Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n aaron_n apostle_n fall_v 20 3 6.7312 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A14900 Balletts and madrigals to fiue voyces with one to 6. voyces: newly published by Thomas Weelkes. Weelkes, Thomas, 1575 (ca.)-1623. 1608 (1608) STC 25204; ESTC S103041 2,366,144 144

There are 29 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

cause also it pleased God to suffer Aaron to fall Vt nemo de gratia sua praesumat that no man should presume of his gifts or strength but let him that standeth as the Apostle saith take heed lest he fall Ferus 5. And by Aarons presumption we see how dangerous a thing it is to bring any thing into Gods service without his warrant Borrh. QUEST XVI How the golden calfe is said to be fashioned with a graving toole Vers. 4. ANd fashioned it with a graving toole and made thereof a molten calfe 1. The word here translated a graving toole is chereth which is sometime taken for a bag or purse as 2 King 5.22 where it is said that Naaman bound two talents of silver in two bags gave them to Gehezi and so some thinke that Aaron put all the peoples jewels and earings in a bag together lest they might thinke he had converted any part thereof to his owne use Cajetan but the other word vajat●ar he fashioned is against this sense 2. But most usually chereth is taken for a penny style or graving toole and so some thinke that Aaron with this instrument did draw a patterne making the proportion of a calfe which the workmen should follow in their casting So R. Salom. Osiand Lyran. 3. Others thinke that with this instrument Aaron made a mould in clay or such like matter and the mettall cast into it received that forme Tost q. 10. Oleast 4. Simlerus maketh a double use of this graving toole Vnum in formand● typo alterum in perpoliendo operefuso One in making the mould the other in polishing the worke after it was cast 5. But I rather subscribe to Gallasius that thinketh here is an 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a transposing of the words putting the latter first for the golden calfe was first cast and melted and then polished and trimmed with a graving toole as workmen use to doe 6. This calfe was made by Founders worke there are three wayes to make and frame things of mettall either by hammering and beating them to some fashion as the Cherubs upon the Arke were made or by joyning the peeces and joints together which are sunderly made or by casting and melting it in a mould and so was this golden calfe made Tostat. qu. 10. QUEST XVII Why Aaron caused the likenesse of a calfe to be made rather than of any other thing Vers. 4. A Molten calfe 1. Some of the Hebrewes give this ridiculous reason why the image of a calfe was made rather than of any other thing when the Israelites were comming out of Egypt and intended to bring out Iosephs bones with them as they did they say Nilus had overflowen the place where his bones were and so Moses did make the picture of a calfe in a certaine golden plate which floting upon the water shewed the place where Iosephs bones lay which plate they say was brought among other jewels to Aaron here and cast into the fire by vertue whereof the whole masse of gold was turned into the shape of a calfe But here are many fables couched together 1. It is a very tale that Iosephs bones were found out by any such meanes 2. The people onely brought their golden earings therefore no such plate 3. Neither was there any such vertue in that golden plate if there had beene any such to convert or change the whole masse 4. Neither was there any such cause seeing the molten calfe was cast in a mould Opere fusario by Founders worke as the Latine translator readeth 2. R. Abraham seemeth to thinke that this figure of a calfe was made rather than any other as ap●est at that time to receive some divine and celestiall influence but though Aaron were at this present grossely blinded and deceived yet it were impietie to thinke that he was given to such superstitious astrologicall observations as to make figures to derive some secret supernaturall influence and vertue into by the celestiall constellations 3. Some thinke that Aaron caused a calfe to be made to deride them as Helias did Baals Priests supposing they would not be so absurd as to ascribe divine vertue unto a calfe Procopius But it seemeth that Aaron was in good earnest by that which followeth in that he set up an Altar and proclaimed an holy day 4. It is further alleaged by some that Aaron intended not to make any thing of the gold thinking that the fire might consume it but that the Egyptians which were in the campe by their art Magike and by the operation of the devill caused the image of a calfe to come forth Ex Fero. But it may appeare vers 24. by Aarons confession unto Moses that he intended to make them an image when he cast the mettall into the fire and to what end else served the graving toole but to fashion it he would not have polished and trimmed the devils worke 5. Some further thinke they would have a calfe made because the sacrifices of bullocks are the chiefest and thereby they thought the better to please God But it is not like that they had any such purpose at this time to doe that which was pleasing unto God seeing they had heard not long before the Lord by his owne mouth forbidding them to make any kinde of image to worship 6. It is therefore most like that Aaron according to the desire of the people made a Calfe like unto the Egyptian god Apis which they had seene the Egyptians to worship and therefore they were drawne by the corrupt imitation of them to have the image of a Calfe made Lyran. Calvin Simler Gallas Augustine addeth further that the Egyptians had set up the image of an oxe or bullocke by Iosephs tombe which they worshipped So the Interlin●●ry glosse giveth this reason Quia bovem adoraverunt in Aegypto Because they had used to worship a bullocke in Egypt And the Egyptians used to worship their King being dead under the forme of a live bullocke Plin. lib. 8. cap. 46. QUEST XVIII Whether the Israelites thought indeed the golden Calfe to be the God that delivered them THen they said These be thy gods O Israel which brought thee out of Egypt 1. Procopius thinketh that these words were uttered by Aaron and that hereby he would have brought them to remember that God which had brought them out of Egypt But it is evident by the text that these were the acclamations of the people 2. Lyranus thinketh that the people attribuebat idolo did attribute unto this idoll it selfe those great wonders which God had wrought for their deliverance and therefore for honour of this idoll they speake in the plurall number as men used to doe to great persons But it is not like they were so mad as to thinke the golden Calfe brought them out of Egypt cum res esset inanimata it being a thing without life Ferus And men use to speake for more honour sake in the plurall number in the first and second
much away Simler 4. Now further it is to be observed that this 15. day of the second moneth when Manna was given was the same day which was prescribed for them to keepe the Passeover in that were uncleane Numb 9. signifying thus much that the true Manna was not given to the Jewes which observed the first legall pasch but to the Gentiles which were uncleane through their filthy Idolatry Christ the true Passeover was offered and this was the second pasch under the Gospell which succeeded the first pasch under the Law Ferus ex Gloss. ordinar QUEST III. Whether all the children of Israel murmured Vers. 2. ANd the whole congregation of the children of Israel murmured 1. The word Lun here used signifieth to persist as also to murmure but the latter is more proper they persisted obstinate and opposed themselves by their murmuring against Moses and Aaron 2. It is like that there were some godly persons among them that murmured not as Caleb and Ioshua but because they were but few in respect of the rest all are said to have murmured Lyran. and even the Saints also are not without some infirmities Ferus 3. The whole congregation therefore is said to murmure both because it was generall throughout the campe and in regard of the manner they assembled tumultuously against Moses and Aaron and shewed their discontent Simler 4. It is added in the desert to shew the cause of their murmuring the place where they were was barren and dry and yeelded no hope of any succour or comfort Iun. And beside their wretched nature appeareth that being in such misery and distresse which should have stirred them to prayer they fell to murmuring Simler 5. This famine then which they endured was the more grievous in these three regards because all their provision which they had brought out of Egypt was spent and there was small hope of any new supply in that vast and barren desert and beside the multitude was so great that a little provision would not suffice Borrh. 6. So for this cause all the congregation is said to murmure both to include the Levites who also murmured with the rest and there were beside other strange people mingled with the Israelites who set them on worke to murmure as we reade Numb 11.4 Tostat. quaest 1. QUEST IV. How they are said to have murmured against Moses and Aaron here and afterward against the Lord. AGainst Aaron and Moses Yet afterward verse 8. they are said to have murmured not against them but against the Lord the reason is this 1. Because they were the servants and Ministers of God and he which murmureth against Gods Ministers contemneth God himselfe Genevens And Moses so saith Vt adversus illum se scirent murmurasse qui illos miserat That they should know that they had murmured against him who had sent them August qu●st 59. in Exod. 2. They are said then to murmure against Moses and Aaron because their speech was directly against them and to them but in effect it was against the Lord because not Moses and Aaron but the Lord had brought them out of Egypt which the Israelites repented them of and were discontented with Lyran. and beside that which they murmured for the want of flesh and of bread Moses could not give them but God Thostat quaest 1. QUEST V. Of the grievous murmuring of the Israelites Vers. 3. O That we had died by the hand of the Lord c. These murmuring and obstinate Israelites doe diversly offend 1. In their ingratitude in extenuating the benefits which they had received upon every occasion they looke onely unto their present state and place where they were and thinke not of the place of bondage whence they were brought Pellic. 2. They preferre carnall things before spirituall the flesh-pots of Egypt before the glorious presence of God who now shewed himselfe visibly among them Ferus 3. They preferre their miserable bondage in Egypt with their grosse flesh-pots before their glorious liberty being in some want whereas men will even with the losse of their lives redeeme their liberty Marbach 4. Yea they untruly accuse Moses and Aaron as though they had brought them out for their destruction whereas they did therein nothing of their owne head but as the Lord directed them Ferus Pellican 5. Yea they call their glorious vocation from bondage to liberty a death and destruction Borrh. QUEST VI. How the Israelites are said to have fit by the flesh-pots of Egypt WHen we sate by the flesh pots 1. The word sir signifieth both a pot and a thorne because they used to hang their pots upon hookes of iron or wood like unto thornes and so the meaning is that they sate by the pot hangers whereon they used to hang their pots Oleaster 2. Some thinke this is spoken because they had flocks of cattell in Egypt whereof they might have fed if they would but they did rather use to eat of fish and fowle which they had there in abundance Gloss. ordinar 3. But though the Egyptians abstained from the flesh of bullocks and sheepe it is like the Israelites had their fill and their fitting by the flesh pots both noteth their security Lyran. and their carnall voracity and greedinesse Sedebant affectuo●e They sate gaping over the pots Tostat. They had cattell in the desert but if they should have eaten of them they might soone have killed them all up 4. But it is very like that they speake somewhat lavishly in the commendation of Egypt as Dathan and Abiram did call it a land that flowed with milke and hony Numb 16.13 of purpose to disgrace and diminish the true praise of the land of Canaan which indeed was the land that flowed with milke and hony 5. Some thinke further that they had no such store of cattell in the wildernesse because of the want of pasture o● that they spared that kinde of flesh lest they should want for sacrifice but it is not like that this people had any such religious thought at this time therefore it is more probable that they longed not for such kinde of flesh which was at hand but for the flesh of fowles such as they used to eat in Egypt and they wanted now for the nature of discontented people is to loath such things as they have and to covet and desire that which they have not and in that the Lord giveth them quailes it seemeth hee satisfied their owne desire but to their further hurt in sending that kinde of flesh which they lusted after Sic fore Gloss. Ordinar QUEST VII In what sense the Lord saith he will raine bread from heaven Vers. 4. I Will cause bread to raine from heaven 1. Some thinke that by bread is understood generally any kinde of nourishment after the manner of the Hebrew phrase Gloss. ordinar Lyran. Oleaster But Augustines reason overthroweth this interpretation Nam isto nomine carnes complectuntur ipsa enim alimenta sunt for so also the flesh
Never any man in earth Christ onely excepted kept the Sabbath without sin the Apostle saith He that is entred into his rest hath also ceased from his owne workes as God did from his Heb. 4.10 it is the rest onely of Christ where there shall be cessation from all the workes of sinne But that rest which Adam should have kept in Paradise was not Christs rest therefore he kept no rest there without sin he fell then before the Sabbath 10. That place lastly maketh to this purpose Psal. 49.13 Adam lodged not one night in honour for so are the words if they be properly translated the word is lun which signifieth to lodge or stay all night and thus divers of the Rabbines doe expound this place of Adam Upon these reasons it seemeth most probable that Adam did not continue one night in Paradise but fell in the same day of his creation Of this opinion are Irenaeus Cyrillus Epiphanius Moses Barcephas Philoxenus Ephrem with others rehearsed by Pererius upon this place though he himselfe be of another opinion That objection that so much businesse as the giving of names to the creatures by Adam the temptation of Eva by the Serpent and seduction of Adam by woman could not be dispatched in so small a time of six or seven houres may easily bee answered 1. It is evident by the text that the imposition of names was performed the day of his creation before the woman was made Gen. 2.20 and it asked no long time in regard of the singular wisdome and knowledge of Adam who was able at the first sight of the creatures without any long search or triall of their nature to give them fit names 2. Of Satans nimblenesse in hastening the tentation and insinuating himselfe to the woman there need bee made no doubt the celerity and agility of spirits is great 3. It was the coole of the day about the Eventide when sentence was given against Adam so that in the space of eight or nine houre from his creation to his fall all these matters might easily be done QVEST. XXXIII Whether Adam was cast out Vers. 24. TH●● hee cast out man c. 1. Where the Septuagint adde and placed him before Paradise whereupon some writers have descanted of the causes why Adam was placed before Paradise that by the sight thereof he remembring from whence he was fallen might more effectually repent his sinne the originall is otherwise that not Adam but the Cherubims were placed before Paradise 2. Whereas Theodoret thinketh that these Cherubims were not Angels but certaine terrible visions set to feare man from that passage it may be otherwise gathered out of Scripture where wee read that the Cherubims pictured over the Arke were beautifull faces representing Angels and therefore the Prophet compareth the king of Titus glittering in his pretious stones to the Cherub Ezech. 28.14 3. Concerning the fiery shaken sword we refuse 1. either the collection of Tertullian who taketh it for torrida z●●a the parching countrie under the aequinoctiall or of Liranus who would have it to be a certaine wall of fire about Paradise or of Rupertus that understandeth it of purgatorie fire for all these are deceived about the translation the word signifieth not a fiery sword shaken but rather a sharp sword shaken as the Chald● paraphrast readeth which by the shaking seemeth to glitter as the flame of fire or because the word Lahat signifieth to inflame it is not unlike but that some fierie inflammation in the likenesse of a sword might be set as a terrour in that place Iun. 4. Places of Doctrine 1. Doct. Spirits have power to possesse bodies and speake out of them WHereas Satan useth the serpent and out of his trunke frameth a voice we neede not thinke it strange that the Devill hath this power to possesse the bodies of beasts and to speake out of them which though Iul●a● the Apostata counted a fable Cyrillus learnedly sheweth the like to have beene done out of the heathen writers as how in Homer Achilles horse inspired by Iuno foretelleth his death P●rphyrius writeth that the river Causus saluted Pythagoras saying Ave Pythagora and Phylostratus that a certaine Elme saluted Apollonius Isogonus Cithiensis saith that in Rhode● a certaine bull consecrate to Iupiter did speake The Pagans therefore and Atheists finding the like in their owne writers have no reason to deride this storie of the Devils speaking in the serpent Perer. 2. Doct. Adam and Eva sinned not before they were tempted WHereas Satan was the first that inveigled the woman with ambitious desire saying yee shall bee as Gods vers 5. The opinion of Prosper is discovered not to be sound that our first parents were tickled with pride before the tentation and therefore were permitted of God to fall into it for this difference is made betweene the sinne of man and of the Angels he fell being seduced but the other of their owne pride without a seducer transgressed 3. Doct. Adam if he had not sinned should not have died Vers. 19. DVst thou art and to dust thou shalt returne hence it is gathered that death was not naturall to man but hapned because of sinne contrary to the opinion of Iosephus that thinketh that man should have died though he had not sinned but his life should have beene much longer It was the opinion also of the Pelagians that death was in mans nature and sprang not from sinne Not much differing is the sentence of the Popish writers that man was created mortall by the condition of his nature yet preserved by a supernaturall gift the contrary is evident from hence because it was never said to man before he had sinned that he should returne to dust 4. Doct. The Trinity proved out of the Old Testament Vers. 22. BEhold the man is become as one of us This is an evident place against the Iewes to prove the Trinity for here the Lord speaketh of more than one neither can it be answered that it is but a phrase of speech to use the plurall for the singular for here is more than a phrase this speech could not be true to say one of vs if there were no more than one person in the God-head 5. Doct. Why God suffered Adam to be tempted and fall FUrther whereas the question will be demanded how it stood with Gods justice and holinesse to suffer man to be tempted whom he foresaw should fall Our answer is this 1. we say with the Apostle O the deepenesse of the riches both of the wisdome and knowledge of God! how vnsearchable are his judgements and his waies past finding out R●m 11.33 And Augustine maketh the same answer to this question Altitudinem consili●e●us penetrare non possum c. I cannot enter into the depth of Gods counsell 2. Yet for as much as God had given man free-will and sufficient strength to resist this tentation if he would it was fit he should be left to
