Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n aaron_n moses_n strife_n 45 3 9.8305 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A49780 Marriage by the morall law of God vindicated against all ceremonial laws of popes and bishops destructive to filiation aliment and succession and the government of familyes and kingdoms Lawrence, William, 1613 or 14-1681 or 2. 1680 (1680) Wing L690; ESTC R7113 397,315 448

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

of_o wine_n and_o pray_v over_o it_o and_o offer_v it_o to_o the_o marry_a couple_n to_o taste_v but_o the_o bridegroom_n dash_v it_o against_o the_o wall_n in_o memory_n of_o the_o destruction_n of_o jerusalem_n so_o the_o bridegroom_n in_o sign_n of_o sorrow_n put_v on_o a_o black_a cloak_n and_o the_o bride_n a_o black_a hood_n mr._n addison_n tell_v of_o the_o barbary_n jew_n that_o they_o be_v marry_v at_o the_o bride_n chamber_n only_o by_o put_v a_o ring_n on_o the_o woman_n finger_n and_o pronunciation_n of_o these_o word_n by_o the_o rabbi_n thou_o be_v marry_v or_o sanctify_v unto_o this_o man_n with_o this_o ring_n according_a to_o the_o law_n and_o when_o marry_v they_o use_v a_o foolish_a ceremony_n if_o the_o bride_n be_v a_o virgin_n they_o give_v her_o wine_n in_o a_o narrow-mouthed_a cup_n if_o a_o widow_n in_o a_o broad_a mouth_a cup_n and_o after_o the_o bridegroom_n cast_v a_o raw_a egg_n at_o the_o bride_n etc._n etc._n and_o how_o the_o foppery_n of_o such_o ceremony_n come_v by_o god_n law_n to_o make_v a_o marriage_n or_o no_o marriage_n or_o legitimate_a or_o illegitimate_a the_o child_n no_o rational_a man_n ever_o understand_v wife_n plurality_n of_o wife_n as_o to_o the_o determination_n of_o number_n of_o wife_n by_o nature_n it_o seem_v to_o be_v according_a to_o the_o number_n she_o herself_o give_v as_o in_o the_o east_n and_o southern_a clime_n the_o feminine_a number_n natural_a exceed_v the_o male_n many_o fold_n and_o in_o time_n of_o great_a destruction_n by_o war_n such_o as_o be_v foretell_v isa_n 3.25_o thy_o man_n shall_v fall_v by_o the_o sword_n and_o thy_o mighty_a in_o war_n and_o her_o gate_n shall_v lament_v and_o mourn_v and_o be_v desolate_a shall_v sit_v upon_o the_o ground_n and_o in_o that_o day_n seven_o woman_n shall_v take_v hold_n on_o one_o man._n in_o the_o kingdom_n of_o benym_n among_o the_o negro_n the_o king_n have_v five_o or_o six_o hundred_o wife_n and_o his_o subject_n keep_v 20_o 30_o 40_o 50._o 60._o according_a to_o their_o ability_n and_o the_o poor_a sort_n five_o or_o six_o and_o some_o a_o dozen_o hierotinus_n a_o arabian_a king_n have_v six_o hundred_o child_n by_o concubine_n so_o it_o seem_v excessive_a multiplication_n may_v be_v one_o reason_n against_o plurality_n it_o be_v a_o law_n among_o the_o garamant_n that_o when_o any_o woman_n marry_v have_v three_o child_n she_o shall_v be_v separate_v from_o her_o husband_n because_o a_o multitude_n of_o child_n cause_n man_n to_o have_v covetous_a heart_n and_o if_o any_o woman_n bring_v forth_o more_o child_n they_o shall_v be_v slay_v before_o their_o eye_n aristotle_n in_o his_o politic_n think_v it_o