Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n aaron_n brother_n moses_n 146 4 8.0784 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A49909 Twelve dissertations out of Monsieur Le Clerk's Genesis ... done out of Latin by Mr. Brown ; to which is added, a dissertation concerning the Israelites passage through the Red Sea, by another hand. Le Clerc, Jean, 1657-1736.; Brown, Mr.; Another hand. 1696 (1696) Wing L828; ESTC R16733 184,316 356

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

of_o they_o for_o example_n the_o egyptian_n ascribe_v agriculture_n and_o the_o invention_n of_o squeeze_v wine_n from_o the_o grape_n to_o their_o osiris_n which_o belong_v to_o noah_n as_o we_o be_v inform_v by_o moses_n chap._n 9.20_o the_o phaenician_o too_o have_v publish_v several_a fiction_n if_o philo_n byblius_n sanchoniathou_fw-mi have_v give_v we_o a_o true_a account_n of_o their_o theology_n a_o fragment_n of_o which_o be_v to_o be_v see_v in_o eusebius_n praeparatio_fw-la evangelica_n l._n 1._o cap._n 10._o which_o moses_n contradict_v as_o will_v soon_o appear_v by_o compare_v the_o two_o history_n 5._o he_o seem_v likewise_o by_o not_o only_o write_v his_o law_n but_o publish_v it_o and_o command_v it_o to_o be_v read_v every_o seven_o year_n deut._n 31.10_o tacit_o to_o reprehend_v the_o conduct_n of_o the_o egyptian_a priest_n who_o have_v several_a secret_a rite_n and_o hide_a dotrine_n which_o it_o be_v not_o lawful_a to_o discover_v to_o the_o people_n 3._o people_n the_o egyptian_a priest_n have_v not_o only_o their_o mystery_n and_o sacred_a doctrine_n which_o they_o do_v not_o hold_v it_o lawful_a to_o reveal_v to_o the_o people_n but_o peculiar_a letter_n or_o character_n which_o none_o but_o themselves_o can_v read_v vid._n herod_n l._n 2._o diod._n biblioth_n l._n 3._o see_v our_o note_n upon_o gen._n 41.8_o 6._o most_o of_o the_o oriental_a nation_n not_o only_o boast_v of_o their_o antiquity_n as_o diodorus_n siculus_n have_v observe_v in_o his_o first_o book_n but_o likewise_o extravagant_o praise_v their_o founder_n and_o reckon_v they_o among_o their_o god_n as_o after_o diodorus_n herodotus_n in_o the_o place_n abovementioned_a and_o manetho_n in_o eusebius_n praep._n evang._n l._n 2._o c._n 1._o and_o several_a other_o have_v remark_v now_o moses_n show_v they_o to_o be_v descend_v of_o cham_n noah_n three_o son_n who_o be_v so_o far_o from_o merit_v a_o place_n among_o the_o divinity_n that_o he_o can_v not_o be_v esteem_v a_o good_a man._n he_o likewise_o observe_v all_o under_o one_o chap._n 9.22_o that_o the_o canaanite_n be_v descend_v from_o that_o race_n which_o god_n have_v curse_v nor_o do_v he_o forget_v chap._n 19.37_o 38._o to_o take_v notice_n that_o the_o ammonite_n and_o the_o moabite_n come_v from_o incestuous_a parent_n and_o as_o the_o edomite_n may_v perhaps_o boast_v that_o they_o proceed_v from_o the_o elder_a son_n he_o expose_v his_o scandalous_a sell_v of_o his_o birthright_n chap._n 25._o nay_o perhaps_o he_o have_v this_o in_o his_o head_n when_o he_o observe_v that_o the_o young_a child_n be_v often_o prefer_v to_o the_o elder_a as_o we_o have_v observe_v upon_o 12._o upon_o it_o be_v remarkable_a enough_o say_v m._n le_fw-fr clerk_n upon_o this_o place_n that_o moses_n take_v care_n all_o along_o in_o his_o history_n wherein_o he_o omit_v innumerable_a particular_n of_o the_o great_a consequence_n to_o observe_v that_o several_a first-begotten_a son_n either_o forfeit_v their_o birthright_n or_o be_v inferior_a to_o their_o young_a brother_n in_o all_o good_a quality_n thus_o cain_n the_o first-born_a be_v not_o so_o acceptable_a to_o god_n as_o his_o brother_n abel_n and_o at_o last_o lose_v the_o privilege_n of_o primogeniture_n gen._n 4._o shem_fw-mi seem_v to_o be_v prefer_v to_o japhet_n gen._n 5._o &_o 9_o abraham_n to_o haran_n gen._n 11._o isaac_n to_o ishmael_n gen._n 17._o and_o jacob_n be_v set_v before_o isaiah_n among_o the_o son_n of_o jacob_n reuben_n lose_v his_o birthright_n which_o be_v partly_o confer_v upon_o judah_n and_o partly_o upon_o joseph_n and_o joseph_n young_a son_n be_v prefer_v to_o the_o elder_n if_o it_o be_v lawful_a for_o we_o to_o interpose_v our_o own_o conjecture_n continue_v he_o we_o may_v with_o probability_n enough_o suppose_v that_o the_o moabite_n the_o ammonite_n ishmaelite_n and_o edomite_n who_o be_v all_o descend_v from_o the_o elder_a son_n do_v upon_o that_o score_n claim_v a_o right_n over_o the_o israelite_n where_o they_o happen_v to_o be_v more_o powerful_a than_o they_o for_o which_o reason_n moses_n who_o write_v chief_o for_o the_o sake_n of_o the_o jew_n often_o take_v notice_n that_o the_o elder_a brother_n be_v not_o without_o good_a cause_n postpone_v to_o the_o young_a nay_o moses_n himself_o who_o be_v the_o young_a of_o the_o two_o be_v prefer_v to_o his_o brother_n aaron_n non_fw-la sine_fw-la aliquâ_fw-la fratris_fw-la inpidiâ_fw-la numb_a 12._o gen._n 48.19_o therefore_o it_o be_v high_o credible_a that_o moses_n have_v a_o mind_n to_o mortify_v the_o pride_n of_o the_o neighbour_a nation_n and_o furnish_v the_o israelite_n with_o some_o topic_n to_o upbraid_v they_o with_o 7._o last_o while_o he_o write_v the_o history_n of_o the_o hebrew_n although_o it_o be_v true_a he_o enlarge_v more_o copious_o upon_o their_o affair_n yet_o we_o must_v not_o believe_v and_o the_o brevity_n of_o it_o be_v a_o convince_a argument_n of_o what_o i_o here_o maintain_v that_o he_o never_o design_v to_o write_v full_a