Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n aaron_n calf_n sign_n 17 3 8.0399 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15408 Hexapla in Genesin & Exodum: that is, a sixfold commentary upon the two first bookes of Moses, being Genesis and Exodus Wherein these translations are compared together: 1. The Chalde. 2. The Septuagint. 3. The vulgar Latine. 4. Pagnine. 5. Montanus. 6. Iunius. 7. Vatablus. 8. The great English Bible. 9. The Geneva edition. And 10. The Hebrew originall. Together with a sixfold vse of every chapter, shewing 1. The method or argument: 2. The divers readings: 3. The explanation of difficult questions and doubtfull places: 4. The places of doctrine: 5. Places of confutation: 6. Morall observations. In which worke, about three thousand theologicall questions are discussed: above forty authors old and new abridged: and together comprised whatsoever worthy of note, either Mercerus out of the Rabbines, Pererius out of the fathers, or Marloran out of the new writers, have in their learned commentaries collected. By Andrew Willet, minister of the gospell of Iesus Christ. Willet, Andrew, 1562-1621.; Willet, Andrew, 1562-1621. Hexapla in Genesin. aut; Willet, Andrew, 1562-1621. Hexapla in Exodum. aut 1633 (1633) STC 25685; ESTC S114193 2,366,144 1,184

There are 27 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

and why 58. qu. Wherefore the people were compelled to drinke the powder of the Idoll 59. qu. Whether by the drinking of the water any visible signe of difference was made among the people who had most deepely offended about the golden Calfe 60. qu. How farre Moses fact herein is to bee imitated 61. qu. How Moses maketh Aaron the author and cause of his sinne 62. qu. Why Idolatrie is called a great sinne 63. qu. Why Moses onely rebuked Aaron and forbeareth further punishment 64. qu. What things are to be commended in Aarons confession what not 65. qu. Whether Aaron dissembled in not confessing plainely that he made the Calfe 66. qu. In what sense the people are said to be naked 67. qu. Why Moses stood in the gate and what gate it was 68. qu. VVhether all the Levites were free from consenting unto this idolatrie 69. qu. Of the authoritie which the Levites had to doe execution upon the idolaters and the rules prescribed them 70. qu. VVhether the Levites did not make some difference among the people as they went and killed 71. qu. VVhy none came unto Moses but onely of the tribe of Levi. 72. qu. Of the number of them which were slaine whether they were three thousand or twentie three thousand as the vulgar Latine readeth 73. qu. How the Levites are said to consecrate their hands 74. qu. Of the time when Moses came downe from the mount and when he returned againe 75. qu. VVhy Moses urgeth the greatnesse of their sinne 76. qu. Why Moses speaketh as it were doubtfully If I may pacifie him c. 77. qu. Why Moses againe intreateth the Lord seeing he was pacified before vers 14. 78. qu. What booke it was out of the which Moses wished to be raced 79. qu. How the Lord is said to have a booke 80. qu. VVhether any can indeed be raced out of the booke of life 81. qu. Of the two wayes whereby we are said to bee written in the booke of life 82. qu. VVhether Moses did well in wishing to bee raced out of the booke of life 83. qu. In what sense the Lord saith I will put out of my booke 84. qu. What day of visitation the Lord meaneth here 85. qu. When the Lord plagued the people for the Calfe 86. qu. Of the difference betweene the act of sinne the fault staine and guilt 87. qu. How God may justly punish twice for one sinne Questions upon the three and thirtieth Chapter 1. QUest At what time the Lord uttered his commination 2. qu. Whether the narration of Moses Tabernacle in this Chapter be transposed 3. qu. How God saith he will send his Angell and yet not himselfe goe with them 4. qu. Why the Lord saith hee will not goe with them himselfe lest he should consume them 5. qu. What ornaments they were which the people laid aside 6. qu. Why in publike repentance they used to change their habit 7. qu. Why the Lord thus spake unto Moses 8. qu. In what sense the Lord saith I will come upon thee 9. qu. VVhether the people put off their ornaments twice 10. qu. In what sense the Lord saith That I may know 11. qu. Why it is said They laid aside their good rayment From the mount Horeb. 12. qu. What Tabernacle Moses removed out of the campe 13. qu. Why Moses pitched his Tabernacle without the host 14. qu. How farre from the campe this Tent was removed 15. qu. VVhat is called the Tent of the Congregation 16. qu. Why the people stood up unto Moses and looked after him 17. qu. Whether there were two clouds or one to cover and conduct the host 18. qu. Why the Lord spake to Moses in a cloud 19. qu. How the Lord spake to Moses face to face 20. qu. Why Joshua is here called a young man 21. qu. Whether is here understood Joshua not to have departed from the Tabernacle 22. qu. When the Lord thus said to Moses 23. qu. How Moses desireth to know whom the Lord would send with them seeing hee had promised before to send his Angell 24. qu. Whether the sole government and leading of the people were here given to Moses without the administration of Angels as Burgensis thinketh 25. qu. When and where God thus said to Moses 26. qu. How the Lord is said to know Moses by name 27. qu. What Moses meaneth saying Shew me the way 28. qu. In what sense Moses saith That I may finde grace c. which he was assured of 29. qu. What is understood by Gods presence 30. qu. What rest the Lord promised to Moses 31. qu. Whether Moses here rested in Gods answer or begged any thing further 32. qu. Why Moses addeth Carrie us not hence seeing even in that place they had need of Gods protection 33. qu. Why it is added people upon the earth People upon the earth Gen. 25. 34. qu. Whether Moses desired to see the very divine essence of God 35. qu. VVhat imboldned Moses to make this request 36. qu. Whether Moses shewed any infirmitie in this request to see Gods glorie 37. qu. What the Lord meaneth by All my good 38. qu. How the Lord is said to passe by and why 39. qu. How the Lord is said to proclaime his name 40. qu. Why these words are added I will shew mercie c. 41. qu. Why the Lord is here doubled 42. qu. Of the divers kinds of mercie which the Lord sheweth 43. qu. Of the divers visions and sights of God 44. qu. Whether God may be seene with the eyes of the bodie in this life 45. qu. Whether wee shall see the divine nature with the eyes of our bodies in the next life 46. qu. Whether the divine essence can bee seene and comprehended by the minde of man in this life 47. qu. VVhether the Angels now or the soules of men shall fully see the divine substance in the next life 48. qu. VVhether Moses had a sight of the divine essence 49. qu. Of the meaning of these words No man shall see me and live 50. qu. VVhat place this was in the rocke which the Lord here speaketh of 51. qu. How the Lord is said to cover Moses with his hand 52. qu. VVhy the Lord covered Moses with his hand 53. qu. VVhy the Lord put Moses in the cleft of the rocke 54. qu. VVhat is here understood by the Lords back-parts 55. qu. VVhat manner of visible demonstration this was here shewed unto Moses 56. qu. VVhere the Lord promised that Moses should see his back-parts Questions upon the foure and thirtieth Chapter 1. QUest VVherefore the second tables were given 2. qu. VVhy the Lord saith to Moses Hew thee 3. qu. VVhether the Lord or Moses wrote in these tables and why 4. qu. VVhether Moses was to bee readie the next morning and why 5. qu. VVhy none are suffered to come up now with Moses 6. qu. VVhy their cattell are forbidden to come neere the mount 7. qu. VVho is said here to descend and how 8. qu. VVho
Or one sinner make reconciliation for another 4. And for this cause also it pleased God to suffer Aaron to fall Vt nemo de gratia sua praesumat that no man should presume of his gifts or strength but let him that standeth as the Apostle saith take heed lest he fall Ferus 5. And by Aarons presumption we see how dangerous a thing it is to bring any thing into Gods service without his warrant Borrh. QUEST XVI How the golden calfe is said to be fashioned with a graving toole Vers. 4. ANd fashioned it with a graving toole and made thereof a molten calfe 1. The word here translated a graving toole is chereth which is sometime taken for a bag or purse as 2 King 5.22 where it is said that Naaman bound two talents of silver in two bags gave them to Gehezi and so some thinke that Aaron put all the peoples jewels and earings in a bag together lest they might thinke he had converted any part thereof to his owne use Cajetan but the other word vajat●ar he fashioned is against this sense 2. But most usually chereth is taken for a penny style or graving toole and so some thinke that Aaron with this instrument did draw a patterne making the proportion of a calfe which the workmen should follow in their casting So R. Salom. Osiand Lyran. 3. Others thinke that with this instrument Aaron made a mould in clay or such like matter and the mettall cast into it received that forme Tost q. 10. Oleast 4. Simlerus maketh a double use of this graving toole Vnum in formand● typo alterum in perpoliendo operefuso One in making the mould the other in polishing the worke after it was cast 5. But I rather subscribe to Gallasius that thinketh here is an 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a transposing of the words putting the latter first for the golden calfe was first cast and melted and then polished and trimmed with a graving toole as workmen use to doe 6. This calfe was made by Founders worke there are three wayes to make and frame things of mettall either by hammering and beating them to some fashion as the Cherubs upon the Arke were made or by joyning the peeces and joints together which are sunderly made or by casting and melting it in a mould and so was this golden calfe made Tostat. qu. 10. QUEST XVII Why Aaron caused the likenesse of a calfe to be made rather than of any other thing Vers. 4. A Molten calfe 1. Some of the Hebrewes give this ridiculous reason why the image of a calfe was made rather than of any other thing when the Israelites were comming out of Egypt and intended to bring out Iosephs bones with them as they did they say Nilus had overflowen the place where his bones were and so Moses did make the picture of a calfe in a certaine golden plate which floting upon the water shewed the place where Iosephs bones lay which plate they say was brought among other jewels to Aaron here and cast into the fire by vertue whereof the whole masse of gold was turned into the shape of a calfe But here are many fables couched together 1. It is a very tale that Iosephs bones were found out by any such meanes 2. The people onely brought their golden earings therefore no such plate 3. Neither was there any such vertue in that golden plate if there had beene any such to convert or change the whole masse 4. Neither was there any such cause seeing the molten calfe was cast in a mould Opere fusario by Founders worke as the Latine translator readeth 2. R. Abraham seemeth to thinke that this figure of a calfe was made rather than any other as ap●est at that time to receive some divine and celestiall influence but though Aaron were at this present grossely blinded and deceived yet it were impietie to thinke that he was given to such superstitious astrologicall observations as to make figures to derive some secret supernaturall influence and vertue into by the celestiall constellations 3. Some thinke that Aaron caused a calfe to be made to deride them as Helias did Baals Priests supposing they would not be so absurd as to ascribe divine vertue unto a calfe Procopius But it seemeth that Aaron was in good earnest by that which followeth in that he set up an Altar and proclaimed an holy day 4. It is further alleaged by some that Aaron intended not to make any thing of the gold thinking that the fire might consume it but that the Egyptians which were in the campe by their art Magike and by the operation of the devill caused the image of a calfe to come forth Ex Fero. But it may appeare vers 24. by Aarons confession unto Moses that he intended to make them an image when he cast the mettall into the fire and to what end else served the graving toole but to fashion it he would not have polished and trimmed the devils worke 5. Some further thinke they would have a calfe made because the sacrifices of bullocks are the chiefest and thereby they thought the better to please God But it is not like that they had any such purpose at this time to doe that which was pleasing unto God seeing they had heard not long before the Lord by his owne mouth forbidding them to make any kinde of image to worship 6. It is therefore most like that Aaron according to the desire of the people made a Calfe like unto the Egyptian god Apis which they had seene the Egyptians to worship and therefore they were drawne by the corrupt imitation of them to have the image of a Calfe made Lyran. Calvin Simler Gallas Augustine addeth further that the Egyptians had set up the image of an oxe or bullocke by Iosephs tombe which they worshipped So the Interlin●●ry glosse giveth this reason Quia bovem adoraverunt in Aegypto Because they had used to worship a bullocke in Egypt And the Egyptians used to worship their King being dead under the forme of a live bullocke Plin. lib. 8. cap. 46. QUEST XVIII Whether the Israelites thought indeed the golden Calfe to be the God that delivered them THen they said These be thy gods O Israel which brought thee out of Egypt 1. Procopius thinketh that these words were uttered by Aaron and that hereby he would have brought them to remember that God which had brought them out of Egypt But it is evident by the text that these were the acclamations of the people 2. Lyranus thinketh that the people attribuebat idolo did attribute unto this idoll it selfe those great wonders which God had wrought for their deliverance and therefore for honour of this idoll they speake in the plurall number as men used to doe to great persons But it is not like they were so mad as to thinke the golden Calfe brought them out of Egypt cum res esset inanimata it being a thing without life Ferus And men use to speake for more
thing of his credit Simler 3. He sheweth his ignorance thinking himselfe excusable because hee was urged and compelled through the importunitie of the people to doe it Importunitas populi eos levare non potest c. The importunitie of the people cannot ease them any thing who should have beene more prudent and circumspect in their government Gall●s 4. In excusing hee accuseth himselfe for in that the people were bent to mischiefe hee ought to have beene so much the more vigilant over them And whereas they asked to have gods made to goe before them and alleaged they knew not what was become of Moses he should have told them that the Lord was their guide and have declared where Moses was Simler 5. In saying thereof came this calfe frigida exili narratione culpam tegere c. he goeth about by a cold and slender narration to hide his fault Calvin QUEST LXV Whether Aaron dissembled in not confessing plainly that he made the Calfe Vers. 24. I Did cast it into the fire and thereof came this Calfe 1. The Hebrewes seeking to excuse Aarons fault what they may say that he intended not to make a Calfe but cast in the golden eare-rings into the fire to consume them but by the operation of Satan working by certaine Egyptian Magicians in the camp the forme of a Calfe came forth But that Aaron had an intention to make a Calfe appeareth by the former narration vers 4. how Aaron after it was molten and cast caused it to be fashioned with a graving toole See more hereof quest 17. before 2. Some thinke that Aaron mentitur tim●re perterritus maketh a plaine lie being overcome of feare Oleaster So also Lyranus But Aaron would have beene ashamed publikely to make a lye as though he had purposed to make a Calfe seeing it was not well knowne to all the people to be his doing 3. Tostatus is of opinion that Aaron herein is not faultie at all but that he simply confessed that hee made the Calfe being through feare of the people thereunto compelled Sed Scriptura qua breviloqu● est c. hic eum breviter tangit But the Sripture which is compendious because the narration hereof was set downe before doth but briefly touch it here But it might as briefly have beene set downe that Aaron made the molten Calfe as it is expressed before vers 4. therefore the brevitie of speech is not the cause 4. Augustine thinketh that Aaron himselfe compendio locut●● est used this compendious speech and that he lied not at all because Moses eum de mendacio non arguit doth not reprove him for lying But as Aaron is not convinced here of a manifest lye yet some colouring and dissimulation appeareth in his speech because he doth not plainly confesse hee did it Substantia facti narratur tantummodo faciendi He confesseth only the substance of the fact concealing the manner Moses reproveth him not for this dissembling no more he doth for any other infirmitie here shewed because he replieth not againe 5. Hugo de S. Victor would have the meaning of Aarons words to be this Thereou● came this Calfe opere scilicet hominis non miraculo by the worke of man not by any miracle But the manner of his speech sheweth that Aaron sought to extenuate his sinne 6. I therefore here rather consent to those which thinke that Aaron coloured his fault by this speech R●m ita refert ac si praeter ipsius intentionem formatus sic vitulus He so reporteth the matter as though the Calfe were formed beside his intention Marbach Iejune simpliciter narrat Hee maketh a drie and slender narration Simler Exili narratione culpam tegere c. By a slender report he would cover his sinne Calvin Quicquid sit atten●at quantum potest culpam Whatsoever it is in these words he extenuateth his sinne what he may Lippoman And this seemeth to be more likely because Aaron maketh a colourable defence and excuse of his fault thorowout as is shewed before quest 64. QUEST LXVI In what sense the people are said to be naked Vers. 24. MOses saw therefore that the people were naked c. 1. Some understand it of their jewels of gold which they were deprived of being bestowed upon the idoll Lyran. Hugo de S. Victor But we read in the next chapter that they were splendidè ornati they had goodly ornaments Calvin Marbach Therefore they were not stripped of all 2. Some thinke that they were disarmed for Aaron fearing some mutinie and rising among the people had taken away their armour Cajetan But in that it is said afterward that the Levites girded their swords to them vers 27. it appeareth that their weapons were not taken from them Simler 3. Some expound it of the manifestation of their sinne that whereas hitherto they were counted the true worshippers of God now they should bee knowne to be idolaters and so defamed among the Heathen R. D. Kimbi Oleaster Vatab. 4. Some giue this sense Aaron had made them naked that is laid all the fault upon the people 5. Or they were naked because they went about obstinately to defend their sinne but in this sense Aaron could not bee said to have made them naked for he would not have encouraged them to stand in defence of their sinne having himselfe confessed it 6. The Chalde translateth Moses saw the people were idle that is gave themselves to eating and drinking and playing and neglected the feares of warre which would have beene unto their shame if their enemies should encounter with them 7. But beyond the rest this is the most proper interpretation that they were naked gratia prasi●lio Dei of the favour help and assistance of God Iunius Nudatus erat gratia protectione they were naked of his favour and protection Ferus Therefore Si tunc corruissent hostes proculdubio eos ignomi●iosè delevissent If then the enemie had fallen upon them they had most shamefully foiled them Gallas As the Canaanites overcame the Israelites when they set upon them wilfully God being not among them Tostat. qu. 34. So also Calvin Significat rejectos esse à Deo Hee signifieth they were rejected of God under whose protection they were To the same purpose Osiander Borrhaius Lippoman Simlerus QUEST LXVII Why Moses stood in the gate and what gate it was Vers. 26. MOses stood in the gate of the camp 1. Cajetan thinketh that the camp had gates to enter in by Quia castra munita eran● tanquam civitas because the camp was fenced about like a citie and Simlerus thinketh that the camp was compassed about with a ditch and by the same there were certaine passages and entrances into the camp But that is not like that they alwayes entrenched themselves seeing they were to remove at all times as the cloud before them removed which was sometime the same day sometime within two dayes Numb 9.22 so that they could have no time to
