Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n aaron_n according_a hard_a 22 3 9.1749 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16049 The Nevv Testament of Iesus Christ, translated faithfully into English, out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages; vvith arguments of bookes and chapters, annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the corruptions of diuers late translations, and for cleering the controversies in religion, of these daies: in the English College of Rhemes; Bible. N.T. English. Douai. Martin, Gregory, d. 1582. 1582 (1582) STC 2884; ESTC S102491 1,123,479 852

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

many other vvomen that came vp together vvith him to Hierusalem ✝ verse 42 And vvhen euening vvas come because it vvas the Parasceue vvhich is the Sabboth-eue ✝ verse 43 came Ioseph of Arimathaea a noble Senatour vvho him self also vvas expecting the kingdom of God and he vvent in boldly to Pilate and asked the body of IESVS ✝ verse 44 But Pilate marueled if he vvere novv dead And sending for the Centurion asked him if he vvere novv dead ✝ verse 45 And vvhen he vnderstoode by the Centurion he gaue the body to Ioseph ✝ verse 46 And Ioseph ″ bying sindon and taking him dovvne vvrapped him in the sindon and laid him in a monument that vvas hevved out of a rocke And he rolled a stone to the doore of the monument ✝ verse 47 And Marie Magdalene and Marie of Ioseph beheld vvhere he vvas laid ANNOTATIONS CHAP. XV. 11. Cheefe Priests Heretikes abuse the ignorant people with these naughtie Priests of the old Testament to make that name odious and to discredite the Priests of Christ in the new Testament But for these Priests thou maist not maruel that they are so busy against Christ * partly because they were such as were intruded by the secular power of the Roman Emperour and from yere to yere by bribery and frendship not by succession according to the Law of Moyses partly because the time was now come when the old Priesthod of Aaron should cease and the new begin according to the order of Melchife dec and for these causes cod suffered their former priueleges of wisedom and iudgemēt and discretion to decay in these later vsurpers and that according to the Prophet saying The Law shal perish from the Priest and counsel from the Ancients But the Priesthod of the new Testament is to continew vnto the end of the world and hath as being the principal part of the Church the assistāce of the Holy Ghost for euer promised to teach it al truth and for Peter the cheefe Priest thereof vnder Christ our Sauiour praied That his faith should not faile and to the rest he said He that heareth you heareth me ●● To satisfie the people Pilate should haue suffered death rather then by other mens prouocation or commaundement haue executed an innocent as a Christian iudge should rather suffer al extremitie then giue sentence of death against a Catholike man for his faith ●6 Bying sindon This dutie done to Christes body after his departure was exceding meritorious and is therfore by holy write so often commended for an example to faithful men to vse al honour and deuotion towards the bodies of Saincts and holy persons CHAP. XVI The third day to three vvomen at his Sepulcher an Angel telleth that he is risen and vvil as he promised Mar. 14 28. shevv him self in Galile● 9 The same day he appeareth to Marie Magdalene aftervvard to tvvo Disciples yet the Eleuen vvil not beleeue it vntil to them also he appeareth 15 To vvhom hauing giuen commission into al nations vvith povver also of Miracles he ascendeth and they plant his Church euery vvhere verse 1 AND vvhen the Sabboth vvas past Marie Magdalene and Marie of Iames and Salôme ″ bought spices that comming they might anoint IESVS ✝ verse 2 And very early the first of the Sabboths they come to the monument the sunne being novv risen ✝ verse 3 And they said one to an other Vvho shal roll vs backe the stone from the doore of the monument ✝ verse 4 And looking they savv the stone rolled backe for it vvas very great ✝ verse 5 And entring into the monument they savv a yong man sitting on the right hand couered vvith a vvhite robe and they vvere astonied ✝ verse 6 Vvho saith to them Be not dismaied you seeke IESVS of Nazareth that vvas crucified he is risen he is not here behold the place vvhere they laid him ✝ verse 7 But goe tel his Disciples and Peter that he goeth before you into Galilee there you shal see him * as he told you ⊢ ✝ verse 8 But they going forth fled from the monument for trembling and feare had inuaded them and they said nothing to any body for they vvere afraid ✝ verse 9 And he rising early the first of the Sabboth * appeared first to Marie Magdalene * out of vvhom he had cast seuen deuils ✝ verse 10 She vvent and told them that had been vvith him that vvere mourning and vveeping ✝ verse 11 And