signifieth to fall were not so called either because they were fallen in stature from the hugenesse of the first Giants as Ramban neither as R. Sel. because they were the cause of ruine of falling to themselves or others nor yet onely because they were Apostataes and sell from God Iun. but they were so called in respect of their great stature the sight whereof caused men to fall to the ground for feare Ab. Ezra Mercer 8. Neither was their talnesse or greatnesse of stature simply evill but because they abused their strength to lust and violence and so became both monstrous in their body and soule and begat a monstrous generation like to themselves Mercer QVEST. IX The space of an hundred and twenty yeares how to be reckoned 6. HIs dayes shall be 120. yeares c. 1. Which is not referred to the age of man as Tostatus and Rupertus thinke because Moses the writer hereof lived no longer for although it be true that mans life was shortned after the floud and thrice halfed from 900. and odde to 400. and odde as in Arphaxad that lived 425. yeares and then halfed againe from 400. and odde to 200. and odde as in Serug that lived 230. and then almost halfed to 100. and odde as in Abraham that lived an 175. yeares yet wee see that many of these exceeded an 120. We rather with Hierome Chrysostome and others take this time set to be that space of yeares which God gave unto the old world for their repentance which were not shortned by twenty yeares as Hierome thinketh because of their wickednesse for the floud came an 100. yeares after when Noah was 600. yeares old Gen. 7.6 Neither need we say with Augustine that Noah was said to be 500. yeare old when he was but 480. because he had lived the most part of it for Sem was but an 100. yeare old two yeare after the floud Gen. 11.10 but now he should be an 120. if Noah were then but 480. when he beganne to have his sonnes Therefore this doubt is more easily reconciled to say that this time was set before Noah was 500. yeares of age but by way of anticipation mention is made of Noahs sonnes before because of the continuing of the story as we see the like Gen. 2. where the creation of the woman is recorded after the seventh day being done the first Mer. Per. QVEST. X. Of the originall of Giants 7. NOw as touching the originall of Giants 1. first the opinion of Paulus Burgensis is to be refused who thinketh they were Devills called in Hebrew Nephilim cadentes of falling because they fell from heaven for these Giants were destroyed by the floud so were not the Devils and the Giants were called Nephilim both in respect of their terrible stature which made men fall to the ground and for their Apostasie in falling away from vertue and piety 2. As absurd is the opinion of Franciscus Georgius that these Giants were begotten of spirits companying with women and that otherwise they are not engendred and that these are the seed of the Serpent betweene whom and the seed of the woman the Lord put enmitie for this cause saith he since the comming of Christ who hath broken the Serpents head we read of no such commixion of the spirits with women nor of this generation of Giants Thus Franciscus Georg. 6. tom problem 33. c. 33.1 But these fansies may be easily controlled 1. For Giants to be procreated of men is no more against nature than for Pygmees and Dwarfes that are as much admirable for their smalnesse as the other are for their talnesse such an one was one Canopas in Augustines time that was but two foot and a hand breadth high 2. That spirits have used the carnall company of men and women since Christ Augustine sheweth lib. 15. de Civit. Dei c. 23. and experience confirmeth the same though thereof there can be no generation 3. And likewise it is evident that there have beene men and women of Giants stature since Christ Augustine maketh mention of a woman of admirable talnesse her parents being but of ordinary stature lib. 15. de Civit. Dei c. 23. and Pliny of a man in Augustus time of nine foot and a halfe in height 4. Neither are these Giants that seed of the Serpent for they are also begotten of women neither were all Giants men of great stature wicked persons for it is not unlike but that Adam Noah and other Patriarks before the floud much exceeded the ordinary stature of men now and the Ecclesiasticall stories make mention of one Christophorus a man of twelve cubits in height that was put to death under Decius the Emperour for the Christian faith And further all the naturall seed of women are not at enmity with the Serpent but many of them he useth as his agents and instruments This place then is much abused to that purpose wherefore it is alleaged These Giants then were no other but the naturall off-spring of men and women in those dayes before the floud not that all were such but these were such which were so borne by this unlawfull conjunction betweene the seed of the righteous and the wickd race for as the root was so was the branch the marriage unholy and the issue ungratious QVEST. XI How God is said to repent 8. Vers. 6. IT repented the Lord. The ancient writers have diversly collected of these words but all to good purpose 1. Chrysostome saith it is Verbum nostrae parvitati accommodatum a word applied to our weaknesse to expresse the greatnesse of their sinnes Quae misericordem Deum indignari fecerunt which compelled the mercifull God to be angry 2. Theodoret It repenteth me c. that is I have purposed to destroy man as the Lord saith it repenteth me that I have made Saul King that is I have decreed to depose him and so as Augustine well saith Non est perturbati● sed judicium quo irrogaetur poena it is no perturbation in God this repentance but an imposition of punishment 3. Rupertus in that it repented the Lord pietatis est it sheweth his piety how loth the Lord is to punish but in that the Lord purposeth to destroy them severi judicii est it sheweth his just severity 4. But Augustine more to the purpose saith Paenitudo Dei est mutandorum immutabilis ratio Repentance in God is his unchangeable disposition of changeable things God is not changed but the things altered 5. Iustinus Martyr hath most plainly opened this point God is immutable Sed cum ii quos curat mutantur mutat ipse res prout ●is expedit quos curat but when they whom God careth for are changed then God changeth the course of things as he seeth expedient for them For God immutabiliter ignoscit unchangeably forgiveth those repent as the Ninivites and immutabiliter non ignoscit unchangably forgiveth them not which amend not as Saul
goeth further and distinctly sheweth how many nations and languages came of Sem Cham and Iapheth upon these words Psal. 105.8 he hath remembred his promise that he made to a thousand generations hee sheweth that there are in the world a thousand generations and 72. languages from Persia to the Indians and Bactrians of Sem he maketh 27 languages and 406. nations from Euphrates and Nilus to the Gades of Cham 394. nations 22. languages from Tigris westward of Iapheth were multiplied 200. nations and 23. tongues e● Perer. But this is set downe onely by meere gesse and conjecture that there should be divided 72 languages for there are but 70. fathers named 14 of Iapheth 31 of Cham 25. of Sem for Heber and Peleg must be counted for one familie whereas tenne of the sonns of Noahs sonnes are set forth with their issue and posteritie two of Iapheth fower of Cham fower of Sem they make not severall nations without their sonnes no more than Noahs three sonnes and therefore tenne more must be detracted from the number of 70. and so there will remaine but 60. As Canaan must not be reckoned for a severall nation beside those that came of him and so of the rest And if those whose generations are not expressed whereof there are 11. five of Iapheth two of Cham fower of Sem did not make severall nations as Augustine thinketh but were incorporate to the rest then so many more are wanting of this number and there will remaine but 50. But admit that this last conjecture of Augustine be uncertaine yet it is most probable that all the Cananites of Canaan of whom came an eleven severall nations as they are ●ehearsed Gen. 10.15 spake but one language Isa. 19.18 they shall speake the language of Canaan which if it be so then could there not be 72. languages divided in the confusion of Babel Wherefore concerning this matter there are some things certaine some things uncertaine first it is certaine that the tongues and languages were divided then that every particular person had not a severall language for then there could have beene no society but that the principall and chiefe families onely had their proper speech Secondly as uncertaine it is 1. whither 72. languages or more or lesse tooke then beginning 2. whether some of those nations are not now utterly perished as Pliny out of Eratosthenes alleageth that divers people in Asia as of the Solymans Lelegians Bebrycians Calycantians are extinguished 3. Neither is it certaine whether every particular language now used was then founded or only the mother originall tongues out of the which other since have bin derived which is most like Mercer QVEST. XVI Where Cainan first added to the genealogie reconciled Vers. 12. THe Septuagint betweene Arphacsad and Sale place Cainan and so doth S. Luke in his Gospell ca. 3. according to most copies but Cainan is not found in the Hebrew to reconcile this doubt 1. We neither allow Cajetanes solution that the septuagint have set downe the true genealogie and that the Hebrew copies are imperfect and have beene corrupted by the Jewes for the Jewes had no reason to corrupt the genealogie which giveth the Christians no advantage neither maketh against them and beside the Chalde Paraphrast which is most ancient leaveth out Cainan 2. Neither is it like as Eugubinus saith that the Septuagint erred herein and that S. Luke followeth their error for although an error may be admitted in the Septuagint in this place as in many other yet the holy Evangelist was farre from approving their error being directed by the spirit of God 3. Neither doth the answer of Ioannes Lucidus and before him Nauclerus satisfie that Cainan and Sal● were one and the same and that the place in Luke should be read which was of Sala which was of Cainan Luke 3.36 But this cannot be for beside that that there was no cause why Luke should set downe two names only of Sala and of none of the rest beside in the Septuagint Cainan is made the father and begette● of Sala Genes 11.4 Lippoman and Canus answere that as Mathewe omitteth three of the kings in his genealogie betweene Ioram and Ozias to make the line of 14. generations equall from Abraham to David from David to the captivitie and from thence to Christ so Moses to make tenne generations from Sem to Abraham correspondent to the ten patriarkes before the floud might omit Cainan But the reason is not alike 1. For those three Kings Ahaziah Ioas Amaziah are thought by some to to bee omitted for another cause because they were killed for evill government Concent 2. And againe Moses summeth the yeeres of these Fathers which Mathewe doth not and therefore if Moses should of purpose leave out Cainan a great error would fall out in the Chronologie and computation of yeares 3. If Moses had left out Cainan to make the genealogie equall yet if there had beene any such hee should not have beene omitted in that catalogie of their names 1 Chro. 1.18 where was no such cause of ●mission 5. Some thinke that the Septuagint erred in adding of Cainan and that Luke followed that text not approoving that error but giving way to the time because the Septuagint was then well knowne among the Gentiles least if he had departed from that translation it might have hindred the credit of his Gospell Thus Iansenius and Genebrard among the pontificall writers and learned Iunius among the Protestants who saith that it was not 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 but 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a slip or fault of memory but a faultlesse confession in respect of the time so also Mercerus who thinketh that this being but a matter of genealogie is not much to be stood vpon which Paul calleth 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 endlesse 1. Tim. 1.4 6. But I approove rather Beza his answere that Cainan was put into the text in Luke by the ignorance of some that tooke upon them to correct it according to the Septuagint for in that ancient manuscript which he followed Cainan was not to be found and therefore Beza in his translation upon good ground left it out and so doth the great English Bible Other thinke further that the translation of the septuagint was also herein corrupted by some that at the first these Greeke interpreters put not in Cainan for neither Iosephus nor Epiphanius which follow the septuagint rehearsing the fathers before Abraham make mention of this Cainan and in the best Greeke copies it is left out 1 Chronic. 1. QVEST. XVII When Arphaxad was borne Vers. 10. BEgat Arphachsad two yeare after the floud the question is whereas Elam and Asshur the sonnes of Sem are named before Arphacsad the third sonne how Sem could have these three in two yeares I answer 1. Neither with Aben Ezra that Sems wife might bee with childe in the Arke when the waters began to decrease for I thinke rather that
blesse them that blesse thee Iun. 3. Thus temporall blessings more abounded under the Law when as yet the rich blessings of heavenly things in Christ were not manifestly revealed 4. This returning of Abraham rich out of Egypt was a type and figure of the rich estate of the Israelites at their returne out of Egypt Mercer QVEST. II. The cause of contention betweene Abraham and Lots servants Vers. 7. THere was debate c. 1. This debate falleth out that it might be as a bridle to Abraham not to set his minde too much upon his wealth and prosperity Calvin 2. The cause of their falling out Philo thinketh to be the insolencie of Lots servants that were borne out by their master the Latine text readeth as though Abraham and Lots flockes were all one and kept together betweene the shepherd of the flocks of Abraham and Lot but in the Hebrew the word is repeated betweene the shepherds of Abraham and the shepherd of Lot Neither was the cause as the Hebrewes imagine for that Abrahams servants being more righteous reproved Lots servants for feeding the corne fields and invading other mens grounds It is like therefore they contended for want of pasture because the land was not sufficient for them both vers 6 Oecolamp Iunius as also for their watering places which in that drie Countrey were very scant so we reade that Isaacks servants and the Philistims contended about the We●● which they digged Genes 26. Perer. 3. It is added the Cananite was in the land not for that Abraham feared lest if their flocks kept together their wealth should appeare the more or for that Abraham should be forced to make them Umpires and Arbitrators of this contention but to shew that by reason that the Cananites possessed the better grounds Abraham and Lot were driven to a strait for their cattell as also it is a reason that moved Abraham to breake off strife lest it might have beene an offence to the heathen QUEST III. How Abraham giveth Lot his choice Vers. 9. IF thou wilt take the left hand c. 1. Abraham being the elder and more worthy person departeth from his right for peace sake and offereth the choice to Lot Muscul. from whence as Rupertus thinketh this custome did grow that in parting of inheritance major dividat minor eligat the elder should divide the younger chuse 2. For the left hand the Chalde readeth the North for it should seeme that Abraham having pitched his tents toward the East had the North on his left hand the South on the right 3. And the meaning also may be this that they would not goe farre asunder but be still helpfull one to another as the right hand to the left Perer. QVEST. IV. Of the situation of Sodome and Gomorrha Vers. 10. LOt lift up his eyes and saw all the Plaine c. 1. He could not see all the Plaine of Iordan at once but that part of it where the pentapolis i. those five Cities stood 2. Sodome and Gomorrha are named as the principall because they exceeded in all iniquity whereas there are five Cities in all their Country was pleasant before they were destroyed by reason of the overflowing of the sweet waters of Jordan at this time when Moses did write it was inhabitable by reason of the pestilent and stinking smell but at Lots first comming this her which was twenty yeares before the destruction it was a fruitfull Countrey 3. Like unto the Paradise wherein Adam was created which though never any mortall man saw but Adam and Eve yet it might appeare what it was by Moses description This pleasant Vallie then was watered with Jordan as Paradise with Euphrates and Egypt with Nilus though Egypt were watered with much more labour Deut. 11.10 4. The words are not so to be read as though it were like that part of Egypt as one goeth to Zoar for there were many more Townes and Cities situate betweene Egypt and Zoar at this time called Bela Gen. ●4 2 which is one of the five Cities as Vatablus readeth and Lyranus but rather this is the right construction to joyne the last clause as one goeth to Zoar to the first part of the sentence so that the sense is this that that part of the Plaine as one goeth to Zoar as more fruitfull than the rest was like to Paradise and Egypt sic Muscul. Iun. Mercer Per. QVEST. V. Of the River Iordan the beginning and end thereof IOrdan 1. This floud taking beginning from the Mountaine Libanus ariseth out of two fountaines called Dan and Jor which joyned together make the name Jordan 2. Plinie and Solinus derive Jordan from the fountaine Paneas but Ioseph fetcheth it further off from a round fountaine or spring head called Phiale from whence it runneth under the ground to the fountaine Paneas and that Philip Tetrach of Trachonitis found it by this experiment by casting into the spring Phiale certaine light stuffe which came out againe in the other spring head Paneas 3. This River Jordan after it hath runne some fifteene mile falleth into the Lake or Fenne Samechonitis which is the same that is called the waters of Mero● where Iosua encountred with King Iaban and his fellowes Iosu. 11.7 then passing along by Corazin and Capernaum it falleth into the Lake Genezereth and so having continued a current of an hundred miles in length it falleth into the dead or salt Sea 4. After Jordan is entred into this Lake it loseth the sweetnesse of the waters being mixed with the salt Sea and loseth also the name Jordan so that they seeme to be in a great errour that affirme Jordan to runne into the ground before it come at this dead Sea called the Lake Asphaltitis or of brimstone for the Scripture testifieth the contrary Iosu. 3.16 where the neither waters of Jordan are said to runne into the salt Sea 5. It may be that before Sodome and Gomorrha were destroyed when there was no salt Lake but a Plaine Jordan had some other current but now it is swallowed up of that Lake and hath no issue forth againe but passeth by a gulph into the earth 6. This Jordan is the noblest of all Rivers because of that miracle in the passing over of the Israelites the parting of the waters againe by the Prophets Elias and Elizeus the healing of Na●mans leprosie the baptisme of our blessed Saviour ex Perer. QVEST. VI. Of Lots departure from Abraham Vers. 11. THen Lot chose unto him all the Plaine c. 1. As Abrahams humility appeareth in offering Lot his choice so in Lot appeareth some want of duty in that he would choose first Calvin 2. He maketh an inconsiderate choice preferring the goodnesse of the ground before the badnesse of the people and afterward Lot did smart for his choice being carried away captive 3. Thus God turneth this division and separation of Abraham and Lot to good 1. That hereby Lot by his good example and admonitions might preach to the
more truly that in this supposed case it had not beene lawfull for Lots daughters to doe as they did because Veticia est lege naturali talis commixtio such c●rnall commixtion is forbidden by the law of nature and admitteth no dispensation And againe their owne minde gave them that they did not well the care of conservation of man-kinde belonged to their father and therefore they should have consulted with him they then not consulting with their father feared his consent and so condemned in their conscience their owne act QVEST. XXXI Whether Lot were altogether ignorant what was done to his daughters Vers. 33. HE knew not when she lay downe nor when she rose up 1. It can neither be as the Septuag read he know not when he lay downe or rose up for Lot was not so se●sl●sse not to know what he did when he a woke and rose up 2. Neither is it a thing incredible nescientem coire quemp●am for a man not knowing in his sleepe to doe the act of generation seeing the Scripture so testifieth here of Lot 3. Neither is Lyranus opinion right that Lot onely was ignorant when his daughters came to him and rose up but he knew wha● he did in the act supposing through forgetfulnesse that it might be his wife for Lot if he remembred himselfe when hee awaked what he had done would not have committed the same thing againe 4. Neither is Tostatus conceit out of Thomas probable that Lots daughter conceived by him by nocturnall pollution and shedding of seed not by the act of generation as Thomas reporteth of one that was by that meanes with child by her father who for preserving of her virginity kept her in his owne bed for the text it selfe overthroweth this conceit they consulted to lie with their father or as the Septuagint reade sleepe with him and so they did 5. Therefore Cajetanus opinion is to bee preferred● Lot omnino nescivisse univers●m rem gestam that Lot was ignorant of the whole matter what was done from the first to the last of which opinion Chrysostome was before the reasons are these 1. Chrysostome ea peccata nos condemnant quae scienter facimus those sinnes condemne us which we doe wittingly but the Scripture excuseth this fact of Lot by his ignorance 2. Cajetane saith hoc omne ●pios perfici posse imped to rationis usu that his businesse may be done though the use of reason be hindred as in those that are drunken 3. Pererius addeth that the progressive faculty may be exercised in sleepe as many walke carry things from place to place and doe such like things in their sleepe and of the same sort might this act 〈◊〉 4. The Devill also to helpe forward this worke might worke such a fantasie in Lots minde being asleepe 5. Calvins conjecture is best Non tam vino fuisse obrutum quam propter intemperiem divinitus percussum spiritu stup●ris That Lot was not so much oppressed with wine as stricken with a spirit of slumber and senslesnesse from God because of his intemperance to which agreeth that saying of Chrysostome Divina dispensatione factum ut sic illo vino gravaretur ut omnino ignoraret That God so disposed that he should be so overcome of wine that he was utterly ignorant It was not then the operation onely of the wine but Gods worke withall that caused this senslesse ignorance QUEST XXXII The causes why the Lord suffered Lot thus to fall THe causes why Lot was permitted thus to fall are rendred to be these 1. His double incredulity in not giving credit to the Angell promising him safety first in the mountaine and then in Zoar caused him to be punished with these two sinnes of drunkennesse and incontinencie Hierome 2. His drunkennesse made way unto his lust Calvin 3. God hereby sheweth his great goodnesse and singular providence who can turne evill unto good for of Moab one of those incestuous births came Ruth which was married to Booz of whose line came our Saviour after the flesh Perer. 4. God hath set forth this example to make us circumspect Ne abeamus in securitatem that we be not secure Luther If Lot so excellent a man fell into such grievous sinnes of drunkennesse and incest who ought not to be humbled and take heed to his wayes and depend upon God for his direction 4. Places of Doctrine 1. Doct. None perfectly just in this life Vers. 8. BEhold I have two daughters c. Calvin from hence concludeth that no mans works are so perfect but in some things they faile The Scripture calleth Lot a righteous man but secundum quendam modum after a certaine manner as Augustine saith The Scripture noteth six great faults in this righteous man 1. His contention with Abraham Gen. 13. 2. His offering of his daughters to the rage of the Sodomites 3. His incredulity in doubting to be saved in the mountaine 4. His weaknesse of faith in fearing to stay in Zoar which the Lord promised to save for his sake 5. His drunkennesse 6. His incestuous act though involuntary Therefore as Saint Iames saith In many things we offend all Iam. 3.1 so there is none so righteous but in some things he offendeth 2. Doct. The elect Angels ministers of Gods judgements upon the wicked Vers. 13. THe Lord hath sent us to destroy it The good Angels then as they are Ministers of Gods mercies toward the elect Psal. 91.11 He shall give his Angels charge over thee so are they the executors of Gods judgements upon the wicked as upon the host of Senacherib 2 King 19. and here upon the City of Sodome Sometime also the elect Angels doe execute Gods judgements upon his owne people as 2 Sam. 24. when David had numbred his people but this is more rare and then when such judgements tend rather to our good than hurt our correction rather than confusion 3. Doct. No man can deliver himselfe from the bondage of sinne Vers. 16. THe men caught him and his wife by the hands c. As Lot would not have hastened to come out of Sodome if the Angels had not pulled him by the hands so cannot we free our selves from the bondage of sinne nor come forth out of the wickednesse of the world except the Lord doe call us out as our Saviour saith None can come unto me except my father draw him Ioh. 6.44 4. Doct. We must abandon whatsoever belongeth to Babylon Vers. 17. NEither tarry thou in all the plaine Lot is not onely taken forth of Sodome but forbidden to stay in the plaine that belonged thereunto so is it not enough to come forth from the grosse superstition of the Romish Babylon but we must shake off whatsoever hath any affinity or agreement with it sic Muscul. as the Apostle saith Abstaine from all appearance of evill 1 Thess. 5.22 5. Doct. The destruction of the world by fire shall be sudden Vers. 28. HE saw the smoake of the land