which was the cause why they caused in Moses absence a Calfe to be made But this had beene too much to condescend to the weaknesse and infirmitie of the people and beside it had been a superfluous request seeing they had already visible signes of Gods presence the cloudie and fierie pillar ex Simler● 3. Some are of opinion that Moses desired not to see Gods majestie with his bodily eyes but that hee craved for his further confirmation in his calling an inward knowledge of God as hee was in himselfe Tostat. qu. 18. So Gregorie Moses desired ut supernae essentia mentis oculis adesset that the high essence of God might bee presented to the eyes of the minde 18. Moral cap. 6. But it is evident by the description following that God did shew some visible sight of his glorie unto Moses and therefore Moses desired not onely a spirituall but a sensible demonstration of Gods glorie 4. The most are of opinion that Moses desired to see ipsam majestatem essentiam Dei The verie majestie and essence of God Osiander Splendorem divinae amplitudinis videre voluit Hee would see the brightnesse of the divine excellencie Borrh. So before them Theodoret Divinam naturam ut videret ●ravit He prayed that he might see the divine nature c. Shew me thy glorie that is te ipsum ut videris in gloria thy selfe as thou art seene in thy glorie Lyran. But it is not to bee thought that Moses so conceived that God could be seene with corporall eyes as Procopius noteth he desireth to see Gods face non tanquam eum cernere posset not as though he could see him with his eyes 5. Therefore I subscribe here to Oleasters opinion that he desired not to see ipsam beatificam visionem the verie blessed vision of Gods majestie but onely his glorie yet it seemeth by the Lords answer that he craved to see factalem visionem the vision of Gods face his request is that he might have a more full sight of Gods glorie which hitherto was hid in the cloud so that by glorie he understandeth the lightsome brightnesse which was overshadowed by the cloud As S. Paul calleth the shining brightnesse of Moses face the glorie of his countenance 2 Cor. 3.7 Therefore though the verie essence of God Moses could not request to see with the eyes of his flesh yet Deum sibi videntiori forma manifestari he desireth that God might in a more evident forme be manifested than yet he had seene him in And their sense is not to be misliked which thinke that Moses desired to see the Messiah in his glorie whom he knew should appeare unto the world in humane shape of which opinion this is a probable argument because Christ in the dayes of the flesh was transfigured in mount Tabor and was seene of Moses and Elias in shining glorie far surpassing the Sunne Pellican Lippoman QUEST XXXV What emboldened Moses to make this request Vers. 18. I Beseech thee shew me thy glorie 1. Moses is encouraged by the Lords gracious acceptance of his former petitions to proceed yet further first hee intreated the Lord to pardon the peoples sinne then that hee would vouchsafe them his gracious presence and further that hee would bee among them and worke wonders still among the people that all nations might know that Israel was gracious in Gods sight now last of all he desireth to see Gods essence and glorie Ferus 2. Like as among men a servant seeing his master ready to grant him what he asketh accipit andaci●m plus petendi taketh to himselfe courage and boldnesse to aske more so doth Moses here Lyran. 3. Moses here was set as it were upon Gods ladder cernens uno superato gradu sup●resse alium c. hee seeing one degree or step to be behinde after he had overcome one giveth not over till hee came unto the top Procop. 4. And Moses having spoken with God hitherto as in a cloud jam fretus intima illa familiaritate now enjoying that great familiaritie he desireth to see and speake with God submot● nube the cloud being taken aside Borrh. 5. Tostatus thinketh that Moses is the bolder to revive and renue this request because he had moved it before vers 13. but intermitting that request a while hee turneth unto another that God would goe with his people But in that place the Latine text readeth corruptly for Moses saith shew me derachecha thy way not thy face QUEST XXXVI Whether Moses shewed any infirmitie in this request to see Gods glorie 1. FErus affirmeth that Moses made this request Non ex praesumptione sed ex side confidentia Not of presumption but of faith and confidence But if Moses had asked this in faith and confident assurance and not rather of some curiositie the Lord would not have denied him 2. Procopius and Gregorie Nyssenus thinketh that God granted Moses request here Divina vox per ea quae nogat concedit quod petitur The divine voice by that which is denied granteth what was desired but with some reservation that Moses should have a desire to see God still Nec enim quisquam ita videre Deum potest ut in eo desinat videndi desiderium For no man can so see God that his desire shall cease to see him c. But it is evident by that which followeth that God did not altogether condescend unto Moses desire for he had asked to see that which mans mortall nature cannot endure to behold 3. Neither is Moses here to bee condemned of rashnesse or presumption for hee desired not this of vaine curiositie but that it might be a signe of Gods grace and favour toward him and his people because he was praeco futurus reconciliationis to be a publisher and preacher of this reconciliation betweene God and his people Iunius Analys And herein Moses sheweth his great desire to increase still in the knowledge of God which is commendable in all Gallas Nibil aliud fuit Mosi propositum quam ad fiduciam animari c. And Moses propounded nothing else to himselfe than to be animated and incouraged hereby that he might more cheerefully goe on in his charge Calvin 4. Moses then in this his request partly sheweth his infirmitie and yet is more to bee excused for Moses was not here led inani curiositate with vaine curiositie but desired this to bee confirmed in the Lords gracious promise yet it cannot be denied quin hic Propheta modum excesserit but that the Prophet here exceeded his bounds Gallas Patet ex repulsa inconsiderate fuisse prolapsum c. It is evident by the repulse which Moses had that he was inconsiderate in his asking yet was not foolish curiositie that did draw from him this desire hee propounded and set before him Gods glorie and desired to bee confirmed in his calling Vitiosum tamen fuit desiderium It was notwithstanding a faultie desire because he asked that which might have beene
about the center of the earth as Plato imagined for by this meanes the waters should ascend three thousand and 500. miles for so farre it is from the Center of the earth to superficies which is against the nature of water 2. Neither was the Sea this great depth which some thinke is higher than the earth and kept in onely by the power of God which now was suffered to overflow the earth for neither is it true that the Sea is higher than the earth as is before declared neither doth Moses make any mention of it which might have beene sufficient by the overflowing to have drowned the earth if naturally it were so much above it 3. Wherefore the fountaines of the deepe were the deepe heads and springs of water within the earth which were opened and enlarged to make this inundation so that the Rivers that runne in the earth were cast up and the deepe gulph gushed forth and these may be the waters under the earth mentionod Exod. 20. vers 4. The windowes also of heaven signifie not the irruption or breaking forth of any waters in the Chrystall heaven as it is called above the starrie skie as Eugubinus and Oleaster imagine for neither are there any such wat●rs above the heavens as hath beene before declared and if there were how could they passe thorow the starrie heaven without the dissolution and corruption thereof and it would follow that the watery heaven should be now a vaca●t and emptie place the waters being descended from thence But the opening of the windowes of heaven betokeneth the breaking of the clouds where the water is contained that whereas at other times The Lord bindeth the waters in the clouds and the cloud is not broken under them Iob 26.8 Now the Lord loosed the clouds which being made as full of windowes powred forth all the water that was kept in them Mercerus Perer. QVEST. XII Of the causes of the floud THese three were the causes of the floud 1. The issuing forth of the waters beneath out of the earth 2. The continuall raine for forty not onely dayes but nights together not onely powring from the clouds but increasing by the liquefaction and distilling of the aire into water Seneca writing of the generall deluge which he speaketh of not as past but to come addeth unto these three other causes 1. Crescunt maria super solitum c. the extraordinary swelling and overflowing of the sea 2. Incipit terra putrescere laxata ire in humorem The earth also it selfe did putrifie and resolve into water 3. He maketh the conjunction of the celestiall bodies another cause that like as he thinketh the world shall be burned when the starres shall concurre in the signe Cancer sic inundationem futuram cum eadem siderum iurba in Capricornum convenerit so hee thinketh there shall bee a generall inundation when the same company of starres shall come together in the signe Capricorne These causes may bee admitted as helping and necessary though not as principall saving that the conjunction of the starres in Capricorne seemeth rather to be a curious inquisition than to depend of any certaine demonstration QVEST. XIII Vpon what day Noah entred into the Arke Vers. 13. IN the selfe same day c. 1. Lyranus reading according to the latine text in the article of that day thinketh that the noone point of day is hereby expressed and so also Oleaster 2. Tostatus taketh it rather for the morning or twilight which is more properly a point parcell or article of the day It betokeneth nothing else but in the same day as I shewed before in the interpretation 3. Some Hebrewes think that this was wednesday when they say that the Sun is strongest that Noah might have some rest before the Sabbath but this is too curious 4. Some doe take this for the day before the floud being the sixteenth of the moneth that Noah entred then and his family before 5. Others thinke that Noah entred seven dayes before according to the text v. 1. Enter thou into the Arke c. v. 4. for seven dayes hence I will cause it to raine v. 7. so Noah entred c. v. 10. and so after seven dayes c. And thus Ambrose expoundeth so that here by way of recapitulation mention is made of the entring of Noah and Iunius to make the sense more full readeth thus In the same day when Noah was entred c. v. 13. c. God shut him in v. 16. He maketh the 13 14 15. verses to depend upon that clause in the 16. verse whereby is shewed how the providence of God watched over Noah and the rest when they were entred so shutting them up that the waters could not enter 6. But Iunius inserteth one word v. 13. which is not in the Hebrew quum ingressus esset when he was entred when is added so that according to the true reading the selfe same day Noah entred c. it is evident that Noah with his sonnes entred the same day wherein the raine began to fall God so providing that against that day all kind of cattell and fowles were present to enter with him And whereas Noah is bid to enter v. 1. before the seven dayes that is to bee understood of the preparing and making all things ready for his entrance Mercerus Now whereas Iunius thinketh that in the very seventh day the floud came and so readeth v. 10. I thinke rather that the seven dayes were fully expired and that upon the 8. day it began to raine because the text is that after seven dayes the waters were upon the earth Mercer QVEST. XIII How Noah was shut up Vers. 16. GOd shut him up c. 1. Not that after Noah was come into the Arke and his sonnes with their wives and the rest of the creatures God by the ministery of the Angels did shut the doore without and pitched it up occlusit pro eo God shut it up for him as Tremelius and Cajetanus read that is whereas Noah being within could not shut up the doore without God did it for him for as Noah opened the doore at his going out so it is like he shut it at his going in but hereby ●s signified that what was wanting in Noahs labour was supplyed by Gods providence and that it was Gods worke to preserve Noah in the Arke Mercer 2. And this was done not so much to keepe him from the sight of the destruction of the world which might have ministred griefe unto him as Chrysostome collecteth for there was a window out of the which hee might behold that fearefull spectacle but to keepe himselfe from the violence and rage of the waters as also from the rage of men Mercer QVEST. XIV The 150. dayes must be reckoned from the beginning of the floud whereof the 40. dayes are a part Vers. 24. THe waters prevailed an 150. dayes This terme must not be counted from the end of 40. dayes mentioned
Hebrew ach to be read as an adversative as Paulus Burgensis readeth veruntamen notwithstanding as though the sense should be this though yee are permitted to shed the bloud of beasts yet it is unlawfull for you to shed the bloud of man 3. Neither is this another exception concerning mans food as Cajetane that as before the bloud of beasts is excepted so here humane flesh that if it be not lawfull to shed the bloud of man neither is it to eat his flesh which first must be ki●led before it be eaten 4. Neither need there to be here understood any sentence as this I will not have you to shed mans bloud and then this to follow as a reason for this prohibition to shed mans bloud followeth directly in the next verse 5. But this word translated for may be read as a causall why God would have them abstaine from all cruelty or savage behaviour in eating of the bloud of beasts that they should have a greater detestation of the spilling or shedding of mans bloud Perer. Mercer QVEST. VII How God will require the bloud of man at the hand of beasts Vers. 5. AT the hand of every beast 1. Rupertus by beast understandeth the Devill that shall answer for the death of mens soules but Moses here directly speaketh of the bodily life which is in the spirits and bloud 2. Neither by beasts here are understood cruell and beastiall men for it followeth afterward a● the hands of man will I require it c. 3. Neither doth Moses insinuate the death of martyrs which were exposed to beasts for which the persecutors shall answer for that did cast the Saints before the beasts 4. But here is shadowed forth that Law which was afterward published that even the beast that killeth a man should be stoned Exod. 22. QVEST. VIII How his bloud shall be shed that sheddeth bloud Vers. 6. BY man shall his bloud be shed 1. Some reade in homine and referre it to the first clause Hee that sheddeth mans bloud in man as they which are strangled have their bloud shed as it were in them sic Tostatus but in this sense one kinde of murther onely should be prohibited 2. Some read in homine against man that is in despite of man Cajetan 3. But the best reading is per hominem by man and to referre it to the last clause by man shall his bloud be shed that is by the Magistrate as the Chalde interpreteth by witnesse by the sentence of the Iudge for it should seeme that before the floud there was no law made nor power given to man to punish murther as Adam proceeded not against Cain that killed his brother Abel Mercer 4. And this must be understood not de facto sed de jure merito not of the fact for many times murtherers escape but of the right and due desert of murtherers that they are by Gods Law worthy of death and many times where the law of man faileth that such are not executed Gods vengeance overtaketh them such are either slaine in battell or by the hands of other or by some other meanes as it is in the Psalme men of bloud shall not live halfe their daies Psalm 55.24 Calvin QVEST. IX That mans life should be preserved because of Gods image IN the image of God c. 1. Hence it followeth not as Oleaster collecteth that the image of God is in mans body because the image in the soule cannot be by the killing of the body destroyed for the reason concludeth well though this image of God be not in the body yet because the body is the Tabernacle of the soule and beareth that which beareth the image of God it ought for that cause to be reverenced and yet the image of God though not originally or principally yet by the consequent and effects is expressed and shineth in some sort in mans body in that it is made upright and aspiring to celestiall things and so sutable to the soule and in regard that into the hand of man God hath delivered the rule and dominion of the creatures cap. 1. vers 28. 2. Though the image wherein man was created be much decayed and impaired yet some part thereof remaineth for the which the life of man should be spared and preserved Calvin 3. And if for this reason the life of any man whatsoever should be regarded much more the life of Christians in whom this image is renewed in Christ Muscul. QVEST. X. Of the Raine Bow Vers. 13. I Have set my bow in the cloud c. 1. Neither Ambrose conceit can be admitted who understandeth not here the visible Raine-Bow in the clouds but the invisible power of God whereby he sometime intendeth sometime remitteth his judgements as a bow is bent and unbent againe But this collection is contrary to the text which saith The Bow shall be seene in the cloud vers 14. 2. Neither is their opinion found that thinke there was neither raine no● Raine-Bow before the floud for how could the plants and fruits of the earth have beene so many yeares preserved without raine so then the Raine-Bow was before the floud but it beganne onely now to be a signe of this covenant betweene God and man as the Lord chuseth sometime naturall things for signes as Bread and Wine and Water in the Sacraments Mercer 3. Neither is the opinion of some Hebrewes to be admitted that thinke the Raine-Bow to have beene before the floud but then it appeared in the cleare aire now in a cloud for the iris or Bow can have no existence or being but in a dewing or stilling cloud Mercer 4. Neither is Thomas Aquinas judgement and Cajetanus sound which thinke that the R●ine-Bow is partly a naturall signe that there shall be no floud because the Raine-bow sheweth not but when the clouds are thinne and dispersed whereas thicke and blacke clouds ingender inundations for the causes of the generall floud were not naturall and God without the clouds by the overflowing onely of the waters could drowne the world and beside if the Rain-bow were a naturall signe then before the floud came it might have prognosticated so much but then it should have beene a lying signe for notwithstanding the Raine bowes often appearing before the deluge as it is like the floud came 5. Though the Raine-bow bee not a naturall signe but voluntary depending upon the will and institution of God yet notwithstanding hath it some agreement with that which it is made a signe of like as baptisme in the flesh hath some resemblance of the soule so the Raine-bow is a fit and convenient signe to portend no inundation likely to follow because it is or●inarily a signe either of faire weather or of no long raine And it hath beene observed that a Raine-bow in the morning betokeneth showers in the evening faire weather Beside the Raine-bow is found to be wholesome to plants and herbs that where it lighteth it giveth them a more pleasant
of faith Rom. 4.11 as also analogicall in representing the Sacrament of Baptisme that should come in the place thereof So the Apostle collecteth In whom ye are circumcised with circumcision not made with hands c. in that ye are buried with him through baptisme Coloss. 2.11 12. he maketh circumcision and baptisme one to answer another QVEST. V. How circumcision is said to be eternall Vers. 13. MY covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant c. It is called everlasting not because simply this signe was to endure for ever as some thinke that for this cause circumcision yet remaineth among the Jewes who are now usurpers of this ceremonie which by right is extinguished in Christ. But it is said to be eternall 1. conditionally and according to the nature of the subject that so long as the covenant indured whereof it was a signe so long the signe should remaine but the first covenant or testament being determined in Christ the date also of the signe is expired 2. It is eternall in respect of that which it signified which is indeed eternall the grace of God in Christ Calvin 3. It may be said to be eternall in respect of the perpetuall supply thereof namely baptisme which shall continue while the Church hath a being on earth Mercer QVEST. VI. Why circumcision was to determine in Christ. NOw further whereas the Jewes calumniate the Christians because they have abrogated circumcision it shall appeare by these reasons that at the comming of Christ circumcision in right was to cease 1. Chrysostome yeeldeth this reason that circumcision being given to the Israelites as a marke of separation and distinction from other Nations this marke was no longer to bee in use than while such separation continued But now in Christ as the Apostle saith There is neither Iew nor Grecian Galat. 2.28 the wall of partition is taken away therefore the badge of this separation should likewise be removed 2. The signe was to endure no longer than the covenant whereof it was a signe but the covenant is abrogated as the Apostle alleageth out of the Prophet Behold the dayes will come saith the Lord that I wil make with the house of Israel a new testament c. Heb. 8. vers 8. and so he concludeth vers 13. In that hee saith a new testament he hath abrogated the old 3. The Apostle thus reasoneth if the Priesthood be changed of necessity then must be a change of the Law Heb. 7.12 If all the ceremonies of the Law at the change of the Priesthood must be altered then circumcision also among the rest for if circumcision remained the whole Law should still be in force Galat. 5.3 He that is circumcised is bound to keepe the whole Law 4. The externall circumcision of the flesh was a type of the internall circumcision of the heart wrought in us by Christ the bodie now being come the spirituall circumcision the shadow that is the carnall should cease as Ambrose saith oportuit circumcisione ex parte fieri ante ejus adventum qui totum hominem circumcidere post cessare It was meet that circumcision in part should be kept before he came which should circumcise the whole man and then to cease Epist. 77. 5. Lastly the same Ambrose giveth this reason Donec pratium pro omnib hominib dominici sanguinis effusione solveretur opus fuit singulorum sanguine c. till the price in shedding of Christs bloud was payed for all men it was fit that every mans bloud should be shed to fulfill the rite and custome of the Law but after Christ had suffered there was no more need of circumcision in every mans bloud Cum in Christi sanguine circumcisio universorum celebrata sit When in Christs bloud the circumcision of all men once for all was celebrated QVEST. VII Why the fore-skinne was commanded to be circumcised Vers. 11. YE shall circumcise the fore-skinne of your flesh 1. Two speciall reasons may be alleaged why that part which was the instrument of generation was commanded to be circumcised first because the promise was made to Abraham that in his seed all Nations should be blessed the Messiah was promised to come out of Abrahams loynes Calvin Secondly the signe was there placed to shew the corruption and contagion of mans nature that there the remedy should be ministred where the disease reigned Muscul. Ambrose addeth a third reason Vt ii● qu● ignobiliora membra putarentur majorem honesta●em circundarent That upon those parts which seemed more base or vile more comelinesse should be put on 2. Some might be borne circumcised by nature as the Hebrewes doe affirme of Sem that hee was so borne but of this assertion there is no ground the other is naturall yet but rare 3. Likewise when the foreskinne was circumcised once it might by art be drawne over againe as Epiphanius collecteth out of Saint Paul 1 Cor. 7.18 If any man be called being circumcised let him not gather uncircumcision and mention is made of some 1 Maccab. 1.16 that renounced circumcision and made themselves uncircumcised It was also an usuall thing as Epiphanius witnesseth for the Samaritans to circumcise againe those that came from the Jewes and Jewes such as came from the Samaritans this practice of drawing againe the fore-skinne that was circumcised is thought by Epiphanius to have beene invented by Esau to deny his profession and to raze out his circumcision ex Pererie QVEST. VIII Why circumcision was tyed to the eighth day Vers. 12. EVery man childe of eight dayes old c. Why circumcision was tyed to the eighth day these reasons are yeelded 1. Chrysostome alleageth these two because that circumcision in infants their bodies being not yet come to the growth might be better endured and with lesse danger as also to shew that the circumcision of the body did not profit the soule seeing infants had no understanding of that which was done but was a signe onely of grace hom 39. Genes 2. Others doe make a mystery of it referring this eighth day to the resurrection of Christ who rose upon the eighth day by whom we have circumcision sic Augustine lib. 16. de Civit. Dei cap. 26. 3. But the best reason is this because the infant before the eighth day was not of sufficient strength to endure that paine and therefore it was provided that young cattell should be seven dayes with the damme before they were offered Levit. 22.27 because they were yet but tender And againe it was not fit to deferre circumcision longer because the body of the infant waxing stronger should be put to the more paine Perer. Calvin 4. Circumcision was not upon any occasion then to be ministred before the eighth day but infants dying without circumcision might have inwardly supplyed that which was outwardly wanting by the grace of election and force of Gods covenant made to the faithfull and their seed 5. Yet necessity so urging circumcision might
