o thing_n soveraigne_o also_o the_o king_n of_o france_n and_o the_o gallicane_n church_n have_v preserve_v to_o themselves_o appeal_v as_o in_o case_n of_o abuse_n from_o such_o decree_n yea_o so_o often_o as_o rome_n abuse_v her_o pretend_a jurisdiction_n the_o lord_n chancellor_n give_v 8._o give_v can._n filijs_fw-la 17._o q._n 7._o can_n boni_fw-la principes_fw-la 96._o do_v can_v tributum_fw-la 22._o q._n 8._o letter_n in_o case_n of_o abuse_n now_o we_o must_v know_v that_o we_o call_v notorious_a abuse_n edicto_fw-la abuse_n l._n ob_fw-la qua_fw-la §._o idem_fw-la l._n 1._o §._o sciendum_fw-la de_fw-fr aedil_n edicto_fw-la when_o the_o act_n that_o be_v make_v be_v void_a when_o it_o be_v against_o the_o nature_n of_o the_o act_n or_o else_o make_v by_o a_o man_n that_o have_v no_o power_n possessionis_fw-la power_n inn._n pan._n &_o dd_v can._n cum_fw-la olim_fw-la de_fw-la causa_fw-la possessionis_fw-la to_o do_v it_o so_o as_o that_o not_o only_o by_o the_o authority_n of_o the_o prince_n but_o of_o private_a rescrip_n private_a l._n prohibitum_fw-la l._n defensionis_fw-la &_o doct_v de_fw-fr iu._n fi_fw-la li._n 10._o etc._n etc._n
joh._n 6.15_o my_o kingdom_n be_v not_o of_o this_o world_n they_o shall_v content_v themselves_o with_o the_o key_n of_o heaven_n without_o take_v by_o force_n the_o key_n of_o city_n they_o shall_v avoid_v it_o as_o do_v our_o saviour_n 18.36_o joh._n 18.36_o if_o man_n will_v make_v they_o temporal_a lord_n and_o shall_v not_o take_v upon_o they_o a_o civil_a jurisdiction_n no_o more_o than_o do_v our_o saviour_n who_o when_o one_o say_v unto_o he_o 12.13_o luk._n 12.13_o master_n bid_v my_o brother_n divide_v the_o inheritance_n with_o i_o answer_v o_o man_n who_o make_v i_o a_o judge_n or_o divider_n over_o you_o neither_o yet_o in_o criminal_a matter_n after_o his_o example_n 8.10.11_o joh._n 8.10.11_o woman_n have_v none_o condemn_v thou_o she_o say_v none_o lord_n and_o jesus_n say_v neither_o do_v i_o condemn_v thou_o go_v and_o sin_n no_o more_o so_o our_o saviour_n reject_v the_o office_n of_o a_o temporal_a magistrate_n exercise_v the_o charge_n of_o a_o true_a spiritual_a pastor_n to_o invite_v sinner_n to_o repentance_n yet_o without_o approve_v vice_n but_o if_o these_o man_n will_v persuade_v we_o that_o in_o process_n of_o time_n to_o wit_n after_o constantine_n the_o church_n shall_v change_v her_o course_n of_o life_n and_o leave_v the_o ministry_n to_o take_v upon_o it_o command_v i_o will_v stay_v to_o believe_v it_o till_o they_o produce_v some_o prophecy_n of_o this_o future_a change_n and_o will_v believe_v touch_v this_o pretend_a authority_n that_o which_o christ_n say_v of_o the_o dwell_a place_n in_o his_o father_n house_n 14.2_o joh._n 14.2_o if_o it_o be_v otherwise_o i_o will_v have_v tell_v you_o and_o pass_v further_o i_o say_v that_o if_o the_o church_n in_o her_o most_o perfect_a form_n have_v have_v no_o such_o superiority_n we_o ought_v to_o keep_v this_o perfection_n institute_v of_o god_n and_o if_o heathen_a prince_n have_v be_v ackowledge_v three_o hundred_o year_n for_o superior_n of_o the_o church_n which_o make_v a_o part_n of_o their_o state_n it_o be_v to_o do_v injury_n to_o christian_a king_n to_o defer_v unto_o they_o less_o honour_n than_o the_o apostle_n and_o the_o primitive_a church_n have_v defer_v to_o