Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n aaron_n moses_n peculiar_a 33 3 9.5076 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42583 An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ... Gell, Robert, 1595-1665. 1659 (1659) Wing G470; ESTC R21728 842,395 853

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

in_o the_o sin_n render_v the_o sin_n so_o sinful_a that_o after-offender_n be_v excuse_v if_o not_o à_fw-la toto_fw-la at_o least_o à_fw-it tanto_fw-it their_o sin_n comparative_o be_v say_v not_o to_o be_v as_o touch_v the_o first_o sin_n adam_n be_v not_o deceive_v but_o the_o woman_n be_v deceive_v be_v in_o the_o transgression_n 1_o tim._n 2.14_o and_o therefore_o aaron_n be_v not_o smite_v with_o leprosy_n but_o miriam_n only_o though_o no_o doubt_n some_o regard_n be_v also_o have_v to_o his_o high_a priesthood_n as_o exod._n 32._o nor_o be_v adam_n so_o severe_o punish_v as_o eve_n nor_o she_o as_o the_o serpent_n now_o as_o the_o scripture_n here_o note_v the_o first_o sinner_n as_o most_o guilty_a so_o likewise_o elsewhere_o as_o numb_a 16.1_o where_o our_o translation_n join_v the_o conspirator_n altogether_o in_o one_o act_n but_o the_o hebrew_a first_fw-mi appropriate_v the_o sin_n to_o the_o ringleader_n of_o it_o as_o i_o shall_v there_o show_v the_o judicious_a reader_n may_v observe_v many_o other_o like_o example_n it_o be_v true_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v because_o but_o do_v it_o not_o also_o signify_v super_fw-la occasiones_fw-la upon_o occasion_n whereas_o therefore_o miriam_n and_o aaron_n speak_v against_o moses_n upon_o two_o occasion_n 1._o because_o moses_n have_v marry_v a_o ethiopian_a woman_n 2._o because_o the_o lord_n have_v not_o speak_v only_o by_o moses_n but_o also_o by_o they_o it_o clear_v the_o text_n if_o we_o render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d upon_o occasion_n and_o whereas_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v as_o well_o cause_v as_o occasion_n so_o gen._n 21.25_o abraham_n reprove_v abimelech_n upon_o just_a cause_n but_o miriam_n and_o aaron_n speak_v against_o moses_n upon_o occasion_n only_o which_o be_v no_o just_a cause_n therefore_o arias_n montanus_n turn_v the_o word_n gen._n 21.25_o super_fw-la causas_fw-la for_o the_o cause_n but_o this_o place_n super_fw-la occasiones_fw-la upon_o occasion_n the_o first_o occasion_n be_v moses_n have_v take_v a_o ethiopian_a woman_n we_o read_v of_o no_o other_o wife_n of_o moses_n in_o scripture_n but_o zipporah_n though_o josephus_n understand_v this_o of_o another_o wife_n a_o ethiopian_a whereas_o zipporah_n be_v a_o midianitess_n howbeit_o this_o be_v easy_o satisfy_v in_o that_o the_o midianite_n dwell_v among_o the_o ethiopian_n as_o the_o hebrew_n be_v account_v egyptian_n because_o they_o dwell_v in_o egypt_n gen._n 50.11_o &_o moses_n also_o exod._n 2.19_o and_o the_o midianites_n be_v esteem_v cushites_n or_o ethiopian_n because_o they_o dwell_v among_o they_o the_o apostle_n tell_v we_o that_o moses_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o a_o testimony_n of_o those_o thing_n which_o shall_v be_v speak_v afterward_o hebr._n 3.5_o that_o by_o what_o he_o make_v or_o cause_v to_o be_v make_v and_o what_o he_o write_v or_o teach_v the_o people_n by_o it_o he_o may_v testify_v the_o will_n of_o god_n as_o 1_o cor._n 1.6_o 2_o tim._n 1.8_o revel_v 1.2_o hence_o the_o tabernacle_n be_v call_v the_o tabernacle_n of_o witness_n and_o what_o moses_n do_v write_v or_o teach_v more_o obscure_o with_o a_o vail_n on_o his_o face_n be_v to_o be_v declare_v afterward_o more_o full_o and_o clear_o according_a to_o the_o