whatsoever he hath decreed concerning any mans salvation shall stand Calvin For the gifts and calling of God are without repentance Rom. 11.29 Yet must not this doctrine make us secure to sinne presumptuously trusting to Gods election but as the Apostle saith We must worke out our salvation with feare and trembling lest we be circumvented of Sathan and prevented of that which we vainly hoped for Confut. Against the errour of the Novatians THis example of Ruben notwirhstanding his fall restored to his patriarchal dignity doth further confute that error of the Novatians who denied pardon to those which were fallen and refused to receive them into their society and congregation Calvin We see that our Saviour Christ when Perer had thrice denied him yet vouchsafed to receive him to mercy and to confirme him in his Apostleship 6. Places of morall observation 1. Observ. Amendment of life delivereth from dangers Vers. 2. THou said Iacob put away the strange Gods c Iacob being in great danger doth purge and cleanse h●s houshold so the next way to finde deliverance and to obtaine ptotection from God is to amend our life and to renew our hearts and to turne every man from his evill wayes Perer. Heereupon Balaam gave that wicked counsell to put a stumbling blocke before the Israelites to cause them to sinne that they might run into Gods displeasure and be out of his protection 2. Observ. The people must shew themselves willing to be reformed Vers. 4. THey gave unto Iacob all the strange gods Herein appeareth the singular and prompt obedience of Iacobs houshold who are contented to put away their idols iewels and caterings wherein they had so much before delighted Mercer which ●eacheth that the people should shew themselves ready and willing to be reclaimed from their superstitions and corruptions of life as we read that the souldiers and people came unto Iohn and asked him Master what shall we doe Luk. 3. 3. Observ. God striketh feare into mens hearts Vers. 5. THe feare of God was upon the cities Thus God is able to command the affections of men and to smite them with feare where otherwise there is no apparent cause of feare as here the strong and populous cities of Canaan are afraid of Iacob So Rahab confessed to the spies the feare of you is fallen upon us Iosu. 2.9 Thus God is able to deliver his Church whereas no other meanes are at hand by terrifying the hearts of the enemies thereof 4. Observ. It is lawfull and commendable to mourne moderately for the dead Vers. 8. IAcob and his company made such lamentation for the departure of that godly matron Deborah that he called the place the ●ake of lamentation It is not then unlawfull to mourne for the dead nay it is an uncomly thing to shew drie cheekes in the funeralls of parents wives and children as some doe S. Paul forbiddeth not to mourne for the dead but not as they that have no hope 1. Thessal 4. Muscul. 5. Observ. Our ●oyes in this life are mi●ed with sorrow Vers. 19. THus died Rachel Iacob doth not so much rejoyce for the birth of Benjamin as he hath occasion of griefe offered for the losse and death of deare Rachel thus the Lord seeth it to be good to temper our joy with sorrow and therein we see the mutable and changeable condition of this life which affordeth no perpetuall and constant joy Perer. And therefore amidst our joyes it is good to arme our selves against sorrow as Iob in the midst of his prosperous estate did looke for adversity saying The thing which I feared is now come upon me Iob 3.25 6. Observ. One affliction followeth after another WE see further that Iacobs life was a continuall warfare still one temptation followed in the necke of another 1. Dinah was ravished 2. Simeon and Levi put the city to the sword 3. Deborah dieth 4. Then Rachel his beloved wife 5. Then Ruben commiteth incest 6. Ioseph is sold into Egypt 7. Isaack dieth 8. Benjamin is also taken from him to goe into Egypt Thus many are the tentations and tribulations wherewith the Lord trieth his children Calvin We learne that while we live here we should prepare our selves for crosses and afflictions and when we are escaped one to looke presently for another This was Iobs case when one messenger followed at the heeles of another bringing him evill tidings Iob 1. 7. Observ. Godly women may die in childbirth Vers. 18. AS shee was about to yeeld up the ghost c. The Hebrewes note three women in Scripture that died in travaile Rachel the wife of Phinehes the sonne of Eli and Michol David● wife because it is said she had no children till the day of her death but this is a simple conjecture the meaning is that she had no children at all Mercer But we see by this example that even godly women may have Rachels lot to die in travaile and therefore such are not to hee discomforted if it please God that they so end their daies 8. Observ. Great blemishes sometime fall out in the Church of God Vers. 21. RVben lay with his fathers concubine c. It need not then seeme strange if such blemishes fall out sometime in the Church of God and families of Saints as Ruben here committeth incest in Iacobs house and it seemeth Bilha the mother of two tribes in Israel was consenting thereunto so among the Corinthians a young man had his fathers wife 1 Cor. 5.1 Mercer CHAP. XXXVI 1. The Method and Contents IN this chapter the externall state and happinesse of Esau is set forth first by his polygamie and marriage of many wives with the fruits thereof his children and the adjunctes thereunto his riches vers 1. to vers 8. Secondly by his genealogie where his children and nephewes are rehearsed and described 1. By their nativitie of what wives he had them vers 8. to 15. 2. By their dignity vers 15. to 20. Thirdly by the estate of his country where first the old inhabitants the H●rites are described vers 20. to 32. then the new inhabitants the Edomites first governed by Kings vers 31. to 40. then by Dukes againe vers 40. to the end 2. The divers readings v. 2. Eliba Sebagon S. A●libama Sibeon cat v. 5. Ieul Ieglom S. Iehus Iaalon cat v. 6. all the bodies of his house S. the soules of his house caet he went out of the land of Canaan S. into another country H. C. G. P. into a country away B. into the region of Seir T. from his brother Iacob H. from the face of his brother S. B.G.P. because of his brother C. before the comming of his brother T. from the face of his brother heb v. 8. Iacob dwelt in the land where his father dwelt in Canaan S. v. 11. K●nez and Ch●ra H. Kenes cater v. 13. Zaresome S. Zerach Sammah cat v. 14. The sonnes of Libemas the daughter of Enam S. of A●libamah the daughter of Ana caeter
excellent and he shall be nourished with the delights of Kings C. Assher his bread shall be fat and he shall give pleasures for a King caet v. 21. Nepthali his lot shall fall in a good ground c. they shall praise and blesse over them C. Neptali a trunke or post remissus sent backe sending forth beautie in the branch S. Nepthali as an hinde let goe or sent forth giving goodly words caet aial signifieth an hart and a post oomer a word amir an high branch v. 22. Ioseph a sonne increasing H.S.C. a fruitfull bough cater ben sig a sonne and a bough Pleasant to behold H.S. as a fruitfull bough beside the fountaine caet gnen sig an eye and a fountaine His daughters ran upon the wall H.P. my young sonne returne unto me S. two tribes shall come out of his sonnes and shall receive their part and inheritance C. his small branches run upon the wall caet baen●th daughters branches v. 22. The men of dissention C. the archers or shooters caet v. 2.44 Their bowes were broken with strength S. his how abode strong caet jashab to sit to rest to continue The sinewes or strings of his arms were dissolved H.S. the arms of his hands were strengthened T.B.P. the hands of his arms were strengthened G. phazzaz to strengthen From thence Israel is strengthened of God thy father S. of whom was the feeder appointed by the stone of Israel G. of him shall come a shepherd or herd-man B the stone of Israel T.H.B.P. the Chalde translateth here very corruptly comming nothing neare the text thus the prophecie was fulfilled in them because he kept the law in secret and propounded his constant hope then gold was put upon his armes c. v. 25. The blessing of the earth having all things S. the blessing of the deep beneath caet With the blessings of thy father and mother C. with the blessings of the breasts and the wombe caet v. 26. The blessing of thy father and mother above the blessing of the stable hills S. the blessings of thy father shall be added above the blessings of my fathers C.B.G.P. the blessings of thy father are strong with the blessings of his fathers H. or of mine elders T.H. he Har an hill harah a father a progenitor v. 26. In the blessings of the everlasting hills S. untill the desire of the everlasting hills come H. which the Princes have desired which were since the world C. to the utmost hills of the world B. to the end of the hills of the world T.G. ta ah sig to limit avah to desire which was ruler over his brethren S. which was a Nazarite or separate among his brethren caet nazar to separate v. 27. In the land of Benjamin shall dwell the majestie of the temple and in the possession thereof the sanctuarie evening and morning shall the Priests offer sacrifices and in the evening they shall divide the rest c. the rest agree in the vulgar reading v. 31. There they buried Leah S. there Leah lyeth buried H. there I buried Leah caet v. 32. The possession of the field and cave therein of the sonnes of Heth. S.T. the purchase of the field c. of the sonnes of Heth. B.G.C.P. chanah sig both to possesse purchase this verse is omitted in the vulgar Latine 3. The Explanation of doubtfull questions QUEST I. Of the propheticall testament or Iacobs in generall Vers. 1· THen Iacob called his sonnes c. 1. Iacob not by any naturall instinct as some hold an opinion that the soule is more divine and apter to foretell things to come when death approcheth as Xenophon reporteth of Cyrus lib. 8. Plato of Socrates in apolog but by a divine inspiration doth prophesie what shall befall his children as Isaack did blesse his two sonnes Gen. 27. Moses the tribes of Israel Deut. 33. David blessed Salomon 1 Chron. 29. our blessed Saviour praied for his disciples immediately before his death Ioan. 17. Perer. 2. Iacob doth not blesse all his children three of them he censureth for their sinne Ruben Simeon Levi but Moses blesseth all the tribes Deuter. 33. the cause is not as R. Salomon imagineth that Iacob purposed to blesse all but being forsaken of Gods spirit and beside himselfe he falleth into a fit of phrensie which were impious to thinke Perer. 3. Some make question whether Iacob spake these words or Moses rather so penned them Mercer But it is more like that Iacob being moved by the spirit spake after this concise manner as a prophet though not altogether in the same forme of words· 4. Some doe wonder how Moses should come by the knowledge of these words which Iacob spake 200. yeares before to his sonnes in a corner they may as well muse how Moses should describe the particular places of the land of Canaan which hee never saw and set downe the historie of the creation which things Moses might have by godly tradition but most of all by the revelation of the spirit Calvin 5. Iosephus is too slender in the reporting of this propheticall speech of Iacob making onely mention thereof in generall that he prophesied how his children should inherit the land of Canaan lib. 2 antiquitat Some other have beene too bold to forge other fables upon this occasion as Origen maketh mention of a booke entituled The narration of Ioseph the sonne of Iacob tom 2. in Io●u● out of the which he citeth certaine testimonies to prove the incarnation of Angels and the prognostication of things done in the world by the starres but Athanasius in Synops. holdeth this to be a forged booke so is that other called The testament of the twelve Patriarkes mentioned by Origen hom 15. in Iosun ex Perer. Some also of our own have beene too bold in allegorizing Iacobs words whereas the literall and historicall sense is full enough and containeth excellent matter Calvin QUEST II. What last times Iacob speaketh of GAther your selves c. I will tell you what shall come in the last daies 2. He calleth all his children to be present who were not all before assembled when Iacob blessed Ephraim and Manass●h and he stirreth them up also to attention to consider diligently what he saith Mercer 2. We need not with Rupertus by Iacobs sonnes to understand his spirituall seed the Church of Christ seeing this prophecie was literally accomplished in his carnall ofspring 3. By the lust daies wee understand not onely the times of the Messiah as David Kimhi Hierome and Lyranus will have it alwaies taken in the prophets but sometime it betokeneth the age next ensuing as Dan. 2.28 God sheweth the King what shall be in the latter daies that is vers 29. what shall come to passe afterward some part of his dreame fell out in the next times and age after Nabuchadnezzar Like as then in this place Iacob speaketh of the comming of the Messiah vers 10. so also he propesieth
hee were rude in speech yet he was not so in knowledge 2. Cor. 11.6 the power of S. Pauls speech consisted not in eloquence of words but in the wisdome of the spirit so Moses though defective in the manner of elocution yet might speake with gravity and wisdome and so bee powerfull in words 9. Wherefore notwithstanding this or what else is objected the most probable opinion is that Moses had some naturall impediment of speech as appeareth both by his owne excuse by the Lords answer by the coadjutorship of Aaron his brother an eloquent man vers 14. and because Moses after this saith he was a man of uncircumcised lips and whereas he saith here nor since thou hast spoken to thy servant his meaning is that if at this time when God spake unto him who was able to take away all impediment of speech yet his infirmity remained much more was it like afterward to continue Iunius QUEST VIII How God is said to make the deafe and dumbe Vers. 11. WHo hath made the dumb or the deafe 1. Wee refuse here the fables of the Hebrewes that when Pharaoh had appointed one to kill Moses he was striken blind that he could not see Moses and Pharaoh became both deafe and dumbe that though he espied Moses escape yet hee could not speake to have him stayed but it is evident by the story that Moses fled before hee was apprehended The Lord here speaketh in generall not of any one dumbe or deafe but that as hee sendeth these infirmities upon man so also hee is able to heale them 2. And although these infirmities are evill in respect of nature yet God is the author of them because they are good also in respect of the end which is to humble man and bring him to repentance and to set forth the glory of God as our Saviour saith of the blind man that his blindnesse came that the workes of God might be shewed upon him Simler QUEST IX How and wherefore the Lord was present with Moses mouth Vers. 12. I Will be with thy mouth 1. Although Moses was no eloquent man in outward speech as humane eloquence is accounted yet there was in him a grave and divine eloquence such as the Apostles were endued with the Lord promiseth the assistance of his spirit and to bee present with his mouth 2. But the impediment of his tongue the Lord doth not altogether take away both that Gods glory and power might appeare and that Moses should see how needfull the helpe and society of his brother was neither did Moses pray unto God to heale that infirmity but only useth it as an argument to decline his calling Simler QUEST X. Whom Moses meaneth that he would have sent Vers. 13. SEnd by the hand of him whom thou shouldest send 1. Lyranus thinketh that Moses meaneth his brother Aaron who was elder than he and fitter for his eloquent speech but no mention was made yet of Aaron whom Moses knew not to be alive as may be gathered vers 18. till the Lord first spake of him and promised hee should assist him 2. Rabbi Selomo taketh that hee meaneth Iosuah whom God revealed unto him should be the man that was to lead Israel into the promised land But beside that Iosuah is not yet spoken of this request of Moses would have shewed some emulation or envy toward Iosuah 3. Many of the ancient writers as Iustenus Martyr Tertullian Cyprian with others thinke that Moses here speaketh of the Messias that should be sent into the world so also Perer. But this seemeth not to be so fit both for that Moses not being ignorant of the prophesie of Iacob concerning the comming of Shiloh and how the Lord promised that he would raise up a Prophet like unto him Deus 18.18 which is understood of Christ could not yet expect the comming of the Messiah and this request for the comming of the Messiah proceeding of faith would not have provoked the Lords wrath Therefore Eugubinus opinion though Pererius checkt him for it is not herein to be misliked that neither would have those places of Scripture which are understood of the Messiah to bee referred to others for that savoureth of Judaisme nor yet that which is spoken of others to be applied to Christ which also would bewray curiosity and superstition 4. Therefore the plaine meaning of Moses is that whe●●as God might find out many more fit than himselfe he would send by their hand that is ministery so he aimeth not at any one in particular to be sent but any other whosoever QUEST XI Whether Moses sinned in his so often refusall seeing God was angry with him Vers. 14. THen Iehovahs wrath was kindled 1. Neither doe we consent to some Hebrewes that doe aggravate Moses sinne as distrusting Gods word and therefore some say hee was punished in being deprived of the Priesthood which was given to Aaron some in that he was not suffered to enter into the land of Canaan Contr. But neither was the first a punishment for Moses still was the chiefe and gave Aaron direction and it was a comfort to Moses to have such a coadjutor and beside Aaron was the elder to whom the priesthood appertained Neither was Moses offence here the cause why he entred not into the land of Canaan but his disobedience at the waters of strife Simler 2. Neither on the other side is their opinion found that doe justifie Moses herein and commend his humility in refusing so weighty a calling as Gregorie who by Pauls example would have us ready to suffer adversities and by Moses to refuse prosperity And Hierome commendeth Esa●es readinesse after his lippes were purified and Moses unwillingnesse being guilty to himselfe of his owne infirmity Contra. 1. In that God was angrie with Moses it is evident he offended 2. And as S. Paul was willing to suffer adversity because it was Gods will the spirit so testified every where of him that bands and persecution did abide him so Moses should not have refused this charge seeing God so often had signified his will unto him 3. And if Esay did well after the Lord had purged his lippes being before unwilling to shew his readinesse then Moses did not well who after the Lord had promised to be with his mouth yet still persisted in his refusall 3. Thostatus granteth that Moses sinned yet it was a veniall and small sinne because wee reade of 〈◊〉 punishment that followed Cajetanus is of the same opinion and his reason is taken from the phrase here used The wrath of God was kindled as when a man is moved suddenly of choller than of set purpose Contra. In some sense we confesse that both this and all other of Moses sinnes and of all the elect are veniall in respect of Gods mercie in Christ that pardoneth them but otherwise in it owne nature neither this nor any other sinne is pardonable for the wages of sinne is death Rom. 6.23 in the justice of God 2.