have heard thee c. God had promised before to Hagar that he would greatly increase her seed Gen. 16.10 and yet here it is ascribed to the prayer of Abraham whereby we learne that we are to pray even for those things which we know God purposeth toward us as our Saviour saith Your heavenly father knoweth whereof ye have need before ye aske of him Matth. 6.8 yet in the same place he teacheth his Apostles to pray Mercer 5. Places of Confutation 1. Confut. Against adoration of Angels Vers. 3. ABraham fell on his face and God talked with him If it were an Angell that in the person of God talked with Abraham then was this no gesture of adoration in that Abraham fell upon his face for the Angels will not suffer men to worship them Revel 22.9 But if they will needes have it adoration then it was God that talked with him and not an Angell as the words of the text insinuate Muscul. 2. Conf. The circumcision of the male how it served also for the use of the female Vers. 12. EVery man child of ●ight daies c. Though the males only were circumcised because the beginning of generation and so of originall corruption was from them yet it served also for the signe of the covenant for the female sexe because the woman is of the man as the Apostle saith 1. Cor. 11.8 and so was circumcised in the man But hence it followeth not that sacraments now may be applyed to the use and benefit of such as receive them nor which is an usuall thing in the popish Church because there is now no such reason or meanes of communicating the sacraments to the not receivers as circumcision both by the intention of the Author and order of nature in the male was forcible also in the other sex 3. Confut. Sacraments doe not actually conferre grace HEnce also it is evident that Sacraments doe not actually conferre the grace of Justification or remission of sinnes because Abraham was not justified by his circumcision But he was first justified by faith and afterward received circumcision the seale thereof as S. Paul sheweth Rom. 4.10 11. This Irenaeus concludeth Quod non per circumcisionem justificabatur homo sed in signum data est populo clarum fuit judicium ipse Abraham qui ante circumcisionem justificatur c. That man was not justified by circumcision but it was given as a signe to the people Abraham is a cleare evidence who was justified before circumcision Chrysostome also rendring a reason why Infants were circumcised thus writeth Altera causa fuit ut re ipsa discer●mus nihil animae circumcisionem illam profuisse sed eam signum tantum gratia esse factam c. Another cause is that we should learne that the circumcision did not profit the soule but was onely a signe of grace for children when they understand not what is done to them can reape no profit thereby to their soules Hence also is confuted the note of some Hebrewes that Abraham chap. 17. vers 1. is bidden to be perfect because he had not yet received circumcision whereby he was made perfect for circumcision was no cause but a signe of his election in the covenant Mercer 4. Confut. Baptisme wheret● it excelleth circumcision WHerefore whereas Pererius sheweth a threefold preeminence of Baptisme beyond circumcision 1. In the facility or easinesse of it because it is not so painfull to the flesh as circumcision was 2. In the universality and liberty for baptisme is free for both sexes for all Nations that professe Christ at all times circumcision belonged onely to the Israelites and to males and was tied to the eighth day 3. In the efficacie because baptisme absolveth a man from all sinne and the punishment thereof c. We willingly acknowledge the two first points of preeminence but such an efficacie actually to give remission of sinnes neither circumcision had then nor baptisme now for it would then follow that every one that is baptised is surely saved his sinnes being remitted or else that his sinnes being remitted may returne againe But God useth not where hee hath once forgiven sinnes to remember them any more Esech 18.22 Baptisme then we confesse signification● in signification and representation is more rich than circumcision was for washing is a more lively resemblance of our cleansing in the bloud of Christ and it is a commemoration of a benefit performed whereas circumcision was a type of the same to be exhibited But otherwise for the efficacie there is no difference they both are seales and confirmations of faith for the remission of sinnes nor actuall conferrers and bestowers of grace 5. Confut. Abraham the first that received circumcision FUrther Herodotus is here found to be in an errour that thinketh that the Egyptians were the first that were circumcised and that the Jewes received it from them Whereas it is evident that Abraham was the first that received circumcision by the commandement of God himselfe and that the Egyptians above 200. yeare after learned it of the Hebrewes that sojourned with them above 200. yeares more 6. Confut. Neither Circumcision under the Law nor Baptisme under the Gospell absolutely necessary Vers. 14. THe uncircumcised male c. shall be cut off c. This place I shewed before quest 1. to be understood not of children that were uncircumcised which was their parents fault and not theirs but of such as were adulti of yeares therefore it is no good reading to say the uncircumcised man childe but the male Zachar for the infant of eight dayes old mentioned vers 12. is of purpose omitted here Hence then it is inferred that there was no such absolute necessity of circumcision that children wanting it should be damned 1. For the children of Israel were not circumcised for the space of fortie yeares all the time of their sojourning in the wildernesse Ios. 5.6 Neither is it noted to have beene any fault to neglect it because they were continually in their journey So they were charged to keepe the Passeover by an ordinance for ever and whosoever kept it not as it was prescribed should be cut off Exod. 12.14 15. yet upon extraordinary occasion as of some uncleannesse or by reason of a long journey they might deferre the eating of the Passeover till the foureteenth day of the second moneth Numb 9.10 11. yea it is evident that the Passeover after the first institution was but once kept in the wildernesse for the space of forty yeares namely in the first moneth of the second yeare Num. 9. 1. And it was not celebrated againe till Iosua his time Iosua 5.10 after they were entred into the land of Canaan 2. Cajetane a popish Writer giveth good evidence here Consentaneum est ut non puniatur nisi qui culpam admisit infantes antem nullam possunt admittere culpam proinde poena hic designata adsolos adultos spectat ut ii solum merito
Calvin Mercer Wherefore in this manner to aske a signe not of distrust in Gods power or doubtfulnesse of his promises but with confidence in God nor prescribing unto him but onely desiring to be assured what is his good pleasure and this to doe not with any superstitious minde but with devout prayer and by the secret motion of Gods spirit it is no tempting of God at all But as Augustinus saith of Gedeon asking a signe Consultatio illa magis quàm tentatio fuit It was a consultation rather than a tentation Now seeing an entrance is made into this question concerning the lawfulnesse of such ghesses and conjectures as are made by mens speeches or behaviour of things to come as Abrahams servant desireth here to be informed by the answer and behaviour of the maid whether she were appointed to be Isaacks wife it shall not bee amisse some what more fully to discusse this matter QUEST XV. Of the divers kindes of conjecturall and ominous predictions THere are then foure sorts of such conjectures and ominous predictions of things to come The first are naturall which doe for the most part certainly foreshew that which followeth as the cause producing the effect as a cloud rising in the west causeth and foresheweth raine the Southwind heat Luke 14.55 or the effect doth sometime premonstrate the cause following as the lightning the thunder which though it be first seene and perceived by reason of the quicknesse of sight yet is it last done These signes and conjectures it is not superstitious or vaine to observe Secondly there are some humane conjectures which are taken by the words behaviour and actions of men as when the king of Israel had let fall a word calling Benhadad brother the messengers tooke it for a good signe the Latine translation saith acceperunt pro omine they tooke it for good lucke 1 King 20.22 they thereby gave conjecture of the kings favour So when the king Ahashuerosh had said of Haman will he force the queene also before me c. they tooke this as a signe of the kings displeasure and covered Hamans face Esther 6.8 The like in forraine stories is recorded of Tarquinius Superbus king of Rome who being sent unto by his sonne Sextus Tarquinius how hee should use the Gabii that had received him into their citie he gave no other answer to the messenger but topped the heads of the poppies in his garden with his staffe whereby his sonne perceived his meaning that he should make the chiefe of the citie lower by their heads By these humane conjectures we may ghesse of such things which are in mens owne power and purpose to doe but otherwise to catch at words and syllables and to make them as divine oracles it is a superstitious and ridiculous use as Cicero giveth an instance how when M. Crassus did ship his Armie at Brundusium one in the haven that brought figs from Cannus a citie in Caria chanced to crie out caricas canneas Cannean figges if Crass●s had taken this hint as a signe of evill lucke and gone no further he had not perished Tullie himselfe condemneth such observations as ridiculous for then saith he by the same reason pedis offensio abruptio corrigiae sternut amenta sunt observanda the stumbling of the foot breaking of the shooe point sneesing and other such things must be observed as ominous Perer. The third sort of predictions is divine which are either uttered by men inspired of God being well advised and knowing what they say as Ionathan encourageth himselfe with this signe thereunto directed by the spirit of God that if the Philistims should say come up unto us he would take it as a signe that God had delivered them into his hand and so it came to passe 1 Sam. 14.10 Sometime God directeth mens tongues to speake the truth unawares as Caiphas prophesied that it was better for one man to die for the people than the whole nation to perish Iohn 11.50 yet Caiphas understood not what he said of this kinde was that direction given unto Augustine much perplexed within himselfe what profession of life he should betake himselfe unto by a voice saying unto him Tolle lege Take up thy booke and read and then opening the booke hee light upon that place Rom 13.13 See that wee walke honestly c. not in gluttonie and drunkennesse chambering and wantonnesse c. by reading which sentence hee was resolved to reforme his life and to leave his youthfull pleasures The fourth kind of ominous predictions is superstitious and diabolicall whereof Augustine giveth his judgement thus Cum ad decipiendos homines fit spirituum seductorum operatio est VVhen it is done to deceive men it is the working of seducing spirits such was that conjecture of the priests and soothsayers among the Philistims that if the arke which they had put into a new cart went up the way by Bethshemesh then it is he that is the God of Israel that hath done this great evill 1 Sam. 6.9 This indeed came so to passe and the event answered the prediction whereby the devill cunningly wrought that those idolatrous priests and soothsayers should still retaine their credit and estimation Pausanias maketh mention of the like superstitious observation in the towne of Phare in Achaia where after the people had consulted with the oracle their manner was going away to stop their eares and the first voyce which they heard afterward they tooke as a divine oracle Pausan. in Achaic Cicero reporteth of Paulus Aemilius that preparing to goe against Perses king of Macedonia and seeing his daughter sad and she answering being asked the reason because her little dogge called Persa was dead saith he Accipio omen I take this as a signe of good lucke my daughter Such superstitious curious and vaine observations are not beseeming a Christian profession which Sathan useth as meanes to keepe men in a superstitious awe and feare and to seduce them from trusting in the providence of God QUEST XIV Why it is said that Rebecca was a virgin with this addition and unknown of man Vers. 16. A Virgin and unknowne of man c. Lest this might be thought a superfluous speech because she could not have bene a virgin unlesse she were unknowne of man divers interpretations are given 1. Some thinke that she is called a virgin in respect of her outward habit and unknowne of man for her chastitie Cajetan 2. Others that because there was a lewd use among the Gentiles to abuse other parts of the body to their filthy lust beside the place of virginitie they thinke shee is called not onely a virgin but altogether untouched or unknowne in any part of her body Rasi Rabbi Salomon 3. Some that she was not a virgin onely in body but unknowne of man that is not tempted in her minde of the devill Origen hom 10. in Genes 4. Some thinke this clause is added to shew a
be hindred but such promises have need of a great faith to apprehend them but signes doe serve to confirme faith not for faith to worke upon for signes are visible to the sense but faith is of things that are not seene signes then are rather the causes and helps of faith than the object 4. Yet it is not denied but that such signes as had relation to the Messiah and were accomplished in him were effectuall though not present because in Christ all the promises of God are yea and Amen such was that signe which the Prophet giveth to Ahaz Isai. 7.2 Some therefore doe thinke that this signe is referred to the vision going before of the fire burning in the bush Iun. with some Hebrewes 3. And both these clauses may be joyned together that God confirmeth Moses both by that signe present as also assureth him of the deliverance of the people by shewing the fruit and effect thereof that being delivered out of Egypt they shall serve God in that place to this purpose Osiander It may be also a commandement that being delivered in token of their thankfulnesse they should worship God there Iosephus QUEST XXII Why Moses enquireth after Gods name Vers. 13. IF they say unto me What is his name 1. Moses in moving this question doth neither shew his ignorance as though being polluted with the corruptions of Egypt hee had forgotten the true God for seeing those acts of his in Egypt proceeded of faith as the Apostle sheweth Heb. 11. in forsaking Pharaohs Court and joyning himselfe to the people of God and afterward in his exile in the giving of his sonnes names he professeth his faith toward God naming Eleazar of the helpe of God no such thing is to bee supposed of Moses 2. Neither yet as some thinke did this proceed of Moses curiosity as that he not contented with the promises made unto the Fathers desired to know Gods name 3. But Moses maketh this request to know Gods name in respect of the Israelites to satisfie their curiosity and to winne the more credit to his calling Simler QUEST XXIII Of the best reading of these words I am that I am Vers. 14. ANd God said unto Moses Eheje because I am These words are read diversly 1. Some make neither of them a proper name but reade thus Ero qui ero I shall be which shall bee in the future tense as Montan. Pagninus Some reade the first in the future I shall be the second in the preterimperfect tense which was Piscat But it is better expressed in the present tense as it is usuall with the Hebrewes to put one tense for another as the Septuagint and Latine 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which am 2. Some make them both a proper name Eheje Eheje Aretius But it seemeth that the first is only a proper name as it is taken in the end of the verse Eheje hath sent me and that which followeth is the reason of the name because I am rather than which I am or that I am sic Iun. Simler QUEST XXIV What the name is which the Lord here giveth himselfe NOw concerning this name Eheje 1. Neither is it a divers name in effect from the name Iehovah which the Lord proclaimeth afterward as thinketh Aquinas for they are both derived of the future tense of the word Hajah which signifieth to be Eugubin 2. Neither ye● are here two 〈◊〉 e●pressed one of the essence and being of God Eheje or Iehovah the other of Grace the God of Abraham Isaac and Iacob as Ferus for the Lord v. 15. joyneth them altogether making bu● 〈…〉 of them all 3. Nor yet doth the Lord here deliver his name never heard of before and which it 〈◊〉 b●fall to utter as Iosephus for the name of Iehovah was knowne to Abraham Gen. 15.7 I am Iehovah and vers 8. Abraham calleth him Lord Iehovi therefore this name Iehovah was uttered as it may appeare also by the corrupt institution of the Heathen who from the name Iehovah derived the oblique cases of Iupiter Iovis Iovi which they ascribed to the principall God 4. Neither properly hath the Lord any name for he is incomprehensible and therefore not to be limited by a name Dionys. And names are given to shew the difference of thing● but God is one 〈◊〉 Martyr But here the Lord describeth himselfe by his everlasting being who is of himselfe and giveth being to all other things which propertie of being is most peculiar unto God as best shewing what hee is of all other attributes which are given unto him QUEST XXV Of the meaning of the name Eheje Vers. 19. FOr the meaning of this name Eheje 1. It signifieth as the Hebrewes all the difference of time both past present and to come as this name i● expounded w●ich was which is and which is to come Revel 1.8 So also Gregor Nazian Vniversum●d q●od est 〈◊〉 se complectitur nec pr●●●●pium habens nec finem habiturus He comprehendeth in himselfe whatsoever is neither having beginning or end 2. It is as Augustine saith Nomen incommut abilitatis A name of unchangeablenesse for the creatures which have their dependance of themselves cannot say Er● I s●all be Simler 3. It sheweth the perfection of God that hath his being of himselfe and not of any other Ferus 4. The goodnesse of God that giveth unto all things their being Rom. 11.36 Of him through and for him are all things as Hierome Quod esse decuntur id habuit Dei bonitate do●atum In that things are said to be they have it given them by the goodnesse of God in Epist. ad Ephes cap. 3. 5. It declareth the infinitenesse of God that God is all in all 1. Cor. 15.18 as Bernard well noteth Hoc est ●i esse quòd haec omnia esse This is unto God to be to be all these things as wisedome goodnesse righteousnesse c. 6. This name of God maketh a difference betweene the true God who only is and the false Gods of the Egyptians and other heathen that had no being at all Oleaster 7. Rabbi Salomon referreth it to the deliverance of these Israelites that God will bee with them and assist them but this being a name to continue unto all generations vers 15. is not to be restrained to this instant 8. Some referre it to the incarnation of Christ in which sense the Lord should say I will be Simler 9. This name sheweth both the power of God that nothing can hinder his everlasting being and his goodnesse in promising his continuall presence and assistance with the Church of God Simler 10. This name then is the most absolute and peculiar name of God as shewing his eternitie without either beginning or end his unchangeable nature perfection goodnesse infinitenesse Perer. And this name of God was not unheard of among the wiser sort of the Heathen 〈…〉 writeth that this sentence was set u●on the doores of the Egyptian Temples Ego sum omne q●od