annal_n it_o appear_v from_o the_o sacred_a history_n itself_o that_o several_a thing_n be_v omit_v by_o he_o which_o however_o be_v tell_v in_o another_o place_n though_o they_o have_v no_o relation_n to_o it_o he_o say_v nothing_o of_o the_o idolatry_n of_o the_o ancestor_n of_o the_o israelite_n when_o they_o be_v beyond_o the_o euphrates_n of_o which_o joshua_n 24.2_o make_v mention_n unless_o perhaps_o it_o be_v obscure_o hint_v at_o in_o gen._n 31.53_o he_o be_v utter_o silent_a of_o the_o idolatry_n of_o the_o israelite_n in_o egypt_n which_o nevertheless_o ezekiel_n the_o prophet_n lay_v to_o their_o charge_n chap._n 20.7_o 8._o he_o have_v likewise_o omit_v a_o particular_a sort_n of_o superstition_n into_o which_o they_o fall_v when_o they_o be_v in_o the_o wilderness_n of_o which_o amos_n 5.25_o 26._o give_v we_o a_o account_n but_o for_o what_o reason_n we_o be_v whole_o in_o the_o dark_a but_o since_o by_o these_o example_n and_o indeed_o by_o the_o work_n itself_o it_o be_v evident_a that_o moses_n do_v not_o write_v annal_n we_o must_v less_o admire_v to_o see_v he_o neglect_v the_o order_n of_o time_n which_o ought_v to_o be_v observe_v in_o a_o large_a history_n for_o it_o be_v well_o know_v that_o in_o such_o sort_n of_o history_n as_o life_n be_v the_o true_a series_n of_o thing_n be_v never_o accurate_o keep_v as_o we_o find_v in_o the_o most_o celebrate_a biographer_n of_o the_o greek_n and_o latin_n plutarch_n diogenes_n laertius_n corn._n nepos_n and_o suetonius_n these_o seem_v to_o be_v the_o particular_a design_n of_o moses_n these_o his_o more_o secret_a end_n of_o write_v beside_o that_o universal_a and_o manifest_a end_n which_o the_o reader_n find_v at_o first_o sight_n namely_o of_o bring_v the_o israelite_n to_o the_o worship_n of_o the_o only_a true_a god_n they_o that_o remember_v these_o hint_n as_o they_o be_v read_v of_o moses_n will_v discover_v several_a more_o thing_n than_o we_o have_v here_o mention_v as_o we_o have_v likewise_o take_v notice_n of_o many_o thing_n in_o our_o commentary_n which_o we_o do_v not_o think_v convenient_a to_o repeat_v here_o dissertation_n iv_o concern_v the_o temptation_n of_o eve_n by_o the_o serpent_n i._o how_o different_o interpreter_n have_v explain_v this_o history_n some_o affirm_v that_o it_o be_v a_o real_a serpent_n ii_o other_o look_v upon_o the_o whole_a to_o be_v allegorical_a or_o iii_o pretend_v that_o the_o devil_n be_v signify_v by_o that_o name_n or_o iv_o that_o he_o inform_v the_o body_n of_o a_o serpent_n v._o that_o the_o manner_n how_o sin_n enter_v into_o the_o world_n can_v certain_o be_v know_v vi_o another_o explication_n of_o this_o passage_n vii_o why_o the_o serpent_n be_v call_v subtle_n viii_o the_o meaning_n of_o the_o word_n naked_a ix_o why_o a_o punishment_n be_v inflict_v upon_o the_o serpent_n i._o some_z of_o the_o ancient_a jew_n be_v of_o opinion_n that_o the_o whole_a passage_n in_o moses_n be_v to_o be_v understand_v of_o a_o real_a serpent_n which_o creature_n they_o imagine_v to_o have_v former_o have_v the_o gift_n of_o speech_n so_o that_o eve_n may_v very_o well_o understand_v he_o josephus_n in_o the_o first_o book_n of_o his_o antiquity_n c._n 1._o pretend_v that_o at_o that_o time_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d all_o creature_n use_v the_o same_o language_n and_o consequent_o be_v endue_v with_o reason_n and_o understanding_n the_o serpent_n incite_v by_o envy_n tempt_v eve_n to_o sin_n and_o among_o other_o thing_n receive_v this_o signal_n punishment_n viz._n that_o he_o shall_v be_v deprive_v of_o his_o foot_n and_o ever_o after_o crawl_v upon_o the_o ground_n aben_n ezra_o and_o several_a rabbin_n interpret_v this_o place_n after_o the_o same_o manner_n to_o explain_v myself_o impartial_o if_o moses_n have_v be_v of_o this_o opinion_n he_o can_v not_o have_v speak_v more_o plain_o to_o
in_o it_o which_o moses_n inform_v we_o be_v very_o good_a in_o the_o land_n of_o havilah_n for_o the_o same_o reason_n pactolus_n a_o river_n of_o lydia_n bear_v the_o same_o name_n havilah_n be_v near_o to_o judea_n and_o that_o b_o pison_n be_v perhaps_o the_o chrysorrhoas_n that_o run_v by_o damascus_n but_o suppose_v chaldea_n be_v here_o mean_v yet_o by_o reason_n of_o the_o merchant_n that_o traffic_v from_o thence_o into_o egypt_n that_o country_n may_v very_o well_o be_v know_v for_o if_o in_o jacob_n time_n caravan_n of_o merchant_n travel_v from_o gilead_n into_o egypt_n why_o may_v they_o not_o likewise_o come_v from_o chaldea_n too_o thither_o 2._o the_o same_o be_v suspect_v of_o chap._n 10.8_o and_o the_o follow_a verse_n where_o a_o large_a account_n be_v give_v of_o nimrod_n and_o his_o empire_n than_o there_o be_v of_o any_o other_o head_n of_o family_n and_o country_n and_o this_o they_o imagine_v may_v be_v say_v more_o agreeable_o after_o the_o babylonian_a captivity_n than_o before_o the_o israelite_n have_v any_o manner_n of_o commerce_n with_o those_o people_n but_o the_o mighty_a reputation_n of_o babylon_n and_o the_o other_o city_n there_o mention_v seem_v to_o afford_v sufficient_a cause_n why_o moses_n shall_v write_v a_o little_a more_o particular_o about_o their_o beginning_n who_o otherwise_o of_o himself_o be_v apt_a enough_o to_o make_v such_o discovery_n of_o antiquity_n as_o we_o have_v frequent_o more_o frequent_o thus_o in_o the_o 35th_o chapter_n of_o genesis_n v._n 8._o moses_n tell_v we_o why_o the_o oak_n under_o which_o rebecca_n nurse_n be_v bury_v be_v call_v