Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n aaron_n calf_n punishment_n 17 3 8.4534 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15408 Hexapla in Genesin & Exodum: that is, a sixfold commentary upon the two first bookes of Moses, being Genesis and Exodus Wherein these translations are compared together: 1. The Chalde. 2. The Septuagint. 3. The vulgar Latine. 4. Pagnine. 5. Montanus. 6. Iunius. 7. Vatablus. 8. The great English Bible. 9. The Geneva edition. And 10. The Hebrew originall. Together with a sixfold vse of every chapter, shewing 1. The method or argument: 2. The divers readings: 3. The explanation of difficult questions and doubtfull places: 4. The places of doctrine: 5. Places of confutation: 6. Morall observations. In which worke, about three thousand theologicall questions are discussed: above forty authors old and new abridged: and together comprised whatsoever worthy of note, either Mercerus out of the Rabbines, Pererius out of the fathers, or Marloran out of the new writers, have in their learned commentaries collected. By Andrew Willet, minister of the gospell of Iesus Christ. Willet, Andrew, 1562-1621.; Willet, Andrew, 1562-1621. Hexapla in Genesin. aut; Willet, Andrew, 1562-1621. Hexapla in Exodum. aut 1633 (1633) STC 25685; ESTC S114193 2,366,144 1,184

There are 27 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

and why 58. qu. Wherefore the people were compelled to drinke the powder of the Idoll 59. qu. Whether by the drinking of the water any visible signe of difference was made among the people who had most deepely offended about the golden Calfe 60. qu. How farre Moses fact herein is to bee imitated 61. qu. How Moses maketh Aaron the author and cause of his sinne 62. qu. Why Idolatrie is called a great sinne 63. qu. Why Moses onely rebuked Aaron and forbeareth further punishment 64. qu. What things are to be commended in Aarons confession what not 65. qu. Whether Aaron dissembled in not confessing plainely that he made the Calfe 66. qu. In what sense the people are said to be naked 67. qu. Why Moses stood in the gate and what gate it was 68. qu. VVhether all the Levites were free from consenting unto this idolatrie 69. qu. Of the authoritie which the Levites had to doe execution upon the idolaters and the rules prescribed them 70. qu. VVhether the Levites did not make some difference among the people as they went and killed 71. qu. VVhy none came unto Moses but onely of the tribe of Levi. 72. qu. Of the number of them which were slaine whether they were three thousand or twentie three thousand as the vulgar Latine readeth 73. qu. How the Levites are said to consecrate their hands 74. qu. Of the time when Moses came downe from the mount and when he returned againe 75. qu. VVhy Moses urgeth the greatnesse of their sinne 76. qu. Why Moses speaketh as it were doubtfully If I may pacifie him c. 77. qu. Why Moses againe intreateth the Lord seeing he was pacified before vers 14. 78. qu. What booke it was out of the which Moses wished to be raced 79. qu. How the Lord is said to have a booke 80. qu. VVhether any can indeed be raced out of the booke of life 81. qu. Of the two wayes whereby we are said to bee written in the booke of life 82. qu. VVhether Moses did well in wishing to bee raced out of the booke of life 83. qu. In what sense the Lord saith I will put out of my booke 84. qu. What day of visitation the Lord meaneth here 85. qu. When the Lord plagued the people for the Calfe 86. qu. Of the difference betweene the act of sinne the fault staine and guilt 87. qu. How God may justly punish twice for one sinne Questions upon the three and thirtieth Chapter 1. QUest At what time the Lord uttered his commination 2. qu. Whether the narration of Moses Tabernacle in this Chapter be transposed 3. qu. How God saith he will send his Angell and yet not himselfe goe with them 4. qu. Why the Lord saith hee will not goe with them himselfe lest he should consume them 5. qu. What ornaments they were which the people laid aside 6. qu. Why in publike repentance they used to change their habit 7. qu. Why the Lord thus spake unto Moses 8. qu. In what sense the Lord saith I will come upon thee 9. qu. VVhether the people put off their ornaments twice 10. qu. In what sense the Lord saith That I may know 11. qu. Why it is said They laid aside their good rayment From the mount Horeb. 12. qu. What Tabernacle Moses removed out of the campe 13. qu. Why Moses pitched his Tabernacle without the host 14. qu. How farre from the campe this Tent was removed 15. qu. VVhat is called the Tent of the Congregation 16. qu. Why the people stood up unto Moses and looked after him 17. qu. Whether there were two clouds or one to cover and conduct the host 18. qu. Why the Lord spake to Moses in a cloud 19. qu. How the Lord spake to Moses face to face 20. qu. Why Joshua is here called a young man 21. qu. Whether is here understood Joshua not to have departed from the Tabernacle 22. qu. When the Lord thus said to Moses 23. qu. How Moses desireth to know whom the Lord would send with them seeing hee had promised before to send his Angell 24. qu. Whether the sole government and leading of the people were here given to Moses without the administration of Angels as Burgensis thinketh 25. qu. When and where God thus said to Moses 26. qu. How the Lord is said to know Moses by name 27. qu. What Moses meaneth saying Shew me the way 28. qu. In what sense Moses saith That I may finde grace c. which he was assured of 29. qu. What is understood by Gods presence 30. qu. What rest the Lord promised to Moses 31. qu. Whether Moses here rested in Gods answer or begged any thing further 32. qu. Why Moses addeth Carrie us not hence seeing even in that place they had need of Gods protection 33. qu. Why it is added people upon the earth People upon the earth Gen. 25. 34. qu. Whether Moses desired to see the very divine essence of God 35. qu. VVhat imboldned Moses to make this request 36. qu. Whether Moses shewed any infirmitie in this request to see Gods glorie 37. qu. What the Lord meaneth by All my good 38. qu. How the Lord is said to passe by and why 39. qu. How the Lord is said to proclaime his name 40. qu. Why these words are added I will shew mercie c. 41. qu. Why the Lord is here doubled 42. qu. Of the divers kinds of mercie which the Lord sheweth 43. qu. Of the divers visions and sights of God 44. qu. Whether God may be seene with the eyes of the bodie in this life 45. qu. Whether wee shall see the divine nature with the eyes of our bodies in the next life 46. qu. Whether the divine essence can bee seene and comprehended by the minde of man in this life 47. qu. VVhether the Angels now or the soules of men shall fully see the divine substance in the next life 48. qu. VVhether Moses had a sight of the divine essence 49. qu. Of the meaning of these words No man shall see me and live 50. qu. VVhat place this was in the rocke which the Lord here speaketh of 51. qu. How the Lord is said to cover Moses with his hand 52. qu. VVhy the Lord covered Moses with his hand 53. qu. VVhy the Lord put Moses in the cleft of the rocke 54. qu. VVhat is here understood by the Lords back-parts 55. qu. VVhat manner of visible demonstration this was here shewed unto Moses 56. qu. VVhere the Lord promised that Moses should see his back-parts Questions upon the foure and thirtieth Chapter 1. QUest VVherefore the second tables were given 2. qu. VVhy the Lord saith to Moses Hew thee 3. qu. VVhether the Lord or Moses wrote in these tables and why 4. qu. VVhether Moses was to bee readie the next morning and why 5. qu. VVhy none are suffered to come up now with Moses 6. qu. VVhy their cattell are forbidden to come neere the mount 7. qu. VVho is said here to descend and how 8. qu. VVho
Or one sinner make reconciliation for another 4. And for this cause also it pleased God to suffer Aaron to fall Vt nemo de gratia sua praesumat that no man should presume of his gifts or strength but let him that standeth as the Apostle saith take heed lest he fall Ferus 5. And by Aarons presumption we see how dangerous a thing it is to bring any thing into Gods service without his warrant Borrh. QUEST XVI How the golden calfe is said to be fashioned with a graving toole Vers. 4. ANd fashioned it with a graving toole and made thereof a molten calfe 1. The word here translated a graving toole is chereth which is sometime taken for a bag or purse as 2 King 5.22 where it is said that Naaman bound two talents of silver in two bags gave them to Gehezi and so some thinke that Aaron put all the peoples jewels and earings in a bag together lest they might thinke he had converted any part thereof to his owne use Cajetan but the other word vajat●ar he fashioned is against this sense 2. But most usually chereth is taken for a penny style or graving toole and so some thinke that Aaron with this instrument did draw a patterne making the proportion of a calfe which the workmen should follow in their casting So R. Salom. Osiand Lyran. 3. Others thinke that with this instrument Aaron made a mould in clay or such like matter and the mettall cast into it received that forme Tost q. 10. Oleast 4. Simlerus maketh a double use of this graving toole Vnum in formand● typo alterum in perpoliendo operefuso One in making the mould the other in polishing the worke after it was cast 5. But I rather subscribe to Gallasius that thinketh here is an 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a transposing of the words putting the latter first for the golden calfe was first cast and melted and then polished and trimmed with a graving toole as workmen use to doe 6. This calfe was made by Founders worke there are three wayes to make and frame things of mettall either by hammering and beating them to some fashion as the Cherubs upon the Arke were made or by joyning the peeces and joints together which are sunderly made or by casting and melting it in a mould and so was this golden calfe made Tostat. qu. 10. QUEST XVII Why Aaron caused the likenesse of a calfe to be made rather than of any other thing Vers. 4. A Molten calfe 1. Some of the Hebrewes give this ridiculous reason why the image of a calfe was made rather than of any other thing when the Israelites were comming out of Egypt and intended to bring out Iosephs bones with them as they did they say Nilus had overflowen the place where his bones were and so Moses did make the picture of a calfe in a certaine golden plate which floting upon the water shewed the place where Iosephs bones lay which plate they say was brought among other jewels to Aaron here and cast into the fire by vertue whereof the whole masse of gold was turned into the shape of a calfe But here are many fables couched together 1. It is a very tale that Iosephs bones were found out by any such meanes 2. The people onely brought their golden earings therefore no such plate 3. Neither was there any such vertue in that golden plate if there had beene any such to convert or change the whole masse 4. Neither was there any such cause seeing the molten calfe was cast in a mould Opere fusario by Founders worke as the Latine translator readeth 2. R. Abraham seemeth to thinke that this figure of a calfe was made rather than any other as ap●est at that time to receive some divine and celestiall influence but though Aaron were at this present grossely blinded and deceived yet it were impietie to thinke that he was given to such superstitious astrologicall observations as to make figures to derive some secret supernaturall influence and vertue into by the celestiall constellations 3. Some thinke that Aaron caused a calfe to be made to deride them as Helias did Baals Priests supposing they would not be so absurd as to ascribe divine vertue unto a calfe Procopius But it seemeth that Aaron was in good earnest by that which followeth in that he set up an Altar and proclaimed an holy day 4. It is further alleaged by some that Aaron intended not to make any thing of the gold thinking that the fire might consume it but that the Egyptians which were in the campe by their art Magike and by the operation of the devill caused the image of a calfe to come forth Ex Fero. But it may appeare vers 24. by Aarons confession unto Moses that he intended to make them an image when he cast the mettall into the fire and to what end else served the graving toole but to fashion it he would not have polished and trimmed the devils worke 5. Some further thinke they would have a calfe made because the sacrifices of bullocks are the chiefest and thereby they thought the better to please God But it is not like that they had any such purpose at this time to doe that which was pleasing unto God seeing they had heard not long before the Lord by his owne mouth forbidding them to make any kinde of image to worship 6. It is therefore most like that Aaron according to the desire of the people made a Calfe like unto the Egyptian god Apis which they had seene the Egyptians to worship and therefore they were drawne by the corrupt imitation of them to have the image of a Calfe made Lyran. Calvin Simler Gallas Augustine addeth further that the Egyptians had set up the image of an oxe or bullocke by Iosephs tombe which they worshipped So the Interlin●●ry glosse giveth this reason Quia bovem adoraverunt in Aegypto Because they had used to worship a bullocke in Egypt And the Egyptians used to worship their King being dead under the forme of a live bullocke Plin. lib. 8. cap. 46. QUEST XVIII Whether the Israelites thought indeed the golden Calfe to be the God that delivered them THen they said These be thy gods O Israel which brought thee out of Egypt 1. Procopius thinketh that these words were uttered by Aaron and that hereby he would have brought them to remember that God which had brought them out of Egypt But it is evident by the text that these were the acclamations of the people 2. Lyranus thinketh that the people attribuebat idolo did attribute unto this idoll it selfe those great wonders which God had wrought for their deliverance and therefore for honour of this idoll they speake in the plurall number as men used to doe to great persons But it is not like they were so mad as to thinke the golden Calfe brought them out of Egypt cum res esset inanimata it being a thing without life Ferus And men use to speake for more
sinne of idolatrie as Tostatus confesseth that he sinned Nec tamen sequitur ex hoc quòd fuit idololatra and yet it followeth not hereupon that he was an idolater for howsoever Aaron thought in his heart the verie making of an idoll to be worshipped erecting of an altar and offering sacrifice unto it all which Aaron did doe proclaime him guiltie of externall idolatrie QUEST LXII Why idolatrie is called a great sinne THis great sinne 1. Idolatrie is counted a great sinne even in the highest degree because it is a sinne committed directly against God not as other sinnes of the second table which are done against our neighbour which are also against God because they are against his Law but not directly against Gods honor as the sins against the first table are 2. And among all the sins of the first table there is none which so directly impugneth the honour of God as idolatrie for he which taketh Gods name in vaine or prophaneth the Sabbath is an enemie to Gods honour but yet such an one denieth not the Lord to bee God as idolaters doe Tostat. qu. 33. 3. Like as then in a Common-wealth all offences are against the King because they are against his Lawes but those which are against his person are most directly against him and among them treason specially which is intended against his life of the same nature is idolatrie which is high treason against God 4. Thomas saith Tantum est aliquod peccatum gravius quanto longius per ipsum homo à Deo separatur A sinne is so much the more grievous the further wee are thereby removed from God but by infidelitie and idolatrie one is furthest separated from God 5. Idolatrie also is a great and grievous sinne in regard of the judgement and punishment which it bringeth with it for here Aaron as much as in him lay a●●er fit ultimam cladem had brought upon them utter destruction Calvin if Moses had not turned the Lords wrath they had all beene at once destroyed QUEST LXIII Why Moses onely rebuketh Aaron and forbeareth further punishment NOw that Moses spared Aaron from further punishment and onely rebuked him 1. Some make this to be the cause for that the Lord had revealed unto Moses Aarons sinne in the mount before he came downe at what time Moses prayed also for him seeing the Lord bent to kill him Tostat. qu. ●5 But that intreatie for Aaron was afterward at Moses second going up to God when hee fasted fortie dayes and fortie nights as before at that time he saith he prayed for Aaron Deut. 9.20 And seeing at this time the Lord purposed to destroy all the nation and so Aaron could not escape Moses now onely prayed in generall for all Israel that God would not destroy the whole nation 2. Others thinke that Moses did after a milde manner reprove Aaron quiae sic arguendi praelati because Prelates and Ecclesiasticall Governours are so to be reproved Ferus he thinketh he was now the high Priest So also Oleaster calleth him Pontificem summum the chiefe Priest But as yet Aaron was not consecrated as Lippoman inferreth upon these reasons Quia non illi improperatur consp●r●atum sacerdotium He is not upbraided with defiling of his Priesthood by this meanes neither doe we read of his reconciliation afterward which should not have beene omitted in such a case of irregularitie 3. Procopius thinketh that Aaron was both spared at this time and afterward likewise when he repined against Moses cum propter alias causas tum propter sanctos ex ejus lumbis prodituros Both for other causes as also for those holy mens sakes which should come out of his loynes But if this had beene the reason all the tribes should have beene spared likewise because out of all of them came holy and worthy men Judges Prophets or Kings 4. But the causes rather were these 1. Aaron confessed his sinne and therefore Moses inclined to favour him 2. Moses afterward intreated the Lord for him and the Lord at his instance forgiving his sinne the punishment also was remitted Simler 3. Adde hereunto that Aaron was now appointed to be high Priest order was taken for his priestly apparell and his office what it should be and how he and his sonnes should bee consecrated all which had beene in vaine if Aaron now had perished 4. Beside Moses had direction from God to put divers of the people to the sword for this offence but for Aaron hee had no such commandement 5. But Augustine yeeldeth the best reason Novit ille cui parcat c. God onely knoweth whom to spare for amendment and whom not to spare at all or for a time for his wayes and judgements are past finding out qu. 148. 5. Now whereas Tostatus further reasoneth that Moses by all likelihood had prayed for Aaron in the mount because then the Lord did specially reveale unto him his sinne for otherwise Moses had knowne nothing of Aarons doings as he did as it appeareth by this reprehension it may be answered that it is not necessarie for this cause to presuppose any such notice to have beene given unto Moses in the mount for either Moses might by examination and inquirie after hee came downe learne out the truth or which is rather like Moses Aaronem vicarium constituerat had left Aaron his deputie governour when he went up into the mount Simler and therefore he was sure that such a thing could not bee attempted in the host without Aarons permission at the least and sufferance QUEST LXIV What things are to be commended in Aarons confession what not Vers. 22. THen Aaron answered c. 1. Some things are to be commended here in Aarons confession 1. His modestie that being Moses elder brother yet hee calleth him Lord and submitteth himselfe unto him whereof these two reasons may be yeelded both because Moses was greater in office than Aaron both as a Prophet and Governour of Israel Tostat. qu. 32. and his owne conscience accused him agnoscebat sejure argui he knew he was worthily reproved 2. Aaron confesseth and acknowledgeth his fault in saying Let not the wrath of my Lord wa● f●erce Agnoscit crimen hee therein yeeldeth himselfe to be in fault Borrh. 3. He maketh a full and large declaration of the manner rem gestam liberè confi●etur he freely openeth all the matter how it was done Pelarg. both what the people required and upon what reason and ground what he did and what came thereof rem ut gesta est simpliciter narra● he simply declareth the matter as it was done 2. But Aaron in some things sheweth his infirmitie 1. Peccatum culpam in alios trajicere studet Hee seeketh to turne over the sinne and offence upon others laying the fault upon the people Ferus 2. Aaron bewrayeth some hypocrisie that seeketh to extenuate his fault as much as he can being afraid n● aliquid de existimatione sua decodat lest he should lose any
