Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n aaron_n apostle_n priest_n 26 3 6.5863 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07919 The suruey of popery vvherein the reader may cleerely behold, not onely the originall and daily incrementes of papistrie, with an euident confutation of the same; but also a succinct and profitable enarration of the state of Gods Church from Adam vntill Christs ascension, contained in the first and second part thereof: and throughout the third part poperie is turned vp-side downe. Bell, Thomas, fl. 1593-1610. 1596 (1596) STC 1829; ESTC S101491 430,311 555

There are 7 snippets containing the selected quad. | View original text

in_o his_o hand_n at_o his_o last_o supper_n that_o self_n same_o body_n that_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n mary_n and_o suffer_v the_o next_o day_n after_o and_o yet_o if_o the_o valour_n of_o the_o sacrifice_n of_o the_o m●sse_n be_v finite_a then_o doubtless_o that_o sacrifice_n can_v not_o be_v the_o son_n of_o god_n for_o he_o be_v of_o infinite_a power_n of_o infinite_a glory_n of_o infinite_a majesty_n of_o infinite_a valour_n yea_o whosoever_o deni_v christ_n body_n &_o blood_n subsist_v in_o the_o person_n of_o god_n by_o hypostatical_a union_n to_o be_v of_o infinite_a valour_n he_o be_v become_v a_o flat_a arrian_n believe_v christ_n to_o be_v pure_a man_n and_o not_o god_n and_o consequent_o howsoever_o the_o papist_n think_v or_o speak_v of_o their_o mass_n yet_o in_o make_v it_o a_o sacrifice_n they_o be_v blasphemous_a and_o that_o must_v needs_o follow_v though_o it_o be_v free_o grant_v they_o that_o christ_n body_n be_v present_a real_o in_o the_o sacrament_n i_o prove_v it_o tenth_o because_o our_o jesuite_n can_v deny_v but_o that_o a_o real_a destruction_n be_v necessary_o require_v 2d_o in_o every_o true_a &_o real_a sacrifice_n wherefore_o since_o christ_n die_v not_o in_o the_o popish_a mass_n it_o can_v be_v that_o he_o be_v true_o sacrifice_v in_o the_o same_o for_o as_o bellarmine_n true_o say_v abraham_n do_v not_o true_o sacrifice_v his_o son_n isaac_n because_o he_o be_v not_o real_o slay_v now_o that_o this_o discourse_n may_v be_v make_v more_o manifest_a i_o will_v propound_v the_o strong_a objection_n for_o the_o adverse_a part_n and_o add_v brief_a solution_n to_o the_o same_o the_o first_o objection_n s._n paul_n say_v that_o christ_n be_v a_o priest_n for_o ever_o after_o the_o order_n of_o melchisedech_n and_o melchisedech_n offer_v bread_n and_o wine_n ●_o as_o he_o be_v god_n priest_n say_v holy_a moses_n to_o which_o we_o must_v add_v that_o the_o thing_n figure_v be_v more_o excellent_a than_o the_o figure_n &_o that_o christ_n true_o offer_v sacrifice_n in_o bread_n and_o wine_n otherwise_o he_o shall_v not_o have_v exact_o fulfil_v y_o e_o figure_n of_o melchisedech_n for_o all_o the_o father_n grant_n that_o he_o be_v a_o true_a figure_n of_o christ_n even_o as_o he_o be_v a_o priest_n the_o answer_n i_o say_v first_o that_o melchisedech_n do_v not_o sacrifice_v bread_n &_o wine_n but_o as_o the_o hebrew_n text_n say_v bring_v forth_o bread_n &_o wine_n that_o be_v sufficient_a victual_n for_o the_o refection_n of_o abraham_n and_o his_o soldier_n after_o their_o return_n from_o the_o slaughter_n of_o chedorlaom_a and_o the_o other_o king_n for_o the_o whole_a course_n of_o y_fw-fr e_o scripture_n tell_v we_o that_o bread_n by_o synecdoche_n signify_v meat_n so_o moses_n say_v that_o the_o egyptian_n may_v not_o eat_v bread_n with_o the_o hebrew_n 32._o that_o be_v 1._o meat_n in_o esay_n 7._o woman_n say_v we_o will_v eat_v our_o own_o bread_n 9.7_o that_o be_v our_o own_o meat_n king_n david_n promise_v mephibosheth_n that_o he_o shall_v eat_v bread_n always_o at_o his_o own_o table_n which_o have_v be_v a_o very_a small_a reward_n of_o a_o king_n if_o by_o bread_n be_v not_o signify_v all_o kind_n of_o meat_n deinceps_fw-la king_n jehoiachim_n eat_v bread_n at_o the_o table_n of_o euil-merodach_a the_o king_n of_o babel_n that_o be_v all_o delicate_a fare_n so_o it_o be_v call_v bread_n 42.11_o that_o job_n friend_n eat_v in_o his_o house_n when_o it_o be_v certain_a that_o they_o have_v right_o sumptuous_a cheer_n the_o like_a example_n be_v in_o s._n matthew_n &_o sundry_a other_o place_n of_o scripture_n this_o i_o note_v against_o the_o papist_n who_o fond_o use_v to_o answer_v that_o bread_n be_v a_o slender_a refection_n for_o all_o abraham_n company_n i_o say_v second_o that_o christ_n priesthood_n be_v after_o the_o order_n of_o melchisedech_n not_o in_o any_o sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n which_o melchisedech_n can_v never_o be_v prove_v to_o have_v offer_v but_o in_o y_z t_z as_o man_n he_o be_v without_o father_n wonderful_o conceive_v as_o god_n without_o beginning_n &_o without_o end_v &_o without_o mother_n wonderful_o beget_v 8._o for_o which_o cause_n the_o prophet_n demand_v who_o shall_v declare_v his_o generation_n in_o these_o point_v christ_n priesthood_n differ_v not_o from_o melchisedech_n 7.3_o who_o as_o s._n paul_n say_v be_v without_o father_n without_o mother_n without_o kindred_n without_o beginning_n of_o his_o day_n without_o end_n of_o his_o life_n liken_v to_o the_o son_n of_o god_n and_o a_o priest_n for_o ever_o yet_o in_o the_o oblation_n of_o bread_n and_o wine_n 23._o the_o priesthood_n of_o melchisedech_n be_v not_o perfect_o distinguish_v from_o the_o priesthood_n of_o aaron_n 12._o as_o the_o scripture_n witness_v s._n paul_n therefore_o describe_v the_o priesthood_n of_o melchisedech_n without_o the_o mention_n of_o bread_n and_o wine_n in_o such_o sort_n as_o it_o be_v perfect_o distinguish_v from_o the_o priesthood_n of_o aaron_n so_o eusebius_n caesariensis_n compare_v the_o priesthood_n of_o christ_n with_o the_o priesthood_n of_o melchisedech_n do_v not_o say_v that_o it_o consist_v in_o the_o sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n but_o in_o the_o unction_n the_o divine_a similitude_n the_o eternity_n and_o want_v of_o succession_n these_o be_v his_o express_a word_n 1._o tu_fw-la es_fw-la sacerdos_fw-la in_o aeternum_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedech_n hic_fw-la auten_v melchisedech_n in_o divinis_fw-la voluminib_fw-la sacerdos_fw-la fuisse_fw-la dei_fw-la summi_fw-la refertur_fw-la sed_fw-la qui_fw-la non_fw-la oleo_fw-la communi_fw-la perunctus_fw-la sit_fw-la neque_fw-la qui_fw-la ex_fw-la successione_n generis_fw-la suscepit_fw-la sacerdotium_fw-la sicut_fw-la apud_fw-la hebraeos_fw-la fieri_fw-la mos_fw-la erat_fw-la &_o ideo_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la ipsius_fw-la sacerdos_fw-la futurus_fw-la dicitur_fw-la christus_fw-la qui_fw-la non_fw-la olei_fw-la liquore_fw-la sed_fw-la virtute_fw-la coelestibus_fw-la spiritus_fw-la consecretur_fw-la thou_o be_v a_o priest_n for_o ever_o after_o the_o order_n of_o melchisedech_n and_o this_o melchisedech_n be_v call_v in_o the_o holy_a scripture_n the_o priest_n of_o god_n most_o high_a but_o one_o which_o be_v not_o anoint_v with_o common_a oil_n neither_o yet_o receive_v his_o priesthood_n by_o the_o succession_n of_o kindred_n as_o the_o manner_n be_v among_o the_o hebrew_n and_o therefore_o christ_n be_v call_v a_o priest_n after_o his_o order_n who_o be_v consecrate_v not_o with_o the_o liquor_n of_o oil_n but_o with_o the_o virtue_n of_o the_o holy_a ghost_n i_o say_v three_o that_o melchisedech_n in_o his_o action_n towards_o abraham_n show_v himself_o both_o to_o be_v a_o priest_n and_o a_o king_n a_o priest_n in_o that_o he_o bless_a abraham_n a_o king_n in_o that_o he_o relieve_v abraham_n and_o his_o soldier_n with_o bread_n &_o wine_n that_o be_v with_o all_o competent_a corporal_a sustenance_n i_o say_v four_o that_o if_o there_o have_v be_v any_o force_n in_o the_o oblation_n of_o melchisedech_n touch_v christ_n priesthood_n s._n paul_n who_o handle_v every_o least_o thing_n exact_o in_o that_o comparison_n