profitable_a that_o plebeian_n shall_v not_o have_v too_o many_o child_n and_o therefore_o allow_v divorce_n lest_o the_o wife_n shall_v bear_v too_o many_o connubia_fw-la mille_fw-la non_fw-la illis_fw-la generis_fw-la nexus_fw-la non_fw-la pignora_fw-la curae_fw-la sed_fw-la numero_fw-la languet_fw-la pietas_fw-la claud._n de_fw-fr bell._n gild._n among_o the_o mede_n ancient_o polygamy_n be_v so_o far_o from_o be_v esteem_v a_o fault_n that_o it_o be_v a_o punishment_n for_o a_o common_a person_n not_o to_o have_v seven_o wife_n and_o for_o noble_a woman_n to_o have_v less_o than_o five_o husband_n heylin_n 814._o of_o the_o custom_n of_o the_o jew_n to_o keep_v one_o barren_a wife_n and_o another_o to_o breed_v wife_n one_o barren_a and_o another_o breed_n wife_n selden_n de_fw-fr jur._n nature_n lib._n 5._o pag._n 586._o translate_v out_o of_o a_o jewish_a rabbi_n these_o word_n sub_fw-la diluvium_fw-la hominum_fw-la mos_fw-la erat_fw-la ut_fw-la pro_fw-la libitu_fw-la binas_fw-la sibi_fw-la duceret_fw-la cuique_fw-la vxores_fw-la alteram_fw-la prolis_fw-la gratia_fw-la alteram_fw-la in_o concubitum_fw-la ea_fw-la autem_fw-la quae_fw-la prolis_fw-la gratia_fw-la haberetur_fw-la velut_fw-la vidua_fw-la quamdiu_fw-la superstes_fw-la esset_fw-la degebat_fw-la sed_fw-la ea_fw-la quae_fw-la in_o concubitum_fw-la adhiberetur_fw-la sterilitatis_fw-la exhaurire_fw-la solebat_fw-la poculum_fw-la ut_fw-la sterilis_fw-la redderetur_fw-la atque_fw-la juxta_fw-la virum_fw-la accumbere_fw-la solita_fw-la velut_fw-la meretricio_fw-la ornabatur_fw-la habitu_fw-la and_o in_o another_o place_n ornata_fw-la etiam_fw-la velut_fw-la nova_fw-la nupta_fw-la lautiores_fw-la comedebat_fw-la dape_fw-la acerbius_fw-la autem_fw-la &_o durius_fw-la tractabatur_fw-la socia_fw-la &_o lugebat_fw-la vidua_fw-la to_o which_o allude_v job_n 24.2_o as_o it_o be_v in_o the_o hebrew_n he_o feed_v the_o barren_a which_o bring_v not_o forth_o but_o do_v no_o good_a to_o the_o widow_n moses_n say_v curse_a be_v he_o that_o lie_v with_o his_o sister_n incest_n incest_n the_o daughter_n of_o his_o father_n or_o the_o daughter_n of_o his_o mother_n deut._n 27.22_o yet_o abraham_n allow_v it_o in_o his_o time_n and_o marry_v sarah_n and_o amram_n take_v he_o jochebed_a his_o father_n sister_n to_o wife_n and_o she_o bear_v he_o aaron_n and_o moses_n and_o the_o year_n of_o the_o life_n of_o amram_n be_v a_o hundred_o and_o thirty_o and_o seven_o year_n exod._n 6.20_o aretas_n king_n of_o arabia_n petraea_n and_o herod_n fall_v at_o strife_n the_o one_o with_o the_o other_o for_o this_o cause_n which_o ensue_v herod_n the_o tetrarch_n have_v marry_v aretas_n his_o daughter_n with_o who_o he_o live_v marry_v a_o long_a time_n afterward_o take_v his_o journey_n towards_o rome_n he_o lodge_v with_o herod_n his_o half_a brother_n by_o the_o father_n side_n for_o herod_n be_v the_o son_n of_o simon_n be_v daughter_n which_o simon_n be_v the_o high_a priest_n and_o there_o be_v surprise_v with_o the_o love_n of_o herodias_n his_o brother_n wife_n who_o be_v daughter_n to_o aristobulus_n their_o brother_n and_o sister_n to_o the_o great_a