though hee were rude in speech yet he was not so in knowledge 2. Cor. 11.6 the power of S. Pauls speech consisted not in eloquence of words but in the wisdome of the spirit so Moses though defective in the manner of elocution yet might speake with gravity and wisdome and so bee powerfull in words 9. Wherefore notwithstanding this or what else is objected the most probable opinion is that Moses had some naturall impediment of speech as appeareth both by his owne excuse by the Lords answer by the coadjutorship of Aaron his brother an eloquent man vers 14. and because Moses after this saith he was a man of uncircumcised lips and whereas he saith here nor since thou hast spoken to thy servant his meaning is that if at this time when God spake unto him who was able to take away all impediment of speech yet his infirmity remained much more was it like afterward to continue Iunius QUEST VIII How God is said to make the deafe and dumbe Vers. 11. WHo hath made the dumb or the deafe 1. Wee refuse here the fables of the Hebrewes that when Pharaoh had appointed one to kill Moses he was striken blind that he could not see Moses and Pharaoh became both deafe and dumbe that though he espied Moses escape yet hee could not speake to have him stayed but it is evident by the story that Moses fled before hee was apprehended The Lord here speaketh in generall not of any one dumbe or deafe but that as hee sendeth these infirmities upon man so also hee is able to heale them 2. And although these infirmities are evill in respect of nature yet God is the author of them because they are good also in respect of the end which is to humble man and bring him to repentance and to set forth the glory of God as our Saviour saith of the blind man that his blindnesse came that the workes of God might be shewed upon him Simler QUEST IX How and wherefore the Lord was present with Moses mouth Vers. 12. I Will be with thy mouth 1. Although Moses was no eloquent man in outward speech as humane eloquence is accounted yet there was in him a grave and divine eloquence such as the Apostles were endued with the Lord promiseth the assistance of his spirit and to bee present with his mouth 2. But the impediment of his tongue the Lord doth not altogether take away both that Gods glory and power might appeare and that Moses should see how needfull the helpe and society of his brother was neither did Moses pray unto God to heale that infirmity but only useth it as an argument to decline his calling Simler QUEST X. Whom Moses meaneth that he would have sent Vers. 13. SEnd by the hand of him whom thou shouldest send 1. Lyranus thinketh that Moses meaneth his brother Aaron who was elder than he and fitter for his eloquent speech but no mention was made yet of Aaron whom Moses knew not to be alive as may be gathered vers 18. till the Lord first spake of him and promised hee should assist him 2. Rabbi Selomo taketh that hee meaneth Iosuah whom God revealed unto him should be the man that was to lead Israel into the promised land But beside that Iosuah is not yet spoken of this request of Moses would have shewed some emulation or envy toward Iosuah 3. Many of the ancient writers as Iustenus Martyr Tertullian Cyprian with others thinke that Moses here speaketh of the Messias that should be sent into the world so also Perer. But this seemeth not to be so fit both for that Moses not being ignorant of the prophesie of Iacob concerning the comming of Shiloh and how the Lord promised that he would raise up a Prophet like unto him Deus 18.18 which is understood of Christ could not yet expect the comming of the Messiah and this request for the comming of the Messiah proceeding of faith would not have provoked the Lords wrath Therefore Eugubinus opinion though Pererius checkt him for it is not herein to be misliked that neither would have those places of Scripture which are understood of the Messiah to bee referred to others for that savoureth of Judaisme nor yet that which is spoken of others to be applied to Christ which also would bewray curiosity and superstition 4. Therefore the plaine meaning of Moses is that whe●●as God might find out many more fit than himselfe he would send by their hand that is ministery so he aimeth not at any one in particular to be sent but any other whosoever QUEST XI Whether Moses sinned in his so often refusall seeing God was angry with him Vers. 14. THen Iehovahs wrath was kindled 1. Neither doe we consent to some Hebrewes that doe aggravate Moses sinne as distrusting Gods word and therefore some say hee was punished in being deprived of the Priesthood which was given to Aaron some in that he was not suffered to enter into the land of Canaan Contr. But neither was the first a punishment for Moses still was the chiefe and gave Aaron direction and it was a comfort to Moses to have such a coadjutor and beside Aaron was the elder to whom the priesthood appertained Neither was Moses offence here the cause why he entred not into the land of Canaan but his disobedience at the waters of strife Simler 2. Neither on the other side is their opinion found that doe justifie Moses herein and commend his humility in refusing so weighty a calling as Gregorie who by Pauls example would have us ready to suffer adversities and by Moses to refuse prosperity And Hierome commendeth Esa●es readinesse after his lippes were purified and Moses unwillingnesse being guilty to himselfe of his owne infirmity Contra. 1. In that God was angrie with Moses it is evident he offended 2. And as S. Paul was willing to suffer adversity because it was Gods will the spirit so testified every where of him that bands and persecution did abide him so Moses should not have refused this charge seeing God so often had signified his will unto him 3. And if Esay did well after the Lord had purged his lippes being before unwilling to shew his readinesse then Moses did not well who after the Lord had promised to be with his mouth yet still persisted in his refusall 3. Thostatus granteth that Moses sinned yet it was a veniall and small sinne because wee reade of 〈◊〉 punishment that followed Cajetanus is of the same opinion and his reason is taken from the phrase here used The wrath of God was kindled as when a man is moved suddenly of choller than of set purpose Contra. In some sense we confesse that both this and all other of Moses sinnes and of all the elect are veniall in respect of Gods mercie in Christ that pardoneth them but otherwise in it owne nature neither this nor any other sinne is pardonable for the wages of sinne is death Rom. 6.23 in the justice of
of God procureth divers plagues as here Moses feareth lest the people if they should not offer sacrifice and doe service unto God should be punished Simler So the Apostle affirmeth that the Corinthians were chastised some with sicknesse some with death for unreverent receiving of the Lords supper 1 Cor. 10.30 2. Observ. Many receive the Gospell joyfully at the first but after fall away Vers. 21. THe Lord looke upon you and judge At the first this people when Moses brought them a joyfull message of their deliverance were glad and thankfully received that gladsome tidings chap. 4.31 But now being more vexed and oppressed than before and not seeing their present deliverance they murmure against Moses Such is the propertie of many in these dayes that are content to receive the Gospell as long as it bringeth ease and prosperitie with it but in time of adversitie they fall away Ferus whom our Saviour compareth unto seed sowne in stony ground which as soone as it riseth is parched away with the heate of the sunne Matth. 13.5 3. Observ. The Gospell falsly challenged to be the cause of Gods judgements Vers. 21. YE have put a sword into their hand to slay us They lay the fault upon Moses and Aaron and make them the cause of their trouble So Achab charged the Prophet Elias that he troubled Israel Thus the heathen Idolaters accused the Christians as the causes of the plagues and famines that were in the world as blind superstitious people doe now lay the like imputations upon the Gospell whereas their superstition and Idolatrie procureth Gods judgements Simler 4. Observ. In the time of affliction we must fly unto God by prayer Vers. 22. MOses returned to the Lord c. By which example wee are taught in all our afflictions and necessities to have recourse unto God by prayer as the Apostle prescribeth If any man be afflicted let him pray Iam. 5.13 So the Prophet saith For my friendship they were my adversaries but I gave my selfe unto prayer Psal. 109.4 5. Observ. Some things fall out in shew contrarie to Gods promises in the beginning to trie our faith Vers. 23. ANd yet thou hast not delivered thy people The Lord after he hath made gracious promises to his servants doth suffer some things contrarie thereunto to fall out for the time for the triall of their faith and patience God promiseth unto Abraham to multiplie his seed as the starres of heaven and yet afterward bid him sacrifice his sonne in whom the hope of his seed was So God promised the Israelites prosperous successe against Benjamin yet at the first they were twice overcome David was annointed King in Sauls place yet hee was persecuted of Saul and driven from his countrie for a while but at the length the Lord made good to the full all his promises toward him Perer. CHAP. VI. 1. The Argument and method THis chapter hath two parts the first is a declaration or rehearsall of the charge which the Lord giveth unto Moses which containeth a double commandement or commission the first to goe unto the Israelites to promise them deliverance unto vers 20. The other unto Pharaoh to vers 14. In the former three things are shewed 1. The foundation of the peoples deliverance which consisteth in the power of God vers 3. his promises made to the fathers vers 4. his compassion upon the afflictions of the people vers 6. 2. The promise followeth partly to deliver them out of bondage vers 6.7 partly to bring them into the land of Canaan vers 8. 3. The effect is shewed that the people because they were afflicted hearkened not unto him In the other commission first the Lords commandement is set downe vers 11.2 Then Moses refu●●● vers 12. 4. The renewing of the commandement In the second generall part by way of digression is inserted the genealogie of Moses who came of Levi wherein first briefly the genealogie of the two elder sonnes of Iacob Ruben and Simeon is set downe vers 14.15 to make a way for Levi. Then the genealogie of Levi is expressed and of his three sonnes of Gershom vers 17. Merari vers 19. of Kohath and of his sonnes Amram of whom came Moses and Aaron who are specially insisted upon vers 25. to the end and of Izzari vers 21. and Vzziel vers 22. 2. The divers readings Vers. 3. I appeard c. in the name of God almightie I.G. in God shaddai V. as an almightie God B. being their God S. but the word name is fitly supplied as the other part of the verse sheweth but in my name Iehovah c. But in my name Iehovah was I not knowne B.G.I.V.A.P. better than my name Adonai H. my name 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Lord. S. Vers. 7. That I Iehovah bring you out from the burdens of the Egyptians B. G. cum caeter rather from being under the burdens A. that ye be not subject to the burdens I. Vers. 8. Which I did lift up my hand to give it A. B. H. better than upon the which I lift up my hand to give it L. S. P. for upon is not in the text or for the which V. for also is added or which with l●ft-up hand I sware to give I. I sware is inserted Vers. 12. Gave them a commandement to the children of Israel V. L. I. or commanded them to the children of Israel A. P. better than concerning the children of Israel B. the preposition el signifieth to or then gave them a charge to goe to the children of Israel G. S. to goe is added Vers. 14. Chenoch and pall● A.P. rather than Chanoch I. for it is hatephpathah where pathah is assumed to sheva to helpe to pronounce it and it is better expressed with e than a as the Septuag Hanoch so also V.L. for it is expressed with the some points with the other Henoch Gen. 5. and rather than Henoch S.L.V.B.G. for it is written with cheth which is rather expressed with ch than h. Chetzron I. rather than Hesron L. B. or without an aspiration Esron S. or Hetzron V. or Chezron A P. The first letter is cheth which is as much as ch the other tsadi which is expressed by ●z Vers. 16. Kehath I. B. A. P. rather than Caath L. S. or Cahat V. or Kahath G. for it is with sheva which soundeth e. Vers. 18. The yeeres of the life of Kohath I.V.L. cum caeter rather than Kahath lived B. G. Vers. 25. Pinchas I.A.P. not Pinhas V. or Phinees L.S. or Phinehas G. for the middle letter is cheth ch but because of the better sound the last is used Vers. 27. These are they that spake to Pharaoh and in the end of the verse This is that Moses and Aaron I. V. L. S. cum caeter better than these are that Moses and Aaron which spake B. G. Vers. 29. And it was what day the Lord spake I. V. A. P. better than in the day that
purpose the Priests of the Philistims thus say Wherefore harden yee your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardned their hearts when he wrought wonderfully among them 1. Sam. 6 6. 6. That the Hebrewes by the remembrance of these great workes should bee kept in obedience to the law of God as it is therefore set before the ten Commandements Exod. ●0 2 7. That the just confusion and subversion of the Egyptians might bee made manifest to all men that hardned their hearts notwithstanding such grievous plagues Perer. QUEST XXXII Who were exempted from the plagues of Egypt FUrther it will be inquired who were exempted from these plagues in Egypt whether they were generally upon all 1. It is certaine that all the Israelites that dwelt in the land of Goshen were exempted wherein three things are to be considered first that although this exception and reservation bee expressed only in five plagues as in the swarmes of noisome flies and beasts chap. 8.23 in the murrane of the cattell chap. 9.7 in the haile chap 9.26 the thicke darknesse chap. 20.23 and in the destruction of the first borne chap. 12.23 Yet by the same analogy it is to be understood that the Israelites were also freed from ●he rest of the plagues Secondly mention is first made of this privilege in the fourth plague when the Sorcerers were hindred from working for this cause that whereas before they tried their skill in their counterfeit signes in the land of Goshen for in all Egypt the plagues overspread and from thence it is like that they had the water which they turned into bloud now it is insinuated that they had no longer power to doe any such thing no not in the land of Goshen as they had before Thirdly not onely the persons of the people of Israel were free as Exod. 12.23 from the death of the first borne but even their cattell chap. 9.7 and their ground the land of Goshen where they dwelt chap. 8.22 2. Another sort is likely also to have beene exempted from these plagues namely such strangers as sojourned of other nations in Egypt for the story runneth upon the Egyptians that they were plagued because they only were guilty of the wrong done to the Lords people the other that were not accessary might either withdraw themselves out of Egypt seeing the hand of God so heavy upon them or they might through the mercy of God be spared 3. Whereas these plagues did most of all light upon Pharaoh and next upon the Ministers and Officers of his Kingdome as the chiefe authors of the affliction of the Israelites and then generally upon all the common sort of people who executed the Kings cruell edict for the drowning of the Hebrewes children Exod. 2.23 yet wee are to thinke that although in other generall plagues which came upon Israel many righteous persons did suffer in the calamity of the City as in the destruction of Jerusalem and the Babylonian captivity yet that in these universall plagues they that feared God of the Egyptians were spared as is expresly mentioned in the seventh plague that they which feared the word of the Lord among the servants of Pharaoh were delivered from it chap. 9.20 that hereby it might appeare that the Egyptians were punished for their cruelty towards the Lords people Perer. QUEST XXXIII Whether the Egyptians which inhabited with Israel in the land of Goshen were exempted from the plagues BUt it is more doubted of the Egyptians which dwelt among the Israelites in the land of Goshen for they were mingled together as is evident chap 3.22 whether they were freed from these generall plagues 1. Thostatus thinketh tha● they also tasted of all the plagues as well as the rest of Egypt because their hatred was no lesse towards the Lords people But in some plagues as in the fourth of the swarmes and in the seventh of the haile it is affirmed that there were none in the land of Goshen If the Country were freed then the inhabitans also and though these Egyptians that cohabited were haters of them also yet the Lord might spare them for his peoples sake because some plagues should also have touched the Israelites if they had fallen upon their neighbours as the haile and lightning 2. Augustine thinketh that the Egyptians inhabiting Goshen were free from all the plagues but the last upon the first borne because this was upon their persons the other upon the ground it selfe wherein Goshen was privileged quaest 44. in Exod. But this is not like neither for in the fifth plague only the cattell and beasts of Israel are preserved from the murrane chap. 9.4 the beasts of the Egyptians though dwelling among Israel cannot bee said to bee the cattell of Israel 3 Wherefore this distinction and difference must bee made that all those plagues which might be inflicted upon the persons or substance of the Egyptians without any damage or annoyance to the Israelites among whom they dwelt did as well fall upon them as other Egyptians as such plagues as their persons were smitten with as the sixth of botches and sores and the tenth of the first borne as also which fell upon their cattell as the fifth plague likewise the ninth plague of darknesse come upon the Egyptians also who as it is observed Wisdome 18.1 did heare the Israelites but saw them not even the Egyptians which were neighbours to the Israelites felt of that plague also But from the other plagues which were an annoyance to the ground it selfe and to all the inhabitans even the Egyptians also were freed that cohabited with them as from the plague of waters turned into bloud for herein the Egyptians there dwelling could not be punished but the harme would likewise redound to the Israelites such were the plagues of the frogs lice swarmes haile grashoppers which were noisome to all the inhabitants where they fell and in some of these plagues it is expressed directly that the land of Goshen was free as chap. 8.22 in the 4. plague of the swarmes and in the 7. of the haile chap. 9.26 QUEST XXXIV Of the diversity in the manner of the plagues THe last of these generall considerations is both of the divers manner of inflicting these plagues and of Pharaohs divers behaviour that is for the diversity of the plagues some of them were sent upon their persons as the 6.9 and 10. some upon their cattell as the fifth some upon their fruits as the seventh some upon the water and the earth as the rest some continued seven dayes as the first some three as the ninth most of them but one as is shewed before Quest. 29. Some of them are sent without any warning given before as the third plague chap. 8.16 and the sixt chap. 9.8 and the ninth chap. 10.20 Some plagues are expresly mentioned to have beene removed by the prayer of Moses as the second of frogs chap. 8.9 the fourth of swarmes chap. 8.30 the seventh of haile and lightning chap. 9.33 the