will_v never_o have_v omit_v his_o sacrifice_n in_o bread_n and_o wine_n and_o yet_o he_o pass_v it_o over_o as_o a_o thing_n of_o no_o importance_n i_o say_v fift_o that_o christ_n offer_v himself_o upon_o the_o cross_n for_o the_o sin_n of_o the_o world_n well_o be_v not_o a_o priest_n after_o the_o order_n of_o aaron_n but_o proper_o and_o true_o after_o the_o order_n of_o melchisedech_n i_o prove_v the_o former_a part_n first_o because_o perfection_n can_v not_o come_v by_o the_o priesthood_n of_o the_o levite_n as_o the_o apostle_n bear_v witness_v again_o 7.11_o because_o our_o lord_n jesus_n be_v of_o the_o tribe_n of_o juda_n of_o which_o tribe_n moses_n speak_v nothing_o at_o all_o touch_v the_o priesthood_n three_o 14._o because_o the_o sacrifice_n of_o the_o cross_n be_v the_o most_o perfect_a sacrifice_n of_o all_o other_o 10.14_o as_o which_o do_v consummate_v they_o that_o be_v sanctify_v for_o ever_o i_o prove_v the_o latter_a part_n first_o because_o it_o must_v be_v after_o some_o order_n but_o not_o after_o the_o order_n of_o aaron_n as_o be_v prove_v ergo_fw-la after_o the_o order_n of_o melchisedech_n second_o because_o the_o apostle_n do_v in_o express_a term_n call_v christ_n a_o priest_n even_o after_o the_o order_n of_o melchisedech_n these_o be_v his_o word_n 10._o and_o be_v consummate_a be_v make_v the_o cause_n of_o eternal_a life_n to_o all_o they_o that_o obey_v he_o and_o be_v call_v of_o god_n a_o high_a priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n lo_o saint_n paul_n join_v the_o order_n of_o melchisedech_n with_o the_o sacrifice_n of_o the_o cross_n offer_v for_o man_n redemption_n as_o if_o he_o have_v say_v christ_n be_v therefore_o call_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n because_o he_o
condition_n of_o the_o marry_v for_o he_o say_v indeed_o that_o the_o unmarried_a do_v better_a if_o he_o can_v so_o continue_v albeit_o in_o marry_v he_o sin_v not_o better_a yet_o this_o be_v not_o in_o respect_n of_o any_o holiness_n that_o result_v out_o of_o single_a life_n but_o because_o the_o unmarried_a be_v more_o free_a from_o the_o care_n of_o the_o world_n and_o so_o more_o apt_a forstudie_n &_o the_o service_n of_o god_n i_o say_v second_o that_o s._n paul_n never_o mean_v to_o enforce_v any_o person_n either_o to_o be_v marry_v or_o to_o lead_v a_o single_a life_n &_o therefore_o do_v he_o say_v that_o he_o seek_v for_o the_o commodity_n of_o the_o corinthian_n but_o not_o to_o entangle_v they_o in_o the_o snare_n as_o if_o he_o have_v say_v if_o i_o shall_v go_v about_o to_o bar_v you_o of_o marriage_n i_o shall_v tangle_v you_o in_o a_o snare_n i_o say_v three_o y_z t_z a_o man_n may_v be_v as_o holy_a in_o marriage_n as_o if_o he_o live_v unmarried_a to_o his_o life_n end_n which_o s._n hierome_n though_o a_o great_a patron_n of_o single_a life_n both_o grave_o consider_v and_o sincere_o acknowledge_v for_o he_o say_v that_o abraham_n please_v god_n no_o less_o in_o wedlock_n than_o virgin_n do_v in_o their_o single_a life_n these_o be_v his_o express_a word_n as_o the_o popish_a canon_n law_n recite_v they_o 7._o abraham_n placuit_fw-la in_o coniugio_fw-la sicut_fw-la nunc_fw-la virgin_n placent_fw-la in_o castitate_fw-la seruivit_fw-la ille_fw-la legi_fw-la &_o tempori_fw-la svo_fw-la seruiamus_fw-la &_o nos_fw-la legi_fw-la &_o tempori_fw-la nostro_fw-la in_fw-la quos_fw-la fine_n coelorum_fw-la devenerunt_fw-la abraham_n please_v god_n in_o marriage_n even_o as_o virgin_n now_o please_v in_o chastity_n he_o serve_v the_o law_n and_o his_o time_n let_v we_o also_o upon_o who_o the_o end_n of_o the_o world_n be_v come_v serve_v the_o law_n &_o our_o time_n yea_o s._n nazianzene_n say_v that_o his_o father_n be_v a_o bishop_n be_v great_o holpen_v in_o piety_n by_o his_o wife_n &_o the_o same_o s._n gregory_n say_v in_o another_o place_n 2._o that_o neither_o marriage_n nor_o single_a life_n do_v either_o join_v we_o to_o god_n or_o to_o the_o world_n or_o withdraw_v we_o from_o god_n or_o from_o the_o world_n this_o be_v confirm_v by_o s._n chrysostome_n in_o these_o word_n 25._o nuptiae_fw-la licet_fw-la difficultatis_fw-la in_o se_fw-la plurimum_fw-la habeant_fw-la ita_fw-la tamen_fw-la assumi_fw-la possunt_fw-la ut_fw-la perfectiori_fw-la aquavitae_fw-la impedimento_fw-la non_fw-la sint_fw-la 10._o although_o marriage_n have_v great_a trouble_n in_o itself_o yet_o may_v it_o so_o be_v use_v as_o it_o be_v no_o hindrance_n to_o per●●t_v life_n s._n austen_n after_o that_o he_o have_v avouch_v holy_a life_n to_o be_v nothing_o abate_v fine_a in_o holy_a samuel_n and_o zacharias_n by_o reason_n of_o their_o marriage_n by_o and_o by_o he_o add_v these_o word_n qua_fw-la ergo_fw-la ratione_fw-la accusatur_fw-la quod_fw-la minime_fw-la obesse_fw-la probatur_fw-la &_o quis_fw-la neget_fw-la bonum_fw-la debere_fw-la dici_fw-la quod_fw-la neminem_fw-la laedit_fw-la how_o therefore_o be_v that_o thing_n accuse_v which_o be_v prove_v to_o do_v no_o hurt_n &_o who_o deni_v that_o that_o aught_o to_o be_v call_v good_a which_o bring_v harm_n to_o none_o s._n clemens_n alexandrinus_n give_v a_o sufficient_a solution_n to_o this_o objection_n stromat_fw-la in_o these_o express_a word_n anon_o permittitur_fw-la etiam_fw-la ei_fw-la qui_fw-la vxorem_fw-la duxit_fw-la una_fw-la cum_fw-la coniugio_fw-la etiam_fw-la esse_fw-la solicitum_fw-la de_fw-la iis_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la domini_fw-la sequitur_fw-la ambae_fw-la enim_fw-la sunt_fw-la sanctae_fw-la in_o domino_fw-la haec_fw-la quidem_fw-la ut_fw-la uxor_fw-la illa_fw-la verò_fw-la ut_fw-la virgo_fw-la can_v she_o also_o that_o be_v marry_v together_o with_o her_o marriage_n seek_v the_o thing_n that_o pertain_v to_o the_o lord_n for_o they_o both_o be_v holy_a in_o the_o lord_n this_o as_o a_o wife_n she_o as_o a_o virgin_n nicephorus_n though_o he_o be_v carry_v away_o with_o sundry_a error_n of_o his_o time_n 19_o yet_o do_v he_o make_v s._n gregory_n who_o be_v a_o marry_a bishop_n equal_a with_o s._n basill_n his_o brother_n who_o lead_v a_o single_a life_n these_o be_v his_o word_n et_fw-la quamuis_fw-la be_v coniugen_o habuerit_fw-la rebus_fw-la tamen_fw-la aliis_fw-la fratri_fw-la minimè_fw-la cessit_fw-la &_o though_o he_o be_v marry_v yet_o be_v he_o nothing_o inferior_a to_o his_o brother_n in_o other_o thing_n in_o fine_a s_o ambrose_n say_v thus_o ●●dem_fw-la quid_fw-la ergo_fw-la dicimus_fw-la si_fw-la virgin_n de_fw-fr deo_fw-la cogitant_fw-la &_o iunctae_fw-la viris_fw-la demundo_fw-la cue_n espe_v relinqutur_fw-la nubentibus_fw-la apud_fw-la deum_fw-la si_fw-mi enim_fw-la ita_fw-la est_fw-la dubium_fw-la est_fw-la de_fw-fr salute_n eorum_fw-la nam_fw-la videmus_fw-la virgin_n de_fw-la seculo_fw-la cogitare_fw-la &_o matrimonio_fw-la iunctos_fw-la dominicis_fw-la studere_fw-la operibus_fw-la what_o therefore_o say_v we_o if_o virgin_n think_v of_o god_n and_o the_o marry_v of_o the_o world_n what_o hope_v have_v the_o marry_v with_o god_n for_o if_o it_o be_v so_o their_o salvation_n be_v in_o doubt_n for_o we_o see_v that_o virgin_n do_v think_v of_o the_o world_n and_o that_o marry_a man_n be_v careful_a for_o the_o work_n of_o the_o lord_n the_o three_o objection_n defraud_v not_o one_o another_o but_o for_o prayer_n sake_n say_v s._n paul_n ergo_fw-la priest_n that_o must_v ever_o pray_v must_v ever_o abstain_v the_o answer_n 5._o i_o say_v first_o that_o s._n paul_n do_v here_o show_v the_o necessity_n of_o marriage_n in_o that_o he_o dissuade_v not_o from_o abstinence_n save_v only_o for_o prayer_n sake_n i_o say_v second_o that_o priest_n must_v not_o ever_o be_v occupy_v in_o prayer_n no_o more_o than_o lay_v man_n their_o nature_n and_o condion_fw-la require_v convenient_a recreation_n i_o say_v three_o that_o y_o e_o apostle_n speak_v not_o here_o of_o every_o kind_n of_o prayer_n but_o of_o extraordinary_a prayer_n appoint_v for_o urgent_a extraordinary_a cause_n which_o kind_n of_o prayer_n