Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n aaron_n absence_n moses_n 43 3 7.9666 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15408 Hexapla in Genesin & Exodum: that is, a sixfold commentary upon the two first bookes of Moses, being Genesis and Exodus Wherein these translations are compared together: 1. The Chalde. 2. The Septuagint. 3. The vulgar Latine. 4. Pagnine. 5. Montanus. 6. Iunius. 7. Vatablus. 8. The great English Bible. 9. The Geneva edition. And 10. The Hebrew originall. Together with a sixfold vse of every chapter, shewing 1. The method or argument: 2. The divers readings: 3. The explanation of difficult questions and doubtfull places: 4. The places of doctrine: 5. Places of confutation: 6. Morall observations. In which worke, about three thousand theologicall questions are discussed: above forty authors old and new abridged: and together comprised whatsoever worthy of note, either Mercerus out of the Rabbines, Pererius out of the fathers, or Marloran out of the new writers, have in their learned commentaries collected. By Andrew Willet, minister of the gospell of Iesus Christ. Willet, Andrew, 1562-1621.; Willet, Andrew, 1562-1621. Hexapla in Genesin. aut; Willet, Andrew, 1562-1621. Hexapla in Exodum. aut 1633 (1633) STC 25685; ESTC S114193 2,366,144 1,184

There are 81 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

him as he is But yet this must be understood with three conditions the first is touched by Hierome Non solum Divinitutem Patris c. posse oculos carnis aspicere sed mentis That not onely the Divinitie of the Father but neither of the Sonne or holy Ghost can the eyes of the bodie see but of the minde c. So also Athanasius as he is cited by Augustine Deum omnino esse invisibilem c. nisi in quantum Spiritu mente nosci potest That God is altogether invisible but as he may be knowne in the Spirit and minde c. These then at this time saw not with their bodily eyes the essence of God but certaine visible signes onely and demonstrations of his presence Secondly we shall have a more full sight of God in the next world than in this as Augustine saith Nemo potest in hac vita videre sicuti est No man can see him in this life as he is E● promittitur sanctis in alia vita To see God in his nature is promised in the next life c. So also Gregorie Quamdiu hic mortaliter vivitur c. As long as we live in this mortall life God cannot be seene in his nature c. Thirdly yet fully the Divine nature shall not be comprehended of the Saints no not in the next life as Augustine to this purpose citeth Ambrose interpreting that place of the Apostle Who onely hath immortaliter c. whom never man saw neither can see c. Si natura ipsim est invisibilitas sicut incorruptibilitas c. If it appertaine to the nature of God to be invisible as well as to be incorruptible that nature shall not be changed in the next world of invisible to become visible because he cannot of incorruptible become corruptible c. And againe upon those words of the same Apostle To the King everlasting immortall invisible c. hee writeth thus Vnde ego non audeo ista distinguere c. Therefore I dare not divide or distinguish these things which the Apostle hath joyned together to say To him that is incorruptible for ever in this world and the next but invisible not in the next world but onely in this Contrarie then to this orthodoxall doctrine of the Fathers agreeable to the Scriptures are these ventrous and bold positions That wee shall in the next life participate with Christs Godhead and be made capable of his Divine substance That there is not any thing of Gods which his Saints shall not see In which assertion Augustine doth directly oppose himselfe to all such Dogmatists and Novelists in these words Non quia Dei plenitudinem quisquam non solum oculis corporis sed vel ipsa mente aliquando comprehendit Not because the fulnesse of God any can comprehend at any time not onely with the eyes of the bodie but with the minde it selfe c. for it is one thing to see another to comprehend the whole in seeing c. Totum comprehenditur videndo quod ita videtur ut nihil ejus lateat videntem c. The whole is comprehended in seeing which it so seene that no part thereof is hid from the seer c. Here Augustine evidently testifieth that God cannot wholly be seene unlesse nothing in the Godhead should be hid unto us which here he manifestly denieth 6. Morall observations 1. Observ. Honour in this life no signe of Gods favour Vers. 1. COme up thou and Aaron Nadab and Abihu c. These two which are bidden to come up with Moses and Aaron afterward were slaine with fire from heaven which sheweth that preferment in this life is not alwayes a signe of Gods favour but that the wicked are often exalted and lifted up that they may have the greater fall as the Lord said he 〈◊〉 appointed Pharaoh to shew his power in him Ferus 2. Observ. We must 〈◊〉 upon the Lord 〈◊〉 patience Vers. 16. THe seventh day the Lord called to Moses God would not at the first call unto Moses but maketh him to wait six daye Ne 〈◊〉 familiaritate super●iret Lest he should was proud by too much familiaritie Oleaster Vt discamus patienter ferre c. And that we may learne to beare it patiently if God at the first doe not answer to our desire Lippoman As S. Paul therefore be sought the Lord thrice that the temptation of his flesh whereby he was buffered might depart from him 2 Cor. ●● 8 3. Observ. Sufficient deputies to be left in the Magistrate or Ministers 〈◊〉 absence Vers. 14. IN that Moses leaveth Aaron and Hur in his place It sheweth that the like 〈◊〉 in Ministers God would blesse to leave able deputies in their place when they have just cause to be absent and the contrarie fault he will severely punish 〈◊〉 〈◊〉 4. Observ. The 〈◊〉 of fasting and prayer CHAP. XXV 1. The Method and Argument IN this Chapter Moses beginneth to set forth such generall ceremonies as belonged to the Tabernacle then instituted for the publike service of God there are two parts thereof the preparation to vers 10. the description to vers 40. 1. In the preparation these things are expressed in the charge which God giveth to Moses 1. Who shall offer the things required namely the people vers 2. 2. What they shall offer vers 3 4 5 6. 3. To what end vers 8. 4. After what manner vers 9. 2. In the description First the Arke is appointed to be made both the bodie thereof 1. Of what matter vers 10. 2. Of what measure vers 10. 3. With what ornaments it must be overlaid with gold vers 11. 4. What adjuncts and appendants both of rings and barres vers 13 14 15. 5. And of the use thereof vers 16. As also the cover of the Arke 1. The matter vers 18. 2. Measure vers 18. 3. The fashion with Cherubims how to be made vers 19. and how to be placed vers 20. 4. The place of the cover vers 21. 5. The use vers 22. Secondly the Table is described 1. The matter 2. The measure and forme vers 23. 3. The parts thereof the crowne vers 24. The border vers 25. The rings vers 26. 4. The appendants the barres v. 28. 5. The appertenants the dishes cups goblets vers 29. 6. The use to set the Shew-bread upon vers 30. Thirdly the Candlesticke is appointed to bee made 1. The matter and after what manner to bee wrought of gold beaten with the hammer vers 31. 2. The parts six branches three on the one side and three on the other vers 32. 3. The forme and fashion with boules almonds knops and flowers to v. 37. 4. The use thereof vers 37. 5. The appertenances the snuffers and snuffe-dishes vers 37. 6. The quantitie of a talent of gold all this must be made vers 39. 2. The divers readings Vers. 4. Fine linnen G. rather than cotten or bombasine I. or silke caeter
though hee were rude in speech yet he was not so in knowledge 2. Cor. 11.6 the power of S. Pauls speech consisted not in eloquence of words but in the wisdome of the spirit so Moses though defective in the manner of elocution yet might speake with gravity and wisdome and so bee powerfull in words 9. Wherefore notwithstanding this or what else is objected the most probable opinion is that Moses had some naturall impediment of speech as appeareth both by his owne excuse by the Lords answer by the coadjutorship of Aaron his brother an eloquent man vers 14. and because Moses after this saith he was a man of uncircumcised lips and whereas he saith here nor since thou hast spoken to thy servant his meaning is that if at this time when God spake unto him who was able to take away all impediment of speech yet his infirmity remained much more was it like afterward to continue Iunius QUEST VIII How God is said to make the deafe and dumbe Vers. 11. WHo hath made the dumb or the deafe 1. Wee refuse here the fables of the Hebrewes that when Pharaoh had appointed one to kill Moses he was striken blind that he could not see Moses and Pharaoh became both deafe and dumbe that though he espied Moses escape yet hee could not speake to have him stayed but it is evident by the story that Moses fled before hee was apprehended The Lord here speaketh in generall not of any one dumbe or deafe but that as hee sendeth these infirmities upon man so also hee is able to heale them 2. And although these infirmities are evill in respect of nature yet God is the author of them because they are good also in respect of the end which is to humble man and bring him to repentance and to set forth the glory of God as our Saviour saith of the blind man that his blindnesse came that the workes of God might be shewed upon him Simler QUEST IX How and wherefore the Lord was present with Moses mouth Vers. 12. I Will be with thy mouth 1. Although Moses was no eloquent man in outward speech as humane eloquence is accounted yet there was in him a grave and divine eloquence such as the Apostles were endued with the Lord promiseth the assistance of his spirit and to bee present with his mouth 2. But the impediment of his tongue the Lord doth not altogether take away both that Gods glory and power might appeare and that Moses should see how needfull the helpe and society of his brother was neither did Moses pray unto God to heale that infirmity but only useth it as an argument to decline his calling Simler QUEST X. Whom Moses meaneth that he would have sent Vers. 13. SEnd by the hand of him whom thou shouldest send 1. Lyranus thinketh that Moses meaneth his brother Aaron who was elder than he and fitter for his eloquent speech but no mention was made yet of Aaron whom Moses knew not to be alive as may be gathered vers 18. till the Lord first spake of him and promised hee should assist him 2. Rabbi Selomo taketh that hee meaneth Iosuah whom God revealed unto him should be the man that was to lead Israel into the promised land But beside that Iosuah is not yet spoken of this request of Moses would have shewed some emulation or envy toward Iosuah 3. Many of the ancient writers as Iustenus Martyr Tertullian Cyprian with others thinke that Moses here speaketh of the Messias that should be sent into the world so also Perer. But this seemeth not to be so fit both for that Moses not being ignorant of the prophesie of Iacob concerning the comming of Shiloh and how the Lord promised that he would raise up a Prophet like unto him Deus 18.18 which is understood of Christ could not yet expect the comming of the Messiah and this request for the comming of the Messiah proceeding of faith would not have provoked the Lords wrath Therefore Eugubinus opinion though Pererius checkt him for it is not herein to be misliked that neither would have those places of Scripture which are understood of the Messiah to bee referred to others for that savoureth of Judaisme nor yet that which is spoken of others to be applied to Christ which also would bewray curiosity and superstition 4. Therefore the plaine meaning of Moses is that whe●●as God might find out many more fit than himselfe he would send by their hand that is ministery so he aimeth not at any one in particular to be sent but any other whosoever QUEST XI Whether Moses sinned in his so often refusall seeing God was angry with him Vers. 14. THen Iehovahs wrath was kindled 1. Neither doe we consent to some Hebrewes that doe aggravate Moses sinne as distrusting Gods word and therefore some say hee was punished in being deprived of the Priesthood which was given to Aaron some in that he was not suffered to enter into the land of Canaan Contr. But neither was the first a punishment for Moses still was the chiefe and gave Aaron direction and it was a comfort to Moses to have such a coadjutor and beside Aaron was the elder to whom the priesthood appertained Neither was Moses offence here the cause why he entred not into the land of Canaan but his disobedience at the waters of strife Simler 2. Neither on the other side is their opinion found that doe justifie Moses herein and commend his humility in refusing so weighty a calling as Gregorie who by Pauls example would have us ready to suffer adversities and by Moses to refuse prosperity And Hierome commendeth Esa●es readinesse after his lippes were purified and Moses unwillingnesse being guilty to himselfe of his owne infirmity Contra. 1. In that God was angrie with Moses it is evident he offended 2. And as S. Paul was willing to suffer adversity because it was Gods will the spirit so testified every where of him that bands and persecution did abide him so Moses should not have refused this charge seeing God so often had signified his will unto him 3. And if Esay did well after the Lord had purged his lippes being before unwilling to shew his readinesse then Moses did not well who after the Lord had promised to be with his mouth yet still persisted in his refusall 3. Thostatus granteth that Moses sinned yet it was a veniall and small sinne because wee reade of 〈◊〉 punishment that followed Cajetanus is of the same opinion and his reason is taken from the phrase here used The wrath of God was kindled as when a man is moved suddenly of choller than of set purpose Contra. In some sense we confesse that both this and all other of Moses sinnes and of all the elect are veniall in respect of Gods mercie in Christ that pardoneth them but otherwise in it owne nature neither this nor any other sinne is pardonable for the wages of sinne is death Rom. 6.23 in the justice of
of God procureth divers plagues as here Moses feareth lest the people if they should not offer sacrifice and doe service unto God should be punished Simler So the Apostle affirmeth that the Corinthians were chastised some with sicknesse some with death for unreverent receiving of the Lords supper 1 Cor. 10.30 2. Observ. Many receive the Gospell joyfully at the first but after fall away Vers. 21. THe Lord looke upon you and judge At the first this people when Moses brought them a joyfull message of their deliverance were glad and thankfully received that gladsome tidings chap. 4.31 But now being more vexed and oppressed than before and not seeing their present deliverance they murmure against Moses Such is the propertie of many in these dayes that are content to receive the Gospell as long as it bringeth ease and prosperitie with it but in time of adversitie they fall away Ferus whom our Saviour compareth unto seed sowne in stony ground which as soone as it riseth is parched away with the heate of the sunne Matth. 13.5 3. Observ. The Gospell falsly challenged to be the cause of Gods judgements Vers. 21. YE have put a sword into their hand to slay us They lay the fault upon Moses and Aaron and make them the cause of their trouble So Achab charged the Prophet Elias that he troubled Israel Thus the heathen Idolaters accused the Christians as the causes of the plagues and famines that were in the world as blind superstitious people doe now lay the like imputations upon the Gospell whereas their superstition and Idolatrie procureth Gods judgements Simler 4. Observ. In the time of affliction we must fly unto God by prayer Vers. 22. MOses returned to the Lord c. By which example wee are taught in all our afflictions and necessities to have recourse unto God by prayer as the Apostle prescribeth If any man be afflicted let him pray Iam. 5.13 So the Prophet saith For my friendship they were my adversaries but I gave my selfe unto prayer Psal. 109.4 5. Observ. Some things fall out in shew contrarie to Gods promises in the beginning to trie our faith Vers. 23. ANd yet thou hast not delivered thy people The Lord after he hath made gracious promises to his servants doth suffer some things contrarie thereunto to fall out for the time for the triall of their faith and patience God promiseth unto Abraham to multiplie his seed as the starres of heaven and yet afterward bid him sacrifice his sonne in whom the hope of his seed was So God promised the Israelites prosperous successe against Benjamin yet at the first they were twice overcome David was annointed King in Sauls place yet hee was persecuted of Saul and driven from his countrie for a while but at the length the Lord made good to the full all his promises toward him Perer. CHAP. VI. 1. The Argument and method THis chapter hath two parts the first is a declaration or rehearsall of the charge which the Lord giveth unto Moses which containeth a double commandement or commission the first to goe unto the Israelites to promise them deliverance unto vers 20. The other unto Pharaoh to vers 14. In the former three things are shewed 1. The foundation of the peoples deliverance which consisteth in the power of God vers 3. his promises made to the fathers vers 4. his compassion upon the afflictions of the people vers 6. 2. The promise followeth partly to deliver them out of bondage vers 6.7 partly to bring them into the land of Canaan vers 8. 3. The effect is shewed that the people because they were afflicted hearkened not unto him In the other commission first the Lords commandement is set downe vers 11.2 Then Moses refu●●● vers 12. 4. The renewing of the commandement In the second generall part by way of digression is inserted the genealogie of Moses who came of Levi wherein first briefly the genealogie of the two elder sonnes of Iacob Ruben and Simeon is set downe vers 14.15 to make a way for Levi. Then the genealogie of Levi is expressed and of his three sonnes of Gershom vers 17. Merari vers 19. of Kohath and of his sonnes Amram of whom came Moses and Aaron who are specially insisted upon vers 25. to the end and of Izzari vers 21. and Vzziel vers 22. 2. The divers readings Vers. 3. I appeard c. in the name of God almightie I.G. in God shaddai V. as an almightie God B. being their God S. but the word name is fitly supplied as the other part of the verse sheweth but in my name Iehovah c. But in my name Iehovah was I not knowne B.G.I.V.A.P. better than my name Adonai H. my name 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Lord. S. Vers. 7. That I Iehovah bring you out from the burdens of the Egyptians B. G. cum caeter rather from being under the burdens A. that ye be not subject to the burdens I. Vers. 8. Which I did lift up my hand to give it A. B. H. better than upon the which I lift up my hand to give it L. S. P. for upon is not in the text or for the which V. for also is added or which with l●ft-up hand I sware to give I. I sware is inserted Vers. 12. Gave them a commandement to the children of Israel V. L. I. or commanded them to the children of Israel A. P. better than concerning the children of Israel B. the preposition el signifieth to or then gave them a charge to goe to the children of Israel G. S. to goe is added Vers. 14. Chenoch and pall● A.P. rather than Chanoch I. for it is hatephpathah where pathah is assumed to sheva to helpe to pronounce it and it is better expressed with e than a as the Septuag Hanoch so also V.L. for it is expressed with the some points with the other Henoch Gen. 5. and rather than Henoch S.L.V.B.G. for it is written with cheth which is rather expressed with ch than h. Chetzron I. rather than Hesron L. B. or without an aspiration Esron S. or Hetzron V. or Chezron A P. The first letter is cheth which is as much as ch the other tsadi which is expressed by ●z Vers. 16. Kehath I. B. A. P. rather than Caath L. S. or Cahat V. or Kahath G. for it is with sheva which soundeth e. Vers. 18. The yeeres of the life of Kohath I.V.L. cum caeter rather than Kahath lived B. G. Vers. 25. Pinchas I.A.P. not Pinhas V. or Phinees L.S. or Phinehas G. for the middle letter is cheth ch but because of the better sound the last is used Vers. 27. These are they that spake to Pharaoh and in the end of the verse This is that Moses and Aaron I. V. L. S. cum caeter better than these are that Moses and Aaron which spake B. G. Vers. 29. And it was what day the Lord spake I. V. A. P. better than in the day that
as Moses serpent devoured the Magicians serpents sic diabolus consumitur amissis membris suis so the Devill is devoured his members being lost and taken from him So doth Rupertus understand by this image bea●en to powder Eos qui ex parte diaboli per poenitentiam confracti c. Those which having beene as of the body of the Devill are broken by repentance 8. Gregorie maketh this action propheticall to signifie the generall destruction of idols thorow the world Cernas oculis qui hui● vanitati erant prius dediti templa sua diruentes c. You may see with your eyes that they which trusted before in their idols doe now pull downe their temples And Procopius by the drinking thereof with the mouth understandeth the true confession of the faith quae ore fit which is done with the mouth whereby idolatrie is overthrowne But the other historicall reasons are rather to be insisted upon And this drinking of the water mixed with this powder was rather an evill signe unto them as the bitter water was unto the adulterous woman Numb 5. than a signification of any good QUEST LIX Whether by the drinking of the water any visible signe of difference was made among the people who had most deeply offended about the golden Calfe BUt some further affirme that this drinking of the water served to another end than that thereby some signe of difference might be made betweene the Ring-leaders unto this idolatrie and the rest that they might easily bee discerned of the Levites when they went up and downe in the host killing those whom they met 1. Therefore R. Salomon thinketh that this bitter water did cause their bellies to swell that were guiltie of this great sinne but to the rest it was pleasant and wholsome water like as the water of jealousie Numb 5. did cause the adulterous womans belly to swell and her thigh to rot but if shee were not guiltie it made her fruitfull 2. Others thinke that the signe was this everie ones beard that consented unto this idolatrie was coloured yellow like unto gold and by this marke the Levites knew them from others But if there had beene any such visible marke set upon them seeing most of the camp consented unto this sinne there should have beene more found guiltie and more slaine than three thousand vers 28. 3. Tostatus thinketh that there was some externall and visible signe caused by drinking of the water though he will not determine what it was because it was not like that the Levites would hand over head slay one with another And he thinketh that Aaron drinking of the water had not that marke because the Lord pardoned his sinne because hee was thereunto drawne by compulsion This instance of Aaron sheweth that the drinking of the water did make no such signe for then Aaron should have had it whose sin was not yet pardoned neither had Moses yet intreated for him having not yet examined him The Levites might know to make difference among the people some other way than by any such visible signe See more of this quest 70. following QUEST LX. How farre Moses fact herein is to be imitated BUt whereas Moses did not onely put downe this abominable idoll but made it altogether unprofitable for any use burning and beating it to powder the question is how farre Moses herein is to be imitated 1. Neither is their opinion to be approved which take this example of Moses to be extraordinarie in demolishing this golden Calfe for as Moses did take away this publike stumbling blocke so it belongeth unto Princes è m●dio tollere to remove out of the way whatsoever is done against the worship of God as Hesekiah did likewise breake downe the brazen Serpent after it began to bee abused to idolatrie Ferus Who addeth further I would we had now some Moses to take away the evils which are in the Church Non enim unum tantùm vitulum habemus sed multos For we have not one golden calfe but many Thus Ferus complaineth of the Papall Church 2. But this is extraordinarie in Moses example that he converteth not this golden idoll unto any use but consumeth it to powder Herein Christian Magistrates are not bound to follow Moses example for Moses fact herein was singular ad majorem detestationem c. for the greater detestation of idolatrie Now it is lawfull to convert things consecrate to idolatrie to some profitable use ut juventur membra Christi that the members of Christ may be helped and releeved Gallas 3. And in that Moses doth remove this idoll which none else attempted to doe yet it may bee thought that many in Israel were offended with it so magistratus officium est non privatorum hominum it is the office of the magistrate not of private men to take away idolatrous images Osiander QUEST LXI How Moses maketh Aaron the author and cause of this sinne Vers. 21. WHat did this people vnto thee that thou hast brought c. 1. Moses layeth this sinne upon Aaron though he were not the first author of it because hee being left in Moses place stayed not the people by his authoritie therefore he is worthily reproved tanquam author sceleris quod passus est admitti as the author of this sinne which he suffered to be committed Calvin so that permissio peccati aeque in vitio sit atque commissio the permitting of sinne is as well in fault as the committing Pelarg. 2. Here then the Hebrewes in seeking to excuse Aaron and the people as seduced by the Egyptians doe labour in vaine seeing Moses doth so straitly charge Aaron as a principall doer in it for if he had not grievously sinned why should Moses here make him the cause of this sinne and the Lord be so offended with him that he purposed to slay him if Moses had not intreated for him Deut. 9.20 And in these three things Aaron sinned 1. In not staying the people and stilling them 2. In that besides consenting unto them hee is an agent in making a Calfe for them 3. And being made hee approved it and set up an altar before it So that Aaron is no more here to be excused than Peter in the Gospell which denied his Master Oleaster 3. Yet Aaron sinned not as the people did but as there were degrees of offenders among the people some incouraged and perswaded others some only gave consent and were seduced by others perswasion to commit idolatrie and some did neither but onely went with the multitude for company to desire a Calfe to be made So Aarons sin differed from the rest timore ductus fabricavit vitulum hee made a Calfe being drawne by feare Tostat. qu. 33. And therefore Moses dealeth otherwise with Aaron than with the people Aaronem verbis redarguit populum cecîdit gladio Hee rebukes Aaron in words the people he slayeth with the sword Ferus 4. But yet Aarons sinne cannot bee so much extenuated as to free him from the
sinne of idolatrie as Tostatus confesseth that he sinned Nec tamen sequitur ex hoc quòd fuit idololatra and yet it followeth not hereupon that he was an idolater for howsoever Aaron thought in his heart the verie making of an idoll to be worshipped erecting of an altar and offering sacrifice unto it all which Aaron did doe proclaime him guiltie of externall idolatrie QUEST LXII Why idolatrie is called a great sinne THis great sinne 1. Idolatrie is counted a great sinne even in the highest degree because it is a sinne committed directly against God not as other sinnes of the second table which are done against our neighbour which are also against God because they are against his Law but not directly against Gods honor as the sins against the first table are 2. And among all the sins of the first table there is none which so directly impugneth the honour of God as idolatrie for he which taketh Gods name in vaine or prophaneth the Sabbath is an enemie to Gods honour but yet such an one denieth not the Lord to bee God as idolaters doe Tostat. qu. 33. 3. Like as then in a Common-wealth all offences are against the King because they are against his Lawes but those which are against his person are most directly against him and among them treason specially which is intended against his life of the same nature is idolatrie which is high treason against God 4. Thomas saith Tantum est aliquod peccatum gravius quanto longius per ipsum homo à Deo separatur A sinne is so much the more grievous the further wee are thereby removed from God but by infidelitie and idolatrie one is furthest separated from God 5. Idolatrie also is a great and grievous sinne in regard of the judgement and punishment which it bringeth with it for here Aaron as much as in him lay a●●er fit ultimam cladem had brought upon them utter destruction Calvin if Moses had not turned the Lords wrath they had all beene at once destroyed QUEST LXIII Why Moses onely rebuketh Aaron and forbeareth further punishment NOw that Moses spared Aaron from further punishment and onely rebuked him 1. Some make this to be the cause for that the Lord had revealed unto Moses Aarons sinne in the mount before he came downe at what time Moses prayed also for him seeing the Lord bent to kill him Tostat. qu. ●5 But that intreatie for Aaron was afterward at Moses second going up to God when hee fasted fortie dayes and fortie nights as before at that time he saith he prayed for Aaron Deut. 9.20 And seeing at this time the Lord purposed to destroy all the nation and so Aaron could not escape Moses now onely prayed in generall for all Israel that God would not destroy the whole nation 2. Others thinke that Moses did after a milde manner reprove Aaron quiae sic arguendi praelati because Prelates and Ecclesiasticall Governours are so to be reproved Ferus he thinketh he was now the high Priest So also Oleaster calleth him Pontificem summum the chiefe Priest But as yet Aaron was not consecrated as Lippoman inferreth upon these reasons Quia non illi improperatur consp●r●atum sacerdotium He is not upbraided with defiling of his Priesthood by this meanes neither doe we read of his reconciliation afterward which should not have beene omitted in such a case of irregularitie 3. Procopius thinketh that Aaron was both spared at this time and afterward likewise when he repined against Moses cum propter alias causas tum propter sanctos ex ejus lumbis prodituros Both for other causes as also for those holy mens sakes which should come out of his loynes But if this had beene the reason all the tribes should have beene spared likewise because out of all of them came holy and worthy men Judges Prophets or Kings 4. But the causes rather were these 1. Aaron confessed his sinne and therefore Moses inclined to favour him 2. Moses afterward intreated the Lord for him and the Lord at his instance forgiving his sinne the punishment also was remitted Simler 3. Adde hereunto that Aaron was now appointed to be high Priest order was taken for his priestly apparell and his office what it should be and how he and his sonnes should bee consecrated all which had beene in vaine if Aaron now had perished 4. Beside Moses had direction from God to put divers of the people to the sword for this offence but for Aaron hee had no such commandement 5. But Augustine yeeldeth the best reason Novit ille cui parcat c. God onely knoweth whom to spare for amendment and whom not to spare at all or for a time for his wayes and judgements are past finding out qu. 148. 5. Now whereas Tostatus further reasoneth that Moses by all likelihood had prayed for Aaron in the mount because then the Lord did specially reveale unto him his sinne for otherwise Moses had knowne nothing of Aarons doings as he did as it appeareth by this reprehension it may be answered that it is not necessarie for this cause to presuppose any such notice to have beene given unto Moses in the mount for either Moses might by examination and inquirie after hee came downe learne out the truth or which is rather like Moses Aaronem vicarium constituerat had left Aaron his deputie governour when he went up into the mount Simler and therefore he was sure that such a thing could not bee attempted in the host without Aarons permission at the least and sufferance QUEST LXIV What things are to be commended in Aarons confession what not Vers. 22. THen Aaron answered c. 1. Some things are to be commended here in Aarons confession 1. His modestie that being Moses elder brother yet hee calleth him Lord and submitteth himselfe unto him whereof these two reasons may be yeelded both because Moses was greater in office than Aaron both as a Prophet and Governour of Israel Tostat. qu. 32. and his owne conscience accused him agnoscebat sejure argui he knew he was worthily reproved 2. Aaron confesseth and acknowledgeth his fault in saying Let not the wrath of my Lord wa● f●erce Agnoscit crimen hee therein yeeldeth himselfe to be in fault Borrh. 3. He maketh a full and large declaration of the manner rem gestam liberè confi●etur he freely openeth all the matter how it was done Pelarg. both what the people required and upon what reason and ground what he did and what came thereof rem ut gesta est simpliciter narra● he simply declareth the matter as it was done 2. But Aaron in some things sheweth his infirmitie 1. Peccatum culpam in alios trajicere studet Hee seeketh to turne over the sinne and offence upon others laying the fault upon the people Ferus 2. Aaron bewrayeth some hypocrisie that seeketh to extenuate his fault as much as he can being afraid n● aliquid de existimatione sua decodat lest he should lose any