to goe still to Pharaoh because hitherto he hath prevailed nothing and though the servants of Pharaoh before time were obstinate as their master was yet now they should be humbled as it followeth vers 7. Iun. 2. Though Moses is told before that Pharaoh shall not heare yet he is sent againe to make him inexcusable as in the Gospell Christ sendeth the leper to the Priest to be a testimonie against them Ferus 3. The hardnesse of Pharaohs heart is not the effect of the signes and wonders but the occasion of them for if Pharaoh had yeelded at the first then the Lord should not have needed to have contended with him by multiplying of his signes Simler This hardnesse of Pharaohs heart proceeded from his owne corruption and the Lord as a just Judge further punisheth him with his owne sinne but disposeth of it to his glory so then God in respect of the immediate act of hardning Pharaohs heart is said to harden it not positively by making his heart hard but negatively in not mollifying it but leaving of him to himselfe but as the hardnesse of heart is a punishment of Pharaoh and as it is referred and disposed of to Gods glorie the Lord also worketh positively and actively 4. So then this is the order of the causes here propounded the end of the hardning of Pharaohs heart is that God may shew his signes the end thereof that Gods works may be knowne in Israel and declared to their children and the chiefe end of all is That ye may know that I am the Lord Iunius QUEST II. How Moses is said to be a snare to the Egyptians Vers. 7. HOw long shall he be a snare unto us 1. The Septuagint put the article in the neuter Gender How long shall this thing be an offence but it is better understood of Moses he was as a snare and trappe unto them in respect of these grievous plagues and afflictions which he was the minister of Simler And therefore they are afraid of him as the bird is of the snare Iun. 2. They use three reasons to perswade Pharaoh first in respect of themselves they all smarted for one mans obstinacie in respect of Moses and the Israelites their request was reasonable they did but aske leave to goe to serve their God thirdly in regard of the whole land of Egypt which was almost destroyed Ferus 3. Though Pharaohs servants seeme for the time to be touched yet they were farre off true repentance and conversion unto God and they doe not leave for all this their superstition and Idolatry Simler and afterward their hearts were hardned againe when they with Pharaoh pursued after Israel to the red sea QUEST III. Of Pharaohs wish Let the Lord be so with you c. Vers. 10. SO let the Lord be with you as I let you goe 1. Some doe interpret these words as plainly spoken that Pharaoh wisheth indeed that God were no more mercifull unto them then they should finde him Genevens But this though it bewraieth an uncharitable minde in Pharaoh yet it sheweth that he had a reverend opinion of the divine assistance which he wisheth to be as farre from them as his affection was But Pharaoh had no such opinion of the God of Israel 2. Therefore it seemeth that these words are uttered with a kind of derision as if hee should say you boast much that you serve a mightie and great God well let him deliver you for I will not and so in effect he saith as he did at the first I know not the Lord chap. 5. Ferus 3. And yet unwittingly Pharaoh wisheth unto them the assistance of God indeed for he afterwards himselfe did let Israel goe and he wisheth God even so to be with them as he would let them goe which indeed came so to passe God was with them and so overruled Pharaohs heart that he was content to dismisse them Iun. Of the eight plague QUEST IV. Of the nature of Locusts and whether this plague were extraordinary Vers. 13. IN the morning the East wind brought the Locusts 1. Plinie writeth strange things of these Locusts as how the female dieth of a certaine worme that choketh her breeding betweene the jawes as soone as she hath brought forth her young that in India there are of them three foot long they are taken up with the wind and flie over the seas and fetch a great compasse to seeke food they are in such multitudes that they shadow the sunne where they light they feare the grasse by touching it and devoure up all yea they doe eat through the roofe of the houses They often flie over out of Africa into Italie In the region Cyreno there is a law thrice in the yeere to fight against them First in destroying their egges then the young and after when they are growne In the Isle Lemmis every one is appointed a certaine measure of Locusts which they shall kill and bring to the magistrate and they doe nourish birds of purpose to take their flight against them and so to destroy them In Necare and Syria they embattell themselves against them Thus much Plini lib. 11. cap. 29. Ex Perer. 2. But although these kinds of Locusts in those parts of the South and East countries are usuall yet this plague was extraordinarie both in respect of the divers kinds as Caterpillers Grashoppers Psalm 78.46 and their multitudes they covered the face of the earth vers 5. and as the Chalde Paraphrast expoundeth they shadowed the beames and light of the sunne beside otherwise then Locusts use to doe they did not onely consume and eat up the fields but filled also their houses Further these Locusts come at the time appointed To morrow I will bring Locusts upon thy coastes vers 4. In so short a time for such a multitude of Locusts to be gathered it was admirable Simler And lastly for them at that time of the yeere to come in the spring which is the breeding time whereas they usually doe strike over into other countries in harvest when the fruits of the earth begin to be ripe to seeke for food as Plinie writeth of them Propter famem exter●a pabula petere sciunt The inhabitants know that they seeke forren food for hunger immensos tract us permeant dira messibus contegunt nube they goe over divers countries and cover them as with a cloud hurtfull to the harvest Plin. ibid. QUEST V. Of the greatnesse of this plague of Locusts NOw the greatnesse of this judgement appeareth diversly 1. These Locusts came upon Egypt a● the Lords royall host and so are they called Ioel. 2.25 the Lords great host not in comparison of the superiour spirituall powers but in respect of weake men against whom the Lord can arme the least of his creatures Rupert and Pharaoh could better have resisted an hundred thousand men than these Locusts Ferus 2. The Locusts consumed all the herbes fruits of trees and every greene thing whatsoever the haile had left
yeere when they had gathered in the fruits of the yeere Simler And this moneth when all things began to revive and spring was answerable unto the state of the Israelites who now were revived by their joyfull deliverance from the winter and boistrous stormes of Egypt Borrh. QUEST V. Why the Israelites are charged to keepe the Passeover in the land of Canaan and not before Vers. 5. NOw when the Lord hath brought thee into the land of the Cananites 1. Hence it is evident that the Israelites were not bound to keepe the passeover in the wildernesse neither do we reade that they kept it more than once there in the second yeere Numb 9. and the next passeover was kept under Iosuah Ios. 5. eight and thirty yeeres after Simler The reason whereof might be this because they were not circumcised after they came out of Egypt for the space of 40. yeeres and the law was that no uncircumcised person should eat of the passeover this also signifieth that we shall not keepe our full and perfect passeover till we come into our heavenly Canaan Pellican 2. The reasons why they are charged to keepe the passeover in that plentifull land that abounded with milke and hony was partly to stirre them up to be thankfull unto God for his benefits and abundant liberality Calvin As also to admonish them that they should remember God in their prosperity and take heed that their full estate did not make them forget him 3. But now in that so fruitfull and pleasant a country as Palestina was is become barren and desolate this judgement hath befallen the Jewes and their country for their sinnes Pellican 4. Five nations only are here named that inhabited Canaan the Cananites Hittites Amorites Hivites Jebusites but the rest also are understood Iun. QUEST VI. Whether the keeping of the passeover was the cause of their deliverance or that the cause of the other Vers. 8. BEcause of that which the Lord did unto me 1. Some doe make this the sense of the place and read thus For this did the Lord doe so unto mee Septuagint Chalde Iun. Vatab. and would have this to be the meaning that God did shew all these wonders in Egypt and deliver them from thence to the end that they should keepe a memoriall of them 2. Others doe reade thus as is set downe supplying the word which and make this the reason of keeping the passeover because the Lord delivered them out of Egypt Simler Calvin Latine Genevens Pagine Montan. And this seemeth to be the more agreeable exposition both for that the cause of a thing goeth before the use thereof the wonders which the Lord did were first done and then the passeover commanded in remembrance thereof this was because of the other rather than the other because of this And againe the children aske not a reason of those things which the Lord did for them but they demand the cause of their service which they performe unto God as is shewed chap. 12.26 and chap. 13.14 Piscator QUEST VII How these things should be as signets upon their hands Vers. 9. IT shall be for a signe upon thine hand c. 1. This phrase is not only used as a similitude that they should alway have the benefits of the Lord in remembrance as a thing alwayes in their sight and that the passeover should as a signet on their head and as a frontlet betweene their eyes call to their remembrance their deliverance out of Egypt Sic Simler Pellic. though in the Proverbs this phrase is used in that sense by way of similitude as Prov. 1.9 They shall be as ornaments to thy head and as chaines to thy necke and chap. 6.21 Bind them to thy heart and tye them to thy necke And by these three to put it on the hands and forehead and to have it in the mouth are signified the faith in the heart the confession in the mouth and the operation of the hands whereby we expresse our thankfulnesse unto God Borrh. 2. Yet this is not all the meaning of this place but it is like also that they used some externall signe as in wearing signets upon their hands and frontlets upon their browes to put them in minde of the Law of God as for the same cause they were commanded to make fringes upon their garments Numb 15.38 And as they were commanded to write the Law upon the postes of their doores so also to binde them 〈◊〉 signets to their hands Deut. 6.6 for like as the Idolatrous nations did weare earings and frontlets in honour of their Idols as the Romane Gentrie were knowne by their rings and their Priests and their wives by their tutuli their foretops so the Lord would have the Israelites to use these ornaments as ensignes of their profession Simler Thus M. Calvin approving the first exposition yet assenteth also unto this if any man thinke that Moses alludeth unto those Qui tarditatis suae conscii subsidia memoriae sibi conficiunt non repugno Which because of their dulnesse doe use these things as helpes to their memory I will not gainsay Iunius also giveth this note Deut. 6.8 upon these words Thou shalt bind them as a signe to thine hand Typus accurata observationis atque perpetuae This was a type of the exact and continuall keeping of the Law Therefore there is no inconvenience to thinke that as they used fringes upon their garments so also frontlets and signets that should be alwayes in their eyes to put them in minde of the Law of God as reverend Beza very well noteth also Erat hic ritus quem postea Iudaei suis superstitionibus contaminarunt a Domino constitutus ut esset veluti 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 legis beneficiorum This rite which afterward the Iewes corrupted with their superstitions was appointed of God that it should be as a remembrance and monument of the Law and of the benefits which the Lord had bestowed upon them Annot. in Matth. 23.5 3. Yet this being admitted I cannot see how the Jewes out of this place can prove that use and custome of writing some part of the law in scroules of parchment and so binding them to their foreheads and to the wrests of their hands as they doe at this day Simler For whereas they write in those parchments certaine sacred lections which they call parashoth Beza which are the foure places where mention is made of these signes upon their hands and frontlets betweene their eyes two out of this Chapter vers 9. and 16. two out of Deut. chap. 6.8 and chap. 11.18 what warrant can they shew for the excerpting of these foure texts rather than any other this seemeth then to be a tradition of their owne without any ground in Scripture 4. But that superstitious use of the Jewes who doe place the greatest part of their religion in carrying about with them their tephillim and zizim their frontlets and fringes as they call them thinking that thereby they
them a Law which sheweth the great perversenesse of the people that notwithstanding the Law given them ceased not to sinne against God or it is a reason why the Lord gave them a Law because they there tempted him this latte● sense Calvin preferreth Quod Deus populi malitiam castigaverit à quo tentatu● fuerat The Lord correcteth the malice of the people of whom he was tempted But if it were understood of the people the verbe would have beene put in the plurall number They tempted him as vers 23. When they came to Marah and vers 24. jil●●● hag●am the people murmured where people is in the singular but murmured in the plurall And againe the coherence of the sentence beareth not this sense There he set them that is the people a law and there he proved him the same him then he proved unto the which he set a law 2. Some thinke that Moses in Gods name proved the people Genevens But the same that is said before to set them a law doth also prove them that is God and not Moses 3. Therefore the meaning is that God tried here the faith and obedience of his people and this best agreeth both with the words before going that he which gave a law unto them is said also to prove them and with the words following And he said if thou wilt diligently harken c. As God thus said to his people so hee it was that proved them Simler QUEST XLVI Of the divers kinds of temptations Vers. 25. ANd there he proved him 1. There are three kinds of temptations God tempteth man and man tempteth God and the Devill is the tempter of man 1. God is said to tempt two kind of wayes either directly and immediately by himselfe or mediately by other By himselfe sometime he proveth and tempteth by blessings to see if the people will be thereby perswaded to obedience as he did by giving them Manna Exod. 16.5 and Deut. 8.16 sometime by afflictions to see if they will be faithfull as he proved the Israelites in the desert 40. yeeres Deut. 8.3 The Lord is said to tempt mediately when others are the instruments and agents but God the disposer as hee is said by false Prophets to prove his people whether they love the Lord with all their heart Deut. 13.3 2. Man also is said to tempt God as the Israelites did in the wildernesse provoke the Lord by their tentations 40. yeeres Heb. 3.10 And these tentations are of three sorts 1. By despairing and distrusting in the power and assistance of God as Psalm 78.41 They tempted God and limited the holy one of Israel they did limite and tye God unto meanes that when they saw no ordinary meanes to be provided for they despaired as they spake against God saying Can God prepare a table in the wildernesse Psal. 78.19 2. They are said to tempt and provoke God which presume upon God neglecting or refusing the meanes As our Saviour answered the Devill that would have tempted him to cast himselfe downe from the top of the pinacle and to trust in Gods assistance Thou shalt not tempt the Lord thy God to have presumed upon Gods helpe where there was no cause or necessity had beene a tempting of God So the Prophet saith that the King of Judah in refusing to aske a signe for the confirmation of their hope in God provoked God Isay 7.13 3. Men also tempt God by their curiosity where as they aske things of God which are not necessary as the King of Judah would not aske a signe because it was to tempt God Isay 7.12 which is generally true that he which beleeveth not Gods word without a signe tempteth him but hee was deceived in the particular for it is no tempting of God to aske a signe where the Lord doth offer it as in that place he did So the Sadduces and Pharisies are said to tempt Christ when they asked a signe for men doe as well tempt God of curiosity as of infidelity of this sort was the temptation of the Israelites When they tempted God in their hearts requiring meat for their lust Psalm 78.14 They did of wantonnesse and curiosity for their bellies as the other curiosity is for the mind lust for flesh when they needed not having Manna to content them 3. The Devill is said to be the tempter of man that is a seducer and leader of them into evill and therefore he is simply without any other addition called the Tempter Matth. 4.4 Here then Augustines distinction may well be received Vnam tentationem intelligimus quae decipit sic Deus non tentat altera● qua probat sic tentamur à Deo Wee understand one temptation which deceiveth so God tempteth none one that proveth so we are tempted of God The temptation of Satan hath a double act one toward God when hee tempteth and urgeth God against the Saints and therefore is called the accuser of the brethren the other toward men and so he is the deceiver of the world Revel 12.9 10. And in these temptations unto evill there is a principall tempter and chiefe egger unto evill which is the Devill and ministring and underserving tempters as the concupiscence of our owne nature So the Apostle saith every man is tempted When he is drawne away by his owne concupiscence and is entised Iam. 1.14 As Bernard also well saith Diabolus proprio baculo nos caedit manus nostras proprio cingulo ligat ut caro quae nobis data est in adjutorium fiat nobis in ruinam The Devill doth beat us with our owne staffe and bindeth our hands with our owne girdle that our flesh which was given for our helpe should bee unto our ruine Bernard meditat cap. 15. QUEST XLVII Of the difference betweene good and evill tentations IT shall not bee amisse here to shew the differences betweene good and evill tentations 1. They differ in the efficient cause God is the author of the one as God tempted Abraham the Devill of the other as hee entred into Iudas heart and tempted him to betray Christ. 2. The end is divers Deu● tentat ut doceat Diabolus ut decipiat God tempteth to teach us the Devill to deceive us August de tempore serm 72. Abrahams temptation sheweth the one and Iobs the other Deus tentat ut cor●●et Diabolus tentat ut subruat God tempteth to crowne us the Devill tempteth to confound us Ambros. lib. 1. d● Abraham cap. 8. 3. The manner also is divers the Devill promiseth faire and performeth foule he maketh himselfe a friend but in the end turneth a foe hee beginneth like a Lambe but endeth like a Lion Vt spirituales defra●det transfigurat se in angelum lucis ut fortes comprimat apparet ag●us To deceive those that are spirituall he transfigureth himselfe into an Angell of light to overcome the strong hee sheweth himselfe as a Lambe Augustin soliloq cap. 17. Hee inveigleth Judas with hope of gaine when hee betrayed
purpose not to returne convey much away Simler 4. Now further it is to be observed that this 15. day of the second moneth when Manna was given was the same day which was prescribed for them to keepe the Passeover in that were uncleane Numb 9. signifying thus much that the true Manna was not given to the Jewes which observed the first legall pasch but to the Gentiles which were uncleane through their filthy Idolatry Christ the true Passeover was offered and this was the second pasch under the Gospell which succeeded the first pasch under the Law Ferus ex Gloss. ordinar QUEST III. Whether all the children of Israel murmured Vers. 2. ANd the whole congregation of the children of Israel murmured 1. The word Lun here used signifieth to persist as also to murmure but the latter is more proper they persisted obstinate and opposed themselves by their murmuring against Moses and Aaron 2. It is like that there were some godly persons among them that murmured not as Caleb and Ioshua but because they were but few in respect of the rest all are said to have murmured Lyran. and even the Saints also are not without some infirmities Ferus 3. The whole congregation therefore is said to murmure both because it was generall throughout the campe and in regard of the manner they assembled tumultuously against Moses and Aaron and shewed their discontent Simler 4. It is added in the desert to shew the cause of their murmuring the place where they were was barren and dry and yeelded no hope of any succour or comfort Iun. And beside their wretched nature appeareth that being in such misery and distresse which should have stirred them to prayer they fell to murmuring Simler 5. This famine then which they endured was the more grievous in these three regards because all their provision which they had brought out of Egypt was spent and there was small hope of any new supply in that vast and barren desert and beside the multitude was so great that a little provision would not suffice Borrh. 6. So for this cause all the congregation is said to murmure both to include the Levites who also murmured with the rest and there were beside other strange people mingled with the Israelites who set them on worke to murmure as we reade Numb 11.4 Tostat. quaest 1. QUEST IV. How they are said to have murmured against Moses and Aaron here and afterward against the Lord. AGainst Aaron and Moses Yet afterward verse 8. they are said to have murmured not against them but against the Lord the reason is this 1. Because they were the servants and Ministers of God and he which murmureth against Gods Ministers contemneth God himselfe Genevens And Moses so saith Vt adversus illum se scirent murmurasse qui illos miserat That they should know that they had murmured against him who had sent them August qu●st 59. in Exod. 2. They are said then to murmure against Moses and Aaron because their speech was directly against them and to them but in effect it was against the Lord because not Moses and Aaron but the Lord had brought them out of Egypt which the Israelites repented them of and were discontented with Lyran. and beside that which they murmured for the want of flesh and of bread Moses could not give them but God Thostat quaest 1. QUEST V. Of the grievous murmuring of the Israelites Vers. 3. O That we had died by the hand of the Lord c. These murmuring and obstinate Israelites doe diversly offend 1. In their ingratitude in extenuating the benefits which they had received upon every occasion they looke onely unto their present state and place where they were and thinke not of the place of bondage whence they were brought Pellic. 2. They preferre carnall things before spirituall the flesh-pots of Egypt before the glorious presence of God who now shewed himselfe visibly among them Ferus 3. They preferre their miserable bondage in Egypt with their grosse flesh-pots before their glorious liberty being in some want whereas men will even with the losse of their lives redeeme their liberty Marbach 4. Yea they untruly accuse Moses and Aaron as though they had brought them out for their destruction whereas they did therein nothing of their owne head but as the Lord directed them Ferus Pellican 5. Yea they call their glorious vocation from bondage to liberty a death and destruction Borrh. QUEST VI. How the Israelites are said to have fit by the flesh-pots of Egypt WHen we sate by the flesh pots 1. The word sir signifieth both a pot and a thorne because they used to hang their pots upon hookes of iron or wood like unto thornes and so the meaning is that they sate by the pot hangers whereon they used to hang their pots Oleaster 2. Some thinke this is spoken because they had flocks of cattell in Egypt whereof they might have fed if they would but they did rather use to eat of fish and fowle which they had there in abundance Gloss. ordinar 3. But though the Egyptians abstained from the flesh of bullocks and sheepe it is like the Israelites had their fill and their fitting by the flesh pots both noteth their security Lyran. and their carnall voracity and greedinesse Sedebant affectuo●e They sate gaping over the pots Tostat. They had cattell in the desert but if they should have eaten of them they might soone have killed them all up 4. But it is very like that they speake somewhat lavishly in the commendation of Egypt as Dathan and Abiram did call it a land that flowed with milke and hony Numb 16.13 of purpose to disgrace and diminish the true praise of the land of Canaan which indeed was the land that flowed with milke and hony 5. Some thinke further that they had no such store of cattell in the wildernesse because of the want of pasture o● that they spared that kinde of flesh lest they should want for sacrifice but it is not like that this people had any such religious thought at this time therefore it is more probable that they longed not for such kinde of flesh which was at hand but for the flesh of fowles such as they used to eat in Egypt and they wanted now for the nature of discontented people is to loath such things as they have and to covet and desire that which they have not and in that the Lord giveth them quailes it seemeth hee satisfied their owne desire but to their further hurt in sending that kinde of flesh which they lusted after Sic fore Gloss. Ordinar QUEST VII In what sense the Lord saith he will raine bread from heaven Vers. 4. I Will cause bread to raine from heaven 1. Some thinke that by bread is understood generally any kinde of nourishment after the manner of the Hebrew phrase Gloss. ordinar Lyran. Oleaster But Augustines reason overthroweth this interpretation Nam isto nomine carnes complectuntur ipsa enim alimenta