must_v always_o have_v fast_v join_v with_o they_o as_o the_o apostle_n do_v express_o say_v and_o so_o if_o the_o papist_n will_v needs_o have_v the_o apostle_n to_o speak_v of_o usual_a and_o daily_a prayer_n then_o must_v their_o priest_n usual_o and_o daily_o fast_o 9_o which_o i_o ween_v their_o fat_a head_a moonke_n will_v never_o agree_v unto_o or_o at_o least_o never_o put_v in_o practice_n yea_o they_o must_v continual_o abstain_v from_o wine_n for_o so_o the_o law_n require_v the_o four_o objection_n when_o david_n to_o satisfy_v his_o hunger_n be_v urgent_a require_v of_o abimelech_n the_o priest_n 3.4_o some_o cake_n of_o bread_n or_o what_o else_o come_v to_o hand_n abimelech_n answer_v that_o he_o have_v no_o common_a bread_n but_o if_o he_o and_o his_o company_n be_v not_o pollute_v with_o woman_n he_o will_v give_v they_o hallow_a bread_n now_o it_o be_v clear_a that_o abimelech_n mean_v of_o their_o lawful_a wife_n because_o he_o can_v not_o suspect_v holy_a david_n to_o have_v be_v pollute_v with_o naughty_a woman_n if_o therefore_o lawful_a wedlock_n do_v so_o pollute_v secular_a person_n that_o for_o the_o use_n thereof_o they_o may_v not_o eat_v the_o show_n bread_n how_o much_o more_o shall_v the_o use_n of_o wedlock_n pollute_v priest_n of_o the_o new_a testament_n that_o they_o may_v not_o eat_v christ_n body_n in_o the_o holy_a mass_n the_o answer_n i_o say_v first_o that_o how_o holy_a your_o mass_n be_v shall_v by_o god_n grace_n appear_v in_o convenient_a place_n i_o say_v second_o that_o wedlock_n be_v a_o honourable_a and_o undefiled_a bed_n and_o therefore_o can_v pollute_v such_o person_n as_o use_v the_o same_o lawful_o and_o in_o the_o fear_n of_o god_n yea_o if_o the_o use_n thereof_o have_v not_o be_v lawful_a even_o in_o bishop_n and_o other_o minister_n of_o the_o church_n holy_a paphnutius_fw-la dare_v not_o have_v defend_v the_o same_o public_o in_o the_o presence_n of_o so_o many_o learned_a man_n at_o nice_a who_o for_o all_o that_o do_v so_o and_o be_v therefore_o not_o only_o high_o commend_v but_o the_o whole_a council_n alsagree_v to_o his_o godly_a motion_n i_o say_v three_o that_o there_o be_v many_o legal_a contamination_n aswell_o in_o man_n as_o in_o woman_n whereof_o who_o list_n may_v see_v at_o large_a in_o leniticus_n but_o neither_o be_v the_o lawful_a matrimonial_a act_n repute_v any_o of_o they_o 22._o neither_o do_v those_o legal_a ceremony_n concern_v we_o of_o the_o new_a testament_n but_o the_o true_a purity_n signify_v by_o the_o same_o that_o be_v christian_a purification_n wrought_v in_o the_o blood_n of_o christ_n jesus_n and_o apprehend_v by_o a_o true_a sincere_a and_o lively_a faith_n i_o say_v four_o that_o many_o legal_a contam●nations_n be_v no_o other_o sin_n than_o the_o manifold_a popish_a irregularity_n then_o nocturne_v pollution_n do_v
joatham_n amos_n prophesy_v against_o the_o nation_n adjacent_a to_o they_o in_o the_o time_n of_o ozias_n esaias_n prophesy_v against_o juda_n and_o jurasalem_n in_o the_o time_n of_o joatham_n joel_n prophesy_v to_o juda_n and_o jerusalem_n in_o the_o time_n of_o ozias_n michaeas_n prophesy_v against_o jerusalem_n and_o samaria_n in_o the_o time_n of_o joatham_n nahum_n prophesy_v to_o the_o assyrian_n and_o ninivites_fw-la in_o the_o time_n of_o joatham_n abacuc_n prophesy_v against_o babylon_n and_o nabuchodonosor_n in_o the_o time_n of_o manasses_n jeremias_n prophesy_v to_o the_o city_n of_o jerusalem_n in_o the_o time_n of_o josias_n and_o zedechias_n sophonias_n prophesy_v against_o jurusalem_n and_o juda_n in_o the_o time_n of_o josias_n ezechiel_n prophesy_v to_o the_o captive_n in_o babylon_n in_o the_o time_n of_o joachim_n daniel_n prophesy_v to_o his_o country_n man_n in_o babylon_n in_o the_o time_n of_o joachim_n haggaeus_n prophesy_v to_o all_o the_o people_n in_o jerusalem_n and_o juda_n in_o the_o time_n of_o zorobabel_n zacharias_n prophesy_v to_o the_o people_n of_o jerusalem_n and_o juda_n in_o the_o time_n of_o zorobabel_n malachias_n prophesy_v to_o the_o people_n of_o jerusalem_n &_o juda_n in_o the_o time_n of_o in_o the_o end_n of_o the_o captivity_n 〈…〉_o chap._n x._o contain_v a_o particular_a description_n of_o the_o time_n of_o the_o prophet_n call_v the_o great_a the_o first_o section_n of_o the_o prophet_n esay_n the_o prophet_n esay_n be_v the_o son_n of_o amos_n not_o of_o that_o amos_n who_o be_v the_o three_o of_o the_o 12._o lesser_a prophet_n but_o of_o another_o amos_n have_v different_a character_n with_o the_o hebrew_n aug_n de_fw-fr civet_n libr._n 18._o cap._n 27._o hier._n in_o 1._o cap_n esaiae_n esay_n prophesy_v to_o jerusalem_n and_o juda_n that_o be_v to_o the_o two_o tribe_n of_o benjamin_n and_o juda_n hier._n in_o 1._o cap_n esaiae_n esay_n who_o be_v also_o call_v azarias_n osee_n joel_n &_o amos_n prophesy_v at_o the_o self_n same_o time_n in_o the_o day_n of_o osias_n 3307._o joatham_n achas_n and_o ezechias_n king_n of_o juda_n hier._n in_o princ_fw-la esaiae_n the_o wicked_a king_n manasses_n cause_v the_o prophet_n esay_n to_o be_v saw_v in_o piece_n with_o a_o wooden_a see_v wherefore_o that_o which_o the_o epistle_n to_o the_o ebrewes_n say_v of_o the_o torture_n of_o god_n saint_n that_o they_o be_v hew_v in_o sunder_o be_v very_o fit_o refer_v to_o the_o prophet_n esay_n hier._n lib._n 15._o cap._n 57_o in_o esaiam_n the_o second_o section_n of_o the_o prophet_n jeremie_n jeremie_n prophesy_v to_o y_fw-fr e_o two_o tribe_n of_o juda_n &_o benjamin_n he_o foretell_v their_o captivity_n in_o babylon_n he_o begin_v his_o pprophecy_n in_o the_o day_n of_o josias_n 3380._o he_o continue_v the_o same_o in_o the_o day_n of_o joachim_n and_o until_o the_o eleven_o year_n of_o sedechias_n in_o the_o time_n of_o the_o captivity_n orig._n hom_n 1._o in_o hier._n aug._n the_o ciu_o lib._n 18._o c._n 33._o between_o the_o time_n of_o jeremias_n and_o esaias_n be_v one_o hundred_o and_o fifty_o year_n hier._n lib._n 9_o cap._n 30._o in_o esaiam_n he_o be_v the_o son_n of_o helkias_n the_o priest_n cap._n 1._o jere._n v._n 1._o the_o tradition_n of_o the_o hebrew_n be_v that_o whensoever_o the_o father_n or_o grandfather_n of_o any_o prophet_n be_v put_v in_o the_o title_n such_o a_o one_o be_v also_o a_o prophet_n himself_o gloss._n ordinar_fw-mi sophonias_n prophesy_v at_o the_o same_o time_n with_o jeremias_n athanas_n in_o synop_n aug._n the_o ciu_o lib._n 18._o cap._n 33._o jehoiakim_n king_n of_o juda_n burn_v the_o book_n which_o baruc_n write_v write_v at_o the_o mouth_n of_o jeremias_n in_o which_o book_n the_o prophet_n show_v what_o punishment_n god_n have_v determine_v to_o bring_v upon_o juda_n and_o israel_n if_o they_o will_v not_o return_v every_o man_n from_o his_o evil_a way_n and_o bring_v forth_o worthy_a fruit_n of_o repentance_n but_o jeremie_n at_o god_n appointment_n write_v another_o book_n which_o contain_v the_o affliction_n of_o juda_n and_o israel_n in_o a_o far_o large_a manner_n jerem._n cap._n 36._o where_o we_o may_v note_v by_o the_o way_n that_o the_o wicked_a do_v ever_o kick_v against_o the_o preacher_n of_o god_n word_n especial_o when_o their_o sin_n be_v reproove_v but_o at_o length_n they_o taste_v of_o the_o cup_n of_o god_n wrath_n for_o their_o great_a contempt_n and_o disobedience_n and_o our_o papist_n be_v now_o become_v jehoiakims_n as_o who_o both_o burn_v the_o writer_n of_o all_o book_n that_o reproove_v their_o superstition_n and_o idolatry_n and_o also_o cast_v the_o book_n into_o the_o fire_n yea_o even_o the_o holy_a bible_n jehoiakim_n if_o they_o be_v once_o translate_v into_o the_o vulgar_a tongue_n jeremie_n begin_v to_o prophesy_v when_o he_o be_v a_o child_n in_o the_o 13._o year_n of_o josias_n king_n of_o juda_n 3318._o he_o continue_v his_o pprophecy_n during_o the_o reign_n of_o josias_n the_o son_n of_o amon._n 19_o year_n and_o after_o that_o under_o joachim_n 11._o year_n and_o under_o sedechias_n 11._o year_n who_o be_v the_o