thing of his credit Simler 3. He sheweth his ignorance thinking himselfe excusable because hee was urged and compelled through the importunitie of the people to doe it Importunitas populi eos levare non potest c. The importunitie of the people cannot ease them any thing who should have beene more prudent and circumspect in their government Gall●s 4. In excusing hee accuseth himselfe for in that the people were bent to mischiefe hee ought to have beene so much the more vigilant over them And whereas they asked to have gods made to goe before them and alleaged they knew not what was become of Moses he should have told them that the Lord was their guide and have declared where Moses was Simler 5. In saying thereof came this calfe frigida exili narratione culpam tegere c. he goeth about by a cold and slender narration to hide his fault Calvin QUEST LXV Whether Aaron dissembled in not confessing plainly that he made the Calfe Vers. 24. I Did cast it into the fire and thereof came this Calfe 1. The Hebrewes seeking to excuse Aarons fault what they may say that he intended not to make a Calfe but cast in the golden eare-rings into the fire to consume them but by the operation of Satan working by certaine Egyptian Magicians in the camp the forme of a Calfe came forth But that Aaron had an intention to make a Calfe appeareth by the former narration vers 4. how Aaron after it was molten and cast caused it to be fashioned with a graving toole See more hereof quest 17. before 2. Some thinke that Aaron mentitur tim●re perterritus maketh a plaine lie being overcome of feare Oleaster So also Lyranus But Aaron would have beene ashamed publikely to make a lye as though he had purposed to make a Calfe seeing it was not well knowne to all the people to be his doing 3. Tostatus is of opinion that Aaron herein is not faultie at all but that he simply confessed that hee made the Calfe being through feare of the people thereunto compelled Sed Scriptura qua breviloqu● est c. hic eum breviter tangit But the Sripture which is compendious because the narration hereof was set downe before doth but briefly touch it here But it might as briefly have beene set downe that Aaron made the molten Calfe as it is expressed before vers 4. therefore the brevitie of speech is not the cause 4. Augustine thinketh that Aaron himselfe compendio locut●● est used this compendious speech and that he lied not at all because Moses eum de mendacio non arguit doth not reprove him for lying But as Aaron is not convinced here of a manifest lye yet some colouring and dissimulation appeareth in his speech because he doth not plainly confesse hee did it Substantia facti narratur tantummodo faciendi He confesseth only the substance of the fact concealing the manner Moses reproveth him not for this dissembling no more he doth for any other infirmitie here shewed because he replieth not againe 5. Hugo de S. Victor would have the meaning of Aarons words to be this Thereou● came this Calfe opere scilicet hominis non miraculo by the worke of man not by any miracle But the manner of his speech sheweth that Aaron sought to extenuate his sinne 6. I therefore here rather consent to those which thinke that Aaron coloured his fault by this speech R●m ita refert ac si praeter ipsius intentionem formatus sic vitulus He so reporteth the matter as though the Calfe were formed beside his intention Marbach Iejune simpliciter narrat Hee maketh a drie and slender narration Simler Exili narratione culpam tegere c. By a slender report he would cover his sinne Calvin Quicquid sit atten●at quantum potest culpam Whatsoever it is in these words he extenuateth his sinne what he may Lippoman And this seemeth to be more likely because Aaron maketh a colourable defence and excuse of his fault thorowout as is shewed before quest 64. QUEST LXVI In what sense the people are said to be naked Vers. 24. MOses saw therefore that the people were naked c. 1. Some understand it of their jewels of gold which they were deprived of being bestowed upon the idoll Lyran. Hugo de S. Victor But we read in the next chapter that they were splendidè ornati they had goodly ornaments Calvin Marbach Therefore they were not stripped of all 2. Some thinke that they were disarmed for Aaron fearing some mutinie and rising among the people had taken away their armour Cajetan But in that it is said afterward that the Levites girded their swords to them vers 27. it appeareth that their weapons were not taken from them Simler 3. Some expound it of the manifestation of their sinne that whereas hitherto they were counted the true worshippers of God now they should bee knowne to be idolaters and so defamed among the Heathen R. D. Kimbi Oleaster Vatab. 4. Some giue this sense Aaron had made them naked that is laid all the fault upon the people 5. Or they were naked because they went about obstinately to defend their sinne but in this sense Aaron could not bee said to have made them naked for he would not have encouraged them to stand in defence of their sinne having himselfe confessed it 6. The Chalde translateth Moses saw the people were idle that is gave themselves to eating and drinking and playing and neglected the feares of warre which would have beene unto their shame if their enemies should encounter with them 7. But beyond the rest this is the most proper interpretation that they were naked gratia prasi●lio Dei of the favour help and assistance of God Iunius Nudatus erat gratia protectione they were naked of his favour and protection Ferus Therefore Si tunc corruissent hostes proculdubio eos ignomi●iosè delevissent If then the enemie had fallen upon them they had most shamefully foiled them Gallas As the Canaanites overcame the Israelites when they set upon them wilfully God being not among them Tostat. qu. 34. So also Calvin Significat rejectos esse à Deo Hee signifieth they were rejected of God under whose protection they were To the same purpose Osiander Borrhaius Lippoman Simlerus QUEST LXVII Why Moses stood in the gate and what gate it was Vers. 26. MOses stood in the gate of the camp 1. Cajetan thinketh that the camp had gates to enter in by Quia castra munita eran● tanquam civitas because the camp was fenced about like a citie and Simlerus thinketh that the camp was compassed about with a ditch and by the same there were certaine passages and entrances into the camp But that is not like that they alwayes entrenched themselves seeing they were to remove at all times as the cloud before them removed which was sometime the same day sometime within two dayes Numb 9.22 so that they could have no time to
it hindred a greater good namely the peopling and replenishing of the world But the contrary is evident that they greatly sinned in this their proud enterprise 1. Their impiety toward God appeareth Augustine saith erigebant turrim contra dominum they erected a tower in despite of God as the Prophet Isay according to this paterne bringeth in the King of Babel vaunting himselfe I will ascend above the height of the clouds I will be like the most high Isay 14.14 2. Their vanity appeareth that seek to be famous in earth not by good works to be glorious in heaven Calvin vide radicem mali saith Chrysostome see the root of evill they seeke to be famous ●dificiis non ele●m●synis by buildings not by almes 3. Iosephus noteth their disobedience that knowing as it is most like from Noah that it was Gods ordinance that by them the earth should be replenished yet wilfully oppose themselves to the counsell of God 4. Philo observeth their impudency ô insignem impudentiam that whereas they should rather have covered their sinnes they proclaime their pride tyranny voluptuousnesse to all posterity It is uncertaine whether Noah were present it is most like he was not or that he consented not unto them And it appeareth by the punishment that God misliked their very act for he saith vers 6. neither can they now be stopped from whatsoever they have imagined that is they proceeded with a violent rage that nothing could stay them neither the feare of God nor the expectation of his judgements but whatsoever they had proudly devised they will as wickedly prosecute QVEST. VII How the Lord is said to descend Vers. 5. BVt the Lord came downe to see the City c. God is not said to descend to see 1. as though any thing hindred his sight in heaven for all things are naked and open to his eyes II. b● 4.13 2. Neither as though God went from place to place or were absent any where for the Lord filleth heaven and earth heaven is my throne earth is my footstoole c. what place is it that I should rest in Act. 7.49 But the Lord is said to descend to see c. 1. In respect of the new effect in manifesting his judgement re ipsa patefecit he shewed indeed that hee was not ignorant what hee did Augustine Calvin 2. Or for that he caused his Angels to descend and so is said to descend in his Ministers Augustine 3. Or as Cajetane quia extendit se cura providentia usque ad infima because God extendeth his care even unto the lowest things in the world as it is in the Psalme Who is like unto the Lord c. who abaseth himselfe to behold things in the heaven and earth Psal 113.5 4. God hereby also sheweth his patience non ab initio illorum repressi● insaniam c. he did not at the first represse their madnesse but used lenity towards them 5. Vult nos admoneri ne fratres temere condemnemus c. God would have us taught hereby not rashly to condemne our brethren Chrysost. God therefore giveth a rule to man first to examine a cause before they judge as the Lord first seeth and knoweth before he punisheth Muscul. 6. And by descending here is understood the punishment which followed as if God should have said Non amplius dissimul●mus eorum s●elira sed quam primum ea puniamus Let us no longer winke at their sinnes but presently punish them Rabbi Moses Aegyptius Basil maketh this distinction that God de coelo aspicit is said from heaven to behold the righteous but descendendo dicitvr invisere deus c. God is said to descend to visit the ungodly but this distinction alwayes holdeth not for both the Lord is said to looke downe from heaven upon the wicked Psal. 141. and the Lord is said to descend for the deliverance of his people Exod. 3.8 QVEST. VIII To whom God spake saying come let us goe downe Vers. 7. COme let us goe downe c. 1. The Lord speaketh not here to the Angels as August Gregory Philo Cajetane with others or to the persons of the Trinity and Angels together Mercer 2. But this is the consultation of the whole Trinity as v. 8. it is said Iehovah scattered them This speech is answerable to that Gen. 1. in the creation of man Come let us make man and those to whom God speaketh here hee maketh as equall in the same degree Come let us goe downe sic Raban Rupert Calvin 3. God indeed sometime useth the ministery of Angels not that he needeth their helpe but as Philo saith videt quid se quid creaturas deceat God seeth what is meet for himselfe what for the creatures for God is more honoured in such Ministers and mens infirmity thereby helped But at this time and in this case God needed not the ministery of Angels this confusion of tongues was his immediate worke as was the gift of tongues Acts 1.4 Wherefore to dispute there how God speaketh to Angels and invisible spirits is superfluous which may notwithstanding bee done two wayes either as Augustine saith veritas incommutabilis per seipsam ineffabiliter loquitur the unchangeable verity speaketh by it selfe after an ineffable manner Gregory sheweth another way Quicquid agere debent in ipsa contemplatione veritatis legunt c. They do as it were read in the contemplation of the verity what they should doe The Angels are either inspired by God to know his wil or they behold in God as the Schoolemen say as in a glasse what is to be done But the first is the way whereby God speaketh to Angels the other is but a speculatiō of man QVEST. IX Whose language was confounded Vers. 7. ANd confound their languages c. 1. Pride bringeth confusion of tongues humility as in the Apostles obtained uniting of tongues Act. 2. Greg. 2. It appeareth how hurtfull the conspiracy of the wicked is for if now in the beginning they abused the uniting of their tongues to so great madnesse how outragious is it like they would have beene afterward when their multitudes had beene more increased Chrysost. 3. Not every mans language was confounded for then all society would have beene taken away even in families but the speech of certaine kindreds and companies was changed QVEST. X. What caused them to leave off building Vers. 8. THey left off building c. 1. The confusion then of tongues made them leave off building not any great wind or tempest that tumbled downe their worke as Sybilla and Abidenus in Eusebius neither were the tongues confounded by little and little as Aben Ezra but all at once Mercer 2. The building of the City was intermitted for an hundred yeares untill Semiramis but the Tower of Babel was not heightened but only enclosed in the Temple of Belus which continued till Herodotus time an 1400. yeares Perer. QVEST. XI Of the name of Babel Vers. 9.
thinketh no such thing being expressed 3. Wherefore this proceeded of Abrahams infirmitie rather who should have committed the preservation of his life rather to the providence of God than any such deuice of his owne Vatablus and although Abrahams intent were good to preserve his life in regard of Gods promise made to his seede yet he failed in the meanes and though he had rather have died than hazard his wives chastitie yet being wholly intent how to provide for his life he forgetteth all other things and casteth what perill might come one way and not another Calvin QUEST XVII Of the taking of Sarai into Pharaos house Vers. 15. THe woman was taken into Pharaos house 17. but the Lord plagued Pharao and his house 1. It was an usuall thing among the heathen Princes whose will stood for a law to take with violence at their pleasure such women as they liked so the Egyptians did steale away Isis the daughter of Inachus King of Argives and caried her into Egypt The Grecians carried away Europa daughter of Agenor out of Phenicia into Creta Iason brought Medea from Colchis into Grecia Paris did the like to Helena Menelaus wife so doth Pharao here to Sarai 2. Pharao was plagued some thinke with a flux of bloud some in that the wombs of their women were shut up as it is in the like story Gen. 20. Iosephus thinketh it was the plague Philo a torment both of bodie and minde it is most like it was such a plague as Pharao felt in himselfe 3. His house also was smitten with the same plague not onely the Princes that commended Sarai her beauty and so were accessary to this fact as Chrysostome thinketh but the whole house generally who though they all were not agents in this matter yet God whose judgements though secret yet are alwayes just was able to finde sufficient cause of punishment among them Calvin QVEST. XVIII How Pharao did know that Sara was Abrahams wife Vers. 18. WHat is this thing thou hast done unto mee c. By this wee see that even among the heathen adultery was counted an hainous sinne Et regi ipsi cavendum and even to be shunned of the King Ambr. lib. de Abrah c. 2. 2. Pharao taketh it grievously that hee was thus deceived of a stranger and if God had not protected Abraham it might have cost him his life Luther 3. This was knowne to Pharao not by the Egyptian Priests whom Pharao should consult withall as Iosephus thinketh though sometime it may please God that such may gesse at the truth as Balaam did but either it was made manifest by divine revelation as the like was to Abimelech Gen. 20. Chrysostom or else by the confession of Sara Oecolampad after that Pharao being feared by these plagues beganne to examine what might be the cause 4. Pharao layeth all the fault upon Abraham not considering that God saw his unchaste thought and his inhumanity towards strangers Iun. QVEST. XIX How Sarah was preserved from Pharaos lust Vers. 19. BEhold thy wife take her c. 1. Sarai was kept by Gods providence from the violent lust of Pharao as she was likewise preserved from Abimilech Genes 20. if God shewed that mercy to Abraham againe offending in the like it cannot be otherwise thought but he found that mercy with God before and the preservation of Sarai the second time sheweth that she was not corrupted before Calvin 2. The cause hereof was neither any moderate disposition in Pharao nor yet because the use was among those Easterne Princes as we reade of the Kings of Persia Est. 12.12 to prepare and purifie with sweet oyles and odours some while before such women as entred into the King Hieron But it is most like that Pharao was hindred by this sudden disease that he could not accomplish his lust Iun. and therein Chrysostome noteth the like miraculous deliverance of Sara from Pharaos raging lust as of Daniel from the Lions 3. The reason why here it is not expressed in like manner as Gen. 20. that Pharao came not neare Sarai Theodoret maketh to be this because Per id temporis Sarai paritura erat Isaach about that time Sarai was to beare Isaach and therefore it is expressed Ne suspectum illud semen esset lest he might bee thought not of Abrahams seed 4. Rupertus well noteth in this story of Abraham a type and figure of those things that hapned to his posterity 1. As a famine brought Abraham into Egypt so did it Iacob and his familie 2. As Abraham was afflicted by the taking away of his wife so was his seed oppressed 3. As Pharao was plagued for Abraham and Sarai so Pharao and Egypt were punished with ten plagues because of the Israelites 4. As Abraham was enriched by Pharao so the Israelites received great gifts of the Egyptians when they went out QVEST. XX. How long Abraham stayed in Egypt COncerning the time of Abrahams being in Egypt 1 Neither is it true as Eusebius citeth out of one Atrabanus that he aboad there twenty yeares seeing Abraham had dwelt but ten yeares in Canaan when Hagar was given him and Ismael borne Gen. 16. 2. Neither was Abraham so long conversant in Egypt and that by the leave of Pharao as that he did teach them the liberall sciences as Astrologie and such like as Iosephus thinketh lib. 1. antiquit But it is most like they learned it afterward by Iacob that lived there seventeene yeares or of Ioseph that was their governour 80. yeares 3. Wherefore at this time it is probable that Abraham stayed not long in Egypt no not a yeare for presently after that Pharao was plagued of God he delivered Sarai and sent away Abraham giving him guides to see him safely conveyed QUEST XXII How the Kings of Egypt came to be called Pharaos Vers. 20. PHarao gave commandement c. 1. It appeareth that the name of Pharao was common to all the Kings of Egypt and no proper name for the Kings of Egypt were so called above a thousand yeares from Abraham till the destruction of the Temple and they had orher proper names beside as we reade of Pharao Necho 2 King 23. of Pharao Ophra Ierem. 44.30 2. It is not like they were so called as Vives thinketh of Pharus an obscure Island of the which there was no reason to name their Kings 3. But rather as Iosephus conjectureth of one of their first Kings that was so called as the Kings of Syria were called Antiochi the Kings of Egypt after Alexander Ptolomie the Emperours of Rome Caesars and Augustine 4. But whereas Iosephus thinketh that after Pharao Salomons father in law none of the Kings of Egypt were named Pharaos it is a manifest errour for 400. yeares after Salomon in Iosias time mention is made of Pharao Necho 2 King 23. 4. Places of doctrine 1. Doct. Of the free grace of election Vers. 1. THe Lord had said get thee out of thy Countrey
16. THe wickednesse of the Amorites is not yet full c. 1. The Amorites are named whereas there were other people of the Canaanites because they were the most mighty among the rest both in power and stature of body whose height was like the height of Cedars Amos 2.9 and they excelled in wickednesse and therefore the Prophet setting forth the wickednesse of Israel saith their father was an Amorite Ezech. 16.2 2. Neither did the punishment of this people depend upon any fatall necessity before the which they could not be punished but upon Gods will and purpose who would not cut them off at the first but in his just judgement permitted them till they came to the height of iniquity 3. Some by sinnes here understand the punishment of sinne which God suspended for a time but the other sense is better to take the word properly for the wickednesse of that people which was not yet ripe which God deferreth to punish both to make them excusable that despise so long a time of repentance and to justifie his owne judgements which he sendeth not without just cause 4. And there are foure arguments or marks of the ripenesse of sinne and the nearenesse of Gods judgements 1. the quality of the sinnes themselves when they are such as are directly against God as superstition Idolatry the offering up of their owne children in the fire against the law of nature as in unnatural uncleannesse such as reigned among the Sodomites against humane society as in cruelty and oppression as in the old world Gen. 6.11 2. The generality of sin when not a few but the whole multitude are corrupt so in Sodome were not to bee found ten righteous men 3. The impudency of sinners that are not ashamed openly to transgresse and to boast of their sinne as the Prophet complaineth of the Israelites they have declared their sinne as Sodome they hide them not Isa. 3.9 4. When they are incorrigible and past amendment as Pharaoh and the Aegyptians when they were not humbled with those ten grievous plagues the Lord overthrew them in the red sea Perer. QVEST. XVII Why Euphrates is called the great river Vers. 18. FRom the river of Aegypt to the great river of Euphrates 1. Euphrates is called the great river not as the Talmudists thinke because it confined the holy land but either for that it was the greatest river in Asia as Danubius is in Europe Nilus in Africa in India Ganges and Indus or for that it was one of the rivers that came through Paradise as for the same cause Tigris or Hiddekel is called the great river Dan. 10.4 2. The river of Aegypt is not Nilus as R. Salomon and Mercer for the bound of Palestina never extended so farre but it is a river which runneth out of Nilus betweene Pelusium and Palestina thorow a great desart and falleth into the Mediterranean sea this river is called Sithor as Aben Ezra of the troubled and blacke water Iosuah 13.3 which it borroweth of Nilus which for the same cause is called melas black it is termed also the river of the wildernesse Amos 6.14 the same which the Septuagint call Rinocolura Isa. 27.12 because it did run along by that city so called of the cutting or slitting of noses which punishment King Artisanes inflicted upon malefactors and sent them to inhabite that city Diodorus Siculus lib. 2. and of this opinion is Epiphanius that this river of Aegypt is the river Rinocolura to whom Lunius assenteth Iosu. 13.3 It seemeth to bee an arme of the river Nilus commonly called Carabus which is distant some five dayes journey from Gaza toward Aegypt Perer. ex Masio in Iosua 13. QVEST. XVIII How the land of Canaan is said to be given to Abraham Vers. 18. VNto thy seed c. But v. 7. the Lord said to give thee this land to inherit it and cap. 13.15 both are joyned together I will give it unto thee and thy seed for ever c. Now seeing Abraham had not so much as the breadth of a foot Act. 7.4 how was this land given to Abraham 1. Some thinke it was given to Abraham in right to his seed in possession or to him because it was given to his seed for as the sonne belongeth to the father so what is given or promised to the son concerneth the father 3. but therefore is this land said to be given to Abraham though hee never had possession thereof but his seed because for his sake and the love of God toward him it was given to his seed as Moses saith because he loved thy fathers therefore hath he chose their seed after them Deut. 4.37 QVEST. XIX Whether the Israelites ever enjoyed the whole countrey Euphrates FRom the river of Aegypt to the river Euphrates c. But whereas the land of Canaan is otherwise confined Numb 34.8 where it is not extended beyond Hamath which is a great way on this side Euphrates and the usuall limitation and border was from Dan to Beersheba 1 King 4.25 which as in length not above 160. miles and in breadth from Joppe to Bethlem not above 46. miles as Hierome witnesseth epist. 129. ad Dardan a great question is here moved how their borders could reach to Euphrates 1. Some thinke that there were two countries promised to Abrahams seede the lesse of Canaan which they possessed and a larger extending to Euphrates upon condition if they walked in obedience which condition because they performed not they never injoyed that countrey sic Hier. like as in the Gospell saith he the Kingdome of heaven is promised to the obedient but if they performe not obedience they shall misse of the reward nequaquam erit culpa in promittente sed in me qui pro●iss●● acceper● non merui and yet the fault shall not be in him that promiseth but in mee that am not worthy to receive the promise Hieron ibid. to whom subscribeth Andreas Masius in c. 1. Iosue 2. Augustine is of another opinion that the promised land was of two sorts the lesse which comprehended the land of Canaan which the Israelites possessed under Iosua the other which reached to Euphrates which was not under their dominion till David and Salomons time who reigned over all Kingdomes from the river that is Euphrates and from Tipsack which was a City upon that river afterward called Amphipolis even unto Azzah or Gaza 1. King 4.21.24 August qu. 21. in Iosue to whom agree Cajetane and Oleaster and Iunius upon this place and this seemeth to bee the better opinion for wee are not to thinke but that this promise made so solemnely to Abraham accordingly tooke effect 3. Whereas it is objected that all the country to the river Euphrates was never given unto Israel no not in Salomons time because they did not expell thence the inhabitants and plant the Israelites there as they had done in Canaan First Augustine answereth that concerning the Cities which were a farre off they were commanded if they