they hearing that he vvas aliue and had been seen of her did not beleeue ✝ verse 12 And * after he appeared in an ″ other shape to tvvo of them vvalking as they vvere going into the countrie ✝ verse 13 and they going told the rest neither them did they beleeue ✝ verse 14 Last * he appeared to those eleuen as they sate at the table and he exprobrated their incredulity and hardnes of hart because they did not beleeue them that had seen him risen againe ✝ verse 15 And he said to them * Going into the vvhole vvorld preach the Gospel to al creatures ✝ verse 16 He that ″ beleeueth and is baptized shal be saued but he that beleeueth not shal be condemned ✝ verse 17 And them that beleeue ″ these signes shal folow In my name shal they cast out deuils They shal speake vvith nevv tonges ✝ verse 18 Serpents shal they take avvay And if they drinke any deadly thing it shal not hurt them They shal impose hands vpon the sicke and they shal be vvhole ✝ verse 19 And so our Lord IESVS after he spake vnto them * vvas assumpted into heauen and sate on the right hand of God ✝ verse 20 But they going forth preached euery vvhere our Lord working vvithal and confirming the vvord vvith signes that folovved ⊢ ANNOTATIONS CHAP. XVI 1. Bought spices As she did bestow and consume a costly ointment vpon his body being yet aliue c. 14 3 Christ him self defending and highly commending the fact against Iudas and other who accounted it to be superfluous and better to be bestowed otherwise So not without great deuotion and merite she and these other women seeke to anoint his body dead though Heretikes or other simple persons may pretend such things to be better bestowed vpon the poore and therfore * she first before al other * and they next saw him after his Resurrection 12. In an other shape Christ though he haue but one corporal shape natural to his person yet by his omnipotencie he may be in whatsoeuer forme and appears in the likenesse of any other man or creature as he list Therfore let no man thinke it strange that he may be vnder the forme of bread in the B. Sacrament 16. He that beleeueth Note wel that whereas this Euangelist mentioneth only faith and baptisme as though to beleeue and to be baptized were
the doting old man this the brabling sophister this on euery hand men presume to teach before they learne it Againe Some vvith poise of lofty vvordes deuise of scripture matters among vvomen othersome phy vpon it learne of vvomen vvhat to teach men and lest that be not ynough by facilitie of tong or rather audacitie teach that to others vvhich they vnderstand neuer a vvhit them selues to say nothing of such as be of my facultie vvho stepping from secular learning to holy scriptures and able to tickle the eares of the multitude vvith a smothe tale thinke all they speake to be the Law of God This he wrote then when this maladie of arrogancie and presumption in diuine matters vvas nothing so outragious as now it is S. Gregorie Nazianzene made an oration of the moderation that vvas to be vsed in these matters where he saith that some in his time thought them selues to haue all the wisedom in the world when they could once repeat tvvo or three wordes and them ill couched together out of Scriptures but he there diuinely discourseth of the orders and differences of degrees how in Christes mysticall body some are ordeined to learne some to teach that all are not Apostles all Doctors all interpreters all of tonges and knovvledge not all learned in Scriptures diuinitie that the people went not vp to talke with God in the mountaine but Moyses Aaron Eleazar nor they neither but by the difference of their callings that they that rebell against this ordinance are guilty of the conspiracie of Corè his cōplices that in Scripture there is both milke for babes and meate for men to be dispensed not according to euery ones greedines of appetit or vvilfulnes but as is most meete for eche ones necessitie and capacitie that as it is a shame for a Bishop or Priest to be vnlearned in Gods mysteries so for the common people it is often times profitable to saluation not to be curious but to folovv their Pastors in sinceritie simplicitie vvhereof excellently saith S. Augustine Fidei simplicitate sinceritate lactati nutriamur in Christo cum parui sumus maiorum cibos non appetamus that is Being fed vvith the simplicitie and sinceritie of faith as it vvere vvith milke so let vs be nourished in Christ and vvhen vve are litle ones let vs not couet the meates of the elder sort Vvho * in an other place testifieth that the vvord of God can not be preached nor certaine mysteries vttered to all men alike but are to be deliuered according to the capacitie of the hearers as he proueth both * by S. Paules example vvho gaue not to euery sort strong meate but milke to many as being not spiritual but carnal and not capable and * by our lordes also vvhho spake to