degree_n of_o divine_a manifestation_n to_o such_o as_o be_v capable_a of_o they_o so_o that_o all_o who_o come_v after_o moses_n must_v for_o doctrine_n and_o life_n speak_v no_o other_o thing_n than_o he_o do_v and_o his_o writing_n must_v be_v the_o test_n to_o prove_v other_o by_o the_o first_o occasion_n of_o miriam_n her_o detraction_n from_o moses_n be_v the_o ethiopian_a woman_n either_o because_o he_o take_v she_o to_o wife_n who_o be_v a_o stranger_n from_o the_o commonwealth_n of_o israel_n though_o midian_a descend_v from_o abraham_n by_o keturah_n gen._n 25.2_o or_o because_o have_v marry_v she_o he_o yet_o abstain_v from_o conjugal_a society_n with_o she_o as_o the_o chald._n paraphra_v say_v he_o put_v away_o his_o fair_a wife_n who_o he_o so_o call_v by_o antiphrasis_n it_o be_v probable_a the_o contention_n begin_v between_o the_o woman_n and_o the_o beginning_n of_o strife_n be_v like_o the_o let_v forth_o of_o water_n say_v solomon_n which_o spread_v itself_o to_o overwhelm_v the_o name_n and_o reputation_n of_o moses_n the_o ethiopian_n although_o proper_o one_o nation_n gen._n 2.13_o yet_o that_o a_o very_a large_a one_o be_v use_v to_o signify_v the_o gentile_n who_o more_o proper_a sin_n be_v intemperancy_n of_o all_o kind_n as_o luxury_n drunkenness_n incontinency_n etc._n etc._n and_o therefore_o they_o who_o live_v in_o those_o sin_n be_v say_v to_o work_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o will_n of_o the_o gentile_n walk_v in_o lasciviousness_n lust_n excess_n of_o wine_n etc._n etc._n 1_o pet._n 4.3_o and_o when_o the_o prophet_n compare_v the_o people_n to_o the_o ethiopian_n as_o in_o regard_n of_o their_o sin_n so_o in_o respect_n of_o their_o habitual_a continuance_n in_o they_o he_o charge_v they_o with_o drunkenness_n and_o whoredom_n jer._n 13.12.23.27_o hence_o it_o be_v that_o bacchus_n the_o heathen_n god_n of_o wine_n and_o excess_n of_o wine_n have_v his_o name_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o son_n of_o cush_n and_o therefore_o david_n not_o willing_a plain_o to_o name_n saul_n the_o son_n of_o kish_n the_o benjamite_n 1_o sam_n 9.1_o he_o imply_v he_o more_o secret_o under_o the_o name_n of_o cush_n the_o son_n of_o jemini_fw-la psal_n 7._o in_o the_o title_n for_o his_o unchangeable_a like_a sin_n as_o where_o the_o poet_n not_o dare_v to_o speak_v out_o concern_v caelius_n a_o riotous_a roman_a say_v dic_fw-la quibus_fw-la in_o terris_fw-la tres_fw-la pateat_fw-la caelî_fw-la for_o caelii_n spacium_fw-la non_fw-la amplius_fw-la ulnas_fw-la tell_v in_o what_o land_n the_o ground_n of_o caelius_n be_v but_o three_o eln_n which_o three_o remain_v unsold_a as_o reserve_v for_o his_o grave_n hence_o it_o be_v also_o that_o the_o ethiopian_n and_o israelite_n be_v oppose_v as_o jew_n and_o gentile_n amos_n 9.7_o be_v you_o not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 7._o amos._n 9_o v._o 7._o as_o the_o son_n of_o the_o ethiopian_n unto_o i_o o_o you_o son_n of_o israel_n which_o our_o translator_n call_v child_n when_o therefore_o moses_n be_v say_v to_o have_v take_v to_o wife_n a_o ethiopian_a woman_n hereby_o he_o prefigure_v he_o who_o the_o lord_n will_v raise_v up_o like_a unto_o moses_n who_o will_v reject_v his_o disobedient_a impenitent_a and_o incorrigible_a people_n and_o give_v they_o a_o bill_n of_o divorce_n and_o shall_v grant_v the_o gentile_n repentance_n unto_o life_n act_v 11_o 18._o and_o take_v out_o of_o the_o gentile_n a_o people_n to_o his_o name_n act_v 15.14_o so_o to_o be_v call_v as_o a_o wife_n by_o her_o husband_n name_n this_o be_v a_o occasion_n of_o great_a obloquy_n and_o contradiction_n of_o