and barrennesse to none other cause originally but to the will of God Thus godly men doe both acknowledge God the authour of all good things which they enjoy as also the inflicter of all such punishments which befall them as Iob confesseth The Lord hath given and the Lord hath taken it Iob 1.21 Perer. 2. Observ. Not to yeeld unto tentation Vers. 4. ANd he went in unto Hagar c. Abraham who as a mighty and invincible champion had stood out hitherto against the temptations and baits of Satan is overcome of his wife and yeeldeth to her motion to goe in unto Hagar which proceded from want of due consideration of Gods power who though Sara● hitheto had beene barren yet was able and so accordingly did to make he● fruitfull Thus David who withstood many tentations yeelded to the pleasure of the flesh therefore as the Apostle saith He that thinketh he standeth let him take heed lest he fall 1 Cor. 10.10 Muscul. 3. Observ. Not to be proud of Gods gifts Vers. 4. HEr dame was despised Hagar waxeth insolent and proud of this blessing bestowed upon her whereby Gregory well noteth such as are puffed up and swell with pride in respect of their gifts as also it is a great example of ingratitude in despising her which was the first occasion of this benefit Calvin 4. Observ. Domesticall contention Vers. 5. THou doest me wrong c. We see that even the houses of the faithfull such as this of Abraham was have sometime their domesticall contentions Calvin But as Abraham by his wisdome and discretion qualifieth the intemperate heat of Sarai so men are taught to beare with the infirmities of their wives and as the Apostle saith To dwell with them as men of knowledge and to give honour to them as to the weaker vessell 1 Pet. 3.7 5. Observ. Affliction maketh admonition to be regarded Vers. 8. SAraies maid whence commest thou c. The Angels speech was so much the more seasonable to Hagar being now in some distresse in the wildernesse and feeling some smart for her folly and disobedience So after men have beene afflicted they will more diligently apply their eare to instruction as the Prophet David saith It is good for me that I have beene afflicted that I may learne thy statutes Psal. 119.71 his afflictions brought him to learne more perfectly the statutes of God Muscul. And in this present example it appeareth how fruitfull affliction was for Hagar that before was so proud and lifted up that she knew not her selfe and despised her mistresse is now humbled and calleth upon the name of the Lord vers 13. 6. Observ. Temporall blessings are signes of election Vers. 10. I Will increase thy seed c. Ismael though he were not the chosen seed yet receiveth a goodly temporall blessing to multiply and increase whereby we see that the outward benefits of this life are no signes of Gods speciall favour and eternall election Muscul. As the Preacher saith No man knoweth either love or hatred of all that is before them Eccles. 9.1 that is whether he be loved of God or otherwise no man knoweth by his outward state in the world 7. Observ. The Law must be preached before the Gospell Vers. 9. IN that Hagar it bid first to humble her selfe before the promise is made unto her wee learne that the order of doctrine is to beginne with repentance and then followeth the promise of grace Mercer which order the Prophet observeth Isa. 1.16 18. CHAP. XVIII The Method IN this Chapter is set forth Gods covenant with Abraham which containeth on Gods behalfe promise of grace and protection on Abrahams obedience The covenant on Gods behalfe is propounded generally containing both the promise of God and the foundation thereof Gods sufficiency and the obedience of Abraham in walking uprightly vers 1 2. Then followeth the particular promises which are either offered of God unasked or craved by Abraham The promises offered are three with their severall signes first hee promiseth he should be a father of many Nations yea of Kings and the signe thereof is the change of Abrahams name vers 4. to 7. The second is the promise of the land of Canaan with perpetuall protection of him and his seed vers 7 8. the signe thereof is circumcision where the law and right of circumcision is expressed where they shall be circumcised vers 11. when vers 12. who all males both home-borne and strangers vers 13. wherefore to be a signe of the covenant vers 11. then the perill in neglecting of this covenant is signified vers 14. The third promise offered as concerning the birth of Isaack and the signe thereof the changing of Sarai her name ver 15. to 19. Then followeth the promise craved of Abraham concerning Ismael Lastly Abrahams obedience is declared in circumcising himselfe and Ismael and all the males of his house vers 23. to the end The divers readings v. 1. be pleasing before me S. serve me Ch. walke before me caet sic hebr v. 4. It is I and I will make my covenant c. H.B. behold I have made Ch. I make my covenant make i● supplied G. de me concerning me T. heb I and my covenant with thee that is it is I that made this covenant v. 7. I will stablish my covenant betweene my word and thee G. betweene me and thee caet v. 8. The land of thy habitation C.S. of thy peregrination or where thou art a stranger caet hebr ghur to inhabite to be a peregrine v. 15. Thou shalt not call her Sara but Sara S. not Sarai but Sarah caet v. 18. That Ismael might remaine in thy sight C. live in thy sight caet v. 23. All which he had bought H.S. bought with his silver C. with his money T.B.G. casaph silver In the time of the same day S. in the same day caet in the body of that day guetsem body or substance heb The Explanation of doubts QUEST I. Whether this apparition were visible Vers. 1. THe Lord appeared The Angell of God was sent to Agar but the Lord himselfe appeareth to Abraham Mercer This was not a secret revelation made to Abraham but a manifest vision Calvin which was shewed unto Abraham not being in a trance but in some sensible and visible manner as though an Angell in humane shape talked with him this may be gathered both by Abrahams gesture in falling twice upon his face vers 3.17 as though he had seene some divine presence as in that Abraham laughed he was then waking and in the use of his sense not rapt in a trance and further vers 22. God is said to goe up from Abraham that visible Majesty was taken out of his sight Cajetane QUEST II. Of the meaning of the word Shaddai GOd almighty or all sufficient 1. Some derive the word Shaddai here used for dai that signifieth sufficiencie sic Genevens 2. Some from Shad that signifieth a breast or plenty Oleaster 3. Other from Shaddad
Genes ●5 Now Abraham and Ismael had not the same people to goe unto the faithfull cannot be said to be Ismaels people nor the prophane sort to be Abrahams But if the meaning of the phrase were no more than that they were gathered and joyned to the state of the dead the faithfull and prophane sort should all goe to one people wherefore this phrase betokeneth a speciall disposition of the soules of the faithfull after this life in being associated to the company of the just and a laying up of their bodies in assured hope of the resurrection Calvin Muscul. Luther The Apostle also sheweth what it is for the righteous to be gathered to their people Wee are come to the celestiall Ierusalem to the innumerable company of Angels to the congregation of the first borne c. to the spirits of just and perfect men Hebr. 12.22.13 To all these are we joyned by faith while we live and really when we are dead now quoad spem in hope then quoad rem in deed 6. Places of morall use 1. Mor. Fathers must rebuke and chastise their children Vers. 4. THou shalt not be excellent Fathers may learne by Iacobs example to chastise their children for their sinnes as here Ruben is censured for defiling his fathers bed for this cause Heli and his posterity were punished because hee did not reprove his sonnes according to the quality of their offence Perer. 2. Mor. Gods vengeance though it be deferred will certainly come FUrther in that Rubens punishment had beene a long time suspended and deferred almost 40. yeeres after he had committed this uncleane sinne yet at the last it commeth let no sinner flatter himselfe in his impunity for if the long suffering of God draw him not to repentance it shall but increase his punishment as the Apostle sheweth Rom. 2.4 5. 3. Mor. The short pleasures of sinne deprive men of many blessings AGaine as Ruben for a little short pleasure lost his birthright and dignity so many for the vaine and momentany pleasures of this life are deprived of many and great blessings like to Esau that for a messe of pottage did part with his birthright 4. Mor. Contumely against parents never goeth unpunished WE see also what an high offence before God it is to offer any wrong or contumely to our parents such was Cham toward Noah Absalon toward David and here Ruben that polluted his father Iacobs bed 5. Mor. Against unjust and immoderate revenge Vers. 7. CVrsed be their wrath The Lord condemneth all kinde of revenge that proceedeth of wrath especially such as here was committed by Simeon and Levi. 1. It was done by craft and subtility under pretence of friendship 2. Against men unawares suspecting nothing 3. When they were in griefe of body 4. With a pretext and shew of religion 5. The revenge farre exceeded in greatnesse the quality of the offence Such a kinde of revenge is unjust and cruell Wherefore in this case wee should follow the Wise-mans counsell Say not I will recompence evill but wait upon the Lord and he shall save thee Prov. 20.22 Perer. 6. Mor. Every mans portion in the earth assigned of God Vers. 13. AS Zabulun shall dwell by the sea side Hence we learne that the lot of men for their habitation and dwelling in the earth falleth not out unto them by chance but by Gods providence and appointment for as it is in the Psalme The earth is the Lords and the fulnesse thereof Psal. 24.1 therefore every one should be contented with his lot and portion as assigned unto him of God Perer. 7. Mor. The Church shall overcome at last Vers. 19. ANd an host of men shall overcome him but he shall overcome at the last c. So the Church of God though it shall indure much trouble and sorrow in the world yet it shall triumph and have the victory in the end as our Saviour saith to his Apostles In the world yee shall have trouble but be of good comfort I have overcome the world Iohn 16.33 8. Mor. The quiet and peaceable end of the righteous Vers. 33. HE plucked up his feet into the bed Before Iacob had raised up himselfe as well as he could not having his legs hanging out of the bed as Perer. that had beene no fit lying for a man ready to dye but he had stretched out himselfe before as well as he could for reverence unto the word of God which he delivered but now feeling the houre of his death to be instant hee doth gather up his legs after a seemely and quiet manner not strugling or striving against death as many doe but as though death ●ere in his power he doth meekely and gently yeeld himselfe unto it such a peaceable and quiet kinde of departure God often granteth to his children Muscul. Howbeit this is not alwayes so for sometime a wicked man may dye like a lambe still and quiet as the Psalme saith There are no bands in his death Psal. 73.4 and a righteous man may have a strong death by reason of the extremity of his sicknesse and the manner of the disease but yet inwardly he hath a peaceable and quiet soule and therefore Balaam had good reason to pray as he did Let me dye the death of the righteous and let my last end be like his Num. 23.10 CHAP. L. 1. The Method and Argument IN this Chapter is set forth 1. Iosephs piety toward his father Iacob in causing him to be embawmed vers 2 3. in his buriall 1. He procured leave of Pharaoh vers 4 5 6. 2. He did honourably accompany him vers 7 8 9. 3. They mourned for him by the way vers 10 11. 4. Then they buried him as he had commanded 2. His humanity toward his brethren with their message in their fathers name vers 14 15 16. their humility vers 18. Iosephs friendly answer vers 19 20 ●● 3. Iosephs prosperity in seeing his childrens children v. 23. 4. His faithfull departure buriall and age v. 24 25. 2. The divers readings v. 2. he commanded those which had charge of funerals S. commanded the Physitians c●t v. 4. spake to potentates of Pharaoh S. spake to Pharaohs house caet v. 8. only their kinred they left their sheepe and oxen c. S. their children or little ones caet v. 10. they came to Goren Atad G. to the corne-floore or field beset with thistles T. to the corne-floore of Athad cat of Achad H. athad signifieth a thistle v. 11. Abel Mizraim G. the mourning of the Egyptians cat v. 13. beside Mamre G. before Mamre B. over against Mamre caet against or before the face of Mamre cat v. 19. feare not can we resist Gods will H. for I am Gods S. for I feare God C. am not I under God G. am I God B. am I in the stead of God T.P. 3. The explanation of doubtfull questions and places QUEST I. Of the divers fashions of buriall Vers. 2. ANd Moses commanded his
though hee were rude in speech yet he was not so in knowledge 2. Cor. 11.6 the power of S. Pauls speech consisted not in eloquence of words but in the wisdome of the spirit so Moses though defective in the manner of elocution yet might speake with gravity and wisdome and so bee powerfull in words 9. Wherefore notwithstanding this or what else is objected the most probable opinion is that Moses had some naturall impediment of speech as appeareth both by his owne excuse by the Lords answer by the coadjutorship of Aaron his brother an eloquent man vers 14. and because Moses after this saith he was a man of uncircumcised lips and whereas he saith here nor since thou hast spoken to thy servant his meaning is that if at this time when God spake unto him who was able to take away all impediment of speech yet his infirmity remained much more was it like afterward to continue Iunius QUEST VIII How God is said to make the deafe and dumbe Vers. 11. WHo hath made the dumb or the deafe 1. Wee refuse here the fables of the Hebrewes that when Pharaoh had appointed one to kill Moses he was striken blind that he could not see Moses and Pharaoh became both deafe and dumbe that though he espied Moses escape yet hee could not speake to have him stayed but it is evident by the story that Moses fled before hee was apprehended The Lord here speaketh in generall not of any one dumbe or deafe but that as hee sendeth these infirmities upon man so also hee is able to heale them 2. And although these infirmities are evill in respect of nature yet God is the author of them because they are good also in respect of the end which is to humble man and bring him to repentance and to set forth the glory of God as our Saviour saith of the blind man that his blindnesse came that the workes of God might be shewed upon him Simler QUEST IX How and wherefore the Lord was present with Moses mouth Vers. 12. I Will be with thy mouth 1. Although Moses was no eloquent man in outward speech as humane eloquence is accounted yet there was in him a grave and divine eloquence such as the Apostles were endued with the Lord promiseth the assistance of his spirit and to bee present with his mouth 2. But the impediment of his tongue the Lord doth not altogether take away both that Gods glory and power might appeare and that Moses should see how needfull the helpe and society of his brother was neither did Moses pray unto God to heale that infirmity but only useth it as an argument to decline his calling Simler QUEST X. Whom Moses meaneth that he would have sent Vers. 13. SEnd by the hand of him whom thou shouldest send 1. Lyranus thinketh that Moses meaneth his brother Aaron who was elder than he and fitter for his eloquent speech but no mention was made yet of Aaron whom Moses knew not to be alive as may be gathered vers 18. till the Lord first spake of him and promised hee should assist him 2. Rabbi Selomo taketh that hee meaneth Iosuah whom God revealed unto him should be the man that was to lead Israel into the promised land But beside that Iosuah is not yet spoken of this request of Moses would have shewed some emulation or envy toward Iosuah 3. Many of the ancient writers as Iustenus Martyr Tertullian Cyprian with others thinke that Moses here speaketh of the Messias that should be sent into the world so also Perer. But this seemeth not to be so fit both for that Moses not being ignorant of the prophesie of Iacob concerning the comming of Shiloh and how the Lord promised that he would raise up a Prophet like unto him Deus 18.18 which is understood of Christ could not yet expect the comming of the Messiah and this request for the comming of the Messiah proceeding of faith would not have provoked the Lords wrath Therefore Eugubinus opinion though Pererius checkt him for it is not herein to be misliked that neither would have those places of Scripture which are understood of the Messiah to bee referred to others for that savoureth of Judaisme nor yet that which is spoken of others to be applied to Christ which also would bewray curiosity and superstition 4. Therefore the plaine meaning of Moses is that whe●●as God might find out many more fit than himselfe he would send by their hand that is ministery so he aimeth not at any one in particular to be sent but any other whosoever QUEST XI Whether Moses sinned in his so often refusall seeing God was angry with him Vers. 14. THen Iehovahs wrath was kindled 1. Neither doe we consent to some Hebrewes that doe aggravate Moses sinne as distrusting Gods word and therefore some say hee was punished in being deprived of the Priesthood which was given to Aaron some in that he was not suffered to enter into the land of Canaan Contr. But neither was the first a punishment for Moses still was the chiefe and gave Aaron direction and it was a comfort to Moses to have such a coadjutor and beside Aaron was the elder to whom the priesthood appertained Neither was Moses offence here the cause why he entred not into the land of Canaan but his disobedience at the waters of strife Simler 2. Neither on the other side is their opinion found that doe justifie Moses herein and commend his humility in refusing so weighty a calling as Gregorie who by Pauls example would have us ready to suffer adversities and by Moses to refuse prosperity And Hierome commendeth Esa●es readinesse after his lippes were purified and Moses unwillingnesse being guilty to himselfe of his owne infirmity Contra. 1. In that God was angrie with Moses it is evident he offended 2. And as S. Paul was willing to suffer adversity because it was Gods will the spirit so testified every where of him that bands and persecution did abide him so Moses should not have refused this charge seeing God so often had signified his will unto him 3. And if Esay did well after the Lord had purged his lippes being before unwilling to shew his readinesse then Moses did not well who after the Lord had promised to be with his mouth yet still persisted in his refusall 3. Thostatus granteth that Moses sinned yet it was a veniall and small sinne because wee reade of 〈◊〉 punishment that followed Cajetanus is of the same opinion and his reason is taken from the phrase here used The wrath of God was kindled as when a man is moved suddenly of choller than of set purpose Contra. In some sense we confesse that both this and all other of Moses sinnes and of all the elect are veniall in respect of Gods mercie in Christ that pardoneth them but otherwise in it owne nature neither this nor any other sinne is pardonable for the wages of sinne is death Rom. 6.23 in the justice of