some plainely and to others in parables affirmed that he had many things to vtter vvhich the hearers vvere not able to beare Hovv much more may vve gather that all thinges that be vvritten are not for the capacitie and diet of euery of the simple readers but that very many mysteries of holy vvritte be very far aboue their reach may and ought to be by as great reason deliuered them in measure meane most meete for them vvhich in deede can hardly be done vvhen the vvhole booke of the Bible lieth before euery man in his mother tonge to make choise of vvhat he list For vvhich cause the said Gregorie Nazianzen vvisheth the Christians had as good a lavv as the Hebrues of old had vvho as S. Hierom also vvitnesseth tooke order among them selues that none should read the Cantica Canticorum nor certaine other pieces of hardest Scriptures till they vvere thirtie yeres of age And truely there is no cause vvhy men should be more loth to be ordered and moderated in this point by Gods Church and their Pastors then they are in the vse of holy Sacraments for vvhich as Christ hath appointed Priestes and ministers at vvhose handes vve must receiue them and not be our owne caruers so hath he giuen * vs doctors prophetes expoūders interpreters teachers and preachers to take the lavv and our faith at their mouthes because our faith and religion commeth not to vs properly or principally by reading of Scriptures but as the Apostle saith by hearing of the preachers lavvfully sent though reading in order and humilitie much confirmeth and aduanceth the same Therfore this holy booke of the Scriptures is called of S. Ambrose Liber sacerdotalis the booke of priestes at vvhose handes and disposition vve must take and vse it Li. 2. ad Grat. The vvise vvil not here regard vvhat some vvilful people do mutter that the Scriptures are made for all men and that it is of enuie that the Priestes do keepe the holy booke from them Vvhich suggestion commeth of the same serpent * that seduced our first parents vvho persuaded them that God had forbidden them that tree of knovvledge lest they should be as cunning as him self and like vnto the Highest No no the church doth it to keepe them from blind ignorant presumption and from that vvhich the Apostle calleth falsi nominis scientiam knovvledge falsely so called and not to embarre them from the true knovvledge of Christ She vvould haue all vvise but vsque ad sobrietatem vnto sobrietie as the Apostle speaketh she knovveth the Scriptures be ordained for euery state as meates elements fire vvater candle kniues svvord the like vvhich are as needful most of them for children as old folkes for the simple as the vvise but yet vvould marre all if they vvere at the guiding of other then wise men or vvere in the handes of euery one for whose preseruation they be profitable She forbiddeth not the reading of them in any language enuieth no mans commoditie but giueth order hovv to doe it to edification and not destruction hovv to doe it without casting the holy to dogges or pearles to hogges See S. Chrysost ho. 24 in Matth declaring these hogges dogges to be carnal men Heretikes that take no good of the holy mysteries but thereby do both hurt them selues others how to doe it agreably to the soueraine sinceritie maiestie depth of Mysterie conteined in the same She vvould haue the presumptuous Heretike notvvithstanding he alleage them neuer so fast flying as it vvere through the whole Bible and coting the Psalmes Prophets Gospels Epistles neuer so readily for his purpose as Vincentius Lirinensis saith such mens fashion is yet she vvould according to Tertullians rule haue such mere vsurpers quite discharged of all occupying and possession of the holy Testament which is her old and onely right and inheritance and belongeth not to Heretikes at all vvhom Origen calleth Scripturarū fures theeues of the Scriptures She would haue the vnvvorthy repelled the curious repressed the simple measured the learned himbled and
to deceiue the reader Sometime also vve doe it for an other cause as vvhen vve say The aduent of our Lord and Imposing of handes because one is a solemne time the other a solemne action in the Catholike Church to signifie to the people that these and such like names come out of the very Latin text of the Scripture So did Penance doing penance Chalice Priest Deacon Traditions aultar host and the like vvhich vve exactly keepe as Catholike termes procede euen from the very vvordes of Scripture Moreouer we presume not in hard places to mollifie the speaches or phrases but religiously keepe them vvord for vvord and point for point for feare of missing or restraining the sense of the holy Ghost to our phantasie as Eph. 6. Against the spirituals of vvickednes in the celestials and Vvhat to me and thee vvoman whereof see the Annotation vpon this place and 1 Pet. 2. As infants euen novv borne reasonable