last_o king_n of_o juda_n the_o three_o month_n of_o joachaz_n and_o jechonias_n be_v reckon_v in_o the_o year_n afore_o name_v so_o that_o from_o the_o begin_n of_o his_o pprophecy_n until_o the_o captivity_n of_o jerusalem_n in_o which_o himself_o be_v take_v he_o prophesy_v 41._o year_n over_o and_o beside_o that_o time_n in_o which_o he_o be_v carry_v away_o into_o egypt_n and_o prophesy_v in_o taphin_n hier._n in_o cap._n 2._o jerem._n at_o which_o taphin_n in_o egypt_n as_o some_o write_v he_o be_v stone_v to_o death_n but_o before_o that_o time_n he_o be_v put_v in_o a_o deep_a dungeon_n of_o mire_n jere._n 38._o the_o three_o section_n of_o the_o prophet_n ezechiel_n ezechiel_n follow_v jeremie_n and_o begin_v to_o prophesy_v in_o the_o five_o year_n of_o the_o transmigration_n of_o jechonias_n which_o be_v the_o same_o year_n of_o the_o reign_n of_o sedechias_n hier._n lib._n 5._o cap._n 29._o in_o jeremiam_fw-la in_o the_o 30._o year_n after_o some_o of_o his_o age_n ezechias_n c._n 1._o but_o as_o s._n hierome_n write_v the_o 30._o year_n whereof_o the_o prophet_n speak_v be_v not_o the_o year_n of_o the_o age_n of_o ezechiel_n himself_o but_o the_o year_n from_o the_o 18._o of_o king_n josias_n at_o what_o time_n the_o book_n of_o the_o law_n be_v find_v until_o the_o five_o year_n of_o the_o captivity_n of_o jechonias_n hier._n in_o cap._n 1._o exech_n 2._o ezechiel_n be_v carry_v away_o captive_a into_o babylon_n together_o with_o jechonias_n daniel_n and_o the_o three_o child_n hier._n in_o princ_fw-la ezech._n aug._n the_o ciu_o lib._n 18._o cap._n 34._o this_o holy_a prophet_n foretell_v the_o destruction_n of_o jerusalem_n and_o the_o captivity_n of_o the_o jew_n for_o their_o manifold_a sin_n and_o wickedness_n earnest_o exhort_v they_o to_o repentance_n for_o which_o cause_n the_o jew_n be_v so_o exasperate_v against_o he_o as_o the_o wicked_a be_v this_o day_n against_o the_o preacher_n of_o god_n word_n that_o they_o trail_v he_o on_o the_o ground_n among_o the_o stone_n till_o his_o brain_n go_v out_o author_n oper_n imperf_n in_o matt._n cap._n 23._o hom_n 46._o prop._n finem_fw-la a_o golden_a observation_n in_o the_o day_n of_o josias_n king_n of_o juda_n helkiah_n the_o priest_n find_v the_o book_n of_o the_o law_n of_o the_o lord_n give_v by_o the_o hand_n of_o moses_n which_o when_o the_o good_a king_n understand_v he_o gather_v together_o all_o the_o inhabitant_n of_o jerusalem_n and_o of_o juda_n and_o the_o priest_n and_o the_o levite_n and_o all_o the_o people_n from_o the_o great_a to_o the_o small_a and_o he_o read_v in_o their_o ear_n all_o the_o word_n of_o the_o book_n of_o the_o covenant_n that_o be_v find_v in_o the_o house_n of_o the_o lord_n ecclesiastical_a and_o the_o king_n cause_v all_o that_o be_v find_v in_o jerusalem_n and_o benjamin_n to_o stand_v to_o it_o and_o he_o compel_v all_o the_o people_n of_o israel_n to_o serve_v the_o lord_n their_o god_n 2._o par._n 34.4_o kin._n 22._o thus_o say_v the_o holy_a scripture_n by_o which_o we_o see_v evident_o that_o the_o oversight_n of_o all_o person_n in_o all_o cause_n aswell_o ecclesiastical_a as_o civil_a pertain_v to_o the_o king_n and_o that_o the_o king_n have_v the_o charge_n of_o religion_n commit_v into_o his_o hand_n and_o also_o that_o he_o may_v compel_v priest_n and_o levite_n to_o do_v their_o duty_n in_o that_o behalf_n on_o the_o other_o side_n we_o may_v note_v the_o intolerable_a impiety_n of_o our_o disholy_a father_n the_o late_a bishop_n of_o rome_n who_o most_o irreligious_o and_o very_o impudent_o excommunicate_a christian_n king_n and_o monarch_n because_o they_o appoint_v the_o word_n of_o god_n to_o be_v preach_v in_o their_o
think_v that_o these_o 72._o jewish_a priest_n send_v by_o eleazarus_n the_o high_a priest_n brother_n to_o simon_n priscus_n into_o egypt_n to_o king_n ptolomeus_n to_o translate_v the_o old_a testament_n out_o of_o their_o vulgar_a tongue_n that_o be_v the_o hebrew_n into_o greek_a do_v translate_v the_o same_o several_o be_v place_v in_o 72._o distinct_a celles_fw-fr so_o as_o no_o one_o can_v know_v what_o another_o do_v without_o divine_a inspiration_n this_o notwithstanding_o septuagint_n they_o all_o agree_v so_o perfect_o when_o their_o interpretation_n be_v compare_v together_o as_o if_o they_o have_v be_v all_o in_o one_o place_n and_o one_o acquaint_v with_o another_o act_n which_o if_o it_o be_v true_a the_o decision_n whereof_o i_o leave_v in_o suspense_n to_o the_o judgement_n of_o the_o reader_n it_o can_v not_o but_o pr●ceede_v of_o the_o holyghost_n other_o as_o saint_n jerome_n aristeas_n josephus_n and_o all_o the_o jewish_a rabbin_n hold_v the_o flat_a contrary_a opinion_n and_o avouch_v bold_o that_o the_o report_n of_o the_o 72._o celles_fw-fr and_o of_o the_o translation_n accomplish_v in_o so_o many_o several_a place_n be_v nothing_o else_o but_o a_o fable_n which_o latter_a opinion_n seem_v more_o probable_a though_o not_o certain_a because_o the_o jew_n can_v best_a tell_v the_o case_n of_o who_o s._n hierome_n receive_v his_o opinion_n howsoever_o it_o be_v two_o thing_n be_v certain_a first_o that_o the_o hebrew_n text_n be_v the_o foundation_n and_o original_n and_o only_o to_o be_v stand_v upon_o so_o often_o as_o any_o difficulty_n arise_v in_o the_o old_a testament_n second_o that_o howsoever_o they_o do_v translate_v yet_o be_v there_o such_o corruption_n of_o their_o translation_n even_o in_o saint_n hieromes_n time_n and_o before_o his_o day_n as_o it_o be_v find_v in_o very_a many_o place_n 8._o to_o swerve_v whole_o from_o the_o hebrew_n which_o thing_n not_o only_a saint_n hieerome_n but_o origen_n and_o other_o writer_n do_v witness_v less_o for_o which_o cause_n saint_n hierome_n and_o saint_n augustine_n do_v very_o wise_o and_o grave_o exhort_v to_o have_v recourse_n to_o the_o hebrew_n in_o the_o old_a testament_n and_o to_o the_o greek_a in_o the_o new_a testament_n so_o often_o as_o any_o variety_n do_v appear_v and_o here_o we_o must_v note_v two_o thing_n first_o that_o those_o priest_n which_o eleazar_n send_v to_o ptolomee_n be_v 72._o in_o number_n as_o sundry_a think_v albeit_o the_o two_o odd_a person_n be_v omit_v of_o other_o for_o brevity_n sake_n second_o that_o they_o translate_v only_o the_o pentateuche_n as_o write_v josephus_n in_o his_o first_o book_n of_o antiquity_n add_v hereunto_o with_o the_o same_o josephus_n that_o they_o be_v send_v to_o his_o library_n at_o alexandria_n where_o if_o we_o will_v believe_v genebrardus_n be_v 54._o thousand_o and_o 800._o book_n chap._n vi_o of_o esdras_n zorobabel_n and_o nehemias_n god_n albeit_o he_o do_v often_o afflict_v and_o exercise_v his_o people_n with_o the_o cross_n of_o temporal_a punishment_n for_o their_o good_a that_o so_o they_o may_v behold_v their_o own_o unworthienesse_n and_o appeal_v to_o his_o mercy_n and_o whole_o depend_v upon_o his_o holy_a providence_n yet_o for_o his_o mercy_n sake_n he_o do_v in_o all_o age_n and_o at_o all_o time_n excite_v worthy_a person_n for_o their_o great_a commodity_n and_o solace_n for_o after_o that_o he_o have_v visit_v the_o jew_n and_o keep_v they_o in_o bondage_n seaventie_o year_n in_o a_o strange_a country_n among_o infidel_n and_o idolater_n he_o raise_v up_o diverse_a excellent_a man_n for_o their_o preservation_n to_o wit_n zorobabel_n esdras_n and_o nehemias_n zorobabel_n be_v the_o captain_n that_o bring_v they_o home_o and_o cause_v the_o temple_n to_o be_v build_v nehemias_n build_v up_o the_o wall_n of_o the_o city_n deliver_v the_o people_n from_o oppression_n and_o provide_v that_o the_o law_n of_o god_n be_v put_v in_o execution_n among_o they_o this_o nehemias_n be_v in_o great_a favour_n and_o authority_n with_o king_n artaxerxes_n and_o so_o obtain_v most_o honourable_a and_o ample_a letter_n patent_n for_o the_o accomplishment_n of_o whatsoever_o he_o do_v desire_v esdras_n descend_v of_o the_o kindred_n of_o aaron_n he_o be_v a_o priest_n