of God procureth divers plagues as here Moses feareth lest the people if they should not offer sacrifice and doe service unto God should be punished Simler So the Apostle affirmeth that the Corinthians were chastised some with sicknesse some with death for unreverent receiving of the Lords supper 1 Cor. 10.30 2. Observ. Many receive the Gospell joyfully at the first but after fall away Vers. 21. THe Lord looke upon you and judge At the first this people when Moses brought them a joyfull message of their deliverance were glad and thankfully received that gladsome tidings chap. 4.31 But now being more vexed and oppressed than before and not seeing their present deliverance they murmure against Moses Such is the propertie of many in these dayes that are content to receive the Gospell as long as it bringeth ease and prosperitie with it but in time of adversitie they fall away Ferus whom our Saviour compareth unto seed sowne in stony ground which as soone as it riseth is parched away with the heate of the sunne Matth. 13.5 3. Observ. The Gospell falsly challenged to be the cause of Gods judgements Vers. 21. YE have put a sword into their hand to slay us They lay the fault upon Moses and Aaron and make them the cause of their trouble So Achab charged the Prophet Elias that he troubled Israel Thus the heathen Idolaters accused the Christians as the causes of the plagues and famines that were in the world as blind superstitious people doe now lay the like imputations upon the Gospell whereas their superstition and Idolatrie procureth Gods judgements Simler 4. Observ. In the time of affliction we must fly unto God by prayer Vers. 22. MOses returned to the Lord c. By which example wee are taught in all our afflictions and necessities to have recourse unto God by prayer as the Apostle prescribeth If any man be afflicted let him pray Iam. 5.13 So the Prophet saith For my friendship they were my adversaries but I gave my selfe unto prayer Psal. 109.4 5. Observ. Some things fall out in shew contrarie to Gods promises in the beginning to trie our faith Vers. 23. ANd yet thou hast not delivered thy people The Lord after he hath made gracious promises to his servants doth suffer some things contrarie thereunto to fall out for the time for the triall of their faith and patience God promiseth unto Abraham to multiplie his seed as the starres of heaven and yet afterward bid him sacrifice his sonne in whom the hope of his seed was So God promised the Israelites prosperous successe against Benjamin yet at the first they were twice overcome David was annointed King in Sauls place yet hee was persecuted of Saul and driven from his countrie for a while but at the length the Lord made good to the full all his promises toward him Perer. CHAP. VI. 1. The Argument and method THis chapter hath two parts the first is a declaration or rehearsall of the charge which the Lord giveth unto Moses which containeth a double commandement or commission the first to goe unto the Israelites to promise them deliverance unto vers 20. The other unto Pharaoh to vers 14. In the former three things are shewed 1. The foundation of the peoples deliverance which consisteth in the power of God vers 3. his promises made to the fathers vers 4. his compassion upon the afflictions of the people vers 6. 2. The promise followeth partly to deliver them out of bondage vers 6.7 partly to bring them into the land of Canaan vers 8. 3. The effect is shewed that the people because they were afflicted hearkened not unto him In the other commission first the Lords commandement is set downe vers 11.2 Then Moses refu●●● vers 12. 4. The renewing of the commandement In the second generall part by way of digression is inserted the genealogie of Moses who came of Levi wherein first briefly the genealogie of the two elder sonnes of Iacob Ruben and Simeon is set downe vers 14.15 to make a way for Levi. Then the genealogie of Levi is expressed and of his three sonnes of Gershom vers 17. Merari vers 19. of Kohath and of his sonnes Amram of whom came Moses and Aaron who are specially insisted upon vers 25. to the end and of Izzari vers 21. and Vzziel vers 22. 2. The divers readings Vers. 3. I appeard c. in the name of God almightie I.G. in God shaddai V. as an almightie God B. being their God S. but the word name is fitly supplied as the other part of the verse sheweth but in my name Iehovah c. But in my name Iehovah was I not knowne B.G.I.V.A.P. better than my name Adonai H. my name 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Lord. S. Vers. 7. That I Iehovah bring you out from the burdens of the Egyptians B. G. cum caeter rather from being under the burdens A. that ye be not subject to the burdens I. Vers. 8. Which I did lift up my hand to give it A. B. H. better than upon the which I lift up my hand to give it L. S. P. for upon is not in the text or for the which V. for also is added or which with l●ft-up hand I sware to give I. I sware is inserted Vers. 12. Gave them a commandement to the children of Israel V. L. I. or commanded them to the children of Israel A. P. better than concerning the children of Israel B. the preposition el signifieth to or then gave them a charge to goe to the children of Israel G. S. to goe is added Vers. 14. Chenoch and pall● A.P. rather than Chanoch I. for it is hatephpathah where pathah is assumed to sheva to helpe to pronounce it and it is better expressed with e than a as the Septuag Hanoch so also V.L. for it is expressed with the some points with the other Henoch Gen. 5. and rather than Henoch S.L.V.B.G. for it is written with cheth which is rather expressed with ch than h. Chetzron I. rather than Hesron L. B. or without an aspiration Esron S. or Hetzron V. or Chezron A P. The first letter is cheth which is as much as ch the other tsadi which is expressed by ●z Vers. 16. Kehath I. B. A. P. rather than Caath L. S. or Cahat V. or Kahath G. for it is with sheva which soundeth e. Vers. 18. The yeeres of the life of Kohath I.V.L. cum caeter rather than Kahath lived B. G. Vers. 25. Pinchas I.A.P. not Pinhas V. or Phinees L.S. or Phinehas G. for the middle letter is cheth ch but because of the better sound the last is used Vers. 27. These are they that spake to Pharaoh and in the end of the verse This is that Moses and Aaron I. V. L. S. cum caeter better than these are that Moses and Aaron which spake B. G. Vers. 29. And it was what day the Lord spake I. V. A. P. better than in the day that
the heart fat the eares heavy and to shut the eyes Isai. 6.10 all which phrases doe imply an action and operation it is evident that God some wayes concurreth either directly or indirectly negatively or positively by way of working or giving occasion in the hardning of the heart QUEST XV. God otherwise hardeneth then by way of manifestation BUt yet God doth more than by way of manifestation harden the heart as some doe expound it that the Lord hardned Pharaohs heart which interpretation Augustine toucheth qu●st 18. in Exod. that is by his plagues and judgements declared how hard it was 1. For in this sense God might bee said to commit any other sinnes when he doth manifest them and bring them to light 2. And though this exposition might serve here yet it faileth in other places as Deut. 2. it is said that God hardned the heart of Sehon King of the Amorites and Iosh. 10. that God hardned the hearts of the Canaanites and Rom. 9. God hath mercie on whom he will and whom hee will hee hardneth In these places it cannot be so expounded that God hardned that is declared their hearts to be hard QUEST XVI God hardeneth the heart not only by permission SOme doe expound it by way of permission because those that are hardned God depriveth of his grace and leaveth them to themselves So Damascen Ista non 〈◊〉 Deo agente accipienda sunt sed ut Deo permittente these sayings as God shut up all in unbeleefe and God gave them the spirit of slumber eyes that they should not see are not to be taken as though God did them but permitted them So likewise the ordinarie glosse in 4. Exod. Indurabo cor Phar●onis i. indurari permittam I will harden the heart of Pharaoh that is suffer it to be hardned So also Chrysostome Tradidit in reprobum sensum nihil aliud est quam permisit He gave them up to a reprobate sense it is nothing else than that hee permitted it as a Captaine leaving his souldiers in the midst of the battell may be said to deliver them into their enemies hands in Epist ad Roman Cajetane to confirme this interpretation sheweth how sometime in Scripture that is called a precept which is permitted as when Matthew said chap. 19.8 Moses for the hardnesse of your heart suffered you to put away your wives Marke hath Moses for the hardnesse of your heart wrote this precept unto you chap. 10. But although this be most true that God suffereth such to continue in their hardnesse of heart yet this is not all 1. For so the Lord suffereth also other sinnes to be done for there is nothing done in the world nisi omnipotens fieri velit vel sinendo ut fiat vel ipse faciendo unlesse the omnipotent God will have it done either by suffering it to be done or doing it himselfe Then if this were all the Lord might be said as well to steale and such like because he suffereth them to be done 2. Wherefore Augustines judgement is rather here to be received Deum ad indurationem cordis concurrere non modo secundum permissionem vel secundùm patientiam sed etiam secundùm actionem potentiam non sane per quem fiat immediatè duritia ipsius cordis sed per quem multa fiant à quibus peccator vitio suo concipiat duritiam cor●●● That the Lord doth concurre in the hardning of the heart not only by permission or suffering but according to his power and action not by the which immediately the hardnesse of the heart is made but whereby many things are done by the which a sinner by his owne corruption doth conceive the hardnes of heart 3. And concerning the place alleaged out of Marke a precept is not there strictly taken for a commandement but for any order or decree that is written QUEST XVII Whether hardnesse of heart be of God as it is a punishment of sinne SOme doe hold because the induration of the heart is two wayes to be considered as it is a sinne and a punishment of sinne in the first God hath no part but as thereby God punisheth former sinnes so he as a just Judge inflicteth hardnesse of heart as a punishment as the Apostle sheweth Rom. 2.28 As they regarded not to know God so God delivered them up to a reprobate mind And 2. Thess. 2.11 Because they received not the love of the truth God shall send them strong delusions that they should beleeve lies In these places the Apostle sheweth how the Lord punisheth them with blindnesse and hardnesse of heart because of their former sinnes This distinction is approved by Augustine lib. 5. cont Iulianum Isidorus thus concludeth the same point Facit Deus quosdam peccatores sed in quibus talia jam peccata precesserant ut justo judicio ejus mercantur in deter●us ●re Therefore God maketh some sinners but in whom such sinnes are found before that by the just judgement of God they deserve to become worse and worse So Cajetane upon these words 2. Sam. 12. Behold I will raise evill upon thee out of thine owne house which was verified in Absolon that rose up against his father thus resolveth Deus non est author peccati ut sic sed ut est poena peccati God is not the author of sinne as it is sinne but as it is the punishment of sinne The same judgement he giveth of Shemei whom David saith the Lord bid curse David that God wrought that Shemei cursed David Non quatenus erat peccatum sed quatenus erat poena peccati Davidis Not as it was sinne but as it was a punishment of the sinne of David So Io●senius Illa Deo tribuuntur non quatenus peccata sunt sed quatenus poena peccati they are ascribed to God no● as they are sinnes but as they are the punishment of sinne in chap. 15. Ecclesiastic But Pererius misliking this opinion thus reasoneth against it 1. If God be said to be the Author of the induration of the heart as it is a punishment of sinne then he may aswell be said to be the Author of the other sinnes when as a man falleth into them as a punishment of his former sinnes Contra. As though all such sinnes doe not proceede from the hardnesse of the heart that confirmeth and setleth the sinner in his wickednesse therefore God is not said to be the cause of these sinnes but of the hardnesse of heart which is the cause of those sins Man by continuing in sin hath his heart hardned by the just judgement of God and then out of the hardnesse of his owne heart he bringeth forth other sinnes of himselfe 2. The hardnesse of heart as it is a great and horrible sinne so it is a punishment of former sinnes if God then doe cause it to be a punishment he also causeth it as it is a sinne Contra. In this argument there are ambiguous termes for in the first clause this
purpose not to returne convey much away Simler 4. Now further it is to be observed that this 15. day of the second moneth when Manna was given was the same day which was prescribed for them to keepe the Passeover in that were uncleane Numb 9. signifying thus much that the true Manna was not given to the Jewes which observed the first legall pasch but to the Gentiles which were uncleane through their filthy Idolatry Christ the true Passeover was offered and this was the second pasch under the Gospell which succeeded the first pasch under the Law Ferus ex Gloss. ordinar QUEST III. Whether all the children of Israel murmured Vers. 2. ANd the whole congregation of the children of Israel murmured 1. The word Lun here used signifieth to persist as also to murmure but the latter is more proper they persisted obstinate and opposed themselves by their murmuring against Moses and Aaron 2. It is like that there were some godly persons among them that murmured not as Caleb and Ioshua but because they were but few in respect of the rest all are said to have murmured Lyran. and even the Saints also are not without some infirmities Ferus 3. The whole congregation therefore is said to murmure both because it was generall throughout the campe and in regard of the manner they assembled tumultuously against Moses and Aaron and shewed their discontent Simler 4. It is added in the desert to shew the cause of their murmuring the place where they were was barren and dry and yeelded no hope of any succour or comfort Iun. And beside their wretched nature appeareth that being in such misery and distresse which should have stirred them to prayer they fell to murmuring Simler 5. This famine then which they endured was the more grievous in these three regards because all their provision which they had brought out of Egypt was spent and there was small hope of any new supply in that vast and barren desert and beside the multitude was so great that a little provision would not suffice Borrh. 6. So for this cause all the congregation is said to murmure both to include the Levites who also murmured with the rest and there were beside other strange people mingled with the Israelites who set them on worke to murmure as we reade Numb 11.4 Tostat. quaest 1. QUEST IV. How they are said to have murmured against Moses and Aaron here and afterward against the Lord. AGainst Aaron and Moses Yet afterward verse 8. they are said to have murmured not against them but against the Lord the reason is this 1. Because they were the servants and Ministers of God and he which murmureth against Gods Ministers contemneth God himselfe Genevens And Moses so saith Vt adversus illum se scirent murmurasse qui illos miserat That they should know that they had murmured against him who had sent them August qu●st 59. in Exod. 2. They are said then to murmure against Moses and Aaron because their speech was directly against them and to them but in effect it was against the Lord because not Moses and Aaron but the Lord had brought them out of Egypt which the Israelites repented them of and were discontented with Lyran. and beside that which they murmured for the want of flesh and of bread Moses could not give them but God Thostat quaest 1. QUEST V. Of the grievous murmuring of the Israelites Vers. 3. O That we had died by the hand of the Lord c. These murmuring and obstinate Israelites doe diversly offend 1. In their ingratitude in extenuating the benefits which they had received upon every occasion they looke onely unto their present state and place where they were and thinke not of the place of bondage whence they were brought Pellic. 2. They preferre carnall things before spirituall the flesh-pots of Egypt before the glorious presence of God who now shewed himselfe visibly among them Ferus 3. They preferre their miserable bondage in Egypt with their grosse flesh-pots before their glorious liberty being in some want whereas men will even with the losse of their lives redeeme their liberty Marbach 4. Yea they untruly accuse Moses and Aaron as though they had brought them out for their destruction whereas they did therein nothing of their owne head but as the Lord directed them Ferus Pellican 5. Yea they call their glorious vocation from bondage to liberty a death and destruction Borrh. QUEST VI. How the Israelites are said to have fit by the flesh-pots of Egypt WHen we sate by the flesh pots 1. The word sir signifieth both a pot and a thorne because they used to hang their pots upon hookes of iron or wood like unto thornes and so the meaning is that they sate by the pot hangers whereon they used to hang their pots Oleaster 2. Some thinke this is spoken because they had flocks of cattell in Egypt whereof they might have fed if they would but they did rather use to eat of fish and fowle which they had there in abundance Gloss. ordinar 3. But though the Egyptians abstained from the flesh of bullocks and sheepe it is like the Israelites had their fill and their fitting by the flesh pots both noteth their security Lyran. and their carnall voracity and greedinesse Sedebant affectuo●e They sate gaping over the pots Tostat. They had cattell in the desert but if they should have eaten of them they might soone have killed them all up 4. But it is very like that they speake somewhat lavishly in the commendation of Egypt as Dathan and Abiram did call it a land that flowed with milke and hony Numb 16.13 of purpose to disgrace and diminish the true praise of the land of Canaan which indeed was the land that flowed with milke and hony 5. Some thinke further that they had no such store of cattell in the wildernesse because of the want of pasture o● that they spared that kinde of flesh lest they should want for sacrifice but it is not like that this people had any such religious thought at this time therefore it is more probable that they longed not for such kinde of flesh which was at hand but for the flesh of fowles such as they used to eat in Egypt and they wanted now for the nature of discontented people is to loath such things as they have and to covet and desire that which they have not and in that the Lord giveth them quailes it seemeth hee satisfied their owne desire but to their further hurt in sending that kinde of flesh which they lusted after Sic fore Gloss. Ordinar QUEST VII In what sense the Lord saith he will raine bread from heaven Vers. 4. I Will cause bread to raine from heaven 1. Some thinke that by bread is understood generally any kinde of nourishment after the manner of the Hebrew phrase Gloss. ordinar Lyran. Oleaster But Augustines reason overthroweth this interpretation Nam isto nomine carnes complectuntur ipsa enim alimenta