allon-bachouth_a i._n e._n the_o oak_n of_o weep_v not_o that_o this_o circumstance_n be_v of_o great_a moment_n than_o several_a other_o which_o he_o omit_v as_o jacob_n come_n home_o to_o his_o parent_n rebecca_n death_n etc._n etc._n but_o only_o because_o he_o have_v a_o mind_n to_o acquaint_v his_o reader_n why_o this_o oak_n which_o last_v to_o his_o own_o time_n be_v call_v so_o it_o be_v not_o the_o most_o unuseful_a part_n of_o a_o antiquary_n business_n to_o give_v the_o original_a of_o name_n hence_o it_o be_v that_o we_o have_v a_o account_n of_o the_o name_n of_o babil_n chap._n 11.9_o of_o zoar_n chap._n 19.22_o of_o bethel_n chap._n 28.9_o not_o to_o instance_n in_o any_o more_o observe_v upon_o genesis_n as_o for_o what_o concern_v the_o name_n of_o nineve_n which_o seem_v to_o be_v of_o a_o late_a date_n than_o moses_n as_o derive_v its_o name_n from_o ninus_n the_o son_n of_o belus_n who_o according_a to_o the_o exact_a computation_n of_o chronology_n flourish_v about_o the_o time_n of_o deborah_n perhaps_o the_o original_a of_o it_o be_v otherwise_o than_o be_v common_o relate_v for_o who_o in_o so_o great_a a_o antiquity_n and_o so_o vast_a a_o defect_n of_o ancient_a monument_n dare_v positive_o affirm_v any_o thing_n perhaps_o too_o some_o one_o else_o may_v add_v it_o to_o moses_n word_n as_o learned_a man_n have_v conjecture_v of_o several_a other_o name_n 3._o it_o be_v pretend_v that_o the_o follow_a passage_n and_o the_o canaanite_n be_v then_o in_o the_o land_n chap._n 12.6_o can_v only_o come_v from_o a_o writer_n who_o live_v after_o the_o canaanite_n be_v turn_v out_o of_o their_o country_n but_o what_o judgement_n be_v to_o be_v make_v of_o these_o word_n we_o have_v sufficient_o show_v in_o our_o rest_n our_o some_o be_v of_o opinion_n that_o out_o of_o the_o eleven_o family_n of_o the_o canaanite_n some_o of_o they_o be_v call_v so_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d above_o the_o rest_n who_o inhabit_v these_o place_n and_o it_o be_v true_a indeed_o that_o the_o canaanite_n be_v often_o mention_v as_o a_o particular_a tribe_n see_v gen._n 13.7_o chap._n 15.21_o exod._n 3.8_o 17._o chap._n 33.2_o chap._n 34.11_o and_o elsewhere_o but_o then_o they_o be_v express_o say_v to_o have_v live_v near_o the_o sea_n and_o near_o jordan_n but_o not_o at_o sichem_n however_o perhaps_o they_o dwell_v here_o in_o abraham_n time_n and_o moses_n have_v a_o regard_n to_o that_o our_o author_n prefer_v this_o solution_n to_o the_o rest_n commentary_n upon_o that_o place_n neither_o be_v it_o necessary_a for_o we_o to_o repeat_v it_o here_o perhaps_o they_o may_v be_v add_v by_o a_o late_a hand_n after_o the_o expulsion_n of_o the_o canaanite_n by_o the_o child_n of_o israel_n and_o perhaps_o it_o be_v one_o of_o those_o superfluous_a observation_n which_o frequent_o occur_v in_o the_o sacred_a volume_n which_o may_v have_v be_v omit_v without_o any_o injury_n do_v to_o the_o history_n 4._o in_o chap._n 13.8_o we_o meet_v with_o the_o word_n hebron_n by_o which_o name_n that_o town_n do_v not_o go_v till_o after_o moses_n time_n as_o appear_v from_o joshua_n 14.15_o chap._n 15.13_o where_o it_o be_v say_v to_o have_v change_v its_o old_a name_n arba_n in_o the_o day_n of_o caleb_n and_o joshua_n and_o indeed_o that_o city_n seem_v to_o derive_v its_o name_n hebron_n from_o the_o nephew_n of_o caleb_n but_o learned_a man_n have_v right_o observe_v that_o this_o passage_n may_v be_v add_v by_o another_o hand_n since_o the_o time_n of_o moses_n to_o expound_v a_o obscure_a name_n by_o one_o that_o be_v better_o know_v see_v likewise_o chap._n 21.2_o 5._o the_o like_a conjecture_n be_v draw_v from_o the_o word_n dan_fw-mi which_o we_o find_v chap._n 14.14_o and_o it_o be_v urge_v that_o the_o name_n of_o it_o be_v laish_n or_o leshem_n till_o it_o be_v take_v by_o the_o child_n of_o dan._n see_v joshua_n 9.47_o but_o we_o have_v handle_v this_o matter_n in_o our_o commentary_n where_o we_o plain_o make_v it_o appear_v that_o it_o be_v not_o well_o dan._n well_o josephus_n relate_v this_o history_n lib._n 1._o c._n 10._o tell_v we_o that_o abraham_n attack_v the_o assyrian_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d near_o dan_n and_o add_v for_o this_o be_v the_o name_n of_o one_o of_o the_o head_n of_o jordan_n if_o this_o be_v true_a it_o be_v certain_a that_o this_o head_n be_v so_o call_v long_o before_o the_o city_n laish_n obtain_v its_o new_a name_n and_o afterward_o when_o the_o child_n of_o dan_n possess_v themselves_o of_o these_o place_n that_o not_o only_o this_o fountain_n but_o the_o neighbour_a city_n take_v the_o same_o name_n a_o place_n may_v happen_v to_o receive_v the_o same_o appellation_n for_o two_o several_a cause_n as_o for_o instance_n b●ersheba_n i._n e._n the_o well_o of_o the_o oath_n be_v so_o call_v from_o two_o covenant_n that_o be_v make_v near_o it_o see_v gen._n 21.31_o chap._n 26.33_o and_o this_o may_v be_v the_o case_n of_o dan._n ground_v 6._o in_o chap._n 20.7_o we_o read_v the_o word_n revive_v word_n this_o word_n seem_v to_o have_v be_v in_o use_n with_o the_o hebrew_n at_o fi●st_n afterward_o the_o word_n roe_n a_o seer_n be_v more_o common_o use_v but_o at_o last_o nabi_n come_v in_o fashion_n again_o horace_n de_fw-fr arte_fw-la poeticâ_fw-la have_v a_o passage_n which_o be_v very_o applicable_a to_o this_o purpose_n multa_fw-la renascentur_fw-la quae_fw-la jam_fw-la cecidere_fw-la cadéntque_fw-la quae_fw-la nunc_fw-la sunt_fw-la in_o honore_fw-la