and in the time of Samuel Saul and David the Arke and Tabernacle were apart so that it seemeth in that confused and unsetled estate that the Law in that behalfe concerning the place of sacrifice was not so strictly observed QUEST XXII Whether it was lawfull to sacrifice before the Arke and at the Tabernacle while they were asunder NOw the place where the Lord did put the memoriall of his name was in the Tabernacle and Arke while they were placed together and when they were in two divers places it was lawfull to sacrifice before either of them 1. That it was lawfull to sacrifice where the Arke was is evident by the practise of the men of Bethshemesh that offered sacrifice at the returne of the Arke from the land of the Philistims 1 Sam. 6. So David sacrificed before the Arke when he brought it from the house of Ebed Edom 2 Sam. 6. and the reason is because the name of God was invocated or called upon where the Arke was 2 Sam. 6.2 And from the mercie seat which was upon the Arke of the Testimony did the Lord use to speake and give answers Numb 7.89 2. Likewise that it was lawfull to sacrifice where the Tabernacle was while the Arke was away is apparent 1. Because there was the brasen Altar whereon they offered their burnt offerings before the dore of the Tabernacle Levit. 17.6 which Altar followed alwayes the Tabernacle and not the Arke as Salomon found the Arke at Jerusalem but the Tabernacle with the furniture thereof he fetched from Gibeon 2 Chron. 1.3 4 5. 2. Where the Ministers of the Altar the Priests and Levits were there was it lawfull to offer sacrifice for they gave their attendance to that end but most of the Priests and Levits remained with the Tabernacle as Ahimelech with 85. more were at Nob where Saul put them to death while the Arke abode in the house of Abinadab who consecrated his sonne Eleazar to keepe it 1 Sam. 7.1 who alone sufficed not for all sacrifices and oblations of Israel it seemeth therefore that most of their sacrifices were brought then to the Tabernacle though the Arke at that time were in another place 3. Beside after the captivity of Babylon when the Arke was no more to be seene as some thinke hid by Ieremy 2 Macchab. 2 but as is most like lost in the captivity or burnt with the Temple they used to offer sacrifices for after the captivity they restored and renewed such necessary parts and implements as before were in Salomons Temple and were burnt together with the Temple they made like unto them afterward as mention is made of Luk. 1. how Zacharie burned incense before the Lord which was upon the golden Altar likewise Matth. 27. the vaile was rent which divided the most holy place from the Sanctuary when Christ gave up the ghost and seeing they offered sacrifices for which cause some sold doves in the Temple whom Christ cast out Matth. 12. they had also the brasen Altar only the Arke they had not for seeing the Tables of stone the pot of Manna and Aarons rod were all missing for the keeping whereof the Arke was principally made they had no cause to make a new Arke there being no farther use or service for it Tostat. quaest 43. QUEST XXIII How long the Arke was severed from the Tabernacle NOw because mention is made before of the parting and separation of the Arke and Tabernacle it shall not be amisse to shew how long the Arke was absent from the Tabernacle which time will be found to be not much under 100. yeeres as may bee gathered thus after the Arke returned from the country of the Philistims it remained in the house of Abinadab 20. yeeres 1 Sam. 6. and all the time of Samuels government and Sauls reigne who made 40. yeeres betweene them Act. 13.21 whereof those 20. yeeres were part then it was removed by David about the 8. yeere of his reigne to the house of Obed Edom where it continued three moneths and from thence to the house of David in Jerusalem where it stayed 32. yeeres and 11. yeeres more under Salomons reigne for when hee had finished the Temple in the 11. yeere of his reigne 1 King 6.38 he brought the Arke from Davids tent which hee had pitched for it into the Temple 2 Chron. 1.4 So all these yeeres being put together 40. yeeres of Samuel and Sauls government 40. yeeres under David and 11. yeeres of the reigne of Salomon will make 91. yeeres whereunto adde those seven moneths during which time the Arke so journed among the Philistims 1 Sam. 6.1 In which compasse and continuance of yeeres the Arke had these sundry removes first it being carried from Shiloh was seven moneths in the countrey of the Philistims from thence it was carried to Bethshemesh where 50. thousand and 70. persons were slaine for looking into the Arke 1 Sam. 6. then it removed to Kiriathiearim 1 Sam. 7. from thence to the house of Obed Edom and so to the house of David 2 Sam. 6. where it stayed till Salomons Temple was built these were the setling places and mansions of the Arke after it was severed from the Tabernacle till they were joyned together againe saving that sometime the Arke upon some speciall occasion was removed for a while as when they went out to battell as 1 Sam. 14.18 and so was brought to the place againe Sic fere Tostat. qu. 42. QUEST XXIV Of the removing of the Tabernacle AS the Arke was thus removed up and downe so also was Moses Tabernacle for first it was carried from place to place as long as the Israelites pitched their tents in the wildernesse and after they were come into the land of Canaan the Tabernacle remained a long time in Gilgal for thither came the Gibeonites to Ioshuah in Gilgal Iosh. 10. after that it was set up in Shiloh Iosh. 18.1 where it continued all the time of the Judges untill Samuel who understanding by the Spirit of prophecie that the Lord had rejected Shiloh removed the Tabernacle to Nob where Saul put 85. Priests to the sword from thence it seemeth the Tabernacle was translated to Gibeon where it continued untill Salomons Temple was finished from thence Salomon brought it into the Temple 2. Chron. 1.3 Tostatus qu. 42. QUEST XXV Of the places where it was lawfull or unlawfull to sacrifice NOw concerning the places wherein it was lawfull to sacrifice this distinction is to bee observed 1. That the ordinary place was in the Tabernacle when the Arke and it were together and both at the Tabernacle and before the Arke when they were divided as is before shewed 2. Extraordinarily it was lawfull for the Prophets to sacrifice elsewhere as did Samuel David Elias as is before declared quest 20. being thereunto directed by the Spirit of God 3. But in the high places it was unlawfull to sacrifice and therefore those Kings are commended which tooke away the high places and those reproved
him as he is But yet this must be understood with three conditions the first is touched by Hierome Non solum Divinitutem Patris c. posse oculos carnis aspicere sed mentis That not onely the Divinitie of the Father but neither of the Sonne or holy Ghost can the eyes of the bodie see but of the minde c. So also Athanasius as he is cited by Augustine Deum omnino esse invisibilem c. nisi in quantum Spiritu mente nosci potest That God is altogether invisible but as he may be knowne in the Spirit and minde c. These then at this time saw not with their bodily eyes the essence of God but certaine visible signes onely and demonstrations of his presence Secondly we shall have a more full sight of God in the next world than in this as Augustine saith Nemo potest in hac vita videre sicuti est No man can see him in this life as he is E● promittitur sanctis in alia vita To see God in his nature is promised in the next life c. So also Gregorie Quamdiu hic mortaliter vivitur c. As long as we live in this mortall life God cannot be seene in his nature c. Thirdly yet fully the Divine nature shall not be comprehended of the Saints no not in the next life as Augustine to this purpose citeth Ambrose interpreting that place of the Apostle Who onely hath immortaliter c. whom never man saw neither can see c. Si natura ipsim est invisibilitas sicut incorruptibilitas c. If it appertaine to the nature of God to be invisible as well as to be incorruptible that nature shall not be changed in the next world of invisible to become visible because he cannot of incorruptible become corruptible c. And againe upon those words of the same Apostle To the King everlasting immortall invisible c. hee writeth thus Vnde ego non audeo ista distinguere c. Therefore I dare not divide or distinguish these things which the Apostle hath joyned together to say To him that is incorruptible for ever in this world and the next but invisible not in the next world but onely in this Contrarie then to this orthodoxall doctrine of the Fathers agreeable to the Scriptures are these ventrous and bold positions That wee shall in the next life participate with Christs Godhead and be made capable of his Divine substance That there is not any thing of Gods which his Saints shall not see In which assertion Augustine doth directly oppose himselfe to all such Dogmatists and Novelists in these words Non quia Dei plenitudinem quisquam non solum oculis corporis sed vel ipsa mente aliquando comprehendit Not because the fulnesse of God any can comprehend at any time not onely with the eyes of the bodie but with the minde it selfe c. for it is one thing to see another to comprehend the whole in seeing c. Totum comprehenditur videndo quod ita videtur ut nihil ejus lateat videntem c. The whole is comprehended in seeing which it so seene that no part thereof is hid from the seer c. Here Augustine evidently testifieth that God cannot wholly be seene unlesse nothing in the Godhead should be hid unto us which here he manifestly denieth 6. Morall observations 1. Observ. Honour in this life no signe of Gods favour Vers. 1. COme up thou and Aaron Nadab and Abihu c. These two which are bidden to come up with Moses and Aaron afterward were slaine with fire from heaven which sheweth that preferment in this life is not alwayes a signe of Gods favour but that the wicked are often exalted and lifted up that they may have the greater fall as the Lord said he 〈◊〉 appointed Pharaoh to shew his power in him Ferus 2. Observ. We must 〈◊〉 upon the Lord 〈◊〉 patience Vers. 16. THe seventh day the Lord called to Moses God would not at the first call unto Moses but maketh him to wait six daye Ne 〈◊〉 familiaritate super●iret Lest he should was proud by too much familiaritie Oleaster Vt discamus patienter ferre c. And that we may learne to beare it patiently if God at the first doe not answer to our desire Lippoman As S. Paul therefore be sought the Lord thrice that the temptation of his flesh whereby he was buffered might depart from him 2 Cor. ●● 8 3. Observ. Sufficient deputies to be left in the Magistrate or Ministers 〈◊〉 absence Vers. 14. IN that Moses leaveth Aaron and Hur in his place It sheweth that the like 〈◊〉 in Ministers God would blesse to leave able deputies in their place when they have just cause to be absent and the contrarie fault he will severely punish 〈◊〉 〈◊〉 4. Observ. The 〈◊〉 of fasting and prayer CHAP. XXV 1. The Method and Argument IN this Chapter Moses beginneth to set forth such generall ceremonies as belonged to the Tabernacle then instituted for the publike service of God there are two parts thereof the preparation to vers 10. the description to vers 40. 1. In the preparation these things are expressed in the charge which God giveth to Moses 1. Who shall offer the things required namely the people vers 2. 2. What they shall offer vers 3 4 5 6. 3. To what end vers 8. 4. After what manner vers 9. 2. In the description First the Arke is appointed to be made both the bodie thereof 1. Of what matter vers 10. 2. Of what measure vers 10. 3. With what ornaments it must be overlaid with gold vers 11. 4. What adjuncts and appendants both of rings and barres vers 13 14 15. 5. And of the use thereof vers 16. As also the cover of the Arke 1. The matter vers 18. 2. Measure vers 18. 3. The fashion with Cherubims how to be made vers 19. and how to be placed vers 20. 4. The place of the cover vers 21. 5. The use vers 22. Secondly the Table is described 1. The matter 2. The measure and forme vers 23. 3. The parts thereof the crowne vers 24. The border vers 25. The rings vers 26. 4. The appendants the barres v. 28. 5. The appertenants the dishes cups goblets vers 29. 6. The use to set the Shew-bread upon vers 30. Thirdly the Candlesticke is appointed to bee made 1. The matter and after what manner to bee wrought of gold beaten with the hammer vers 31. 2. The parts six branches three on the one side and three on the other vers 32. 3. The forme and fashion with boules almonds knops and flowers to v. 37. 4. The use thereof vers 37. 5. The appertenances the snuffers and snuffe-dishes vers 37. 6. The quantitie of a talent of gold all this must be made vers 39. 2. The divers readings Vers. 4. Fine linnen G. rather than cotten or bombasine I. or silke caeter
because by that Ratio reddebatur de his qua ●nquirebamure A reason was given of those things which were inquired So also Ribera because it was fat idicum it prophesied of things to come Procopius because rationalis animi pars c. the reasonable part of the minde is placed in the heart which the breast-plate covered Vatabl●s giveth this reason Quia exactaratione consideranda erant c. Because the things therein as the Vrim and Thu●mi●● were exactly and with deepe reason to be considered of the high Priest But this descanting upon the word is here superfluous seeing the Hebrew word coshen signifieth a pectorall or breast-plate and not as the Septuag and Latine translate 2. It is then called the breast-plate of judgement not as the Hebrewes because the high Priest found therein what the judgement of God was in that matter which was inquired upon for it shall afterward be shewed that the Vrim and Thummius were not given to that end nor yet because the high Priest in all weighty matters of judgement did put on the Ephod with the breast-plate Marbach for by that reason it might as well be called the Ephod of judgement neither because Aaron should in judgement have the people in remembrance when he went into the holy place Oleaster But it was therefore so called for that the high Priest did put it on when he consulted with the Lord about the causes of the people to give right judgement as Numb 27.21 He shall aske counsell for him by the judgement of Vrim before the Lord Iun. QUEST XX. Of the fashion of the breast-plate Vers. 16. FOure-square shall it be The breast-plate is thus described 1. For the manner of workmanship it must be of broidered worke like the Ephod 2. For the matter five things are required to the making thereof as before in the Ephod gold blew silke purple skarlet fine twined linen 3. For the forme and fashion it must be foure square every side of even length as appeareth by the foure orders of the stones and double it must be that it might be of more strength to hold and receive the stones ut firmius substaret auro that it might be the stiffer for the gold and precious stones Pellican 4. For the quantity it was an handbreadth which was halfe a cubit that is twelve fingers for if it had beene but the small handbreadth that is foure fingers it had not beene sufficient to cover the breast before Montan. Ribera Pelargus 5. The ornaments also of the pectorall are set forth which were twelve precious stones set in foure rankes or rowes QUEST XXI Of the twelve precious stones their names colours qualities and congruitie with the twelve Tribes Vers. 27. A Rubie Topaze and a Carbuncle in the first row In the severall application of these stones these foure things shall be observed 1. The name 2. The colour 3. The vertues and qualities 4. The congruity with the tribes of Israel A Rubie The first stone is called odeus of adam which signifieth to wax red Iosephus calleth it the Sardonix the Septuagint the Sardie it is most like to be the Rubie Montan. Genevens 2. The colour of it was red Oleaster as the signification of the word is rather than yellow of the colour of fire as Iunius taketh it for Pyr●pus the Carbuncle a precious stone like fire 3. They say it repelleth feare and cheareth and maketh bold Tostat. sharpeneth the wit and stancheth bloud at the nose Magirus 4. This stone they say stood for Ruben Montanus maketh an allusion betweene Ruben and the Rubie but Ribera giveth this reason that as the Sardie is red and somewhat of a fiery colour so he went into his fathers concubine igne libidinis incensus fuit and so was set on fire with concupiscence A Topaze 1. The Hebrew word is pitdah in which there are three radicall or principall letters p t d which being transposed t. p d make topad or topaz not much differing in sound Montan. It is so called of the place where it was found Topasos in Aethiopia Marbach Or the Isle Topazon gave the name to it as Plinie lib. 37. cap. 8. so called of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to seeke because it was much sought for Gloss. interlin would have it called Topazium as if we should say topadium that is of all colour but there is no reason of that etymology 2. Some take it to be of greene colour Montan. And so some of the Hebrewes thinke it to be the Smaragd Ribera out of Plinie lib. 37. cap. 8. alleageth that in greenenesse of colour it exceedeth all other precious stones But it is rather of yellowish colour mixt betweene gold and skie colour Isider Etymol 16. Tostat. Gloss. interlin There are two sorts of it one of the colour of gold which is more precious the other like unto saffron which is of the second sort Marbach And it seemeth to be of yellow colour because Iob 28.19 the Topaze of Aethiopia and the fine gold are named together 3. It is availeable against phrensie and lunacie and melancholy as Diascorides 4. Simeon is resembled to this stone not so much ob animum prasentem for his present and resolute minde which Ribera would have signified by the greene colour as because he was inflamed with ire and rage when he slue the Sichemites A Carbuncle 1. Iosephus with the Septuagint call it the Smaragd so also Iunius Vatabius the Chalde also and Latine Interpreter but that stone is of greene colour it seemeth rather to be the Chrysolit● Montan. or the Carbuncle Genevens The word is bareketh derived of barak which signifieth to lighten 2. It was then a precious stone that sparkled and glistred as the lightening which could not be of greene colour though the Smaragd be commended for the exceeding glistering brightnesse in so much that a Romane Emperour is said to have seene in his Smaragd the sword players as they did fight But because barak signifieth lightening as Ezech. 1.13 Out of the fire went barak lightning this stone being named thereof may better be taken for the Carbuncle or Chrysolite 3. The Carbuncle is of such exceeding brightnesse that it giveth light and shineth in the darke 4. Hereunto some resemble Levi Montan Tostat. But it is more like that Levi was omitted because the high Priest of Levi who was to weare this glorious breast-plate might stand for the whole Tribe then Iudah was rather named in the third place Ribera Pelarg. whose royall power streaming glory and princely dignity is more lively set forth in the shining Carbuncle or glistering Chrysolite Pelarg. than in the greene smaragd as Marbach And whereas the Carbuncle is so called of the similitude of fire licèt ignes non sentiant although these stones feele no fire themselves Plin. 37.7 by this property Messiah the Prince of Juda is shadowed forth who in that respect may be called apyrotus not to be vanquished or overcome with