milke vvithout guile desire ye Vve do so place reasonable of purpose that it may be indiffēt both to infants going before as in our Latin text or to milke that folovveth after as in other Latin copies and in the Greeke Io. 3 vve translate The spirit breatheth vvhere he vvil c. leauing it indifferent to signifie either the holy Ghost or vvinde vvhich the Protestants translating vvinde take avvay the other sense more common and vsual in the auncient fathers Vve translate Luc. 8 23. They vvere filled not adding of our ovvne vvith vvater to mollifie the sentence as the Protestants doe and c. 22. This is the chalice the nevv Testament c. not This chalice is the nevv Testament likevvise Mar. 13. Those daies shal be such tribulation c. not as the Aduersaries In those daies both our text and theirs being othervvise Iac. 4 6. And giueth greater grace leauing it indifferent to the Scripture or to the holy Ghost both going before Vvhereas the Aduersaries to to boldly presumptuously adde saying The Scripture giueth taking avvay the other sense which is far more probable likevvise Hebr. 12 21 vve translate So terrible vvas it vvhich vvas seen Moyses said c. neither doth Greeke or Latin permit vs to adde that Moyses said as the Protestants presume to doe So vve say Men brethren Avvidovv vvoman A vvoman a sister Iames of Alphaus and the like Sometime also we folow of purpose the Scriptures phrase as The hel of fire according to Greeke and Latin vvhich we might say perhaps the firy hel by the Hebrue phrase in such speaches but not hel fire as commonly it is translated Likevvise Luc. 4 36. Vvhat vvord is this that in povver and authoritie he cōmaundeth the vncleane spirits as also Luc 2. Let vs passe ouer and see the vvord that is done Vvhere we might say thing by the Hebrue phrase but there is a certaine maiestie and more signification in these speaches and therfore both Greeke Latin keepe them although it is no more the Greeke or Latin phrase then it is English And vvhy should vve be squamish at nevv vvordes or phrases in the Scripture vvhich are necessarie vvhen vve do easily admit and folovv nevv vvordes coyned in court and in courtly or other secular vvritings Vve adde the Greeke in the margent for diuers cause● Sometime vvhen the sense is hard that the learned reader may consider of it and see if he can helpe him self better then by our translation as Luc 11. Nolite extolli 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and againe Quod superest date eleemosynam 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Sometime to take away the ambiguitie of the Latin or English as Luc. 11. Et domus supradomum cadet Vvhich we must needes English and house vpon house shal fall by the Greeke the sense is not one house shal fal vpon an other but if one house rise vpon it self that is against it self it shal perish according as he speaketh of a kingdom deuided against it self in the wordes before And Act. 14. Sacerdos Iouis qui erat in the Greeke qui is referred to Iupiter Sometime to satisfie the reader that might otherwise conceiue the translation to be false as Philip. 4. v. 6. But in euery thing by praier c. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 not in al praier as in the Latin it may seeme Sometime when the Latin neither doth nor can reache to the signification of the Greeke word we added the Greeke also as more significant Illi foli seruies him only shalt thou serue 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 And Act. 6. Nicolas a stranger of Antioche 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and Ro. 9. The seruice 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and Eph. 1. to perfite instaurare omnia in Christo 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 And Vvherein he hath gratified vs 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Eph. 6. Put on the armour 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and a number the like Sometime when the Greeke hath two senses and the Latin but one we adde the Greeke 2. Cor. 1. By the exhortaion vvherevvith vve also are exhorted the Greeke signifieth also consolation c. and 2 Cor. 10. But hauing hope of your faith increasing to be c. vvhere the Greeke may also signifie as or vvhen your faith increaseth Sometime for aduantage of the Catholike cause when the Greeke maketh for vs more then the Latin as Seniores 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Vt digni habeamini 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Qui effundetur 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Praecepta 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Io. 21. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Pasce rege And sometime to shew the false translation of the Heretike as when Beza saith Hoc poculum in meo sanguine qui. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Luc. 22. Quē oportet coelo cōtineri 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Act. 3. Thus we vse the Greeke diuers waies esteeme of it as it is worthie taken al cōmodities thereof for the better vnderstāding of the Latin which being a translation can not alwaies attaine to the ful sense of the principal tonge as vve see in al translations Item vve adde the Latin vvord sometime in the margent vvhen either vve can not fully expresse it as Act. 8. They tooke order for Steuens funeral Curauerunt Stephanum and Al take not this vvord Non omnes capiunt or vvhen the reader might thinke it can not be as vve translate as Luc. 8. A storme of winde descended into the lake and they vvere filled complebantur and Io. 5. vvhen Iesus knevv that he had novv a long time quiaiam multum tempus haberet meaning in his infirmitie This precise folovving of our Latin text in neither adding nor diminishing is the cause why we say not in the title of bookes in the first page S. Matthevv S. Paul● because it is so neither in Greeke nor Latin though in the toppes of the leaues folovving where vve may be bolder we adde S. Matthew c. to satisfie the reader Much
tribunal of Pope Councels Bishops Synodes but eche man to his ovvne phantastical spirit his ovvne sense of Scriptures and his ovvne vvilful obdurate rebellion against Gods Church and his Superiors in the same But here vve see S. Paul and Barnabas men that vvere Apostles and ful of the Spirit of God and the other parties though neuer so much partial to the ceremonies of their Lavv by their former long vse and education therein yet not to stand stifly to their ovvne opinion on either side but to condescend to referre the vvhole controuersie and the determination thereof to the Apostles Priests or Auncients of Hierusalem that is to say to commit the matter to be tried by the heads and Bishops and their determination in Councel This is Gods holy and vvise prouidence among other iudgements in his Church to keepe the Christian people in truth and vnitie and to condemne sectes and false teachers and troublers of the Church By vvhich iudgements and order vvhosoeuer vvil not or dare not be tried in al their doctrine and doings they shevv them selues to mistrust their ovvne cause and to flee from the light and ordinance of God Vvithout vvhich order of appeasing al differences in faith and constructions of the Scriptures the Church had beene more defectual and insufficient then any Commonvvealth or Societie of men in the vvorld none of vvhich euer vvanteth good meanes to decide al discordes and dissension arising among the subiects citizens of the same 6. Apostles and Auncients The Heresies of our Protestants vvhich vvould haue al men to giue voice or to be present in Councels and of others that vvould haue none but the holy or elect to be admitted are refuted by this example vvhere vve see none but Apostles Priests or Ancients assembled to dispute of the matter though many deuout people vvere in the citie the same time Neither did euer any other in the Auncient Councels of the Church assemble to debate and define the matter but such though many other for other causes be euer present Secular men or vvomen be their gifts neuer so great can not be iudges in causes of faith and religion If any thing saith God ●e hard and doubtful thou shalt come to the Priests of the Leuitical stocke and thou shalt folovv their sentence Againe The lippes of the Priest shal keepe knovvledge and the Lavv thou shalt require of his mouth Againe Aske the Lavv of the Priest Much more must vve referre al to our Bishops and Pastors vvhom God hath placed in the regiment of the Church vvith much larger priuilege then euer he did the old Priests ouer the Synagogue to vvhom it is said He that despiseth you despiseth me And it is to be noted that the Bishops so gathered in Councel represent the vvhole Church haue the authoritie of the vvhole Church and the Spirit of God to protect them from error as the vvhole Church SS Paul and Barnabas come hither for the definition of the vvhole Church The sentence of a plenarie or general Councel saith S. Augustine is the consent of the vvhole Church And so it must needes be in the Church because the Magistrates Senate Councel or deputies of al commonvvealthes represent the vvhole body and to haue it othervvise as the Churches Rebels vvish vvere to bring al to hel and horrour and them selues to be perpetually by the seditious and popular persons vpholden against Lavv reason and religion in their vvickednes ● Assembled A Councel vvas called to discusse the matter vvhich Councel vvas the more easily gathered because the Christian Bishops and countries vvere not yet so many but that the principal Gouernours of the Church being not far dispersed and as many learned men as vvere necessarie might be in Hierusalem or easily called thither And it vvas not a Prouincial Councel or