vocabula_fw-la si_fw-la volet_fw-la usus_fw-la the_o same_o fate_n have_v befall_v this_o word_n which_o that_o judicious_a poet_n observe_v to_o have_v happen_v to_o several_a more_o it_o be_v use_v in_o moses_n time_n under_o the_o judge_n it_o grow_v out_o of_o date_n and_o after_o they_o be_v again_o revive_v nabi_n a_o prophet_n which_o notwithstanding_o seem_v not_o to_o have_v be_v in_o use_n till_o after_o moses_n age_n 1_o sam._n 9.9_o after_o all_o perhaps_o the_o meaning_n of_o the_o sacred_a historian_n may_v be_v this_o that_o not_o so_o much_o the_o word_n nabi_n be_v leave_v off_o in_o the_o time_n of_o saul_n as_o that_o it_o be_v not_o use_v in_o that_o phrase_n let_v we_o go_v to_o the_o seer_n 7._o moses_n speak_v of_o the_o mountain_n where_o abraham_n be_v to_o have_v offer_v up_o his_o son_n as_o a_o sacrifice_n have_v the_o follow_a word_n chap._n 22.14_o and_o abraham_n call_v the_o name_n of_o that_o place_n jehovah-jireh_a as_o it_o be_v say_v to_o this_o day_n in_o the_o mount_n of_o the_o lord_n it_o shall_v be_v see_v some_o be_v of_o opinion_n that_o this_o be_v the_o mountain_n moria_n upon_o which_o the_o temple_n be_v build_v and_o which_o do_v not_o go_v by_o that_o name_n till_o the_o temple_n be_v erect_v upon_o it_o but_o this_o be_v a_o mere_a conjecture_n and_o although_o moriah_n and_o jehovah-jireh_n seem_v to_o signify_v the_o same_o thing_n yet_o it_o do_v not_o follow_v from_o thence_o that_o it_o be_v but_o one_o name_n with_o no_o great_a reason_n on_o their_o side_n do_v other_o observe_v that_o moses_n can_v not_o be_v the_o author_n of_o that_o proverbial_a say_v for_o so_o they_o
before_o i_o show_v how_o far_o the_o power_n of_o god_n be_v concern_v in_o this_o matter_n i'llenquire_v into_o what_o can_v be_v do_v by_o the_o power_n of_o second_o cause_n and_o then_o i_o will_v show_v what_o what_o god_n himself_o do_v towards_o it_o and_o what_o be_v do_v by_o the_o second_o cause_n last_o i_o shall_v answer_v the_o objection_n of_o our_o adversary_n iii_o god_n speak_v thus_o to_o moses_n exod._n 14.16_o but_o lift_v up_o thy_o rod_n and_o stretch_v out_o thy_o hand_n over_o the_o sea_n and_o divide_v it_o and_o the_o child_n of_o israel_n shall_v go_v on_o dry_a ground_n through_o the_o midst_n of_o the_o sea_n it_o appear_v from_o verse_n 20_o 21._o that_o moses_n receive_v those_o order_n towards_o the_o evening_n then_o moses_n obey_v god_n order_n smite_v the_o sea_n but_o it_o be_v not_o present_o divide_v for_o thus_o we_o find_v verse_n 21._o and_o moses_n stretch_v out_o his_o hand_n over_o the_o sea_n and_o the_o lord_n cause_v the_o sea_n to_o go_v back_o by_o a_o strong_a wind_n all_o the_o night_n and_o make_v the_o sea_n dry_a land_n and_o the_o water_n be_v divide_v when_o therefore_o moses_n smite_v the_o sea_n there_o arise_v a_o strong_a wind_n which_o divide_v the_o water_n by_o degree_n for_o moses_n himself_o say_v that_o the_o wind_n drive_v back_o the_o water_n of_o the_o sea_n all_o that_o night_n that_o be_v almost_o all_o the_o night_n for_o the_o egyptian_n be_v already_o go_v into_o the_o sea_n in_o pursuit_n of_o the_o israelite_n in_o the_o morning_n watch_n as_o he_o say_v v._o 24._o it_o be_v well_o know_v that_o the_o hebrew_n divide_v the_o night_n into_o three_o watch_n which_o be_v so_o and_o see_v the_o sacred_a history_n tell_v we_o that_o the_o sea_n return_v in_o the_o morning-watch_n it_o be_v likely_a that_o the_o wind_n blow_v almost_o 12_o hour_n together_o from_o sunsetting_a to_o sunrising_n for_o the_o israelite_n depart_v a_o little_a after_o the_o equinox_n of_o the_o spring_n if_o we_o know_v in_o what_o watch_n of_o the_o day_n or_o night_n the_o sea_n cover_v the_o shore_n or_o retire_v from_o they_o we_o may_v explain_v this_o matter_n more_o accurate_o but_o see_v the_o sea_n ebb_v and_o flow_v in_o twelve_o hour_n it_o be_v likely_a that_o it_o begin_v to_o go_v back_o in_o the_o begin_n of_o the_o night_n and_o that_o the_o reflux_n be_v hasten_v and_o increase_v by_o a_o strong_a wind_n but_o the_o next_o tide_n be_v slow_a the_o same_o wind_n blow_v still_o and_o keep_v back_o the_o wave_n for_o some_o time_n during_o which_o interval_n of_o time_n the_o israelite_n go_v through_o the_o dry_a channel_n of_o the_o sea-let_a we_o suppose_v for_o example_n that_o the_o sea_n be_v return_v to_o the_o south_n be_v to_o flow_v again_o towards_o the_o north_n about_o the_o begin_n of_o the_o second_o watch_n if_o there_o have_v be_v no_o wind_n the_o sea_n may_v have_v go_v back_o before_o the_o second_o watch_n by_o reason_n of_o the_o violence_n of_o the_o wind_n and_o not_o have_v return_v to_o the_o northern_a shore_n of_o the_o red_a sea_n but_o some_o hour_n late_a so_o that_o the_o israelite_n may_v go_v over_o during_o the_o whole_a second_o watch_z that_o be_v during_o four_o hour_n at_o least_o indeed_o they_o be_v already_o go_v through_o the_o sea_n before_o the_o morning-watch_n in_o which_o all_o the_o egyptian_n go_v into_o the_o channel_n and_o be_v drown_v now_o that_o we_o may_v understand_v how_o so_o many_o thousand_o of_o man_n may_v go_v through_o the_o red_a sea_n in_o so_o short_a a_o time_n we_o ought_v to_o consider_v two_o thing_n first_o that_o the_o extremity_n of_o that_o gulf_n be_v very_o narrow_a as_o it_o be_v grant_v by_o all_o those_o who_o write_v about_o it_o and_o not_o above_o two_o mile_n broad_a it_o be_v therefore_o no_o difficult_a thing_n for_o the_o israelite_n though_o they_o be_v so_o