thing of his credit Simler 3. He sheweth his ignorance thinking himselfe excusable because hee was urged and compelled through the importunitie of the people to doe it Importunitas populi eos levare non potest c. The importunitie of the people cannot ease them any thing who should have beene more prudent and circumspect in their government Gall●s 4. In excusing hee accuseth himselfe for in that the people were bent to mischiefe hee ought to have beene so much the more vigilant over them And whereas they asked to have gods made to goe before them and alleaged they knew not what was become of Moses he should have told them that the Lord was their guide and have declared where Moses was Simler 5. In saying thereof came this calfe frigida exili narratione culpam tegere c. he goeth about by a cold and slender narration to hide his fault Calvin QUEST LXV Whether Aaron dissembled in not confessing plainly that he made the Calfe Vers. 24. I Did cast it into the fire and thereof came this Calfe 1. The Hebrewes seeking to excuse Aarons fault what they may say that he intended not to make a Calfe but cast in the golden eare-rings into the fire to consume them but by the operation of Satan working by certaine Egyptian Magicians in the camp the forme of a Calfe came forth But that Aaron had an intention to make a Calfe appeareth by the former narration vers 4. how Aaron after it was molten and cast caused it to be fashioned with a graving toole See more hereof quest 17. before 2. Some thinke that Aaron mentitur tim●re perterritus maketh a plaine lie being overcome of feare Oleaster So also Lyranus But Aaron would have beene ashamed publikely to make a lye as though he had purposed to make a Calfe seeing it was not well knowne to all the people to be his doing 3. Tostatus is of opinion that Aaron herein is not faultie at all but that he simply confessed that hee made the Calfe being through feare of the people thereunto compelled Sed Scriptura qua breviloqu● est c. hic eum breviter tangit But the Sripture which is compendious because the narration hereof was set downe before doth but briefly touch it here But it might as briefly have beene set downe that Aaron made the molten Calfe as it is expressed before vers 4. therefore the brevitie of speech is not the cause 4. Augustine thinketh that Aaron himselfe compendio locut●● est used this compendious speech and that he lied not at all because Moses eum de mendacio non arguit doth not reprove him for lying But as Aaron is not convinced here of a manifest lye yet some colouring and dissimulation appeareth in his speech because he doth not plainly confesse hee did it Substantia facti narratur tantummodo faciendi He confesseth only the substance of the fact concealing the manner Moses reproveth him not for this dissembling no more he doth for any other infirmitie here shewed because he replieth not againe 5. Hugo de S. Victor would have the meaning of Aarons words to be this Thereou● came this Calfe opere scilicet hominis non miraculo by the worke of man not by any miracle But the manner of his speech sheweth that Aaron sought to extenuate his sinne 6. I therefore here rather consent to those which thinke that Aaron coloured his fault by this speech R●m ita refert ac si praeter ipsius intentionem formatus sic vitulus He so reporteth the matter as though the Calfe were formed beside his intention Marbach Iejune simpliciter narrat Hee maketh a drie and slender narration Simler Exili narratione culpam tegere c. By a slender report he would cover his sinne Calvin Quicquid sit atten●at quantum potest culpam Whatsoever it is in these words he extenuateth his sinne what he may Lippoman And this seemeth to be more likely because Aaron maketh a colourable defence and excuse of his fault thorowout as is shewed before quest 64. QUEST LXVI In what sense the people are said to be naked Vers. 24. MOses saw therefore that the people were naked c. 1. Some understand it of their jewels of gold which they were deprived of being bestowed upon the idoll Lyran. Hugo de S. Victor But we read in the next chapter that they were splendidè ornati they had goodly ornaments Calvin Marbach Therefore they were not stripped of all 2. Some thinke that they were disarmed for Aaron fearing some mutinie and rising among the people had taken away their armour Cajetan But in that it is said afterward that the Levites girded their swords to them vers 27. it appeareth that their weapons were not taken from them Simler 3. Some expound it of the manifestation of their sinne that whereas hitherto they were counted the true worshippers of God now they should bee knowne to be idolaters and so defamed among the Heathen R. D. Kimbi Oleaster Vatab. 4. Some giue this sense Aaron had made them naked that is laid all the fault upon the people 5. Or they were naked because they went about obstinately to defend their sinne but in this sense Aaron could not bee said to have made them naked for he would not have encouraged them to stand in defence of their sinne having himselfe confessed it 6. The Chalde translateth Moses saw the people were idle that is gave themselves to eating and drinking and playing and neglected the feares of warre which would have beene unto their shame if their enemies should encounter with them 7. But beyond the rest this is the most proper interpretation that they were naked gratia prasi●lio Dei of the favour help and assistance of God Iunius Nudatus erat gratia protectione they were naked of his favour and protection Ferus Therefore Si tunc corruissent hostes proculdubio eos ignomi●iosè delevissent If then the enemie had fallen upon them they had most shamefully foiled them Gallas As the Canaanites overcame the Israelites when they set upon them wilfully God being not among them Tostat. qu. 34. So also Calvin Significat rejectos esse à Deo Hee signifieth they were rejected of God under whose protection they were To the same purpose Osiander Borrhaius Lippoman Simlerus QUEST LXVII Why Moses stood in the gate and what gate it was Vers. 26. MOses stood in the gate of the camp 1. Cajetan thinketh that the camp had gates to enter in by Quia castra munita eran● tanquam civitas because the camp was fenced about like a citie and Simlerus thinketh that the camp was compassed about with a ditch and by the same there were certaine passages and entrances into the camp But that is not like that they alwayes entrenched themselves seeing they were to remove at all times as the cloud before them removed which was sometime the same day sometime within two dayes Numb 9.22 so that they could have no time to
which was the cause why they caused in Moses absence a Calfe to be made But this had beene too much to condescend to the weaknesse and infirmitie of the people and beside it had been a superfluous request seeing they had already visible signes of Gods presence the cloudie and fierie pillar ex Simler● 3. Some are of opinion that Moses desired not to see Gods majestie with his bodily eyes but that hee craved for his further confirmation in his calling an inward knowledge of God as hee was in himselfe Tostat. qu. 18. So Gregorie Moses desired ut supernae essentia mentis oculis adesset that the high essence of God might bee presented to the eyes of the minde 18. Moral cap. 6. But it is evident by the description following that God did shew some visible sight of his glorie unto Moses and therefore Moses desired not onely a spirituall but a sensible demonstration of Gods glorie 4. The most are of opinion that Moses desired to see ipsam majestatem essentiam Dei The verie majestie and essence of God Osiander Splendorem divinae amplitudinis videre voluit Hee would see the brightnesse of the divine excellencie Borrh. So before them Theodoret Divinam naturam ut videret ●ravit He prayed that he might see the divine nature c. Shew me thy glorie that is te ipsum ut videris in gloria thy selfe as thou art seene in thy glorie Lyran. But it is not to bee thought that Moses so conceived that God could be seene with corporall eyes as Procopius noteth he desireth to see Gods face non tanquam eum cernere posset not as though he could see him with his eyes 5. Therefore I subscribe here to Oleasters opinion that he desired not to see ipsam beatificam visionem the verie blessed vision of Gods majestie but onely his glorie yet it seemeth by the Lords answer that he craved to see factalem visionem the vision of Gods face his request is that he might have a more full sight of Gods glorie which hitherto was hid in the cloud so that by glorie he understandeth the lightsome brightnesse which was overshadowed by the cloud As S. Paul calleth the shining brightnesse of Moses face the glorie of his countenance 2 Cor. 3.7 Therefore though the verie essence of God Moses could not request to see with the eyes of his flesh yet Deum sibi videntiori forma manifestari he desireth that God might in a more evident forme be manifested than yet he had seene him in And their sense is not to be misliked which thinke that Moses desired to see the Messiah in his glorie whom he knew should appeare unto the world in humane shape of which opinion this is a probable argument because Christ in the dayes of the flesh was transfigured in mount Tabor and was seene of Moses and Elias in shining glorie far surpassing the Sunne Pellican Lippoman QUEST XXXV What emboldened Moses to make this request Vers. 18. I Beseech thee shew me thy glorie 1. Moses is encouraged by the Lords gracious acceptance of his former petitions to proceed yet further first hee intreated the Lord to pardon the peoples sinne then that hee would vouchsafe them his gracious presence and further that hee would bee among them and worke wonders still among the people that all nations might know that Israel was gracious in Gods sight now last of all he desireth to see Gods essence and glorie Ferus 2. Like as among men a servant seeing his master ready to grant him what he asketh accipit andaci●m plus petendi taketh to himselfe courage and boldnesse to aske more so doth Moses here Lyran. 3. Moses here was set as it were upon Gods ladder cernens uno superato gradu sup●resse alium c. hee seeing one degree or step to be behinde after he had overcome one giveth not over till hee came unto the top Procop. 4. And Moses having spoken with God hitherto as in a cloud jam fretus intima illa familiaritate now enjoying that great familiaritie he desireth to see and speake with God submot● nube the cloud being taken aside Borrh. 5. Tostatus thinketh that Moses is the bolder to revive and renue this request because he had moved it before vers 13. but intermitting that request a while hee turneth unto another that God would goe with his people But in that place the Latine text readeth corruptly for Moses saith shew me derachecha thy way not thy face QUEST XXXVI Whether Moses shewed any infirmitie in this request to see Gods glorie 1. FErus affirmeth that Moses made this request Non ex praesumptione sed ex side confidentia Not of presumption but of faith and confidence But if Moses had asked this in faith and confident assurance and not rather of some curiositie the Lord would not have denied him 2. Procopius and Gregorie Nyssenus thinketh that God granted Moses request here Divina vox per ea quae nogat concedit quod petitur The divine voice by that which is denied granteth what was desired but with some reservation that Moses should have a desire to see God still Nec enim quisquam ita videre Deum potest ut in eo desinat videndi desiderium For no man can so see God that his desire shall cease to see him c. But it is evident by that which followeth that God did not altogether condescend unto Moses desire for he had asked to see that which mans mortall nature cannot endure to behold 3. Neither is Moses here to bee condemned of rashnesse or presumption for hee desired not this of vaine curiositie but that it might be a signe of Gods grace and favour toward him and his people because he was praeco futurus reconciliationis to be a publisher and preacher of this reconciliation betweene God and his people Iunius Analys And herein Moses sheweth his great desire to increase still in the knowledge of God which is commendable in all Gallas Nibil aliud fuit Mosi propositum quam ad fiduciam animari c. And Moses propounded nothing else to himselfe than to be animated and incouraged hereby that he might more cheerefully goe on in his charge Calvin 4. Moses then in this his request partly sheweth his infirmitie and yet is more to bee excused for Moses was not here led inani curiositate with vaine curiositie but desired this to bee confirmed in the Lords gracious promise yet it cannot be denied quin hic Propheta modum excesserit but that the Prophet here exceeded his bounds Gallas Patet ex repulsa inconsiderate fuisse prolapsum c. It is evident by the repulse which Moses had that he was inconsiderate in his asking yet was not foolish curiositie that did draw from him this desire hee propounded and set before him Gods glorie and desired to bee confirmed in his calling Vitiosum tamen fuit desiderium It was notwithstanding a faultie desire because he asked that which might have beene
and why 58. qu. Wherefore the people were compelled to drinke the powder of the Idoll 59. qu. Whether by the drinking of the water any visible signe of difference was made among the people who had most deepely offended about the golden Calfe 60. qu. How farre Moses fact herein is to bee imitated 61. qu. How Moses maketh Aaron the author and cause of his sinne 62. qu. Why Idolatrie is called a great sinne 63. qu. Why Moses onely rebuked Aaron and forbeareth further punishment 64. qu. What things are to be commended in Aarons confession what not 65. qu. Whether Aaron dissembled in not confessing plainely that he made the Calfe 66. qu. In what sense the people are said to be naked 67. qu. Why Moses stood in the gate and what gate it was 68. qu. VVhether all the Levites were free from consenting unto this idolatrie 69. qu. Of the authoritie which the Levites had to doe execution upon the idolaters and the rules prescribed them 70. qu. VVhether the Levites did not make some difference among the people as they went and killed 71. qu. VVhy none came unto Moses but onely of the tribe of Levi. 72. qu. Of the number of them which were slaine whether they were three thousand or twentie three thousand as the vulgar Latine readeth 73. qu. How the Levites are said to consecrate their hands 74. qu. Of the time when Moses came downe from the mount and when he returned againe 75. qu. VVhy Moses urgeth the greatnesse of their sinne 76. qu. Why Moses speaketh as it were doubtfully If I may pacifie him c. 77. qu. Why Moses againe intreateth the Lord seeing he was pacified before vers 14. 78. qu. What booke it was out of the which Moses wished to be raced 79. qu. How the Lord is said to have a booke 80. qu. VVhether any can indeed be raced out of the booke of life 81. qu. Of the two wayes whereby we are said to bee written in the booke of life 82. qu. VVhether Moses did well in wishing to bee raced out of the booke of life 83. qu. In what sense the Lord saith I will put out of my booke 84. qu. What day of visitation the Lord meaneth here 85. qu. When the Lord plagued the people for the Calfe 86. qu. Of the difference betweene the act of sinne the fault staine and guilt 87. qu. How God may justly punish twice for one sinne Questions upon the three and thirtieth Chapter 1. QUest At what time the Lord uttered his commination 2. qu. Whether the narration of Moses Tabernacle in this Chapter be transposed 3. qu. How God saith he will send his Angell and yet not himselfe goe with them 4. qu. Why the Lord saith hee will not goe with them himselfe lest he should consume them 5. qu. What ornaments they were which the people laid aside 6. qu. Why in publike repentance they used to change their habit 7. qu. Why the Lord thus spake unto Moses 8. qu. In what sense the Lord saith I will come upon thee 9. qu. VVhether the people put off their ornaments twice 10. qu. In what sense the Lord saith That I may know 11. qu. Why it is said They laid aside their good rayment From the mount Horeb. 12. qu. What Tabernacle Moses removed out of the campe 13. qu. Why Moses pitched his Tabernacle without the host 14. qu. How farre from the campe this Tent was removed 15. qu. VVhat is called the Tent of the Congregation 16. qu. Why the people stood up unto Moses and looked after him 17. qu. Whether there were two clouds or one to cover and conduct the host 18. qu. Why the Lord spake to Moses in a cloud 19. qu. How the Lord spake to Moses face to face 20. qu. Why Joshua is here called a young man 21. qu. Whether is here understood Joshua not to have departed from the Tabernacle 22. qu. When the Lord thus said to Moses 23. qu. How Moses desireth to know whom the Lord would send with them seeing hee had promised before to send his Angell 24. qu. Whether the sole government and leading of the people were here given to Moses without the administration of Angels as Burgensis thinketh 25. qu. When and where God thus said to Moses 26. qu. How the Lord is said to know Moses by name 27. qu. What Moses meaneth saying Shew me the way 28. qu. In what sense Moses saith That I may finde grace c. which he was assured of 29. qu. What is understood by Gods presence 30. qu. What rest the Lord promised to Moses 31. qu. Whether Moses here rested in Gods answer or begged any thing further 32. qu. Why Moses addeth Carrie us not hence seeing even in that place they had need of Gods protection 33. qu. Why it is added people upon the earth People upon the earth Gen. 25. 34. qu. Whether Moses desired to see the very divine essence of God 35. qu. VVhat imboldned Moses to make this request 36. qu. Whether Moses shewed any infirmitie in this request to see Gods glorie 37. qu. What the Lord meaneth by All my good 38. qu. How the Lord is said to passe by and why 39. qu. How the Lord is said to proclaime his name 40. qu. Why these words are added I will shew mercie c. 41. qu. Why the Lord is here doubled 42. qu. Of the divers kinds of mercie which the Lord sheweth 43. qu. Of the divers visions and sights of God 44. qu. Whether God may be seene with the eyes of the bodie in this life 45. qu. Whether wee shall see the divine nature with the eyes of our bodies in the next life 46. qu. Whether the divine essence can bee seene and comprehended by the minde of man in this life 47. qu. VVhether the Angels now or the soules of men shall fully see the divine substance in the next life 48. qu. VVhether Moses had a sight of the divine essence 49. qu. Of the meaning of these words No man shall see me and live 50. qu. VVhat place this was in the rocke which the Lord here speaketh of 51. qu. How the Lord is said to cover Moses with his hand 52. qu. VVhy the Lord covered Moses with his hand 53. qu. VVhy the Lord put Moses in the cleft of the rocke 54. qu. VVhat is here understood by the Lords back-parts 55. qu. VVhat manner of visible demonstration this was here shewed unto Moses 56. qu. VVhere the Lord promised that Moses should see his back-parts Questions upon the foure and thirtieth Chapter 1. QUest VVherefore the second tables were given 2. qu. VVhy the Lord saith to Moses Hew thee 3. qu. VVhether the Lord or Moses wrote in these tables and why 4. qu. VVhether Moses was to bee readie the next morning and why 5. qu. VVhy none are suffered to come up now with Moses 6. qu. VVhy their cattell are forbidden to come neere the mount 7. qu. VVho is said here to descend and how 8. qu. VVho
Arachaum S. H. T. Evaeos Arachaeos Ch. Hi●i Archi Sini B. G. heb By these were spread H. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 after this S. caet achar afterward 19. Gerar. Gaza S. Ierar Gaza H. Gerer Azzah cat gnazah 21. The elder brother of Iapheth H. B. G. Ch. the brother of Iapheth the Elder 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 S.T. hagadhe Iapheth the great for Iapheth was the elder as shall be seene afterward 24 Arphaxad begat Cainan S. the rest have not Cainan Likewise another Cainan is rehearsed by the 70. among the sonnes of Sem v. 23. 27. Iazal H. Aizal S. Vzal Ch. B. G. Vxal. Vzal 3. The explanation of doubtfull questions QVEST. I. Of the number of the heads of the Gentiles Vers. 1. THese are the generations c. The fathers have curiously endevoured to bring the chiefe heads of the fathers of the Gentiles rehearsed in this Chapter to the number of 72. and therefore Augustine following some Greeke translations maketh Elisha to be the 8. sonne of Iapheth and so reckoneth 15. in all to come of Iapheth whereas there are but onely 14. of Chams progeny he counteth only 31. leaving out the Philistims Epiphanius 32. of Sem Augustine reckoneth 27. Epiphanius but 25. accounting Peleg with Heber and Ioktan together with his posterity But the true reckoning is this of Iapheth 14. of Cham beside the Philistims 31. of Sem 26. are rehearsed which makes in all 71. and with their three fathers Iapheth Cham Sem 74. and with the Philistims 75. Iun. the Hebrewes make but 70. in all beside the fathers to answer to the 70. persons that descended into Aegypt of Iacob QVEST. II. Of the names of the Gentiles 1. NEither are all the heads and fathers of the Gentiles here named but those which were the chiefe and most famous and such as were best knowne and nearest situate to the Jewes and therefore least mention is made of Iapheths generation which inhabited further off among the Gentiles Calvin ● Concerning the names which the nations retained of their fathers many are worne out by continuance of time many changed by the Grecians that gave them new names as Iosephus thinketh many altered by warre and conquest Oecolamp yet the names were not so altered but that in the time of the Prophets and long after they were knowne and so in Scripture mentioned by these appellations QVEST. III. Whether these heads made so many distinct nations FUrther 1. Neither is it like that these heads and fathers here rehearsed made so many divers distinct languages and nations for the Cananites that contained eleven sundry people v. 16 17. spake all but one language and the text saith they were divided according to their families v. 5. that is divers families concurred together according to their language to make one nation Iunius 2. Neither is it probable that the whole world was at the first distributed among the three sonnes of Noah by lot as Epiphanim writeth or as Berosus that Noah taking a view of the whole world sayling by Sea did appoint the three parts of the world Europa to Iapheth Affrica to Cham Asia to Sem for in the ages succeeding many countreyes were discovered unknowne before But it is most probable that the coasts and confines of the large and wide countreys were inhabited by these fathers of the world into the which afterward their posterity was spread and dispersed and that Moses especially describeth the habitation and dwelling of those nations which were nearest and best knowne to the Israelites and in processe of time the three parts of the world were for the most part possessed Europa by Iapheths posteritie Africa by Chams Asia by Sems yet so that in all these coasts some of each were intermingled as the Medes in Asia came of Madai of Iapheth the Cananites in Asia of Chus of Cham. Now the reasons why mention is made of these generations may be these 1. to shew the effect of that blessing which the Lord gave to Noah and his sonnes to multiply and increase 2. to demonstrate the judgement of God upon the posterity of Cham and his blessing upon Sem according to Noahs prophesie 3. to acquaint the Israelites with the nations of the Gentiles from whom they were to expect their inheritance 4. to open a way to the understanding of the Scripture wherein the names of these nations doe often occurre QVEST. IIII. The causes why Moses rehearseth the generations of Noahs sonnes Vers. 2. SOnnes of Iapheth Moses beginneth with Iapheth not as some thinke from the younger proceeding to the elder for it is evident chap. 9.24 that Cham was younger than Sem neither for that Iapheth was the eldest doth he name him first for then Sem should be the youngest because he is mentioned last but Moses beginneth where he ended in the former chapter at Iapheth v. 27. that he might determine the story in Sem of whom and his posterity the rest of this booke entreateth and because Iapheths posterity inhabited the countries furthest off he beginneth there first Mercer QVEST. V. What countries Iapheths sonnes inhabited Vers. 2. GOmer Magog Mada● Iavan c. Gomer inhabited the North parts in respect of Palestina toward the West Ezek. 38.6 whom Iosephus thinketh to be the Galatians or Gallogrecians called Gomerites the same which Herodotus nameth Cimmerii or Cimbri lib. 4. they inhabited the inward parts of Asia in Phrygia neare to Troas Wherefore Gomer cannot bee assigned to Africa as Ierosolymitan 2. Magog some understand by Magog the Gothes other the Sarmatians Hierosolymit the Germans but they are most like to bee the Scythians Mercer which before were called Magogei and this may bee an evidence thereof because the Scythians wasting Asia called the chiefe City Magog afterward named Hierapolis as witnesseth Pliny lib. 5. c. 23. Iunius 3. Madai this was the father of the Medes who at the first were subject to the Assyrians and Chaldeans 2 King 17.6 but afterward the Medes surprised Babylon Isa 13.17 Behold I will stirre up the Medes against thee 4. Iavan from him came the Grecians as Ioel. 3.6 I●vanim being the plurall of Iavan is translated by the Septuagint 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of the Greekes Hecataeus in Strabo lib. 9. saith that the Jonians came out of Asia into Grecia from whence the Athenians had their beginning which at the first were called Jones and their countrey Jonia Hierosolymitan saith they were the Macedonians which had the principality over Greece 5. Thubal Epiphanius thinketh him to be the father and founder of the Thessalians some of the Hebrewes understand the Italians others take Thubal for the countrey Iberia in Asia neere to Armenia where Ptolomy placeth the towne Thabilaca of those Iberians Ios●phus meaneth that they were called Thubalaei Thubalians and not of the Iberians that is the Spanyards in Europe as Pererius citeth him sic Iunius But seeing in Scripture Thubal and Mesech are joyned together which is