the Romane Church teacheth doctrines contrarie to faith there it may worthily bee left 4. And will they have us to follow them in manners also The Pope and his Cardinals no marvell give such good example of life that it is pitie that they are not imitated They that know Rome and the generall prophanesse and licentious living there though never so much addicted to the Popish religion I think would be ashamed to follow their conversation 5. This ramme signifieth Christ by whose blood only we are purged our eares hands and all other parts sanctified of whom the Prophet speaketh Isai. 50.4 He will waken mine eare as the learned it is blaspemie therefore to applie it to Peter he sanctifieth not the eare Christ indeed healed the eare which Peter cut off I hope they will not say that Peters bloud doth sanctifie them 6. Oleaster giveth a better sense of this place Nihil aliud hujusmodi sanguinis respersione adumbrari video quam Sacerdotum punitionem c. I see nothing else shadowed forth by this sprinkling of bloud than the punishment of the Priests Si negligentiores in audiendis ejus mandatis c. If they should be negligent in hearing Gods Commandements and in the executing of their ministery c. Let the Pope and popelings therefore looke unto it that they smart not for it one day in neglecting Gods Commandements in respect of their owne traditions 4. Controv. Of the elevation of the host and of the signe of the crosse Sa. Vers. 24. THou shalt shake them to and fro The Latine text readeth Thou shalt sanctifie them elevating or lifting them up Whereupon Sa in his annotations would ground the elevation of the host in the Sacrament and Lyranus and Tostatus observe that the Priest shaking them to and fro and lifting them up and downe in this motion made as it were a signe of the crosse in the aire Contra. 1. Who taught them to borrow their ceremonies from the figures and types of the Law If such rites as shadowed forth Christ be still to be used to what end died Christ The Jewes that thinke Christ not yet to be come have some colour in retaining their legall ceremonies but seeing Christians doe beleeve that Christ the body and substance of the Law is come in him all those shadowes are determined 2. Neither was it yet revealed unto them how Christ should suffer and whereon hee should bee offered therefore it is not like that the moving of those things up and downe and to and fro had any such signification 3. Neither was the crosse of Christ of that fashion that as much should be left above the crossing in the head as under it in the feet so that the upright peece should be crossed in the middest after which similitude this motion of the Priests hands seemed to be up and downe and then sidewayes to and fro 5. Controv. Against the burying of Bishops in their Pontificials Vers. 29. ANd the holy garments which are Aarons shall be his sonnes after him It was not the fashion then among the Hebrewes as it is now among the Romanists for their high Priest to be buried in his priestly robes as now their Bishops are intombed in their pontificials Lippoman one of their owne Writers giveth this note hereupon Lest any should say Aaron shall use the pontificall vestures all his life time and when he dieth ipse eisdem indutus tumulabitur he shall be buried in them c. He seemeth closely to glance at that superstitious use practised among them Simlerus ghesseth well at the cause of this ridiculous usage I cannot tell saith he why they should doe so nisi fortè ut mortui fungantur munere suo quod vivi nunquam fecêre unlesse it be that they might exercise their function when they are dead which they never did being alive 6. Controv. Of the lawfulnesse of Ministers marriage and the legitimation of their children Vers. 29. SHall be his sonnes after him c. Tostatus here thus noteth that because in the old Testament the Priests had wives the sonnes succeeded their fathers as others did in civill principalities but now in the new Testament sacerdotes non habent uxores the Priests have no wives and therefore their sonnes succeed them not because they have no sonnes and if they have sometime sonnes illegitimi sunt they are illegitimate c. Tostat. qu. 16. Contra. 1. If the Priests of the Law had their wives of whom was exacted a greater legall purity in outward observations than now why should the Ministers of the new Testament be restrained in the times of the Gospell which hath given us liberty that were in bondage under the Law 2. Then the sonnes succeeded the fathers in the priesthood both because the tribes were distinguished and their families and kinreds divided that Christs line of Iudah might be continued and then the service of the Tabernacle consisting chiefly in externall observations required no such exactnesse but that the sonne might be fit to succeed his father in the priesthood especially God giving an extraordinary blessing unto that lineal succession but now it is not fit that children should alwayes succeed their fathers because the Gospell requireth a greater sufficiencie and the childe is not alwayes heire of his fathers gifts but where the sonne is endued with sufficient parts to take upon him his fathers charge there is no reason why he should be barred We see in these dayes that divers learned men Ministers and Professors under the Gospell have left behind them their sonnes men of worthy parts as Iosias Simlerus had a sonne of the same name who writ the Dedicatory Epistle to his fathers learned Commentaries upon Exodus David Pareus that learned man hath likewise his sonne Philip Pareus who hath written of Logike Kicherman the Author of his Logike and politike Systemata succeeded his father in Gymnasio patrio in his fathers schoole And divers such beside might be named 3. And doth he thinke indeed that the sonnes of Priests are illegitimate and unfit to succeed their fathers What thinketh he of divers Popes that were Priest sonnes as Bonifacius the first Felix the third Agapetus the first Sylvester Theodorus Hadrianus Benedict the 8. Iohn the 12. all which were the sonnes of Priests and Gratian addeth further Quàm plures etiam alii inveniuntur de sacerdotibus nati and divers beside are found to have beene borne of Priests 4. Indeed they which have sonnes and are not married which is no rare thing in the Popish Clergy doe leave an illegitimate seed behind them but such as are borne in lawfull matrimony are an holy seed of what calling soever their parents be for both marriage among all men is honourable Hebr. 13.4 and so consequently among Ministers and their children are holy 1 Cor. 7.14 They therefore that condemne their marriage and make their children illegitimate and so unholy doe contradict the holy Apostle and in a manner give him the
God could be made with mens hands 5. Therefore the plurall here is taken for the singular according to the Hebrew phrase Oleaster As so the Lord saith I have made thee Pharaohs god chap. 7.1 where the word is Elohim in the plurall and sometime a word of the plurall number is joyned with an adjective of the singular as Isai. 19.4 I will deliver the Egyptians into the hands adonim kasheh Dominorum duri of Lords hard where the adjective is put in the singular sometime the adjective that is joyned with it is put in the plurall also but the relative in the singular Iosh. 24.19 Elohim kadashim his he is holy gods that is an holy God so likewise sometime Elohim is put with a verbe singular as Gen. 1.1 Bara Elohim creavit Dii God created sometime with a verbe in the plurall as in this place asherjeeben which may goe before us So then Elohim gods in the plurall is here put for the singular Make us a god Tostat. qu. 4. QUEST VIII How the Israelites would have their god to be made to goe before them TO goe before us 1. It is evident by this wherefore they desired a visible god to be made not to that end that they might with greater libertie eat and drinke feast and play before the idoll which they could not doe before the Lord for the Lord did allow them to rejoyce before him in sober and seemely manner Nor yet because they bee like unto other nations to have some visible image to worship but they shew the end thereof that they might have some visible presence to goe before them Tostat. qu. 6. 2. And whereas Moses being absent they might have desired some other guide in his place to direct them they doe not so both because they know none could be given them like unto Moses and if such an one might be found he was subject to the like danger as they imagined Moses to be fallen into they desire rather some visible god to be given unto them Tostat. qu. 8. 3. Neither were they so senselesse to thinke that an idoll made of silver or gold which hath eyes and seeth not eares and heareth not could goe before them 4 And Tostatus conceit is too curious that because they had seene images in Egypt which had as they thought a certaine divine power in them speaking sometimes and making answer unto demands And among the rest the Egyptian God Apis which was like a pide bull did appeare once in a yeare unto them and used to goe before them unto Memphis and all the Egyptians followed after playing upon their harp● and other instruments he thinketh that the Israelites desired the like god to bee given them that they might have an image made endued with some divine power to goe before them But they never had seene any image in Egypt made with mens hands to stirre and move and walke before them The Egyptian god Apis was either a very pide pull indeed or the devill in that likenesse therefore they having seene no such president in Egypt it is not like they imagined any such thing 5. Wherefore these Elohim gods which they desire to be made were none other but images as Laban so calleth his little images gods Gen. 31. Gallas This then is the meaning that some image may be made them quae admoneret eos praesentiae divina which should admonish them of the divine presence Osiander And they say in effect but thus much Institu● nobis cultum c. Appoint us some kinde of worship that God may be reconciled unto us Vt pergat nos praecedere That he may go forward still before us as he hath begun Ferus So then their meaning is not that the idoll to be made should still goe before them but that God represented and reconciled thereby might goe on still with them QUEST IX Why the people came to Aaron rather than to Hur his fellow governour BUt it will bee here questioned why the people demand this rather of Aaron than of Hur who was joyned with him in the government chap. 24. 1. R. Salom. maketh this the reason because that the people had killed Hur because he resisted them and this he saith was the manner of his death al the people came and spet into his mouth and so choaked him But it is not like if Hur in so good a cause had given his life that it should have beene omitted Phinehes fact in slaying the adulterer and adulteresse is commended and honourable mention is made thereof but Hur had beene more worthie to have beene recorded for not killing but in suffering himselfe rather to bee killed in defence of Gods pure worship Tostat. qu. 3. 2. Neither yet is it to be supposed that Hur was dead for some mention then is like to have beene made of his death being a principall governour and of the peoples lamentation for him 3. Therefore although Hur may bee thought to have yeelded and consented to their motion as well as Aaron as not being a more holy man than hee yet because Aaron was the chiefe and more principall he onely is mentioned Tostat. qu. 3. QUEST X. Whether at this time the Israelites wanted the presence of the cloud FUrther whereas they desire gods to bee made to goe before them it will be here objected that they had the presence of the cloud which went before them and they therefore needed not to have had any other guide 1. Oleaster therefore thinketh that the cloud might at this time be taken out of their fight but this opinion is briefely confuted before quest 4. the cloud did not leave them till they came into the land of Canaan when the manna also ceased Iosh. 5. 2. Some make the blinde curiositie of the people the cause why they regarded not that ordinarie signe of Gods presence but requested some figure and representation of God answerable to their vanitie Calvin So also Chrysostom Adhuc i●spicis quod miraris oblitus es largitoris Thou seest daily that which thou wonderest at namely the manna which fell every morning and thou forgettest the giver 3. But this also may bee joyned to the former reason they had staied 40. dayes in a plat and the cloud stirred not they had continued as long in this place about mount Sinai even fortie dayes as they had beene in all the mansion places since their comming out of Egypt and so they might doubt that this cloud should be their direction no longer to go● before them into the promised land and therefore they desire another guide QUEST XI Why they say they knew not what was become of Moses Vers. 1. FOr of this Moses c. we know not what is become of him c. 1. R. Salom. thinketh they supposed he had beene dead and that Satan had made such an apparision in the aire as if they had indeed seene a coffin as if Moses had beene dead and his bodie put into it But if they
as Moses serpent devoured the Magicians serpents sic diabolus consumitur amissis membris suis so the Devill is devoured his members being lost and taken from him So doth Rupertus understand by this image bea●en to powder Eos qui ex parte diaboli per poenitentiam confracti c. Those which having beene as of the body of the Devill are broken by repentance 8. Gregorie maketh this action propheticall to signifie the generall destruction of idols thorow the world Cernas oculis qui hui● vanitati erant prius dediti templa sua diruentes c. You may see with your eyes that they which trusted before in their idols doe now pull downe their temples And Procopius by the drinking thereof with the mouth understandeth the true confession of the faith quae ore fit which is done with the mouth whereby idolatrie is overthrowne But the other historicall reasons are rather to be insisted upon And this drinking of the water mixed with this powder was rather an evill signe unto them as the bitter water was unto the adulterous woman Numb 5. than a signification of any good QUEST LIX Whether by the drinking of the water any visible signe of difference was made among the people who had most deeply offended about the golden Calfe BUt some further affirme that this drinking of the water served to another end than that thereby some signe of difference might be made betweene the Ring-leaders unto this idolatrie and the rest that they might easily bee discerned of the Levites when they went up and downe in the host killing those whom they met 1. Therefore R. Salomon thinketh that this bitter water did cause their bellies to swell that were guiltie of this great sinne but to the rest it was pleasant and wholsome water like as the water of jealousie Numb 5. did cause the adulterous womans belly to swell and her thigh to rot but if shee were not guiltie it made her fruitfull 2. Others thinke that the signe was this everie ones beard that consented unto this idolatrie was coloured yellow like unto gold and by this marke the Levites knew them from others But if there had beene any such visible marke set upon them seeing most of the camp consented unto this sinne there should have beene more found guiltie and more slaine than three thousand vers 28. 3. Tostatus thinketh that there was some externall and visible signe caused by drinking of the water though he will not determine what it was because it was not like that the Levites would hand over head slay one with another And he thinketh that Aaron drinking of the water had not that marke because the Lord pardoned his sinne because hee was thereunto drawne by compulsion This instance of Aaron sheweth that the drinking of the water did make no such signe for then Aaron should have had it whose sin was not yet pardoned neither had Moses yet intreated for him having not yet examined him The Levites might know to make difference among the people some other way than by any such visible signe See more of this quest 70. following QUEST LX. How farre Moses fact herein is to be imitated BUt whereas Moses did not onely put downe this abominable idoll but made it altogether unprofitable for any use burning and beating it to powder the question is how farre Moses herein is to be imitated 1. Neither is their opinion to be approved which take this example of Moses to be extraordinarie in demolishing this golden Calfe for as Moses did take away this publike stumbling blocke so it belongeth unto Princes è m●dio tollere to remove out of the way whatsoever is done against the worship of God as Hesekiah did likewise breake downe the brazen Serpent after it began to bee abused to idolatrie Ferus Who addeth further I would we had now some Moses to take away the evils which are in the Church Non enim unum tantùm vitulum habemus sed multos For we have not one golden calfe but many Thus Ferus complaineth of the Papall Church 2. But this is extraordinarie in Moses example that he converteth not this golden idoll unto any use but consumeth it to powder Herein Christian Magistrates are not bound to follow Moses example for Moses fact herein was singular ad majorem detestationem c. for the greater detestation of idolatrie Now it is lawfull to convert things consecrate to idolatrie to some profitable use ut juventur membra Christi that the members of Christ may be helped and releeved Gallas 3. And in that Moses doth remove this idoll which none else attempted to doe yet it may bee thought that many in Israel were offended with it so magistratus officium est non privatorum hominum it is the office of the magistrate not of private men to take away idolatrous images Osiander QUEST LXI How Moses maketh Aaron the author and cause of this sinne Vers. 21. WHat did this people vnto thee that thou hast brought c. 1. Moses layeth this sinne upon Aaron though he were not the first author of it because hee being left in Moses place stayed not the people by his authoritie therefore he is worthily reproved tanquam author sceleris quod passus est admitti as the author of this sinne which he suffered to be committed Calvin so that permissio peccati aeque in vitio sit atque commissio the permitting of sinne is as well in fault as the committing Pelarg. 2. Here then the Hebrewes in seeking to excuse Aaron and the people as seduced by the Egyptians doe labour in vaine seeing Moses doth so straitly charge Aaron as a principall doer in it for if he had not grievously sinned why should Moses here make him the cause of this sinne and the Lord be so offended with him that he purposed to slay him if Moses had not intreated for him Deut. 9.20 And in these three things Aaron sinned 1. In not staying the people and stilling them 2. In that besides consenting unto them hee is an agent in making a Calfe for them 3. And being made hee approved it and set up an altar before it So that Aaron is no more here to be excused than Peter in the Gospell which denied his Master Oleaster 3. Yet Aaron sinned not as the people did but as there were degrees of offenders among the people some incouraged and perswaded others some only gave consent and were seduced by others perswasion to commit idolatrie and some did neither but onely went with the multitude for company to desire a Calfe to be made So Aarons sin differed from the rest timore ductus fabricavit vitulum hee made a Calfe being drawne by feare Tostat. qu. 33. And therefore Moses dealeth otherwise with Aaron than with the people Aaronem verbis redarguit populum cecîdit gladio Hee rebukes Aaron in words the people he slayeth with the sword Ferus 4. But yet Aarons sinne cannot bee so much extenuated as to free him from the
sinne of idolatrie as Tostatus confesseth that he sinned Nec tamen sequitur ex hoc quòd fuit idololatra and yet it followeth not hereupon that he was an idolater for howsoever Aaron thought in his heart the verie making of an idoll to be worshipped erecting of an altar and offering sacrifice unto it all which Aaron did doe proclaime him guiltie of externall idolatrie QUEST LXII Why idolatrie is called a great sinne THis great sinne 1. Idolatrie is counted a great sinne even in the highest degree because it is a sinne committed directly against God not as other sinnes of the second table which are done against our neighbour which are also against God because they are against his Law but not directly against Gods honor as the sins against the first table are 2. And among all the sins of the first table there is none which so directly impugneth the honour of God as idolatrie for he which taketh Gods name in vaine or prophaneth the Sabbath is an enemie to Gods honour but yet such an one denieth not the Lord to bee God as idolaters doe Tostat. qu. 33. 3. Like as then in a Common-wealth all offences are against the King because they are against his Lawes but those which are against his person are most directly against him and among them treason specially which is intended against his life of the same nature is idolatrie which is high treason against God 4. Thomas saith Tantum est aliquod peccatum gravius quanto longius per ipsum homo à Deo separatur A sinne is so much the more grievous the further wee are thereby removed from God but by infidelitie and idolatrie one is furthest separated from God 5. Idolatrie also is a great and grievous sinne in regard of the judgement and punishment which it bringeth with it for here Aaron as much as in him lay a●●er fit ultimam cladem had brought upon them utter destruction Calvin if Moses had not turned the Lords wrath they had all beene at once destroyed QUEST LXIII Why Moses onely rebuketh Aaron and forbeareth further punishment NOw that Moses spared Aaron from further punishment and onely rebuked him 1. Some make this to be the cause for that the Lord had revealed unto Moses Aarons sinne in the mount before he came downe at what time Moses prayed also for him seeing the Lord bent to kill him Tostat. qu. ●5 But that intreatie for Aaron was afterward at Moses second going up to God when hee fasted fortie dayes and fortie nights as before at that time he saith he prayed for Aaron Deut. 9.20 And seeing at this time the Lord purposed to destroy all the nation and so Aaron could not escape Moses now onely prayed in generall for all Israel that God would not destroy the whole nation 2. Others thinke that Moses did after a milde manner reprove Aaron quiae sic arguendi praelati because Prelates and Ecclesiasticall Governours are so to be reproved Ferus he thinketh he was now the high Priest So also Oleaster calleth him Pontificem summum the chiefe Priest But as yet Aaron was not consecrated as Lippoman inferreth upon these reasons Quia non illi improperatur consp●r●atum sacerdotium He is not upbraided with defiling of his Priesthood by this meanes neither doe we read of his reconciliation afterward which should not have beene omitted in such a case of irregularitie 3. Procopius thinketh that Aaron was both spared at this time and afterward likewise when he repined against Moses cum propter alias causas tum propter sanctos ex ejus lumbis prodituros Both for other causes as also for those holy mens sakes which should come out of his loynes But if this had beene the reason all the tribes should have beene spared likewise because out of all of them came holy and worthy men Judges Prophets or Kings 4. But the causes rather were these 1. Aaron confessed his sinne and therefore Moses inclined to favour him 2. Moses afterward intreated the Lord for him and the Lord at his instance forgiving his sinne the punishment also was remitted Simler 3. Adde hereunto that Aaron was now appointed to be high Priest order was taken for his priestly apparell and his office what it should be and how he and his sonnes should bee consecrated all which had beene in vaine if Aaron now had perished 4. Beside Moses had direction from God to put divers of the people to the sword for this offence but for Aaron hee had no such commandement 5. But Augustine yeeldeth the best reason Novit ille cui parcat c. God onely knoweth whom to spare for amendment and whom not to spare at all or for a time for his wayes and judgements are past finding out qu. 148. 5. Now whereas Tostatus further reasoneth that Moses by all likelihood had prayed for Aaron in the mount because then the Lord did specially reveale unto him his sinne for otherwise Moses had knowne nothing of Aarons doings as he did as it appeareth by this reprehension it may be answered that it is not necessarie for this cause to presuppose any such notice to have beene given unto Moses in the mount for either Moses might by examination and inquirie after hee came downe learne out the truth or which is rather like Moses Aaronem vicarium constituerat had left Aaron his deputie governour when he went up into the mount Simler and therefore he was sure that such a thing could not bee attempted in the host without Aarons permission at the least and sufferance QUEST LXIV What things are to be commended in Aarons confession what not Vers. 22. THen Aaron answered c. 1. Some things are to be commended here in Aarons confession 1. His modestie that being Moses elder brother yet hee calleth him Lord and submitteth himselfe unto him whereof these two reasons may be yeelded both because Moses was greater in office than Aaron both as a Prophet and Governour of Israel Tostat. qu. 32. and his owne conscience accused him agnoscebat sejure argui he knew he was worthily reproved 2. Aaron confesseth and acknowledgeth his fault in saying Let not the wrath of my Lord wa● f●erce Agnoscit crimen hee therein yeeldeth himselfe to be in fault Borrh. 3. He maketh a full and large declaration of the manner rem gestam liberè confi●etur he freely openeth all the matter how it was done Pelarg. both what the people required and upon what reason and ground what he did and what came thereof rem ut gesta est simpliciter narra● he simply declareth the matter as it was done 2. But Aaron in some things sheweth his infirmitie 1. Peccatum culpam in alios trajicere studet Hee seeketh to turne over the sinne and offence upon others laying the fault upon the people Ferus 2. Aaron bewrayeth some hypocrisie that seeketh to extenuate his fault as much as he can being afraid n● aliquid de existimatione sua decodat lest he should lose any