heathen_a and_o infidel_n emperor_n and_o the_o fable_n of_o the_o donation_n of_o constantine_n serve_v to_o no_o purpose_n it_o be_v acknowledge_v false_a by_o the_o most_o learned_a jurisconsults_a ancient_a and_o modern_a as_o shall_v be_v handle_v in_o the_o nine_o chapter_n hereafter_o but_o though_o we_o shall_v agree_v to_o they_o concern_v the_o privilege_n that_o prince_n have_v give_v to_o churchman_n 7._o esdras_n chap._n 7._o yet_o we_o must_v not_o thereby_o conclude_v that_o king_n have_v lose_v their_o authority_n to_o reform_v the_o church_n and_o to_o give_v law_n unto_o it_o for_o see_v it_o be_v a_o case_n royal_a to_o make_v law_n in_o a_o state_n 6_o ●_o placet_fw-la l._n de_fw-fr sacros_fw-la eccl._n case_n r._n li●_n 6_o it_o pertain_v only_o to_o the_o king_n to_o ordain_v they_o and_o although_o he_o make_v they_o not_o without_o take_v advice_n of_o the_o expert_a in_o every_o art_n or_o science_n yet_o for_o all_o that_o it_o will_v not_o be_v say_v that_o they_o be_v statute_n or_o ordinance_n of_o the_o jurisconsults_a or_o divine_n which_o have_v be_v call_v thereunto_o whence_o it_o follow_v that_o the_o king_n power_n be_v not_o lessen_v by_o the_o come_n of_o our_o saviour_n who_o have_v limit_v the_o charge_n of_o the_o apostle_n and_o of_o their_o lawful_a successor_n to_o the_o preach_v of_o the_o word_n and_o administration_n of_o the_o sacrament_n as_o he_o have_v appoint_v priest_n under_o the_o law_n for_o the_o unleavened_a bread_n perfumigation_n and_o sacrifice_n and_o indeed_o the_o emperor_n justinian_n extend_v no_o far_o the_o christian_a lyturgie_n and_o the_o office_n of_o bishop_n 1.8_o novel_a 7._o c._n 11._o de_fw-la ecclesiast_fw-la bonis_fw-la cuiac_n tomo_fw-la 3._o pag._n 549._o gal._n 1.8_o in_o his_o seven_o novel_a upon_o which_o doctor_n cuias_fw-la write_v in_o the_o same_o sense_n see_v they_o that_o to_o make_v law_n in_o a_o state_n be_v a_o case_n of_o sovereignty_n &_o that_o neither_o the_o king_n nor_o a_o apostle_n neither_o yet_o a_o angel_n from_o heaven_n can_v add_v to_o or_o diminish_v the_o substance_n of_o god_n law_n but_o only_o the_o circumstance_n which_o respect_v comeliness_n and_o the_o execution_n of_o they_o what_o inconvenience_n be_v there_o that_o the_o ordinary_a authority_n be_v interpose_v in_o law_n ecclesiastical_a see_v also_o that_o the_o church_n be_v within_o the_o state_n make_v a_o part_n of_o the_o same_o and_o be_v subject_a to_o the_o sovereign_n of_o the_o whole_a territory_n be_v in_o france_n and_o england_n one_o of_o the_o three_o estate_n of_o the_o kingdom_n whereof_o the_o king_n be_v head_n and_o superior_a as_o well_o of_o the_o clergy_n as_o of_o the_o laity_n now_o that_o it_o be_v not_o lawful_a for_o any_o whosoever_o he_o be_v to_o add_v or_o diminish_v the_o substance_n of_o the_o law_n or_o of_o the_o gospel_n of_o god_n here_o be_v the_o prohibition_n first_o as_o touch_v the_o law_n 4.2_o deut._n 4.2_o you_o shall_v put_v nothing_o unto_o the_o word_n which_o i_o command_v you_o neither_o shall_v you_o take_v aught_o therefrom_o that_o you_o may_v keep_v the_o commandment_n of_o the_o lord_n your_o god_n etc._n etc._n and_o in_o the_o proverbe_n 30.6_o pro._n 30.6_o add_v nothing_o unto_o his_o word_n lest_o thou_o be_v find_v a_o liar_n the_o like_a be_v say_v in_o the_o gospel_n