sinner_n against_o the_o spiritual_a moses_n john_n 7.35_o act_n 22.21_o 22._o the_o other_o occasion_n of_o speak_v against_o moses_n be_v the_o eminency_n of_o his_o gift_n of_o pprophecy_n which_o occasion_v the_o envy_n of_o miriam_n and_o aaron_n and_o their_o derision_n of_o he_o for_o so_o that_o may_v be_v understand_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d what_o have_v the_o lord_n speak_v only_o only_o in_o moses_n for_o so_o both_o word_n signify_v only_o or_o what_o have_v the_o lord_n speak_v only_o forsooth_o in_o moses_n have_v he_o not_o speak_v also_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o nobis_fw-la in_o we_o so_o very_o often_o our_o translator_n render_v by_o or_o with_o 1.1_o 2_o sam._n 23._o v._n 2._o zach._n 1._o v._o 14.19_o hebr._n 1.1_o which_o shall_v be_v turn_v in_o as_o 2_o sam._n 23.2_o zach._n 1.14.19_o &_o 2.3_o hebr._n 1.1_o and_o elsewhere_o such_o emulation_n and_o envy_n have_v always_o be_v among_o those_o of_o a_o inferior_a dispensation_n against_o those_o who_o have_v be_v of_o a_o more_o eminent_a and_o high_o which_o come_v to_o pass_v by_o reason_n of_o acidia_fw-la or_o laziness_n in_o spiritual_a thing_n they_o under_o the_o letter_n of_o the_o law_n and_o prophet_n envy_n and_o detract_v from_o those_o who_o be_v lead_v by_o the_o spirit_n of_o god_n how_o much_o more_o when_o a_o perverse_a spirit_n be_v mingle_v with_o a_o mere_a literal_a understanding_n then_o ishmael_n mock_v and_o persecute_v isaac_n shimei_n curse_v david_n and_o the_o jew_n encourage_v one_o another_o false_o to_o accuse_v and_o detract_v from_o jeremy_n under_o pretence_n of_o the_o law_n the_o priest_n and_o prophet_n who_o teach_v otherwise_o then_o jeremy_n do_v jer._n 18.18_o manifold_a example_n of_o this_o kind_n we_o read_v of_o the_o scribe_n learn_v only_o in_o the_o letter_n and_o the_o precise_a pharisee_n zelotical_a high_a priest_n and_o elder_n who_o have_v contradict_v and_o blaspheme_v the_o spiritual_a moses_n as_o
〈◊〉_d and_o the_o lxx_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o he_o will_v not_o kill_v i_o thus_o our_o lord_n matth._n 16.4_o a_o sign_n say_v he_o shall_v not_o be_v give_v unto_o it_o which_o word_n s._n mark_n report_v thus_o with_o a_o oath_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d very_o i_o say_v unto_o you_o if_o a_o sign_n be_v give_v to_o this_o generation_n which_o the_o syriac_n express_v very_o i_o say_v unto_o you_o that_o a_o sign_n shall_v not_o be_v give_v unto_o this_o generation_n and_o so_o our_o translator_n right_o turn_v the_o word_n there_o there_o shall_v no_o sign_n be_v give_v to_o this_o generation_n so_o the_o servant_n of_o the_o king_n of_o syria_n swear_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o they_o shall_v prevail_v over_o israel_n 1_o king_n 20.23_o and_o other_o like_a example_n we_o may_v add_v as_o that_o more_o notable_a psal_n 95.11_o to_o who_o i_o swear_v in_o my_o wrath_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o they_o shall_v enter_v into_o my_o rest_n that_o be_v that_o they_o shall_v not_o enter_v into_o my_o rest_n as_o the_o apostle_n explain_v those_o word_n hebr._n 3.11_o compare_v with_o ver_fw-la 18._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o they_o shall_v not_o enter_v so_o in_o this_o place_n before_o we_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v a_o note_n of_o swear_v and_o the_o scripture_n shall_v be_v so_o express_v the_o master_n of_o the_o house_n shall_v be_v bring_v unto_o the_o judge_n that_o he_o have_v not_o put_v his_o hand_n to_o his_o neighbour_n good_n if_o this_o seem_v harsh_a we_o must_v