goeth further and distinctly sheweth how many nations and languages came of Sem Cham and Iapheth upon these words Psal. 105.8 he hath remembred his promise that he made to a thousand generations hee sheweth that there are in the world a thousand generations and 72. languages from Persia to the Indians and Bactrians of Sem he maketh 27 languages and 406. nations from Euphrates and Nilus to the Gades of Cham 394. nations 22. languages from Tigris westward of Iapheth were multiplied 200. nations and 23. tongues e● Perer. But this is set downe onely by meere gesse and conjecture that there should be divided 72 languages for there are but 70. fathers named 14 of Iapheth 31 of Cham 25. of Sem for Heber and Peleg must be counted for one familie whereas tenne of the sonns of Noahs sonnes are set forth with their issue and posteritie two of Iapheth fower of Cham fower of Sem they make not severall nations without their sonnes no more than Noahs three sonnes and therefore tenne more must be detracted from the number of 70. and so there will remaine but 60. As Canaan must not be reckoned for a severall nation beside those that came of him and so of the rest And if those whose generations are not expressed whereof there are 11. five of Iapheth two of Cham fower of Sem did not make severall nations as Augustine thinketh but were incorporate to the rest then so many more are wanting of this number and there will remaine but 50. But admit that this last conjecture of Augustine be uncertaine yet it is most probable that all the Cananites of Canaan of whom came an eleven severall nations as they are ●ehearsed Gen. 10.15 spake but one language Isa. 19.18 they shall speake the language of Canaan which if it be so then could there not be 72. languages divided in the confusion of Babel Wherefore concerning this matter there are some things certaine some things uncertaine first it is certaine that the tongues and languages were divided then that every particular person had not a severall language for then there could have beene no society but that the principall and chiefe families onely had their proper speech Secondly as uncertaine it is 1. whither 72. languages or more or lesse tooke then beginning 2. whether some of those nations are not now utterly perished as Pliny out of Eratosthenes alleageth that divers people in Asia as of the Solymans Lelegians Bebrycians Calycantians are extinguished 3. Neither is it certaine whether every particular language now used was then founded or only the mother originall tongues out of the which other since have bin derived which is most like Mercer QVEST. XVI Where Cainan first added to the genealogie reconciled Vers. 12. THe Septuagint betweene Arphacsad and Sale place Cainan and so doth S. Luke in his Gospell ca. 3. according to most copies but Cainan is not found in the Hebrew to reconcile this doubt 1. We neither allow Cajetanes solution that the septuagint have set downe the true genealogie and that the Hebrew copies are imperfect and have beene corrupted by the Jewes for the Jewes had no reason to corrupt the genealogie which giveth the Christians no advantage neither maketh against them and beside the Chalde Paraphrast which is most ancient leaveth out Cainan 2. Neither is it like as Eugubinus saith that the Septuagint erred herein and that S. Luke followeth their error for although an error may be admitted in the Septuagint in this place as in many other yet the holy Evangelist was farre from approving their error being directed by the spirit of God 3. Neither doth the answer of Ioannes Lucidus and before him Nauclerus satisfie that Cainan and Sal● were one and the same and that the place in Luke should be read which was of Sala which was of Cainan Luke 3.36 But this cannot be for beside that that there was no cause why Luke should set downe two names only of Sala and of none of the rest beside in the Septuagint Cainan is made the father and begette● of Sala Genes 11.4 Lippoman and Canus answere that as Mathewe omitteth three of the kings in his genealogie betweene Ioram and Ozias to make the line of 14. generations equall from Abraham to David from David to the captivitie and from thence to Christ so Moses to make tenne generations from Sem to Abraham correspondent to the ten patriarkes before the floud might omit Cainan But the reason is not alike 1. For those three Kings Ahaziah Ioas Amaziah are thought by some to to bee omitted for another cause because they were killed for evill government Concent 2. And againe Moses summeth the yeeres of these Fathers which Mathewe doth not and therefore if Moses should of purpose leave out Cainan a great error would fall out in the Chronologie and computation of yeares 3. If Moses had left out Cainan to make the genealogie equall yet if there had beene any such hee should not have beene omitted in that catalogie of their names 1 Chro. 1.18 where was no such cause of ●mission 5. Some thinke that the Septuagint erred in adding of Cainan and that Luke followed that text not approoving that error but giving way to the time because the Septuagint was then well knowne among the Gentiles least if he had departed from that translation it might have hindred the credit of his Gospell Thus Iansenius and Genebrard among the pontificall writers and learned Iunius among the Protestants who saith that it was not 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 but 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a slip or fault of memory but a faultlesse confession in respect of the time so also Mercerus who thinketh that this being but a matter of genealogie is not much to be stood vpon which Paul calleth 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 endlesse 1. Tim. 1.4 6. But I approove rather Beza his answere that Cainan was put into the text in Luke by the ignorance of some that tooke upon them to correct it according to the Septuagint for in that ancient manuscript which he followed Cainan was not to be found and therefore Beza in his translation upon good ground left it out and so doth the great English Bible Other thinke further that the translation of the septuagint was also herein corrupted by some that at the first these Greeke interpreters put not in Cainan for neither Iosephus nor Epiphanius which follow the septuagint rehearsing the fathers before Abraham make mention of this Cainan and in the best Greeke copies it is left out 1 Chronic. 1. QVEST. XVII When Arphaxad was borne Vers. 10. BEgat Arphachsad two yeare after the floud the question is whereas Elam and Asshur the sonnes of Sem are named before Arphacsad the third sonne how Sem could have these three in two yeares I answer 1. Neither with Aben Ezra that Sems wife might bee with childe in the Arke when the waters began to decrease for I thinke rather that
chapter to Benjamin when hee should have stayed for Iosephs cup yet Ioseph keepeth the same proportion in giving to Benjamin five suits of raiment Gen. 45.22 3. Neither with Ambrose need we make this a type and figure of Pauls excellencie in gifts who was of the tribe of Benjamin before the rest of the Apostles 4. But Ioseph did this to shew his love to Benjamin being his onely brother by the mothers side as Elkanah gave unto Anna his best beloved wife a more worthy portion 1 Sam. 1.5 Iun. Mercer 4. Places of Doctrine 1. Doct. God the disposer of mens hearts Vers. 14. GOd give you mercie in the sight of the man Iacob acknowledgeth that God is the disposer of mens hearts and affections as the Wise man saith The Kings heart is in the hand of the Lord c. he turneth it whethersoever it pleaseth him Prov. 21.1 2. Doct. We must rest in Gods providence and carefully use the meanes Vers. 11. TAke of the best fruits c. Iacob though his trust were in God that he would incline the rulers heart toward his sonnes yet he refuseth not to use all meanes whereby they might insinuate themselves as he adviseth them to take double money with them and to carry a present Wee are therefore so to depend upon Gods providence as that we use all meanes which God hath appointed Calvin Like as though the Lord gave to Paul all the soules in the ship yet by swimming and using the boords and broken peeces of the ship they came to land Act. 27.24 44. 3. Doct. Restitution is to be made where any errour or oversight is committed Vers. 12. LEst it were some oversight Iacob would have the money restored which they found in their sacks mouthes thinking that the seller might forget himselfe Iacobs justice herein sheweth that in buying and selling where any oversight is committed restitution and satisfaction should be made Muscul. Not like as now a dayes the buyer and seller thinke it well gained when they can one deceive another which abuse the Wise man reproveth It is naught it is naught saith the buyer but when he is gone apart he boasteth Prov. 20.4 4. Doct. The creatures of God may be used not onely for necessity but delight Vers. 34. THey were made merry or drunke their fill with him That is they did eat and drinke liberally and plentifully so that it is not onely lawfull to use the creatures of God for necessitie onely but we may goe further to receive them with delight and chearefullnesse so that we 〈◊〉 of surfetting and drunkennesse As we reade of Abraham that made a great feast when Isaack was weaned Gen. 21.8 that is a plentifull and liberall banket As God hath made bread to strengthen man so he hath given wine to cheare his heart Psal. 104.15 But men must take heed lest in exceeding they fall to riot and distemper themselves with sup●rfluous abundance Philo well observeth that of ancient time they used after their sacrifices to make their feasts and in the Temples that the place and action might put them in minde of sobriety whereupon some derive the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to bee drunke of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 after sacrificing So wee reade that the Elders of Israel did eat bread with Moses father in law before God Exod. 18.12 in that place where they had sacrificed Wee should therefore thinke of God in the middest of our feasts and not be like to those of whom Saint Iude speaketh of Without all feare feeding themselves Iud. 12. 5. Places of Confutation 1. Confut. Monkes despised of the Iewes Vers. 30. HIs afflictions were inflamed The word is camar whereof the Idoll Priests were called chemarim of their blacke garments as of a burnt colour The Jewes give that name to the blacke Monkes Mercer who by their superstitious apparell make themselves ridiculous to the blinde Jewes and by such foolish toyes hinder their conversion to the faith 2. Confut. Against the pride of superstitious Papists Vers. 32. THat was an abomination to the Egyptians The Egyptians being a superstitious people despised the true Church of God and counted them prophane in respect of themselves which the Prophet noteth to be the guise of hypocrites Stand apart come not neare me I am holier than th●● Isay 65.5 Even so the Pseudocatholike Papists despise the professors of the Gospell of Christ counting them heretikes refusing to come into their holy assemblies Calvin 6. Places of morall use 1. Morall To commit our counsell to God Vers. 7. COuld we know certainly that he would say so Iacobs sons in making mention of their father and youngest brother thought to have excused themselves but thereby they came into greater danger whereby we see that God doth many times frustrate our counsels and maketh them to fall out farre otherwise than we imagined Mercer as Peter also intrapped Ananias by the words of his owne mouth Act. 5. therefore we must commit our counsels to God that he would both direct the thoughts of our heart and words of our mouth 2. Morall A bad conscience full of suspition Vers. 18. BEcause of the money in our sacks mouth are we brought Thus a guilty conscience is alwayes suspitious and disquieted upon every occasion as appeareth in these men that are fearfull without cause and interpret every thing against themselves Thus Moses describeth the fearfulnesse of men that are punished for their sinnes The sound of a leafe shaken shall chase them Levit. 27.36 3. Morall We must be carefull to instruct our families Vers. 23. YOur God and the God of your fathers This steward of Iosephs house would never have spoken so reverently of the God of the Hebrewes but that he was so taught of Ioseph who had a great care to instruct his family in the right faith in the middest of that idolatrous nation this was Abrahams commendation Gen. 18.18 and Iacobs practice Gen. 35.4 4. Morall Iustice to be tempered with mercy Vers. 29. GOd be mercifull to thee my sonne Ioseph which hitherto had shewed himselfe severe and rigorous towards his brethren beginneth now to use them kindly whose example teacheth that prudent governours should qualifie and temper justice with mercy and severity with clemencie Gr●gor as Saint Paul did towards the incestuous young man 2 Corinth 2. CHAP. XLIV 1. The Method or Argument FIrst in this chapter is declared the practice of Ioseph in laying theft to Benjamins charge 1. The device by Ioseph vers 1 2. 2. The execution by his servant in accusing them vers 4. to 6. 3. Their defence and agreement for the punishment vers 9 10. 4. The deprehension of the pretended theft with Benjamin vers 11. to vers 14. Secondly the conventing of them before Ioseph with their submission and Iosephs mitigation of the punishment vers 15. to vers 18. Thirdly Iudah interposeth himselfe and maketh intercession for Benjamin where is set downe 1. The narration both of their first speech had with Ioseph
Aser is excellent and he shall be nourished with the delights of Kings C. Assher his bread shall be fat and he shall give pleasures for a King caet v. 21. Nepthali his lot shall fall in a good ground c. they shall praise and blesse over them C. Neptali a trunke or post remissus sent backe sending forth beautie in the branch S. Nepthali as an hinde let goe or sent forth giving goodly words caet aial signifieth an hart and a post oomer a word amir an high branch v. 22. Ioseph a sonne increasing H.S.C. a fruitfull bough cater ben sig a sonne and a bough Pleasant to behold H.S. as a fruitfull bough beside the fountaine caet gnen sig an eye and a fountaine His daughters ran upon the wall H.P. my young sonne returne unto me S. two tribes shall come out of his sonnes and shall receive their part and inheritance C. his small branches run upon the wall caet baen●th daughters branches v. 22. The men of dissention C. the archers or shooters caet v. 2.44 Their bowes were broken with strength S. his how abode strong caet jashab to sit to rest to continue The sinewes or strings of his arms were dissolved H.S. the arms of his hands were strengthened T.B.P. the hands of his arms were strengthened G. phazzaz to strengthen From thence Israel is strengthened of God thy father S. of whom was the feeder appointed by the stone of Israel G. of him shall come a shepherd or herd-man B the stone of Israel T.H.B.P. the Chalde translateth here very corruptly comming nothing neare the text thus the prophecie was fulfilled in them because he kept the law in secret and propounded his constant hope then gold was put upon his armes c. v. 25. The blessing of the earth having all things S. the blessing of the deep beneath caet With the blessings of thy father and mother C. with the blessings of the breasts and the wombe caet v. 26. The blessing of thy father and mother above the blessing of the stable hills S. the blessings of thy father shall be added above the blessings of my fathers C.B.G.P. the blessings of thy father are strong with the blessings of his fathers H. or of mine elders T.H. he Har an hill harah a father a progenitor v. 26. In the blessings of the everlasting hills S. untill the desire of the everlasting hills come H. which the Princes have desired which were since the world C. to the utmost hills of the world B. to the end of the hills of the world T.G. ta ah sig to limit avah to desire which was ruler over his brethren S. which was a Nazarite or separate among his brethren caet nazar to separate v. 27. In the land of Benjamin shall dwell the majestie of the temple and in the possession thereof the sanctuarie evening and morning shall the Priests offer sacrifices and in the evening they shall divide the rest c. the rest agree in the vulgar reading v. 31. There they buried Leah S. there Leah lyeth buried H. there I buried Leah caet v. 32. The possession of the field and cave therein of the sonnes of Heth. S.T. the purchase of the field c. of the sonnes of Heth. B.G.C.P. chanah sig both to possesse purchase this verse is omitted in the vulgar Latine 3. The Explanation of doubtfull questions QUEST I. Of the propheticall testament or Iacobs in generall Vers. 1· THen Iacob called his sonnes c. 1. Iacob not by any naturall instinct as some hold an opinion that the soule is more divine and apter to foretell things to come when death approcheth as Xenophon reporteth of Cyrus lib. 8. Plato of Socrates in apolog but by a divine inspiration doth prophesie what shall befall his children as Isaack did blesse his two sonnes Gen. 27. Moses the tribes of Israel Deut. 33. David blessed Salomon 1 Chron. 29. our blessed Saviour praied for his disciples immediately before his death Ioan. 17. Perer. 2. Iacob doth not blesse all his children three of them he censureth for their sinne Ruben Simeon Levi but Moses blesseth all the tribes Deuter. 33. the cause is not as R. Salomon imagineth that Iacob purposed to blesse all but being forsaken of Gods spirit and beside himselfe he falleth into a fit of phrensie which were impious to thinke Perer. 3. Some make question whether Iacob spake these words or Moses rather so penned them Mercer But it is more like that Iacob being moved by the spirit spake after this concise manner as a prophet though not altogether in the same forme of words· 4. Some doe wonder how Moses should come by the knowledge of these words which Iacob spake 200. yeares before to his sonnes in a corner they may as well muse how Moses should describe the particular places of the land of Canaan which hee never saw and set downe the historie of the creation which things Moses might have by godly tradition but most of all by the revelation of the spirit Calvin 5. Iosephus is too slender in the reporting of this propheticall speech of Iacob making onely mention thereof in generall that he prophesied how his children should inherit the land of Canaan lib. 2 antiquitat Some other have beene too bold to forge other fables upon this occasion as Origen maketh mention of a booke entituled The narration of Ioseph the sonne of Iacob tom 2. in Io●u● out of the which he citeth certaine testimonies to prove the incarnation of Angels and the prognostication of things done in the world by the starres but Athanasius in Synops. holdeth this to be a forged booke so is that other called The testament of the twelve Patriarkes mentioned by Origen hom 15. in Iosun ex Perer. Some also of our own have beene too bold in allegorizing Iacobs words whereas the literall and historicall sense is full enough and containeth excellent matter Calvin QUEST II. What last times Iacob speaketh of GAther your selves c. I will tell you what shall come in the last daies 2. He calleth all his children to be present who were not all before assembled when Iacob blessed Ephraim and Manass●h and he stirreth them up also to attention to consider diligently what he saith Mercer 2. We need not with Rupertus by Iacobs sonnes to understand his spirituall seed the Church of Christ seeing this prophecie was literally accomplished in his carnall ofspring 3. By the lust daies wee understand not onely the times of the Messiah as David Kimhi Hierome and Lyranus will have it alwaies taken in the prophets but sometime it betokeneth the age next ensuing as Dan. 2.28 God sheweth the King what shall be in the latter daies that is vers 29. what shall come to passe afterward some part of his dreame fell out in the next times and age after Nabuchadnezzar Like as then in this place Iacob speaketh of the comming of the Messiah vers 10. so also he
Numb 2. and the other of Core his rebellious assemblies Numb 16. who was of Levi but it is more properly referred to the time past concerning the cruell exploit of Simeon and Levi Perer. QUEST VIII Whether Simeon and Levi digged downe a wall killed or haughed the oxen Vers. 6. IN their selfe-will they digged downe a wall 1. Some read they haughed a bull Septuag or carried away their oxen Iun. They which follow this reading some referre it to Sichem who was the principall man whom they slue some understand it of Ioseph who is compared to a bullocke Deut. 33.17 the same word shor is there used Tharg Hieros because Simeon and L●vi are held to bee ring-leaders in that conspiracie against Ioseph for they were of the elder sort not the younger brethren that would have had Ioseph killed now Ruben and Iudah the first and the fourth sonnes consented not to kill him therefore it is most like that Simeon and Levi were the authors for which cause some thinke that Ioseph afterward caused Simeon to be bound in Egypt but this exposition agreeth not with the former clause in their wrath they slue a man for Ioseph was not killed Iunius seemeth to understand it of the spoile of the Citie and carrying away of their cattell but that seemeth to have beene the act rather of Iacobs sonnes than of Simeon and Levi Gen. 34.28 2. Mercer Musculus Calvin thinke this to bee the better reading they digged thorow a wall Of which reading these reasons may bee given 1. Because this was a more peculiar and proper act of their rage than to carrie away their oxen that proceeded of a covetous rather than irefull minde 2. Though this be not directly expressed yet these words insinuate as much they went into the citie boldly Gen. 34.25 that is breaking into the citie violently and over throwing the wals before them Perer. 3. Though shor the word here used signifie an oxe shur a wall yet schurech may bee put for ch●lem as the Chalde Interpreter readeth shur 4. The word ghacar to root or pull up properly understood of plants Eccles. 3.2 is more fitly by a metaphor applyed to the rooting up of cities Z●phan 2.4 than unto cattell and living things 3. But these reasons notwithstanding I rather preferre the reading of the Septuagint they houghed an oxe or bull for shor the word here used signifieth an oxe c. 32.5 Deut. 33.17 the word shur is a wall neither needed they to have undermined the wals the citie being secure and the gates open unto them the word ghakar is gnakar signifieth to hough or cut sinewes as Iosh. 11.6 Ioshua is bidden of the Lord to hough the Canaanites horse it seemeth in their furie that they abused the dumb beasts as Balaam in his rage threatned if he had had a sword to have killed his Asse Numb 12.29 now in that this is not mentioned before in the storie it need not see me strange in all matters and circumstances of fact the Scripture useth not to expresse as that of Iacobs concerning the Amorites with the sword bow c. 48.22 QUEST IX How Simeon and Levi were divided in Israel Vers. 7. I Will divide them in Iacob 1. Iacob appointeth a punishment answerable to the offence for as before they conspired together to doe mischiefe so now they shall be separated and divided Iun. 2. Which accordingly came to passe for Simeon had no possession or inheritance by himselfe but intermingled with Iudah Ios. 19. and were constrained afterward by force of armes to inlarge their bounds 1 Chron. 4.41 Iun. Some thinke that the poore Scribes which were dispersed in Israel came of Simeon Tha●g Hieros But certaine it is that it was a base and contemptible tribe in respect of the rest for which cause Moses omitteth it in his blessing Deut. 33. Mercer rather than for that Simeon was cruell against the Sichemites for then Levi should have beene omitted also or because Simeon was the chiefe in the conspiracie against Ioseph or because Iudas Iscariot came of Simeon for both these are uncertaine or for that Zimri of Simeon lately had committed such an uncleane act as Perer. 3. Levi also was divided in Israel they had no certaine inheritance but only certaine cities allotted unto them among the rest of the tribes to the number of 48. Ios. 21. they also went wandring up and downe the tribes to gather the tithes of their maintenance Mercer 4. Yet God who could bring light out of darknesse turned this which at the first was ordained for a punishment to a blessing for the calling of the Levites was honourable to themselves and everie one was glad to entertaine them it was also profitable to others for their instruction Calvin 5. This prophecie against Simeon and Levi is not unfitly by Ambrose Ruffin Rupert applyed against the Scribes Priests that put Christ to death for by this means the wals of Ierusalem were digged down overthrown the Jewes are dispersed in the world to this day Perer. QUEST X. Of the preeminence of Iudah Vers. 8. THy brethren shall praise thee c. 1. Though Iudah also was faultie concerning Thamar yet Iacob passeth over his offences and of the rest of his sons touching onely the most notorious sinnes among the rest as of Ruben Simeon Levi Muscul. 2. In saying Thy brethren shall praise thee he alludeth to the name of Iudah so called by Leah of judah to praise because shee had occasion thereby to praise the Lord and now his brethren shall magnifie and praise him Iun. The Chalde readeth Thou hast confessed and wast not ashamed which some understand of Iudah his delivering of Ioseph or of his acquiting of Thamar but the other reading is more proper 3. Iacob prophesieth foure things of Iudah 1. His principalitie over his brethren vers 8. 2. His victorie over his enemies vers 9. 3. The stabilitie and continuance of his kingdome under the Messiah vers 10. 4. His outward plentie and prosperitie vers 11. 4. Thy fathers sonnes shall bow downe c. Though Ioseph for the time present had the temporall honour yet the perpetuall preeminence is given to Iudah so that hence it appeareth why the Lord was angrie with the people for desiring a King because the time was not yet come when God purposed to exalt Iudah and for the same cause the Kingdome of Saul of Benjamin not of Iudah prospered not Calvin 5. This authoritie of Iudah over his brethren tooke beginning Iudg. 1. when the tribe of Iudah was appointed to be as the Captaine to the rest after Iosua his departure but it was more fully accomplished in David and Salomon and most of all in Christ of David of whose kingdome shall be none end Iun. 6. Although the ten tribes did revolt from Iudah yet the right of the kingdome remained with Iudah still which continued notwithstanding it was often by Israel impugned when the other was dissolved Calvin QUEST XI Of the explication of the
post poenitentiam That he which committed adulterie after publike penance should finally be denied the Communion In Hieromes time it seemeth that adulterie was punished by death who in a certaine epistle maketh mention of a young man qui adulter●i insimulatus ad mortem trahitur who being accused of adultery was led forth to death yet Augustine as is shewed before reasoneth against it but of all other Origen writeth most plainly Apud Christianos si adulterium fuerit admissum c. Among Christians if adulterie be committed it is not commanded that the adulterer or adulteresse bee punished with corporall death c. neither therefore was the law cruell then neither now doth the Gospell seeme to bee dissolute but in them both the benignitie of God appeareth yet by a divers dispensation then by the death of the bodie the people was rather purged from their sinnes than condemned but unto us sinne is purged not by corporall punishment but by repentance and it is to be seene unto lest our punishment be greater whose vengeance is laid up for the next world when as they were absolved from their sinne by the paying of the punishment as the Apostle saith how much more punishment is he worthy of that treadeth under foote the Sonne of God Two reasons Origen yeeldeth of this his opinion that there is now a mitigation of the rigour of Moses law because then it served as an expiation of their sinnes prefiguring the death of Christ as S. Paul applieth that sentence Cursed is every one that hangeth on a tree which is generally delivered by Moses to the particular death of Christ Galat. 3.13 but now the expiation of sinne is by repentance and remission of sinnes in Christ. Againe now a greater punishment abideth the contemners of the Gospell even eternall in the next world and therefore corporall death is not so much inflicted now for God punisheth not twice for the same thing as Origen in the same place alleageth Yet although we contend that the capitall punishment of Moses law may now be dispensed with in some cases upon the reasons before alleaged this is not either to condemne those Common-wealths which doe reteine still and practise the severity of Moses law against adulterers who therein sinne not but as Ambrose saith of the Apostles that asked for fire to come downe upon the Samaritanes Nec discipuli peccant legem sequentes Yet did not the Disciples offend following the law neither to excuse those places where this sinne is too easily and lightly punished as Erasmus complaineth in his time Nunc adulterium lusus magnatum est Now adulterie is but a sport of great men Where adulterie is not capitally punished yet great severity otherwise should be used as it was decreed in the Elib●rin Councell that he which having a wife committed adulterie should be under penance five yeeres can 〈◊〉 He that did sinne that way after should not bee received to the peace of the Church till his dying 〈…〉 that did commit adulterie after penance should never be restored to the communion of the Chu●●● c. 7. These or such like severe constitutions this wanton and lascivious age hath need of that this overflowing sinne might be kept in with higher bankes than now it is So then I conclude this point with Cyprian who speaking of divers kindes of Ecclesiasticall censure used in divers places thus writeth Manente concordia vinculo actum suum disponit dirigit unusquisque Episcopus c. The bond of amity remaining still every Bishop so directeth and disposeth his owne act that he is thereof to give account unto God The like may bee said of Princes and Magistrates in their dominions and regiments that the difference in publike punishments all intending the glorie of God and the brideling of sinne is no cause to breake peace or breede jelousie betweene Christian states Now for the other part that Moses Judicials doe bind negatively that is where Moses Law inflicteth not death there Christian Magistrates are not to punish with death the reasons are these 1. Because then the regiment of the Gospell should exceed in terror the strictnesse and severitie of Moses Law 2. God is that one Lawgiver that saveth life and destroyeth Iam. 4.12 he gave life and he only hath right to take it away God hath created man in his image Gen. 9.6 which image is expressed in mans soule animating the bodie This image then is not to be defaced and dissolved but by warrant and direction from God therefore the equitie of the Judicials of Moses ought to be a rule either by generall direction or particular president to all Magistrates in what cases and for what sinnes they are to deprive the offendors of their life But here it will be objected that if this be so then all those Common-wealths are in error which punish theft by death which by Moses law is satisfied by making restitution Exod. 22.2 Ans. Even by Moses law some kinde of theft received a capitall punishment as if it were a violent theft as it was lawfull to kill a theefe breaking into the house Exod●s 22.2 or a wanton theft as David judged him worthy to dye that having many sheepe of his owne tooke by violence the onely sheepe which his poore neighbour had 2. Sam. 12.5 Likewise publike theft and sacrilege in Achan was punished by death Iosh. 7. But that simple theft when a man stealeth only to satisfie his hungrie soule or to supply his present necessitie should be proceeded against to the losse of life it seemeth hard And as I take it the lawes of this land have used a good consideration herein that such small felons should escape by their booke wherein to my understanding greater clemencie and favour in some Judges were more commendable who require an exactnesse of such simple clerkes unlesse they bee such as are worthy for other former evill demerits to be cut off as rotten members There is a saying in the law Favores sunt ampliandi Where favour is intended it should be the largest way extended It were also to be wished that a greater valuation were yet set than of the usuall rate in such small fellonies when a man is to bee judged for his life By Dioclesians law some kindes of theft are charged with restitution of foure fold by another authentike law the theefe is adjudged to bee beaten with clubbes By the Decrees Qui fec●rit furtum capitale c. Hee that committed any capitall theft as in breaking into an house in stealing a beast or some other thing of price if he were a Clergie man he was to be under penance seven yeeres if a lay man five if it were a small theft he was to make restitution and to doe penance one yeere By any of these or the like constitutions sufficient provision might be made against simple theft But it can no wayes be justified that such simple theft should bee more straightly