though_o we_o 1.8_o gal._n 1.8_o or_o a_o angel_n from_o heaven_n preach_v unto_o you_o otherwise_o than_o we_o have_v preach_v unto_o you_o let_v he_o be_v accurse_v and_o both_o of_o the_o law_n and_o of_o the_o gospel_n it_o be_v ordain_v 4.6_o 1._o cor._n 4.6_o that_o you_o may_v learn_v by_o we_o that_o no_o man_n presume_v above_o that_o which_o be_v write_v 22.18.19_o reu._n 22.18.19_o for_o say_v saint_n john_n if_o any_o man_n shall_v add_v etc._n etc._n god_n shall_v add_v upon_o he_o the_o plague_n write_v in_o this_o book_n and_o if_o he_o diminish_v etc._n etc._n god_n shall_v take_v away_o his_o part_n out_o of_o the_o book_n of_o life_n wherefore_o emperor_n have_v maintain_v they_o in_o this_o possession_n conformable_a to_o their_o title_n and_o beginning_n in_o the_o constitution_n colect_v in_o the_o code_n of_o justinian_n the_o thirteen_o first_o title_n be_v all_o fill_v with_o law_n for_o to_o rule_v the_o church_n in_o which_o first_o of_o all_o the_o adversary_n of_o royal_a authority_n shall_v observe_v audientia_fw-la de_fw-fr episcopati_fw-la audientia_fw-la that_o there_o be_v one_o title_n which_o attribute_v simple_a audience_n to_o bishop_n and_o not_o jurisdiction_n for_o to_o show_v that_o they_o have_v not_o any_o portion_n of_o empire_n it_o forbid_v 5._o forbid_v lib._n 1._o tit._n 5._o they_o to_o reiterate_v baptism_n to_o paint_v or_o grave_n on_o earth_n the_o 7._o the_o lib._n 1._o tit._n 7._o image_n of_o our_o saviour_n and_o in_o the_o novel_n the_o emperor_n ordain_v of_o the_o punishment_n of_o ecclesiastical_a person_n 20._o person_n nou._n 123._o ca._n 20._o even_o by_o the_o whip_n of_o the_o creation_n and_o consecration_n of_o bishop_n that_o synod_n 10._o synod_n nou._n 123._o ca._n 10._o shall_v be_v hold_v every_o year_n forbid_v to_o celebrate_v the_o mystery_n in_o private_a 58._o private_a nou._n 58._o house_n item_n ordain_v that_o bishop_n hebraeis_n bishop_n nou._n 137._o c._n 6._o nou._n 146._o ut_fw-la liceat_fw-la hebraeis_n shall_v speak_v aloud_o when_o they_o celebrate_v baptism_n and_o the_o eucharist_n ordain_v that_o the_o holy_a bible_n shall_v be_v translate_v into_o the_o vulgar_a tongue_n that_o the_o people_n may_v read_v therein_o their_o salvation_n 〈◊〉_d l._n constantinopol_n 24._o c._n de_fw-fr sacros_fw-la eccles_n his_o verbis_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d yea_o when_o the_o emperor_n have_v translate_v the_o seat_n of_o his_o empire_n to_o constantinople_n although_o there_o be_v then_o a_o bishop_n of_o rome_n yet_o he_o declare_v that_o the_o church_n of_o constantinople_n be_v the_o head_n that_o be_v to_o say_v the_o chief_a of_o all_o other_o to_o this_o be_v refer_v that_o in_o nou._n 83._o menna_n be_v call_v vniversalis_fw-la patriarcha_fw-la in_o favour_n of_o who_o the_o emperor_n say_v he_o have_v grant_v that_o privilege_n to_o the_o clergy_n not_o to_o be_v convent_v but_o before_o their_o bishop_n &_o that_o in_o certain_a case_n only_o now_o the_o cause_n why_o the_o emperor_n translate_v their_o seat_n from_o rome_n be_v because_o they_o hold_v but_o very_o little_a in_o the_o west_n part_n gaul_n and_o a_o good_a part_n of_o germany_n be_v occupy_v by_o the_o frankes_n or_o frenchmen_n spain_n by_o the_o sarazen_n goth_n and_o vandal_n italy_n in_o horrible_a confusion_n