but this is understood of Gods judgement before whom all are held as guiltie and who prescribeth no law to himselfe Acacius Contra. But this solution is not sufficient for Ezechiel which saith the same soule that sinneth shall die speaketh also of the judgements of God which should not be inflicted upon the children for the fathers Ex Simler 5. Cajetane giveth this solution Although God in the law command that the sonnes should not bee put to death for the sinnes of the fathers Ipse tamen qui creator conservator Dominus est unicuique nemini facit injuriam c. Yet he that is the Creator preserver and Lord of every mans life doth no man wrong if he temporally chastise the sonnes c. His reason dependeth upon Gods right and power which hee hath over every mans life that as he gave it so he doth no wrong to take it away at his pleasure Contra. But the Lord saith by the Prophet Ezech. 18.32 I desire not the death of him that dieth Now if there were no other cause why the Lord should punish the children of the wicked in taking away their life but the will and pleasure of God the Lord should seeme to desire the death of men contrary to that saying of the Prophet 6. Procopius giveth this exposition that God threatneth to punish the posteritie of the wicked ut parentes à peccandi licentia retraheret to withdraw the fathers from sinning parentes non tam dolent sua morte quàm liberorum prasertim si his fuerint authores mortis Fathers doe not so much grieve for their owne death as for the death of their sonnes especially if they were the cause of it Contra. This is true that the punishment of the children redoundeth to the parents but this is not all that by this meanes the fathers should bee drawne to repentance for although their children be neere them yet they are neerer to themselves and their owne punishment would much more move them 7. There remaine two most usuall expositions the first is that temporally sonnes may be chastned for their fathers but not eternally for aeternaliter quilibet punitur pro malo quod egit c. For eternally every one shall be punished for the evill which he doth himselfe Tostat. quaest 5. So also Thomas Si loquimur de poena qua habet rationem medecina c. If we speake of that punishment which is by way of medicine we may be punished for another Such are all temporall and bodily corrections they are medicinall and tend to the good of the soule and the sonne quantum ad animam non est res patris in respect of his soule is not any thing of his father but in respect of his body Sic Thom. 1.2 quaest 87. artic 8. Contra. Although this exposition be sound and true yet it doth not fully take away the doubt moved before 1. For the Prophet Ezechiel also speaketh of temporall punishment namely of captivitie which the sonne should not beare for the father 2. And this place is rather understood of eternall punishment than temporall which the sinne of Idolatrie deserveth Simler 3. And the phrase here used visiting the iniquitie of the fathers upon the children sheweth that the Lord speaketh rather of penall judgements which should bee inflicted upon the sonnes of the wicked than of medicinall corrections 4. And Augustine further urgeth this reason that if it bee understood of temporall chastisement as of captivitie then non solum odio haebentibus sed diligentibus se redderet peccata c. God should not onely render the sinnes to those that hate him but to those that love him for Daniel and the three children and Ezechiel with other righteous men went into captivitie Sic Augustin quaest 14. quaest veter novum Testament 8. There remaineth the second common and received sense of these words which most of the fathers thus understand that the Lord will visite the iniquitie of the fathers upon the children if they also continue in the wicked race and follow the evill example of their fathers as Hierome Ideo iniquitates eorum portaverunt quia imitatores eorum in nequitia extiterunt Therefore rhey doe beare the iniquitie of their fathers because they did imitate them in their wickednesse Hieron in oration Ierem. Some agreeing in generall with the rest that it is to be expounded of the wicked children of wicked parents yet doe understand it of originall sinne which is properly called the sinne of the fathers because they received it from them which is punished in unregenerate children of the wicked but is pardoned in those that are regenerate To this purpose Gregor lib. 15. Moral cap. 22. Contra. But originall sinne is extended further than to the third and fourth generation which are here mentioned therefore it is not like the Lord meaneth that sinne Ex Simler Some will not have this place at all understood of the sinnes of the fathers but of the children onely qui peccant sicut patres which sinne as their fathers did But as Tostatus well argueth against this assertion This were not to punish the sinnes of the fathers in the children Sed peccatorum filiorum malorum in seipsos but of the wicked sonnes in themselves Tostat. quaest 5. Therefore the former exposition is currant to expound these words of the sinnes of the children which they learned of their fathers Quia patrum extiterunt aemulatores haereditario malo de radice in ramos crescente They are punished because they ded emulate their fathers this hereditarie evill growing from the root into the branches Hieron in Ezech. cap. 18. So also Augustine Ex eo quod addidit qui me oderunt c. In that he addeth which hate me it is understood that they are punished for the sinnes of their fathers Qui in cadem perversitate parentum perseverare voluerunt Which would persevere in the same perversitie of their fathers August cont Adimant cap. 7. Gregor Quisquis parentis iniquitatem non imitatur nequaquam ejus delicto gravatur Hee that imitateth not the iniquitie of his father is not burdened with his sinne lib. 15. moral cap. 22. Chrysostome Si nepos secutus fuerit vias patris avi sui c. If the nephew doe follow the wayes of his father and grandfather thou wilt render unto them to the third and fourth generation Chrysost. homil in Psal. 84. Super illa non in aeternum irasceris c. Severus Therefore it is added Of those that hate me Vt apertum fiat non ob parentum peccata sed ob illorum odium adversus Deum eos puniri That it may bee manifest that they are not punished for their fathers sinne but for their owne hatred against God Ex Lippoman Diodorus In eisdem peccatis persistentes just as poenas exolvetis Persisting in the same sinnes you shall pay just punishment Rabanus Peccata patrum iniquorum non redundant ad filios si eorum imitatores in
malo non fiant The sinnes of the wicked fathers doe not redound to the children if they doe not imitate them in evill Ex Lippom. All these fathers doe understand that clause eorum qui odorunt me Of those that hate me not of the fathers alone as Tostatus but of the children also named before that it answereth to them all and so not onely the construction of the words giveth it for this clause being the last of the sentence sheweth it hath reverence to that which goeth before but the other opposite part Vnto thousands that love me doth more manifest it for there is no mention made of fathers but of the thousand generations unto whom this condition is annexed Of those which love me But against this exposition which in this place I preferre before the rest it will be thus objected 1. Object If the father be evill and the sonnes evill they shall not onely be punished unto the third and fourth generation sed etiam in mille but to a thousand Tostat. Answ. It is true that the generation of the wicked shall be punished for ever so long as they continue evill but the exemplarie sinnes of the fathers are said to be visited onely to the third and fourth generation because so long the impietie of the fathers may be had in remembrance Wee therefore here understand not the particular sinnes onely of the wicked children but the exemplarie sinnes also of the fathers concurring with the other 2. Object The children of righteous parents are rewarded to a thousand generations onely for the righteousnesse of their fathers therefore the other are punished onely for the wickednesse of their fathers Tostat ibid. Answ. This argument may better be retorted for as the posteritie of the righteous if they doe degenerate shall bee punished notwithstanding the righteousnesse of their fathers as the Prophet sheweth Ezech. 18.13 so the children of wicked parents leaving their fathers sinnes shall not be partakers of their punishment as the Prophet saith Hee shall not die in the iniquitie of his father Ezech. 18.17 Then as the Lord sheweth mercie to thousands but conditionally Of those that love him so he visiteth the iniquitie of the fathers upon the children with the like condition Of those that bare him if both father and children are alike haters of God 3. Object If the children bee punished because they doe participate with their fathers in their sinnes Tune non patris portat 〈…〉 Then he beareth not his fathers sinne but his owne Lippom. Answ. It followeth not they are punished for their owne sinne therefore not for their fathers for one and the same punishment there may be divers causes but the iniquitie of the fathers and the children may concurre together to ma●e 〈◊〉 punishment Vrsin 4. Object The sense of the punishment of the posteritie cannot reach unto those which are dead of their ancestors therefore this commination is nothing to the parents Answ. 1. The evill parents are vexed with the punishment of their children Cum vident eos cruciari viventes When they see them to be tormented while they live for unto the fourth generation men may live to see their offspring Tostat. 2. Or though they live not to see the punishment of their children yet this may move them while they live that they know assuredly that God will punish their seed after them for their sinne when they are dead 5. Object But why doth not God give grace unto all the posteritie of the wicked as well as to some that they may repent and turne from the wickednesse of their fathers Answ. God is not tied to any man he doth them no wrong in withholding his grace and leaving them to their owne nature for God giveth his grace to whom he will and detaineth it from whom he please and though he should denie his grace to all none could complaine Galas So then wee resolve upon this sense that both this commination here threatned and the promise of mercie exhibited are conditionall the one if the children doe continue in their fathers sinnes the other if they embrace the love of God together with their righteous fathers And herein together with the consent of the ancient Fathers and Interpreters doe concurre our new writers Pelarg. Marbach Calvin Simler Galas Borrh. Pellican Oleast Osiand with others whose particular sentences herein agreeing with the testimonies already alleaged it were needlesse to rehearse Lyranus toucheth both these last interpretations yet seeming to preferre the latter Temporali poena justè filii puniuntur à Deo pro iniquitate patrum quia in hoc puniuntur patres The children are justly punished with temporall punishment of God for their fathers iniquitie because herein also the fathers are punished Alio modo intellegitur de poena aeterna quae infligitur filio pro iniquitate patris in quantum est imitator paterni sceleris It is understood another way of eternall punishment which is inflicted upon the sonne for the iniquitie of his father because he is an imitator of his fathers sinne QUEST VIII Why mention is made of the third fourth generation VNto the third and fourth generation c. 1. Some thinke that this was no generall law but onely concerned that present age of the Israelites and therefore the Lord maketh mention of the third and fourth generation because now the Israelites came out of Egypt in the fourth generation as the Lord foretold unto Abraham Gen. 15.16 and in this fourth generation they committed that grievous Idolatrie in making a golden Calfe therefore the Lord threatned them that if they committed Idolatrie hee would bring upon them the sinnes committed by their fathers in Egypt in the second and third generation in worshipping the Idols of Egypt Ex Procop. But this cannot bee the reason why mention is made here of the third and fourth generation for as the other part of the promise of mercie to a thousand generations is generall so also is this commination generall because also the precept is generall to take heed of Idolatrie 2. Rupertus giveth this reason Iniquitatem patrum qui fratrem suum Ioseph vendiderant nunc reddiderat c. He rendred now upon the fourth generation the iniquitie of their fathers that sold Ioseph for now mount Sinai smoked in terrible manner as though the Lord came downe to take revenge of them Contra. 1. But in this fourth generation God delivered them out of bondage and had wrought wonderfull things for them both in Egypt and in the wildernesse therefore this was a time rather of mercie than of judgement 2. And if God had visited that iniquitie upon them now the posteritie of Ios●p● should have smarted as well as the rest 3. Further this commination is specially intended for the sinne of Idolatrie which the brethren of Ioseph were not guiltie of then for Iakob before had buried all their strange gods under an oke Gen. 35. 3. Procopius thus understandeth these foure generations for the foure
superlativum f●cere solent Use to expresse that by the negative which wee use to doe by the superlative The Lord shall not hold him innocent or guiltlesse that is pro impio scelerato habebit c. shall hold him for a wicked man Lippom. 2. And it is as much to say as he will punish him for whom the Lord holdeth innocent he punisheth not Tostat. 3. This commination here added sheweth a treble office of the law Quorum unvm in docenda voluntare Dei c. The one is in teaching the will of God what should be done what not done the other in manifesting the sinne the third in shewing the punishment for the duety omitted Borrh. 4. And by this commination is signified that although the Lord be full of long suffering Compensare tamen soleat tarditatem gravitate supplicii c. Yet he doth recompence the slacknesse of the punishment with the greatnesse thereof Lippom. This sheweth that although blasphemers escape the censure of men yet the Lord will most certainely punish them 5. Paulus Burgensus here taketh up Lyranus because he maketh this commination causa prohibitionis the cause of the former prohibition which he correcteth thus he saith it is comminatio paenae a threatning of punishment not the cause of the prohibition But if Lyranus be interpreted with favour as the Replier to Burgensis thus expoundeth that comminatio est causa motiva observantiae praeceptorum The commination is a motive cause of the observation of the precepts Burgens had no great reason to take this exception to Lyranus 3. Doctrines observed out of the third Commandement 1. Doct. Of the generall and particular contents of this Commandement THe contents then of this Commandement in generall are that as in the negative is forbidden the abuse and profanation of the name of God so in the affirmative included wee are commanded with all reverence and feare to use the name of God The particular vertues here required with their opposite vices are these 1. The propagation of the true doctrine of the will and workes of God and setting forth the same unto others as the Lord chargeth his people Deut. 4.9 Take heed to thy selfe c. that thou forget not the things which thine eyes have seene but teach them thy sonnes and thy sonnes sonnes c. Contrary hereunto are 1. The neglect of this duty in not declaring the will and workes of God to others for it sheweth that they are forgetfull of Gods benefits and so have and know them in vaine as that unprofitable servant saith in the Parable I was therefore afraide and went and hid thy talent in the earth Matth. 25.25 2. The corrupting of the true doctrine concerning the will and workes of God as Ieremy saith of the false Prophets that they prophesied lies in the name of God Ierem. 14.14 Vrsin This is a speciall transgression of this Commandement when any abuseth the name of God Ad confirmandam erroneam religionis doctrinam To confirme any erroneus doctrine of religion Osiander As they doe which alleage Scripture in defense of their errours And to this purpose Gloss. Interlinear Nomen Dei legne lapidi vel hujusmodi non attribues c. Thou shalt not give the name of God to stockes or stones or such like c. 2. The setting forth of Gods praise blessing of his name in all his workes seeking of his glory reverencing of his Majesty is here commanded as the Apostle saith Coloss. 3.17 Whatsoever yee shall doe in word or deed doe all in the name of the Lord Iesus giving thanks to God even the Father by him Contrary hereunto are 1. The contempt or neglect of the glory of God as Rom. 1.21 When they knew God they did not glorifie him as God which transgression is committed when men doe not acknowledge God the giver and author of all good things which they injoy 2. Blasphemy which is to speake evill of the name of God as to murmure and repine against him to make him the author of evill and such like against this sinne it was decreed by Moses law that he that blasphemed the name of God should bee put to death Levit. 24.17 3. Cursing and execration is contrary hereunto when men doe curse others as from God as wishing the plague of God to light on them or such like for so they make God but as the executioner to take revenge according to their lust and wicked desire of such curses speaketh David Psal. 109.17 As he loved cursing so shall it come unto him as he loved not blessing so shall it bee farre from him 3. Confession of the truth is another vertue here prescribed Rom. 10.10 With the heart man beleeveth unto righteousnesse and with the mouth man confesseth to salvation So Saint Peter Sanctifie the Lord God in your hearts and be ready alwayes to give an answer to every man that asketh you a reason of that hope which is in you 1. Pet. 3.15 Contrary hereunto are 1. The deniall of the truth through feare and infirmity as Peter with cursing denied Christ. 2. A generall apostasie and falling away from the truth of such the Apostle speaketh They went out from us for they were not of us 1. Ioh. 3.19 3. Dissembling of the truth as they which confessed not Christ lest they should have beene cast out of the Synagogue Iohn 11.42 4. Offence and scandall in manners or life whereby God is dishonoured Such were the Jewes of whom the Apostle saith The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you Rom. 2.24 4. Invocation of the name of God which is a devout petition and asking at the hands of God of such things as we need grounded upon the confidence of the promises of God in Christ. So the Prophet David saith Praise the Lord and call upon his name Psalm 105.1 Invocation as it is a part of Gods worship and so belongeth unto him is a branch of the first Commandement wherein I rather follow Simlerus judgement who maketh invocation of Saints a breach of the first Commandement than Vrsinus who referreth it to the third But in respect of the manner required in prayer that it should be done with a true heart and unfained devotion it appertaineth to the third precept Contrary unto true and faithfull invocation are first the neglect of prayer Psalm 14.4 They call not upon the Lord. Secondly the abusing of prayer and invocation of the name of God to unlawfull ends as to sorcery and enchantment Borrh. Thirdly the asking of such things as are not agreeable to the will of God as the Apostle saith Ye aske and receive not because ye aske amisse Iam. 4.22 Fourthly lip labour in prayer when many words are used but without any true devotion As the Prophet saith This people honoureth mee with their lips but their heart is farre from me Isai. 29.13 as it is cited Mark 7.6 5. Here is commanded a due and reverent taking of the name of God
Wise-man saith Say not thou I will recompence evill but wait upon the Lord and he shall save thee Prov. 20.12 3. Observ. Surfetting by e●cesse forbidden FUrther by this precept they are condemned qui luxu se occidunt c. which kill themselves with surfetting and drunkennesse riot and excesse Basting whereupon often ensueth also quarrelling and wounds as the Wise-man sheweth To whom is woe to whom is strife c. to whom are wounds without cause to whom is rednesse of the eyes to them that tarrie long at wine Prov. 23.29 30. The seventh Commandement 1. Questions discussed QUEST I. Of the order and negative propounding of this Commandement THou shalt not commit adulterie 1. This Commandement very fitly followeth after the other Thou shalt not kill Quia post injuriam quae infertur personae nulla est major quàm illa quae infertur conjunctae Because next after the injurie done to the person there is none greater than that which is offred unto the joynt person for they two shall be one flesh Thom. in opuscul So also Lyranus 2. This Commandement is propounded negatively rather than affirmatively because the negative is more generall than the affirmative Tum quoad temp●ra quàm personas both in respect of the time and persons for at all times and in all places it is unlawfull to kill to commit adulterie c. but at all times and in all places wee must not honour our parents and for the persons wee must not offer violence or wrong unto any but for the affirmative it is impossible to doe good to all Thom. in Epist. ad Roman cap. 13. See before quest 1. upon the sixth Commandement QUEST II. Whether the uncleane desire of the heart be forbidden in this precept IN this Commandement not onely the impuritie of the bodie but of the soule also is forbidden and chastitie commanded in both Gregories opinion is that God Per hoc praeceptum non peccata cogitationis sed operis resecuit c. Doth not by this precept cut off the sinfull thoughts but the sinfull act and that Christ afterward in the law Cogitationes hominum religavit Did bind also the thoughts of men In Ezech. homil 13. Augustine also is of opinion that in this precept Ipsum opus notatum est The worke of uncleannesse it selfe is noted but in the other Thou shalt not covet Ipsa concupiscentia the very concupiscence because saith he sometimes it may fall out that a man may commit adulterie cùm non concupiscat illam when he doth not covet her but upon some other cause doth companie with her Aliquando eam concupiscat nec ei misceatur poenam timens Sometime he may covet her and not company with her fearing the punishment in quaest 71. in Exod. Contra. 1. Our Saviour Christ doth not adde any thing to the law of Moses or bringeth in any new interpretation but doth free and cleare the law from the grosse and corrupt gloses of the Scribes and Pharisies delivering the true sense and meaning thereof as it was first given unto the people And therefore Chrysostome well saith Vt per concordiam mandatorum ipse inveniatúr author legis fuisse gratia That by the agreement of the Commandements in the old and new Testament the same may be found to bee the author of the law and of grace in Matth. hom 11. And that even the inward concupiscence and desire was forbidden in the old Testament it is evident by Iobs practice in whose heart the morall law was written I have made a covenant with mine eyes why then should I thinke on a maid chap. 31.1 2. Concerning Augustines opinion the concupiscence which is joyned with a full purpose onely wanting opportunitie and being restrained by feare from the externall act is a breach of this Commandement and not of the last as our blessed Saviour expoundeth Matth. 5.28 What kinde of concupiscence is prohibited in the last precept and how it differeth herein ftom this shall bee shewed afterward when wee come to that place 2. And that commixtion which hath no concupiscence nor consent of will being violent and forced as in them which are ravished it is no adulterie at all which alwayes proceedeth out of the heart 3. But that the inward sanctimonie and puritie of the minde is here commanded and the contrarie forbidden it is thus proved 1. By the definition of puritie and chastitie which is to be holy both in bodie and spirit as S. Paul describeth a true Virgin 1 Cor. 7.34 So the same Apostle 1 Thess. 5.23 That your whole spirit soule and bodie may be kept blamelesse unto the comming of our Lord Iesus Christ. 2. Both the soules and bodies of the faithfull are the Temples of the Spirit and therefore ought to be kept holy 1 Cor. 3.16 Know yee not that yee are the Temple of God and that the Spirit of God dwelleth in you if any destroy the Temple of God him shall God destroy Basting 3. Chrysostome urgeth these foure reasons first from the interpretation of our blessed Saviour who sheweth that this Commandement is broken in the very inward lust and concupiscence Matth. 5.28 4. Secondly from the analogie and correspondencie which it hath with other Commandements that Irasci proximis sine causa to be angrie with our neighbours without cause is a breach of the precedent Commandement Thou shalt not kill So Concupiscere mulierem alienam c. to desire a strange woman though the act of concupiscence follow not is against this precept 5. Thirdly in respect of God Qui non tantum opus hominis aspicit quantum cor Who doth not so much looke unto the worke of man as to his heart 6. Fourthly because concupiscence is the cause of adulterie Omne adulterium ex concupiscentia All adulterie proceedeth from concupiscence as our blessed Saviour sheweth Mark 7.21 Even from the heart of man proceed evill thoughts adulteries fornications c. Quomodo ergo tolletur adulterium nisi pracisa fuerit concupiscentia c. How then shall adulterie be taken away unlesse concupiscence be first cut off Homil. 12. in Matth. Seeing then that the effect that is adultery and outward uncleannesse is forbidden in this precept it followeth also that the very cause thereof which is concupiscence should be restrained QUEST III. Other acts of uncleannesse beside adulterie here forbidden COncerning the externall act of uncleannesse which is in the very letter of this precept prohibited the Hebrewes are of opinion that onely concubitus adulterinus the adulterous act is here forbidden But this opinion is easily convinced 1. Tostatus urgeth this reason Qui prohibet minus malum à fortiori prohibet majus c. He that forbiddeth the lesse evill doth much more prohibit the greater evill for there are more unlawfull acts of uncleannesse than adulterie as those unnaturall sinnes committed either with another kinde as with brute beasts which is monstrous or with the same kinde and with the same sex as