procureth divers plagues as here Moses feareth lest the people if they should not offer sacrifice and doe service unto God should be punished Simler So the Apostle affirmeth that the Corinthians were chastised some with sicknesse some with death for unreverent receiving of the Lords supper 1 Cor. 10.30 2. Observ. Many receive the Gospell joyfully at the first but after fall away Vers. 21. THe Lord looke upon you and judge At the first this people when Moses brought them a joyfull message of their deliverance were glad and thankfully received that gladsome tidings chap. 4.31 But now being more vexed and oppressed than before and not seeing their present deliverance they murmure against Moses Such is the propertie of many in these dayes that are content to receive the Gospell as long as it bringeth ease and prosperitie with it but in time of adversitie they fall away Ferus whom our Saviour compareth unto seed sowne in stony ground which as soone as it riseth is parched away with the heate of the sunne Matth. 13.5 3. Observ. The Gospell falsly challenged to be the cause of Gods judgements Vers. 21. YE have put a sword into their hand to slay us They lay the fault upon Moses and Aaron and make them the cause of their trouble So Achab charged the Prophet Elias that he troubled Israel Thus the heathen Idolaters accused the Christians as the causes of the plagues and famines that were in the world as blind superstitious people doe now lay the like imputations upon the Gospell whereas their superstition and Idolatrie procureth Gods judgements Simler 4. Observ. In the time of affliction we must fly unto God by prayer Vers. 22. MOses returned to the Lord c. By which example wee are taught in all our afflictions and necessities to have recourse unto God by prayer as the Apostle prescribeth If any man be afflicted let him pray Iam. 5.13 So the Prophet saith For my friendship they were my adversaries but I gave my selfe unto prayer Psal. 109.4 5. Observ. Some things fall out in shew contrarie to Gods promises in the beginning to trie our faith Vers. 23. ANd yet thou hast not delivered thy people The Lord after he hath made gracious promises to his servants doth suffer some things contrarie thereunto to fall out for the time for the triall of their faith and patience God promiseth unto Abraham to multiplie his seed as the starres of heaven and yet afterward bid him sacrifice his sonne in whom the hope of his seed was So God promised the Israelites prosperous successe against Benjamin yet at the first they were twice overcome David was annointed King in Sauls place yet hee was persecuted of Saul and driven from his countrie for a while but at the length the Lord made good to the full all his promises toward him Perer. CHAP. VI. 1. The Argument and method THis chapter hath two parts the first is a declaration or rehearsall of the charge which the Lord giveth unto Moses which containeth a double commandement or commission the first to goe unto the Israelites to promise them deliverance unto vers 20. The other unto Pharaoh to vers 14. In the former three things are shewed 1. The foundation of the peoples deliverance which consisteth in the power of God vers 3. his promises made to the fathers vers 4. his compassion upon the afflictions of the people vers 6. 2. The promise followeth partly to deliver them out of bondage vers 6.7 partly to bring them into the land of Canaan vers 8. 3. The effect is shewed that the people because they were afflicted hearkened not unto him In the other commission first the Lords commandement is set downe vers 11.2 Then Moses refu●●● vers 12. 4. The renewing of the commandement In the second generall part by way of digression is inserted the genealogie of Moses who came of Levi wherein first briefly the genealogie of the two elder sonnes of Iacob Ruben and Simeon is set downe vers 14.15 to make a way for Levi. Then the genealogie of Levi is expressed and of his three sonnes of Gershom vers 17. Merari vers 19. of Kohath and of his sonnes Amram of whom came Moses and Aaron who are specially insisted upon vers 25. to the end and of Izzari vers 21. and Vzziel vers 22. 2. The divers readings Vers. 3. I appeard c. in the name of God almightie I.G. in God shaddai V. as an almightie God B. being their God S. but the word name is fitly supplied as the other part of the verse sheweth but in my name Iehovah c. But in my name Iehovah was I not knowne B.G.I.V.A.P. better than my name Adonai H. my name 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Lord. S. Vers. 7. That I Iehovah bring you out from the burdens of the Egyptians B. G. cum caeter rather from being under the burdens A. that ye be not subject to the burdens I. Vers. 8. Which I did lift up my hand to give it A. B. H. better than upon the which I lift up my hand to give it L. S. P. for upon is not in the text or for the which V. for also is added or which with l●ft-up hand I sware to give I. I sware is inserted Vers. 12. Gave them a commandement to the children of Israel V. L. I. or commanded them to the children of Israel A. P. better than concerning the children of Israel B. the preposition el signifieth to or then gave them a charge to goe to the children of Israel G. S. to goe is added Vers. 14. Chenoch and pall● A.P. rather than Chanoch I. for it is hatephpathah where pathah is assumed to sheva to helpe to pronounce it and it is better expressed with e than a as the Septuag Hanoch so also V.L. for it is expressed with the some points with the other Henoch Gen. 5. and rather than Henoch S.L.V.B.G. for it is written with cheth which is rather expressed with ch than h. Chetzron I. rather than Hesron L. B. or without an aspiration Esron S. or Hetzron V. or Chezron A P. The first letter is cheth which is as much as ch the other tsadi which is expressed by ●z Vers. 16. Kehath I. B. A. P. rather than Caath L. S. or Cahat V. or Kahath G. for it is with sheva which soundeth e. Vers. 18. The yeeres of the life of Kohath I.V.L. cum caeter rather than Kahath lived B. G. Vers. 25. Pinchas I.A.P. not Pinhas V. or Phinees L.S. or Phinehas G. for the middle letter is cheth ch but because of the better sound the last is used Vers. 27. These are they that spake to Pharaoh and in the end of the verse This is that Moses and Aaron I. V. L. S. cum caeter better than these are that Moses and Aaron which spake B. G. Vers. 29. And it was what day the Lord spake I. V. A. P. better than in the day that the Lord
a most just Judge punish their voluntary obstinacie with a further degree of induration See more hereof before Doct. 2. in 7. cap. 3. But here God is to be considered not as in his bare prescience only foreseeing the obstinacie hardnesse of mens heartes but as a just Judge in leaving of them to themselves Simler 4. And this Augustine doth worthily wonder at that Pharaoh is hardned by those meanes which in all likelihood should have mollified him For if the Israelites cattell had died aswell as the Egyptians and if the sorcerers had prevailed still hee might have had some colour but seeing all things doe fall out contrarie the Israelites to be preserved and his sorcerer to be foiled he being still hardned bewraieth a most obstinate heart that could no way be mollified QUEST XIII What plague the Lord threatned to destroy Pharaoh with Vers. 15. FOr now I had stretched forth my hand 1. Some doe understand this generallie of the plagues following shewing that the plagues to come were greater than these which were alreadie past and that the Egyptians had felt nothing to that which they were like to feele Ferus But here mention is made of the plague of pestilence which both Pharaoh and his people should be smitten with yet none such came 2. Some do referre it to the plague of the first borne and the full accomplishment of this threatning they say was in the red Sea Osiander But neither Pharaoh nor his people perished by the plague 3. It is better understood of the plague which was alreadie past that God might as well have destroyed them with the pestilence sent upon the cattell but that he spared them for another end sic Iun. Borrh. Perer. This sense best agreeth to that which followeth vers 16. For this cause have I kept thee c. The Chalde Paraphrast also expresseth the same sense as is before shewed in the divers readings QUEST XIIII In what sense the Lord saith I have kept thee Vers. 16. FOr this cause have I kept thee c. 1. Not that God made Pharaoh obstinate of purpose to shew his power on him thereby to get glorie to himselfe for God needeth not mans malice for the setting forth of his glorie Ferus And like as the Apostle giveth this rule not to doe evill that good may come of it so neither doth the Lord give consent unto evill that some good thing may be wrought thereby 2. Some referre it to Gods permission that he suffered Pharaoh to be hardened to this end that hee might get glorie by him but neither can this be said of God that he suffereth any evill to bee done as it is evill and to suffer one to be hardned is the greatest punishment of sin that can be and it is usually inflicted for great sinnes that were committed before therefore before Pharaoh had grievously sinned he cannot be said to be permitted and suffered to bee hardned Perer. 3. Some do understand it of Gods ordinance that Pharaoh being hardned and become obstinate by his owne corrupt will is ordained of God for the further setting forth of his glorie Perer. 4. But though this exposition be sound yet it seemeth not to be so fit and proper in this place this verse then depending of the other sheweth the reason why the Lord had saved and reserved Pharaoh out of the pestilence that he might shew his power in him Simler Borrh. Iun. This then is the sense though Pharaoh being wickedly bent and obstinate had deserved to have been cut off by the former plagues yet the Lord was patient to him ward and suffered him yet to continue that the Lord might get greater glorie by him Ferus 5. The Apostle indeed in setting forth this example hath relation to Gods eternall decree Rom. 9. yet it may very well stand also with this application to the present time of Pharaohs preservation for that which God doth presently he also decreed before in his eternall counsell to be done Simler QUEST XV. The plague of haile supernaturall Vers. 18. I will cause to raine a mightie great haile 1 Although haile thunder lightning are for the most part procured by naturall causes yet this was a supernaturall and extraordinarie tempest for these reasons in Egypt there are no tempestes or winter weather but only in places neere the sea in the time of winter there fall some thinne showers but above Memphis there falleth no raine at all Sic Philo. This tempest then of haile was unusuall in Egypt secondly it was generally over all Egypt as tempests use not to be thirdly it came at a certaine time prefixed Simler And this was admirable in it that the fire and haile being mingled together the fire did not melt the haile stones nor the haile quench the fire as Philo also noteth and it is set forth Wisdom 16. 2. In this plague three elements together shew their force the aire in the thunder the water in the haile the fire in the lightning Perer. 3. Whereas the Grecians and Egyptians and other heathen did imagine some gods to be of the aire some of the water some of the land the Lord therefore sendeth of all sorts of plagues upon the Egyptians in the aire the water in the earth in the fire to shew himselfe to bee Lord of all the elements and of all creatures Thedoret quaest 21. 4. Concerning the application of this plague Origen understandeth the thunder haile and lightning of the Word of God the voice thereof instructeth it beateth downe sin as haile as fire burneth up the stubble of our affections Augustine whom Ferus followeth compareth it with the eight Commandement Thou shalt not steale for as heere the fruit which the trees beare are beaten off with haile so whatsoever gaine is gotten deceitfully it perisheth and Gods curse is upon it But such mysticall applications are more curious than profitable every man according to his own conceit may find out wittie conveiances But this observation is more proper which Ferus noteth that this plague hath also a fit correspondencie with the crueltie of the Egyptians for as they did cause the Israelites to wander up and downe their fields to gather straw so now the Lord sendeth haile and lightning which destroyeth the fruit in their fields QUEST 16. Whether there useth to be no rayne and hayle in Egypt Vers. 18. SVch as was not in Egypt since the foundation thereof These words do give occasion to inquire whether raine haile and thunder are usuall in Egypt or not at all as some affirme 1. Iosephus thus writeth that in this plague there came haile never seene in Egypt before and bigger than useth to bee in other countries in the time of winter 2. Philo also writeth that Aegyptus sola inter regiones in mediano tractu hyemem ignoret that Egypt alone of all the South countries hath no winter And consequently no winter weather as raine haile and such like and he giveth three
hard hearted and incorrigible as is evident in the example of Pharaoh 3. God also teacheth men by his example to be patient and long suffering one toward another 4. This patience of God though some abuse it yet other profit by it and their hard hearts are mollified as though Pharaoh by Gods sparing of him became more obstinate yet Nebuchadnezzar at the length by the Lords lenity and goodnesse and fatherly correction was brought to know himselfe and to confesse the true God 5. And though the evill and wicked should reape no profit by the Lords wonderfull patience yet the elect and such as are ordained to salvation are thereby called and brought unto grace as S. Paul sheweth of himselfe For this cause was I received to mercy that Iesus Christ should first shew on me all long suffering unto the ensample of them which in time to come should beleeve on him 1. Tim. 1.16 QUEST XX. How God is said to harden by the subtraction of his grace BEside there is another way whereby the ancient fathers understood God to be said to harden mens heart namely by the subtraction and withdrawing of his grace as Chrysostome God is said to give over unto a reprobate sense to harden to blind and such like Non quòd hac a Deo fiunt quippe cùm à propria hominis malitia proveniant sed quia Deo justè homines deserente hac illis contingunt Not because these things are done by God which proceed of mans malice but because while God doth justly forsake men these things doe happen unto them So also Augustine ludurare dicitur Deus quem mollire noluerit God is said to harden whom he will not nullifie excacare dicitur quem illuminare nolverit And he is said to blind him whom he will not iluminate Gregorie also upon these words of the Lord to Moses I will harden Pharaohs heart thus writeth Obdurare Deus per pos●●iam dicitur quando cor reprobum per gratiam non 〈◊〉 God is said by his justice to harden the heart when he doth not by his grace mollifie a reprobate heart So Thomas Aquinas Excacatio obduratio duo important c. The blinding and hardning of the heart implieth two things one is the internall act of the minde adhering unto evill and being adverse from God and so God is not the cause of the hardnesse of the heart The other is the subtraction of grace whereby it commeth to passe that the ●ind is not illuminate to see God c. and in this respect God is the cause of induration This exposition also is true but it expresseth not all that seemeth to be contained in this phrase that God is said to harden Pharaohs heart QUEST XXI How God is said occasionaliter by ministring the occasion which the wicked abuseth to harden the heart THere is then a sixt way of interpreting these words God is said to harden mans heart occasionaliter by way of occasion when the wicked take occasion by such things as fall out and are done by Gods providence to be more hardned and confirmed in their sinne 1. For as all things as prosperity adversity life death fulnesse want and whatsoever else doe worke together unto good to those that feare God as the Apostle saith Rom. 8. So on the contrary all things fall out for the worst unto the wicked and impenitent so the wonders which God wrought in Egypt served to confirme the Hebrewes in their faith but Pharaoh through his owne malice was thereby hardned 2. The things which the Lord doth whereby the wicked take occasion to be hardned are of three sorts either inwardly in the mind as by stirring their affections as of anger feare hope desire which they by their corruption turne unto evill or else such things as are done about them as admonitions corrections mercies benefits which they also ungratiously abuse or they are things externall or without them as the objects of pleasure honour and such like whereby their hard heart is puffed up and swelleth And all these things being good of themselves they through the hardnesse of their heart pervert unto their destruction as S. Peter speaketh of some which through ignorance and unbeleefe doe pervert the Scriptures 2. Pet. 3.16 And S. Paul sheweth that sinne tooke occasion by the commandement and wrought in him all manner of concupiscence Rom. 7.8.3 Thus Pharaoh was hardned by occasion of Gods workes the plagues and wonders which were shewed in Egypt by the wonders because he saw his Magitians could doe the like by the plagues because they touched not him but happened without they came not all at once but with some respite betweene and because he saw that they continued not long but were soone removed 4. To this purpose Augustine Vt tale cor haberet Pharaoh quòd patientia D●o non m●vera●ur ad pietatem propri● sunt vitii quòd vero facta sunt ea quibus cor suo ●itio jam mal●gnum divinis jussionibus resisteret c. dispensationis fuit divina In that Pharaoh had such an heart which could not be moved by the patience of God unto piety it was his owne fault but that such things were done whereby his heart being evill of it selfe did resist the commandement of God it was of the divine dispensation quaest 18. i● Exod. This exposition also of Augustine may bee received but yet there is somewhat further to be considered in Gods concurring in the hardning of Pharaohs heart QUEST XXII God 〈◊〉 s●●d to harden the heart as the event is taken for the cause THere is further a seventh exposition for in the Scripture that is often taken for the cause of a thing which is but the event of it a Chrysostome noteth upon these words Ioh. 17. None of them perished but the child of perdition that the Scriptures might be fulfilled here the Scripture Quae eventus sun● pro causa ponit putteth that for the cause which was the event for Iudas did not perish to that end that the Scripture should be fulfilled but it so fell out that the Scripture in Iudas perishing was fulfilled Damascen giveth the like instance in the 51. Psalme Against thee only have I sinned and done evill in thy sight that thou maist be justified in thy sayings and cleere when thou art judged But David did not sinne to that end that God might be justified God had no need of his sinne to set forth his glory So it fell out that God spared David and by his mercy overcame his sinne yet hee sinned not to that end like as when a man is at his worke and one commeth and so he breaketh off he should say my friend came to day to hinder my worke whereas his friend had no such end in his comming So Iacob said to his sonnes Wherefore dealt yee so evill with me as to tell the man whether yee had yet a brother or no Gen. 43.6 Iacobs sonnes in so telling intended no evill or
have want Philip. 4.12 2. Observ. Against the unprofitable gathering of riches Vers. 20. SOme reserved of it till the morning and it was full of wormes This sheweth that they which corruptly gather riches shall have no profit by them they both scrape them together in this life without comfort and heape them up to their punishment afterward as the Prophet saith to cruell covetous men Thou hast consulted shame to thine owne house by destroying many people and hast sinned against thine owne soule for the stone shall crie out of the wall and the beame out of the timber shall answer it we unto him that buildeth a towne with bloud c. 3. Observ. Worldly and carnall men acknowlege not Gods gifts Vers. 15. THey wist not what it was This is the difference betweene the godly and the wicked they thankfully acknowledge the gifts of God and know from whom they receive them but the other as bruite beasts use the things present before them not praising the Author thereof Oleaster And therefore men of this world are said to have their bellies filled with hid treasure Psal. 17.14 for it is hid unto them who it is that feedeth and filleth their bellies and in this respect the Prophet maketh the unthankfull and ignorant people worse than the oxe That knoweth his owner than the asse which knoweth his masters cribbe but Israel hath not knowne my people hath not understood c. Isay 1.2 4. Observ. Gods benefits are to be had in remembrance Vers. 32. FIll a gomer and keepe it for your posteritie that they may see the bread c. God will not have his worthie and singular benefits to bee committed to oblivion but alwayes thankfully remembred as for the same cause Christ commanded the remainder of the broken meat to be kept which filled 12. baskets after he had fed the multitude that that singular miracle might be had in thankfull remembrance Oleaster 5. Observ. Where ordinary meanes are offered extraordinary must not be sought Vers. 35. THey did eat Manna till they came to the borders c. As soone as they came to helpe themselves sufficiently with the fruits of the earth the Manna ceased which sheweth that extraordinary meanes must not be expected where ordinary are at hand Piscat For this cause our blessed Saviour repelled the tempter which would have had him make bread of stones which was an extraordinary and unwonted way for food CHAP. XVII 1. The method and Argument THis Chapter treateth of two distresses which the Israelites fell into the one of thirst the other of warre In the description of the first these things are orderly declared 1. Their penurie and want of water vers 1. 2. The effects thereof their murmuring begun vers 2. and continued and confirmed vers 3. 3. The remedie against this calamitie 1. Begged and asked of God by Moses prayer vers 4. 2. Promised by the Lord with a description of the manner how Moses accompanied with the Elders should smite the rocke with his rod vers 5. 3. Effected accordingly vers 6. 4. A consequent whereof is this that Moses imposeth a name upon the place to be a memoriall of this miracle In the other part these particulars are set downe 1. The attempt of Amalek against Israel vers 8 2. The manner of resistance partly by externall meanes the preparation of Ioshua against Amalek vers 9.10 partly by spirituall the prayer of Moses with his gesture the lifting up of his hands the letting downe of his hands with the divers event thereof vers 10. and the supporting of his hands vers 11. 3. The successe of this battell the discomfiting of Amalek 4. The event the decree of God against Amalek vers 12. testified by Moses both by his fact in building an Altar and by his speech vers 16. 2. The divers readings Vers. 1. According to the appointment of God I. or word of God L.S.P. commandement or precept of God V.B.G. mouth of God A.H. Vers. 3. To kill me and my children I.V.B.A.P. rather than kill us and our children L.S.G. the word is othi mee not us Vers. 4. Yet a little and they will stone me I.A.P.L.S. they are almost readie to stone me B.G.V. They give the sense rather than the words Vers. 7. He called the place Massa and Meribah I.A.V.G. not Messah and Meribath B. he called the place tentation and contention S.A. he called the place tentation L. Here the other word is wanting and they are proper names not common and appellative Vers. 8. Then came Amalek B.G. cum caeter the Amalekites I. but in the originall it is put in the singular yet taken for the plurall as it is usuall in Scripture Vers. 14. From under heaven B.G.V.A. rather than under heaven L. here the preposition signifying from is omitted or lest it be under heaven A. or from the earth under heaven I. or from that which is under heaven S. These render the sense rather than the words Vers. 15. And he called it Iehovah nissi G. that is the Lord is my banner V. or my banner is of Iehovah I. better than the Lord is my exaltation or lifting up A.L. or my refuge S. or the Lord is he that worketh miracles for me B.C. for ness signifieth a streame or banner Vers. 16. The hand is on the seate of God B. or the hand is on the throne of the Lord. A.P. better than the Lord hath sworne G. or lift up his hand to sweare V. the sense rather than the words or with a secret hand the Lord fighteth S. or because the hand of Amalek is against the throne of Iah I. here Amalek is added or the hand is onely of the Lord solius Domini L. Here one word is mistaken for another solius for solii 3. The explanation of doubtfull and difficult questions QUEST I. Why some mansion places are omitted here Vers. 1. THey camped in Rephidim 1. They came from the wildernesse of Sin by divers countries for betweene Sin and Rephidim there were two stations beside here omitted Dophka Alush Numb 33.13 14. Iun. 2. Sin is here taken for one speciall station but it is the name in generall of all that desert unto Sinai Gloss. ordin 3. These two stations are omitted and many beside for whereas there are 42. mansion places reckoned in all Num. 33. not above 15. are specially mentioned before in the historie as it is set forth in this booke and Numbers because those places are specially noted wherein any notable accident befell as in Marah the bitternesse of the water in Elim the Palme trees in the desert of Sin the Manna in Rephidim the issuing of the water out of the rocke and some other beside Tostat. quast 1. 4. There are also more names of places rehearsed in the storie than are numbred in the Catalogue of their stantions Num. 33. as Mattanah Nahaliel Bamoth Numb 21. but all those were not the names of the mansion
