A10133
|
Iacobs vovv, opposed to the vowes of monkes and friers The first volume in two bookes; of the Holy Scripture, and euangelicall counsels. Written in French by Mr. Gilbert Primerose, minister of the word of God in the Reformed Church of Burdeaux. And translated into English by Iohn Bulteel minister of the gospel of Iesus Christ.; Voeu de Jacob. English
|
Primrose, Gilbert, ca. 1580-1642.; J. B. (John Bulteel), d. 1699.
|
1617
(1617)
|
STC 20390; ESTC S112003
|
232,060
|
268
|
View Text
|
A15408
|
Hexapla in Genesin & Exodum: that is, a sixfold commentary upon the two first bookes of Moses, being Genesis and Exodus Wherein these translations are compared together: 1. The Chalde. 2. The Septuagint. 3. The vulgar Latine. 4. Pagnine. 5. Montanus. 6. Iunius. 7. Vatablus. 8. The great English Bible. 9. The Geneva edition. And 10. The Hebrew originall. Together with a sixfold vse of every chapter, shewing 1. The method or argument: 2. The divers readings: 3. The explanation of difficult questions and doubtfull places: 4. The places of doctrine: 5. Places of confutation: 6. Morall observations. In which worke, about three thousand theologicall questions are discussed: above forty authors old and new abridged: and together comprised whatsoever worthy of note, either Mercerus out of the Rabbines, Pererius out of the fathers, or Marloran out of the new writers, have in their learned commentaries collected. By Andrew Willet, minister of the gospell of Iesus Christ.
|
Willet, Andrew, 1562-1621.; Willet, Andrew, 1562-1621. Hexapla in Genesin. aut; Willet, Andrew, 1562-1621. Hexapla in Exodum. aut
|
1633
(1633)
|
STC 25685; ESTC S114193
|
2,366,144
|
1,184
|
View Text
|