numerous_a to_o go_v a_o great_a pace_n through_o the_o channel_n of_o the_o sea_n in_o a_o few_o hour_n which_o otherwise_o can_v not_o be_v understand_v if_o it_o be_v broad_a from_o whence_o also_o it_o follow_v that_o the_o sea_n go_v back_o towards_o the_o south_n leave_v not_o only_o the_o shore_n dry_a but_o its_o very_a channel_n because_o of_o the_o narrowness_n of_o the_o place_n unless_o it_o be_v deep_a in_o some_o place_n i_o think_v there_o be_v no_o need_n i_o shall_v prove_v that_o the_o israelite_n go_v through_o it_o at_o the_o further_a end_n of_o the_o gulf_n see_v it_o plain_o appear_v that_o they_o do_v from_o the_o situation_n of_o the_o place_n in_o which_o they_o encamp_v as_o it_o be_v describe_v exod._n 14.2_o second_o it_o ought_v to_o be_v observe_v that_o there_o be_v no_o need_n the_o israelite_n shall_v run_v away_o in_o battle_n array_n and_o in_o a_o long_a file_n a_o great_a space_n have_v be_v dry_v by_o the_o wind_n they_o may_v go_v over_o in_o a_o large_a front_n as_o the_o egyptian_n try_v to_o do_v it_o after_o they_o for_o the_o whole_a army_n of_o the_o egyptian_n have_v not_o be_v drown_v if_o few_o of_o they_o have_v go_v together_o see_v those_o that_o be_v beyond_o have_v be_v at_o a_o great_a distance_n from_o those_o that_o be_v in_o the_o front_n but_o all_o the_o egyptian_n be_v drown_v not_o one_o except_v from_o whence_o it_o be_v manifest_a that_o they_o go_v into_o the_o channel_n of_o the_o sea_n in_o a_o large_a front_n iu._n but_o i_o must_v consider_v more_o careful_o the_o strength_n of_o the_o wind_n which_o blow_v upon_o the_o sea_n exod._n 14.29_o the_o child_n of_o israel_n say_v moses_n walk_v upon_o dry_a land_n in_o the_o midst_n of_o the_o sea_n and_o the_o water_n be_v a_o wall_n unto_o they_o on_o their_o right_a hand_n and_o on_o their_o left_a which_o word_n ought_v not_o to_o be_v take_v in_o a_o literal_a sense_n nor_o those_o which_o we_o find_v exod._n 15.8_o with_o the_o blast_n of_o thy_o nostril_n the_o water_n be_v gather_v together_o the_o flood_n stand_v upright_o as_o a_o heap_n and_o the_o depth_n be_v congeal_v in_o the_o heart_n of_o the_o sea_n who_o see_v not_o that_o this_o be_v a_o figurative_a speech_n for_o 1._o god_n blow_v not_o with_o his_o nostril_n nor_o do_v moses_n believe_v he_o do_v who_o teach_v every_o where_o that_o god_n have_v no_o humane_a shape_n 2._o there_o be_v a_o great_a difference_n between_o a_o heap_n of_o corn_n and_o a_o bulk_n of_o ice_n nor_o can_v the_o drive_v of_o the_o water_n into_o the_o ocean_n be_v compare_v to_o both_o but_o in_o a_o figurative_a sense_n from_o whence_o it_o appear_v that_o neither_o of_o they_o can_v be_v understand_v in_o a_o proper_a sense_n 3._o have_v the_o water_n be_v congeal_v on_o both_o side_n there_o have_v be_v no_o need_n of_o a_o strong_a wind_n blow_v all_o that_o night_n to_o uphold_v its_o weight_n for_o from_o the_o time_n the_o water_n be_v divide_v and_o congeal_v on_o both_o side_n it_o can_v not_o return_v into_o the_o middle_a channel_n but_o by_o the_o melt_a of_o the_o ice_n in_o like_a manner_n the_o water_n may_v be_v say_v to_o be_v as_o as_o a_o wall_n unto_o the_o israelite_n because_o they_o can_v not_o go_v through_o it_o on_o the_o right_a hand_n or_o on_o the_o left_a nor_o do_v any_o thing_n hinder_v but_o there_o may_v be_v some_o water_n on_o their_o left_a hand_n in_o deep_a pit_n though_o the_o great_a part_n of_o it_o be_v remove_v to_o the_o right_a hand_n by_o the_o ebb_a of_o the_o sea_n and_o the_o ford_n through_o which_o they_o go_v be_v leave_v dry_a thus_o nahum_n 3.8_o the_o sea_n be_v say_v to_o be_v a_o wall_n to_o the_o city_n of_o no._n be_v thou_o better_a say_v the_o prophet_n than_o populous_a no_o that_o be_v situate_a among_o the_o river_n that_o have_v the_o water_n round_o about_o it_o who_o rampart_n be_v the_o sea_n and_o her_o wall_n be_v from_o the_o sea_n i_o think_v therefore_o that_o such_o be_v the_o division_n of_o the_o water_n of_o the_o red_a sea_n that_o when_o the_o wind_n which_o increase_v its_o ebb_a have_v drive_v all_o the_o water_n except_o that_o which_o remain_v in_o deep_a pit_n from_o the_o further_a end_n of_o the_o gulf_n towards_o its_o mouth_n there_o appear_v a_o large_a ford_n over_o against_o the_o israelite_n through_o which_o they_o go_v to_o the_o opposite_a shore_n which_o can_v the_o more_o easy_o happen_v because_o that_o sea_n be_v full_a of_o ford_n when_o there_o happen_v a_o great_a reflux_n then_o ordinary_o those_o ford_n be_v leave_v dry_a though_o as_o i_o shall_v show_v hereafter_o the_o wind_n which_o god_n raise_v drive_v the_o sea_n far_o than_o ever_o it_o be_v before_o or_o have_v be_v since_o