from heaven or such bread as hee might bring from Midian beside bread they did also eat of the remainder of the peace offerings Tostat. 2. Before God Oleaster expoundeth before the Tabernacle but as yet the Tabernacle was not built as is shewed before quast 7. nor Aarons Priesthood instituted as Cajetan well noteth here Non interfuit Aaron ut sacrificaret sed ut conviva Aaron was not present as a sacrificer but as a ghest 3. Others doe expound before God In gloriam honorem Dei to the honour and glory of God Simler Calvin So also Origen Omnia qu● Sancti faciunt in conspectu Dei faciunt All that the Saints doe they doe in the sight of God as the Apostle saith Whether you eat or drinke c. doe all to the glory of God 4. But somewhat more is insinuated here that as after the Tabernacle was built before the Arke was said to be in the presence of God so now because they were assembled in Moses Tabernacle where the cloudy piller rested they are said to eat before the Lord who manifested himselfe in that piller Tostat. quaest 4. in cap. 18. QUEST XVI How the people came to Moses to aske of God Vers. 15. THe people come unto me to seeke God c. and I declare the ordinances of God and his lawes 1. Some expound it that they enquired of God by Moses Oleaster But it is not like that in every small matter Moses consulted with God for them for although the Lord cannot be wearied and he is ignorant of nothing yet for reverence of the divine Majesty they were to forbeare in small matters Tostat. So also Augustine Nunquid per singula credendum est eum consulere solere Deum It is to be thought that for every thing he used to consult with God 2. Some interprete because the sentence of Moses being their lawfull Judge was the sentence of God in asking of Moses they asked of God Cajetan And to the same purpose Augustine moving the question how Moses maketh mention here of the lawes of God seeing there were none as yet written maketh this answer Nisi praesidentem menti suae Dominum consuleret c. Vnlesse he had consulted with God the president of his mind he could not have judged justly Moses therefore was the interpreter of the will and sentence of God revealed unto him so judged according to his lawes 3. But this phrase to seeke God insinuateth a further matter that when they had any weightie businesse which either concerned God or the state of the common-wealth then they went to seeke an answer of God as the phrase is used 1 Sam. 9.9 Iun. So then here is a distinction of cause● noted in the greater and weightie affaires they consulted with God by Moses as Iethro saith afterward vers 19. Be thou unto the people to Godward and report their causes unto God but the smaller matters Moses judgeth himselfe which were afterward by the advice of Iethro transmitted over to the inferiour officers QUEST XVII Why the Lord would have Moses to take his direction from Iethro Vers. 19. HEare now my voyce Augustine here moveth a question why the Lord would have his servant Moses to whom he so often spake to take this direction from a stranger to the which he maketh this answere that God hereby would teach us 1. Per quemlibet hominem detur consilium veritatis non debere contemni That by whomsoever any true counsell is given it should not bee contemned 2. Againe God would haue Moses thus admonished Ne eum tentet superbia c. lest that sitting in that high seate of judgement Moses might have beene somewhat lifted up and therefore this was done to humble him 3. Rupertus goeth yet further and sheweth that this fact of Iethro was answerable to that saying in the Gospell That the children of this world are wiser in their generation than the children of light So Iethro for civill government and worldly affaires was wiser than Moses but in things belonging unto God Moses went beyond him Ferus addeth that hereby Moses was humbled Videns se non omnia scire seeing that he knew not all things but was advised by a stranger to take a better course in politike administration than he himselfe could thinke of QUEST XVIII What causes Iethro would have reserved to Moses BE thou for the people to Godward 1. Some thinke that here is a distinction made by Iethro of the spirituall and temporall power the first he would have still reside and rest in Moses as best exercised in spirituall things the other to bee passed over to others Ferus But the chiefe temporall power remained in Moses still after the choice made of the inferiour officers hee was the chiefe Prince and Magistrate notwithstanding nay rather hee resigned afterward his ordinarie spirituall power unto Aaron retaining the temporall still 2. Others thinke that whereas Moses was both a Lawgiver to the people and a Judge also that the first power he reserved still but the other part of executing judgement in particular cases according to those lawes he transmitted over to the officers Ex Simler But this is not true neither for Moses gave the sentence against the blasphemer Numb 24. and against him that violated the Sabbath Num. 5. 3. Wherefore the distinction here made is neither of divers kinds of offices as the spirituall and temporall nor yet of divers parts and functions of the same office as in making and executing of lawes but the difference was of causes small and great the one to bee reserved to Moses hearing the other to be committed to the officers to be chosen And so afterward they came to Moses when any difficult and hard matter fell out as when one blasphemed God in the host Levit. 24. they brought him to Moses likewise when they found one gathering of sticks upon the Sabbath they referred the matter to Moses Numb 15.33 In the cause also of Zelopechads daughters they resorted to Moses Numb 37. 4. And in those weightie matters two things were required of Moses first that hee should consult with God and then declare unto the people the will of God and shew them the ordinances and lawes of God vers 20. the ordinances or as the Latine Interpreter readeth ceremonies did onely appertaine unto God the lawes were of two sorts either such as concerned both God and man as the morall commandements the first table whereof commandeth our dutie toward God the second our dutie to our neighbour or such which onely concerned the affaires and controversies among men as the Judicials Tostat. quaest 5. 5. Herein then consisted Moses office 1. That he should report unto God the requests and demands of the people and so pray for them 2. To report unto the people the will and pleasure of God both Quantum ad cultum Dei what hee required concernnig his service and to shew them the way which they should walke
Arke and Tabernacle were apart so that it seemeth in that confused and unsetled estate that the Law in that behalfe concerning the place of sacrifice was not so strictly observed QUEST XXII Whether it was lawfull to sacrifice before the Arke and at the Tabernacle while they were asunder NOw the place where the Lord did put the memoriall of his name was in the Tabernacle and Arke while they were placed together and when they were in two divers places it was lawfull to sacrifice before either of them 1. That it was lawfull to sacrifice where the Arke was is evident by the practise of the men of Bethshemesh that offered sacrifice at the returne of the Arke from the land of the Philistims 1 Sam. 6. So David sacrificed before the Arke when he brought it from the house of Ebed Edom 2 Sam. 6. and the reason is because the name of God was invocated or called upon where the Arke was 2 Sam. 6.2 And from the mercie seat which was upon the Arke of the Testimony did the Lord use to speake and give answers Numb 7.89 2. Likewise that it was lawfull to sacrifice where the Tabernacle was while the Arke was away is apparent 1. Because there was the brasen Altar whereon they offered their burnt offerings before the dore of the Tabernacle Levit. 17.6 which Altar followed alwayes the Tabernacle and not the Arke as Salomon found the Arke at Jerusalem but the Tabernacle with the furniture thereof he fetched from Gibeon 2 Chron. 1.3 4 5. 2. Where the Ministers of the Altar the Priests and Levits were there was it lawfull to offer sacrifice for they gave their attendance to that end but most of the Priests and Levits remained with the Tabernacle as Ahimelech with 85. more were at Nob where Saul put them to death while the Arke abode in the house of Abinadab who consecrated his sonne Eleazar to keepe it 1 Sam. 7.1 who alone sufficed not for all sacrifices and oblations of Israel it seemeth therefore that most of their sacrifices were brought then to the Tabernacle though the Arke at that time were in another place 3. Beside after the captivity of Babylon when the Arke was no more to be seene as some thinke hid by Ieremy 2 Macchab. 2 but as is most like lost in the captivity or burnt with the Temple they used to offer sacrifices for after the captivity they restored and renewed such necessary parts and implements as before were in Salomons Temple and were burnt together with the Temple they made like unto them afterward as mention is made of Luk. 1. how Zacharie burned incense before the Lord which was upon the golden Altar likewise Matth. 27. the vaile was rent which divided the most holy place from the Sanctuary when Christ gave up the ghost and seeing they offered sacrifices for which cause some sold doves in the Temple whom Christ cast out Matth. 12. they had also the brasen Altar only the Arke they had not for seeing the Tables of stone the pot of Manna and Aarons rod were all missing for the keeping whereof the Arke was principally made they had no cause to make a new Arke there being no farther use or service for it Tostat. quaest 43. QUEST XXIII How long the Arke was severed from the Tabernacle NOw because mention is made before of the parting and separation of the Arke and Tabernacle it shall not be amisse to shew how long the Arke was absent from the Tabernacle which time will be found to be not much under 100. yeeres as may bee gathered thus after the Arke returned from the country of the Philistims it remained in the house of Abinadab 20. yeeres 1 Sam. 6. and all the time of Samuels government and Sauls reigne who made 40. yeeres betweene them Act. 13.21 whereof those 20. yeeres were part then it was removed by David about the 8. yeere of his reigne to the house of Obed Edom where it continued three moneths and from thence to the house of David in Jerusalem where it stayed 32. yeeres and 11. yeeres more under Salomons reigne for when hee had finished the Temple in the 11. yeere of his reigne 1 King 6.38 he brought the Arke from Davids tent which hee had pitched for it into the Temple 2 Chron. 1.4 So all these yeeres being put together 40. yeeres of Samuel and Sauls government 40. yeeres under David and 11. yeeres of the reigne of Salomon will make 91. yeeres whereunto adde those seven moneths during which time the Arke so journed among the Philistims 1 Sam. 6.1 In which compasse and continuance of yeeres the Arke had these sundry removes first it being carried from Shiloh was seven moneths in the countrey of the Philistims from thence it was carried to Bethshemesh where 50. thousand and 70. persons were slaine for looking into the Arke 1 Sam. 6. then it removed to Kiriathiearim 1 Sam. 7. from thence to the house of Obed Edom and so to the house of David 2 Sam. 6. where it stayed till Salomons Temple was built these were the setling places and mansions of the Arke after it was severed from the Tabernacle till they were joyned together againe saving that sometime the Arke upon some speciall occasion was removed for a while as when they went out to battell as 1 Sam. 14.18 and so was brought to the place againe Sic fere Tostat. qu. 42. QUEST XXIV Of the removing of the Tabernacle AS the Arke was thus removed up and downe so also was Moses Tabernacle for first it was carried from place to place as long as the Israelites pitched their tents in the wildernesse and after they were come into the land of Canaan the Tabernacle remained a long time in Gilgal for thither came the Gibeonites to Ioshuah in Gilgal Iosh. 10. after that it was set up in Shiloh Iosh. 18.1 where it continued all the time of the Judges untill Samuel who understanding by the Spirit of prophecie that the Lord had rejected Shiloh removed the Tabernacle to Nob where Saul put 85. Priests to the sword from thence it seemeth the Tabernacle was translated to Gibeon where it continued untill Salomons Temple was finished from thence Salomon brought it into the Temple 2. Chron. 1.3 Tostatus qu. 42. QUEST XXV Of the places where it was lawfull or unlawfull to sacrifice NOw concerning the places wherein it was lawfull to sacrifice this distinction is to bee observed 1. That the ordinary place was in the Tabernacle when the Arke and it were together and both at the Tabernacle and before the Arke when they were divided as is before shewed 2. Extraordinarily it was lawfull for the Prophets to sacrifice elsewhere as did Samuel David Elias as is before declared quest 20. being thereunto directed by the Spirit of God 3. But in the high places it was unlawfull to sacrifice and therefore those Kings are commended which tooke away the high places and those reproved being otherwise good Kings that suffred them to remaine 4.
forth and opened in simple and plaine speeches not in eloquent passionate or affected words 2. And as passions may be procured in Judges by speech so also by the sight of the persons as if when the poore suiter lamenteth and complaineth and appeare to be very miserable though he say nothing Tostat. quaest 3. 3. The word dal signifieth not onely one which is poore in substance but any other kinde of way as they which are sicke and pined away are called dallim as Ammon was thus poore and pined with love toward Thamar 2 Sam. 13. Oleaster So not onely the poore but all other miserable and forlorne persons are here understood as the widow fatherlesse strangers and such like Tostat. quaest 3. 4. Simplie it is not forbidden to respect a poore man but in his cause in matter of judgement nothing must be done either for rich or poore praeter merita causae beside the merit and desert of the cause Tostat. Cum agitur paupertas sublevandus est When his povertie is pleaded the poore is to be helped Cum agiturjus publicum deponenda est persona pauperis When the publike right is in question the poore person must be laid aside Borrh. 5. And the reason is because it is better praehonorare veritatem to preferre and more honour the truth Lyranus 6. Although it be not often seene that a poore man is preferred before a rich in his cause yet sometime it falleth out ut ambitio impellat Iudicem c. that the Judge through ambition that he may be spoken of will respect the poore major interdum est pauperum a●dacia temeritas c. and sometime the poore are more bold rash and readie to move suits than the rich Calvin And therefore this law provideth for such clamorous poore QUEST VI. How persons are accepted in judgement and how farre the poore may be respected IN his cause c. 1. The person of the poore is not to be accepted in regard of his cause depending in judgement Persons are accepted two wayes in judgement 1. When as the Judge aliter distribuit quàm lex mandat doth determine otherwise than the law commandeth but where no certaine law is set prescribing the manner and forme which is to be followed in that behalfe there can bee no acception of persons And therefore though God in the beginning did elect some and not others quia non cogitur aliqualege because he had no law to compell him hee therein accepted no mans person as a man giving almes having no rule set him how much he shal give may distribute unto one more than unto another and yet be no accepter of persons 2. Another way ones person is accepted in judgement when more is given to one than to another either of a benefit or punishment otherwise than is due As if a man sue for an hundred pound wherein he can prove but 80. due of just debt if the Judge shall give him 90. pound he taketh ten from the one and giveth it to the other more than is due and so he is an accepter of the person of the one more than of the other And thus a poore man is not to be respected in judgement 2. Two waies is mercie shewed unto the poore in his cause when one facit illi bonum quod non habet doth for him or giveth him that good which he hath not or when the Judge so defendeth the poore ut nemo●ollat e● 〈◊〉 quod haber that no bodie take from him that good which he hath the first way the Judge cannot have respect unto the poore without partialitie and perverting of justice to give unto him that which of right doth not belong unto him but the other way he may to see that the poore be not oppressed in judgement as it followeth afterward vers ● Thou shalt not overthrow the right of the poore in his suit And unto this kinde of commis●ration it belongeth that the Judge is willing to heare the cause of the poore man and to receive his complaint for how otherwise should he doe him right and defend him from wrong if he should stop his eares against the crie of the poore Tostat. qu. 4. QUEST VII Why mercie is to be shewed toward the enemies oxe and asse Vers. 4. IF thou ma●● thine enemies oxe c. 1. Because civill suits and controversies for the most part proceed of evill will and enmitie therefore unto the former lawes are annexed these two caveats to cut off enmitie and to maintaine love and friendship Simler 2. Though an instance be onely given of the enemies oxe or asse yet it must be understood de omni domestico animali of every domesticall beast in like manner Lyran. And of whatsoever belongeth unto our neighbour Lippoman 3. Neither is this law made concerning oxen or asses as the Apostle saith in another case Doth God take care for oxen 1 Cor. 9. But the speciall intendment of this law is that there might be reconciliation among men It was some pleasure to the beast which might otherwise be devoured of some wilde beast if it were not brought home and to the owner which might also lose his beast Tostatus But the speciall scope of this law is First because the Jewes were cruell to teach them to shew and exercise mercie toward bruit beasts Vt eo facilius inducerentur c. That they might more easily bee induced to shew it toward men Lippoman Et ut hac ratione odientis animum sibi conciliet And that by this meanes hee might winne the heart of his enemie if he were not altogether implacable Isidor 4. There are two words here used a●ab which signifieth to be an enemie and shana to hate one may hate not being hated but an enemie is said to be where there is mutuall enmitie on both sides It is an easier matter to doe good to one that hateth where there is no hatred shewed againe than to an enemie that is hated againe therefore both words are used that wee should shew kindnesse as well where there is a mutuall and reciprocall hatred and enmitie as where one is hated and hateth not againe Tostat. quaest 3. 5. God by this law doth not either command or permit that men should bee enemies but being imperfect of themselves and subject to enmitie hee sheweth how they should become friends as when it is said in the Psalme Be angrie and sinne not we are not willed to be angrie but if we chance to be angrie we are taught how to moderate it that wee sinne not in our immoderate anger Tostatus quaest 3. 6. By this law we learne that there are two kinds of injustice one of them qui inferunt injuriam which offer wrong unto their neighbours the other of them qui non propulsant injuriam which doe not keepe wrong from them when it is in their power Borrh. 7. And further this law sheweth the agreement betweene Christ and Moses and betweene the new and old
be free then Pilate who condemned Christ being by false witnesse and the malice of the Jewes accused whom he knew to be an innocent man giving this testimonie of him I find no fault in him at all Ioh. 19.4 should notwithstanding herein have beene without fault Therefore upon these reasons the former conclusion of Lyranus standeth sound and good that a Judge sinneth in giving sentence against the innocent condemned and cast by false evidence if hee in his conscience knew him to be innocent And that he ought rather in this case to give over his office and dignitie if there be no other way to deliver the innocent rather than to be guiltie of his bloud QUEST XIV A Iudge is not bound of his knowledge to condemne a man not found guiltie in publike judgement BUt as the Judge is bound in conscience to deliver the innocent whom he knoweth so to be that yet is found guiltie through malice and envie notwithstanding it d●th not follow that hee should likewise condemne him that is cleared in publike judgement whom he knoweth in his private knowledge to be guiltie of the crime as of murther adulterie whereof he was accused but by favour and partialitie acquited and the reasons of this difference are these 1. The law is more readie to spare than to punish to extend favour than to shew rigour according to that rule in the law Odia restringi decet favores convenit ampliari Hatred is fit to be restrained and fafour to be enlarged Tostat. 2. In condemning a man of his owne knowledge he doth more than in dismissing the innocent for here he doth not absolve him by any sentence but onely suspendeth the sentence of condemnation and giveth over his place rather than he will give sentence against him but here he giveth sentence against the other 3. If he should condemne any upon his private knowledge onely he should doe it as a private man but so he hath no power to condemne Lyran. 4. Yet the Judge knowing the partie accused to be guiltie may by some meanes so worke and give such direction that his wickednesse may be found out but of his owne knowledge without further processe or evidence in judgement he cannot condemne him whom he knoweth to be guiltie QUEST XV. What a dangerous thing it is for a Iudge to take gifts Vers. 8. THou shalt take no gift 1. That is the Judge when any cause of his is in hand who bestoweth the gift upon him otherwise for the Prince or Magistrate to take a present or gift of acknowledgement which the subjects and inferiours doe offer to shew their dutie and thankfulnesse it is not here forbidden nay those wicked and unthankfull men that brought Saul no presents are reproved 1 Sam. 10.27 Osiander 2. And a difference is to be made betweene Judges and Advocates for these may safely take their fee so they exact not more than is due unto them because both they have not their set stipends as Judges have and beside they are but pleaders not givers of sentence and so the danger is the lesse whereas Judges have their certaine solarie appointed them and in their sentence definitive the cause standeth or falleth Tostat. 3. This also must bee understood of extraordinarie and unusuall gifts for inferiour Judges have by order certaine fees allowed them in every cause which they may safely take in some places they have publike allowance maintenance and revenues wherewith they ought to be contented as Nehemiah was allowed the bread of the Governour though he tooke it not chap. 5.15 4. And not he only which receiveth silver and gold sed etiam qui propter landom judicat male munus acciple c. but he also which for praise doth judge unjustly receiveth a reward August And there are three kindes of taking of gifts munus à corde est captata gratia à cogitatione c. there is a gift from the heart when a man thinketh to winne favour munus ab ore a gift from the mouth in praise and commendation munus ex manu a gift out of the hand by receiving of a reward Gregor QUEST XVI Whether all kinde of gifts are unlawfull 1. SOme thinke that all gifts are not unlawfull which are given to Judges and they make this difference some gifts are for gaine and lucre as silver gold and such like some are for meat and drinke and these were by some Lawes allowed to be taken especially after sentence given And these circumstances further they would have considered in gifts 1. Who giveth if the rich to him that is poore it is so much the more suspicious 2. The quantity of the gift if it be but small it is not like to corrupt the minde and therefore Tostatus saith Ecclesia Romana non consuevit in his interpretari accipientem delinquere vel donantem The Church of Rome useth not to interpret that the giver or taker offend in these small gifts But it is no marvell that their Church which loveth gifts so well according to the saying Omniae venalia Romae All things are saleable at Rome doth give such a favourable interpretation of bribery 3. The time of giving must be considered if one give unto him in his necessity it is not presumed that he did it to corrupt his mind as to releeve his want Tostat. As though it be not so much more like to corrupt the Judge when he receiveth a gift in his great necessity 2. Therefore this text seemeth to condemne all gifts great or small given to whomsoever rich or poore and whensoever being given to obtaine favour in their cause for a generall reason is given because all such gifts doe blind the eyes and judgement of the wise which are here called the seeing and as the word ghiver in piel signifieth doe not only blind but pull out their eyes as in the same mood it is said Ierem. 52.11 That the King of Babel put or pulled out the eyes of Zedekiah Oleaster And in another sense the word ghur signifieth evigilare to awake so gifts cause the eyes of the prudent to awake and attend upon the unrighteous cause Oleaster But the other sense is more fit here they are said to blind their eyes either that their judgement being corrupted they see not what is just or right as lovers are blinded in that which they love or though they see what is just yet they are turned by gifts to give wrong judgement against their owne conscience Simler These gifts also pervert the words of the just their heart also is first perverted but mention is made of words because principalis subversio c. est in verbis Iudicis the principall subversion and overthrow of the righteous cause is in the words of the Judge Tostat. qu. 8. They are called still righteous though now corrupted because they were so indeed before and seeme to be so still to themselves and others Simler 3. Wherefore if all gifts doe blind the eyes of