well_o learned_a in_o the_o law_n of_o moses_n he_o be_v call_v esdras_n the_o scribe_n that_o be_v one_o who_o have_v authority_n to_o write_v the_o law_n and_o to_o expound_v it_o saint_n mark_n call_v such_o a_o one_o a_o scribe_n saint_n matthew_n term_v such_o person_n lawyer_n and_o doctor_n of_o the_o law_n which_o be_v a_o point_n well_o worthy_a the_o observation_n this_o esdras_n perform_v the_o office_n of_o a_o true_a priest_n indeed_o for_o he_o collect_v the_o book_n of_o holy_a scripture_n which_o be_v disperse_v after_o the_o destruction_n of_o jerusalem_n in_o time_n of_o the_o captivity_n without_o which_o book_n pure_a and_o sincere_a religion_n can_v not_o consist_v yea_o 7._o so_o soon_o as_o the_o temple_n be_v build_v again_o under_o zorobabell_n he_o be_v note_v as_o hierome_n record_v to_o have_v find_v out_o the_o hebrew_n letter_n we_o now_o use_v whereas_o until_o that_o time_n both_o the_o samaritan_o and_o the_o hebrew_n have_v the_o self_n same_o character_n eusebius_n caesariensis_n a_o man_n as_o well_o of_o great_a antiquity_n as_o of_o learning_n call_v esdras_n the_o most_o excellent_a divine_a 4●4●_n and_o skilful_a doctor_n among_o the_o jew_n affirm_v that_o he_o change_v the_o hebrew_n letter_n for_o this_o end_n and_o purpose_n lest_o the_o jew_n shall_v converse_v with_o the_o samaritan_o he_o add_v further_a that_o his_o memory_n be_v so_o great_a as_o he_o can_v recite_v the_o scripture_n without_o the_o book_n some_o write_v that_o he_o invent_v the_o prick_v annex_v to_o the_o text_n but_o other_o hold_v the_o contrary_n the_o five_o book_n of_o the_o monarchy_n of_o the_o greek_n from_o the_o maccabee_n until_o christ._n chap._n i._o of_o the_o partition_n of_o the_o monarchy_n and_o the_o reason_n of_o the_o same_o the_o former_a part_n of_o the_o monarchy_n of_o the_o greek_n which_o be_v from_o king_n alexander_n the_o great_a unto_o the_o maccabee_n contain_v 155._o year_n and_o may_v be_v prove_v exact_o by_o the_o chronographie_n of_o holy_a writ_n the_o latter_a part_n of_o the_o monarchy_n which_o be_v from_o the_o maccabee_n unto_o christ_n or_o if_o you_o will_v from_o antiochus_n epiphanes_n to_o herodes_n magnus_n which_o be_v all_o one_o contain_v 173._o year_n but_o can_v be_v prove_v out_o of_o the_o holy_a scripture_n as_o the_o former_a part_n which_o be_v the_o cause_n of_o this_o my_o partition_n for_o perspicuity_n sake_n yet_o may_v it_o be_v gather_v sufficient_o out_o of_o the_o book_n of_o the_o maccabee_n josephus_n julius_n africanus_n and_o egesippus_fw-la the_o observation_n 3641._o as_o alexander_n begin_v this_o monarchy_n in_o the_o seven_o year_n of_o his_o reign_n in_o the_o age_n of_o the_o world_n 3641._o so_o do_v antiochus_n epiphanes_n son_n to_o antiochus_n magnus_n the_o sixth_o king_n of_o syria_n begin_v the_o time_n of_o this_o partition_n that_o be_v the_o second_o part_n of_o the_o monarchy_n 3749._o in_o the_o age_n of_o the_o world_n 3749._o he_o be_v hostage_n at_o rome_n from_o whence_o he_o flee_v and_o usurp_v the_o kingdom_n of_o syria_n from_o his_o brother_n son_n he_o pretend_v to_o protect_v his_o sister_n son_n philometor_n the_o young_a king_n of_o egypt_n &_o by_o that_o mean_n seek_v crafty_o to_o get_v the_o kingdom_n of_o egypt_n into_o his_o hand_n for_o better_a expedition_n of_o his_o wicked_a purpose_n he_o procure_v certain_a city_n to_o be_v yield_v into_o his_o hand_n in_o his_o return_n from_o egypt_n he_o take_v jerusalem_n and_o spoil_v it_o the_o egyptian_o perve_v his_o crafty_a deal_n receive_v their_o city_n again_o in_o regard_n whereof_o he_o enter_v egypt_n with_o a_o strong_a army_n but_o have_v the_o repulse_n by_o aid_n of_o the_o roman_n after_o which_o repulse_n he_o reture_v in_o great_a rage_n and_o tyrannical_o bend_v his_o force_n against_o jerusalem_n he_o constrain_v the_o jew_n for_o the_o space_n of_o two_o year_n utter_o to_o forsake_v the_o law_n 11.21_o machabeus_n therefore_o and_o his_o son_n be_v priest_n rise_v up_o in_o arm_n against_o his_o brutish_a cruelty_n and_o deliver_v the_o people_n chap._n ii_o of_o the_o government_n of_o the_o jew_n after_o the_o captivity_n a_o triple_a government_n be_v among_o the_o jew_n between_o the_o captivity_n &_o the_o advent_a of_o our_o saviour_n christ_n jesus_n for_o they_o be_v govern_v first_o by_o prince_n of_o the_o tribe_n of_o juda_n and_o royal_a stock_n of_o david_n from_o the_o captivity_n until_o antiochus_n after_o that_o they_o be_v govern_v by_o priest_n who_o be_v not_o of_o the_o royal_a petegree_n of_o juda_n but_o of_o the_o tribe_n of_o levi._n
this_o state_n be_v by_o the_o maccabee_n in_o time_n of_o antiochus_n and_o his_o successor_n the_o king_n of_o syria_n until_o aristobulus_n the_o first_o king_n among_o the_o jew_n after_o their_o captivity_n they_o be_v govern_v three_o by_o king_n be_v partly_o of_o their_o own_o blood_n and_o partly_o stranger_n this_o state_n continue_v from_o aristobulus_n until_o king_n agrippa_n albeit_o the_o birth_n of_o our_o saviour_n befall_v in_o the_o 32._o year_n of_o king_n herod_n which_o quadruple_a variety_n i_o will_v set_v down_o in_o four_o several_a section_n for_o perspicuity_n sake_n the_o first_o section_n of_o the_o governor_n of_o the_o jew_n from_o the_o captivity_n to_o the_o maccabee_n the_o name_n of_o the_o governor_n or_o ruler_n of_o the_o jew_n zorobabel_n anno_fw-la mun_n 3425_o the_o time_n of_o their_o rule_n anno_fw-la mun_n 3610_o 67_o year_n rhesa_n miseolana_n alias_o mensonla_n anno_fw-la mun_n 3425_o the_o time_n of_o their_o rule_n anno_fw-la mun_n 3610_o 66_o joanna_n be_v resa_n anno_fw-la mun_n 3425_o the_o time_n of_o their_o rule_n anno_fw-la mun_n 3610_o 52_o judas_n hircanus_n the_o first_o anno_fw-la mun_n 3425_o the_o time_n of_o their_o rule_n anno_fw-la mun_n 3610_o 30_o year_n note_v here_o that_o these_o four_o governor_n be_v before_o the_o monarchy_n of_o alexander_n the_o great_a whereof_o zorobabel_n be_v he_o that_o conduct_v the_o jew_n from_o the_o captivity_n and_o encourage_v they_o to_o build_v the_o temple_n these_o other_o eleven_o be_v after_o alexander_n the_o name_n of_o the_o governor_n or_o ru●ers_n of_o the_o jew_n after_o king_n alex●nder_n joseph_n the_o first_o an._n mundi_fw-la 3641_o the_o time_n of_o their_o government_n an._n mundi_fw-la 3788_o 7_o year_n abner_n semei_n an._n mundi_fw-la 3641_o the_o time_n of_o their_o government_n an._n mundi_fw-la 3788_o 11_o eli_n matathia_n an._n mundi_fw-la 3641_o the_o time_n of_o their_o government_n an._n mundi_fw-la 3788_o 12_o asar_n mahat_fw-la an._n mundi_fw-la 3641_o the_o time_n of_o their_o government_n an._n mundi_fw-la 3788_o 9_o year_n nagid_a artaxat_fw-la an._n mundi_fw-la 3641_o the_o time_n of_o their_o government_n an._n mundi_fw-la 3788_o 10_o haggai_n eli_n an._n mundi_fw-la 3641_o the_o time_n of_o their_o government_n an._n mundi_fw-la 3788_o 8_o maslot_n nahum_n an._n mundi_fw-la 3641_o the_o time_n of_o their_o government_n an._n mundi_fw-la 3788_o 7_o year_n amos_n syrach_n an._n mundi_fw-la 3641_o the_o time_n of_o their_o government_n an._n mundi_fw-la 3788_o 13_o matathia_n siloah_n an._n mundi_fw-la 3641_o the_o time_n of_o their_o government_n an._n mundi_fw-la 3788_o 10_o joseph_n the_o second_o an._n mundi_fw-la 3641_o the_o time_n of_o their_o government_n an._n mundi_fw-la 3788_o 60_o year_n janna_n hircanus_n the_o second_o an._n mundi_fw-la 3641_o the_o time_n of_o their_o government_n an._n mundi_fw-la 3788_o 16_o year_n this_o hircanus_n be_v the_o last_o prince_n of_o the_o jew_n that_o descend_v of_o the_o blood_n royal_a and_o posterity_n of_o king_n david_n the_o catalogue_n of_o the_o priest_n who_o execute_v priestly_a function_n amongst_o the_o jew_n after_o the_o captivity_n shall_v be_v set_v down_o in_o the_o chapter_n follow_v the_o second_o section_n of_o the_o maccabee_n the_o name_n of_o the_o maccabee_n judas_n machabeus_n anno_fw-la mun_n 3805_o