untimely death or sicknesse it seemeth not unpossible that such a number by ordinarie meanes in the circuite of 215. yeeres might be multiplied for seventie persons in thirtie yeeres if they beget every one but one in a yeere will have 2100. Cut off the odde hundred and admit that the third part onely of the other number was apt for generation that is sixe hundred which make 300. couples or mariages those will beget in thirtie yeeres more which is the 60. yeere from their comming into Egypt nine thousand the third part hereof three thousand maketh fifteene hundred couples which having but every yeere one will beget the next thirtie yeeres which makes 90. in all 45000. hereof the third part 15000. will make 7400. couples leaving the odde hundred which will beget by the 12. yeere 222000. the third part whereof 74000. maketh 37000. couples and will beget by the 150. yeere 1110000 the third part hereof 370000. maketh 185000. mariages which will beget the next thirtie yeeres by the 180. yeere 5550000. whereof the third part 185000. which maketh beside the five odde thousand 920000. mariages which will beget by the 210. yeere 27600000. that is 27. thousand sixe hundred thousand Simler Though herein no miracle be admitted yet could it not be done without the exceeding blessing of God especially that notwithstanding their cruell bondage and sore labour yet they multiplied without number Perer. Somewhat about this time the children of Ephraim being increased went against the men of Gath to take away their cattell but presuming before the time they were slaine and Ephraim mourned for them 1 Chron. 7.21 Osiander QUEST VII Who this new King was that knew not Ioseph Vers. 8. THere arose a new King in Egypt 1. This new King was neither an Assyrian borne as Cajetano conjectureth upon these words of Isay chap. 52.4 My people went downe into Egypt to sojourne there and Asshur oppressed them without cause but the Prophet in this place toucheth both the oppressions of the Israelites in Egypt and under Asshur neither in the Egyptian Chronicles was there any Assyrian King either before Moses or for a thousand yeeres after till the reigne of Cambises the Persian 2. Neither could this King be Mephres in whose ninth yeere Ioseph should die and the bondage of Israel begin as Vincentius For seeing all the Patriarkes were dead before their affliction began of which number Levi elder than Ioseph by foure yeeres lived 137. yeeres Exod. 6. and so survived Ioseph who died at 110. yeeres 23. yeeres then could not Mephres be this King that began to reigne before Ioseph died 3. Neither was this King Ramesses as some thinke because one of the cities which the Israelites built was called by that name for Ramesses was King of Egypt in the time of the Trojane warre Plin. lib. 36. cap. 8. which was three hundred yeeres after the death of Moses if he reigned in Egypt in the time of Deborah as thinketh Eusebius he was 140. yeeres after Moses 4. But it is more probable that this King was Amemphis in whose 18. yeere Eusebius thinketh Moses was borne so also Hierome in Chronicis some call him Memnon the speaking stone whose image did use to speake at the Sunnes rise and so continued untill Christ Perer. Simler QUEST VIII Why this Pharaoh is called a new King HE is called a new King because he came of another family Ioseph or for that he brought in a new kind of government altering and changing the lawes as the Chalde Paraphrast and ruling after his owne pleasure Simler He knew not Ioseph either being borne after his time or having forgotten his benefits as Darius had Mardoches faithfulnesse Esther 6. Iunius Wherein his great ingratitude appeared for two great benefits Ioseph had procured one in generall in saving the whole land in the time of the famine the other to the Crowne in annexing to it the fift part of the revenewes of Egypt Perer. As also herein Iosephs modestie appeared that did not in his long time of honour which continued 80. yeeres raise up an honourable and wealthie state to his posteritie seeing his house was so soone obscured but as is most like he and his sonnes joyned themselves unto their brethren not hunting after the wealth of Egypt where they knew they were but strangers Simlerus QUEST IX The causes of the affliction of the Israelites Vers. 10. COme let us worke wisely with them c. 1. There were three causes why the Egyptians consulted to oppresse the Israelites first they envied their happinesse and prosperitie for God every way blessed them then they hated them for their religion in which regard the Hebrewes were an abomination to the Egyptians for they sacrificed those beasts which the Egyptians worshipped see Gen. 46.34 and Exod. 8.26 Thirdly they were afraid of them lest they should joyne with their enemies and rebell against them Perer. 2. And three things they feared lest they might take part with their enemies or rebell by their owne strength or make an escape out of the land Iun. They feared all these joyntly and every one in particular therefore it is better read disjunctively see before in the divers readings 3. They worke wisely or cunningly c●●ftily for so the word Chacham is taken both in the good bad part not as the Hebrewes imagine because they would not destroy them with the sword or fire lest God might be revenged of them in the same kind but devised by the water to destroy them whereby the Lord promised never to destroy the world againe but their craft is seene in attempting divers wayes to keepe them under that if they prevailed not by one meanes they might by another and in respect of themselves they worke wisely providing both for their owne securitie and for their profit in the service of the Israelites Simler Likewise they opprest them cunningly that they might not be accused of open and manifest tyrannie Osiander 4. Iosephus alleageth another cause of this affliction that about that time one of the Egyptian Priests foretold unto the King of one that should be borne who when hee once came to yeeres should worke much harme to the Egyptians and greatly exalt the people of Israel lib. 2. antiquit cap. 5. But this being his conjecture no such thing here insinuated by Moses may be more safely rejected than credited QUEST X. Of the hard affliction of the Israelites 12. THerefore they did set taskmasters over them c. 1. Divers wayes were the Israelites most grievously oppressed in Egypt 1. Philo writeth that they were caused to carrie burthens above their strength that they were forced to worke night and day that the same were constrained to be both workmen and servers they were employed in making brick digging and building insomuch that many of them died under their burthens and were not suffered to be buried and beside the most cruell men were set to be their taskmasters Phil. lib. 1. de vita Mosis
Laudabile praise worthie si quis salva fide refugiat peri●ulum instans If one not violating his faith doth shun the instant danger unlesse we will say that Christ when he escaped out of their hands that sought to stone him did it of feare Luke 4. But I rather preferre the 7. exposition before touched QUEST XXII Why Moses sufferings are called by the Apostle the rebukes of Christ. BUt seeing so oft mention hath beene made of that place to the Hebrewes it shall not be amisse briefly to shew the meaning of those other words of the Apostle vers 26. esteeming the rebuke of Christ greater riches than the treasures of Egypt 1. We refuse here the exposition of Lyranus that he calleth the rebukes of Moses the rebukes of Christ because by faith foreseeing what Christ should suffer hee by Christs example was confirmed to endure the like for in this sense they are Moses rebukes rather than Christs 2. Neither are they called Christs rebukes because they were such as Christ commendeth Blessed are they that suffer persecution for righteousnesse sake Matt. 5. 3. or for that Christ was to come of that people and therefore their rebukes are counted the rebukes of Christ Cajetan 4. or because Moses was a figure of Christ and suffered the like rebukes because that as Moses left the Court and palace of Pharaoh to be partaker of the afflictions of his people so Christ descending from heaven tooke upon him our infirmities Oecumenius Theophylact. 5. But they are called Christs rebukes because he suffereth in his members and accounteth their afflictions as his owne in which sense the Apostle saith he fulfilled the rest of the afflictions of Christ in his flesh for his bodies sake which is the Church Col. 1.24 QUEST 23. Why Pharaoh sought to slay Moses Vers. 15. PHaraoh heard of this matter and sought to slay Moses The causes why Pharaoh sought Moses life Iosephus alleageth to be these three 1. Because the Egyptians envied his prosperous successe in the warres against the Ethiopians 2. They feared him as like to be one that aspired to great matters and might seeke some innovation and change in Egypt 3. The Egyptian Priests did prophesie of him that he was like to prove very dangerous to Egypt By these meanes the King was incensed against him But I rather approve that which Philo writeth that Pharaoh was not so much moved against Moses for the death of one Egyptian as for that by this he perceived that Moses was a friend and favourer of the Hebrewes whom he accounted his enemies and an enemie to the Egyptians his subjects and friends Philo lib. 1. de vita Mosis QUEST XXIV The causes why Moses lived in exile and banishment 40. yeares Vers. 15. THerefore Moses fled Zeiglerus thinketh that whereas at the fortieth yeere of Moses age there were 390. yeeres expired since the promise made to Abraham and that tenne yeeres onely remained of the affliction of the people which was to continue 400. yeeres in one place and other Genes 15.13 Moses thought to prevent the time there being but tenne yeeres to come and therefore God punished his presumption with fortie yeeres exile But this cannot stand with the Apostles testimonie of Moses that by faith he forsooke Egypt if it were a worke of faith how could it be a punishment for his presumption Therefore the causes of Moses flight and exile are better touched by Ferus 1. That the people should not depend upon man but trust in God for their deliverance 2. That Moses might be weaned altogether from the pleasures of Egypt and delicate life in Pharaohs Court 3. That he might be taught that the deliverance of Israel should not be by sword or strength but by the spirit of God 4. To punish the peoples ingratitude for not more thankfully accepting of this benefit that God had stirred them up a deliverer for not onely this Hebrew whom Moses rebuked rejected his calling but generally all the people made light of it as S. Stephen sheweth Act. 7.25 QUEST XXV Of Midian what countrie it was and where situate Vers. 15. ANd dwelt in the land of Midian 1. This was the chiefe Citie of the Midianites so called of Midian one of the sonnes of Keturah by Abraham it was situate in Arabia upon the red sea as Iosephus 2. Hierome saith there were two Cities of this name one on the South part of Arabia by the red sea the other by Arnon and Arcopolis the ruines whereof were to be seene in his time 3. The whole Countrie was called Arabia where the Midianites Amalekites Israelites dwelt together Philo. And these Arabians were called Petrei of their metropolis or chiefe Citie Petra Borrh. 4. This Midian was not farre from Mount Sinai for thereabout did Moses keepe his father in lawes sheepe Exod. 3. and thither came Iethro with Moses wife and children and S. Paul placeth Sinai in Arabia Gal. 4. 5. The women of this Countrie joyning with the Moabites inticed the Israelites to commit fornication Numb 25. These Midianites oppressed Israel seven yeeres of whom Gideon slew 135000. Iud. 8. QUEST XXVI Rehuel Iethro Hobab whether the same Vers. 18. ANd when they came to Rehuel their father c. This Rehuel was not the same with Iethro as the Septuagint and Latine translator here read Iethro and as Hierome thinketh they were two names of the same man 2. Neither had he foure names Iethro Rehuel Hobab Keni as Thostatus Lyranus for Hobab was the sonne of Rehuel Numb 10.29 and hee was called Keni of his nation and countrey because he was a Kenite Numb 24.21 Iunius 3 Pererius also is deceived thinking that Hobab was not Moses father in law but his wives brother and his father in lawes sonne because saith he Moses father in law departed from them at Mount Sinai Exod. 18. but Hobab staied with them still and was their guide in the wildernesse Numb 10.31 But Pererius herein erreth also for these two stories of Iethro and Hobab Exod. 18. and Numb 10. must be joyned together they were both one man and hee tooke his leave of Moses as it is shewed Exod. 18. but he returned againe unto them before they departed from Sinai to be their guide as Moses requested Numb 10. and it is like he brought his kindred and family with him because the Kenites are read afterward to have cohabited with Israel Iudg. 1.16.4 Wherefore Rehuel was grandfather unto Moses wife called also their father after the manner of the Hebrewes Iethro and Hobab are the same for they are both said to be the father in law of Moses Exodus 18. and Num. 10.29 and Hobab and Iethro was the sonne of Rehuel ibid. Iun. QUEST XXVII Whether Rehuel were Prince and Priest of Midian Vers. 16. ANd the Prince of Midian c. The Hebrew word is Cohen which signifieth both Prince and Priest and one that is preferred or exalted in any office or authoritie as Davids sonnes are called
and consumed therewith as a child halfe consumed in the mothers wombe Numb 12.10 Iunius QUEST V. Whether the third signe of turning the water into bloud were shewed at this time Vers 9. IT shall bee turned into bloud Iosephus thinketh that this signe as likewise the two other were done in this place But the truth is as Philo noteth that the other two were shewed now the third was done in Egypt because hee is bid to take of the water of the river that is of Nilus Perer. 2. This miracle seemeth to bee divers from that chap. 7. of turning the waters of the rivers into bloud for there the waters in the rivers are changed here the water is taken out of the river there the waters so continued 7. dayes but here the water is powred upon the dry land and so it is like it was soone dried up of the earth and returneth not into his kinde as in the two first miracles And againe Aaron is said to have done these miracles in the sight of the people vers 30. but the waters of the rivers were not yet turned into bloud therefore in this place those signes are shewed which should serve principally to confirme Moses calling before the Israelites which afterward as occasion was offered were done also before Pharaoh Simler 3. And this signe of turning water into bloud did signifie that the time was at hand that God would judge the Egyptians for the death of the infants whose bloud they had shed in the waters Lyranus Simlerus QUEST VI. Whether in these miracles there were a substantiall change NOw here it will be demanded whether these conversions and changes were verily and substantially done or they so appeared only 1. But it is not to be doubted of for the very substance and nature of these things for the time was changed 1. Because the word and the thing must agree together Now the Lord saith that the water shall be turned into bloud therefore it was turned but the Hebrew phrase is more significant shall bee into bloud so the rod was into a serpent that is turned or changed 2. The sense both of the sight and feeling discerned them to be truly changed 3. Because it is not impossible or hard with God the creator of the substance to change the substance 4. Such were these conversions as that of water into wine by our Saviour Christ at the marriage feast Ioh. 2. which was a true conversion Simler 2. And this is one speciall difference betweene the miracles which are wrought by God and such wonders as are wrought by Satan these are done in truth the other in illusion as our Saviour saith A spirit hath not flesh and bones as ye see me to have Luke 24.39 that is spirits may assume a shape but a true body Satan cannot counterfeit as Hierome saith Signa qua faciebat Moses imitabantur signa Aegypti●rum sed no● erant in veritate The signes of the Egyptians did counterfeit the signes which Moses did but they were not in truth for the rod of Moses devoured the rods of the Egyptians QUEST VII Whether Moses indeed had an impediment of speech and what it was Vers. 10. I Am not eloquent c. but I am slow of speech and slow of tongue 1. Some thinke that Moses spake thus only of modesty and humility Borrh But it appeareth by the Lords answer that hee had some want in his speech 2. Others judge that Moses thus speaketh by way of comparison that since God had talked with him which they define to be three dayes taking those words simply according to the letter as they are in the Hebrew I am not eloquent from yesterday to yer yesterday whereas he seemed somewhat before now hee seeth that his eloquence is nothing Origen in cap. 3. Ruperius But these words yesterday and yer yesterday doe for the most part signifie indefinitely the time past as Gen. 31.2 Labans countenance was not toward Iacob as yesterday and yer yesterday and so it is taken here and the rather because these two times are distinguished I am not eloquent yesterday and yer yesterday and that which followeth no not since thou spakest with thy servant and beside Moses after this complaineth that hee was of uncircumcised lippes Chap. 6.12 Hee therefore only at this time seemeth not so to bee 3. Some thinke that Moses indeed was astonished at this vision and thereby began to be as speechlesse Osiander Pellican But that infirmity continued afterward as is before shewed and therefore it was not procured by his present astonishment 4. Others do thinke that Moses had indeed an impediment of speech but it was onely in the Egyptian language which he might have forgotten in this long time of his exile Hugo S. Victor But beside that it is not like that Moses could forget that language wherein he had beene trained up 40. yeeres he simply complaineth of his utterance 5. Therefore it is most like that Moses had some naturall impediment in his speech and some one or more of these defects either that hee was a man of few words not flowing in speech for so it is in the Hebrew a man of words which the Chalde translateth a man of speech or that he was not a man of choice words not eloquent as the Latine readeth or that he was of a slow tongue as the Latine so it is in the Hebrew of a heavy tongue or of bad pronuntiation as the Septuagint reade of a small voyce for he saith that hee was both of an heavie or slow mouth and of a slow tongue 6. But that seemeth to be one of the Hebrewes fables that Moses by this meanes became a man of imperfect speech that when Pharaoh playing with him had set his crowne upon his head and he had cast it downe which one of the Egyptian Priests interpreted to be an ominous signe against Pharaoh and his Kingdome then to trie the childs innocencie they put a burning cole to his mouth by the which the top of his tongue was seared and so the child thereupon began to stammer in his speech Perer. 7. Now it pleased God to make choice of such an unlike instrument one of an imperfect speech that God might have all the glory of this worke and nothing should be ascribed unto man As for the same cause our Saviour made choice of his Apostles from simple and unlettered men to whom he gave the gift of utterance and of divers languages Theodoret. 8. But here it will bee objected that S. Stephen saith of Moses that he was mighty in words and in deeds Act. 7.22 How then could he be imperfect and defective in speech To this some answer that he was mighty in invention and disposition not in elocution for so the Greeke word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 may as well bee referred to the inward conceit of the minde as to the words of the mouth Simler But this rather may bee answered that as S. Paul saith of himselfe
God 2. Neither was this sinne of Moses veniall that is a light and small sinne for such sinnes the Lord passeth over in his children but here he was angry with Moses If the Lord should bee angry with every small sinne and oversight of his children who should abide it 3. The forbearing of punishment sheweth not the smalnesse of the sinne but the greatnesse of Gods mercie 4. Cajetanes observation is false for the same phrase ●ichar aph Iehovah Iehovahs wrath was kindled is used upon occasion of great sinnes as when the people murmured Numb 11.3 and lusted for quailes vers 33. the same words are there put 4. This then may safely be held that although Moses at the first might in humility disable himselfe yet after God had given him satisfaction to all his doubts upon his foure severall refusals first for his owne insufficiencie and the greatnesse of the businesse Chap. 3.11 Secondly because they might inquire after Gods name Chap. 3.14 Thirdly he excuseth himselfe by the incredulity of the people Lastly by his owne imperfection of speech yet after all this to stand still upon his refusall sheweth no small infirmitie in Moses as it may appeare by the effect because God was angrie with him yet Gods anger is not such against his children as against the wicked for there he is angry and punisheth here he is angrie and rebuketh but withdraweth not his favour for immediatly the Lord concurreth with Moses desire and giveth him his brother to be his assistant Simler So that Gods anger here is as when the father is angrie with his child or one friend with another which notwithstanding is no breach of friendship QUEST XII Why Aaron is called the Levite Vers. 14. AAron thy brother the Levite 1. This is not added because the Priesthood should have belonged to Moses the Leviticall order to Aaron but that Moses was deprived of that honour for refusing his calling as Rabbi Salomon Pellican 2. But because there might bee other Aarons not of Levie this is expressed by way of distinction that Moses might know that the Lord did meane none other Aaron but his owne naturall brother of Levi Iun. Simler 3. And this might bee also a reason thereof because the Lord purposed to annex the Priesthood to Aaron and his posteritie Osiander QUEST XIII How Moses is said to be as God to Aaron Vers. 16. THou shalt bee to him in Gods stead This sheweth 1. that Moses should bee superior unto Aaron as his Prince as the Chalde Paraphrast and Aaron as his Chancelor Moses should give him direction from God what to speake Osiander 2. By this also Moses authority is signified by the which as in Gods place he ordained Aaron to be the high Priest Pellican 3. Likewise he is as God that is a wise counsellor and full of Gods spirit to whom Aaron should resort for counsell Vatab. Genevens 4. And as Aaron was Moses spokesman to the people so Moses should bee Aarons mouth to consult with God so the Septuagint and Latine read Thou shalt be for him in those things which appertaine to God 5. But Moses in another sense is said to bee Pharaohs God Exod. 7.1 not only to declare Gods will unto him but to execute Gods judgements upon him Genevens QUEST XIV Whether Moses did well being called of God in taking his leave of his father in law Vers. 18. THerefore Moses went and returned to Iethro 1. Some doe charge Moses here with an oversight that he presently dispatched not into Egypt but first tooke his leave of his father in law for Iacob went away without Labans privity and S. Paul saith that hee did not consult with flesh and bloud after he was called Galath 1. 2. Contra these examples are altogether unlike for Laban was unfriendly to Iacob and he feared he would worke him some displeasure and Iacob was then at his owne hand and kept sheepe for himselfe and beside he had in a manner sold over his daughters to Iacob and used them as strangers But Moses had a kinde and loving father in law he then kept his sheepe as hee covenanted and he entertained Zipporah still as his daughter and therefore Moses could not in humanity but take his leave of him 3. S. Paul consulted not with any for the approbation of his calling being therefore fully assured neither doth Moses conferre with Iethro to any such end but only to performe the office of humanity Simler 4. Wherefore the calling of God doth not take away civill duties toward parents and kindred saving where they are an impediment to our calling in which case wee are rather to forsake father and mother than to disobey God 5. Moses therefore taketh his leave of Iethro both because he purposed to carry away his wife and children and for that he had before covenanted to stay with Iethro chap. 2.21 Ferus QUEST XV. Why Moses concealed from Iethro the principall end of his going LEt me goe and returne to my brethren 1. Moses concealeth from his father in law the principall cause of his journey which was the calling of God both for that he sought Gods glorie and not his owne Ferus lest he should have seemed to boast of his visions Osiander and he doth keepe it secret of modesty least he might be thought to be a vaine man in telling such incredible things 2. In saying he went to see whether his brethren were alive and to visite them he dissembleth not though he went to doe more and it is evident by taking his wife and children with him that Iethro knew hee purposed not only to visite them but to stay there so that it seemeth likely that Moses imparted so much of his purpose concerning his stay there Simler and in generall also that he went for the comfort and profit of his brethren as Iosepus but in particular he kept secret the end of his going 3. Iethro being a good man would not hinder so charitable a worke though he had speciall use of him Ferus especially having such experience of the fidelitie and wisedome of Moses that without great cause he knew he would not desire to depart from him Simler QUEST XVI Whether God spake to Moses in Midian beside that vision in Horeb. Vers. 19. ANd Iehovah said to Moses 1. Some thinke that this sentence is transposed and that God thus spake unto Moses before he had moved his father in law Genevens Pellican But although such transposing of the order be usuall in Scriptures yet heere it need not to bee admitted for God might often appeare to Moses to confirme him Iun. and this was said in Midian the other vision was in Horeb the distinction of the place sheweth them to be divers apparitions Simler 2. The Lord to encourage Moses taketh away all doubts and telleth him that all which sought his life as well Pharaoh as the pursuers of the bloud of the slaine were dead Iun. And thus much Moses might impart also to his
the mariner that worketh the evill spirit as the winde and weather that tempteth and moveth God as the sternes man that directeth and guideth all So Augustines resolution is Deus voluntatem ejus proprio suo vitio malum in hoc peccatum judicio suo justo occulto inclinavit God by his just and secret judgement inclined his will being evill by his owne corruption into this sinne De liber arbit cap. 20. Hee there speaketh of Shemei whom David saith God bid curse him the like may bee said of Pharaoh who is properly said to have hardened his owne heart Exod. 8.15 as the next and immediate worker of it but God hardened it concurring as a just Judge in punishing Pharaohs sinne by obstinacie and hardnesse of heart See more of this question before chap. 1. doct 1. QUEST XX. How Israel is called the first borne sonne of God Vers. 22. ISrael is my sonne even my first borne 1. Israel is called the Lords first borne not only in respect of eternall election as Pellican for the election of God doth not hinder terrene government they might be eternally elected of God and yet bee Pharaohs servants still 2. Neither is this spoken only comparatively because they were the first nation that publikely professed the worship of God and had the prioritie of the Gentiles who were as the younger brother Ferus 3. Nor yet is it spoken only by way of simil●tude that they were as deere unto God as the first borne Piscator 4. But they were the first borne people by a peculiar election whereby the Lord had set them apart from all other people to whom he would give his lawes and therefore Pharaoh was not to keepe them in servitude belonging to another Lord Simler Therefore to them did belong the right and preeminence of the first borne as dignity authority Borrh. And they were beloved of God in the right of the Messiah the first borne of all creatures and the only begotten sonne of God Iun. who was to bee borne of that nation according to the flesh Osiander 5. Therefore God will slay the first borne of Egypt both of man and beast because of the injurie offered to his first borne and this being the last judgement which was shewed upon Egypt it is like that God revealed to Moses aforehand all those severall plagues which afterward were sent upon Pharaoh QUEST XXI Who smot Moses in the Iune and how Vers. 24. THe Lord met him and would have killed him 1. In the Hebrew it is said Iehovah met him the Latin and Septuagint read the Angell of Iehovah giving the sense rather than the word for Iehovah by his Angell smote Moses the Angels of God are found in Scripture to bee the Ministers of Gods judgements Pellican Iun. 2. Tertullian thinketh that Moses sonne that was uncircumcised was in danger rather than Moses himselfe but that is not like for then Moses himselfe rather if he had beene in case would have circumcised the child rather than his wife 3. For the manner of punishment inflicted upon Moses that is a ridiculous fable of R. Salomon that the Angell appeared in likenesse of a Dragon and swallowed up Moses past the middle to the place of his circumcision and then when Zipporah in haste had circumcised the child hee let him goe againe Theodoret thinketh that the Angell appeared with a drawne sword threatning Moses but Moses was more than threatned for hee was so weake that hee was not able to circumcise his child therefore the common opinion of the Hebrewes is that Moses was smitten with some sudden disease as may appeare in that his wife was faine to cut off her sonnes foreskinne and yet it is like that whether the Angell appeared in a visible humane shape or otherwise came upon Moses thar by some visible and evident signe hee and his wife perceived that it was for neglect of circumcision Iun. QUEST XXII For what sinne the Lord would have killed Moses NOw concerning the cause why the Lord laid his heavy hand upon Moses 1. It was neither because he carried his wife and children with him which were a cumber unto him and therefore hee sent them bake as Augustine and Eusebius Emisenus for seeing Moses had no speciall commandement to leave them behind he was therein to follow the common order and duty required in matrimony to take care of his wife and children Simler And he could not have left his wife behinde without offence to his father in law who might have thought hee had neglected her and would take him another wife in Egypt 2. Neither was his feare the cause because he was afraid to goe unto Pharaoh as Theodoret for he was now in his journey and was resolved to goe forward 3. Therefore the cause indeed was for the neglect of the circumcision of the child as David Kimhi Rupertus Thostatus with others Ex Pereri● as it may appeare because that as soone as the child was circumcised Moses was presently delivered from the danger therefore some Hebrewes conjecture that God punished him for making so long stay in the ●ane is frivilous and without ground Simler QUEST XXIII Whether the Israelites transgressed in omitting circumcision 40. yeeres in the wildernesse BUt it will be further questioned why the Lord was angry with Moses for deferring of circumcision and ye● he did tolerate it in the Israelites which were not circumcised in the desert by the space of forty yeeres as is evident Iosh. 5. Some therefore thinke that the Israelites were dispensed with for being not circumcised in the wildernesse because it was not so needfull in that place seeing the people were separated from all other nations and lived apart by themselves and therefore circumcision was not so necessarie there the speciall end whereof was to distinguish the Israelites from all other people but when they came over Jordane among other nations then they received circumcision the badge or cognisance of their profession so Theodoret Damascen Contra. But this was not the principall end of circumcision to make difference betweene the Israelites and other people the chiefe scope thereof was to bee a seale of the covenant betweene God and his people and therefore ought not in any place to have beene neglected 2. Some therefore excuse this omission of circumcision in the desert by the continuall journeying of the Israelites they were still to follow the direction of the cloud whether by day or night but they could not travell immediatly upon their circumcision Perer. Who further addeth that if it had beene a fault in them Moses would not have suffered such a great breach of the law seeing the man that gathered stickes upon the Sabbath was punished Contra. 1. The continuall travell of the Israelites could not bee the chiefe or onely cause of such omission seeing they stayed many yeeres in one place as in Kadesh barnea Deut. 1.46 and when they were circumcised in Gilgal they were presently also to goe forward