Judges and pervert their words then it is not safe to receive any gift in that kinde which is given for the furtherance of ones cause No it is not lawfull for a Judge to take a gift to give right judgement Nam de vend●tione justi judicii veniretur ad venditionem nequissimi Lest from selling of just judgement they should fall to sell unjust judgement Tostat. And as it is unlawfull to sell justice so it is also to buy as S. Paul might have beene delivered for a reward Act. 24.25 but he chose rather to answer at Rome And in the ancient Church they were noted which did give money for their liberty that they might not be compelled to be present at the Gentiles idolatrous sacrifices Simler 4. So then howsoever the Canon law and the practice of the Church of Rome doth tolerate small gifts yet it is the safest way not to accept of any at all And herein the ancient Romane lawes are to be preferred which as is extant in their 12. Tabulae capite puniendum Iudicem c. did decree that Judge to be punished with death which tooke money to give sentence in a cause Dioclesian also made a Law that a sentence pronounced by a corrupt Judge ipso jure infirmam esse by the Law should be void and to be suspended by appeale Lystat being asked why he received not gifts of the Messerians answered Quia in lege justitiae peccatur Hee should have offended against the Lawes of justice Innocentius also hath a good saying speaking of corrupt Judges Vos non attenditis merita causarum sed personarum non jura sed munera non quod ratio dictet sed quod voluntas affectet non quod lic●at sed quod lubeat c. pauperum causam cum mora negligitis divitum causam cum instantia promovetis c. You doe not consider the merit of the cause but of the persons not right but gifts not what reason enditeth but what will affecteth not what is lawfull but what you list c. the cause of the poore you neglect by delaying the cause of the rich you are diligent in promoting therefore Tostatus here resolveth and concludeth well that howsoever the Canons doe tolerate the receiving of small gifts yet it is better Si volunt effugere conscientiae scrupulum ut nihil omnino accipiant If they will avoid the scruple of conscience that they take nothing at all 5. A gift then is of great force it prevaileth much as the Wise-man saith in the Proverbs chap. 17.8 A reward is as a stone pleasant in the eyes of them that have it it prospereth whither soever it turneth As a precious stone shineth every way so a gift is available to any purpose Gifts doe much hurt in private matters as Amphiarans wife being corrupted with a precious jewell betrayed him and Procris chastity was overcome with a gift but in publike affaires gifts doe much more hurt as well in civill as Philip King of Macedonia non tam armis quam auro expugnavit libertatem Graecia did not so much by force and armour as by gifts and treasure overthrow the liberty of Greece As also in Ecclesiasticall matters where simonie doth as much hurt as bribery in the Common-wealth for they which by corrupt meanes attaine to the great preferments of the Church must needs also corruptly administer the same A● the Prophet Ezechiel noteth the false Prophets which for handfuls of barley and peeces of bread did prophesie false things chap. 13.18 Simler Therefore seeing the Spirit of God hath set it downe that gifts and bribery doe corrupt and blinde Nimia eorum est impudentia c. They are very impudent and shamelesse that will make their boast notwithstanding that though they receive gifts they can give right judgement Gallas QUEST XVII Why strangers are not to be oppressed in judgement Vers. 9. THou shalt not oppresse a stranger 1. Some thinke that this is a repetition of the former Law chap. 22.21 Thou shalt not doe injury to a stranger that it may appeare quanta cura domino sint peregrini c. how carefull God is of strangers Lippom. And because the Israelites were given to be inhumane and hard toward strangers as the Jewes are to this day that contemne all people beside themselves the Lord saw it necessary often to inculcate this precept Simler But rather I thinke with Cajetane and Gallasius that this is a new Law Illud communiter hoc specialitèr datur judicibus testibus accusatoribus That was given in generall this in particular to Judges witnesses accusers 2. And to this end God so provided in his wisdome that the Israelites and their fathers should be strangers and sojourners in other countries as in Canaan and Egypt ut captivitatis peregrinationis miseriam discerent to learne by experience what the misery of captives and strangers was that they might the better know how to have pity on the like Nemo libentius hospitem sine tecto suo introducit hospitio c. No man more willingly receiveth him into his house that wanteth lodging than he that was sometime without lodging himselfe no man sooner feedeth the hungry and giveth the thirsty drinke than he that felt hunger and thirst himselfe c. August 3. And whereas it is added You know the heart of a stranger the meaning is how full of care and griefe they are that you need not afflict them more Simler that they are destitute of friends and had need to be so much the more pitied Tostat. and seeing strangers are no inhabitants but such as passe thorow the country they should not be stayed nor hindred ut iter suum posset exequi that they may finish their journey Lyran. You know also by your selves their hearts how ready they are to call unto God for helpe against their oppressors as you did in Egypt Simler QUEST XVIII Of the divers festivals of the Hebrewes Vers. 10. SIx yeeres thou shalt sow thy land c. The Hebrewes had divers kindes of festivall dayes which all tended to the honour of God Now impendimus honorem Deo c. wee doe give honour unto God either for an eternall benefit and so they had juge sacrificium every dayes sacrifice or for some temporall which is either generall as of our creation in remembrance whereof they kept the seventh day holy or of our preservation ideo erat festum Neomemae therefore they kept the feast of the new Moone every moneth or speciall as of some speciall benefit and deliverance in remembrance whereof they had their festivals of weekes as Pentecost of moneths as the seventh moneth of yeeres as the seventh yeere and the seventh seventh yeere which was the Jubile Thomas QUEST XIX Why the land was to rest the seventh yeere Vers. 11. BVt the seventh yeere thou shalt let it rest c. 1. The land is said to rest in two respects First in a metaphoricall sense as we are
three conditions the first is touched by Hierome Non solum Divinitutem Patris c. posse oculos carnis aspicere sed mentis That not onely the Divinitie of the Father but neither of the Sonne or holy Ghost can the eyes of the bodie see but of the minde c. So also Athanasius as he is cited by Augustine Deum omnino esse invisibilem c. nisi in quantum Spiritu mente nosci potest That God is altogether invisible but as he may be knowne in the Spirit and minde c. These then at this time saw not with their bodily eyes the essence of God but certaine visible signes onely and demonstrations of his presence Secondly we shall have a more full sight of God in the next world than in this as Augustine saith Nemo potest in hac vita videre sicuti est No man can see him in this life as he is E● promittitur sanctis in alia vita To see God in his nature is promised in the next life c. So also Gregorie Quamdiu hic mortaliter vivitur c. As long as we live in this mortall life God cannot be seene in his nature c. Thirdly yet fully the Divine nature shall not be comprehended of the Saints no not in the next life as Augustine to this purpose citeth Ambrose interpreting that place of the Apostle Who onely hath immortaliter c. whom never man saw neither can see c. Si natura ipsim est invisibilitas sicut incorruptibilitas c. If it appertaine to the nature of God to be invisible as well as to be incorruptible that nature shall not be changed in the next world of invisible to become visible because he cannot of incorruptible become corruptible c. And againe upon those words of the same Apostle To the King everlasting immortall invisible c. hee writeth thus Vnde ego non audeo ista distinguere c. Therefore I dare not divide or distinguish these things which the Apostle hath joyned together to say To him that is incorruptible for ever in this world and the next but invisible not in the next world but onely in this Contrarie then to this orthodoxall doctrine of the Fathers agreeable to the Scriptures are these ventrous and bold positions That wee shall in the next life participate with Christs Godhead and be made capable of his Divine substance That there is not any thing of Gods which his Saints shall not see In which assertion Augustine doth directly oppose himselfe to all such Dogmatists and Novelists in these words Non quia Dei plenitudinem quisquam non solum oculis corporis sed vel ipsa mente aliquando comprehendit Not because the fulnesse of God any can comprehend at any time not onely with the eyes of the bodie but with the minde it selfe c. for it is one thing to see another to comprehend the whole in seeing c. Totum comprehenditur videndo quod ita videtur ut nihil ejus lateat videntem c. The whole is comprehended in seeing which it so seene that no part thereof is hid from the seer c. Here Augustine evidently testifieth that God cannot wholly be seene unlesse nothing in the Godhead should be hid unto us which here he manifestly denieth 6. Morall observations 1. Observ. Honour in this life no signe of Gods favour Vers. 1. COme up thou and Aaron Nadab and Abihu c. These two which are bidden to come up with Moses and Aaron afterward were slaine with fire from heaven which sheweth that preferment in this life is not alwayes a signe of Gods favour but that the wicked are often exalted and lifted up that they may have the greater fall as the Lord said he 〈◊〉 appointed Pharaoh to shew his power in him Ferus 2. Observ. We must 〈◊〉 upon the Lord 〈◊〉 patience Vers. 16. THe seventh day the Lord called to Moses God would not at the first call unto Moses but maketh him to wait six daye Ne 〈◊〉 familiaritate super●iret Lest he should was proud by too much familiaritie Oleaster Vt discamus patienter ferre c. And that we may learne to beare it patiently if God at the first doe not answer to our desire Lippoman As S. Paul therefore be sought the Lord thrice that the temptation of his flesh whereby he was buffered might depart from him 2 Cor. ●● 8 3. Observ. Sufficient deputies to be left in the Magistrate or Ministers 〈◊〉 absence Vers. 14. IN that Moses leaveth Aaron and Hur in his place It sheweth that the like 〈◊〉 in Ministers God would blesse to leave able deputies in their place when they have just cause to be absent and the contrarie fault he will severely punish 〈◊〉 〈◊〉 4. Observ. The 〈◊〉 of fasting and prayer CHAP. XXV 1. The Method and Argument IN this Chapter Moses beginneth to set forth such generall ceremonies as belonged to the Tabernacle then instituted for the publike service of God there are two parts thereof the preparation to vers 10. the description to vers 40. 1. In the preparation these things are expressed in the charge which God giveth to Moses 1. Who shall offer the things required namely the people vers 2. 2. What they shall offer vers 3 4 5 6. 3. To what end vers 8. 4. After what manner vers 9. 2. In the description First the Arke is appointed to be made both the bodie thereof 1. Of what matter vers 10. 2. Of what measure vers 10. 3. With what ornaments it must be overlaid with gold vers 11. 4. What adjuncts and appendants both of rings and barres vers 13 14 15. 5. And of the use thereof vers 16. As also the cover of the Arke 1. The matter vers 18. 2. Measure vers 18. 3. The fashion with Cherubims how to be made vers 19. and how to be placed vers 20. 4. The place of the cover vers 21. 5. The use vers 22. Secondly the Table is described 1. The matter 2. The measure and forme vers 23. 3. The parts thereof the crowne vers 24. The border vers 25. The rings vers 26. 4. The appendants the barres v. 28. 5. The appertenants the dishes cups goblets vers 29. 6. The use to set the Shew-bread upon vers 30. Thirdly the Candlesticke is appointed to bee made 1. The matter and after what manner to bee wrought of gold beaten with the hammer vers 31. 2. The parts six branches three on the one side and three on the other vers 32. 3. The forme and fashion with boules almonds knops and flowers to v. 37. 4. The use thereof vers 37. 5. The appertenances the snuffers and snuffe-dishes vers 37. 6. The quantitie of a talent of gold all this must be made vers 39. 2. The divers readings Vers. 4. Fine linnen G. rather than cotten or bombasine I. or silke caeter shas H. Vers. 5. Badgers skinnes I.V.A.P.C. or skinnes of
A reason was given of those things which were inquired So also Ribera because it was fat idicum it prophesied of things to come Procopius because rationalis animi pars c. the reasonable part of the minde is placed in the heart which the breast-plate covered Vatabl●s giveth this reason Quia exactaratione consideranda erant c. Because the things therein as the Vrim and Thu●mi●● were exactly and with deepe reason to be considered of the high Priest But this descanting upon the word is here superfluous seeing the Hebrew word coshen signifieth a pectorall or breast-plate and not as the Septuag and Latine translate 2. It is then called the breast-plate of judgement not as the Hebrewes because the high Priest found therein what the judgement of God was in that matter which was inquired upon for it shall afterward be shewed that the Vrim and Thummius were not given to that end nor yet because the high Priest in all weighty matters of judgement did put on the Ephod with the breast-plate Marbach for by that reason it might as well be called the Ephod of judgement neither because Aaron should in judgement have the people in remembrance when he went into the holy place Oleaster But it was therefore so called for that the high Priest did put it on when he consulted with the Lord about the causes of the people to give right judgement as Numb 27.21 He shall aske counsell for him by the judgement of Vrim before the Lord Iun. QUEST XX. Of the fashion of the breast-plate Vers. 16. FOure-square shall it be The breast-plate is thus described 1. For the manner of workmanship it must be of broidered worke like the Ephod 2. For the matter five things are required to the making thereof as before in the Ephod gold blew silke purple skarlet fine twined linen 3. For the forme and fashion it must be foure square every side of even length as appeareth by the foure orders of the stones and double it must be that it might be of more strength to hold and receive the stones ut firmius substaret auro that it might be the stiffer for the gold and precious stones Pellican 4. For the quantity it was an handbreadth which was halfe a cubit that is twelve fingers for if it had beene but the small handbreadth that is foure fingers it had not beene sufficient to cover the breast before Montan. Ribera Pelargus 5. The ornaments also of the pectorall are set forth which were twelve precious stones set in foure rankes or rowes QUEST XXI Of the twelve precious stones their names colours qualities and congruitie with the twelve Tribes Vers. 27. A Rubie Topaze and a Carbuncle in the first row In the severall application of these stones these foure things shall be observed 1. The name 2. The colour 3. The vertues and qualities 4. The congruity with the tribes of Israel A Rubie The first stone is called odeus of adam which signifieth to wax red Iosephus calleth it the Sardonix the Septuagint the Sardie it is most like to be the Rubie Montan. Genevens 2. The colour of it was red Oleaster as the signification of the word is rather than yellow of the colour of fire as Iunius taketh it for Pyr●pus the Carbuncle a precious stone like fire 3. They say it repelleth feare and cheareth and maketh bold Tostat. sharpeneth the wit and stancheth bloud at the nose Magirus 4. This stone they say stood for Ruben Montanus maketh an allusion betweene Ruben and the Rubie but Ribera giveth this reason that as the Sardie is red and somewhat of a fiery colour so he went into his fathers concubine igne libidinis incensus fuit and so was set on fire with concupiscence A Topaze 1. The Hebrew word is pitdah in which there are three radicall or principall letters p t d which being transposed t. p d make topad or topaz not much differing in sound Montan. It is so called of the place where it was found Topasos in Aethiopia Marbach Or the Isle Topazon gave the name to it as Plinie lib. 37. cap. 8. so called of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to seeke because it was much sought for Gloss. interlin would have it called Topazium as if we should say topadium that is of all colour but there is no reason of that etymology 2. Some take it to be of greene colour Montan. And so some of the Hebrewes thinke it to be the Smaragd Ribera out of Plinie lib. 37. cap. 8. alleageth that in greenenesse of colour it exceedeth all other precious stones But it is rather of yellowish colour mixt betweene gold and skie colour Isider Etymol 16. Tostat. Gloss. interlin There are two sorts of it one of the colour of gold which is more precious the other like unto saffron which is of the second sort Marbach And it seemeth to be of yellow colour because Iob 28.19 the Topaze of Aethiopia and the fine gold are named together 3. It is availeable against phrensie and lunacie and melancholy as Diascorides 4. Simeon is resembled to this stone not so much ob animum prasentem for his present and resolute minde which Ribera would have signified by the greene colour as because he was inflamed with ire and rage when he slue the Sichemites A Carbuncle 1. Iosephus with the Septuagint call it the Smaragd so also Iunius Vatabius the Chalde also and Latine Interpreter but that stone is of greene colour it seemeth rather to be the Chrysolit● Montan. or the Carbuncle Genevens The word is bareketh derived of barak which signifieth to lighten 2. It was then a precious stone that sparkled and glistred as the lightening which could not be of greene colour though the Smaragd be commended for the exceeding glistering brightnesse in so much that a Romane Emperour is said to have seene in his Smaragd the sword players as they did fight But because barak signifieth lightening as Ezech. 1.13 Out of the fire went barak lightning this stone being named thereof may better be taken for the Carbuncle or Chrysolite 3. The Carbuncle is of such exceeding brightnesse that it giveth light and shineth in the darke 4. Hereunto some resemble Levi Montan Tostat. But it is more like that Levi was omitted because the high Priest of Levi who was to weare this glorious breast-plate might stand for the whole Tribe then Iudah was rather named in the third place Ribera Pelarg. whose royall power streaming glory and princely dignity is more lively set forth in the shining Carbuncle or glistering Chrysolite Pelarg. than in the greene smaragd as Marbach And whereas the Carbuncle is so called of the similitude of fire licèt ignes non sentiant although these stones feele no fire themselves Plin. 37.7 by this property Messiah the Prince of Juda is shadowed forth who in that respect may be called apyrotus not to be vanquished or overcome with the fire of affliction Of his government as the Prophet saith