know_v that_o a_o oath_n be_v wont_a to_o be_v understand_v by_o a_o elipsis_n and_o defective_a speech_n as_o in_o the_o former_a example_n may_v appear_v but_o if_o any_o supplement_n here_o be_v think_v needful_a it_o shall_v not_o be_v that_o or_o any_o such_o as_o that_o which_o our_o translator_n add_v to_o see_v but_o rather_o to_o swear_v for_o so_o the_o greek_a interpreter_n here_o have_v express_v the_o word_n the_o master_n of_o the_o house_n shall_v come_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d before_o god_n so_o they_o render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o we_o more_o right_o turn_v judge_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o shall_v swear_v that_o he_o have_v not_o deal_v wicked_o in_o all_o the_o pledge_n of_o his_o neighbour_n so_o hierom_n also_o &_o jurabit_fw-la and_o he_o shall_v swear_v the_o chald._n par._n retain_v the_o genuine_a defect_n common_a with_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d si_fw-mi non_fw-la the_o syriac_a also_o and_o the_o arabic_a and_o samaritan_n translation_n express_v the_o word_n in_o form_n of_o a_o oath_n vatablus_n also_o and_o the_o tigurin_n bible_n and_o castellie_n as_o also_o tremellius_n who_o have_v this_o supplement_n juramento_fw-la se_fw-la purgaturus_fw-la he_o shall_v be_v bring_v before_o the_o judge_n to_o purge_v himself_o by_o a_o oath_n etc._n etc._n the_o like_a supplement_n have_v the_o french_a the_o italian_a and_o spanish_a translation_n and_o two_o low_a dutch._n the_o other_o be_v mislead_v by_o luther_n translation_n as_o also_o munster_n and_o piscator_fw-la and_o one_o of_o our_o old_a english_a translation_n which_o our_o last_o follow_v but_o coverdale_n and_o all_o the_o rest_n understand_v the_o word_n as_o a_o oath_n and_o it_o be_v much_o that_o we_o be_v so_o mistake_v for_o in_o the_o 11_o verse_n follow_v we_o have_v the_o very_a same_o word_n with_o those_o before_o we_o in_o the_o form_n of_o a_o oath_n as_o they_o there_o translate_v they_o whence_o we_o may_v take_v notice_n with_o what_o fear_n and_o reverence_n we_o ought_v to_o take_v a_o oath_n for_o the_o scripture_n here_o prescribe_v a_o defective_a speech_n in_o express_v a_o oath_n as_o they_o who_o speak_v out_o of_o fear_n be_v wont_a in_o speak_v to_o lose_v some_o word_n or_o other_o and_o the_o scripture_n omit_v especial_o such_o word_n as_o bode_v evil_a as_o execration_n and_o curse_n which_o be_v common_o understand_v in_o oath_n and_o it_o may_v teach_v we_o in_o like_a case_n to_o forbear_v all_o imprecation_n and_o evil_a wish_n to_o ourselves_o or_o other_o and_o to_o suppress_v they_o under_o a_o euphemismus_fw-la or_o to_o use_v some_o circumlocution_n rather_o then_o plain_o to_o pronounce_v they_o thus_o much_o even_o the_o heathen_a may_v teach_v we_o as_o in_o that_o know_a break_a speech_n quos_fw-la ego_fw-la sed_fw-la motos_fw-la praestat_fw-la componere_fw-la fluctûs_fw-la how_o much_o more_o may_v we_o learn_v this_o of_o david_n psal_n 132.3_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o i_o come_v into_o the_o tabernacle_n of_o my_o house_n and_o the_o like_a ver_fw-la 4._o that_o be_v sure_o i_o will_v not_o etc._n etc._n how_o much_o yet_o more_o may_v we_o learn_v this_o of_o god_n himself_o who_o swear_n use_v a_o abrupt_a and_o imperfect_a speech_n which_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o antecedent_n without_o a_o consequent_a if_o they_o enter_v into_o my_o rest_n psal_n 95.11_o what_o remain_v be_v understand_v let_v we_o be_v follower_n of_o god_n and_o be_v teach_v by_o he_o as_o his_o dear_a child_n ephes_n 5.1_o and_o forbear_v swear_v