their glorious garments such as they received of the Egyptians with other jewels of gold and silver when they came out of Egypt chap. 3.22 Tostat. quaest 7. So also Burgens Nullus ex more indutus est cultu suo None of them was decked in apparell as they used to be Depositis ornamentis lugubri habitu incedebant Having laid aside their ornaments they went in mourning weeds Iun. Pelarg. QUEST VI. Why in publike repentance they used to change their habit Vers. 4. THey sorrowed That is they put on sackcloth and mourning garments not as though true repentance consisted in the change of the outward apparell for the Lord saith by his Prophet Rent your hearts and not your garments Ioel 2. but the externall signes of repentance are profitable also and not to be neglected for these causes 1. That by these signes Conspicuum fiat eos vete peccatum suum agnoscere That by these outward arguments it may appeare that they do truely confesse their sinne Lippom God will have fructus cum arbore the tree with the fruit the tree is the penitent and contrite heart the fruit outward confession and humiliation Ferus 2. Because men by their sinne doe not onely provoke God but offend men it is requisite that as in their heart they doe humble themselves before God so they should by their outward behaviour give satisfaction unto men Ferus And so ignominia partem ultro subire inter homines c. willingly undergoe some shame among men in condemning themselves 3. It is profitable also for the good example of others ut alias ad imitationem provocent to stirre up others to imitate the like Calvin 4. I is infirmitas nostra sublevatur By these outward signes of repentance our infirmitie is helped Gallas and our sorrow and repentance thereby increased 5. Reales sunt quadam preces The humble habit and gesture of the bodie are certaine reall prayers whereby wee are stirred up more earnestly to intreat pardon at Gods hand Simler QUEST VII VVhy the Lord thus spake unto Moses Vers. 5. FOr the Lord had said 1. Tostatus opinion is that this here is inserted by way of anticipation because Moses delivered this unto the people after his comming downe from the mount the second time because at the same time Moses moved his Tabernacle without the campe which was after his second comming downe for it is called heere the Tabernacle of the Covenant vers 7. because the tables of the Covenant were there kept which Moses had not yet received for the first tables were broken Contra. 1. At Moses second comming downe the people were reconciled for Moses brought the tables of the law which was a signe of reconciliation betweene God and his people therefore it is not like that then so long after the people put off their rayment in signe of repentance 2. Neither is it like their sorrow and repentance was so long deferred 3. And as unlike it is that then Moses removed his Tabernacle which was a signe unto the people that God would not dwell among them when the Covenant was renued and the tables new written 4. Neither is it called the Tabernacle of the Covenant as the Latine Interpreter readeth but ohel mogned the Tent of the Congregation 2. Some thinke that this is here rehearsed concerning the peoples laying aside of their costly apparell and the removing of Moses Tent per recapitulationem by recapitulating supposing these things to have been done before Moses went up into the mount their reasons see before quest 2. where they are propounded by Tostatus as though he inclined to that opinion but qu. 8. upon this chapter he seemeth rather to be of opinion that here an anticipation of the storie is to be admitted a narration of that before which was done after and not a recapitulation a setting downe after of that which was done before But the historie is not prevented in this place as is shewed before so neither is it deferred for all this here rehearsed could not be done in the space of one day which must be admitted if these things were done before Moses went up againe unto God which was the verie next day after the slaughter of the people by the Levites chap. 32.30 3. Cajetanes opinion is that Moses was at this time with God in the mount Et quod rursus de monte descenderit And that he came downe againe from the mountaine and told the people these things But at Moses second going up to the mount to receive the second tables he continued there fortie daies and fortie nights and eat nothing Deut. 9.18 during that time he came not downe 4. Wherefore this was some other going up of Moses unto God though not into the thicke cloud beside his second solemne going up for the second tables so that Moses went unto God and returned to the people againe before he was called up and bid to bring other tables of stone with him like to the first chap. 34.1 And then this historie is not transposed but things are set downe in that order wherein they were done See before quest 2. QUEST VIII In what sense the Lord saith I will come upon thee whereas he said before I will not go up with thee Vers. 5. I will come suddenly upon thee and consume thee 1. Some thinke that this is spoken comminatoriè by way of threatning promittet se manifestare eis in mala eorum hee promiseth to shew himselfe unto them but to their hurt Hugo de S. Victor That as he denied before hee would go up with them that is to shew his comfortable presence among them now he will come upon them with indignation Gallas Although I have spared thee semper tamen non parcam yet will I not alway spare thee Ferus But if indeed the Lord did here threaten certainly to be revenged of them he would not presently have called unto them for repentance bidding them to put away their costly rayment 2. Therefore Lyranus thinketh that these words are uttered also comminatoriè in threatning manner but with condition of their repentance that then he would not destroy them as the destruction of Niniveh was so conditionally threatned But this is no commination but a repetition only of that which the Lord had denounced before vers 3. 3. Some thinke that these words are uttered propheticè prophetically Rabanus of the day of judgement wherein they shall certainly be judged for their sinne Gloss. interlin Of the Babylonian or Romane captivitie So also Burgens Semel ascendit Dei filius incarnatus c. Once the Sonne of God incarnate came among them and utterly destroyed them So also Ferus But the Lord speaketh of the time present of his comming unto them now inbringing them to the land of Canaan as appeareth vers 1 2. 4. Therefore others thinke that these words are delivered not comminatoriè by way of commination sed cammonitorie by way of admonition as Chrysostom observeth Hostes. qui
That although the Lord knew all things in himselfe yet ut ex operibus ejus sciat c. he might know by their workes whether he should doe good or evill unto them Simlerus The Lord speaketh not then of his knowledge in respect of himselfe sed ut manifestum fieret but that it might be manifest unto men Tostat. That a reason of Gods workes might be evident to all 5. So although God Non simpliciter ignoscit gustum tamen misericordia dando c. Doth not simplie pardon them yet in giving them a taste of his mercie he doth animate them to sue more earnestly for pardon Calvin QUEST XI Why it is said they laid aside their good rayment from the mount Horeb. Vers. 6. THey laid aside their rayment from mount Horeb c. 1. Some give this sense after Moses came downe from the mount they put them off Genevens But it is shewed before that this was done before Moses came downe from the mount the second time qu. 2. and how many words are inserted after Moses came downe which libertie if it were lawful to take one might make any sense of the Scripture 2. Cajetane whose opinion is partly touched before qu. 9. thinketh that indeed they tooke off the ornaments from the verie mount which they had decked and adorned but they are bidden vers 5. to put off their ornaments from them they were then upon them and not upon the place 3. Tostatus understandeth it thus Ex eo loco non habuerunt ornatum From that place they had no ornaments and so maketh this the sense as though not onely in that place but afterwards going from that place they left off those ornaments And Oleaster coniectureth thus Forte vsque ad ingressum terrae nullis festivis vestibus usus est It may be they used not their best apparell till they came into the land of Canaan c. But if they had not worne their garments afterward it had been no such miracle that their rayment did not wax old upon them during the space of fortie yeares as it is observed Deut. 8.4 And after they were reconciled unto God the cause of their mourning being taken away it is like the signe of their sorrow their mourning weed was discontinued 4. The most doe expound circa montem Horeb about the mountaine Horeb Ferus Ad montem at the mountaine Vatab. They mourne in the same place where they had offended God with their sinne Marbach that the very place might put them in minde what great benefits they had deprived themselves of there they had received the Law and there the tables of the covenant were broken Gallas What place this Horeb or Choreb was is shewed before quest 2. chap. 3. Gallasius and Marbach think that Sinai was the name of that part of the hill toward the East and Choreb of the other part toward the west 5. But Iunius doth give the best sense of this place they laid aside their ornaments procul à monte Choreb a great way off from the mount Choreb as taking themselves to be unworthie of Gods presence who abode in Choreb And so in the like manner Moses removed the Tabernacle where the Lord shewed visible signes of his presence farre off from the campe in the verse following as a signe of Gods indignation and departure from among them QUEST XII What Tabernacle Moses removed out of the campe Vers. 7. THen Moses tooke his Tabernacle c. 1. Calvine taketh this for the Tabernacle which God appointed Moses to make which he supposeth to have been made alreadie So also Rupertus But that cannot be for the making of the Tabernacle followeth afterward chap. 35. And if this bee admitted the whole historie that remaineth in this booke should be transposed neither had they any time to make it for Moses was newly come downe from the mount where hee had hitherto received but instructions how the Tabernacle should be made and if the Tabernacle of the Lord had been alreadie made it should not now begin to have been first called Ohel mogned the Tent of the congregation 2. Some thinke that this is per prolepsin dictum spoken by a figure Prolepsis the Tabernacle is mentioned as now made which was not made till afterward Gloss. interlinear But that Tabernacle situated and erected in medio castrum in the middest of the campe and never without the host therefore this was not that great Tabernacle or Sanctuarie Gallas 3. Cajetane seemeth to understand this of the great Tabernacle and thinketh that Deus revocat quod alias promiserat c. God doth here revoke that which hee had promised concerning the Tabernacle that he would therein dwell among them and that he purposed to substitute Ioshua to bee high Priest in Aarons stead because hee went not from the Tabernacle vers 11. This God threatned to move them to more effectuall repentance but hee performed it not Ex Simler● But this cannot be that great Tabernacle afterward erected for the reasons before alleaged neither was that the reason of Ioshuahs staying in the Tabernacle especially seeing no such thing is insinuated in the text but because he was Moses minister and gave daily attendance upon him 4. Neither is this to be understood de suo ipsius tentorio of Moses owne Tabernacle or Tent as Gallas Iun. Borrhaius for he dwelt still among the people Simler and hee went only to this Tabernacle out of the host when the people had any businesse with God And if it had been Moses owne Tent there should have been his wife and children with them that Ioshuah needed not to have been left behinde to keepe it vers 11. when Moses returned into the host Tostat qu. 9. 5. Wherefore this was some peculiar Tabernacle which Moses erected specially for the service of God as it may appeare by the name of it it hath the same name which the other great Tabernacle was to be called by there was the cloud the visible signe of Gods presence and the people worshipped toward that place Simlerus Osiander Tostatus Calvine useth here divers reasons to prove that it was not Moses private Tabernacle 1. Because Moses is said simplie to have taken the Tabernacle not his Tabernacle 2. Because a sacred name is imposed upon it 3. Moses changed not the place of his dwelling 4. The Lord there shewed visible signes of his presence 5. The people worshipped toward it all this sheweth that it was a sacred place and not Moses Tent of habitation c. All this being granted yet it followeth not that it was the great Tabernacle as Calvine and Oleaster thinke both in respect of the time it was not yet made and of the place that was planted in the middest of the campe and not without Lippoman QUEST XIII Why Moses pitched his Tabernacle without the host Vers. 7. ANd pitched it without the host 1. Tostatus taketh the reason thereof to bee this because when the people were willed to lay
had conceived that Moses were dead they would not have spoken so doubtfully as not knowing what was befallen him Lyranus And beside God would not have suffered Satan in the same place where hee gave them signes of his glorious presence in the clouds to have practised his cosening and counterfeit tricks 2. They shew their contempt not vouchsafing to call him by his name Contemptim virum illum appellabant c. They in contempt call him the man c. Lippoman 3. They also bewray their infidelitie that having daily experience how the Lord fed them with manna could not conceive how the Lord should preserve Moses alive also fortie dayes without any supplie of food from them Simler 4. They shew their oblivion and forgetfulnesse that having seene Moses goe up into the mountaine and entring into the thicke cloud talking with God they now begin to imagine that he might be consumed and devoured in those flames Osiander 5. This their apostasie and falling away from God and despising of his Prophet did prefigure their falling away afterward from Christ Ferus QUEST XII Why Aaron bad them pull off their earings Vers. 2. THen Aaron said plucke off the golden earings c. 1. Some thinke because the people made great account of their jewels and earings that Aaron by this meanes did thinke to have turned them from their purpose So Augustine Intelligitur illis difficilia pracipere voluisse ut isto modo ab illa intentione revocaret He may be thought to have commanded them hard things to revoke them from their intention c. So also Tostatus Lyranus 2. And Calvin further addeth that he required this lest they might have spoiled the Tabernacle to finde gold for this idoll and he might thinke the people would have beene more hardly drawne unto it because they had given so liberally unto the Tabernacle alreadie But Calvin is herein deceived for the Tabernacle was not yet made Moses being not come downe from the mount where he received instruction for the making of the Tabernacle 3. Further Aaron might thinke that the women would hardly have parted with their jewels and that there might have risen by this meanes some tumults and stirres in their families by which meanes this attempt should have beene stayed Siml Oleast And this is very like that Aaron used all meanes secretly to have put off the people but herein was his great fault that he dissembled in so weightie a matter and did not plainly and openly stay the people QUEST XIII Whether Aarons sin here is to be excused SOme goe about to excuse or extenuate Aarons offence here 1. Bernard alleageth that Aaron was forced thereunto Sceleratis tumultuantis populi contra volunt atem suam cessit clamoribus Hee gave way unto the wicked clamours of the people against his owne minde So also Theodoret Vitulum formaré necessario coactus est He was forced of necessitie to frame a calfe And so he excuseth himselfe afterward by the peoples outrage vers 22. But nothing should have compelled Aaron to doe evill he should have feared God rather than man and chosen to die before he would see God dishonoured 2. Ambrose saith Neque excusare tantum Sacerdotem possumus neque condemnare audemus We can neither excuse so great a Priest nor yet dare condemne him But seeing Moses did afterward sharply reprove him and the Lord would for this have slaine him Deut. 9. there is no question but that he most grievously sinned 3. Some alleage by way of excuse that all Aarons courses tended to have sought delayes till Moses comming in that he called for their earings which he thought would have beene gathered with much trouble and businesse then he casteth them altogether and melteth them and then caused it to bee fashioned with a graving toole after that he made an Altar and deferred the solemnitie till the next day Oleaster But all this being granted it is so farre from excusing Aaron that perfidiosior est assensus c. his consent is so much the more treacherous dissembling his conscience when he saw idolatrie so grounded and rooted in the people than if he had given a simple assent Iun. in Analys 4. Procopius saith Quasi convitienda exprobrat c. Aaron doth as it were upbraid them and scoffingly say unto them These are thy gods c. but neither were these the words of Aaron the people so said neither is it like that Aaron being afraid of them would have scoffed with them wherefore that Aaron● sinne was very grievous and inexcusable doth now follow to be shewed in the next question 5. Theodoret addeth Primo populi impetum verbis comp●scere tentavit c. That first he tried to pacifie the heat of the people with words But this is not expressed in the text it may be he would have disswaded them but that he saw them so violently carried that there was no speaking unto them QUEST XIV Of the greatnesse of Aarons sinne AArons sin then is made manifest set forth by these circumstances 1. In respect of his person he had often conference with God and by him the Lord had wrought great works and miracles in Egypt therefore his example was so much the more dangerous and his fall the greater 2. The thing that hee consented unto was a breach of the first table it was not theft or adulterie or such like but wicked idolatrie for Spiritualia peccata graviora sunt Spirituall evils are more grievous Ferus 3. Quod propriis manibus accipit signum est effoeminati servilis animi In that he taketh their earings with his owne hands it was a signe of an effeminate and servile minde Calvin 4. He sinned also grievously in his dissimulation when for feare hee against his owne conscience dissembled and so betrayed the truth Iun. 5. Borrhaius addeth that he sinned two wayes beside in usurping a lawgivers office which belonged unto Moses and in bringing in new ripes and worship which God had not commanded But Aaron offended not in the first because Moses had left him governour in his place till he returned but in the latter his presumption was great 6. Aarons fall also appeareth in this that after he made a golden calfe seeing it to be pleasing unto the people he was so forward afterward both in making an Altar and proclaiming a solemnitie Pelarg. QUEST XV. Why it pleased God to suffer Aaron to fall NOw it pleased God to suffer Aaron to fall 1. Vt humiliaretur that he might be humbled lest hee might afterward have beene too much lifted up being called to bee high Priest Ferus 2. By this example we doe see Sanctissimos interdum faede labi c. that holy men may sometime grossely fall Borrh. 3. This sheweth that Aarons Priesthood was not perfect nor able fully to reconcile men unto God seeing he himselfe was a sinner Marb Quomodo unus captivus alium liberaret How should one captive deliver another Ferus