worthily bee left 4. And will they have us to follow them in manners also The Pope and his Cardinals no marvell give such good example of life that it is pitie that they are not imitated They that know Rome and the generall prophanesse and licentious living there though never so much addicted to the Popish religion I think would be ashamed to follow their conversation 5. This ramme signifieth Christ by whose blood only we are purged our eares hands and all other parts sanctified of whom the Prophet speaketh Isai. 50.4 He will waken mine eare as the learned it is blaspemie therefore to applie it to Peter he sanctifieth not the eare Christ indeed healed the eare which Peter cut off I hope they will not say that Peters bloud doth sanctifie them 6. Oleaster giveth a better sense of this place Nihil aliud hujusmodi sanguinis respersione adumbrari video quam Sacerdotum punitionem c. I see nothing else shadowed forth by this sprinkling of bloud than the punishment of the Priests Si negligentiores in audiendis ejus mandatis c. If they should be negligent in hearing Gods Commandements and in the executing of their ministery c. Let the Pope and popelings therefore looke unto it that they smart not for it one day in neglecting Gods Commandements in respect of their owne traditions 4. Controv. Of the elevation of the host and of the signe of the crosse Sa. Vers. 24. THou shalt shake them to and fro The Latine text readeth Thou shalt sanctifie them elevating or lifting them up Whereupon Sa in his annotations would ground the elevation of the host in the Sacrament and Lyranus and Tostatus observe that the Priest shaking them to and fro and lifting them up and downe in this motion made as it were a signe of the crosse in the aire Contra. 1. Who taught them to borrow their ceremonies from the figures and types of the Law If such rites as shadowed forth Christ be still to be used to what end died Christ The Jewes that thinke Christ not yet to be come have some colour in retaining their legall ceremonies but seeing Christians doe beleeve that Christ the body and substance of the Law is come in him all those shadowes are determined 2. Neither was it yet revealed unto them how Christ should suffer and whereon hee should bee offered therefore it is not like that the moving of those things up and downe and to and fro had any such signification 3. Neither was the crosse of Christ of that fashion that as much should be left above the crossing in the head as under it in the feet so that the upright peece should be crossed in the middest after which similitude this motion of the Priests hands seemed to be up and downe and then sidewayes to and fro 5. Controv. Against the burying of Bishops in their Pontificials Vers. 29. ANd the holy garments which are Aarons shall be his sonnes after him It was not the fashion then among the Hebrewes as it is now among the Romanists for their high Priest to be buried in his priestly robes as now their Bishops are intombed in their pontificials Lippoman one of their owne Writers giveth this note hereupon Lest any should say Aaron shall use the pontificall vestures all his life time and when he dieth ipse eisdem indutus tumulabitur he shall be buried in them c. He seemeth closely to glance at that superstitious use practised among them Simlerus ghesseth well at the cause of this ridiculous usage I cannot tell saith he why they should doe so nisi fortè ut mortui fungantur munere suo quod vivi nunquam fecêre unlesse it be that they might exercise their function when they are dead which they never did being alive 6. Controv. Of the lawfulnesse of Ministers marriage and the legitimation of their children Vers. 29. SHall be his sonnes after him c. Tostatus here thus noteth that because in the old Testament the Priests had wives the sonnes succeeded their fathers as others did in civill principalities but now in the new Testament sacerdotes non habent uxores the Priests have no wives and therefore their sonnes succeed them not because they have no sonnes and if they have sometime sonnes illegitimi sunt they are illegitimate c. Tostat. qu. 16. Contra. 1. If the Priests of the Law had their wives of whom was exacted a greater legall purity in outward observations than now why should the Ministers of the new Testament be restrained in the times of the Gospell which hath given us liberty that were in bondage under the Law 2. Then the sonnes succeeded the fathers in the priesthood both because the tribes were distinguished and their families and kinreds divided that Christs line of Iudah might be continued and then the service of the Tabernacle consisting chiefly in externall observations required no such exactnesse but that the sonne might be fit to succeed his father in the priesthood especially God giving an extraordinary blessing unto that lineal succession but now it is not fit that children should alwayes succeed their fathers because the Gospell requireth a greater sufficiencie and the childe is not alwayes heire of his fathers gifts but where the sonne is endued with sufficient parts to take upon him his fathers charge there is no reason why he should be barred We see in these dayes that divers learned men Ministers and Professors under the Gospell have left behind them their sonnes men of worthy parts as Iosias Simlerus had a sonne of the same name who writ the Dedicatory Epistle to his fathers learned Commentaries upon Exodus David Pareus that learned man hath likewise his sonne Philip Pareus who hath written of Logike Kicherman the Author of his Logike and politike Systemata succeeded his father in Gymnasio patrio in his fathers schoole And divers such beside might be named 3. And doth he thinke indeed that the sonnes of Priests are illegitimate and unfit to succeed their fathers What thinketh he of divers Popes that were Priest sonnes as Bonifacius the first Felix the third Agapetus the first Sylvester Theodorus Hadrianus Benedict the 8. Iohn the 12. all which were the sonnes of Priests and Gratian addeth further Quàm plures etiam alii inveniuntur de sacerdotibus nati and divers beside are found to have beene borne of Priests 4. Indeed they which have sonnes and are not married which is no rare thing in the Popish Clergy doe leave an illegitimate seed behind them but such as are borne in lawfull matrimony are an holy seed of what calling soever their parents be for both marriage among all men is honourable Hebr. 13.4 and so consequently among Ministers and their children are holy 1 Cor. 7.14 They therefore that condemne their marriage and make their children illegitimate and so unholy doe contradict the holy Apostle and in a manner give him the lye See more Synops. C●ntur 1. ●●r 77. 7. Controv. That
with a reservation of their punishment vers 34. 2. The divers readings Vers. 1. Gathered themselves together against Aaron B.G.L.P. upon Aaron A.H. to Aaron I.V.C.S. ghal upon or against Vers. 12. For a mischiefe B.V. rather than maliciously G.B. craftily L. with a mischievous intent I. with maliciousnes S. C. in maliciousnes A. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 beraghah to a mischiefe Vers. 15. So Moses turned him B.G.I.L.V. Moses looked backe P.C. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 phanah signifieth both to turne and looke but the first rather here because of the word following he went downe Vers. 18. It is not the noise which the strong make nor the noise which the weake make I. the voice of them which crie out strength or the voice of them which crie out weaknes S.A.H. better than the voice of them which answer strongly or of them which answer weakely V. or the noise of them which have the victorie or of them which are overcome G.B. or the crie of them which exhort to fight or of them which compell to flie L. Vers. 28. Three thousand men B. G. cum caeter three and twentie thousand L. very corruptly See 72. qu● following Vers. 29. When every one shall be upon his sonne I.A.H. better than every one upon his sonne B.G. cum caeter for here the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 when is omitted Vers. 32. And now whether wilt thou forgive them their sinne I. if thou wilt c. A.H. better than and now forgive them their sinne B.G. cum caeter for here the conjunction 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 im is omitted in the translation Vers. 35. Because they procured the calfe which Aaron made or made the calfe which Aaron made B.G. cum caeter for that which they did to the calfe which Aaron made I. But the preposition 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 eth is seldome a signe of the Dative but of the Accusative case because they worshipped the calfe which Aaron made C. the word is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 gashah to make 3. The questions discussed QUEST I. Whether Moses had signified unto the people when hee would returne Vers. 1. WHen the people saw that Moses tarried long c. 1. R. Salomon here is of opinion that Moses when he went away told the people that he would returne after 40. daies but they were deceived in the account and reckoned that day wherein Moses ascended so that in the end of 39. daies they then consulted to make them gods 2. Contra. But this assertion can stand by no meanes 1. It was not knowne unto Moses himselfe how long he should stay when he went from them for he himselfe staied six daies in the mount before he was called up to the top chap. 14.16 If he had set them a certaine time he would not have spoken ambiguously but plainly that they might have knowne certainly when to expect his returne 3. At the least though they had mistaken a day they would have waited for him so long after the appointed time 4. Neither could all this be done in the space of one day the people to gather their earings and Aaron thereof to make a golden Calfe and beside Aaron putteth off the solemnitie to the next day all this could not be done upon the 40. day therefore it is like that they began this wicked enterprise upon the 35. day or thereabout and that Moses had not given them any direction for his returne Tostat. qu. 2. Liran QUEST 2. Whether the Egyptians were the first beginners and motioners of this idolatrie Vers. 2. WHen the people saw 1. R. Salomon againe some what to excuse here this fact of the Israelites saith that the Egyptians which went out with the Israelites did egge and intice them and set them a worke to make this golden image as they likewise provoked the people to fall a lusting for flesh by their example Numb 11.4 2. Contra. 1. But howsoever at other times the strangers that were mingled among them might set them a murmuring it is like here that the Israelites themselves were most forward in this wicked enterprise for the name of people is given unto them whereas the other are not simplie called the people but with some other addition as chap. 12.38 A great multitude of sundrie sorts of people and Numb 11.4 A number of people that was among them fell a lusting c. 2. They themselves speake of their bringing out of Egypt by Moses but Moses brought the Israelites out the rest were not so much brought ou● as voluntarily came forth being mingled among the people 3. The people also themselves were subject and prone to idolatrie as S. Stephen sheweth out of the Prophet Act. 7.43 yea he saith directly vers 39. that they were their fathers that said unto Moses Make us gods c. Tostat. qu. 1. 4. S. Paul also so expoundeth it of the Israelites 1 Cor. 10.7 Neither be ye Idolaters as were some of them So not all the people but onely some of them were guiltie of this sinne of idolatrie for it is like that they whom Moses armed afterward to slay their brethren were not consenting thereunto Iun. 5. The Levits vers 29. did consecrate their hands every one upon his son and brother they were then their owne brethren and consequently Israelites who were ringleaders of this mischievous exploit QUEST III. The occasions of idolatrie in generall and particularly of the idolatrie of the Israelites here Vers. 1. THat Moses tarried long c. Here we are to consider of the occasions and causes of idolatrie which are either generall or particular in this place which moved the Israelites to fall into this follie 1. The generall are these 1. Feare in extremitie and distresse maketh men run to wicked devices and to erect unto themselves gods as the mariners in Ionas ship being in danger called every one upon his god 2. Another cause is ignorant imitation of things not rightly understood as because Abraham at Gods commandement would have offered his son Isaac unto God the heathen idolaters likewise did sacrifice their owne children with bloudie hands unto their idols 3. A third cause is foolish doting love and affection as Salomon doting upon his wives was by them enticed and seduced to idolatrie It is written that Alexander so loved Ephestio that he decreed divine honour to be given him 4. A fourth cause is good hap and prosperitie as the Atheniens having obtained a victorie against the Persians at Marethe onely with the helpe of ten thousand men seeing at that time in the aire a spirit in the likenesse of Pan which terrified their enemies they afterward worshipped him and built him a Temple B. Babington 2. The particular causes and occasions of this idolatrie which deceived the Israelites were these 1. The first was absentia ducis the absence of their Captaine 2. Curiositas their curiositie that not being contented with those things which Moses had taught them must
consumitur amissis membris suis so the Devill is devoured his members being lost and taken from him So doth Rupertus understand by this image bea●en to powder Eos qui ex parte diaboli per poenitentiam confracti c. Those which having beene as of the body of the Devill are broken by repentance 8. Gregorie maketh this action propheticall to signifie the generall destruction of idols thorow the world Cernas oculis qui hui● vanitati erant prius dediti templa sua diruentes c. You may see with your eyes that they which trusted before in their idols doe now pull downe their temples And Procopius by the drinking thereof with the mouth understandeth the true confession of the faith quae ore fit which is done with the mouth whereby idolatrie is overthrowne But the other historicall reasons are rather to be insisted upon And this drinking of the water mixed with this powder was rather an evill signe unto them as the bitter water was unto the adulterous woman Numb 5. than a signification of any good QUEST LIX Whether by the drinking of the water any visible signe of difference was made among the people who had most deeply offended about the golden Calfe BUt some further affirme that this drinking of the water served to another end than that thereby some signe of difference might be made betweene the Ring-leaders unto this idolatrie and the rest that they might easily bee discerned of the Levites when they went up and downe in the host killing those whom they met 1. Therefore R. Salomon thinketh that this bitter water did cause their bellies to swell that were guiltie of this great sinne but to the rest it was pleasant and wholsome water like as the water of jealousie Numb 5. did cause the adulterous womans belly to swell and her thigh to rot but if shee were not guiltie it made her fruitfull 2. Others thinke that the signe was this everie ones beard that consented unto this idolatrie was coloured yellow like unto gold and by this marke the Levites knew them from others But if there had beene any such visible marke set upon them seeing most of the camp consented unto this sinne there should have beene more found guiltie and more slaine than three thousand vers 28. 3. Tostatus thinketh that there was some externall and visible signe caused by drinking of the water though he will not determine what it was because it was not like that the Levites would hand over head slay one with another And he thinketh that Aaron drinking of the water had not that marke because the Lord pardoned his sinne because hee was thereunto drawne by compulsion This instance of Aaron sheweth that the drinking of the water did make no such signe for then Aaron should have had it whose sin was not yet pardoned neither had Moses yet intreated for him having not yet examined him The Levites might know to make difference among the people some other way than by any such visible signe See more of this quest 70. following QUEST LX. How farre Moses fact herein is to be imitated BUt whereas Moses did not onely put downe this abominable idoll but made it altogether unprofitable for any use burning and beating it to powder the question is how farre Moses herein is to be imitated 1. Neither is their opinion to be approved which take this example of Moses to be extraordinarie in demolishing this golden Calfe for as Moses did take away this publike stumbling blocke so it belongeth unto Princes è m●dio tollere to remove out of the way whatsoever is done against the worship of God as Hesekiah did likewise breake downe the brazen Serpent after it began to bee abused to idolatrie Ferus Who addeth further I would we had now some Moses to take away the evils which are in the Church Non enim unum tantùm vitulum habemus sed multos For we have not one golden calfe but many Thus Ferus complaineth of the Papall Church 2. But this is extraordinarie in Moses example that he converteth not this golden idoll unto any use but consumeth it to powder Herein Christian Magistrates are not bound to follow Moses example for Moses fact herein was singular ad majorem detestationem c. for the greater detestation of idolatrie Now it is lawfull to convert things consecrate to idolatrie to some profitable use ut juventur membra Christi that the members of Christ may be helped and releeved Gallas 3. And in that Moses doth remove this idoll which none else attempted to doe yet it may bee thought that many in Israel were offended with it so magistratus officium est non privatorum hominum it is the office of the magistrate not of private men to take away idolatrous images Osiander QUEST LXI How Moses maketh Aaron the author and cause of this sinne Vers. 21. WHat did this people vnto thee that thou hast brought c. 1. Moses layeth this sinne upon Aaron though he were not the first author of it because hee being left in Moses place stayed not the people by his authoritie therefore he is worthily reproved tanquam author sceleris quod passus est admitti as the author of this sinne which he suffered to be committed Calvin so that permissio peccati aeque in vitio sit atque commissio the permitting of sinne is as well in fault as the committing Pelarg. 2. Here then the Hebrewes in seeking to excuse Aaron and the people as seduced by the Egyptians doe labour in vaine seeing Moses doth so straitly charge Aaron as a principall doer in it for if he had not grievously sinned why should Moses here make him the cause of this sinne and the Lord be so offended with him that he purposed to slay him if Moses had not intreated for him Deut. 9.20 And in these three things Aaron sinned 1. In not staying the people and stilling them 2. In that besides consenting unto them hee is an agent in making a Calfe for them 3. And being made hee approved it and set up an altar before it So that Aaron is no more here to be excused than Peter in the Gospell which denied his Master Oleaster 3. Yet Aaron sinned not as the people did but as there were degrees of offenders among the people some incouraged and perswaded others some only gave consent and were seduced by others perswasion to commit idolatrie and some did neither but onely went with the multitude for company to desire a Calfe to be made So Aarons sin differed from the rest timore ductus fabricavit vitulum hee made a Calfe being drawne by feare Tostat. qu. 33. And therefore Moses dealeth otherwise with Aaron than with the people Aaronem verbis redarguit populum cecîdit gladio Hee rebukes Aaron in words the people he slayeth with the sword Ferus 4. But yet Aarons sinne cannot bee so much extenuated as to free him from the sinne of idolatrie as Tostatus confesseth that he sinned Nec
tamen sequitur ex hoc quòd fuit idololatra and yet it followeth not hereupon that he was an idolater for howsoever Aaron thought in his heart the verie making of an idoll to be worshipped erecting of an altar and offering sacrifice unto it all which Aaron did doe proclaime him guiltie of externall idolatrie QUEST LXII Why idolatrie is called a great sinne THis great sinne 1. Idolatrie is counted a great sinne even in the highest degree because it is a sinne committed directly against God not as other sinnes of the second table which are done against our neighbour which are also against God because they are against his Law but not directly against Gods honor as the sins against the first table are 2. And among all the sins of the first table there is none which so directly impugneth the honour of God as idolatrie for he which taketh Gods name in vaine or prophaneth the Sabbath is an enemie to Gods honour but yet such an one denieth not the Lord to bee God as idolaters doe Tostat. qu. 33. 3. Like as then in a Common-wealth all offences are against the King because they are against his Lawes but those which are against his person are most directly against him and among them treason specially which is intended against his life of the same nature is idolatrie which is high treason against God 4. Thomas saith Tantum est aliquod peccatum gravius quanto longius per ipsum homo à Deo separatur A sinne is so much the more grievous the further wee are thereby removed from God but by infidelitie and idolatrie one is furthest separated from God 5. Idolatrie also is a great and grievous sinne in regard of the judgement and punishment which it bringeth with it for here Aaron as much as in him lay a●●er fit ultimam cladem had brought upon them utter destruction Calvin if Moses had not turned the Lords wrath they had all beene at once destroyed QUEST LXIII Why Moses onely rebuketh Aaron and forbeareth further punishment NOw that Moses spared Aaron from further punishment and onely rebuked him 1. Some make this to be the cause for that the Lord had revealed unto Moses Aarons sinne in the mount before he came downe at what time Moses prayed also for him seeing the Lord bent to kill him Tostat. qu. ●5 But that intreatie for Aaron was afterward at Moses second going up to God when hee fasted fortie dayes and fortie nights as before at that time he saith he prayed for Aaron Deut. 9.20 And seeing at this time the Lord purposed to destroy all the nation and so Aaron could not escape Moses now onely prayed in generall for all Israel that God would not destroy the whole nation 2. Others thinke that Moses did after a milde manner reprove Aaron quiae sic arguendi praelati because Prelates and Ecclesiasticall Governours are so to be reproved Ferus he thinketh he was now the high Priest So also Oleaster calleth him Pontificem summum the chiefe Priest But as yet Aaron was not consecrated as Lippoman inferreth upon these reasons Quia non illi improperatur consp●r●atum sacerdotium He is not upbraided with defiling of his Priesthood by this meanes neither doe we read of his reconciliation afterward which should not have beene omitted in such a case of irregularitie 3. Procopius thinketh that Aaron was both spared at this time and afterward likewise when he repined against Moses cum propter alias causas tum propter sanctos ex ejus lumbis prodituros Both for other causes as also for those holy mens sakes which should come out of his loynes But if this had beene the reason all the tribes should have beene spared likewise because out of all of them came holy and worthy men Judges Prophets or Kings 4. But the causes rather were these 1. Aaron confessed his sinne and therefore Moses inclined to favour him 2. Moses afterward intreated the Lord for him and the Lord at his instance forgiving his sinne the punishment also was remitted Simler 3. Adde hereunto that Aaron was now appointed to be high Priest order was taken for his priestly apparell and his office what it should be and how he and his sonnes should bee consecrated all which had beene in vaine if Aaron now had perished 4. Beside Moses had direction from God to put divers of the people to the sword for this offence but for Aaron hee had no such commandement 5. But Augustine yeeldeth the best reason Novit ille cui parcat c. God onely knoweth whom to spare for amendment and whom not to spare at all or for a time for his wayes and judgements are past finding out qu. 148. 5. Now whereas Tostatus further reasoneth that Moses by all likelihood had prayed for Aaron in the mount because then the Lord did specially reveale unto him his sinne for otherwise Moses had knowne nothing of Aarons doings as he did as it appeareth by this reprehension it may be answered that it is not necessarie for this cause to presuppose any such notice to have beene given unto Moses in the mount for either Moses might by examination and inquirie after hee came downe learne out the truth or which is rather like Moses Aaronem vicarium constituerat had left Aaron his deputie governour when he went up into the mount Simler and therefore he was sure that such a thing could not bee attempted in the host without Aarons permission at the least and sufferance QUEST LXIV What things are to be commended in Aarons confession what not Vers. 22. THen Aaron answered c. 1. Some things are to be commended here in Aarons confession 1. His modestie that being Moses elder brother yet hee calleth him Lord and submitteth himselfe unto him whereof these two reasons may be yeelded both because Moses was greater in office than Aaron both as a Prophet and Governour of Israel Tostat. qu. 32. and his owne conscience accused him agnoscebat sejure argui he knew he was worthily reproved 2. Aaron confesseth and acknowledgeth his fault in saying Let not the wrath of my Lord wa● f●erce Agnoscit crimen hee therein yeeldeth himselfe to be in fault Borrh. 3. He maketh a full and large declaration of the manner rem gestam liberè confi●etur he freely openeth all the matter how it was done Pelarg. both what the people required and upon what reason and ground what he did and what came thereof rem ut gesta est simpliciter narra● he simply declareth the matter as it was done 2. But Aaron in some things sheweth his infirmitie 1. Peccatum culpam in alios trajicere studet Hee seeketh to turne over the sinne and offence upon others laying the fault upon the people Ferus 2. Aaron bewrayeth some hypocrisie that seeketh to extenuate his fault as much as he can being afraid n● aliquid de existimatione sua decodat lest he should lose any thing of his credit Simler 3. He sheweth his ignorance thinking