in expedition against their enemies and yet that was no hinderance or let to their circumcision 2. There is great difference betweene the transgression of one man which might easily bee censured without danger and the sinne of all the people which could hardly bee redressed for Moses knew them to be a stifne●ked and rebellious people 3. Therefore it cannot be otherwise held but that the omission of circumcision in the people was a transgression of the covenant and that the people did of contempt and disobedience omit it beside the excuse of their removing campe as Augustine well judgeth quaest 6. in Ioshuah for the people continually murmured and wished to be in Egypt and thought to returne thither and many of them were Idolaters therefore it was no marvell if they casting off the yoke of obedience and despising the covenant of God regarded not likewise the signe thereof Iun. Beside it must be considered that the commonwealth and Church were not then setled neither the passeover nor sacrifices or other rites were then observed duly according to the order prescribed and therefore Moses saith that when they were come into their inheritance Yee shall not doe after all these things which we doe here this day that is every man whatsoever seemeth good in his owne eyes Deut. 12.8 QUEST XXIV What moved Moses to deferre the circumcision of his child IT is further doubted what should bee the cause why Moses deferred the circumcision of his child 1. The cause whereof some impute unto Moses father in law that Moses did forbeare the circumcision lest it might have beene an offence unto him Tharg Hieros but the stay seemeth rather to have beene in his wife as shall afterward appeare 2. Aben Ezra thinketh that the child was not eight dayes old when Moses set forward in his journey and that he would not circumcise him by the way because he made haste Contra. But it is not like if Moses having beene married forty yeeres had a child so young that he would have adventured to travell with his wife having beene so lately delivered neither if circumcision had beene deferred because of Gods service would the Lord have beene so angry with him Simler 3 Some judge that Moses might thinke circumcision not to bee so necessary in a strange land especially Moses wife being a stranger and so his sonnes Israelites but by the halfe bloud Ferus But Moses could not be so ignorant for as he was perswaded that his seed was within the covenant so he knew that the signe of the covenant belonged unto him 4. Wherefore the most probable conjecture is that after Moses had circumcised one of his children his wife tooke such offence at it that to content her he did forbeare to circumcise the other and this may appeare by the circumstance of the text because shee with such indignation calleth Moses a bloudy husband shewing her discontent and dislike of circumcision Iur. Piscator Pellican Simler QUEST XXV Why the Lord correcteth Moses by the way and not before NOw ●he reasons why the Lord did thus urge Moses by the way and not before may bee these 1. Because Moses had now taken a publike office and charge upon him and he was unfit to be a rul●r in the Church of God that could not order his owne familie as the Apostle sheweth 1. Tim. 3.5 th●refore it would have beene a great offence and scandall unto all Israel if Moses the minister of circumcision should have any uncircumcised in his house Iun. Perer. 2. While Moses was under his father in law he was not at his owne liberty as now and therefore it is more exactly required of him now than before Ferus 3. The Lord doth it also at this time to trie his obedience whether this correction laid upon him would make him give way and start from his calling Ferus QUEST XXVI Whether Zipporah circumcised her sonne with a sharpe knife Vers. 25. ANd Zipporah tooke a sharpe knife 1. Some thinke that circumcision among the Jewes was ministred with no iron instrument but only of stone and thinke that Zipporah in this place circumcised her sonne with a sharpe stone as the Chalde Septuagint and Latine reade so Augustine Bernard with others But seeing no such instrument is specially prescribed Gen. 17. where circumcision is instituted it seemeth there was no such necessity of using a stone onely 2. Others doe thinke that it was indifferent to use either a sharpe knife or stone but in this place they say it was done with a sharpe flint because the word tzur signifieth a rocke or stone and Iosh. 5. hee is bid to prepare knives of stone and this circumcising with a stone did more lively resemble the spirituall circumcision by Christ who is the Rocke so Hugo S. Victor and Thostatus and Thomas Contr. 1. Though the word tzur doe usually signifie a rocke or stone as Ezech. 3.9 yet in some places it is taken for that which is sharpe as Psal. 89.44 tzur charbo the edge of his sword the same words inverted are used Iosh. 5.2 Charboth tzurim sharpe knives which are so called tzurim because they were in sharpnesse like to a sharpe stone Piscator or were sharpned with flints or whetstones Osiand 2. And seeing Zipporah was in haste a sharpe knife such as they were not without was readier at hand than a sharpe stone which unlesse it had beene prepared of purpose would not have served that turne and whence should Iosuah have so many sharpe stones to circumcise above 600. thousand Iosh. 5. Therefore as Pererius thinketh that the Sichemites because of their number were circumcised with knives and swords rather than stones so it is more like so many thousands of Israelites were 3. And for the correspondencie of the type and the substance if it had consisted in the likenesse of the instrument Saint Paul speaking so much of circumcision would not have omitted it 3. Therefore upon the reasons before alleaged 1. both because a knife was readier Zipporah being in haste and a knife being at hand was a fitter instrument than a stone Iunius 2. And it had put the child to more paine to hackle off his foreskin with a stone 3. Neither was it possible to finde so many sharpe stones to circumcise 600. thousand as Ioshuah did we conclude that Zipporah did this cure with a knife not with a stone QUEST XXVII Whether both Moses sonnes or one only were uncircumcised and upon what occasion Vers. 25. ANd cut away the foreskin of her sonne 1. Cajetanus thinketh that the singular number is put here for the plurall and that both Moses sonnes were uncircumcised because Zipporah at this time calleth Moses a bloudy husband as now first having experience of bloudy circumcision But it is not like that Moses eldest sonne who might now be toward forty yeeres old was so long uncircumcised and whereas before vers 20. Moses is said to take his sonnes and here mention is made only of a
sonne the text is against his conjecture and Zipporah calleth him a bloudy husband because shee was forced to draw her owne childs bloud with that cutting which she was not put to before 2. Some therefore thinke that Moses had left one of his sonnes with his father in law as a pledge of his love and sincere affection so that he had one only child with him Hugo But the text also is against this conceit for Moses tooke both his sonnes with him vers 20. 3. Some thinke that Eleazar Moses youngest sonne was borne but a little before Moses tooke his journey and that for haste thereof he deferred his circumcision Lyranus Thostatus Pererius But if Moses had it in mind to circumcise his child he would not of purpose have transgressed the law of circumcision which exactly requireth every male to be circumcised the eight day 4. Wherefore the more probable conjecture is that Moses seeing the circumcision of his first child to have beene so offensively taken did in gratiam uxoris to content his wife forbeare this deferring then of circumcision proceeded rather of his humane infirmity and forgetfulnesse than of any set or deliberate councell And this the circumstance of the text will beare seeing Zipporah as not yet thorowly acquainted with this mystery doth cast away the foreskin with such indignation Iunius Pellican Piscator QUEST XXVIII At whose feete Zipporah and what she cast Vers. 25. CAst it at his feet c. 1. The Septuagint read 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 fell downe at his feete so also Cajetane whose meaning is that Zipporah fell downe at the Angels feete intreating to spare her husband but so soone as the child was circumcised Moses recovered and the Angell left him 2. Rupertus readeth after the same manner shee fell downe thinking that shee was prostrate at Moses feete intreating him to dismisse her But Moses rather sent her backe in his owne discretion unto his father with her children it had beene an unwomanly part and not commendable for the wife to desire to depart from such an husband Simler 3. But whereas the Hebrew word tagangh signifieth she caused it to touch that is cast some say she cast the circumcised foreskin at the feete of the Angell to appease him so the Chalde Paraphrast and Tharg Hier●solymitan but the words following in the next verse shew that she cast it at his feete whom she called bloudy husband Perer. 4. Some referre it to the child that shee cast it at his feete and Kimhi saith it was an use among the Hebrewes to call the infant circumcised the spouse or husband But to what end should Zipporah say thus to a young infant that understood her not Simler 5. Therefore she cast it at Moses feete whom in indignation she calleth bloudy husband Simler Iun. Perer. QUEST XXIX Why Zipporah calleth Moses husband of bloud Vers. 26. THou art indeed a bloudy husband unto mee 1. The Septuagint translate the bloud of my sonne stetit is stayed which translation having no ground at all or colour out of the originall but Augustine to great businesse quaest 11. in Exod. and maketh him flie unto allegories and mysteries for it seemeth to make a contrary sense unto the originall seeing she called Moses a bloudy husband because of shedding of her sonnes bloud it is like then it stayed not 2. Rabanus thinketh that shee called Moses so and accuseth him of cruelty for commanding her to circumcise her child so also Vatablus But seeing shee by this meanes redeemed her husbands life shee no doubt did not thinke much of her childs circumcision in that behalfe but thought it well done to save his life 3. Some thinke shee by bloud meaneth not only this present griefe but other troubles which she was like to endure as if shee should say if our journey began with such a hard hap what is the end like to be 4. Aben Ezra will have Zipporah thus to say unto the child whom they used to call chatan husband spouse because of the joy of circumcision whom she first calleth husband of bloud because she feared that her husband would dye but when she saw he was escaped then she correcteth her speech and calleth him husband of bloud because of the circumcision but this name of husband who se●th not better to agree to Moses than to her child Ex Perer. 5. Wherefore she thus saith unto Moses calling him husband of bloud both because shee was faine to redeeme him with the bloud of her child and in respect of circumcision it selfe which she held to be a bloudy law being not yet thorowly instructed in these rites sic Thostatus Iunius Ferus but shee calleth him not man of bloud which name in Scripture is given to cruell and bloudy men but husband of bloud QUEST XXX Whether those words rehearsed againe were uttered by Zipporah or by Moses the writer Vers. 26. BVt shee had said husband of bloud because of the circumcision 1. Piscator because the word is put in the plurall circumcisions thinketh that she so speaketh in respect of the circumcision of both her sonnes but seeing one of them only is here circumcised and because at this time only Zipporah was put to doe it her selfe which caused her thus to say shee so speaketh because of the circumcision of this child 2. Some thinke that these are the words of Zipporah and that shee either qualifieth her former speech turning her words which she had uttered of the bloud and death of her husband for so Aben Ezra taketh them to be spoken to the child that he was circumcised with the death and losse of her husband and after that by this circumcision she perceived her husband to bee recovered shee applied her speech to circumcision Iunius in his Analysis saving that hee holdeth these words to be uttered to Moses and not to the child expresseth the same meaning that Zipporah expoundeth and excuseth her former words that by bloud she understandeth circumcision whereby the young infant being upon the way and in an Inne might bee put in danger 3. But I rather approve Iunius judgement in his annotations that these are the words of Moses rather than of Zipporah shewing a reason of her speech for that shee repeated the same words being uttered with indignation twice it is not like especially after that the danger was over shee had small cause to expostulate with Moses for then she had shewed that shee had preferred the childes health before the life of her husband so also Zeiglerus QUEST XXXI How Zipporah knew that Moses was striken for the neglect of circumcision BUt another question will be here moved how Zipporah knew that Moses was in danger for neglect of circumcision 1. Some thinke that the Angel appeared in a visible shape and both by signes and words threatned Moses because his child was uncircumcised Cajetan But to devise words or speech to be said beside Scripture it is not safe 2. Some thinke that Moses was put
in mind by this sudden sicknesse of his fault and spake or made signes to his wife to circumcise the child Aben Ezra Simler But the suddennesse and greatnesse of the sicknesse which made Moses altogether unable to doe it himselfe may be thought also to have given him small respite either to bethinke himselfe or to give notice to his wife 3. Some thinke that shee had heard before of her husband how straightly they were injoyned to circumcise their children the eight day and that of her selfe it came into her minde that they had not done well in omitting the childs circumcision Osiander But it seemeth by her words of indignation that shee had not so reverent an opinion of the necessity of circumcision as of her selfe to enter into an action so much displeasing unto her 4. Therefore I consent with Iunius that whether the Angell appeared in visible shape or no as some thinke yet by evident signes it appeared both to Moses and Zipporah that Gods wrath came upon him for that cause the phrase here used that the Lord occurrebat ei came upon him dimisit cum and departed from him doth shew that God after some sensible manner assaulted Moses that they both knew both from whence that sudden stroke came and for what cause QUEST XXXII Who it was that departed from Moses Vers. 26. SO he departed from him 1. Not Zipporah tooke her leave of Moses and returned to her father as Lyranus for beside that the Verbe is put in the Masculine gender in the originall it is more like that Moses sent Z●pporah backe than that shee first sought it 2. Nor yet is the meaning that Moses left him that is his child new circumcised and sent him backe to his father in law as Paulus Burgensis It should have beene said then that Moses left her which is his wife rather than him that is the infant that could not shift for himselfe Perer. 3. And to understand it of the disease that it left him is somewhat improper But it must be referred to the Angell for he departed now from Moses that before ●an upon him met him or assaulted him sic August q. 11. in Exod. QUEST XXXIII Of the mysticall application of this story NOw for the mysticall application of this story 1. That of Gregory Nyssen is somewhat farre fetcht that Moses married to Zipporah a Midianitish woman sheweth a Christian teacher addicted to Philosophie which he must circumcise and pare off many error● from before it can bee admitted in Christianity 2. So is also that application of Pererius not so fit that as Moses was chastised because one of his children was uncircumcised though the other had received circumcision so it suffiseth not the judgement only to be reformed and circumcised but the will and affection also must be purged 3. That of Ferus is more fit that Christ may be said to be our husband of bloud by whose bloud we are purged And Zipporah betokeneth the Church which by repentance doth circumcise her children to make them acceptable unto God QUEST XXXIV What manner of faith it was which the people had in beleeving Moses Vers. 31. SO the people beleeved 1. Not all the people whom the Egyptian taskmasters would not suffer to intermit their worke Simler but a convenient number of the people gathered together with the Elders Pellican 2. These having seene the signes before mentioned as the Rod turned into a Serpent Mos●s hand suddenly to become leprous and to be healed againe and the water turned into bloud gave credit unto Moses and Aaron and beleeved they were sent of God Osiander 3. But this seemeth to have beene but a temporarie faith for a while after they are offended with Moses and Aaron when their affliction at the first was made more heavy Simler 4. And now they see the effect of Gods promise that the people should at the first hearken unto them Chap. 3.18 Borrh. 4. Places of Doctrine 1. Doct. The use of true miracles Vers. 5. THat they may beleeve The end then and use of true miracles is to confirme faith whatsoever miracles are wrought to any other end as to perswade any false doctrine and to draw away the people from the true worship of God are false miracles wrought by the operation of Satan and are not to be regarded as Moses sheweth Deut. 13.2 Simler 2. Doct. Things by their nature noxious and hurtfull are subdued to the faithfull Vers. 4. HE put forth his hand and caught it By this that this Serpent is turned againe into a Rod and hath no power to hurt or harme Moses we see that by the power of God things by nature hurtfull yet to the beleeving and faithfull are not noxious or discommodious The Lions mouthes were stopped against Daniel the Viper that leaped upon Pauls hand forgat her kind This power and privilege floweth from Christ our head which as it is externally shewed in such miraculous workes so spiritually it is now seene in that the old Serpent the enemie of mankind hath no power to hurt any of the members of Christ. Simlerus 3. Doct. Temporary obedience doth often turne aside a temporary punishment Vers. 26. SO he departed from him c. Zipporah here not of any devotion but of necessity circumcised her sonne yet it pleased God so to accept of this forced obedience that he spared Moses so many times a temporary and externall obedience doth turne away a temporall punishment as Ahabs sackcloth put off the punishment threatned that it came not in his dayes So the Samaritanes corrupt worship of God delivered them from the Lions 2. Kings 17. Simler Piscator If God be so pleased sometime with outward service accepting the small beginnings of those that are comming unto him how much more acceptable unto him is the true spirituall worship 5. Places of controversie 1. Cont. Against popish transubstantiation Vers. 3. ANd it was turned into a Serpent This can give no warrant to the popish transubstantiation and that imagined conversion of the bread into the body of Christ for here both the Scripture testifieth that the Rod was turned into a Serpent and the sense discerned it but they can shew neither word for their devised change and sense also is against it Simler 2. Cont. Against the Arrians that Christ is a true God Vers. 16. THou shalt be to him as God The Arrians most blasphemously abuse this place making Christ no otherwise God than Moses is called God Cont. 1. Not the name Eloh●m only is given unto Christ but Iehovah which is given to no creature 2. Not only the name of God but honour and worship are given unto him and to no creature beside Let all the Angels of God worship him Hebr. 1.6 Simler 3. Where the word Elohim is given unto men it is not properly attributed unto them but by way of comparison with others as here in respect of Aaron Moses is so called as by way of relation unto God because they
Cor. 12.21 Simler 2. Observ. Against emulation WHen he seeth thee he will be glad in his heart That is hee shall bee farre from emulation or envie though his younger brother were preferred before him as Cain envied Abel Ismael Isaac Esau Iacob Simler This teacheth us that wee should not envie the preferment of others before their equals and in some sort their elders and superiors preferment neither commeth from the East nor from the West or from the South but it is God who maketh high and low Psal. 75.6 3. Observ. Against negligence in receiving the Sacraments Vers. 24. HE sought to kill him We see by this what a great sinne it is before God to neglect the Sacraments if the Lord spared not Moses his faithfull servant for an oversight onely and negligence how much greater shall their punishment be that runne into open contempt of the holy mysteries Ferus Let men learne then by this example that they deferre not the baptisme of their children nor omit the receiving of the Sacraments for God holdeth this as a wrong done to himselfe when his ordinance is neglected contemned or prophaned for this cause saith the Apostle many are weake and sicke among you and many sleepe 1 Cor. 11.30 4. Observ. That masters of families especially pastors doe rule well their owne families FUrther in that it sufficed not though Moses himselfe were circumcised seeing his child which was of his familie and charge was uncircumcised this is gathered that it is the dutie of masters of families specially of Pastors and Ministers and such as have charge over others that they see that all their domesticals be well ordered and governed for otherwise God will require it of them as is evident in the punishment of Heli who being a good man himselfe yet bare too much with the lewdnesse of his sonnes Perer. as the Apostle saith Hee that cannot rule his owne house how should hee care for the Church of God 1 Tim. 3.5 5. Observ. The sword and word must concurre together Vers. 27. HE met him in the mount of God and kissed him Moses the Prince and chiefe Magistrate and Aaron appointed to be the chiefe Priest doe each kisse the other and joyne both the Politike and Ecclesiasticall power together then the people beleeved so the Church of God is edified when the sword and word doe concurre together as David and Sadok Ioas and Iehoiadah Iehosaphat and Amariah Iosias and Hilkiah the Kings and chiefe Priests did one assist the other Ferus CHAP. V. 1. The Argument and Method THis Chapter hath two parts The first containeth the message which Moses delivered to Pharaoh vers 1. with Pharaohs refusall vers 2. and their replie from the authoritie of God vers 3. The second sheweth three events of this message the first is the increasing of the peoples servitude commanded by Pharaoh to vers 10. and executed by his officers to vers 11. The second the beating of the officers and rulers of the children of Israel vers 14. with their complaint unto Pharaoh vers 15.16 with his unmercifull and ungentle answer to vers 19. The third is the expostulating of the officers with Moses and Aaron to vers 20. and of Moses with God to vers 22 23. 2. The divers readings Vers. 3. The God of the Hebrewes hath met with us I. P. better than is called over us B.A. or hath called us L.V.S. or we worship the God of the Hebrew G. The word nikra is so taken 2 Sam. 1.6 and it is here taken in the same sense as the other nikra with he chap. 3.18 as it may appeare by the like construction with the preposition ghal Lest he meet us or fall upon us with the pestilence I.A.P. better than lest the pestilence come upon us L.V.S. or bring upon us the pestilence G. for then the preposition should bee superfluous or lest hee smite us with B. but the word phagangh signifieth to run upon not to smite Vers. 5. And would ye make them leave their burthens I. It is better read with an interrogation and so it containeth a reason why he would not have the people called from their worke as the Septuagint following the sense and not the words let us not therefore cause them to cease better than to read affirmatively ye have caused them to cease A.P. or doe cause them to cease B.G. as being confident upon their multitude and so intending a rebellion or how much more if ye give them rest from their worke L. that is if they multiplied before being under sore labour how much more if they take their case but here these words how much more are not in the originall Vers. 9. Let them not regard lying words I.A.P.L. vaine words V. S. B. G. but shakar signifieth properly to lie to deale falsely as Gen. 21.23 Vers. 14. Finish your works every dayes taske in the day thereof I.A.P. better than finish your dayes worke every dayes taske G. for the words are transposed or your dayly taskes in their due time B. the sense but not the words or the works belonging to the day S. or fulfill your worke every day L. here is wanting of the day Vers. 16. The fault is in thy people I. or thy people offendeth P. better than there is wrong done to thy people L.S.B. or thy people is blamed G.V. It is better referred to the Egyptians that they were in fault because they gave them no straw than to the Israelites it is not like they would lay the fault upon their brethren Vers 19. After he had said that is the King I. better than after it was said L.G.B. for the word le●mar is in the active or they saying 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 S. it is referred to the King that so had said vers 8. 3. The explanation of doubtfull questions QUEST I. Why the Lord so often sent Moses and Aaron Vers. 1. THen Moses and Aaron went and said unto Pharaoh c. Whereas the Lord might at once have destroyed Pharaoh and have delivered his people yet it seemed best unto him by divers and sundrie messages to deale with him 1. That Gods power might appeare in shewing his wonders 2. That the Israelites might see the wonderfull care which the Lord had of them 3. To exercise their patience being not delivered at the first 4. And to leave Pharaoh without all excuse Simler QUEST II. Whether Moses and Aaron went in alone to Pharaoh COncerning the number of them that went to Pharaoh 1. Neither is the conceit of the Hebrewes to be received that thinke the Elders who should have accompanied Moses and Aaron forbeared of feare and therefore they were not afterward suffered to goe up into Mount Sinah with Moses for neither did Aaron goe up and yet presented himselfe with Moses to Pharaoh 2. Neither is it to be thought with Thostatus and Pererius that the Elders went not in with Moses for this had beene directly against Gods commandement