that_o we_o know_v of_o most_o of_o those_o who_o describe_v that_o sea_n say_v that_o it_o be_v fordable_a they_o also_o say_v that_o it_o have_v a_o violent_a ebb_a and_o flow_v p._n belonius_a observe_v book_n ii_o ch_z 67._o speak_v of_o a_o town_n call_v now_o tor_n say_v that_o it_o be_v situate_v on_o a_o high_a place_n for_o the_o sea_n swell_v sometime_o so_o much_o that_o it_o overflow_v the_o field_n and_o surround_v the_o town_n with_o its_o water_n nor_o can_v it_o be_v otherwise_o in_o a_o narrow_a streight_n especial_o when_o it_o reach_v from_o south_n to_o north_n for_o the_o sea_n flow_v from_o the_o south_n through_o a_o narrow_a passage_n with_o great_a violence_n and_o have_v no_o room_n to_o expatiate_v it_o must_v needs_o be_v high_a on_o the_o contrary_a when_o it_o ebb_v it_o must_v of_o necessity_n leave_v many_o ford_n empty_a and_o the_o extremity_n of_o the_o golph_n almost_o dry_a however_o a_o place_n out_o of_o psalm_n 136._o v._o 13._o may_v be_v object_v against_o my_o hypothesis_n there_o it_o be_v say_v that_o god_n divide_v the_o red_a sea_n into_o part_n which_o word_n seem_v to_o imply_v that_o the_o water_n be_v so_o divide_v by_o the_o wind_n as_o to_o be_v drive_v on_o the_o right_a hand_n and_o on_o the_o left_a but_o they_o may_v be_v say_v to_o be_v divide_v into_o part_n if_o the_o water_n remain_v on_o both_o side_n though_o it_o be_v not_o heap_v up_o by_o the_o strength_n of_o the_o wind_n for_o the_o water_n which_o return_v towards_o the_o south_n be_v separate_v from_o that_o which_o remain_v in_o the_o northern_a pit_n which_o water_n leave_v in_o those_o pit_n may_v be_v call_v a_o part_n because_o it_o be_v separate_v from_o the_o rest_n of_o the_o water_n by_o the_o violence_n of_o the_o wind._n we_o read_v in_o the_o annal_n of_o geneva_n that_o in_o the_o year_n mccccxc_n the_o southwind_n blow_v with_o so_o great_a a_o violence_n that_o the_o water_n of_o the_o rhone_n a_o most_o swift_a river_n flow_v from_o the_o leman_n lake_n to_o the_o south_n stand_v still_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n in_o like_a manner_n the_o wind_n may_v increase_v the_o motion_n of_o the_o ebb_a sea_n and_o stop_v its_o impetuosity_n when_o it_o flow_v again_o it_o be_v observe_v in_o holland_n in_o the_o year_n mdclxxii_o that_o the_o ebb_a of_o the_o sea_n last_v twelve_o hour_n which_o hinder_v the_o descent_n of_o the_o english_a whether_o this_o be_v the_o effect_n of_o the_o wind_n or_o some_o other_o cause_n be_v not_o well_o know_v why_o therefore_o can_v not_o the_o ebb_a of_o the_o red_a sea_n last_v long_o than_o it_o usual_o do_v through_o the_o divine_a will_n and_o return_v late_a to_o the_o same_o shore_n v._o have_v thus_o explain_v the_o word_n of_o moses_n which_o concern_v the_o thing_n itself_o it_o will_v not_o be_v needless_a to_o inquire_v from_o what_o part_n of_o heaven_n the_o wind_n blow_v the_o lord_n say_v moses_n cause_v the_o sea_n to_o go_v back_o by_o a_o strong_a east-wind_n all_o that_o night_n as_o our_o translation_n render_v it_o but_o i_o be_o of_o opinion_n the_o hebrew_n word_n kadim_n can_v here_o signify_v a_o east-wind_n because_o such_o a_o wind_n be_v fit_a to_o drive_v the_o flood_n to_o the_o shore_n wherein_o the_o israelite_n be_v than_o to_o divide_v the._n water_n unless_o we_o suppose_v that_o it_o blow_v only_o on_o a_o certain_a part_n of_o the_o sea_n so_o as_o to_o hinder_v the_o water_n from_o run_v in_o the_o middle_n but_o who_o can_v apprehend_v how_o so_o many_o thousand_o of_o man_n can_v i_o will_v not_o say_v stand_v in_o the_o channel_n of_o the_o sea_n but_o go_v through_o it_o in_o so_o short_a a_o time_n whilst_o so_o violent_a a_o whirlwind_n blow_v in_o their_o face_n i_o shall_v think_v therefore_o that_o the_o word_n kadim_n denote_v not_o that_o part_n of_o heaven_n from_o whence_o this_o wind_n blue_a but_o a_o violent_a wind_n from_o whencesoever_o it_o blow_v nor_o do_v moses_n add_v the_o word_n strong_a because_o the_o wind_n call_v kadim_n be_v not_o common_o a_o violent_a one_o but_o because_o the_o wind_n which_o drive_v the_o water_n of_o the_o red_a sea_n towards_o the_o ocean_n be_v extreme_o violent_a the_o word_n kadim_n signify_v a_o violent_a wind_n psal_n 48.8_o ezech._n 27.26_o job_n 27.21_o jer._n 18.17_o isa_n 27.8_o jon._n 4.8_o we_o may_v therefore_o understand_v by_o the_o word_n kadim_n a_o northwind_n nor_o can_v any_o other_o wind_n open_v a_o passage_n to_o the_o israelite_n through_o the_o ford_n of_o the_o sea_n as_o i_o have_v show_v vi_o the_o thing_n itself_o favour_v my_o opinion_n as_o we_o have_v see_v and_o no_o strong_a argument_n can_v be_v bring_v against_o it_o from_o the_o word_n of_o moses_n some_o therefore_o will_v perhaps_o endeavour_v to_o confute_v it_o some_o other_o way_n viz._n by_o accuse_v it_o of_o novelty_n but_o i_o may_v shelter_v myself_o under_o the_o authority_n of_o josephus_n who_o seem_v to_o have_v have_v the_o like_a thought_n when_o he_o compare_v the_o passage_n of_o the_o israelite_n with_o alexander_n march_n through_o the_o sea_n of_o pamphylia_n in_o these_o word_n book_n ii_o towards_o the_o end_n no_o body_n will_v admire_v that_o strange_a story_n that_o man_n who_o live_v many_o age_n ago_o and_o be_v free_a from_o malice_n find_v a_o way_n to_o escape_v even_o through_o the_o sea_n whether_o god_n will_v have_v it_o so_o or_o whether_o it_o happen_v by_o chance_n see_v the_o sea_n of_o pamphylia_n give_v way_n to_o alexander_n king_n of_o macedonia_n who_o live_v not_o long_o ago_o and_o open_v a_o passage_n to_o he_o when_o he_o have_v no_o other_o when_o god_n design_v to_o destroy_v the_o empire_n of_o the_o persian_n i_o shall_v not_o inquire_v whether_o those_o two_o event_n may_v be_v compare_v in_o every_o thing_n it_o be_v false_a that_o alexander_n have_v no_o other_o way_n and_o they_o differ_v in_o other_o thing_n but_o however_o it_o appear_v from_o those_o word_n that_o josephus_n believe_v not_o without_o reason_n that_o alexander_n passage_n be_v like_o that_o of_o the_o israelite_n in_o this_o viz._n in_o his_o go_n through_o the_o sea_n when_o the_o wind_n turn_v which_o he_o can_v not_o do_v whilst_o it_o blow_v i_o shall_v here_o set_v down_o the_o word_n of_o arrianus_n who_o relate_v the_o