the_o time_n of_o their_o rule_n anno_fw-la mun_n 3837_o 6_o year_n jonathas_n anno_fw-la mun_n 3805_o the_o time_n of_o their_o rule_n anno_fw-la mun_n 3837_o 18_o simon_n brother_n to_o judas_n anno_fw-la mun_n 3805_o the_o time_n of_o their_o rule_n anno_fw-la mun_n 3837_o 8_o year_n io._n hircanus_n the_o son_n of_o simon_n anno_fw-la mun_n 3805_o the_o time_n of_o their_o rule_n anno_fw-la mun_n 3837_o 31_o year_n these_o four_o be_v priest_n of_o the_o tribe_n of_o levi_n not_o of_o juda_n or_o the_o blood_n royal_a which_o ought_v ever_o to_o be_v keep_v in_o memory_n as_o hereafter_o better_a shall_v appear_v the_o three_o section_n of_o the_o king_n of_o the_o jew_n that_o descend_v of_o the_o leviticall_a tribe_n the_o name_n of_o the_o king_n who_o be_v jews_n aristobulus_n the_o son_n of_o hircanus_n a_o mundi_fw-la 3868_o the_o time_n they_o rule_v an._n mundi_fw-la 3909_o 1_o year_n alexander_n the_o second_o son_n of_o hircanus_n alias_o janneꝰ_n a_o mundi_fw-la 3868_o the_o time_n they_o rule_v an._n mundi_fw-la 3909_o 27_o year_n alexandra_n the_o wife_n of_o alexander_n a_o mundi_fw-la 3868_o the_o time_n they_o rule_v an._n mundi_fw-la 3909_o 9_o year_n aristobulus_n a_o mundi_fw-la 3868_o the_o time_n they_o rule_v an._n mundi_fw-la 3909_o 4_o year_n hircanus_n a_o mundi_fw-la 3868_o the_o time_n they_o rule_v an._n mundi_fw-la 3909_o 22_o year_n the_o four_o section_n of_o the_o king_n that_o be_v stranger_n the_o name_n of_o the_o king_n herodes_n magnus_fw-la an._n mundi_fw-la 3937_o the_o time_n of_o their_o reign_n an._n mundi_fw-la 4014_o 37_o year_n archelaus_n dux_fw-la an._n mundi_fw-la 3937_o the_o time_n of_o their_o reign_n an._n mundi_fw-la 4014_o 9_o herodes_n tetrarcha_fw-la qui_fw-la &_o antipas_n an._n mundi_fw-la 3937_o the_o time_n of_o their_o reign_n an._n mundi_fw-la 4014_o 24_o agrippa_n herodis_fw-la filius_fw-la an._n mundi_fw-la 3937_o the_o time_n of_o their_o reign_n an._n mundi_fw-la 4014_o 7_o agrippa_n rex_fw-la agrippae_fw-la filius_fw-la an._n mundi_fw-la 3937_o the_o time_n of_o their_o reign_n an._n mundi_fw-la 4014_o 26_o year_n as_o there_o be_v great_a variety_n in_o historiographer_n and_o chronographer_n in_o other_o matter_n so_o be_v there_o no_o where_n more_o obscure_a difficulty_n to_o be_v find_v among_o they_o then_o about_o the_o content_n of_o this_o present_a chapter_n the_o exact_a knowledge_n whereof_o be_v nevertheless_o so_o necessary_a as_o without_o which_o sundry_a place_n of_o the_o new_a testament_n can_v never_o be_v right_o understand_v which_o obscurity_n together_o with_o the_o difficulty_n shall_v i_o hope_v be_v manifest_a by_o the_o observation_n annex_v thereunto_o the_o first_o observation_n no_o governor_n among_o the_o jew_n will_v after_o the_o captivity_n wear_v the_o diadem_n and_o be_v call_v king_n until_o aristobulus_n the_o son_n of_o hircanus_n a_o virtuous_a priest_n do_v advance_v himself_o to_o royal_a dignity_n and_o put_v the_o crown_n upon_o his_o head_n but_o alas_o child_n godly_a child_n do_v not_o always_o succeed_v godly_a parent_n for_o not_o only_a hircanus_n his_o father_n but_o simon_n also_o his_o grandfather_n be_v very_o virtuous_a priest_n governor_n of_o great_a fortitude_n and_o zealous_a favourer_n of_o the_o common_a weal_n yet_o be_v this_o aristobulus_n a_o wicked_a and_o cruel_a man_n he_o make_v no_o account_n of_o religion_n he_o put_v his_o own_o mother_n and_o brethren_n in_o prison_n and_o because_o he_o fear_v that_o his_o virtuous_a brother_n antigonus_n will_v take_v the_o kingdom_n from_o he_o he_o slay_v he_o sudden_o as_o cain_n do_v his_o brother_n abel_n the_o second_o observation_n seleucus_n surname_v nicanor_n the_o first_o king_n of_o syria_n after_o the_o division_n of_o the_o empire_n begin_v his_o reign_n that_o be_v the_o kingdom_n of_o the_o greek_n in_o the_o 14._o year_n from_o the_o death_n of_o alexander_n which_o be_v the_o second_o year_n of_o the_o 117._o olympiade_n and_o in_o the_o 3660._o year_n of_o the_o age_n of_o the_o world_n 3660._o here_o begin_v the_o author_n of_o the_o first_o book_n of_o the_o maccabee_n his_o supputation_n call_v the_o kingdom_n of_o syria_n the_o kingdom_n of_o the_o greek_n which_o must_v be_v well_o remember_v or_o else_o many_o thing_n will_v remain_v both_o confuse_v and_o obscure_v the_o empire_n of_o king_n alexander_n be_v divide_v as_o be_v already_o say_v into_o four_o part_n according_a to_o the_o pprophecy_n of_o daniel_n ptolomeus_n have_v egypt_n antigonus_n asia_n seleucus_n syria_n and_o philippus_n arideus_n have_v macedonia_n and_o grecia_n chapter_n which_o be_v the_o cause_n that_o chronographer_n begin_v these_o kingdom_n in_o the_o first_o year_n of_o the_o 114._o olympiade_n immediate_o after_o the_o death_n of_o alexander_n yet_o the_o truth_n be_v that_o antigonus_n and_o seleucus_n begin_v not_o so_o soon_o to_o reign_v for_o mortal_a war_n among_o the_o governor_n continue_v 12_o or_o 13._o year_n and_o then_o they_o begin_v to_o bear_v rule_n indeed_o not_o before_o the_o three_o observation_n hircanus_n have_v three_o son_n aristobulus_n antigonus_n and_o alexander_n aristobulus_n will_v needs_o be_v call_v and_o crown_v king_n and_o slay_v his_o brother_n antigonus_n lest_o he_o shall_v get_v the_o kingdom_n from_o he_o alexander_n have_v two_o son_n hircanus_n and_o aristobulus_n this_o aristob_n be_v brother_n to_o mariam_n who_o be_v marry_v to_o k._n herod_n end_n for_o which_o cause_n herod_n about_o two_o year_n after_o the_o death_n of_o antigonus_n his_o uncle_n make_v he_o high_a priest_n short_o after_o this_o aristobulus_n be_v drown_v and_o so_o the_o family_n
for_o ecclesiastical_a person_n as_o other_o &_o that_o for_o many_o hundred_o year_n together_o after_o christ_n glorious_a ascension_n into_o heaven_n this_o proposition_n i_o prove_v many_o way_n first_o because_o peter_n james_n paul_n philip_n and_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n be_v all_o marry_v as_o be_v already_o prove_v second_o because_o sundry_a of_o the_o holy_a father_n 28.27_o have_v wife_n and_o child_n s._n gregory_n nazianzene_n be_v a_o bishop_n son_n and_o admit_v to_o the_o pastoral_a charge_n by_o his_o father_n in_o his_o life_n time_n s._n cheremon_n the_o bishop_n of_o nicopolis_n in_o egypt_n be_v a_o marry_a man_n and_o a_o stout_a confessor_n for_o both_o he_o and_o his_o wife_n be_v well_o strike_v in_o year_n philog_n flee_v from_o persecution_n to_o a_o mountain_n in_o arabia_n from_o whence_o they_o neither_o return_v neither_o be_v after_o that_o see_v of_o any_o man_n s._n philogonius_n so_o high_o commend_v by_o s._n chrysostome_n be_v a_o marry_a bishop_n and_o have_v a_o daughter_n s._n spiridion_n who_o wrought_v wonderful_a miracle_n in_o his_o life_n time_n 10._o be_v the_o bishop_n of_o cyprus_n and_o a_o marry_a man_n he_o have_v a_o daughter_n irene_n by_o name_n who_o be_v full_a of_o piety_n and_o sanctimony_n of_o life_n die_v a_o virgin_n this_o marry_a bishop_n live_v about_o 350._o year_n after_o christ._n 10._o eupsychius_n the_o bishop_n of_o caesaria_n be_v a_o marry_a man_n and_o soon_o after_o his_o marriage_n martyr_v for_o christ_n jesus_n for_o as_o nicephorus_n and_o cassiodorus_n report_n in_o their_o ecclesiastical_a history_n he_o be_v put_v to_o death_n be_v as_o yet_o in_o manner_n a_o new_a marry_a man_n three_o because_o the_o pope_n own_o canon_n law_n tell_v we_o that_o many_o pope_n be_v the_o son_n of_o priest_n to_o wit_n bonifacius_n agapitus_n theodorus_n syluerius_n foelix_n hosius_n gelasius_n deusdedit_n and_o many_o other_o but_o perhaps_o our_o papist_n will_v say_v that_o all_o these_o be_v bastard_n o●●us_n and_o answer_v with_o their_o gloss_n that_o vitium_fw-la tollitur_fw-la per_fw-la successionem_fw-la the_o fault_n be_v take_v away_o by_o succession_n oh_o ibidem_fw-la what_o will_v not_o popery_n do_v but_o yet_o we_o may_v put_v they_o in_o mind_n of_o another_o canon_n