Synode only but a general Councel consisting of the cheefe Apostles and Bishops that then vvere though the number vvas nothing so great as aftervvard vsed to assemble vvhen the Church vvas spred into al nations 7. Peter rising vp S. Peter as the head of the Church speaketh first as his Successors haue euer had not only in their personal presence but in their absence by their legates and substitutes the cheefe voice in al Councels general none euer receiued into authoritie and credite in the Church vvithout their Confirmation And therefore the Councels of the Arians and of other Heretikes vvere they neuer so great vvanting the Popes assent assistance or Confirmation did shamfully erre as Ariminense for the Arians and Ephesinum secundum for the Nestorians and such like condemned Assemblies 7. Chose that by my mouth Though Paul vvere called and appointed specially to be the Apostle of the Gentils yet that vvas S. Peters special priuilege by Gods ovvne choise that the first Gentils should be called by his mouth and that he first should vtter to the Church that truth of the admission of the Gentils him self for that he vvas Christes Vicar being notvvithstanding as his Maister vvas Minister Circuncisionis that is Apostle of the Ievves Christ deferring al preeminence vnto him in that point also 1● Iames. S. Iames because he vvas an Apostle and also Bishop of Hierusalem gaue his sentence next for the speache interposed of SS Paul and Barnabas vvas but for their better information in the decision of the matter and for confirmation of S. Peters sentence though they being Apostles and Bishops had voices in the Councel also as many m● had though their sentences be not heare reported And vvhere S. Iames in his speach saith I iudge it is not meant that he gaue the principal definitiue sentence for he as al the rest folovved and allovved the sentēce of S. Peter as it is plaine in the text the vvhole assembly for reuerence of his person and approbation of his sentence holding their peace Al the multitude saith S. Hierom held their peace and into his sentence Iames the Apostle al the Priests did passe together For though S. Iames did particularise certaine points incident to the question debated as of eating strangled meates c. yet the proper controuersie for vvhich the Councel assembled vvas Vvhether the Gentils conuerted vvere bound to obserue the Lavv of Moyses and it vvas concluded that they vvere not bound nor ought not to be charged vvith Moyses Lavv or the Sacraments and ceremonies of the same this is the substance and principal purpose of this Councels decree vvhich doth binde for euer and Peter saith S. Hierom in the same place vvas Prince or author of this decree the matter of fornication and Idolothytes being but incident to the question or resolution and the forbidding of eating strangled and bloud but a temporal prohibition vvhich by the consent of the Church or othervvise aftervvard vvas abrogated the Church of God hauing the true sense of difference of times place persons vvhen and
temporal commodities sake either coi●ath or folovveth nevv opinions S. August li. de Vtil ●red cap. 1. And lastly by the resemblance they haue vvith the auncient and notorious Schismatike Corè and his companions vvho forsooke the ordinarie Priesthod appointed by God and would needes doe sacrifice them selues without lavvful calling Such in deede be al Heretikes and such be al their sacraments seruice and offices in their Church as Cores vvere in his schismatical tabernacles And as pride vvas the cause of his reuolting from the obedience of Moyses and Aaron his Priests and true Gouernours so is intolerable pride the cause of al Heretikes forsaking their lavvful Pastors and Rulers and namely of forsaking Christes owne Vicar in earth our true Aaron as S. Bernard calleth him De consid li. 2. cap. 8. To al such forsakers the Apostle here giueth the curse and Va due to the said three Cain Balaam and Corè and telleth them that the storme of darkenes and eternal damnation is prouided for them most liuely describing al Heretikes as in some vve to our woe haue experience by their maners in our daies in al this passage euen to the end of the epistle 19. These are they vvhich segregate them selues The conditions in the later daies that is euer since Christs time not of these onely of our age For there were many that forsooke Gods Church and segregated them selues from the fellowship of the faithful euen in the primitiue Church that vve may the lesse maruel at these mens segregating them selues and going out from the rest into seueral sectes which S. Augustine therfore calleth Segregations THE ARGVMENT OF THE APOCALYPSE OF S. IOHN THAT vvhich the old Testament foretold of Christ him self the Apostles could report the fulfilling thereof in the nevv Testament by vvay of an historie euen from his Conception to his Glorification But