returned unto the Lord and said c. 1. Some as the Hebrewes doe altogether blame Moses in expostulating thus with God and lay upon him an imputation of a grievous sinne and for this cause they say the Lord would not suffer Moses to enter into the land of Canaan But if Moses herein had committed so great an offence the Lord would not have vouchsafed him so gratious an answere 2. Neither yet is Moses altogether to be excused as some thinke that he speaketh not out of his owne sense but in the peoples Augustine thinketh that he uttered not verba indignationis sed inquisitionis orationis words of indignation but of inquisition as desirous to be further instructed 3. But in that Moses was impatient of delay and complaineth that the people were not yet delivered whereas the Lord had before told Moses that Pharaoh would not let them goe at the first this sheweth Moses forgetfulnesse and herein his faith and infirmitie strive together Simler Borrh. QUEST IX How the Lord is said to afflict his people Vers. 22. WHy hast thou afflicted this people 1. God is said to afflict his people not onely because he suffered it to be done for so as Thostatus reasoneth God might as well be said to lie because he permitteth it to be done 2. Neither onely because the message which the Lord sent by Moses to Pharaoh was the occasion of this persecution Perer. 3. But beside that such evils as are punishments of sinne and not sinne may be caused by the Lord as the Prophet saith Shall there bee any evill in a citie and the Lord hath not done it Amos 3.6 The Lord is said to afflict his people as by whose providence their affliction was sent and the Lord directeth the same to his glory the good of his people and the destruction of his enemies Simler 4. Places of Doctrine 1. Doct. The beginning of our calling alwayes most difficult Vers. 23. SInce I came to Pharaoh to speake in thy name he hath vexed thy people c. This people being neere unto their deliverance are more grievously vexed so the beginning of a mans calling and turning to God is alwayes most difficult and Satan seeketh by all meanes to supplant them that are departing from him so it is said in Ecclesiasticus chap. 2.1 My sonne if thou wilt come into the service of God prepare thy soule to tentation Ferus Pererius 2. Doct. The preaching of the law discovereth and reviveth sinne FUrther in that by Moses preaching to Pharaoh he was thereby more incensed and his cruelty increased we see what the preaching of the Law worketh without the Gospell it reviveth sinne and discovereth that which before lay hid as the Apostle saith Sinne tooke occasion by the commandement and wrought in me all manner of concupiscence Rom. 7.8 Ferus not that the law is evill or properly bringeth orth or causeth sinne but mans corrupt nature thereby taketh occasion and rebelleth against the commandement and so sin which before lay hid and secret is made more manifest and beginneth to shew it selfe see Rom. 7.12.13 5. Places of Controversie 1. Conf. Not Protestants but Papists and Romanists the raysers of rebellion and plotters of treason Vers. 1. THen Moses and Aaron went and said to Pharaoh c. thus saith the Lord God of Israel Pererius here upon giveth this note that Moses notwithstanding the unjust vexation of his people doth not cause them to rebellion but goeth in peaceable manner to the King so farre he collecteth well then he proceedeth and very untruly chargeth the Protestants whom he blasphemously calleth Hereticks in this manner Qui specioso quodam obtentu nescio cujus libertatis religionis Evangelicae omnia humana juxtaque divina jura confundentes ac pervertentes rapinis incendiisque ac caedibus sectam suam fundare propagare ac confirmare conati sunt Who by a goodly pretence of I know not what libertie and the religion of the Gospell confounding and perverting all humane and divine lawes endevour by rapines burning and slaughter to establish propagate and confirme their sect Perer. in cap. 5. disput What could be said or devised more maliciously against the profession of the Gospell If one word onely be changed and for Evangelicae put in Pontificiae if for the religion of the Gospell he had said the Popish religion nothing could be uttered more truly For we call the heaven and earth to witnesse that we are free from such imputations of rebellion as the late dayes of the Marian persecution in England can plentifully testifie when many hundred Martyrs willingly laid downe their lives like meeke lambes and patiently committed their bodies to the fire not inciting the people to any insurrection or stirring against their Prince But the Romanists all the dayes of Queene Elizabeth our late Sovereigne of blessed memorie tooke a quite contrarie course they would never suffer her to be at rest but first attempted a rebellion in the North after in Ireland then procured the Spanish nation to enterprise a professed invasion wherein the Lord shewed himselfe our protector from heaven not contented herewith they hatched as cockatrice egges many unnaturall treasons against her sacred person but the Lord preserved his annointed from their wicked conspiracies and granted her in despite of them all to end her dayes in peace Since which time their heads have beene working and have disquieted and endangered the state first by conspiracie of some Popish Priests combined with some more noble in birth than in any other condition or part of true nobilitie And of late by the desperate plot of some miscreant Gentlemen Jebusited by that wicked seed and seminarie of Satan they would have undermined the Parliament house set the same on fire and made an end at once of his sacred Majestie with all his honourable States and Peeres more cruell than Caligula which wished that all the Senators of Rome had but one necke that he might have stricken it off at once Now let all men judge whether these be not the men rather which pervert all humane and divine lawes which with fire and sword would make havocke of all the very enemies of all pietie and humane societie 2. Conf. Against the Epicures that denie the divine providence Vers. 20. WHy hast thou afflicted this people c. This teacheth that afflictions and calamities which are sent upon the people doe proceed from God and are governed by his providence contrary to the wicked opinion of Epicures who did not acknowledge any divine providence in the world but ascribed all to fortune and chaunce like to these whom the Prophet speaketh against Who were frosen in their dregges and said in their heart the Lord will neither doe good nor evill Zephan 1.12 6. Places of Exhortation and morall duties 1. Observ. The neglect of the service and worship of God procureth plagues Vers. 3. LEst he run upon us with the pestilence The neglect then of the service
Israelites that whereas their fathers being a great way from the fulfilling of the promises and having not such manifest revelations and signes as they now had by the Ministerie of Moses yet were more firme in faith than that present incredulous age Simler So shall it bee a just rebuke unto us that live now in the cleere light of the Gospell if wee be lesse zealous of Gods glorie than they which have lived before us in the time of ignorance Therefore let us give eare unto the Apostle The night is past and the day is at hand let us therefore cast away the works of darknesse and put on the armour of light Rom. 13.12 2. Observ. Affliction at the first is grievous but in the end comfortable Vers. 9. BVt they hearkened not unto Moses for anguish of sp●rit Such is the condition and qualitie of affliction that it maketh the heart heavie and so disquieteth the soule that it can not raise up it selfe to lay hold on any spirituall comfort Simler as the Apostle saith No chastising for the present seemeth to be joyous but grievous but afterward it bringeth the quiet fruit of righteousnesse to them that are thereby exercised Heb. 12.11 Here the Apostle sheweth two divers effects of affliction one which proceedeth of our naturall infirmitie to worke sorrow and griefe the other wrought by grace in those that make good use of their chastisement it bringeth in the end peace and comfort 3. Observ. God raiseth honourable instruments from meane places Vers. 16. THese are the names of the sonnes of Levi This tribe by reason of Iacobs curse laid upon it was in disgrace and contempt yet God out of the same raised these honourable instruments Moses and Aaron So God many times raiseth his servants out of the dust as Mary was a poore despised handmaid in Israel yet chosen to be the mother of Christ the Apostles were taken some from base trades other from ignominious offices as Matthew that was a Publican 4. Observ. God giveth his gifts diversly Vers. 30. I Am of uncircumcised lips Moses had not the gift of eloquence but he had a most plentifull gift of heavenly wisdome and understanding thus God distributeth his gifts diversly Pellican Aaron had the gift of eloquence but was in heavenly knowledge and illumination inferiour to Moses So the Apostle saith To one is given by the spirit the word of wisdome and to another the word of knowledge and to another diversities of tongues 1 Cor. 12.9.10 Every one hath not all gifts that one may stand in need of another CHAP. VII 1. The Method and Argument MOses appeareth the second and third time before Pharaoh delivering the Lords message unto Pharaoh for the dismissing of his people and upon his refusall sheweth signes and calleth for the first plague of the turning of the waters into bloud There are three parts of the whole Chapter The first containeth the renewing of the charge and commandement of God to Moses to goe unto Pharaoh to verse 8. wherein these things are declared 1. The authoritie which the Lord giveth to Moses over Pharaoh vers 1. 2. His commission what he shall speake vers 2. 3. The event Pharaohs refusall 4. The end that God may worke his great judgements in Egypt vers 4. 5. Moses and Aarons obedience with a description of their yeeres and age vers 6.7 The second expresseth the generall signe which serveth for the confirmation of Moses calling by turning his rod into a Serpent from vers 8. to vers 14. wherein three things are further shewed first the commandement of God to Moses vers 8. Secondly the execution by Moses vers 9. Thirdly the event the hardnesse of Pharaohs heart vers 13. with the occasion thereof the Magicians counterfeit miracle in doing the like The third part describeth the first plague laid upon Egypt 1. The denuntiation thereof by the Lord containing the message to Pharaoh vers 15.16 The matter or subject of the first plague the water and fish therein the one shall bee turned into bloud the other shall die vers 17. with the generall instrument Aarons rod vers 19. 2. Then followeth the execution by Moses vers 20. 3. Then the events follow first the fish die the water stinketh vers 21. Secondly Pharaohs heart is hardened by reason of the like practice by the Egyptian Sorcerers vers 22 23. Thirdly the endevour of the Egyptians in digging pits for water 2. The divers readings Vers. 1. Aaron thy brother shall be thy Prophet B.G.A.P. cum caeter shall be thine interpreter I. the sense but not the words Nebi signifieth a Prophet Vers. 4. Pharaoh shall not hearken unto you that I may lay my hand B. G. and I will lay my hand L. V. A. P. S. H. rather when I have laid my hand I. Pharaohs hardnesse of heart is set forth as the cause rather why the Lord would send his judgements than an effect as the former verse sheweth and chap. 3.19 So Moses and Aaron did as Iehovah commanded them so did they I. A. P. better than Moses and Aaron did as the Lord commanded them even so did they B. G. cum caeter for the perfect distinction ath●ah comming betweene divideth the first part of the sentence Vers. 9. Shall be turned into a Dragon I. A. P. S. rather than a Serpent B.G.V.L. Tanmin signifieth a Dragon yet he meaneth a Serpent called a Dragon because of the fearfulnesse and greatnesse of it as Moses fled from it chap. 4.3 Vers. 18. The Egyptians shall be grieved to drinke that is loath B.G. shall be troubled in drinking L. shall be wearied in drinking I.V. shall not be able to drinke S. shall labour A.P. so Iaah signifieth and it is sometime taken for to grieve or loath as Iob 4.2 Of the water of the river B.G. cum caeter of every river I. but in the originall there is no pronoune but an article onely set before yet the same effect followed also in other rivers and waters Vers. 19. Stretch out thine hand against the water as it is taken vers 5. I will stretch forth H. mine hand rather upon the waters V. L. cum caeter as chap. 8. 5. Stretch forth thine hand to worke on the waters I. to worke is inserted Vers. 23. He did not set his heart upon this I.L.S.A.P.B. did not consider this in his heart V. this yet did not enter into his heart G. 3. The explanation of difficult questions QUEST I. Of the divers appellations of the name of God Vers. 1. I Have made thee Pharaohs God This name and title of God is used and applied foure wayes in Scripture 1. essentially and so it is given onely unto the blessed Trinitie and is not communicable unto any creature 2. personally and so it agreeth onely unto Christ as man 3. according to the vaine opinion and estimation of men so the Idols of the Gentiles are caelled gods as 1 Cor. 8.5 Though there be
might bring forth serpents of a sudden Contra. The excellency of the agent doth adde to the manner of the worke as to doe it sooner or better it addeth no● to the matter Angels working by naturall meanes doe it more admirably than nature can worke it of it selfe but beyond the strength of nature or against the course of nature they can doe nothing 3. Pererius misliking both these answers of Cajetane yet consenting to his opinion for the truth of this miracle addeth a third that Satan fetched those serpents and suddenly transported them into this place and suborned them in stead of the rods Cont. But the text saith the rods were turned into serpents the serpents then were not brought from any other place but there changed or seemed so to be Againe as here they turne their rods into serpents so afterward did they change water into bloud but that was not by transportation for from whence could Satan convey such abundance of true lively bloud which is not ingendred but in the body neither have they power to alter substances it was therefore done by collusion and so was this 3. Wherefore the founder opinion is that those serpents which the Egyptian Sorcerers brought forth were only such in shew not indeed or in truth so Iosephus writeth that the Magicians serpents In speciem ac similitudinem verorum serpentium reptasse did creepe in shew and likenesse of true serpents lib. 2. antiquit cap. 15. And Iustinus Martyr Those things which the Magicians did by the helpe of the Devill spectantium oculis praestigias offundebant did dazle and deceive and as it were cast ● mist before the eyes of the beholders quaest Orthodox 16. Tertullian Mosis veritas mendacium Magorum devoravit Moses trueth devoured their lie lib. de anima Gregor Nyssenus saith they were visus deceptione serpentes serpentes onely in the mistaking of the fight Ambrose calleth it commentitiam emulationem a fained emulation in cap. 3.2 Epist. ad Timoth. Hierome saith imitabantur signa quae faciebat Moses sed non erant in veritate They did imitate the signes which Moses did but they were not in truth lib. 2. advers Iovin The reasons of this opinion before alleaged are these 1. because solius divinae potestatis est It belongeth onely to the power of God to convert a dead substance into a living creature Rupert 2. Moses true serpents devoureth the other which Iosephus and Ferus urge as an argument that they were imaginary 3. Other signes which they did were only imaginary as the turning of water into bloud as is before shewed and so this also QUEST XXII By what meanes Satan deluded Pharaoh with a shew of serpents THis being then thus resolved upon that those were but serpents in shew and to the outward sense this counterfeit signe might be wrought two wayes by the operation of Satan 1. Either by the confounding the inward sense and phantasie of the beholders that they imagined to see that which was not as sicke men of phrensie doe conceive they see strange sights and there is no question but that the Devill can effect whatsoever by diseases or other naturall meanes may be wrought 2. Or else which is more like Satan did forme such a shape and shew of spirits as before is shewed that the Devill hath such power by illusions apparations and phantasies to deceive as the Apostles seeing Christ walking upon the seas supposed it had beene a spirit Phantasma that is a phantasticall apparition Mark 6.49 Ex Perer which sheweth that such illusions were usuall QUEST XXIII Why the Lord suffered the Sorcerers of Egypt to shew such contrary signes NOw the Lord suffered the Magitians thus by their lying signes to contend with Moses for divers weighty causes 1. That by this meanes Moses the faithfull servant of God and true Prophet might be the better knowne as darkenesse maketh the light more glorious and sicknesse health Chrysostome So Saint Paul saith There must bee Heresies that they which are approved among you might bee knowne 1. Cor. 11.29 2. That Moses might be freed from the imputation of being a Sorcerer which thing some have not beene affraid to object and a difference might appeare betweene his working by the power and in the name of God and of the Sorcerers working by the power of Satan Rupert 3. That thereby it might be made manifest how the truth hath alwayes gainesayers and is never without contradictions and oppositions as Lucifer opposed himselfe to God in heaven Cain to Abel in earth Ismael was against Isaack the true Prophets were molested by the false Thus Saint Paul collecteth that as Iannes and Iambres withstood Moses so these also resist the truth 2. Tim. 3.8 Perer. 4. Hereby also it is manifest how according to the common saying the Devill is Gods ape that he taketh upon him to imitate and counterfeit Gods workes that therefore wee should examine such workes and signes whether they be of God that wee be not deceived and as the Apostle saith cry every spirit 1. Ioh. 4.1 5. Another reason is that seeing the Devill by his ministers can doe such strange things that the servants of God bee not offended when thy see wonders and signes to be done in the false Church by Heretikes or Idolaters the instruments of Satan 6. This was permitted for the triall of the faith and constancie of Moses and Aaron and the rest of the Hebrewes whether because of the contrary signes they would doubt of the truth of Gods promises Perer. 7. And for the further hardning of Pharaohs heart as hee had deserved by his former sinnes that God might take occasion thereby to worke all his wonders in Egypt Simler Ferus Borrh. QUEST XXIV Whether Pharaoh being deceived by the Magicians false signes be thereby excusable BUt seeing these Magicians by their Satanicall craft doe so strongly deceive whether is Pharaoh to be excused that he doth not acknowledge Moses to be the Minister and Prophet of God To this the answer is that this notwithstanding Pharaoh is not to be held excusable because there are evident signes to have discerned betweene the working of the one and of the other so that Pharaoh could not plead ignorance To omit the differences before noted Quest. 20. how that true miracles differ from false in the power of working in the quality of persons that worke the worke it selfe the manner and the end which differences are not so easie to be discerned of all there were besides most notorious workes that discovered the hypocrisie and weaknesse of those Sorcerers 1. Moses serpent devoured theirs which required a greater power 2. They could counterfeit the like plagues but they could not remove the true plagues as Moses did 3. They faile in their working they could not bring forth lice nor counterfeit any of the plagues following 4. The plagues doe fall upon the Sorcerers themselves chap. 9.11 5. Lastly they themselves doe give way and confesse it was the finger of God
a moneth which hee doth thus collect the first plague of converting the waters into bloud continued seven dayes chap. 7.25 then upon the eight day came the frogs and the next day after chap. 8.9 which was the ninth they were taken away upon the tenth day the lice were sent upon the eleventh day the swarmes of noisome flies are threatned upon the next day being the twelfth they are sent and the morrow after they are taken away chap. 8.29 which was the 13. day upon the 14. the fifth plague of the murrane of cattell is threatned the morrow after it is sent chap. 9.6 which was the 15. day upon the 16. day the sixt plague of botches and sores followeth the 17. day the 7. plague of haile is threatned sent the next day chap. 9.18 which was the 18. day and taken away the next which was the 19. day on the 20. day the 8. plague of grashoppers is threatned sent the 21. day and removed the 22. day the three dayes following the thicke darknesse came chap. 10.22 the 23.24 and 25· dayes upon the 26. day Pharaoh expelled Moses from his presence and about midnight following the beginning of the 28. day the first borne were slaine So that from the first plague to the last there was not above a moneth the last plague then of the slaughter of the first borne falling upon the 14. day of Nisan the first moneth of the Hebrewes the first began about the middle of Adar the last moneth which answereth to our February as Nison doth unto March Pererius And that it is more likely that all these plagues came together in the space of one moneth rather than of twelve moneths it may thus appeare first because the plagues following one immediatly upon another without any pause or respite they were so much the more grievous and this was the strong hand of God whereby Pharaoh was constrained to let Israel goe chap. 6.1 Secondly the plagues were such as Egypt never saw nor felt before chap. 9.24 and 10.14 and if they had continued long the Egyptians could not have endured Thirdly whereas the Israelites spent full forty yeeres in the wildernesse Iosh. 5.6 and Mos●s was 80. yeere old chap. 7.7 before any of the plagues began and 120. yeere old in the end of the 40. yeeres travell in the wildernesse Deut. 34. much time could not bee spent in Egypt after the hand of God by the ministry of Moses began to worke upon them QUEST XXX Whether the good Angels or bad were the ministers of the Egyptian plagues COncerning the author of these plagues there is no question but that they came from God who thereby did most justly punish the Egyptians for the unjust vexation of his people for so the Lord saith He will smite Egypt with all his wonders chap. 3.20 But there ariseth a greater doubt who were the ministers of these plagues whether the good angels or evill 1. Genebrard thinketh because it is said Psalm 78.49 By the sending of evill Angels that the evill spirits were executioners of these plagues But Augustines reason is very strong against this opinion for in the two first plagues which were counterfeited by the Sorcerers it is evident that the evill Angels were doers by whom the Magicians wrought they certainly were not the ministers of the true plagues for then as he saith Angeli mali ex utraque parte consisterent the evill Angels should be of both sides hinc illos affligentes inde fallentes affl●cting the Egyptians on the side and deceiving them on the other If the evill Angels then were not ministers of the first plagues neither were they used in the rest and beside we have a more evident argument that when in the third plague the Sorcerers attempted to doe the like they could not the Lord inhibited and restrained the evill spirits that they should worke no longer by their ministers the Sorcerers If the Lord restrained their power then he loosed it not or used it 2. Wherefore they are called evill Angels not in respect of their office but of the effect because they were messengers and ministers of evill plagues Perer. 3. But I thinke with Iunius that it is not necessary here to understand Angels for those ministring spirits but the word malac● may here signifie messengers and is referred to Moses and Aaron that were the messengers and ministers of these plagues And this interpretation is confirmed by two reasons because in this historie it is directly expressed that most of the plagues were procured by Moses and Aaron as the three first by Aaron the sixt seventh eight and ninth by Moses the fourth and fift though it be not expressed yet it may bee supposed to bee done by the same instruments and againe that place Psalm 105.26 may helpe to expound this Hee sent Moses his servant and Aaron whom he had chosen they shewed among them the message of his signes The messengers then and ministers of these evill plagues were Moses and Aaron 4. Yet I deny not but that God used also therein the ministry of his Angels as it is evident in the last plague of the destruction of the first borne Exod. 12.3 but the meaning of this place in the Psalme is more properly referred to Moses and Aaron And although God useth both the ministry of good Angels in punishing the wicked as in the overthrow of Sodom and Gomorrha and of the evill sometime to trie the righteous as in the temptation of Iob much more in judging the wicked yet in this place for the reasons before alleaged the good Angels are thought rather to have beene used than the evill QUEST XXXI For what ends and causes the Lord wrought such wonders in Egypt THe ends wherefore it pleased the Lord thus to judge Egypt and to shew his mighty workes were divers 1. That the Lord might take just revenge of the Egyptians for the unrighteous vexing and oppressing of his people Exod. 4.23 2. That they by this meanes might bee forced to let Israel goe Exod. 6.1 3. That Gods power might bee knowne to all the world which exceedeth the law of nature or naturall things and that his justice might be made manifest in judging the wicked so the Lord saith For th●● cause have I appointed thee to shew my power in thee and to declare my name throughout all the world Exod. 9.16 4. That the Hebrewes and people of God hereby might perceive the singular care and love of God toward them as Moses urgeth Deut. 4.20 The Lord hath taken you and brought you out of the iron f●rnace out of Egypt 5. That the fame of these great workes might keepe other nations in feare and awe of them by whom they should passe that they should not molest or trouble them neither that the Heb●ewes should be affraid of them so Rahab saith Iosh. 2.10 We have heard how the Lord dried up the water of the red sea before you when yee came out of Egypt To this
to the eyes doth deere them and easeth the paine It seemeth this plague consisted most of the common sort of frogs because they came out of the waters yet there might be a mixture also of the other sorts especially of the Rubetae to make the plague more grievous 3. And in this plague this was strange and extraordinary that the frogs left the waters their proper element and scralled upon the land and entered their houses Simler QUEST II. Of the greatnesse of this plague frogs COncerning the greatnesse of this plague 1. Philo noteth that those frogs filled the high wayes and their houses yea crept into their Temples and did climbe up into their upper chambers so that they were at their wits end 2. Ios●phus s●ith that beside the annoyance which they brought upon the land leaping upon their meat and drinke that the waters were corrupted by them so that it stanke of them and was putrified and full of corruption Some Hebrewes write also that they crept into their mouthes when they were asleepe and entred ●nto their bowels 3. Thus the Egyptians by this plague were cumbred and punished in all their senses in their sight with the number and uglinesse of them in their hearing with their croaking in their taste by corrupting their victuals in their smell with the stinch of them in their feeling with their ●iting and venom Pererius 4. This plague was sutable to their sinne for as they regarded not the pitifull and mournfull cries of the infants which they cast into the water so now are they vexed with the crying and croaking of frogges Infants as Theodoret noteth are herein resemb●ed to cralling frogs because they doe so creepe upon their hands and feete before they are strong to goe Perer. 5. We reade that in time past whole Cities have beene dispeopled by frogs that invaded them without any miraculous worke Plinie out of Varro reporteth of a City in France where the people were driven away by frogs Paulus Oro●●us writeth that the Abderites were chased out of their Country by frogs and craved of Cass●nder King of Macedonia some other place of habitation Perer. So the Artoriitae of India and the people inhabiting about Paeonia and Dardania were invaded of frogs Egypt also out of the slime thereof is apt to engender frogs as Iosephus writeth and for this cause the bird Ibis is honoured among them because that kind destroyeth the frogs But there is a great difference betweene this miraculous worke and the other first in respect of the infinite number of them and their generall overspreading secondly those frogs were ingendred not all at once but by little and little here as soone as Aaron had stretched out his hand this great army of frogs was raised thirdly they all are suddenly destroyed and gathered in heapes the other as they came not all at once so neither doe they goe away all together Simler QUEST III. From whence this great aboundance of frogs came THis aboundance of frogs 1. Came neither out of the slime as Iosephus thinketh into the which hee saith they were resolved againe 2. Neither yet altogether out of the waters for though Egypt is full of pooles of water and lakes yet they sufficed not to fill all Egypt with frogges 3. Therefore they were brought forth by the power of God neither did the frogs of any naturall instinct leave the waters to creepe upon the land but like as God by the ministry of his Angels brought all the creatures to Adam to receive their names and afterward unto Noah in the Arke so were these frogs brought together and sent upon the land Perer. QUEST IV. In what place and how the Sorcerers brought forth frogs Vers. 7. THe Sorcerers did likewise 1. They brought not forth true frogs but counterfeit as before in the first plague but the frogs that Aaron caused were frogs indeed for afterward they were gathered into heapes and the land stanke of them that it might appeare to be a true miracle Pellican 2. These Sorcerers though in shew they could bring forth frogs yet they could not remove the plague of frogs which was sent upon the land Osiander 3. The place where the Sorcerers shewed their skill was in the land of Goshen which was exempted both from these and the other plagues for the Lord threatneth only to bring the frogs upon Pharaoh and his people vers 3. Iun. Simler QUEST V. Why Pharaoh calleth now for Moses and not before Vers. 8. THen Pharaoh called for Moses c. Pharaoh called not for Moses to pray for him to remove the first plague though both Philo and Iosephus so affirme there being no such thing expressed before it is hard for any man to imagine that which there is no warrant for 2. Therefore this may be the cause why Pharaoh is forced now to flee unto Moses and not before because this was a more grievous and intolerable plague which is extended upon Pharaoh and his house none are exempted from it in the other plague they might make some shift to helpe themselves as the richer sort with wine the poorer with the juyce of herbes and such like but against this plague there is no remedy Perer. 3. But it seemeth that Pharaoh had a double meaning he would have the frogs removed first that afterward hee might call backe his promise for dismissing of the people Simler QUEST VI. Why Moses saith to Pharaoh take this honour to thee Vers. 9. TAke this honour over me when I shall pray 1. Some refer these words to the event that when the frogs were removed Pharaoh should have good cause to boast of Moses and to rejoyce that he was so neere at hand to helpe him Vatab. 2. Some understand Moses to speake by way of comparison that he had now no cause to boast of his Sorcerers that could not helpe but in Moses Simler 3. But the meaning seemeth rather to be this that Moses doth yeeld unto Pharaoh this honour to appoint a time when the frogs should be taken away that God might receive greater honour thereby Iun. QUEST VII Whether Moses tempted God in prescribing the time of removing the plagues AT what time I shall pray for thee 1. Moses doth not tempt God in appointing a time for this worke as the Bethulians did Iudith chap. 7. that limited to themselves the space of five dayes to expect helpe from God for they speake doubtfully but Moses confidently Simler 2. Neither herein did Moses presume but he was assured of Gods assistance not being so much confirmed by the successe of the miracles hitherto as building upon Gods promise who had made him a God unto Pharaoh both to bind and loose to doe and undoe Simler Borrh. 3. And Moses leaveth it to Pharaohs choice to appoint a time least he might have bin thought to have wrought by constellation or other astrologicall meanes Pellican QUEST VIII Of the use and application of this plague of the frogs COncerning the application of