himselfe excusable because hee was urged and compelled through the importunitie of the people to doe it Importunitas populi eos levare non potest c. The importunitie of the people cannot ease them any thing who should have beene more prudent and circumspect in their government Gall●s 4. In excusing hee accuseth himselfe for in that the people were bent to mischiefe hee ought to have beene so much the more vigilant over them And whereas they asked to have gods made to goe before them and alleaged they knew not what was become of Moses he should have told them that the Lord was their guide and have declared where Moses was Simler 5. In saying thereof came this calfe frigida exili narratione culpam tegere c. he goeth about by a cold and slender narration to hide his fault Calvin QUEST LXV Whether Aaron dissembled in not confessing plainly that he made the Calfe Vers. 24. I Did cast it into the fire and thereof came this Calfe 1. The Hebrewes seeking to excuse Aarons fault what they may say that he intended not to make a Calfe but cast in the golden eare-rings into the fire to consume them but by the operation of Satan working by certaine Egyptian Magicians in the camp the forme of a Calfe came forth But that Aaron had an intention to make a Calfe appeareth by the former narration vers 4. how Aaron after it was molten and cast caused it to be fashioned with a graving toole See more hereof quest 17. before 2. Some thinke that Aaron mentitur tim●re perterritus maketh a plaine lie being overcome of feare Oleaster So also Lyranus But Aaron would have beene ashamed publikely to make a lye as though he had purposed to make a Calfe seeing it was not well knowne to all the people to be his doing 3. Tostatus is of opinion that Aaron herein is not faultie at all but that he simply confessed that hee made the Calfe being through feare of the people thereunto compelled Sed Scriptura qua breviloqu● est c. hic eum breviter tangit But the Sripture which is compendious because the narration hereof was set downe before doth but briefly touch it here But it might as briefly have beene set downe that Aaron made the molten Calfe as it is expressed before vers 4. therefore the brevitie of speech is not the cause 4. Augustine thinketh that Aaron himselfe compendio locut●● est used this compendious speech and that he lied not at all because Moses eum de mendacio non arguit doth not reprove him for lying But as Aaron is not convinced here of a manifest lye yet some colouring and dissimulation appeareth in his speech because he doth not plainly confesse hee did it Substantia facti narratur tantummodo faciendi He confesseth only the substance of the fact concealing the manner Moses reproveth him not for this dissembling no more he doth for any other infirmitie here shewed because he replieth not againe 5. Hugo de S. Victor would have the meaning of Aarons words to be this Thereou● came this Calfe opere scilicet hominis non miraculo by the worke of man not by any miracle But the manner of his speech sheweth that Aaron sought to extenuate his sinne 6. I therefore here rather consent to those which thinke that Aaron coloured his fault by this speech R●m ita refert ac si praeter ipsius intentionem formatus sic vitulus He so reporteth the matter as though the Calfe were formed beside his intention Marbach Iejune simpliciter narrat Hee maketh a drie and slender narration Simler Exili narratione culpam tegere c. By a slender report he would cover his sinne Calvin Quicquid sit atten●at quantum potest culpam Whatsoever it is in these words he extenuateth his sinne what he may Lippoman And this seemeth to be more likely because Aaron maketh a colourable defence and excuse of his fault thorowout as is shewed before quest 64. QUEST LXVI In what sense the people are said to be naked Vers. 24. MOses saw therefore that the people were naked c. 1. Some understand it of their jewels of gold which they were deprived of being bestowed upon the idoll Lyran. Hugo de S. Victor But we read in the next chapter that they were splendidè ornati they had goodly ornaments Calvin Marbach Therefore they were not stripped of all 2. Some thinke that they were disarmed for Aaron fearing some mutinie and rising among the people had taken away their armour Cajetan But in that it is said afterward that the Levites girded their swords to them vers 27. it appeareth that their weapons were not taken from them Simler 3. Some expound it of the manifestation of their sinne that whereas hitherto they were counted the true worshippers of God now they should bee knowne to be idolaters and so defamed among the Heathen R. D. Kimbi Oleaster Vatab. 4. Some giue this sense Aaron had made them naked that is laid all the fault upon the people 5. Or they were naked because they went about obstinately to defend their sinne but in this sense Aaron could not bee said to have made them naked for he would not have encouraged them to stand in defence of their sinne having himselfe confessed it 6. The Chalde translateth Moses saw the people were idle that is gave themselves to eating and drinking and playing and neglected the feares of warre which would have beene unto their shame if their enemies should encounter with them 7. But beyond the rest this is the most proper interpretation that they were naked gratia prasi●lio Dei of the favour help and assistance of God Iunius Nudatus erat gratia protectione they were naked of his favour and protection Ferus Therefore Si tunc corruissent hostes proculdubio eos ignomi●iosè delevissent If then the enemie had fallen upon them they had most shamefully foiled them Gallas As the Canaanites overcame the Israelites when they set upon them wilfully God being not among them Tostat. qu. 34. So also Calvin Significat rejectos esse à Deo Hee signifieth they were rejected of God under whose protection they were To the same purpose Osiander Borrhaius Lippoman Simlerus QUEST LXVII Why Moses stood in the gate and what gate it was Vers. 26. MOses stood in the gate of the camp 1. Cajetan thinketh that the camp had gates to enter in by Quia castra munita eran● tanquam civitas because the camp was fenced about like a citie and Simlerus thinketh that the camp was compassed about with a ditch and by the same there were certaine passages and entrances into the camp But that is not like that they alwayes entrenched themselves seeing they were to remove at all times as the cloud before them removed which was sometime the same day sometime within two dayes Numb 9.22 so that they could have no time to make any such ditch or trench Tostat. qu. 34. 2. Who
quantum praedestinati sunt in noticia Divina as they are ordained to salvation in the knowledge and prescience of God and they that are thus written can never bee blotted out another way they are scripti secundum quid written after a sort not according to the divine prescience or predestination Sed secundum dispositionem in eis actu existentem secundum praesentem justitiam But according to their disposition which is in act in them and according to their present justice and thus are they said to be blotted out not in respect of Gods knowledge as though any thing can fall out against his prescience but in respect of their change from grace into sinne 2. Thomas also to the same purpose some are said to bee blotted out Non secundum rei veritatem sed secundum hominum opinionem Not according to the truth of the thing but in the opinion of men for it is usuall in Scripture ut aliquid dicatur fieri quando innotescit that a thing should be said to be done when it appeareth So some are said to be written in the booke of life quia homines ibi opinantur scriptos propter presentem justitiam because men thinke they are there written in respect of their present justice Then some are there written ex pradestinatione by predestination which can never bee blotted out Some ex gratia in respect of their present grace which they may fall from and so be blotted out And againe in another place he expresseth the same thing in other termes Some are predestinate of God Ins● ut simpliciter habituri vitam aeternam Simply to have life eternall in themselves and these are so written in the booke of life as they can never be blotted out And some are so written Vt habeant vitam aeternam non in se sed in sua causa To have life eternall not in themselves but in respect of their cause and present state of Justice which when they fall from they are said to be blotted out 3. So before them both Augustine We must not so take it brethren Quod quenquam Deus scribat in libr● vitae deleat illum That God writeth any in the booke of life and blotteth him out for if a mortall man said that I have written I have written shall we thinke that God writeth and blotteth out Praescius est Deus praedestinavit omnes ante constitutionem mundi regnaturos cum filio God foreseeth all things and he did predestinate all before the making of the world that should reigne with his sonne c. Therefore this is said Secundum spem ipsorum qui ibi se scriptos putabant That some are written which are said to be blotted out in their owne opinion because they thought they were there written so that where it is said let them be blotted out of the booke of life the meaning is ut ipsos constet non illos ibi esse that it may appeare unto them that they are not there To this purpose Augustine as he is alleaged both by Simlerus and Borrhaius 4. Tostatus followeth the same distinction that some are written in the booke of life secundum firmam praedestinationem according to Gods sure predestination some only secundum praesentem justitiam in respect of their present justice these may bee blotted out and not the other but he addeth further that so likewise in the booke of Gods prescience wherein onely they are written whose end is damnation some are written there secundum firmam Dei praescientiam according to Gods firme prescience others secundum praesentem injustitiam according to their present injustice These may be blotted out and not the other And this writing of them in one booke according to their present justice in the other according to their present injustice he calleth the writing foris without the booke the other writing according to Gods predestination and prescience he saith is intus within the booke Then out of these positions he inferreth certaine conclusions 1. That it is possible for one to be written in both these bookes the booke of life and the booke of death together in the one according to Gods predestination or prescience in the other according to their present justice or injustice As he which is predestinate unto life may according to his present state of injustice be written in the booke of death foris without as Paul while he was yet a persecutor and one may be in Gods prescience written in the booke of death and yet according to his present state of grace he may be written in the booke of life as Iudas while yet he continued in Christs obedience and preached the Gospell 2. Yet it is possible for one to be written twice in the same booke both in regard of Gods prescience and his owne state and condition as Moses was thus written in the booke of life and Iudas when he betrayed Christ in the booke of death 3. They which are written in the booke of life according to predestination may be blotted out thence according to their present state and condition as David when he sinned and so in the other booke likewise as Saul while he was yet a vertuous King he was written in the booke of rejection in Gods prescience but blotted out in regard of his present justice 4. But he that is written in the booke of life according unto predestination cannot be written in the booke of death according to Gods prescience and so on the other side because one and the same cannot be foreseene of God both to salvation and condemnation 5. And they which are written according to their present justice in the booke of life cannot at the same time be written in the booke of death according to their present injustice because one cannot at the same time be counted righteous and wicked before God Tostat. qu. 43. But these exceptions may worthily be taken unto Tostatus conclusions 1. Because he maketh a booke of death and speaketh of putting in and blotting out of that booke whereas the Scripture acknowledgeth only a booke of life not any of death for not to be written in the booke of life though they bee not written in any other blacke booke is sufficient unto everlasting perdition 2. He calleth the booke of death the booke of Gods prescience only as though God were not a Judge also in condemning the vessels of wrath into hell and ordaining them justly thereunto as he is in the electing the vessels of honour to salvation 3. It is an errour that God writeth any in either of those bookes on the backside in respect of their present state or condition of justice or injustice for Gods writing there is unchangeable they are there said to be written in regard of their present state secundum spem ipsorum in their owne hope as Augustine or secundum opinionem homin●m according to the opinion of men that thinke them to be there written as Thomas before
powder of the Idoll 59. qu. Whether by the drinking of the water any visible signe of difference was made among the people who had most deepely offended about the golden Calfe 60. qu. How farre Moses fact herein is to bee imitated 61. qu. How Moses maketh Aaron the author and cause of his sinne 62. qu. Why Idolatrie is called a great sinne 63. qu. Why Moses onely rebuked Aaron and forbeareth further punishment 64. qu. What things are to be commended in Aarons confession what not 65. qu. Whether Aaron dissembled in not confessing plainely that he made the Calfe 66. qu. In what sense the people are said to be naked 67. qu. Why Moses stood in the gate and what gate it was 68. qu. VVhether all the Levites were free from consenting unto this idolatrie 69. qu. Of the authoritie which the Levites had to doe execution upon the idolaters and the rules prescribed them 70. qu. VVhether the Levites did not make some difference among the people as they went and killed 71. qu. VVhy none came unto Moses but onely of the tribe of Levi. 72. qu. Of the number of them which were slaine whether they were three thousand or twentie three thousand as the vulgar Latine readeth 73. qu. How the Levites are said to consecrate their hands 74. qu. Of the time when Moses came downe from the mount and when he returned againe 75. qu. VVhy Moses urgeth the greatnesse of their sinne 76. qu. Why Moses speaketh as it were doubtfully If I may pacifie him c. 77. qu. Why Moses againe intreateth the Lord seeing he was pacified before vers 14. 78. qu. What booke it was out of the which Moses wished to be raced 79. qu. How the Lord is said to have a booke 80. qu. VVhether any can indeed be raced out of the booke of life 81. qu. Of the two wayes whereby we are said to bee written in the booke of life 82. qu. VVhether Moses did well in wishing to bee raced out of the booke of life 83. qu. In what sense the Lord saith I will put out of my booke 84. qu. What day of visitation the Lord meaneth here 85. qu. When the Lord plagued the people for the Calfe 86. qu. Of the difference betweene the act of sinne the fault staine and guilt 87. qu. How God may justly punish twice for one sinne Questions upon the three and thirtieth Chapter 1. QUest At what time the Lord uttered his commination 2. qu. Whether the narration of Moses Tabernacle in this Chapter be transposed 3. qu. How God saith he will send his Angell and yet not himselfe goe with them 4. qu. Why the Lord saith hee will not goe with them himselfe lest he should consume them 5. qu. What ornaments they were which the people laid aside 6. qu. Why in publike repentance they used to change their habit 7. qu. Why the Lord thus spake unto Moses 8. qu. In what sense the Lord saith I will come upon thee 9. qu. VVhether the people put off their ornaments twice 10. qu. In what sense the Lord saith That I may know 11. qu. Why it is said They laid aside their good rayment From the mount Horeb. 12. qu. What Tabernacle Moses removed out of the campe 13. qu. Why Moses pitched his Tabernacle without the host 14. qu. How farre from the campe this Tent was removed 15. qu. VVhat is called the Tent of the Congregation 16. qu. Why the people stood up unto Moses and looked after him 17. qu. Whether there were two clouds or one to cover and conduct the host 18. qu. Why the Lord spake to Moses in a cloud 19. qu. How the Lord spake to Moses face to face 20. qu. Why Joshua is here called a young man 21. qu. Whether is here understood Joshua not to have departed from the Tabernacle 22. qu. When the Lord thus said to Moses 23. qu. How Moses desireth to know whom the Lord would send with them seeing hee had promised before to send his Angell 24. qu. Whether the sole government and leading of the people were here given to Moses without the administration of Angels as Burgensis thinketh 25. qu. When and where God thus said to Moses 26. qu. How the Lord is said to know Moses by name 27. qu. What Moses meaneth saying Shew me the way 28. qu. In what sense Moses saith That I may finde grace c. which he was assured of 29. qu. What is understood by Gods presence 30. qu. What rest the Lord promised to Moses 31. qu. Whether Moses here rested in Gods answer or begged any thing further 32. qu. Why Moses addeth Carrie us not hence seeing even in that place they had need of Gods protection 33. qu. Why it is added people upon the earth People upon the earth Gen. 25. 34. qu. Whether Moses desired to see the very divine essence of God 35. qu. VVhat imboldned Moses to make this request 36. qu. Whether Moses shewed any infirmitie in this request to see Gods glorie 37. qu. What the Lord meaneth by All my good 38. qu. How the Lord is said to passe by and why 39. qu. How the Lord is said to proclaime his name 40. qu. Why these words are added I will shew mercie c. 41. qu. Why the Lord is here doubled 42. qu. Of the divers kinds of mercie which the Lord sheweth 43. qu. Of the divers visions and sights of God 44. qu. Whether God may be seene with the eyes of the bodie in this life 45. qu. Whether wee shall see the divine nature with the eyes of our bodies in the next life 46. qu. Whether the divine essence can bee seene and comprehended by the minde of man in this life 47. qu. VVhether the Angels now or the soules of men shall fully see the divine substance in the next life 48. qu. VVhether Moses had a sight of the divine essence 49. qu. Of the meaning of these words No man shall see me and live 50. qu. VVhat place this was in the rocke which the Lord here speaketh of 51. qu. How the Lord is said to cover Moses with his hand 52. qu. VVhy the Lord covered Moses with his hand 53. qu. VVhy the Lord put Moses in the cleft of the rocke 54. qu. VVhat is here understood by the Lords back-parts 55. qu. VVhat manner of visible demonstration this was here shewed unto Moses 56. qu. VVhere the Lord promised that Moses should see his back-parts Questions upon the foure and thirtieth Chapter 1. QUest VVherefore the second tables were given 2. qu. VVhy the Lord saith to Moses Hew thee 3. qu. VVhether the Lord or Moses wrote in these tables and why 4. qu. VVhether Moses was to bee readie the next morning and why 5. qu. VVhy none are suffered to come up now with Moses 6. qu. VVhy their cattell are forbidden to come neere the mount 7. qu. VVho is said here to descend and how 8. qu. VVho proclaimed the name Jehovah God or Moses 9. qu. VVhy the name
so doubtfully as not knowing what was befallen him Lyranus And beside God would not have suffered Satan in the same place where hee gave them signes of his glorious presence in the clouds to have practised his cosening and counterfeit tricks 2. They shew their contempt not vouchsafing to call him by his name Contemptim virum illum appellabant c. They in contempt call him the man c. Lippoman 3. They also bewray their infidelitie that having daily experience how the Lord fed them with manna could not conceive how the Lord should preserve Moses alive also fortie dayes without any supplie of food from them Simler 4. They shew their oblivion and forgetfulnesse that having seene Moses goe up into the mountaine and entring into the thicke cloud talking with God they now begin to imagine that he might be consumed and devoured in those flames Osiander 5. This their apostasie and falling away from God and despising of his Prophet did prefigure their falling away afterward from Christ Ferus QUEST XII Why Aaron bad them pull off their earings Vers. 2. THen Aaron said plucke off the golden earings c. 1. Some thinke because the people made great account of their jewels and earings that Aaron by this meanes did thinke to have turned them from their purpose So Augustine Intelligitur illis difficilia pracipere voluisse ut isto modo ab illa intentione revocaret He may be thought to have commanded them hard things to revoke them from their intention c. So also Tostatus Lyranus 2. And Calvin further addeth that he required this lest they might have spoiled the Tabernacle to finde gold for this idoll and he might thinke the people would have beene more hardly drawne unto it because they had given so liberally unto the Tabernacle alreadie But Calvin is herein deceived for the Tabernacle was not yet made Moses being not come downe from the mount where he received instruction for the making of the Tabernacle 3. Further Aaron might thinke that the women would hardly have parted with their jewels and that there might have risen by this meanes some tumults and stirres in their families by which meanes this attempt should have beene stayed Siml Oleast And this is very like that Aaron used all meanes secretly to have put off the people but herein was his great fault that he dissembled in so weightie a matter and did not plainly and openly stay the people QUEST XIII Whether Aarons sin here is to be excused SOme goe about to excuse or extenuate Aarons offence here 1. Bernard alleageth that Aaron was forced thereunto Sceleratis tumultuantis populi contra volunt atem suam cessit clamoribus Hee gave way unto the wicked clamours of the people against his owne minde So also Theodoret Vitulum formaré necessario coactus est He was forced of necessitie to frame a calfe And so he excuseth himselfe afterward by the peoples outrage vers 22. But nothing should have compelled Aaron to doe evill he should have feared God rather than man and chosen to die before he would see God dishonoured 2. Ambrose saith Neque excusare tantum Sacerdotem possumus neque condemnare audemus We can neither excuse so great a Priest nor yet dare condemne him But seeing Moses did afterward sharply reprove him and the Lord would for this have slaine him Deut. 9. there is no question but that he most grievously sinned 3. Some alleage by way of excuse that all Aarons courses tended to have sought delayes till Moses comming in that he called for their earings which he thought would have beene gathered with much trouble and businesse then he casteth them altogether and melteth them and then caused it to bee fashioned with a graving toole after that he made an Altar and deferred the solemnitie till the next day Oleaster But all this being granted it is so farre from excusing Aaron that perfidiosior est assensus c. his consent is so much the more treacherous dissembling his conscience when he saw idolatrie so grounded and rooted in the people than if he had given a simple assent Iun. in Analys 4. Procopius saith Quasi convitienda exprobrat c. Aaron doth as it were upbraid them and scoffingly say unto them These are thy gods c. but neither were these the words of Aaron the people so said neither is it like that Aaron being afraid of them would have scoffed with them wherefore that Aaron● sinne was very grievous and inexcusable doth now follow to be shewed in the next question 5. Theodoret addeth Primo populi impetum verbis comp●scere tentavit c. That first he tried to pacifie the heat of the people with words But this is not expressed in the text it may be he would have disswaded them but that he saw them so violently carried that there was no speaking unto them QUEST XIV Of the greatnesse of Aarons sinne AArons sin then is made manifest set forth by these circumstances 1. In respect of his person he had often conference with God and by him the Lord had wrought great works and miracles in Egypt therefore his example was so much the more dangerous and his fall the greater 2. The thing that hee consented unto was a breach of the first table it was not theft or adulterie or such like but wicked idolatrie for Spiritualia peccata graviora sunt Spirituall evils are more grievous Ferus 3. Quod propriis manibus accipit signum est effoeminati servilis animi In that he taketh their earings with his owne hands it was a signe of an effeminate and servile minde Calvin 4. He sinned also grievously in his dissimulation when for feare hee against his owne conscience dissembled and so betrayed the truth Iun. 5. Borrhaius addeth that he sinned two wayes beside in usurping a lawgivers office which belonged unto Moses and in bringing in new ripes and worship which God had not commanded But Aaron offended not in the first because Moses had left him governour in his place till he returned but in the latter his presumption was great 6. Aarons fall also appeareth in this that after he made a golden calfe seeing it to be pleasing unto the people he was so forward afterward both in making an Altar and proclaiming a solemnitie Pelarg. QUEST XV. Why it pleased God to suffer Aaron to fall NOw it pleased God to suffer Aaron to fall 1. Vt humiliaretur that he might be humbled lest hee might afterward have beene too much lifted up being called to bee high Priest Ferus 2. By this example we doe see Sanctissimos interdum faede labi c. that holy men may sometime grossely fall Borrh. 3. This sheweth that Aarons Priesthood was not perfect nor able fully to reconcile men unto God seeing he himselfe was a sinner Marb Quomodo unus captivus alium liberaret How should one captive deliver another Ferus Or one sinner make reconciliation for another 4. And for this