of his Church they could not doe the like because in their time it did but beginne being to continue long after them euen to the end of the vvorld and then at length to be glorified as Christ her Spouse alreadie is Herevpon God vvould haue S. Luke to report in the Actes of the Apostles the storie of the Churches beginning and for the rest of it to the end that vve might receiue this benefite also by the Apostles handes he vvould S. Iohn to tell vs of it in this booke by vvay of a prophecie Of vvhich booke S. Hierome saith The Apocalypse of S. Iohn hath as many sacrament or mysteries as vvordes Yea more then that In euery vvord there are hid manifold and sundrie senses Therfore it is very litle that can here be noted in respect Yet to giue the good Catholike vvhose comfort is here some litle helpe the booke may be deuided into fiue partes The first after the Pro●●me conteineth seuen Epistles from Christ novv in glorie to seuen Churches of Asia or for these he maketh al one to the seuen Bishops of those Churches meaning no to those only but to al his Churches Bishops throughout the vvorld saying therefore in euery one of them to al in general He that hath an eare let him heare vvhat the Spirit saith to the Churches As also in euery one he exhorteth vs to fight manfully in this spiritual vvarfare of ours against sinne for the victorie and in euery one accordingly promiseth vs a revvard in heauen But before this in the beginning of euery one be partly commendeth partly reprehendeth and exhorteth to penance Vvhere this is much to be noted and feared that among so many he reproueth somevvhat in al saue only in tvvo vvhich are the second the sixt In the beginning also of euery one he taketh some peece out of the apparition going before to frame thereof his slyle agreably to the matter of eche Epistle After this admonition to Pastors and their flockes the second part folovveth vvherein the Church and vvhole course thereof from the beginning to the end is expressed in the opening of a booke in Gods hand and the seuen seales thereof by Christ for the vvhich he seeth praise sung novv in heauen and earth not only to the Godhead as before but also after a nevv manner to Christ according to his Manhod And here vvhen he is come to the opening of the last seale signifying Domesday he letteth that matter alone for a vvhile and to speake more fully yet of the said course of the Church he bringeth in an other pagent as it vvere of seuen Angels vvith seuen Trumpets The effect of both the Seales Trumpets in this That the Church beginning and proceding there should be raised against it cruel persecutions and pestilent heresies and at length after al heresies a certaine most blasphemous Apostasie being the next preparatiue to the comming of Antichrist After al vvhich Antichrist him self in person shal appeare in the time of the sixt seale and sixt trumpet persecuting and seducing for the short time of his reigne more then al before him The Church notvvithstanding shal still continue and vvade through al because Christ her Spouse is stronger then al these aduersaries vvho also straight after the said sixt time shal in the seuenth come in maiestie and iudge al. Of the vvhich iudgement differring yet a vvhile to speake at large he doth first in the third part intreate more fully of the Deuils vvorking by Antichrist and his companie against the Church that the iustice of Christ aftervvard in iudging may be more manifest At length therefore in the fourth part he commeth to the seuen last plagues the seuenth of them conteining the final damnation of the vvhole multitude societie or corps of the vvicked from the beginning of the vvorld to the end Vvhich multitude in the Gospel and first Epistle of this same S. Iohn as also in the other Scriptures commonly is often called Mundus the vvorld and here he calleth it partly Meretricem a vvhore or harlot because vvith her concupiscence she entiseth the carnal and earthly men avvay from God partly Ciuitatem Babylon the Citie of Babylon because it maketh vvarre against Hierusalem the Citie of God and laboureth to hold Gods people captiue in sinne as it vvas shadovved in Nabuchodonosor his Babylonias leading and holding the Ievves vvith their Hierusalem in captiuitie vntil Cyrus in figure of Christ deliuered them But vvhether al these seuen plagues should be vnderstood as the seuenth of Domesday it self it is hard to define More like it is that the first sixe are to goe before Domesday but vvhether corporally and literally so as Moyses plagued Egypt or rather spiritually it is more hard to define Yet it seemeth more easie to vnderstand them corporally as also the plagues vvherevvith Elias and his fellovv shal in the time of Antichrist plague the vvicked vvhich peraduenture shal be the same last plagues vvhere of vve reade in this booke c. 11. v. 6. But not content to haue described