which_o tell_v they_o cenom●ncus_n that_o all_o these_o pope_n aforenamed_a be_v legitimate_a child_n because_o in_o those_o day_n pope_n and_o bishop_n may_v marry_v lawful_o which_o assertion_n prove_v exact_o my_o proposition_n four_o because_o many_o counsel_n have_v decree_v this_o verity_n and_o the_o apostle_n themselves_o in_o their_o canon_n have_v set_v down_o this_o decree_n episcopus_fw-la aut_fw-la presbyter_n aut_fw-la diaconus_fw-la apostol_n vxorem_fw-la svam_fw-la praetextu_fw-la religionis_fw-la non_fw-la abiicito_fw-la si_fw-la abiicit_fw-la segregator_fw-la à_fw-la communione_fw-la si_fw-la perseverat_fw-la deponator_n let_v neither_o bishop_n nor_o priest_n nor_o deacon_n put_v away_o his_o wife_n under_o pretence_n of_o religion_n if_o he_o so_o do_v let_v he_o be_v excommunicate_a if_o he_o cont●●ue_v let_v he_o be_v depose_v out_o of_o these_o word_n i_o note_v first_o that_o in_o the_o day_n of_o the_o apostle_n it_o be_v lawful_a for_o bishop_n priest_n and_o deacon_n to_o have_v wife_n i_o note_v second_o that_o if_o either_o bishop_n priest_n or_o deacon_n shall_v put_v away_o his_o wife_n under_o pretence_n of_o holiness_n or_o religion_n for_o that_o his_o offence_n he_o ought_v to_o be_v excommunicate_v i_o note_v three_o that_o if_o the_o bishop_n priest_n or_o deacon_n will_v not_o receive_v his_o wife_n again_o who_o he_o have_v put_v away_o under_o pretence_n of_o holiness_n which_o the_o pope_n this_o day_n so_o strait_o command_v then_o such_o priest_n bishop_n and_o deacon_n aught_o to_o be_v deprive_v of_o his_o live_n i_o note_v four_o that_o these_o canon_n how_o soever_o they_o be_v indeed_o be_v high_o magnify_v of_o the_o papist_n and_o therefore_o must_v they_o of_o necessity_n be_v a_o forceable_a testimony_n against_o they_o in_o the_o council_n of_o ancyra_n it_o be_v decree_v that_o the_o deacons_n who_o in_o the_o time_n of_o their_o order_n say_v they_o will_v marry_v shall_v continue_v still_o in_o the_o ministry_n 10._o even_o after_o the_o celebration_n of_o their_o marriage_n where_o note_n that_o this_o council_n be_v hold_v about_o three_o hundred_o and_o eight_o year_n after_o christ_n incarnation_n 308_o the_o council_n of_o gangra_n accurse_v he_o that_o think_v a_o marry_a priest_n may_v not_o minister_v the_o holy_a communion_n 13._o the_o three_o council_n of_o constantinople_n the_o sixth_o general_a synod_n so_o call_v decree_v that_o priest_n deacon_n and_o subdeacons_n 13._o shall_v continue_v with_o their_o lawful_a wife_n and_o bege●te_a child_n at_o all_o such_o time_n &_o time_n as_o they_o be_v not_o in_o actual_a execution_n of_o the_o ministry_n rome_n albeit_o they_o know_v the_o church_n of_o rome_n to_o have_v another_o custom_n this_o famous_a general_a council_n be_v hold_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 681._o where_o be_v present_a two_o hundred_o eighty_o and_o nine_o bishop_n all_o which_o though_o so_o many_o in_o number_n 681_o and_o live_v so_o many_o year_n after_o christ_n confess_v nevertheless_o that_o the_o marriage_n of_o priest_n be_v a_o lawful_a thing_n the_o five_o proposition_n building_n the_o prohibition_n of_o marriage_n in_o ecclesiastical_a person_n be_v not_o only_o against_o god_n holy_a ordinance_n but_o withal_o the_o flat_a doctrine_n of_o the_o devil_n the_o former_a part_n of_o this_o proposition_n i_o prove_v sundry_a way_n first_o 2_o saint_n paul_n will_v every_o man_n to_o have_v his_o wife_n and_o every_o woman_n to_o have_v her_o husband_n and_o that_o for_o this_o end_n and_o purpose_n to_o avoid_v fornication_n out_o of_o which_o word_n i_o note_v first_o that_o where_o every_o man_n be_v name_v there_o doubtless_o no_o man_n be_v except_v i_o note_v second_o that_o marriage_n be_v a_o sovereign_a medicine_n against_o fornication_n and_o therefore_o aught_o to_o be_v use_v of_o all_o such_o as_o find_v themselves_o grieve_v with_o that_o disease_n and_o consequent_o since_o that_o disease_n be_v as_o well_o incident_a to_o person_n ecclesiastical_a as_o secular_a the_o medicine_n be_v as_o necessary_a and_o as_o lawful_a for_o the_o one_o sort_n as_o it_o be_v for_o the_o other_o for_o which_o cause_n paphnutius_fw-la speak_v open_o in_o the_o council_n of_o nice_a that_o it_o be_v unlawful_a to_o debar_v bishop_n and_o priest_n from_o their_o wife_n but_o hereof_o more_o at_o large_a hereafter_o second_o s._n paul_n have_v commend_v the_o estate_n of_o the_o unmarried_a and_o widow_n 〈…〉_o as_o more_o convenient_a and_o profitable_a do_v forthwith_o wish_v those_o that_o can_v abstain_v to_o use_v the_o remedy_n of_o marriage_n and_o he_o yield_v this_o reason_n because_o it_o be_v better_a to_o marry_v then_o to_o burn_v three_o marriage_n be_v honourable_a among_o all_o and_o the_o undefiled_a bed_n but_o whoremonger_n and_o adulterer_n god_n will_v judge_v ●_o out_o of_o which_o word_n i_o note_v first_o that_o since_o marriage_n be_v honourable_a in_o all_o sort_n of_o man_n it_o ought_v not_o to_o be_v blame_v in_o person_n ecclesiastical_a unless_o happy_o which_o the_o apostle_n perceive_v not_o their_o function_n take_v from_o they_o the_o nature_n of_o man_n i_o note_v second_o the_o antithesis_fw-la which_o the_o apostle_n here_o make_v for_o as_o adultery_n shall_v be_v punish_v in_o all_o sort_n of_o people_n none_o at_o all_o except_v even_o so_o must_v marriage_n be_v honourable_a in_o all_o sort_n no_o one_o or_o other_o exempt_v from_o the_o same_o and_o where_o the_o wound_n be_v common_a to_o all_o locum_fw-la there_o the_o medicine_n must_v not_o be_v apply_v only_o to_o some_o few_o for_o as_o haymo_n gather_v learned_o adulterer_n be_v therefore_o just_o punish_v because_o the_o remedy_n of_o wedlock_n be_v grant_v to_o they_o now_o if_o this_o learned_a writer_n who_o live_v above_o 700_o year_n ago_o conclude_v effectual_o out_o of_o s._n paul_n as_o every_o indifferent_a reader_n will_v say_v he_o do_v then_o doubtless_o must_v it_o follow_v necessary_o that_o either_o ecclesiastical_a person_n may_v as_o lawful_o marry_v as_o other_o or_o else_o that_o they_o can_v be_v so_o just_o punish_v for_o fornication_n as_o other_o man_n ought_v to_o be_v this_o illation_n be_v so_o evident_a illation_n as_o none_o with_o right_a reason_n will_v deny_v the_o same_o four_o saint_n paul_n confess_v plain_o that_o he_o have_v no_o authority_n to_o command_v single_a life_n or_o verginitie_n 25_o therefore_o the_o pope_n challenge_v great_a authority_n than_o the_o apostle_n when_o he_o command_v to_o abstain_v from_o marriage_n five_o christ_n appoint_v marriage_n for_o all_o such_o as_o be_v neither_o eunuch_n make_v by_o man_n nor_o by_o the_o
impotency_n of_o nature_n 12_o nor_o by_o the_o gift_n of_o continency_n but_o the_o pope_n charge_v they_o that_o be_v eunuch_n no_o way_n to_o abstain_v from_o marriage_n solemn_o therefore_o the_o pope_n commandment_n be_v against_o god_n holy_a ordinance_n theodoretus_n confirm_v this_o point_n in_o these_o word_n 4._o rectè_fw-la autem_fw-la posuit_fw-la illud_fw-la prohibentium_fw-la contrahere_fw-la matrimonium_fw-la neque_fw-la enim_fw-la celibatum_fw-la ac_fw-la continentiam_fw-la vituperat_fw-la sed_fw-la eos_fw-la accusat_fw-la qui_fw-la lege_fw-la lata_fw-la ea_fw-la sequi_fw-la compellunt_fw-la he_o put_v that_o right_o forbid_v to_o marry_v he_o blame_v not_o single_a life_n &_o continency_n but_o accuse_v they_o that_o by_o positive_a law_n compel_v to_o put_v such_o thing_n in_o execution_n this_o law_n therefore_o of_o the_o pope_n be_v intolerable_a for_o which_o cause_n saint_n clemens_n avouch_v they_o to_o do_v injury_n to_o nature_n 10._o that_o will_v not_o use_v wedlock_n for_o procreation_n of_o child_n the_o latter_a part_n of_o this_o proposition_n the_o apostle_n set_v down_o so_o plain_o as_o it_o be_v needless_a to_o say_v any_o more_o in_o that_o behalf_n these_o be_v saint_n paul_n own_o word_n but_o the_o spirit_n speak_v evident_o