of the Temple of his body which he would raise up in three dayes Matth. 26.61 The like false witnesse was suborned against Stephen Act. 6.14 Wee have heard him say that this Iesus of Nazaret shall destroy this place c. Basting But Hierome observeth further that they did not only pervert th● sense and meaning of our blessed Saviours words but invert and change the words themselves for Christ said Solvite templum hoc destroy ye this temple Ioh. 2.19 but they alter the words thus I can destroy this temple But he said Destroy it you not I Non licitum est ut nobis ipsi inferamus manus it is not lawfull for us to lay hands upon our selves they adde further and build it againe in three dayes But our Saviour ut ostenderet animal● spir●●s templum c. to shew that he meant a living and breathing temple said I will raise it up in three dayes Hierom. super Matth. 26. QUEST XV. Of the violating of faith in leagues and covenants THere remaineth another kinde of publike false testimony which is in the violating of league● 〈◊〉 and covenants 1. This S. Paul reckoneth among the sinnes of the Gentiles Rom. 1 3● that they were truce-breakers and for this speciall fault were the Carthagineans noted with whom it was usuall to falsifie their faith so that it grew into a proverb Pu●ica fide● the Carthagineans faith Of the same kinde was that sacrilegious and impious breach of faith in that great massacre in France and 〈◊〉 slaughter practised by the Papists upon the Protestants against their faith given and covenants of peace made betweene them 2. This violating of faith as it is a breach of an oath and so manifest perjury is referred to the third precept but in regard that promises are falsified to men it appertaineth hither to this Commandement Siml 3. Of this kind was that dissembled covenant and agreement 〈…〉 and Levi and the Sichemites and 〈◊〉 slaughter of the ●ibeonites contrary to th● 〈…〉 that Ioshua formerly had made with them for the which the Lord was angry and 〈…〉 land with famine in David 〈…〉 Sam. 21.1 QUEST XVI Whether are more grievous publike or private false witnesse-bearing NOw follow such false testimonies as are committed privately in the which in generall 〈…〉 be observed 〈…〉 false testimonies which are publike in judgement 〈…〉 than those which are out of judgement both because publike witnesses speake upon their oath and so are more credited and greater infamy followeth upon such a publike testimony than by a private slander but this must be understood only materialiter materially in respect of the matter and action it selfe and 〈…〉 other things being alike for otherwise intentionaliter the private slander 〈…〉 a more malicious intent to 〈◊〉 than he which falsly deposeth in judgement and beside the 〈…〉 if his false 〈◊〉 touch his neighbours life is more injurious than hee which 〈…〉 falsly where the crime bringeth not the life in question 2. There is difference and in publike false testimonies in respect of the divers action for there are three kindes of actions or causes there 〈…〉 civill cause as in an action of debt or such like there is causa criminalis civiliter 〈◊〉 a criminall cause but civilly intended that is when the crime only deserveth a civill punishment as a pecuniary mulct and causa criminalis criminaliter intent●●a a criminall cause criminally intended ●s to the punishing of the body or losse of limme or life The false accusation in the second is more grievous than in the first where no infamy lieth and in the third more than in the second where there is infamy only but in the third there is both infamy and punishment Sic fere Tostat. qu●st 25. QUEST XVII Of the divers kindes of private false testimonies OF slandering Now the particular kindes of false testimonies privately given are these 1. 〈◊〉 privy slandering and obtrectation of them that are absent This speciall vertue is required of those that shall dwell in the Lords Tabernacle He that slandreth not with his tongue Psal. 11.3 such an 〈…〉 Sib● that accused Mephihoseth 2. Sam. 16.1 and wicked Doeg that by his malicious accusation procured the slaughter of 85. of the Lords Priests 1. Sam. 22.9 and Haman which incensed the King against the whole nation of the Jewes Esther 3.9.10 Pelarg. 2. Neither they only which devise the slander are here faulty but they which willingly receive it and beleeve it and therefore it followeth in the Psalm● 15.3 He that receiveth not a false report against his neighbour Simonides the Musician by the light of 〈◊〉 could reprove one that told him that many spake evill of him Et quando tu desines mihi 〈…〉 c. and when wilt thou leave to backbite me with thine eares 3. They also which suffer one to be slandered in their hearing and hold their peace not defending the good name of their brother are partakers in this sinne such were the servants of Saul that held their peace when Saul charged Io●●than and David to have conspired against him 1. Sam. 22.8 But Ionathan dealt faithfully with David defending him in his absence before Saul his father 1. Sam. 19.4 2. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 evill speaking and railing which S. Paul biddeth to be put away Ephes. 4.31 which is of divers sorts 1. In manifest and open railing to the face as Shemei cursed David 2. Sam. 16. 2. In derision and scorning as Michel laughed David to scorne 2. Sam. 6. Simler 3. Or in hasty and rash judgement 〈◊〉 Potiphar upon the complaint of his wife without any further examination condemned innocent Ioseph to prison Basting 3. Then there is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 whispering they which use it are called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 whisperers tatlers Qui recitant quicquid audiant who will tell whatsoever they heare Thomas Therefore the Law saith Th●● shalt not walke about with tales among the people Levit. 19.16 These are first busie bodies that doe curiously inquire and aske questions of things that belong not unto them They goe about from house to house 1 Tim. 5.13 then they are pra●lers that clacke in every corner whatsoever they know and so they are the sowers of dissention and makers of strife which is one of the six things which the Wise-man abhorreth Prov. 6.19 4. Hitherto belongeth also 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 flattery who seeke altogether to please and doe uphold them upon whom they fawne in their sinnes 1. The scope and end of such flatterers is their owne profit and advantage and therefore they attend upon rich men and specially in Princes Courts as such there were in Sauls Court of whom David complaineth They flatter with their tongues and speake with a double 〈◊〉 Psal. 12.2 2. Of these there are two sorts for there are some flatterers in the callings of religion as false Prophets and flattering Preachers that sooth up men in their sinnes such were
and in the time of Samuel Saul and David the Arke and Tabernacle were apart so that it seemeth in that confused and unsetled estate that the Law in that behalfe concerning the place of sacrifice was not so strictly observed QUEST XXII Whether it was lawfull to sacrifice before the Arke and at the Tabernacle while they were asunder NOw the place where the Lord did put the memoriall of his name was in the Tabernacle and Arke while they were placed together and when they were in two divers places it was lawfull to sacrifice before either of them 1. That it was lawfull to sacrifice where the Arke was is evident by the practise of the men of Bethshemesh that offered sacrifice at the returne of the Arke from the land of the Philistims 1 Sam. 6. So David sacrificed before the Arke when he brought it from the house of Ebed Edom 2 Sam. 6. and the reason is because the name of God was invocated or called upon where the Arke was 2 Sam. 6.2 And from the mercie seat which was upon the Arke of the Testimony did the Lord use to speake and give answers Numb 7.89 2. Likewise that it was lawfull to sacrifice where the Tabernacle was while the Arke was away is apparent 1. Because there was the brasen Altar whereon they offered their burnt offerings before the dore of the Tabernacle Levit. 17.6 which Altar followed alwayes the Tabernacle and not the Arke as Salomon found the Arke at Jerusalem but the Tabernacle with the furniture thereof he fetched from Gibeon 2 Chron. 1.3 4 5. 2. Where the Ministers of the Altar the Priests and Levits were there was it lawfull to offer sacrifice for they gave their attendance to that end but most of the Priests and Levits remained with the Tabernacle as Ahimelech with 85. more were at Nob where Saul put them to death while the Arke abode in the house of Abinadab who consecrated his sonne Eleazar to keepe it 1 Sam. 7.1 who alone sufficed not for all sacrifices and oblations of Israel it seemeth therefore that most of their sacrifices were brought then to the Tabernacle though the Arke at that time were in another place 3. Beside after the captivity of Babylon when the Arke was no more to be seene as some thinke hid by Ieremy 2 Macchab. 2 but as is most like lost in the captivity or burnt with the Temple they used to offer sacrifices for after the captivity they restored and renewed such necessary parts and implements as before were in Salomons Temple and were burnt together with the Temple they made like unto them afterward as mention is made of Luk. 1. how Zacharie burned incense before the Lord which was upon the golden Altar likewise Matth. 27. the vaile was rent which divided the most holy place from the Sanctuary when Christ gave up the ghost and seeing they offered sacrifices for which cause some sold doves in the Temple whom Christ cast out Matth. 12. they had also the brasen Altar only the Arke they had not for seeing the Tables of stone the pot of Manna and Aarons rod were all missing for the keeping whereof the Arke was principally made they had no cause to make a new Arke there being no farther use or service for it Tostat. quaest 43. QUEST XXIII How long the Arke was severed from the Tabernacle NOw because mention is made before of the parting and separation of the Arke and Tabernacle it shall not be amisse to shew how long the Arke was absent from the Tabernacle which time will be found to be not much under 100. yeeres as may bee gathered thus after the Arke returned from the country of the Philistims it remained in the house of Abinadab 20. yeeres 1 Sam. 6. and all the time of Samuels government and Sauls reigne who made 40. yeeres betweene them Act. 13.21 whereof those 20. yeeres were part then it was removed by David about the 8. yeere of his reigne to the house of Obed Edom where it continued three moneths and from thence to the house of David in Jerusalem where it stayed 32. yeeres and 11. yeeres more under Salomons reigne for when hee had finished the Temple in the 11. yeere of his reigne 1 King 6.38 he brought the Arke from Davids tent which hee had pitched for it into the Temple 2 Chron. 1.4 So all these yeeres being put together 40. yeeres of Samuel and Sauls government 40. yeeres under David and 11. yeeres of the reigne of Salomon will make 91. yeeres whereunto adde those seven moneths during which time the Arke so journed among the Philistims 1 Sam. 6.1 In which compasse and continuance of yeeres the Arke had these sundry removes first it being carried from Shiloh was seven moneths in the countrey of the Philistims from thence it was carried to Bethshemesh where 50. thousand and 70. persons were slaine for looking into the Arke 1 Sam. 6. then it removed to Kiriathiearim 1 Sam. 7. from thence to the house of Obed Edom and so to the house of David 2 Sam. 6. where it stayed till Salomons Temple was built these were the setling places and mansions of the Arke after it was severed from the Tabernacle till they were joyned together againe saving that sometime the Arke upon some speciall occasion was removed for a while as when they went out to battell as 1 Sam. 14.18 and so was brought to the place againe Sic fere Tostat. qu. 42. QUEST XXIV Of the removing of the Tabernacle AS the Arke was thus removed up and downe so also was Moses Tabernacle for first it was carried from place to place as long as the Israelites pitched their tents in the wildernesse and after they were come into the land of Canaan the Tabernacle remained a long time in Gilgal for thither came the Gibeonites to Ioshuah in Gilgal Iosh. 10. after that it was set up in Shiloh Iosh. 18.1 where it continued all the time of the Judges untill Samuel who understanding by the Spirit of prophecie that the Lord had rejected Shiloh removed the Tabernacle to Nob where Saul put 85. Priests to the sword from thence it seemeth the Tabernacle was translated to Gibeon where it continued untill Salomons Temple was finished from thence Salomon brought it into the Temple 2. Chron. 1.3 Tostatus qu. 42. QUEST XXV Of the places where it was lawfull or unlawfull to sacrifice NOw concerning the places wherein it was lawfull to sacrifice this distinction is to bee observed 1. That the ordinary place was in the Tabernacle when the Arke and it were together and both at the Tabernacle and before the Arke when they were divided as is before shewed 2. Extraordinarily it was lawfull for the Prophets to sacrifice elsewhere as did Samuel David Elias as is before declared quest 20. being thereunto directed by the Spirit of God 3. But in the high places it was unlawfull to sacrifice and therefore those Kings are commended which tooke away the high places and those reproved
their discretion are to moderate it Gallas 3. Tostatus thinketh that these were not the ordinarie Judges of the Hebrewes sed arbitri constituti ex voluntate partis utriusque but arbitrators chosen by the will and consent of both parties quest 24. But that part of the law which followeth Thou shalt render life for life which is spoken to the Judge to whom the sword was committed sheweth that this authoritie also of setting the pecuniarie punishment is referred to the civill Magistrate QUEST LIX Whether the law of retalion be literally to be understood Vers. 24. EYe for eye tooth for tooth c. 1. Some doe thinke that this law of retalion is not to be understood according to the letter but an estimation was to be made by money so R. Salomon to whom consenteth Tostatus upon these reasons 1. Because in some of these kinds as if a foot should bee taken from him that perished his neighbours foot it might so fall out that together with the foot hee should lose his life and so there should be more than a retalion 2. And againe in the former law vers 18. where one upon anothers smiting lieth downe on his bed but riseth againe the other was onely to beare his charges there the law of repercussion and retalion tooke no place and so is it to be understood here 3. Favorinu● thus reasoned against this law of retalion as Aulus Gellius bringeth him in lib. 20. cap. 1. that it was impossible to be kept for if the like should be inflicted for the like as one wound for another they must take heed that the like wound in every respect should be made neither longer nor deeper if it were then a new retalion should bee offered unto the other that prosecuted the action and so there should be no end Contra. 1. The like may bee objected concerning the cutting off of other members as of the eares and hands which are inflicted by the lawes of divers countries for divers times death followeth in the amputation of such parts and yet the law intendeth not death He then may thanke himselfe that deserved such mangling of his members neither is the severitie of the law to give way because of some inconvenience which is feared And yet further thus much may bee added that where in such tetalion death was like to follow where death was not intended that in this case much was left to the discretion of the Judge that compensation might bee made in another kinde as by pecuniarie satisfaction 2. The other instance is not to the purpose for the law speaketh of such hurting when as there is no losse of any member for in that case they are referred to this law but when the body was otherwise hurt and bruised without any corruption of the parts and members then the smiter in that case was to beare his charges that rested and lay upon his bed by his meanes 3. The other objection is frivolous for it was not in the private mans hand that was wounded to make what wound he thought good againe but it was in the Judges power to order it 2. Therefore the more probable opinion is that this law is literally to be understood that he which had spoiled his neighbours eye hand foot should suffer the like himselfe as may appeare by these reasons 1. Because the first clause here set downe vers 23. Thou shalt pay life for life is literally intended not that he should pay mony for his life but he should lose his life indeed 2. Our blessed Saviour so expoundeth this law Matth. 5.38 Yee have heard it hath beene said an eye for an eye c. which libertie being given unto the Magistrate onely every private man did arrogate to himselfe to seeke revenge as he thought good and therefore our blessed Saviour correcteth that error But I say unto you resist not evill c. Now if this retalion and recompence had beene made in money and not in inflicting the like hurt they had not resisted evill or sought revenge 3. Other forren lawes also borrowed this law of retalion from Moses as among the Romanes in their twelve tables this law is extant Si membrum ruperit nisi cum eo pacit talio esto c. If he have broken a member unlesse he agree with him let there be a retalion 3. Yet this law is so literally to be understood as that it was lawfull notwithstanding to turne the like punishment into a pecuniarie mulct Iosephus thinketh it was in his choice that was hurt whether hee would be satisfied in money or have the like punishment inflicted So also B●rrhaius But it is not like that it was left wholly to his choice but that it rested in the Judges discretion as before in another case the womans husband was to set the summe but the Judges were to moderate it vers 22. 4. Therefore it is like that it was in the Judges power to award either the like penaltie or a compensation in money as afterward vers 29.30 If a mans oxe used to gore chanced to kill any the owner was to die or pay a ransome of money And the reasons of this commutation are these The difficultie in the strict law of retalion that it could hardly alwayes be observed according to the letter as if hee were weake and sickly that was to lose a member he was like to lose his life also with it and if a poore man had lost an arme it was more profitable for him to have amends made him in money than to have anothers hand cut off and if the Judge should upon every ones humorous desire have taken away from one an arme or a legge this would have nourished revenge It is like then upon these reasons that the Judges as they saw cause did make a change and commutation of this penaltie with money as the Pretors did among the Romanes 5. Yet although it were in the Judges power to make a commutation of the like punishment with a pecuniarie mulct the law of retalion notwithstanding is set downe 1. Both for more certaintie because one rule could not serve for all pecuniarie taxations which might be aggravated or diminished in the discretion of the Judge according to the divers circumstances 2. As also if a mulct of money had beene set then the mutilation of the members being not warranted by the letter of the law could not have beene inflicted 3. As also this severitie in the amputation or cutting off the like part doth imprint a greater terror than if any summe of money though never so great had beene imposed Simler QUEST LX. Whether the law of retalion were just and equall BUt against the law of retalion it will be thus objected 1. That sometime there may be great inequalitie in the persons and then such equall and like requitall is not just as if a subject should smite a Magistrate and wound him it is not sufficient for the other to be wounded againe And in