and_o curse_v yea_o and_o lie_v and_o steal_v and_o commit_v adultery_n etc._n etc._n for_o which_o the_o land_n mourn_v hos_fw-la 4.2_o 3._o therefore_o now_o put_v off_o thy_o ornament_n from_o thou_o 6._o exod._n 33._o ver._n 6._o that_o i_o may_v know_v what_o to_o do_v unto_o thou_o and_o the_o child_n of_o israel_n strip_v themselves_o of_o their_o ornament_n by_o the_o mount_n horeb._n the_o people_n have_v not_o put_v on_o their_o ornament_n as_o appear_v ver_fw-la 4._o which_o be_v speak_v by_o anticipation_n otherwise_o the_o lord_n have_v not_o here_o command_v they_o to_o put_v they_o off_o the_o word_n contain_v the_o lord_n precept_n with_o the_o end_n of_o it_o and_o the_o people_n obedience_n thereunto_o but_o whether_o that_o obedience_n be_v set_v forth_o by_o the_o place_n where_o it_o be_v perform_v or_o from_o the_o cause_n move_v they_o thereunto_o there_o be_v the_o question_n for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v not_o signify_v by_o as_o it_o be_v here_o turn_v but_o from_o as_o it_o be_v render_v in_o the_o chald._n par._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o samaritan_n the_o syriac_a and_o arabic_a version_n also_o in_o the_o vulg._n lat._n a_o monte_fw-fr lxx_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o the_o mount_n horeb._n so_o castellio_n and_o one_o low_a dutch_a bible_n vatablus_n and_o munster_n render_v the_o word_n juxta_fw-la and_o ad_fw-la yet_o they_o confess_v that_o its_o à_fw-fr monte_fw-fr in_o the_o hebrew_n tremellius_n and_o diodati_n add_v a_o supplement_n far_o from_o the_o mount_n horeb._n another_o tell_v we_o that_o here_o be_v enallage_n praepositionis_fw-la a_o enallage_n or_o change_n of_o one_o preposition_n for_o another_o viz._n à_fw-la for_o ad_fw-la or_o juxta_fw-la from_o for_o at_o or_o nigh_o but_o if_o we_o admit_v of_o such_o change_n we_o shall_v soon_o elude_v and_o lose_v that_o sense_n which_o the_o spirit_n of_o god_n aim_v at_o only_o one_o of_o our_o old_a english_a translation_n have_v from_o but_o with_o a_o unreasonable_a supplement_n viz._n after_o moses_n come_v down_o from_o the_o mount_n horeb._n the_o rest_n of_o our_o translation_n have_v by_o or_o under_o or_o before_o as_o other_o have_v at_o or_o near_o it_o be_v evident_a from_o this_o variety_n of_o translation_n and_o all_o differ_v among_o themselves_o and_o from_o the_o original_a that_o there_o must_v be_v something_o amiss_o they_o see_v not_o how_o the_o word_n will_v yield_v a_o good_a meaning_n if_o render_v from_o but_o suppose_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v turn_v from_o as_o from_o the_o mount_n horeb_n what_o sense_n shall_v we_o make_v of_o it_o the_o mount_n whether_o sinai_n or_o horeb_n two_o top_n of_o the_o same_o mountain_n where_o the_o law_n be_v give_v signify_v the_o law_n there_o give_v by_o a_o metonymy_n hebr._n 12.18_o you_o be_v not_o come_v to_o the_o mount_n that_o can_v be_v touch_v that_o be_v the_o law_n give_v in_o mount_n sinai_n or_o horeb_n oppose_v to_o the_o gospel_n figure_v by_o mount_n zion_n ver_fw-la 22._o whence_o it_o go_v forth_o esay_n 2.3_o compare_v also_o gal._n 4.21_o with_o 24._o as_o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o do_v not_o only_o note_v a_o distance_n but_o imply_v a_o cause_n as_o hos_n 12.9_o i_o be_o the_o lord_n thy_o god_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o the_o land_n of_o egypt_n that_o be_v from_o my_o bring_v thou_o out_o of_o the_o land_n of_o egypt_n it_o be_v the_o lord_n argument_n whereby_o he_o claim_v his_o people_n as_o peculiar_a to_o himself_o exod._n 20.2_o 3._o and_o that_o indeed_o it_o be_v so_o