this plague 1. Augustine would hereby understand the Poets of the Gentiles which as by the crooking of frogs so by their vaine babling have brought in many impious and deceitful fables 2. Gr●gorie Nyssenus maketh these frogs a type and figure of the Epicures and licentious life which entereth into Pharaohs house that is most aboundeth in the houses of Princes and great men 3. Ferus doth take it in the better part that hereby the conversion of a sinner is set forth God sendeth frogs upon the land when he sheweth a man his owne filthinesse 4. But that other application of Ferus is more apt who by the crooking of frogs understandeth Hereticks that doe open their mouth against the truth as Revel 16.13 the uncleane spirits that came out of the mouth of the Dragon and false Prophet are resembled unto frogs such crauling frogs are the popish Monkes and Friers that are sent forth from the mouth and spirit of Antichrist to crooke against the truth Borrh. 5. Beside the historicall application of this plague is this that these frogs are spued out of Nilus the glorie of Egypt where their greatest delight was from thence commeth their confusion Simler And as in Nilus they drowned the children so from thence their punishment taketh beginning and as they abhorred the sight of the infants so they are constrained to indure the ugly sight of deformed frogs and vermin QUEST IX Why Pharaoh appointeth Moses to morrow Verse 10. THen hee said to morrow 1. Some understand it of the time when Pharaoh would let the people go but it appeareth by Moses offer in the former verse leaving to Pharaoh the time when he should pray for him that Pharaoh accordingly named the next day to that end 2. Which time he setteth not Moses as giving him some space for his prayer Simler For Pharaoh had no such devotion to consider what time was meetest for his prayer 3. But the very cause was this hee might thinke that Moses offered himselfe at this time which he saw by some constellation or aspect of the starres to bee fit for his working and therefore putteth him to another day or Pharaoh might thinke this to be some naturall worke and not sent of God and therefore would stay a while and see whether the frogs might goe away of themselves without Moses prayer Pellican Perer. QUEST X. Why the Lord did not remove the frogs quite Vers. 14. ANd they gathered them together by heapes 1. The Egyptians had beene able of themselves to have destroyed these frogs but that God armed them against them and their number was so infinite that they could not resist them like as the history of the Bishop of Ments is famous that was destroyed of rats and mice following him into the midst of the river of Rhene where yet the Rats tower so called is to bee seene Simler And our English Chronicles also doe make mention of a young man pursued by ●oades who could by no meanes bee defended from them but being hanged in the top of a tree in a trunke they crauled up thither and devoured him 2. God could either have cast these frogges into the river againe or caused them to vanish but it pleased him they should remaine in heapes as a spectacle to the Egyptians both to shew that it was a true miracle and that the stinke thereof in 〈◊〉 noses might put them in mind of their sinne that made them stink before God Ferus QUEST XI The difference of the third plague of lice from the former Vers. 17. ALl the dust of the earth was lice 1. In this plague there goeth no commination or denouncing before for because Pharaoh had mocked with God and his Ministers and had hardned his heart he was worthy of no admonition Simler 2. This plague is brought out of the earth as the two first out of the water for the Egyptians were worthy to be punished in both because they had shewed their cruelty in both in destroying the infants in the water and in oppressing the Israelites by working in clay and therefore out of the clay and dust are they punished Simler 3. In the other plagues in the first the Lord sheweth his power in changing the nature of the creatures in the second in commanding them in the third in using them as instruments of his revenge the first plague was horrible to the sight in seeing the bloudy waters the second was both horrible to the sight and troublesome the third was both these and brought griefe and vexation beside Ferus QUEST XII Whether the third plague was of lice NOw what manner of plague this was whether of lice or some other shall briefely bee examined 1. The Hebrew word is cinnim which the Latine translateth sciniphes and the Septuag 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 derived with some small change from the Hebrew Origen whom Augustine followeth taketh them for certaine small flies with wings that can scarse bee seene as they flie yet with their stings doe pricke very sharpely 2. Alber●us Magnus saith that they have the taile of wormes the head and wings of flies and are ingendred in fenny places and doe specially follow and light upon men Lib. 26. de animalib this description agreeth to those flies which we call gnats 3. Suidas taketh it to be a worme that eateth wood 4. Pererius thinketh it was a new kinde of vermine not knowne before 5. But I thinke rather with Iosephus that they were lice so also Iun. Vatab. Pagnin Montan. translate so R. Salomon understandeth the word cinnim and they were such lice as did cleave and swarme upon the body that would not be killed with any oyntment or other medicine as Iosephus but they did gnaw upon their flesh much like to the lowsie disease that Sylla and the two Herods died of Simler And Philo saith they did not only sting the flesh but entred in at the eares and nostrils and pained the eyes and though most of them were of this kinde of vermine of lice which came of the slime and dust resembling the same in colour also Oleaster yet it is like that other vermine as gnats and other biting flies and vermine were mingled among them Borrh. QUEST XIII Why the Lord plagued the Egyptians with lice ANd whereas God might have turned by his great power the dust of the earth into Lions and Beares which should have destroyed the people yet it pleased him for these causes to punish them with this contemptible vermine 1. Because the Lord would not consume them all at once but give them space to come to repentance Philo. 2. And that by this meanes the haughty pride of the Egyptians might bee abated seeing that God was able to punish them by such contemptible and base creatures as proud Tyrants are most daunted when they are quailed by weake and impotent meanes as Abimelech thought it a dishonour unto him to be killed by a woman Ferus 3. This plague also served to keepe them in awe
sent before when the other plagues were but the Scripture maketh no mention of it as many matters of fact are omitted beside but Thostatus refuseth this conjecture for why should this bee onely here expressed that Pharaoh sent if he had done it at other times 2. Some thinke that the other plagues all but the first as of the frogges the lice and swarmes were such as Pharaoh could not send and in the plagues following but in the first Pharaoh did not then bethinke himselfe of any such thing Perer. 3. But it is more likely that Pharaoh though now twice he had been told so much by Moses did neglect to trie whether the Israelites were exempted from these plagues or no. Simler QUEST VII Why Pharaoh called not to Moses to pray PHaraoh entreated not Moses at this time to pray to God to remove this plague partly through envie and griefe to see the privilege and freedome of the Israelites which was an occasion of the hardning of his heart partly because the other plagues continued sometime and so might be remooved But this plague of mortalitie and murraine came all at once and suddenly swept the cattell away so that no remedie was left neither was there place for prayer to remoove it after this plague had suddenly smitten their cattell in all their coasts Pererius QUEST VIII Whether this plague were naturall or supernaturall COncerning the kind of this plague 1. It is evident that it was no naturall plague but supernaturall for the text saith the hand of God should be upon their cattell that is should smite them immediately no meanes being used at all not so much as Aarons rod whereby other plagues were called for And beside it was not infectious as other naturall plagues are for the cattell of the Israelites feeding among the Egyptians cattell they dwelling in the middest of them were not smitten at all with this plague Simler 2. Yet there might be some preparation unto this plague by the former as it is mentioned cap. 8.14 that the land stunke of the dead frogges and so both the aire and ground were corrupted apt to breed putrefaction Perer. But this was not the cause of the plague for if the earth and aire generally had been corrupted the men had died as well as the beasts QUEST IX Why Moses is the minister of the sixt plague Vers. 10. ANd Moses sprinkled them toward heaven 1. They both tooke the ashes out of the fornace but Moses sprinkled them toward heaven Philo saith that Aaron was the Minister of those plagues wherewith the earth and water were smitten and Moses of those which came from heaven out of the aire Augustine giveth this reason because Aarons office was to speake to the people he worketh upon the earth and water because Moses was in the things that belonged to God hee is the minister of those plagues which came from above But these are curious observations The reason rather was this they stood both before Pharaoh and therefore Moses as the chiefe whom the Lord had made as Pharaohs God he is the minister of this wonder Ferus 2. As the two first signes were of the water the two next on the earth so this is wrought in the aire Simler rather than the element of fire as Ferus QUEST X. Of the sixt plague of boyles and of the manner thereof Vers. 10. ANd there came boyles breaking out First the handfull of ashes being cast into the aire there was raised as a cloud of white dust like unto the ashes of the fornace over all Egypt which dust could not be engendred of that handfull but upon the sprinkling of the ashes the Lord by his great power caused that cloud of dust in the aire over al Egypt 2. The matter which is here used is somewhat answerable to the effect for as Moses taketh of the white ashes of the fornace so they falling upon man beast caused burning boyles which at the first swelled hoved the flesh then brake forth into sores the word here used for blisters is derived of bagnah which signifieth to boyle up as the water doth at the fire Borrh. Perer. Philo. thinketh that these sores or boiles were over al their bodie grew into one being most grievous to behold 3. This plague is answerable to the Egyptians sinne for as they oppresse the Israelites with fornace work in the burning of brick so they are punished with burning sores which came of the ashes taken out of the fornace Perer. QUEST XI Why the Egyptians are smitten with vlcers Vers. 11. ANd the boyles are upon the enchanters 1. This sheweth that the Magitians though before they had confessed the power of God yet doe persist still in their malice against Moses Simler Hereupon Cajetane thinketh that they did not acknowledge the power of God before but rather some superiour power of the spirits but this followeth not because they resist Moses still that they did not confesse the power of God before for like as the same aire that is illuminate by the sunne is darkened when the sunne is gone away so no marvell if the minds of the wicked after they have received some light be darkned againe Perer. 2. This is the third time that these sorcerers are confounded first when Aarons serpent eat up theirs secondly when their power was restrained in the third plague and now because they will not yet give over they are punished 3. Like unto these sorcerers are all unfaithfull counsellers to Princes whom the Lord in like manner will plague Borrh. And thus the Magitians of that Pharaoh of Rome are smitten with exulcerate consciences which swelling with pride and hypocrisie doe bring forth most vile ulcers of impietie Simlerus QUEST XII Of the hardning of Pharaohs heart Vers. 12. ANd the Lord hardned Pharaohs heart 1. The word signifieth to obfirme or strengthen chazak because it was a signe of strength or rather stubburnenes to stand against God there is another word used to signifie the same thing cabadh to make heavie as cap. 8.15 Pharaoh first by his owne corrupt mind hardning or making his heart heavie the Lord as by casting a heavie weight upō it maketh it heavier Iun. 2. Origen well noteth how sometime Pharaoh is said to harden his owne heart c. 8.15 sometime the Lord as in this place the first kinde of hardning is declared by the Apostle how it commeth when men by their impenitencie abuse the lenitie and longanimitie of God Rom. 2.5 But the same Apostle making mention of the other hardning by the Lord Rom. 9. he passeth it over and it may be thought to bee one of those high matters which Paul heard being taken up into paradise and is not to bee uttered Thus Origen counteth this a great secret how God is said to harden the heart And so it is yet not such a secret but that we find the same opened in scripture how the Lord by giving wicked men over to themselves and withdrawing his
said unto them I have now sinned This was no true confession but Pharaoh was forced thereunto by this grievous plague of haile and lightning that was upon him and his people and beside he simply confesseth not his sinne but now that is in this or at this time I have sinned so hypocrites doe not truly confesse their sins but those onely they sometimes will seeme to acknowledge that are notorious and wherein they are manifestly convicted Ferus Here we have all the parts of popish penance contrition confession and satisfaction for he is content to let the people goe but yet it was far from true or sound repentance so in Iudas there was all three contrition confession and satisfaction in restoring the money which he had taken to betray Christ but he wanted the fruits of true repentance the peace of the conscience and cleering thereof before God by remission of sinnes as the Apostle sheweth Rom. 5.1 and 1 Cor. 7.11 Simler 4. Observ. To hope the best of men while they live Vers. 29. AS soone as I am out of the Citie I will spread mine hands c. Though Pharaoh had deceived Moses divers times before yet he refused not still to pray for him he hoped the best of him as the Apostle saith that charitie hopeth all things 1 Cor. 13.7 which teacheth us that we should be wanting unto none in our prayers but hope the best of them while they live Ferus CHAP. X. 1. The method and Argument THis Chapter hath two parts according unto the two plagues therein described the eight of Locusts to vers 21. and the ninth of the three dayes darknesse to the end of the Chapter In the first part there is 1. the denouncing or threatning of the plague to vers 12. wherein we have first Gods Commandement unto Moses to goe unto Pharaoh with two reasons that God might worke his great miracles vers 1. and that he might declare them to their posteritie vers 2. then Moses obedience in the execution of his charge where he beginneth with the reprehension of Pharaoh for his obstinacy vers 3. then he nameth what plague the Lord will send vers 4. and the effects thereof both in devouring the fruits of the earth vers 5. and filling their houses vers 6. Thirdly the event Pharaohs servants move the King vers 7. hee causeth Moses and Aaron to be called vers 8. they propound their request vers 9. But Pharaoh yeeldeth not unto it but in part vers 10 11. 2. Then followeth the execution of the judgement before denounced where the signe the stretching forth of Moses hand with the rod is expressed then the instrumentall cause the East wind vers 13. the plague it selfe vers 14. and the effects thereof vers 15. 3. The events are these three Pharaohs confession of his sinne with his supplication to Moses to pray unto God vers 16.17 Moses prayer with the effect thereof vers 18. the third is the hardning of Pharaohs heart vers 23. In the second part which containeth a description of the ninth plague of darknesse 1. The Commandement of God is premised shewing Moses what he should doe stretch out his hand toward heaven and to what end that there may be darknesse and what darknesse such as might be felt vers 21. 2. The execution followeth shewing Moses obedience he stretched out his hand vers 22. the sequell thereof in bringing darknesse which is described by the circumstance of the time it continueth three daies vers 23. by the effects none could stirre from his place by the contrary there was light with the people of Israel Thirdly the events in Pharaoh 1. He seemeth to relent in promising to let the people goe with some limitation and exception of their cattell vers 24. Secondly his obstinacie and hardnesse of heart in refusing to let them goe upon Moses replie vers 25 26 27. Thirdly Pharaohs threatning of Moses and charge that he should see his face no more vers 28. with Moses answer vers 29. 2. The divers readings Vers. 2. That I may shew these my signes in the middest thereof A.P.H. 1. In the middest of Egypt Lo● of his Kingdome V. G. better than before him B. or in him L. or in the middest of them C. or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 upon them S. It is better referred to the land it selfe than either to Pharaoh or the Egyptians as the words shew in the originall Vers. 7. How long shall he be a snare unto us I.P.B. rather than an offence or scandall A.V.C.L.S.G. for Moses had beene an instrument of such grievous plagues that they feared him even as the bird the snare the word m●kesh signifieth both but the first rather here as likewise Deut. 7.16 Doest thou not yet know that all Egypt is destroyed I. B. C. L. better than wilt thou know first that c. A.P.V.G. or wilt thou know that Egypt is destroyed Here the particle terem is omitted which signifieth both nondum not yet and ante quam before the first is more fitting here see before chap. 9.30 Vers. 10. See to it for evill is before your face I.A.P. that is he threatneth them if they will not cease to be troublesome to him as vers 28. better than yee have some mischiefe in hand B. so also L.S.V. the first sense is more agreeable because of that watch word set before se● as vers 28. take heed to thy selfe the Chalde putteth both these senses together See the evill which you intend to do standeth against your face G. Vers. 11. He cast them out of Pharaohs presence A.P.V.C. i. Pharaoh cast them out from his face I. better than were thrust or cast out of Pharaohs presence B. G. L. S. for the word ●egaresh is in the singular number Vers. 13. He stretched his rod over the land of Egypt B. or upon G. cum c●ter against I. ghal more usually and properly signifieth upon as chap. 8.5 Vers. 14. Locusts I. cum c●ter better than grashoppers B. G. Arbeh is the locust and chagabh the grashopper Eccles. 12.5 Vers. 19. The reedie sea I.V. the sea Suph A.P. rather than the red sea L. S. C. B. G. Suph signifieth a r●ed and that sea is so called because of the abundance of reed there growing Plin. lib. 11. cap. ult the same is also called the red sea for that it seemeth to be red because of the reed or the sand Vers. 26. We doe not know with what we shall serve the Lord. B.G.I.P. better than how wee shall serve G. or what we shall serve S. for that is an improper phrase or what was shall sacrifice L. V. the sense but not the words ghabadh to serve 3. The explanation of difficult and doubtfull questions QUEST I. Why Moses is bid to goe to Pharaoh notwithstanding his heart was hardned Vers. 1. GOe to Pharaoh for I have hardned his heart and the hearts of his servants c. 1. Moses is bid
land might be rid of them 4. Therefore it is best to understand death here generally both of the mortalitie of men and the destruction of the fruit and so to comprehend them both Iun. And so Pharaoh desireth for this once to be spared that if he keepe not promise with them afterward then he will desire no favour QUEST XI Of the mysticall application of this plague of Locusts FOr the mysticall application of this plague of Locusts first Origen thereby would have signified obstinate and disobedient men that cannot indure the government of God their King over them as the Locusts are said to have no King Prov. 30. 2. Augustine making a resemblance betweene this ninth plague and the ninth Commandement doth by Locusts that hurt by biting understand the false witnesse and the slanderous tongue and as the Locusts cannot flie of themselves but are carried by the wind so the false tongue is ruled by the spirit of Satan 3 Gregorie findeth out other applications as one while he thereby understandeth the people of the Jewes that like Locusts would leape forward that is make great profession of obedience but fall againe to the ground againe by the Locusts he understandeth the Gentiles that gathering in troupes as Locusts doe fight for the faith Likewise hee doth referre it to Christ that like as a Locust leaped out of the hands of his enemies and by his resurrection escaped out of the bands of death 4. In these applications we may observe three things first the varietie how one differeth from another in their conceits whereas Scripture is alway consonant Secondly the multiplicity of sense which is coined by one and the same man but the sense of Scripture is one Thirdly they accommodate the same Scripture to signifie contrary things as both good and evill whereas the Scripture as a fountaine doth not at one place send forth sweet and bitter 5. Therefore for the mystic●ll application leaving these fantasies and devices of men wee will have recourse to the Scripture it selfe which by biting flies and Locusts understandeth both the violent enemies of the Church such as by tyrannie and cruelty oppresse it as the Lord saith he will hisse for the Flie of Egypt and the Bee of Assur and they shall come and light upon the valleies Isa. 7.19 as also the spirituall enemies as false teachers Heretikes Seducers which are compared to Locusts that rise out of the smoke of the bottomlesse pit Apocal. 9.4 Rupert Simler QUEST XII How Moses turned himselfe going out from Pharaoh Vers. 18. THen he went out from Pharaoh 1. Moses is here understood though not expressed because he was the more principall and he at other times had removed the other plagues 2. This may serve to expound that other place vers 6. that Moses turned himselfe and went out from Pharaoh which some doe interpret according to the use and fashions of the East countries as it is observed in Turkey at this day that when they depart from the King for signe of reverence they goe backward and so they thinke that Moses did here But if Moses had gone backward then he had not turned himselfe at all and the word here used phanah signifieth to looke backe or turne the face Num. 16.42 They turned their face and looked toward the Tabernacle if Moses then departing from Pharaoh turned his face then was his backe toward the King 3. Wherefore the meaning of it is that Moses either went out in haste to dispatch that thing which he had foretold Simler Or hee went away in great indignation as not sustaining any longer to talke with such a wicked man as also by this his suddaine departing signifying that the Lord would deale no more with him by messages Ferus Of the ninth plague of the three dayes darknesse QUEST XIII Of the cause of the darknesse of Egypt Vers. 21. STretch out thine hand that there may be darknesse c. Concerning the cause of this darknesse 1. Neither was it caused by an eclipse of the sunne as Philo For though the sunne had beene eclipsed yet other starres might have given light but they had none at all and the eclipse of the sunne is generall this darknesse was onely in Egypt neither doth the sunne continue many houres in the eclipse much lesse three dayes 2. Neither was this darknesse in blinding of the eyes of the Egyptians as the Sodomites were blinded for to what purpose then should it bee said that it was palpable darknesse that might be felt 3. Neither was this darknesse onely a privation of the light of the sunne as Gloss. inter linear but there was some impediment in the aire because it is said it was a thicke and palpable darknesse 4. Neither yet was the cause of this darknesse onely in the aire which was incrassate and thickned with darke mists Paul Burgens Perer. For the stretching of Moses hand toward heaven sheweth that the beginning of this darknesse came from thence and that as at Iosuahs bidding the sunne was stayed in his motion so here by the power of God in the stretching out of Moses hand the sunne withdrew his light as he did in the passion of Christ. 5. So that two causes here concurred both the celestiall lights above were hindred from shining upon Egypt and the aire also was thickned with darke mists like as the cloud which went before Israel on the one side gave light to Israel and on the other it was darknesse to the Egyptians Lyranus Thostatus Cajetan Simler And unto this miracle the Prophet Amos seemeth to allude chap 8.9 In those dayes I will cause the sunne to goe downe at noone and I will darken the earth in the cleare day Ferus Two reasons are yeelded of the darknesse the suppressing of the light of the sunne the privative cause and the bringing of darknesse upon the aire the positive cause QUEST XIV How it is said the darknesse was felt Vers. 21. EVen darknesse that may be felt 1. The Chalde expoundeth the word mashash for recessit the darknesse of the night departed that is the darknesse of the night was obscured by this darknesse but the word properly signifieth to feele as Gen. 27.12 and so the Septuagint and Latine doe here read Paguin Montan. Vatabl. with the rest 2. Philo taketh this to be spoken in respect of the effect because it was so darke that they were faine to goe feeling up and downe but seeing they stirred not out of their places it seemeth that little feeling served their turne 3. Others thinke that it is an hyperbole onely to shew the greatnesse of the darknesse Pellican But where the words admit a plaine sense of themselves wee need not runne unto figures 4. Some thinke they were therefore called palpable not in respect of the darknesse which is properly the object of the sight not of the feeling and so cannot be felt but of the aire the subject of the darknesse which was thickned with grosse mists and
upon every occasion 6. This darknesse did shew the spirituall darknesse of their soules and was a forerunner of the everlasting darknesse of hell which waited for them Ferus For the mysticall application of this Egyptian darknesse 1. Origen doth expound it of the unsearchable and impenetrable depth of the divine providence Augustine doth accommodate and applie it to the tenth Commandement Thou shalt not covet thy neighbours wife for such he saith are palpably blinded even as the Egyptians were 2. But more fitly doth the same Origen applie it to signifie the blindnesse of the Egyptians and the darknesse of their superstitious minde that were ignorant of the true knowledge and worship of God giving themselves to most filthie Idolatrie and it betokeneth also the grosse darknesse wherein the Gentiles were buried before they were called to the knowledge of the Messiah all the world was then in darknesse onely in Israel was light and the knowledge of God But contrariwise in the passion of Christ it was darke among the Jewes and light elsewhere which signified that light was sprung up to the Gentiles and blindnesse fallen upon the Jewes 4. Places of doctrine 1. Doct. The law is to be preached to the obstinate Vers. 4. IF thou refuse to let them goe behold to morrow I will bring Locusts Moses to Pharaoh being an obstinate and impenitent man preacheth nothing but the law and judgement the Gospell is not to bee preached to such but onely to the broken hearted as Christ saith That the spirit of God was upon him to preach the Gospell to the poore Luk. 4.18 This was a signe betweene the true Prophets and false that these alwayes cried to the people peace peace but the other told the people of their sinnes Ferus 2. Doct. The difference betweene the children of God and the children of the world Vers. 23. ALl the children of Israel had light where they dwelt In this difference betweene the children of Israel and the Egyptians is shadowed forth the divers estate betweene the children of God and the children of this world the one are lightned with the knowledge of grace the other sit downe in the region of darknesse and shadow of death as the Apostle saith Yee are all the children of the light and the children of the day we are not of the night nor of darknesse 1 Thess. 5.5 Borrh. 5. Places of confutation 1. Conf. That children are the members of the Church against the Anabaptists Vers. 9. WE will goe with our young and with our old with our sonnes and with our daughters Both young and old belonged unto Israel and to the Church of God which maketh against the Anabaptists that count infants no members of the Church and therefore denie them to be baptised But the Psalmist exhorteth not onely the ancient to praise God but the young also Young men and maidens old men and children Psalm 48.12 Ferus 2. Conf. Ignorance and darknesse not to be found in the Church of Christ but among the Egyptians Vers. 23. BVt all the children of Israel had light where they dwelt This externall light betokeneth the spirituall light of knowledge that the true Israel hath the light and knowledge of God It hath beene held as a principle among the Romanists and their practice sheweth them to bee of the same mind still that ignorance is the mother of devotion And great hath beene the ignorance and darknesse which reigned many yeeres under the Kingdome of Antichrist Borrh. And out of the darke smoke of the bottomlesse pit this mistie darknesse have come forth all those swarmes of Locusts Monkes Friers Masse Priests Seminaries whose endevour is to sow ●rror among the people and to settle them in ignorance of the truth to which purpose they forbid the Scriptures to be read or prayers to be said but in the Latin tongue they permit them not to read any books which may instruct them in the truth to sing Psalmes to conferre or reason of their faith All this sheweth that they would still keepe theirs in the Egyptian darknesse But thanks be unto God that hath caused the light of the Gospell of his Sonne to shine upon his Israel in this land that now that prophesie may be verified againe of this land which is also by the way of the Sea The people that sate in darknesse have seene great light and to them that sate in the region and shadow of death light is raised up Matth. 4.15 16. 6. Places of morall use 1. Mor. Of the necessity of good education Vers. 3. THat thou mayst declare in the eares of thy sonne Hence appeareth the necessitie of the good education of children that they should be instructed in the feare of the Lord in their youth and so will they not forget it when they are old Ferus This is the Apostles counsell that the fathers should bring up their children in the instruction and information of the Lord Ephes. 6.3 The want of good instruction in the youth is the cause of the licentiousnesse and unthriftinesse of the young men of this age 2. Mor. The departure of the Ministers of God dangerous Vers. 6. SO he turned him and went out from Pharaoh This sudden departure of Moses from Pharaoh and with indignation did foreshew the fearefull condition of Pharaoh whom the Ministers and Prophets of God forsake It was an evident argument of destruction at hand So their case is hard that are left destitute of the Ministers of Gods word Worldly men consider not this nay they many times wish in their hearts that there were not a Minister to speake unto them But like as the Jewes state was desperate when the Apostles left them and shooke off the dust of their feet against them Act. 13.51 so it fareth with those that are deprived of the presence of Gods Ministers Ferus 3. Mor. The office and part of good counsellers Vers. 7. THen Pharaohs servants said unto him It is the part of good counsellers to perswade Kings and Princes to deale well with the servants of God and to move them to the good of the Church and common-wealth Piscator Not to flatter the Prince to make themselves great or to deale unfaithfully and onely to seeke themselves as Shebna did Isai. 22. but to be like the faithfull Eliak●● and as Ebedmelech that obtained favour for Ieremie 4. Mor. Not one jot of Gods word to be omitted Vers. 26. THere shall not be an hoofe left In those things which God hath prescribed and commanded no● the least thing is to be omitted Moses was charged to make all things belonging to the Tabernacle even to the snuffers and ashpans according to the paterne which the Lord shewed him in the mount Exod. 25.9 Simler So not one jot of the word of God must be left undone but it must be kep● exactly to an haires breadth as wee say CHAP. XI 1. The method and Argument IN this Chapter there is a continuation of the narration of Moses