him as he is But yet this must be understood with three conditions the first is touched by Hierome Non solum Divinitutem Patris c. posse oculos carnis aspicere sed mentis That not onely the Divinitie of the Father but neither of the Sonne or holy Ghost can the eyes of the bodie see but of the minde c. So also Athanasius as he is cited by Augustine Deum omnino esse invisibilem c. nisi in quantum Spiritu mente nosci potest That God is altogether invisible but as he may be knowne in the Spirit and minde c. These then at this time saw not with their bodily eyes the essence of God but certaine visible signes onely and demonstrations of his presence Secondly we shall have a more full sight of God in the next world than in this as Augustine saith Nemo potest in hac vita videre sicuti est No man can see him in this life as he is E● promittitur sanctis in alia vita To see God in his nature is promised in the next life c. So also Gregorie Quamdiu hic mortaliter vivitur c. As long as we live in this mortall life God cannot be seene in his nature c. Thirdly yet fully the Divine nature shall not be comprehended of the Saints no not in the next life as Augustine to this purpose citeth Ambrose interpreting that place of the Apostle Who onely hath immortaliter c. whom never man saw neither can see c. Si natura ipsim est invisibilitas sicut incorruptibilitas c. If it appertaine to the nature of God to be invisible as well as to be incorruptible that nature shall not be changed in the next world of invisible to become visible because he cannot of incorruptible become corruptible c. And againe upon those words of the same Apostle To the King everlasting immortall invisible c. hee writeth thus Vnde ego non audeo ista distinguere c. Therefore I dare not divide or distinguish these things which the Apostle hath joyned together to say To him that is incorruptible for ever in this world and the next but invisible not in the next world but onely in this Contrarie then to this orthodoxall doctrine of the Fathers agreeable to the Scriptures are these ventrous and bold positions That wee shall in the next life participate with Christs Godhead and be made capable of his Divine substance That there is not any thing of Gods which his Saints shall not see In which assertion Augustine doth directly oppose himselfe to all such Dogmatists and Novelists in these words Non quia Dei plenitudinem quisquam non solum oculis corporis sed vel ipsa mente aliquando comprehendit Not because the fulnesse of God any can comprehend at any time not onely with the eyes of the bodie but with the minde it selfe c. for it is one thing to see another to comprehend the whole in seeing c. Totum comprehenditur videndo quod ita videtur ut nihil ejus lateat videntem c. The whole is comprehended in seeing which it so seene that no part thereof is hid from the seer c. Here Augustine evidently testifieth that God cannot wholly be seene unlesse nothing in the Godhead should be hid unto us which here he manifestly denieth 6. Morall observations 1. Observ. Honour in this life no signe of Gods favour Vers. 1. COme up thou and Aaron Nadab and Abihu c. These two which are bidden to come up with Moses and Aaron afterward were slaine with fire from heaven which sheweth that preferment in this life is not alwayes a signe of Gods favour but that the wicked are often exalted and lifted up that they may have the greater fall as the Lord said he 〈◊〉 appointed Pharaoh to shew his power in him Ferus 2. Observ. We must 〈◊〉 upon the Lord 〈◊〉 patience Vers. 16. THe seventh day the Lord called to Moses God would not at the first call unto Moses but maketh him to wait six daye Ne 〈◊〉 familiaritate super●iret Lest he should was proud by too much familiaritie Oleaster Vt discamus patienter ferre c. And that we may learne to beare it patiently if God at the first doe not answer to our desire Lippoman As S. Paul therefore be sought the Lord thrice that the temptation of his flesh whereby he was buffered might depart from him 2 Cor. ●● 8 3. Observ. Sufficient deputies to be left in the Magistrate or Ministers 〈◊〉 absence Vers. 14. IN that Moses leaveth Aaron and Hur in his place It sheweth that the like 〈◊〉 in Ministers God would blesse to leave able deputies in their place when they have just cause to be absent and the contrarie fault he will severely punish 〈◊〉 〈◊〉 4. Observ. The 〈◊〉 of fasting and prayer CHAP. XXV 1. The Method and Argument IN this Chapter Moses beginneth to set forth such generall ceremonies as belonged to the Tabernacle then instituted for the publike service of God there are two parts thereof the preparation to vers 10. the description to vers 40. 1. In the preparation these things are expressed in the charge which God giveth to Moses 1. Who shall offer the things required namely the people vers 2. 2. What they shall offer vers 3 4 5 6. 3. To what end vers 8. 4. After what manner vers 9. 2. In the description First the Arke is appointed to be made both the bodie thereof 1. Of what matter vers 10. 2. Of what measure vers 10. 3. With what ornaments it must be overlaid with gold vers 11. 4. What adjuncts and appendants both of rings and barres vers 13 14 15. 5. And of the use thereof vers 16. As also the cover of the Arke 1. The matter vers 18. 2. Measure vers 18. 3. The fashion with Cherubims how to be made vers 19. and how to be placed vers 20. 4. The place of the cover vers 21. 5. The use vers 22. Secondly the Table is described 1. The matter 2. The measure and forme vers 23. 3. The parts thereof the crowne vers 24. The border vers 25. The rings vers 26. 4. The appendants the barres v. 28. 5. The appertenants the dishes cups goblets vers 29. 6. The use to set the Shew-bread upon vers 30. Thirdly the Candlesticke is appointed to bee made 1. The matter and after what manner to bee wrought of gold beaten with the hammer vers 31. 2. The parts six branches three on the one side and three on the other vers 32. 3. The forme and fashion with boules almonds knops and flowers to v. 37. 4. The use thereof vers 37. 5. The appertenances the snuffers and snuffe-dishes vers 37. 6. The quantitie of a talent of gold all this must be made vers 39. 2. The divers readings Vers. 4. Fine linnen G. rather than cotten or bombasine I. or silke caeter
because by that Ratio reddebatur de his qua ●nquirebamure A reason was given of those things which were inquired So also Ribera because it was fat idicum it prophesied of things to come Procopius because rationalis animi pars c. the reasonable part of the minde is placed in the heart which the breast-plate covered Vatabl●s giveth this reason Quia exactaratione consideranda erant c. Because the things therein as the Vrim and Thu●mi●● were exactly and with deepe reason to be considered of the high Priest But this descanting upon the word is here superfluous seeing the Hebrew word coshen signifieth a pectorall or breast-plate and not as the Septuag and Latine translate 2. It is then called the breast-plate of judgement not as the Hebrewes because the high Priest found therein what the judgement of God was in that matter which was inquired upon for it shall afterward be shewed that the Vrim and Thummius were not given to that end nor yet because the high Priest in all weighty matters of judgement did put on the Ephod with the breast-plate Marbach for by that reason it might as well be called the Ephod of judgement neither because Aaron should in judgement have the people in remembrance when he went into the holy place Oleaster But it was therefore so called for that the high Priest did put it on when he consulted with the Lord about the causes of the people to give right judgement as Numb 27.21 He shall aske counsell for him by the judgement of Vrim before the Lord Iun. QUEST XX. Of the fashion of the breast-plate Vers. 16. FOure-square shall it be The breast-plate is thus described 1. For the manner of workmanship it must be of broidered worke like the Ephod 2. For the matter five things are required to the making thereof as before in the Ephod gold blew silke purple skarlet fine twined linen 3. For the forme and fashion it must be foure square every side of even length as appeareth by the foure orders of the stones and double it must be that it might be of more strength to hold and receive the stones ut firmius substaret auro that it might be the stiffer for the gold and precious stones Pellican 4. For the quantity it was an handbreadth which was halfe a cubit that is twelve fingers for if it had beene but the small handbreadth that is foure fingers it had not beene sufficient to cover the breast before Montan. Ribera Pelargus 5. The ornaments also of the pectorall are set forth which were twelve precious stones set in foure rankes or rowes QUEST XXI Of the twelve precious stones their names colours qualities and congruitie with the twelve Tribes Vers. 27. A Rubie Topaze and a Carbuncle in the first row In the severall application of these stones these foure things shall be observed 1. The name 2. The colour 3. The vertues and qualities 4. The congruity with the tribes of Israel A Rubie The first stone is called odeus of adam which signifieth to wax red Iosephus calleth it the Sardonix the Septuagint the Sardie it is most like to be the Rubie Montan. Genevens 2. The colour of it was red Oleaster as the signification of the word is rather than yellow of the colour of fire as Iunius taketh it for Pyr●pus the Carbuncle a precious stone like fire 3. They say it repelleth feare and cheareth and maketh bold Tostat. sharpeneth the wit and stancheth bloud at the nose Magirus 4. This stone they say stood for Ruben Montanus maketh an allusion betweene Ruben and the Rubie but Ribera giveth this reason that as the Sardie is red and somewhat of a fiery colour so he went into his fathers concubine igne libidinis incensus fuit and so was set on fire with concupiscence A Topaze 1. The Hebrew word is pitdah in which there are three radicall or principall letters p t d which being transposed t. p d make topad or topaz not much differing in sound Montan. It is so called of the place where it was found Topasos in Aethiopia Marbach Or the Isle Topazon gave the name to it as Plinie lib. 37. cap. 8. so called of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to seeke because it was much sought for Gloss. interlin would have it called Topazium as if we should say topadium that is of all colour but there is no reason of that etymology 2. Some take it to be of greene colour Montan. And so some of the Hebrewes thinke it to be the Smaragd Ribera out of Plinie lib. 37. cap. 8. alleageth that in greenenesse of colour it exceedeth all other precious stones But it is rather of yellowish colour mixt betweene gold and skie colour Isider Etymol 16. Tostat. Gloss. interlin There are two sorts of it one of the colour of gold which is more precious the other like unto saffron which is of the second sort Marbach And it seemeth to be of yellow colour because Iob 28.19 the Topaze of Aethiopia and the fine gold are named together 3. It is availeable against phrensie and lunacie and melancholy as Diascorides 4. Simeon is resembled to this stone not so much ob animum prasentem for his present and resolute minde which Ribera would have signified by the greene colour as because he was inflamed with ire and rage when he slue the Sichemites A Carbuncle 1. Iosephus with the Septuagint call it the Smaragd so also Iunius Vatabius the Chalde also and Latine Interpreter but that stone is of greene colour it seemeth rather to be the Chrysolit● Montan. or the Carbuncle Genevens The word is bareketh derived of barak which signifieth to lighten 2. It was then a precious stone that sparkled and glistred as the lightening which could not be of greene colour though the Smaragd be commended for the exceeding glistering brightnesse in so much that a Romane Emperour is said to have seene in his Smaragd the sword players as they did fight But because barak signifieth lightening as Ezech. 1.13 Out of the fire went barak lightning this stone being named thereof may better be taken for the Carbuncle or Chrysolite 3. The Carbuncle is of such exceeding brightnesse that it giveth light and shineth in the darke 4. Hereunto some resemble Levi Montan Tostat. But it is more like that Levi was omitted because the high Priest of Levi who was to weare this glorious breast-plate might stand for the whole Tribe then Iudah was rather named in the third place Ribera Pelarg. whose royall power streaming glory and princely dignity is more lively set forth in the shining Carbuncle or glistering Chrysolite Pelarg. than in the greene smaragd as Marbach And whereas the Carbuncle is so called of the similitude of fire licèt ignes non sentiant although these stones feele no fire themselves Plin. 37.7 by this property Messiah the Prince of Juda is shadowed forth who in that respect may be called apyrotus not to be vanquished or overcome with
the Romane Church teacheth doctrines contrarie to faith there it may worthily bee left 4. And will they have us to follow them in manners also The Pope and his Cardinals no marvell give such good example of life that it is pitie that they are not imitated They that know Rome and the generall prophanesse and licentious living there though never so much addicted to the Popish religion I think would be ashamed to follow their conversation 5. This ramme signifieth Christ by whose blood only we are purged our eares hands and all other parts sanctified of whom the Prophet speaketh Isai. 50.4 He will waken mine eare as the learned it is blaspemie therefore to applie it to Peter he sanctifieth not the eare Christ indeed healed the eare which Peter cut off I hope they will not say that Peters bloud doth sanctifie them 6. Oleaster giveth a better sense of this place Nihil aliud hujusmodi sanguinis respersione adumbrari video quam Sacerdotum punitionem c. I see nothing else shadowed forth by this sprinkling of bloud than the punishment of the Priests Si negligentiores in audiendis ejus mandatis c. If they should be negligent in hearing Gods Commandements and in the executing of their ministery c. Let the Pope and popelings therefore looke unto it that they smart not for it one day in neglecting Gods Commandements in respect of their owne traditions 4. Controv. Of the elevation of the host and of the signe of the crosse Sa. Vers. 24. THou shalt shake them to and fro The Latine text readeth Thou shalt sanctifie them elevating or lifting them up Whereupon Sa in his annotations would ground the elevation of the host in the Sacrament and Lyranus and Tostatus observe that the Priest shaking them to and fro and lifting them up and downe in this motion made as it were a signe of the crosse in the aire Contra. 1. Who taught them to borrow their ceremonies from the figures and types of the Law If such rites as shadowed forth Christ be still to be used to what end died Christ The Jewes that thinke Christ not yet to be come have some colour in retaining their legall ceremonies but seeing Christians doe beleeve that Christ the body and substance of the Law is come in him all those shadowes are determined 2. Neither was it yet revealed unto them how Christ should suffer and whereon hee should bee offered therefore it is not like that the moving of those things up and downe and to and fro had any such signification 3. Neither was the crosse of Christ of that fashion that as much should be left above the crossing in the head as under it in the feet so that the upright peece should be crossed in the middest after which similitude this motion of the Priests hands seemed to be up and downe and then sidewayes to and fro 5. Controv. Against the burying of Bishops in their Pontificials Vers. 29. ANd the holy garments which are Aarons shall be his sonnes after him It was not the fashion then among the Hebrewes as it is now among the Romanists for their high Priest to be buried in his priestly robes as now their Bishops are intombed in their pontificials Lippoman one of their owne Writers giveth this note hereupon Lest any should say Aaron shall use the pontificall vestures all his life time and when he dieth ipse eisdem indutus tumulabitur he shall be buried in them c. He seemeth closely to glance at that superstitious use practised among them Simlerus ghesseth well at the cause of this ridiculous usage I cannot tell saith he why they should doe so nisi fortè ut mortui fungantur munere suo quod vivi nunquam fecêre unlesse it be that they might exercise their function when they are dead which they never did being alive 6. Controv. Of the lawfulnesse of Ministers marriage and the legitimation of their children Vers. 29. SHall be his sonnes after him c. Tostatus here thus noteth that because in the old Testament the Priests had wives the sonnes succeeded their fathers as others did in civill principalities but now in the new Testament sacerdotes non habent uxores the Priests have no wives and therefore their sonnes succeed them not because they have no sonnes and if they have sometime sonnes illegitimi sunt they are illegitimate c. Tostat. qu. 16. Contra. 1. If the Priests of the Law had their wives of whom was exacted a greater legall purity in outward observations than now why should the Ministers of the new Testament be restrained in the times of the Gospell which hath given us liberty that were in bondage under the Law 2. Then the sonnes succeeded the fathers in the priesthood both because the tribes were distinguished and their families and kinreds divided that Christs line of Iudah might be continued and then the service of the Tabernacle consisting chiefly in externall observations required no such exactnesse but that the sonne might be fit to succeed his father in the priesthood especially God giving an extraordinary blessing unto that lineal succession but now it is not fit that children should alwayes succeed their fathers because the Gospell requireth a greater sufficiencie and the childe is not alwayes heire of his fathers gifts but where the sonne is endued with sufficient parts to take upon him his fathers charge there is no reason why he should be barred We see in these dayes that divers learned men Ministers and Professors under the Gospell have left behind them their sonnes men of worthy parts as Iosias Simlerus had a sonne of the same name who writ the Dedicatory Epistle to his fathers learned Commentaries upon Exodus David Pareus that learned man hath likewise his sonne Philip Pareus who hath written of Logike Kicherman the Author of his Logike and politike Systemata succeeded his father in Gymnasio patrio in his fathers schoole And divers such beside might be named 3. And doth he thinke indeed that the sonnes of Priests are illegitimate and unfit to succeed their fathers What thinketh he of divers Popes that were Priest sonnes as Bonifacius the first Felix the third Agapetus the first Sylvester Theodorus Hadrianus Benedict the 8. Iohn the 12. all which were the sonnes of Priests and Gratian addeth further Quàm plures etiam alii inveniuntur de sacerdotibus nati and divers beside are found to have beene borne of Priests 4. Indeed they which have sonnes and are not married which is no rare thing in the Popish Clergy doe leave an illegitimate seed behind them but such as are borne in lawfull matrimony are an holy seed of what calling soever their parents be for both marriage among all men is honourable Hebr. 13.4 and so consequently among Ministers and their children are holy 1 Cor. 7.14 They therefore that condemne their marriage and make their children illegitimate and so unholy doe contradict the holy Apostle and in a manner give him the
as Moses serpent devoured the Magicians serpents sic diabolus consumitur amissis membris suis so the Devill is devoured his members being lost and taken from him So doth Rupertus understand by this image bea●en to powder Eos qui ex parte diaboli per poenitentiam confracti c. Those which having beene as of the body of the Devill are broken by repentance 8. Gregorie maketh this action propheticall to signifie the generall destruction of idols thorow the world Cernas oculis qui hui● vanitati erant prius dediti templa sua diruentes c. You may see with your eyes that they which trusted before in their idols doe now pull downe their temples And Procopius by the drinking thereof with the mouth understandeth the true confession of the faith quae ore fit which is done with the mouth whereby idolatrie is overthrowne But the other historicall reasons are rather to be insisted upon And this drinking of the water mixed with this powder was rather an evill signe unto them as the bitter water was unto the adulterous woman Numb 5. than a signification of any good QUEST LIX Whether by the drinking of the water any visible signe of difference was made among the people who had most deeply offended about the golden Calfe BUt some further affirme that this drinking of the water served to another end than that thereby some signe of difference might be made betweene the Ring-leaders unto this idolatrie and the rest that they might easily bee discerned of the Levites when they went up and downe in the host killing those whom they met 1. Therefore R. Salomon thinketh that this bitter water did cause their bellies to swell that were guiltie of this great sinne but to the rest it was pleasant and wholsome water like as the water of jealousie Numb 5. did cause the adulterous womans belly to swell and her thigh to rot but if shee were not guiltie it made her fruitfull 2. Others thinke that the signe was this everie ones beard that consented unto this idolatrie was coloured yellow like unto gold and by this marke the Levites knew them from others But if there had beene any such visible marke set upon them seeing most of the camp consented unto this sinne there should have beene more found guiltie and more slaine than three thousand vers 28. 3. Tostatus thinketh that there was some externall and visible signe caused by drinking of the water though he will not determine what it was because it was not like that the Levites would hand over head slay one with another And he thinketh that Aaron drinking of the water had not that marke because the Lord pardoned his sinne because hee was thereunto drawne by compulsion This instance of Aaron sheweth that the drinking of the water did make no such signe for then Aaron should have had it whose sin was not yet pardoned neither had Moses yet intreated for him having not yet examined him The Levites might know to make difference among the people some other way than by any such visible signe See more of this quest 70. following QUEST LX. How farre Moses fact herein is to be imitated BUt whereas Moses did not onely put downe this abominable idoll but made it altogether unprofitable for any use burning and beating it to powder the question is how farre Moses herein is to be imitated 1. Neither is their opinion to be approved which take this example of Moses to be extraordinarie in demolishing this golden Calfe for as Moses did take away this publike stumbling blocke so it belongeth unto Princes è m●dio tollere to remove out of the way whatsoever is done against the worship of God as Hesekiah did likewise breake downe the brazen Serpent after it began to bee abused to idolatrie Ferus Who addeth further I would we had now some Moses to take away the evils which are in the Church Non enim unum tantùm vitulum habemus sed multos For we have not one golden calfe but many Thus Ferus complaineth of the Papall Church 2. But this is extraordinarie in Moses example that he converteth not this golden idoll unto any use but consumeth it to powder Herein Christian Magistrates are not bound to follow Moses example for Moses fact herein was singular ad majorem detestationem c. for the greater detestation of idolatrie Now it is lawfull to convert things consecrate to idolatrie to some profitable use ut juventur membra Christi that the members of Christ may be helped and releeved Gallas 3. And in that Moses doth remove this idoll which none else attempted to doe yet it may bee thought that many in Israel were offended with it so magistratus officium est non privatorum hominum it is the office of the magistrate not of private men to take away idolatrous images Osiander QUEST LXI How Moses maketh Aaron the author and cause of this sinne Vers. 21. WHat did this people vnto thee that thou hast brought c. 1. Moses layeth this sinne upon Aaron though he were not the first author of it because hee being left in Moses place stayed not the people by his authoritie therefore he is worthily reproved tanquam author sceleris quod passus est admitti as the author of this sinne which he suffered to be committed Calvin so that permissio peccati aeque in vitio sit atque commissio the permitting of sinne is as well in fault as the committing Pelarg. 2. Here then the Hebrewes in seeking to excuse Aaron and the people as seduced by the Egyptians doe labour in vaine seeing Moses doth so straitly charge Aaron as a principall doer in it for if he had not grievously sinned why should Moses here make him the cause of this sinne and the Lord be so offended with him that he purposed to slay him if Moses had not intreated for him Deut. 9.20 And in these three things Aaron sinned 1. In not staying the people and stilling them 2. In that besides consenting unto them hee is an agent in making a Calfe for them 3. And being made hee approved it and set up an altar before it So that Aaron is no more here to be excused than Peter in the Gospell which denied his Master Oleaster 3. Yet Aaron sinned not as the people did but as there were degrees of offenders among the people some incouraged and perswaded others some only gave consent and were seduced by others perswasion to commit idolatrie and some did neither but onely went with the multitude for company to desire a Calfe to be made So Aarons sin differed from the rest timore ductus fabricavit vitulum hee made a Calfe being drawne by feare Tostat. qu. 33. And therefore Moses dealeth otherwise with Aaron than with the people Aaronem verbis redarguit populum cecîdit gladio Hee rebukes Aaron in words the people he slayeth with the sword Ferus 4. But yet Aarons sinne cannot bee so much extenuated as to free him from the