that_o in_o the_o latter_a time_n some_o shall_v depart_v from_o the_o faith_n 3_o and_o shall_v give_v heed_n unto_o spirit_n of_o error_n and_o doctrine_n of_o deville_n which_o speak_v lie_n through_o hypocrisy_n and_o have_v their_o conscience_n burn_v with_o a_o hot_a iron_n forbid_v to_o marry_v and_o command_v to_o abstain_v from_o meat_n in_o these_o word_n it_o be_v very_o clear_a that_o saint_n paul_n term_v the_o prohibition_n of_o marriage_n and_o of_o meat_n the_o flat_a doctrine_n of_o the_o devil_n for_o after_o he_o have_v declare_v wherein_o the_o mystery_n of_o true_a religion_n consist_v which_o be_v teach_v in_o the_o true_a church_n of_o christ_n an●●christ_n he_o forthwith_o give_v evident_a mark_n of_o the_o mystery_n of_o iniquity_n which_o be_v maintain_v in_o the_o false_a church_n of_o antichrist_n in_o who_o synagogue_n the_o high_a point_n of_o religion_n be_v the_o prohibition_n of_o marriage_n and_o of_o meat_n and_o who_o see_v not_o this_o day_n this_o to_o be_v the_o state_n of_o the_o church_n of_o rome_n as_o in_o which_o church_n they_o be_v special_o and_o in_o a_o manner_n only_o repute_v religious_a who_o obey_v the_o prohibition_n of_o marriage_n and_o also_o of_o meat_n and_o it_o will_v not_o help_v the_o papist_n to_o say_v as_o their_o wont_a manner_n be_v that_o they_o neither_o prohibit_v marriage_n general_o nor_o as_o a_o unlawful_a thing_n for_o first_o saint_n paul_n speak_v not_o general_o of_o marriage_n but_o of_o the_o precise_a marriage_n of_o bishop_n priest_n and_o deacon_n this_o do_v i_o prove_v because_o so_o soon_o as_o he_o have_v declare_v the_o duty_n of_o bishop_n priest_n and_o deacon_n with_o their_o wife_n and_o child_n by_o and_o by_o in_o the_o begin_n of_o the_o next_o chapter_n he_o add_v that_o in_o the_o latter_a day_n marriage_n shall_v be_v prohibit_v by_o the_o doctrine_n of_o the_o devil_n where_o the_o word_n but_o do_v effectual_o insinuate_v that_o he_o speak_v precise_o of_o the_o marriage_n of_o ecclesiastical_a person_n by_o he_o above_o name_v again_o the_o word_n forbid_v and_o command_v argue_v authority_n in_o they_o that_o restrain_v marriage_n and_o so_o it_o partain_v not_o only_o to_o the_o old_a heretic_n the_o manichee_n the_o tatian_o the_o eucratite_n the_o marcionist_n the_o patritian_n and_o the_o apostolickes_n but_o much_o more_o to_o the_o late_a pope_n of_o rome_n who_o strict_o command_v the_o whole_a world_n to_o abstain_v from_o that_o whereof_o god_n himself_o have_v grant_v the_o lawful_a use_n for_o what_o be_v to_o be_v extol_v above_o god_n 4._o if_o not_o to_o alter_v and_o change_v his_o holy_a word_n bishop_n priest_n and_o deacon_n have_v always_o be_v marry_v in_o the_o east_n church_n even_o from_o our_o saviour_n christ_n until_o these_o our_o day_n this_o i_o prove_v by_o the_o testimony_n of_o the_o sixth_o general_a council_n of_o constantinople_n where_o 289._o bishop_n be_v assemble_v in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 677._o in_o the_o thirteen_o canon_n of_o this_o famous_a council_n three_o special_a thing_n be_v decree_v first_o that_o priest_n deacon_n and_o subdeacons_n may_v have_v the_o lawful_a use_n of_o wedlock_n at_o such_o time_n as_o they_o do_v not_o execute_v the_o ministry_n second_o this_o council_n excommunicate_v all_o those_o priest_n and_o deacon_n that_o after_o their_o order_n put_v away_o their_o former_a wife_n under_o pretence_n of_o religion_n three_o it_o excommunicate_v all_o such_o as_o labour_v to_o separate_v priest_n and_o deacon_n from_o the_o use_n and_o company_n of_o their_o wife_n and_o after_o all_o this_o this_o great_a synod_n add_v this_o worthy_a and_o memorable_a observation_n to_o wit_n rome_n that_o they_o have_v thus_o decree_v albeit_o the_o law_n of_o rome_n be_v otherwise_o where_o i_o note_v by_o the_o way_n that_o so_o many_o learned_a bishop_n contemn_v the_o usurp_a primacy_n of_o the_o church_n of_o rome_n i_o prove_v it_o second_o by_o the_o verdict_n of_o their_o own_o canon_n law_n which_o be_v the_o flat_a opinion_n of_o pope_n vrban_n as_o their_o own_o gratian_n tell_v we_o his_o express_a word_n be_v these_o cum_fw-la ergo_fw-la ex_fw-la sacerdotibus_fw-la nati_fw-la cenomanens_fw-la in_fw-la summos_fw-la pontifices_fw-la supra_fw-la legantur_fw-la esse_fw-la pro●oti_fw-la non_fw-la sunt_fw-la intelligendi_fw-la de_fw-la fornication_n sed_fw-la de_fw-la legitimis_fw-la coniugiis_fw-la nati_fw-la quae_fw-la sacerdotibus_fw-la ante_fw-la prohibitionem_fw-la ubique_fw-la licita_fw-la erant_fw-la &_o in_o orientali_fw-la ecclesia_fw-la usque_fw-la hodie_fw-la eye_n licere_fw-la probantur_fw-la when_o therefore_o we_o read_v that_o the_o son_n of_o priest_n be_v make_v pope_n we_o must_v not_o understand_v bastard_n but_o son_n bear_v in_o honest_a marriage_n which_o marriage_n be_v every_o where_o lawful_a for_o priest_n before_o the_o late_a prohibition_n and_o be_v also_o lawful_a this_o day_n in_o the_o east_n church_n for_o which_o cause_n the_o late_a council_n of_o florence_n leave_v the_o marriage_n of_o priest_n to_o the_o free_a election_n of_o the_o greek_n yea_o their_o own_o dear_a friar_n and_o grave_a archbishop_n antoninus_n 9_o confirm_v the_o same_o in_o these_o word_n quia_fw-la graci_n etiam_fw-la in_o sacerdotio_fw-la coniugio_fw-la utuntur_fw-la for_o the_o greek_n join_v the_o use_n of_o matrimony_n even_o with_o the_o priesthood_n christ._n bishop_n priest_n and_o deacon_n be_v likewise_o marry_v in_o the_o west_n and_o latin_a church_n for_o the_o space_n almost_o of_o four_o hundred_o year_n without_o any_o prohibition_n at_o all_o and_o afterward_o in_o some_o place_n for_o many_o hundred_o year_n this_o be_v the_o probation_n after_o that_o christ_n have_v grant_v marriage_n for_o all_o man_n appoint_v such_o to_o use_v it_o for_o a_o wholesome_a medicine_n as_o want_v the_o gift_n of_o continency_n after_o that_o saint_n paul_n have_v pronounce_v free_o marriage_n to_o be_v honourable_a in_o all_o sort_n of_o man_n after_o that_o the_o apostle_n have_v decree_v that_o neither_o bishop_n priest_n nor_o deacons_n shall_v leave_v the_o company_n of_o their_o wife_n under_o pretence_n of_o religion_n after_o that_o many_o holy_a bishop_n priest_n and_o deacons_n have_v live_v laudable_o in_o the_o church_n and_o have_v use_v the_o honest_a hel●_n of_o holy_a wedlock_n above_o three_o hundred_o eighty_o and_o five_o year_n all_o which_o i_o have_v already_o prove_v then_o one_o syricius_n advance_v to_o the_o popedom_n in_o the_o year_n of_o christ_n 385._o seduce_v by_o satan_n publish_v wicked_a doctrine_n and_o prohibit_v marriage_n as_o a_o unlawful_a thing_n 385_o which_o matter_n because_o it_o be_v very_o important_a and_o the_o word_n of_o our_o holy_a father_n the_o pope_n so_o blasphemous_a as_o hardly_o any_o will_v believe_v he_o to_o have_v so_o write_v plurimos_fw-la but_o he_o that_o read_v the_o same_o i_o will_v allege_v his_o word_n at_o large_a thus_o therefore_o do_v he_o write_v in_o express_a term_n quod_fw-la dignum_fw-la &_o pudicum_fw-la &_o honestum_fw-la est_fw-la suademus_fw-la ut_fw-la sacerdotes_fw-la &_o levitae_n cum_fw-la suis_fw-la uxoribus_fw-la non_fw-la coeant_fw-la quia_fw-la in_o ministerio_fw-la divino_fw-la quotidianis_fw-la necessitatibus_fw-la occupantur_fw-la ad_fw-la corinthios_n namque_fw-la sic_fw-la paulus_n scribit_fw-la conc_fw-fr abstinete_fw-la vos_fw-la ut_fw-la vacetis_fw-la orationi_fw-la si_fw-la ergo_fw-la laicis_fw-la abstinentia_fw-la imperatur_fw-la ut_fw-la possint_fw-la deprecantes_fw-la audiri_fw-la quanto_fw-la magis_fw-la sacerdos_fw-la utisque_fw-la omni_fw-la momento_n paratus_fw-la esse_fw-la debet_fw-la munditiae_fw-la puritate_fw-la securus_fw-la ne_fw-la aut_fw-la sacrificium_fw-la offerat_fw-la aut_fw-la baptizare_fw-la cogatur_fw-la quisi_fw-la contaminatus_fw-la est_fw-la carnali_fw-la concupiscentia_fw-la quid_fw-la faciet_fw-la excusabitur_fw-la qua_fw-la