thing_n thus_o book_n i._n he_o lead_v those_o who_o be_v with_o he_o through_o the_o sea_n all_o along_o the_o shore_n no_o body_n can_v go_v that_o way_n but_o when_o the_o northwind_n blow_v but_o if_o the_o southwind_n blow_v hard_a none_o can_v go_v through_o the_o shore_n it_o happen_v then_o not_o without_o the_o will_n of_o god_n as_o he_o and_o those_o that_o be_v with_o he_o say_v that_o a_o violent_a southwind_n turn_v into_o the_o north_n and_o so_o he_o have_v a_o quick_a and_o easy_a passage_n it_o appear_v from_o those_o word_n of_o arrianus_n who_o relate_v the_o thing_n as_o josephus_n understand_v it_o that_o this_o latter_a historian_n have_v the_o same_o thought_n as_o i_o have_v concern_v the_o passage_n of_o the_o israelite_n through_o the_o red_a sea_n josephus_n may_v also_o have_v add_v out_o of_o livy_n book_n xxvi_o ch._n 45._o if_o he_o know_v it_o what_o that_o historian_n say_v concern_v the_o take_n of_o new_a carthage_n by_o p._n scipio_n africanus_n to_o stop_v thereby_o the_o mouth_n of_o the_o roman_n who_o deny_v the_o truth_n of_o the_o history_n of_o the_o hebrew_n the_o word_n of_o livy_n run_v thus_o as_o soon_o as_o he_o be_v tell_v the_o sea_n ebb_v he_o lead_v his_o army_n to_o it_o because_o he_o hear_v from_o some_o fisher_n man_n who_o have_v be_v there_o in_o some_o light_a boat_n and_o be_v go_v through_o the_o ford_n when_o their_o boat_n stick_v that_o he_o may_v easy_o go_v to_o the_o wall_n of_o the_o town_n a_o foot_n it_o be_v about_o the_o middle_n of_o the_o day_n and_o beside_o the_o water_n be_v go_v back_o according_a to_o its_o ordinary_a ebb_a a_o violent_a northwind_n arise_v blow_v the_o same_o way_n the_o sea_n ebb_v which_o so_o lay_v open_v the_o ford_n that_o in_o some_o place_n the_o water_n come_v only_o to_o the_o belly_n and_o in_o other_o place_n scarce_o to_o the_o knee_n scipio_n have_v careful_o observe_v this_o and_o ascribe_v it_o as_o a_o prodigy_n to_o the_o protection_n of_o the_o god_n who_o open_v a_o new_a way_n for_o the_o roman_n through_o the_o sea_n he_o command_v his_o soldier_n to_o follow_v neptune_n as_o their_o guide_n but_o neither_o scipio_n nor_o alexander_n can_v know_v that_o the_o northwind_n will_v blow_v when_o it_o be_v necessary_a for_o they_o and_o see_v the_o providence_n of_o god_n rule_v the_o action_n of_o the_o
heathen_n not_o only_o those_o of_o the_o hebrew_n nothing_o hinder_v but_o he_o may_v sometime_o design_o help_v natural_a cause_n on_o their_o behalf_n vii_o it_o appear_v also_o from_o the_o death_n of_o the_o egyptian_n that_o the_o sea_n be_v divide_v as_o i_o have_v say_v first_o moses_n say_v that_o when_o the_o israelite_n go_v into_o the_o sea_n the_o egyptian_n pursue_v and_o go_v in_o after_o they_o in_o the_o nighttime_n to_o the_o midst_n of_o the_o sea_n even_o all_o pharaoh_n horse_n his_o chariot_n and_o horseman_n exod._n 14.23_o the_o egyptian_n believe_v that_o the_o israelite_n take_v hold_v of_o the_o opportunity_n of_o a_o ebb_a which_o be_v great_a than_o it_o use_v to_o be_v and_o that_o therefore_o they_o ought_v present_o to_o pursue_v they_o lest_o the_o passage_n shall_v be_v stop_v by_o the_o return_n of_o the_o water_n though_o the_o egyptian_n be_v transport_v with_o anger_n yet_o have_v they_o suspect_v that_o it_o be_v a_o prodigy_n they_o have_v certain_o never_o be_v so_o mad_a as_o to_o go_v into_o the_o channel_n of_o the_o sea_n and_o they_o may_v have_v see_v that_o it_o be_v undoubted_o a_o miracle_n be_v it_o not_o that_o they_o may_v with_o some_o likelihood_n ascribe_v the_o thing_n to_o a_o extraordinary_a reflux_n when_o the_o whole_a army_n of_o the_o egyptian_n come_v into_o the_o sea_n and_o the_o israelite_n get_v to_o the_o opposite_a shore_n that_o be_v in_o the_o three_o watch_n of_o the_o night_n as_o we_o learn_v from_o what_o follow_v moses_n be_v command_v to_o smite_v the_o sea_n which_o be_v do_v exod._n 14.27_o the_o sea_n return_v to_o its_o strength_n when_o the_o morning_n appear_v which_o seem_v not_o to_o have_v happen_v by_o degree_n but_o god_n make_v use_v of_o a_o extraordinary_a southwind_n which_o bring_v back_o with_o a_o great_a violence_n and_o in_o a_o very_a short_a time_n the_o wave_n which_o stand_v still_o by_o the_o strength_n of_o the_o northwind_n this_o we_o learn_v from_o moses_n song_n exod._n 15.10_o thou_o do_v blow_v with_o thy_o wind_n the_o sea_n cover_v they_o they_o sink_v as_o lead_v in_o the_o mighty_a water_n etc._n etc._n if_o the_o water_n be_v congeal_v and_o heap_v up_o on_o both_o side_n what_o need_n be_v there_o of_o a_o wind_n to_o make_v they_o return_v to_o their_o place_n as_o they_o stand_v up_o only_o by_o the_o will_n of_o god_n they_o may_v return_v into_o their_o channel_n by_o the_o same_o will_n provide_v god_n will_v have_v recall_v the_o efficacy_n of_o his_o power_n for_o they_o have_v drop_v down_o by_o their_o weight_n like_o melt_a ice_n lest_o the_o egyptian_n shall_v avoid_v by_o fly_v the_o violence_n of_o the_o reflux_n beside_o the_o southwind_n by_o which_o it_o be_v hasten_v moses_n say_v that_o god_n trouble_v the_o host_n of_o the_o egyptian_n and_o take_v off_o their_o chariot-wheel_n that_o they_o drive_v they_o heavy_o exod._n 14.24_o 25._o that_o we_o may_v the_o better_o understand_v this_o we_o must_v remember_v that_o the_o army_n of_o the_o egyptian_n be_v make_v up_o only_o of_o chariot_n and_o horseman_n for_o pharaoh_n bring_v with_o he_o no_o infantry_n to_o overtake_v more_o easy_o the_o