maketh not innocent but in making innocent he will not make innocent 5. Burgensis thus understandeth it that the Lord holdeth not the innocent in the remission of their sinne to be innocent in respect of some punishmet which may remaine But daily experience sheweth the contrary that God multa peccata impunita prae●erit doth leave many sinnes unpunished at all neither doth the punishment remaine the sinne being once pardoned Calvin 6. Oleaster giveth this sense Vere innocentem ita percutiet c. Sometime hee will smite or correct the innocent as though he were not innocent as he sheweth by the example of Iob lest God might seeme to be unjust in afflicting the righteous But if God should be said in the same action and at the same time to absolve and not to absolve it would include a contradiction 7. Wherefore the best interpretation is that which the Septuagint follow 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the guilty he will not purifie so that here two Hebraismes must be observed first the word is iterated and repeated In absolving I will not absolve to shew the certainty of the thing that is nullo modo absolvam I will by no meanes absolve Iun. Secondly I will not absolve that is punio I doe or will punish Vatabl. And further here must be supplied the word sontem the guiltie I will not absolve Iun. Calvin Gallas Pelarg. As the like place is found Ierem. 46.28 venakeh lo enakeh in setting thee free I will not set thee free that is will not hold thee altogether innocent but will punish thee So also Ierem. 25.19 In being innocent should yee be innocent where the same word is doubled the meaning is they should not be altogether innocent Calvin 8. Calvin also propoundeth another sense because nikkah sometime signifieth to cut off it may be thus interpreted succidendo non succidam in cutting off I will not cut off and so it may be a reason of the former sentence that God will forgive sinnes and not cut off the sinners altogether But he preferreth rather the former interpretation for the other sentence ending with a perfect distinction sheweth that the sentence following hath no dependance of it QUEST XII What the Lord visiteth for in the posteritie of the wicked Vers. 7. VIsiting the iniquity c. 1. Lest God having hitherto proclaimed his mercie might be thought not to regard the sinnes of men the Lord now addeth that he is also a visiter and punisher of sinne upon the wicked and their posterity Ferus 2. And by sinne here is understood neither the act of sinne which cannot be transmitted over unto other but being a transitory thing resteth in the doer nor the fault which only goeth with the act nor the blot which is only in the soule of the sinner and offender nor yet the guilt for if the children were guilty of their fathers sinnes then they should for the same be everlastingly punished therefore by sinne is meant the punishment of sinne which is extended to their posterity Tostat. qu. 8. 3. And God usually punisheth the fathers but unto the fourth generation as the Amorites and Amalekites were punished after 400. yeeres which expired in the fourth generation Gen. 15. vers 13 16. Oleaster QUEST XIII How the children are punished for their fathers sinnes Vers. 7. THe iniquity of the fathers upon the children c. In deciding of this question how the sonnes are punished for their fathers sinnes it must be considered whether the punishment bee inflicted by man or by God 1. If by man the punishment bee imposed it is either in the losse onely of temporall things or in death the children may justly be deprived of temporall things as of possessions privileges honours for the transgression of their parents As by humane Lawes treason against the Prince or Common-wealth is punished with death in the offenders and losse of honours and goods in their posterity But the punishment of death cannot be inflicted upon the children for their fathers offences as a rule is given in Deut. 24.16 The fathers shall not be put to death for the children nor the children for the fathers 2. If the punishment be inflicted by the Lord it is either eternall or temporall first eternall punishment is laid upon none but upon the party that sinneth The same soule that sinneth shall dye E●ech 18.4 If it be temporall it consisteth either in the losse of some temporall benefit or of life if the first not onely little ones and infants as the Hebrewes thinke shall suffer for their fathers sinnes but even they which are of yeeres as the Israelites did beare the iniquity of their fathers forty yeeres in the desart and the Jewes great and small were afflicted in the Babylonian captivity but where the punishment of temporall death is decreed by the Lord there onely the infants are punished for their fathers sinnes as the children of the rebellious Cora Dathan and Abiram were swallowed up with their fathers the greater sort also perished in that destruction but then they were such as consented thereunto Tostat. qu●st 9. So also Achan was stoned with his sonnes and daughters for the sacrilege by him commited where Tostatus thinketh that they were little ones because the greater sort were not privy to his sinne seeing he had hid the stollen things in the ground But it is more like that they were such as might give consent unto the sinne and conceale it and that the things were not hid without their privity Iun. Or for the greater detestation of that fact and the example of others this exemplary punishment might be inflicted upon them Osiander But here two exceptions may be taken unto Tostatus conclusions 1. That he maketh infants liable to those sinnes of the fathers which the Lord saith he will here visit to the third and fourth generation whereas onely those children which continue like haters of God as their fathers were and imitate their impiety are included in this commination as appeareth by that clause inserted in the second Commandement of them that hate me Againe when infants are cut off by death their owne originall sinne is sufficient cause thereof which bringeth death upon them and so infants are taken away not onely to the fourth generation but in other succeeding ages further off 2. He restraineth this generall speech visiting the iniquity of the fathers onely unto temporall punishments beside death whereas the Lords judgements are not to be limited to this or that kinde but sometime by corporall death sometime by other temporall punishments hee doth visit the iniquity of the wicked fathers in their evill posteritie QUEST XIV Why the posteritie of the wicked are punished for their fathers sinnes VNto the third and fourth generation There are foure answers usually made to shew the equity of this that the posterity of the wicked should be punished for their fathers sinnes 1. Because God that gave life may againe without any injustice require it againe Nulli
Egypt 32. qu. Who were exempted from the plagues of Egypt 33. qu. Whether the Egyptians which cohabited with the Israelites in the land of Goshen were exempted from the plagues 34. qu. Of the diversitie in the manner of the plagues 35. qu. Of Pharaohs divers and variable behaviour 36. qu. Why the Lord sent divers plagues upon Pharaoh not cutting him off at once 37. qu. Why Aaron is sometime the minister of the plagues and not Moses 38. qu. Why the first plague beginneth in the water 39. qu. Of the greatnesse of the first plague 40. qu. Whence the Sorcerers had the water which they also turned into bloud 41. qu. What shift the Egyptians made for water during the first plague 42. qu. Whether the raine that fell were turned into bloud 43. qu. Whether the Sorcerers did turne the waters into true bloud 44. qu. How this first plague was staied 45. qu. Of the application and use of this first plague Questions upon the eighth Chapter 1. QUest What kinde of frogs the second plague brought upon Egypt 2. qu. Of the greatnesse of this plague of frogs 3. qu. From whence this great abundance of frogs came 4. qu. In what place and how the Sorcerers brought forth frogs 5. qu. Why Pharaoh calleth now for Moses and not before 6. qu. Why Moses saith to Pharaoh Take this honour to thee 7. qu. Whether Moses tempted God in prescribing the time of removing the plague 8. qu. Of the use and application of the plague of frogs 9. qu. Why Pharaoh appointeth Moses to morrow 10. qu. Why the Lord did not remove the frogs quite 11. qu. The difference of the third plague of lice from the former 12. qu. Whether the third plague was of lice 13. qu. VVhy the Lord plagued the Egyptians with lice 14. qu. VVhy the Lord by the stretching forth of Aarons rod brought forth lice 15. qu. VVhy the sorceres could not bring forth lice 16. qu. VVhat the Sorcerers understand by the finger of God 17. qu. Whether the Sorcerers had any feeling of Gods power 18. qu. By what power Sorcerers doe worke and how the devils sometime be cast out by the power of the devils 19. qu Why spirits prescribe constellations to bee observed and delight in corporall and externall visages 20. qu. Whether it be ordinarie for lice to breed out of the slime of Nilus 21. qu. Why Moses is bid to meet Pharaoh by the water 22. qu. Why there is no mention made in this miracle of Moses rod. 23. qu. What manner of Sorcerers were sent in the fourth plague 24. qu. Of the name of Beelzebub the god of flies 25. qu. Whether the land of Goshen were exempted from the former plagues 26. qu. What things were an abomination to the Egyptians 27. qu. Whether Moses were ignorant what kinde of beasts they should sacrifice to God in the desart Questions upon the ninth Chapter 1. QUest Why Pharaoh is so often sent unto whom the Lord did foresee that he would not heare 2. qu. Why Moses in bringing the plagues doth not alwaies use Aarons rod. 3. qu. Why the Lord punisheth the Egyptians in their cattell 4. qu. Why the Lord doth not alway exempt his people from temporall calamities 5. qu. In what sense all the cattell of Egypt are said to have died 6. qu. Whether Pharaoh sent into Goshen in the other plagues 7. qu. Why Pharaoh calleth not to Moses here to pray 8. qu. Whether this plague were naturall or supernaturall 9. qu. Why Moses is the Minister of the sixth plague 10. qu. Of the plague of boyles and the manner thereof 11. qu. Why the Magicians are smitten with ulcers 12. qu. Of the hardning of Pharaohs heart 13. qu. What plague the Lord threatneth to destroy Pharaoh with 14. qu. In what sense the Lord saith I have kept thee 15. qu. Whether the plague of haile were supernaturall 16. qu. Whether there useth to b● no raine or haile in Egypt 17. qu. Of the meaning of those words Since the foundation of Egypt 18. qu. Of the greatnesse of this tempest of haile 19. qu. How Moses knew that Pharaoh dissembled 20. qu. What kinde of graine was not smitten with the ha●le Questions upon the tenth Chapter 1. QUest Why Moses is bid to goe to Pharaoh notwithstanding his heart was hardened 2. qu. How Moses is said to be a snare to the Egyptians 3. qu. Of Pharaohs wish Let the Lord so be with you 4. qu. Of the nature of Locusts and whether this plague were extraordinarie 5. qu. Of the greatnesse of this plague of Locusts 6. qu. Why sometime Moses sometime Aaron stretcheth out the rod. 7. qu. What kinde of winde it was which brought the Locusts 8. qu. Whether this plague of Locusts were incomparable and not to be matched 9. qu. In what sense it is said the Locusts devoured that which was left 10. qu. Why the plague of Locusts is called a death 11. qu. Of the mysticall application of this plague of Locusts 12. qu. How Moses turned himselfe going out from Pharaoh 13. qu. Of the cause of darknesse of the Egypt 14. qu. How it is said the darknesse was felt 15. qu. How the Israelites had light in their dwellings 16. qu. Whether the Egyptians used in the time of this darknesse any candle or fire light 17. qu. How it is said No man rose up from his place 18. qu. When Pharaoh sent for Moses whether after the darknesse was removed or afore 19. qu. Of the greatnesse of this punishment of three dayes darknesse 20. qu. Of the mysticall application of this three dayes darknesse Questions upon the eleventh Chapter 1. QUest When the Lord spake these words to Moses 2. qu. Why the overthrow of Pharaoh in the red sea was counted none of the plagues 3. qu. Whether God used the ministerie of good or bad Angels in the slaughter of the first borne 4. qu. Whether one Angell or many were used in this destruction 5. qu. Vpon whom this plague in smiting the first borne was executed 6. qu. Whether in every house the first borne were slaine 7. qu. Why the Lord destroyed the first borne 8. qu. VVhy the first borne of the cattell also are destroyed 9. qu. How the gods of the Egyptians were judged 10. qu. How the Israelites escaped the destruction of the first borne 11. qu. The mysticall application of the last plague upon the first borne 12. qu. Of the generall application of these ten plagues the ten plagues of Egypt compared with the ten benefits which the children of Israel received in the wildernesse Divers questions concerning the hardnesse of heart 13. QUest What the hardnesse of heart is 14. qu. Whether God bee the efficient and working cause of the hardnesse of heart 15. qu. God otherwise hardneth than by way of manifestation 16. qu. God doth not harden the heart onely by permission 17. qu. Whether hardnesse of heart bee of God as it is a punishment of sinne where Pererius is refuted that
had conceived that Moses were dead they would not have spoken so doubtfully as not knowing what was befallen him Lyranus And beside God would not have suffered Satan in the same place where hee gave them signes of his glorious presence in the clouds to have practised his cosening and counterfeit tricks 2. They shew their contempt not vouchsafing to call him by his name Contemptim virum illum appellabant c. They in contempt call him the man c. Lippoman 3. They also bewray their infidelitie that having daily experience how the Lord fed them with manna could not conceive how the Lord should preserve Moses alive also fortie dayes without any supplie of food from them Simler 4. They shew their oblivion and forgetfulnesse that having seene Moses goe up into the mountaine and entring into the thicke cloud talking with God they now begin to imagine that he might be consumed and devoured in those flames Osiander 5. This their apostasie and falling away from God and despising of his Prophet did prefigure their falling away afterward from Christ Ferus QUEST XII Why Aaron bad them pull off their earings Vers. 2. THen Aaron said plucke off the golden earings c. 1. Some thinke because the people made great account of their jewels and earings that Aaron by this meanes did thinke to have turned them from their purpose So Augustine Intelligitur illis difficilia pracipere voluisse ut isto modo ab illa intentione revocaret He may be thought to have commanded them hard things to revoke them from their intention c. So also Tostatus Lyranus 2. And Calvin further addeth that he required this lest they might have spoiled the Tabernacle to finde gold for this idoll and he might thinke the people would have beene more hardly drawne unto it because they had given so liberally unto the Tabernacle alreadie But Calvin is herein deceived for the Tabernacle was not yet made Moses being not come downe from the mount where he received instruction for the making of the Tabernacle 3. Further Aaron might thinke that the women would hardly have parted with their jewels and that there might have risen by this meanes some tumults and stirres in their families by which meanes this attempt should have beene stayed Siml Oleast And this is very like that Aaron used all meanes secretly to have put off the people but herein was his great fault that he dissembled in so weightie a matter and did not plainly and openly stay the people QUEST XIII Whether Aarons sin here is to be excused SOme goe about to excuse or extenuate Aarons offence here 1. Bernard alleageth that Aaron was forced thereunto Sceleratis tumultuantis populi contra volunt atem suam cessit clamoribus Hee gave way unto the wicked clamours of the people against his owne minde So also Theodoret Vitulum formaré necessario coactus est He was forced of necessitie to frame a calfe And so he excuseth himselfe afterward by the peoples outrage vers 22. But nothing should have compelled Aaron to doe evill he should have feared God rather than man and chosen to die before he would see God dishonoured 2. Ambrose saith Neque excusare tantum Sacerdotem possumus neque condemnare audemus We can neither excuse so great a Priest nor yet dare condemne him But seeing Moses did afterward sharply reprove him and the Lord would for this have slaine him Deut. 9. there is no question but that he most grievously sinned 3. Some alleage by way of excuse that all Aarons courses tended to have sought delayes till Moses comming in that he called for their earings which he thought would have beene gathered with much trouble and businesse then he casteth them altogether and melteth them and then caused it to bee fashioned with a graving toole after that he made an Altar and deferred the solemnitie till the next day Oleaster But all this being granted it is so farre from excusing Aaron that perfidiosior est assensus c. his consent is so much the more treacherous dissembling his conscience when he saw idolatrie so grounded and rooted in the people than if he had given a simple assent Iun. in Analys 4. Procopius saith Quasi convitienda exprobrat c. Aaron doth as it were upbraid them and scoffingly say unto them These are thy gods c. but neither were these the words of Aaron the people so said neither is it like that Aaron being afraid of them would have scoffed with them wherefore that Aaron● sinne was very grievous and inexcusable doth now follow to be shewed in the next question 5. Theodoret addeth Primo populi impetum verbis comp●scere tentavit c. That first he tried to pacifie the heat of the people with words But this is not expressed in the text it may be he would have disswaded them but that he saw them so violently carried that there was no speaking unto them QUEST XIV Of the greatnesse of Aarons sinne AArons sin then is made manifest set forth by these circumstances 1. In respect of his person he had often conference with God and by him the Lord had wrought great works and miracles in Egypt therefore his example was so much the more dangerous and his fall the greater 2. The thing that hee consented unto was a breach of the first table it was not theft or adulterie or such like but wicked idolatrie for Spiritualia peccata graviora sunt Spirituall evils are more grievous Ferus 3. Quod propriis manibus accipit signum est effoeminati servilis animi In that he taketh their earings with his owne hands it was a signe of an effeminate and servile minde Calvin 4. He sinned also grievously in his dissimulation when for feare hee against his owne conscience dissembled and so betrayed the truth Iun. 5. Borrhaius addeth that he sinned two wayes beside in usurping a lawgivers office which belonged unto Moses and in bringing in new ripes and worship which God had not commanded But Aaron offended not in the first because Moses had left him governour in his place till he returned but in the latter his presumption was great 6. Aarons fall also appeareth in this that after he made a golden calfe seeing it to be pleasing unto the people he was so forward afterward both in making an Altar and proclaiming a solemnitie Pelarg. QUEST XV. Why it pleased God to suffer Aaron to fall NOw it pleased God to suffer Aaron to fall 1. Vt humiliaretur that he might be humbled lest hee might afterward have beene too much lifted up being called to bee high Priest Ferus 2. By this example we doe see Sanctissimos interdum faede labi c. that holy men may sometime grossely fall Borrh. 3. This sheweth that Aarons Priesthood was not perfect nor able fully to reconcile men unto God seeing he himselfe was a sinner Marb Quomodo unus captivus alium liberaret How should one captive deliver another Ferus