agrippa_n he_o be_v so_o bold_a as_o to_o offer_v she_o some_o speech_n of_o marriage_n which_o when_o she_o have_v accept_v accord_n be_v make_v between_o they_o that_o he_o shall_v banish_v his_o wife_n aretas_n far_o from_o he_o who_o complain_v to_o her_o father_n the_o arabian_a king_n of_o the_o injury_n do_v she_o by_o her_o husband_n herod_n the_o same_o raise_a war_n between_o he_o and_o herod_n josep_n lib._n 18._o cap._n 7._o de_fw-fr antiq._n and_o aretas_n overt_a row_v herod_n army_n divers_a jew_n be_v of_o opinion_n that_o this_o judgement_n fall_v upon_o he_o because_o he_o have_v cut_v off_o john_n head_n by_o the_o instigation_n of_o herodias_n ibid._n but_o as_o for_o this_o opinion_n divers_a believe_v that_o it_o have_v be_v foist_v into_o josephus_n vid._n bl●ndell_n hist_o sibyl_n but_o as_o to_o the_o point_n in_o question_n of_o incest_n it_o be_v very_o clear_a that_o john_n just_o reprove_v herod_n for_o marry_v his_o brother_n wife_n whether_o there_o be_v a_o judgement_n follow_v on_o it_o or_o not_o but_o it_o can_v be_v infer_v that_o the_o cause_n why_o he_o reprove_v it_o or_o why_o the_o war_n follow_v on_o he_o be_v incest_n but_o the_o cause_n thereof_o be_v more_o likely_a to_o be_v because_o he_o so_o wrongful_o divorce_v his_o first_o lawful_a wife_n and_o likewise_o cause_v his_o brother_n wife_n to_o be_v divorce_v from_o he_o while_o his_o brother_n be_v alive_a and_o tetrarch_n of_o galilee_n that_o he_o may_v have_v she_o from_o he_o so_o here_o be_v a_o double_a divorce_n matter_n enough_o to_o reprove_v without_o mind_v any_o incest_n which_o agree_v likewise_o with_o the_o doctrine_n of_o christ_n and_o it_o be_v manifest_a that_o be_v the_o only_a cause_n of_o the_o war_n and_o not_o any_o pretence_n of_o incest_n for_o aretas_n will_v have_v raise_v the_o war_n alike_o if_o the_o wrong_n have_v be_v do_v his_o daughter_n by_o a_o strange_a woman_n as_o if_o it_o have_v be_v by_o a_o kinswoman_n therefore_o no_o argument_n can_v be_v bring_v that_o st._n john_n opinion_n be_v this_o be_v incest_n nor_o that_o any_o judgement_n happen_v for_o incest_n but_o rather_o for_o unlawful_a divorce_n so_o the_o marry_v the_o brother_n wife_n to_o raise_v up_o seed_n to_o the_o brother_n seem_v a_o custom_n tolerate_v for_o hardness_n of_o their_o heart_n and_o not_o to_o be_v imitate_v by_o christian_n trial_n of_o virginity_n more_o wicked_a than_o the_o bill_n of_o divorce_n for_o this_o be_v after_o the_o husband_n have_v lie_v with_o she_o virginity_n trial_n of_o virginity_n and_o perhaps_o likewise_o he_o may_v have_v get_v she_o with_o child_n deut._n 22.13_o it_o be_v say_v if_o any_o man_n take_v a_o wife_n and_o go_v in_o unto_o she_o and_o hate_v she_o and_o give_v occasion_n of_o speech_n against_o she_o and_o say_v i_o take_v this_o woman_n and_o when_o i_o come_v to_o she_o i_o find_v she_o not_o a_o maid_n then_o shall_v the_o father_n of_o the_o damsel_n and_o her_o mother_n take_v and_o bring_v forth_o the_o token_n of_o the_o damsel_n virginity_n unto_o the_o elder_n of_o the_o city_n in_o the_o gate_n and_o the_o damsel_n father_n shall_v say_v