israelites_n nor_o do_v he_o want_v any_o see_v he_o may_v easy_o rout_n a_o unarm_a people_n only_o with_o his_o chariot_n and_o horseman_n beside_o the_o march_n of_o the_o horseman_n and_o chariot_n be_v make_v slow_a by_o a_o secret_a efficacy_n of_o the_o divine_a power_n three_o thing_n may_v make_v that_o passage_n more_o difficult_a to_o the_o egyptian_n than_o to_o the_o israelite_n 1._o there_o may_v be_v in_o some_o place_n abundance_n of_o mire_n too_o deep_a to_o drive_v chariot_n and_o horse_n through_o they_o without_o great_a trouble_n whereas_o man_n a_o foot_n may_v easy_o get_v over_o they_o especial_o the_o israelites_n who_o be_v use_v to_o wander_v with_o their_o flock_n in_o the_o marsh_n of_o egypt_n though_o the_o bottom_n of_o the_o sea_n be_v not_o the_o same_o every_o where_o yet_o no_o body_n will_v wonder_v that_o i_o say_v there_o may_v be_v here_o and_o there_o some_o miry_a place_n in_o a_o space_n that_o be_v some_o mile_n broad_a a_o little_a while_n after_o the_o sea_n leave_v it_o 2._o if_o there_o be_v no_o mire_n in_o some_o place_n there_o be_v abundance_n of_o deep_a sand_n in_o which_o wheel_n will_v sink_v deep_o and_o through_o which_o horse_n can_v go_v but_o slow_o diodorus_n siculus_n say_v book_n iii_o there_o be_v a_o vast_a quantity_n of_o dirt_n and_o sand_n in_o that_o sea_n and_o that_o the_o flood_n sometime_o carry_v so_o much_o sand_n about_o the_o ship_n that_o sail_v in_o it_o that_o they_o stick_v fast_o in_o the_o ground_n that_o sand_n hinder_v without_o doubt_n the_o chariot_n and_o horse_n from_o go_v fast_o if_o it_o be_v object_v that_o moses_n say_v several_a time_n that_o the_o israelite_n go_v through_o the_o sea_n as_o through_o a_o dry_a land_n i_o answer_v it_o ought_v not_o to_o be_v so_o understand_v as_o if_o the_o channel_n of_o the_o sea_n have_v not_o be_v so_o much_o as_o moist_a and_o dirty_a the_o land_n be_v say_v to_o be_v dry_a because_o there_o be_v no_o wave_n upon_o it_o and_o it_o be_v oppose_v not_o to_o moistness_n but_o to_o water_n as_o gen._n 1.9_o and_o god_n say_v let_v the_o water_n under_o the_o heaven_n be_v gather_v together_o unto_o one_o place_n and_o let_v the_o dry_a land_n appear_v and_o god_n call_v the_o dry_a land_n earth_n see_v also_o chap._n 8.13_o philo_z therefore_o lay_v too_o great_a a_o stress_n upon_o that_o word_n when_o he_o say_v that_o the_o isrelite_n go_v through_o the_o sea_n as_o through_o a_o way_n pave_v with_o stone_n for_o as_o he_o go_v on_o the_o sand_n grow_v hard_a and_o make_v one_o solid_a body_n miracle_n have_v be_v often_o invent_v to_o explain_v some_o word_n of_o scripture_n upon_o which_o they_o put_v too_o literal_a a_o sense_n of_o which_o the_o holy_a writer_n never_o so_o much_o as_o dream_v 3._o the_o bottom_n of_o the_o sea_n be_v uneven_a and_o full_a of_o rock_n and_o 8._o and_o see_v theophras_n hist_o of_o plant_n book_n iv_o ch_z 8._o shrub_n can_v not_o give_v a_o free_a passage_n to_o the_o chariot_n nay_o it_o be_v almost_o impossible_a for_o those_o who_o drive_v the_o chariot_n and_o hasten_v to_o pursue_v the_o israelite_n in_o the_o night_n time_n and_o then_o to_o make_v their_o escape_n to_o the_o egyptian_a shore_n not_o to_o encumber_v and_o hinder_v one_o another_o and_o even_o to_o overturn_v their_o chariot_n and_o break_v the_o wheel_n against_o the_o rock_n now_o some_o chariot_n overturn_v or_o break_v be_v sufficient_a to_o disturb_v the_o whole_a army_n and_o it_o can_v go_v but_o slow_o whilst_o their_o rank_n be_v break_v and_o every_o horseman_n endeavour_v to_o go_v fast_o than_o another_o this_o moses_n seem_v to_o teach_v we_o in_o the_o word_n i_o have_v quote_v all_o which_o thing_n i_o have_v mention_v do_v without_o doubt_n hinder_v the_o march_n of_o the_o horse_n and_o chariot_n when_o the_o israelite_n see_v this_o beside_o they_o perhaps_o observe_v that_o the_o wind_n be_v turn_v know_v that_o the_o sea_n will_v present_o flow_v in_o they_o begin_v to_o think_v more_o serious_o of_o make_v their_o escape_n then_o at_o last_o they_o perceive_v that_o the_o god_n of_o the_o israelite_n be_v not_o less_o powerful_a in_o the_o sea_n than_o he_o have_v be_v in_o egypt_n so_o that_o condemn_v their_o rashness_n they_o turn_v back_o and_o make_v haste_n to_o the_o egyptian_a shoar_n but_o the_o wave_n break_v upon_o they_o they_o be_v drown_v josephus_n not_o only_o say_v that_o the_o water_n of_o the_o sea_n be_v drive_v on_o the_o egyptian_n by_o the_o wind_n but_o also_o that_o there_o arise_v at_o the_o same_o time_n a_o violent_a storm_n which_o perhaps_o he_o learn_v from_o the_o egyptian_a priest_n of_o his_o time_n the_o egyptian_n add_v that_o their_o ancestor_n be_v force_v to_o come_v home_o and_o leave_v off_o pursue_v the_o israelite_n by_o reason_n of_o the_o storm_n as_o it_o appear_v from_o justin_n book_n 26._o ch._n 2._o but_o moses_n say_v that_o they_o all_o perish_v in_o the_o sea_n and_o that_o not_o one_o of_o they_o escape_v to_o bring_v the_o news_n of_o their_o calamity_n from_o whence_o one_o may_v observe_v by_o the_o bye_n that_o josephus_n omit_v that_o part_n of_o the_o tradition_n of_o the_o egyptian_n because_o it_o be_v contrary_a to_o the_o history_n of_o moses_n but_o willing_o allege_v according_a to_o his_o custom_n that_o part_n which_o be_v not_o inconsistent_a with_o it_o viii_o if_o the_o history_n of_o manetho_n and_o of_o some_o other_o who_o write_v the_o antiquity_n of_o the_o egyptian_n be_v extant_a we_o may_v