feare of the people vers 1. 2. The crying of the people unto God vers 10. 3. Their murmuring and expostulating with Moses because hee had brought them out of Egypt amplified both by their present feare of death and their former foolish prediction in Egypt vers 11 12. 4. The confident answer of Moses wherein he exhorteth them not to feare with a promise of deliverance and destruction of the Egyptians grounded upon Gods assistance vers 13.14 In the second part there is first the counsell of God to Moses containing both a commandement that they should goe forward vers 15. and a promise both of the safe passing of the Israelites thorow the red Sea with the instrumentall meanes prescribed the stretching out of Moses hand with the rod over the Sea vers 16. and the destruction of their enemies with the end thereof Gods glorie vers 17. and the effect the confession and acknowledgement by the Egyptians themselves of Gods power vers 18. 2. The performance and execution followeth first on the part of the Israelites where the causes are expressed of their safe conducting thorow the Sea both the principall Gods presence and working testified by the removing of the cloud vers 19.20 and the instrumentall either voluntarie in the stretching out of Moses rod or naturall which was the East wind vers 21. then is expressed the manner of their passing thorow the Sea vers 22. Secondly the other part of Gods promise is effected concerning the Egyptians where we have first the occasion the pursuit of the Egyptians vers 23. 2. The causes of their subversion first the hand of God upon them in striking them with feare and taking off their chariot wheeles vers 25. with the efficient thereof the Lord looked toward the host of the Egyptians vers 24. and the effect the flight of the Egyptians vers 21. Secondly the returning of the waters with the principall cause the power of God in commanding the instrumentall cause the ministerie of Moses Thirdly the effect followeth Pharaoh and his host are drowned vers 28. 3. The events follow first the saving of Israel in passing safe thorow the red Sea vers 29. Then the overthrow of their enemies whose carkasses they saw upon the Sea banke vers 30. Lastly the people beleeve God and reverence his minister Moses with the cause thereof the beholding of the great power of God vers 31. 2. The divers readings Vers. 2. Campe before the streits of Chiroth I. Piscat not before Pihahiroth A.P.B.G. cum cater for pi is here no part of the proper name as is evident Numb 33.8 where pi is omitted mippe●e hachiroth from the face or sight of Hachiroth where also Ha is the article prefixed no part of the name as the Septuagint read Eroth and the Chalde in that place Hiroth Vers. 5. and 11. What is this that we have done I.C.V. rather than why have we done this A.P. cum cater as Gen. 42.28 What is this that the Lord hath done unto us Vers. 9. All the horses and chariots of Pharaoh B. G. cum cater rather than the chariot horsemen I. for seeing the horses were the chiefe strength of the chariots who had not every one a rider but chariot men to guide them the originall word and sense is better retained Vers. 12. Is not this the thing that we said unto thee V. or did we not tell thee this thing B.G. is not this the word or saying I. cum caeter dabar signifieth both a word or thing their meaning is that the thing now answereth to their words then Vers. 17. And concerning me behold I will harden I. Piscat rather And I behold I will harden B.G.A.P. cum caeter vaani and I. He the nominative case is put absolutely though in this place it agree with the construction following yet elsewhere it doth not as Gen. 17.4 And I behold my covenant is with thee where unlesse it be read concerning me or some such word supplied the nominative case I will not agree with the sentence following Vers. 30. And the Israelites saw the Egyptians dead upon the Sea banks B.G.C.V. cum caeter rather than the Israelites saw the Egyptians dying in the Sea banke I. that is the Israelites standing upon the banke saw the Egyptians dying in the Sea for the word meeth signifieth dead rather than dying as chap. 12.33 we are all meet him dead men and the Hebrew comma or imperfect distinction at Egyptians sheweth that the last words on the shore are referred to the Egyptians dying not to the Israelites beholding and further the preposition ghal signifieth on or upon rather than in and the Sea useth to cast up the dead bodies on the shore Also if the Israelites saw the Egyptians yet alive how should Moses speech be true that they should never see them againe vers 13. that is alive 3. The Explanation of doubtfull questions QUEST I. Of the place where they are commanded to pitch Vers. 2. THat they returne and campe before the streits of Chiroth 1. The reason why they are bid to returne or turne aside was as is shewed before chap. 13.17 because the Lord would not have them goe thorow the Philistims countrie 2. They are commanded to campe in a most incommodious place where they were hemmed in on every side betweene the Sea before them and on one side the Tower or Citie Migdol which was the Citie Hero a Garison of the Egyptians and the mountaines on the other side so that they had no way to passe but by the straits whereby they entred and so to returne upon the face of the enemies that pursued them Iun. Iosephus 3. This Chiroth were certaine craggie mountaines which run along unto the hill Casius Iun. and reach even to the Sea Iosephus which might be so called either of Chur because they were full of dens and caves or of Charath which signifieth to cut of the craggie rocks that seemed as hewne or cut Calvin 4. Baalzephon was a certaine plaine neere unto the Sea where the Idoll so called of the place was worshipped which hath the name of espying or looking there might be some watch Tower to observe the wayes that they might bee safe for the travellers Simler QUEST II. Why the Lord would have them pitch in so discommodious a place Vers. 3. FOr Pharaoh will say of the children of Israel 1. The Hebrewes thinke that the Egyptians had great confidence in this Idoll Baalzephon whereof they had this opinion that hee could fetch againe fugitives that were run away and that therefore they hearing that the Israelites were inclosed there thought them to bee in sure keeping of the Idoll Ex Simler But there is no such cause here touched the onely reason that moved Pharaoh to pursue them was to take advantage of the place thinking they were so hemmed in that they could by no meanes escape 3. The Egyptians might have pursued and overtaken them if they had pitched elsewhere
Psalme Call upon me in the day of trouble and I will deliver thee and thou shalt glorifie me Psalm 50.11 Simler 2. Observ. Not to faint in our journey to the heavenly Canaan Vers. 12. IT had been better for us to serve the Egyptians than to die in the wildernesse Like unto these Israelites that preferred their servile life in Egypt before their perilous travell unto Canaan through the wildernesse are they which will undertake no paines nor undergoe any labour for the kingdome of God but are readie when affliction commeth to fall away and wish they had never entred into the profession of faith which they finde so difficult and unpleasant Sed melius est in itinere mori quam cum Egyptijs interire But it is better to die in the middest of the journey than to perish with the Egyptians Ferus As Moses did rather chuse to suffer affliction with the people of God than to enioy the pleasures of sin for a season Hebr. 11.25 3. Observ. Action to be joyned with invocation Vers. 15. WHy criest thou unto me speake vnto the children of Israel that they go forward As prayer is necessarie and faithfull invocation so also from prayer we must go forward unto action we must so depend upon God by prayer for his protection as that we must also carefully use the meanes which God hath appointed for our preservation Ostenditur non opus esse ut deinceps elamet sed in agre quod in mandatis acceperit Hereby is shewed that he need no longer crie but to do that which he is comm●nded Simler Cornelius after he had prayed goeth forward he sendeth for Peter to bee further instructed as he was commanded Act. 10. 4. Observ. Faith the victorie of the world Vers. 14. LIft up thy rod c. and divide the sea This rod signifieth faith whereby the sea is divided unto us we overcome all tribulation as the Apostle saith this is the victorie that overcommeth the world even your faith 1. Ioh. 5.4 Ferus Of the power and efficacie of faith against all dangers the Apostle thus speaketh Hebr. 11.31 Which through faith subdued kingdomes wrought righteousnes● stopped the mouth of Lions quenched the violence of fire escaped the edge of the sword of weake became strong c. 5. Observ. Obedience to God and his Ministers cannot be severed Vers. 31. THey beleeved God and his servant Moses Moses was Gods Minister and they could not shew their obedience unto God but they must also receive and acknowledge the Minister of God Moses Hoc ergo principium teneamus non alios obedire Deo nisi qui Prophetas ab ●o missos recipiunt quia nefas est separare quae ille conjunxit Let us hold this principle that no other obey God than do receive the Prophets sent of him because it is a wicked thing to separate what he hath joyned together As our Saviour saith He that heareth you heareth me Calvin Moses therefore is here joyned with God to teach us that the Ministers of God speaking in his name are no otherwise to be heard than if the Lord himselfe should speake unto us as the law of Moses is of no lesse authoritie than the decalogue it selfe which the Lord pronounced and the Epistles of the Apostles than the Gospels which containe the doings and sayings of our Saviour Simler CHAP. XV. 1. The Argument and method THis Chapter conteineth first the solemne thankesgiving of the Israelites for their deliverance to vers 22. Secondly the historie of certaine journeyes of the Israelites to vers 27. The thankesgiving is performed first by Moses and his company to vers 20. Then by Miriam with the women vers 20.21 In Moses song there is first the argument and summe of the song propounded why they will prayse the Lord because they had overthrowne their enemies the horse and the rider in the sea vers 1. 2. The narration or exposition consisting of benefits past and to come The benefit already past is their deliverance and the destruction of their enemies to vers 13. where the effects with the causes are set forth which are three First who were drowned in the sea where the cause is set before the power of God vers 23. The effect followeth Pharaohs hoast and chariots and his captaines were drowned in the sea vers 4. Secondly by what meanes the cause is first expressed the power of God vers 6. Then the effect they were destroyed by the winds called the blast of his nostrils and the raging waters vers 7.8 Thirdly when and upon what occasion they were destroyed evenwhen they were in the height of their pride vers 9. The enemie said I will pursue then the cause thereof the power of God set forth comparatively vers 11. The benefits to come 1. Their preservation still vers 13. 2. The feare of the enemies both whom this feare shall take the people of Palestina Edom and Canaan vers 14.15 and the cause of this feare is shewed Because of the greatnes of their armie vers 16. and the fruits and effects of this feare Till the people passe by vers 16. 3. The bringing of them in and planting them in the land of Canaan vers 17. 4. Their continuall protection for ever vers 18. 3. The conclusion of this song containing a rehearsall of the destruction of the Egyptians and the deliverance of the Lords people vers 18. In the thankesgiving of Miriam three things are declared 1 Who they were Miriam with the women and matrons of Israel vers 20. 2. With timbrels and daunces 3. The matter and argument of their song answerable unto Moses song vers 20.21 In the second part of this Chapter there are described the journeyes of the Israelites which were of two sorts either hard unpleasant journeyes in difficult and dangerous places or comfortable and pleasant Of the first sort were their two journeyes one in the wildernesse of Shur for three dayes where they found no water at all the second journey was to come to Marah where is described first the distresse wherein they were the waters were bitter with the event the naming of the place upon that accident and the effect the mourning of the people then is shewed how they were delivered from this distresse where 1. The causes are expressed the principall God at the prayer of Moses the instrumentall or ministeriall a tree which the Lord shewed 2. The effect the waters became sweete 3. The event that by this occasion the Lord maketh a promise and covenant with them consisting of the condition their obedience the promise of the benefit their health and safetie from all the plagues of Egypt the foundation thereof the providence and protection of God I am the Lord that healeth thee vers 26. Their journey of the second sort was in Elim wherein were twelve fountaines of water and seventie palme trees both delectable for their pleasure and profitable for their present use and necessitie vers 27. 2. The divers readings
Christ were about 1000. yeeres In respect therefore of this long continuance it may be said to be a firme and sure tabernacle Perer. 3. The tabernacle was a type of Christ and his Church and in that sense was firme and sure Simler And beside we must understand as Lyranus well noteth Sub pr●missione templi materialis coeleste templum Vnder the promise of the materiall temple the heavenly temple of glory And as Pellican observeth Significat statum gloriae beatorum ubi haereditas sola est sanctorum It signifieth the state of glory where is the inheritance onely of the Saints And in this sense it was a most sure tabernacle QUEST XXIII Of the meaning of these words for ever and ever Vers. 18. THe Lord shall reigne for ever and ever 1. The Septuagint reade 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 For ever and further or yet which Origen expoundeth thus if he had said In secula seculorum For ever and ever or for all ages although a long time should so be expressed yet it might bee supposed to have an end if not in respect of us yet unto God but now when it is added For ever and further Nullum sensum termini aut finis alicujus relinquit Now there is no place left at all for any end to be imagined 2. But the Latine translator readeth In aeternum ultra For ever and beyond or longer which Lyranus thus expoundeth because the word holam translated for ever sometime is taken for a finite time yet long as for the space of fifty yeeres the other word is added Vt significet aeternitatem to shew that hee meaneth eternity indeed Thostatus thinketh that ultra beyond additur ex abundanti ad significandam magnam affectionem loquentis is added of abundance more than need to signifie the great affection of the speaker because ultra aeternum nihil est beyond eternity nothing is Thomas thus interpreteth In seculum ultra id est ultra quameunque durationem datam For ever and beyond that is beyond any time or continuance that can be given or ultra aeternitatem participatam à creatore God is said to be beyond eternity that is such eternity as is participated unto the creature In regard that God hath eternity in himselfe hee is said to be more eternall than that to the which he giveth eternity So Hugo S. victor Et ultra ●on quantum ad temporis spatium sed quantum ad dignitatem ●d est super omnes For ever and beyond not in respect of the space of time but in respect of dignity because God reigneth above all Rupertus Vltra id quod vider● potes beyond that which thou seest or canst in thy minde conceive or thinke of eternity 3. But the cause of this great variety of opinion and businesse which these Interpreters make to themselves is because they labour still to justifie and uphold the Latine translation whereas the word hedh or ghedh as some reade signifieth not here yet or beyond but it is taken for perpetuity and eternity as the Lord is called Shocen heedh He which inhabiteth eternity Esay 57.15 The words then are better read For ever and ever the first ever may signifie the time of this present world the second the time after this world Non solum quamdi● durat seculum sed etiam post hunc mundum in aeternum regnat Not only while this world lasteth but after this world he shall reigne for ever Pellican And although the Kingdome of God in the externall regiment of that commonwealth of Israel were not eternall the temple long since being destroyed and the policy of that state being dissolved yet in respect of the true Israel of God the Kingdome of Christ hath no end Cajetan And as the Lord had now shewed his power upon the Egyptians in their overthrow and in the preservation of his people so for ever shall the Lord shew himselfe mighty in the protection of his Church and in the confusion of their enemies Ferus Thus the Kingdome of God is opposed against all terrene and earthly Kingdomes which are but temporall and against the vaine Gods of the Egyptians for the Lords Kingdome and not theirs should remaine for ever Simler Borrh. QUEST XXIV Whether this be a part of Moses song Vers. 19. FOr Pharaohs horses c. 1. Some thinke that this is no part of the song of Moses but rather an historicall narration shewing the cause why Moses and the Israelites did celebrate the praise of God both for their glorious deliverance and the overthrow of their enemies Calvin But it seemeth rather to be a part of Moses song containing the summe of the whole partly in the destruction of Gods enemies partly in the preservation of his people Simler And these reasons may shew it to bee part of the song 1. Because otherwise the song would seeme to bee defective because no mention is made before in the song how the Israelites went on dry land thorow the sea 2. It containeth a reason of the last sentence before namely of the power and Kingdome of God that God had given an evident demonstration of his power in the overthrow of Pharaoh Osiander The reason and amplification cannot be divided from the sentence 3. The like song is found Apoc. 12.10 I heard a voice saying now is salvation in heaven and strength and the Kingdome of our God and the power of his Christ for the accuser of our brethren is cast downe As there in that heavenly song the reason cannot bee sequestred from the first clause so neither in this song of Moses QUEST XXV Whether the Israelites went straight over the red sea Vers. 19. IN the middest of the sea Whether the Israelites went thorow the middest of the sea or part thereof there are three opinions 1. Some thinke that they fetcht onely as it were a semicircle in the sea and arrived againe on that side which is toward Egypt so Thostatus But this opinion is confuted before at large quaest 17. in cap. 14. 2. Some thinke that they went just over the middest of the sea from the West side to the East but that is not like because they arrived againe in the wildernesse Etham from whence they went when they entred into the red sea as it is evident Num. 33.8 It is not like that the wildernesse of both sides the sea comming betweene should be counted a● one desert and beare the same name and if they had gone right over they had kept the way to Arabia declining altogether from Palestina And although the word be betoch in the middest that is not so taken as though they precisely should keepe the middest of the sea but the word signifieth as much as within as Gen. 18.26 If I shall finde but fifty persons in the middest of the City that is within the City as Gen. 25.10 Ephron sate in the middest of the sonnes of Heth that is among them So the Israelites went in the middest
purpose not to returne convey much away Simler 4. Now further it is to be observed that this 15. day of the second moneth when Manna was given was the same day which was prescribed for them to keepe the Passeover in that were uncleane Numb 9. signifying thus much that the true Manna was not given to the Jewes which observed the first legall pasch but to the Gentiles which were uncleane through their filthy Idolatry Christ the true Passeover was offered and this was the second pasch under the Gospell which succeeded the first pasch under the Law Ferus ex Gloss. ordinar QUEST III. Whether all the children of Israel murmured Vers. 2. ANd the whole congregation of the children of Israel murmured 1. The word Lun here used signifieth to persist as also to murmure but the latter is more proper they persisted obstinate and opposed themselves by their murmuring against Moses and Aaron 2. It is like that there were some godly persons among them that murmured not as Caleb and Ioshua but because they were but few in respect of the rest all are said to have murmured Lyran. and even the Saints also are not without some infirmities Ferus 3. The whole congregation therefore is said to murmure both because it was generall throughout the campe and in regard of the manner they assembled tumultuously against Moses and Aaron and shewed their discontent Simler 4. It is added in the desert to shew the cause of their murmuring the place where they were was barren and dry and yeelded no hope of any succour or comfort Iun. And beside their wretched nature appeareth that being in such misery and distresse which should have stirred them to prayer they fell to murmuring Simler 5. This famine then which they endured was the more grievous in these three regards because all their provision which they had brought out of Egypt was spent and there was small hope of any new supply in that vast and barren desert and beside the multitude was so great that a little provision would not suffice Borrh. 6. So for this cause all the congregation is said to murmure both to include the Levites who also murmured with the rest and there were beside other strange people mingled with the Israelites who set them on worke to murmure as we reade Numb 11.4 Tostat. quaest 1. QUEST IV. How they are said to have murmured against Moses and Aaron here and afterward against the Lord. AGainst Aaron and Moses Yet afterward verse 8. they are said to have murmured not against them but against the Lord the reason is this 1. Because they were the servants and Ministers of God and he which murmureth against Gods Ministers contemneth God himselfe Genevens And Moses so saith Vt adversus illum se scirent murmurasse qui illos miserat That they should know that they had murmured against him who had sent them August qu●st 59. in Exod. 2. They are said then to murmure against Moses and Aaron because their speech was directly against them and to them but in effect it was against the Lord because not Moses and Aaron but the Lord had brought them out of Egypt which the Israelites repented them of and were discontented with Lyran. and beside that which they murmured for the want of flesh and of bread Moses could not give them but God Thostat quaest 1. QUEST V. Of the grievous murmuring of the Israelites Vers. 3. O That we had died by the hand of the Lord c. These murmuring and obstinate Israelites doe diversly offend 1. In their ingratitude in extenuating the benefits which they had received upon every occasion they looke onely unto their present state and place where they were and thinke not of the place of bondage whence they were brought Pellic. 2. They preferre carnall things before spirituall the flesh-pots of Egypt before the glorious presence of God who now shewed himselfe visibly among them Ferus 3. They preferre their miserable bondage in Egypt with their grosse flesh-pots before their glorious liberty being in some want whereas men will even with the losse of their lives redeeme their liberty Marbach 4. Yea they untruly accuse Moses and Aaron as though they had brought them out for their destruction whereas they did therein nothing of their owne head but as the Lord directed them Ferus Pellican 5. Yea they call their glorious vocation from bondage to liberty a death and destruction Borrh. QUEST VI. How the Israelites are said to have fit by the flesh-pots of Egypt WHen we sate by the flesh pots 1. The word sir signifieth both a pot and a thorne because they used to hang their pots upon hookes of iron or wood like unto thornes and so the meaning is that they sate by the pot hangers whereon they used to hang their pots Oleaster 2. Some thinke this is spoken because they had flocks of cattell in Egypt whereof they might have fed if they would but they did rather use to eat of fish and fowle which they had there in abundance Gloss. ordinar 3. But though the Egyptians abstained from the flesh of bullocks and sheepe it is like the Israelites had their fill and their fitting by the flesh pots both noteth their security Lyran. and their carnall voracity and greedinesse Sedebant affectuo●e They sate gaping over the pots Tostat. They had cattell in the desert but if they should have eaten of them they might soone have killed them all up 4. But it is very like that they speake somewhat lavishly in the commendation of Egypt as Dathan and Abiram did call it a land that flowed with milke and hony Numb 16.13 of purpose to disgrace and diminish the true praise of the land of Canaan which indeed was the land that flowed with milke and hony 5. Some thinke further that they had no such store of cattell in the wildernesse because of the want of pasture o● that they spared that kinde of flesh lest they should want for sacrifice but it is not like that this people had any such religious thought at this time therefore it is more probable that they longed not for such kinde of flesh which was at hand but for the flesh of fowles such as they used to eat in Egypt and they wanted now for the nature of discontented people is to loath such things as they have and to covet and desire that which they have not and in that the Lord giveth them quailes it seemeth hee satisfied their owne desire but to their further hurt in sending that kinde of flesh which they lusted after Sic fore Gloss. Ordinar QUEST VII In what sense the Lord saith he will raine bread from heaven Vers. 4. I Will cause bread to raine from heaven 1. Some thinke that by bread is understood generally any kinde of nourishment after the manner of the Hebrew phrase Gloss. ordinar Lyran. Oleaster But Augustines reason overthroweth this interpretation Nam isto nomine carnes complectuntur ipsa enim alimenta
that the Lord in sending these things flesh and bread which the people murmured for observeth the same order which they did in their murmuring they first complained for the want of their flesh po● and then for the scarcity of bread vers 3. QUEST XI Whether the rocke were first striken to bring out water or the flesh and bread first sent RVpertus here also moveth another doubt out of the 78. Psalme vers 20. Behold hee smote the rocke that the water gushed out c. can he give bread also and prepare flesh for his people For here the Prophet seemeth to invert the order of these miracles that first the rocke was smitten whereout the water gushed and that afterward the flesh and bread was given whereas the striking of the rocke followeth in the next chapter Exod. 17. 1. To this question he answereth by a distinction that Moses report of these miracles is historicall setting downe the order of time wherein they were done but the other in the Psalme is propheticall applied unto Christ the flowing of the waters out of the rocke signifieth the passion of Christ and the baptising into his death the Manna shadowed forth the Eucharist in the eating of his body now first we must be baptised in the name of Christ before we can be partakers of his body and bloud in the Eucharist 2. But wee need not for the dissolving of this question to runne unto any such mysticall sense for the people murmured twice for flesh once in the desert of Sin as is here expressed another time in Kibroth hattavah Num. 11. the first of these murmurings went before the smiting of the rocke in R●phidim the other followed after and of the latter speaketh the Prophet here when the Lord sent a fire among the people for their murmuring which was not done now but it happened afterward in the other murmuring as the story is extant Numb 11.1 And of the former sending of Manna and flesh speaketh the Prophet afterward in the same Psalme vers 24. Hee had rained 〈◊〉 Manna c. QUEST XII Why Moses biddeth Aaron to speake to the people and doth it not himselfe Vers. 9. ANd Moses said unto Aaron c. 1. Some thinke that Moses vouchsafeth not to speake unto this unworthy and unthankfull people and therefore appointeth Aaron to speake Pellican But this can be no reason because afterward Moses speaketh unto the people himselfe vers 15. 2. Some thinke that it was Aarons office to speake unto the people for God had made him Moses mouth chap. 4.16 and as Moses Prophet chap. 7.1 But although this order was observed in Egypt that the Lord spake to Moses Moses to Aaron Aaron to Pharaoh and to the Egyptians yet after they were come out of Egypt Moses used himselfe to speake unto the people as appeareth chap. 12.13 and 14. where it is said vers 31. They beleeved the Lord and his servant Moses 3. Therefore this rather was the cause why Moses thus spake unto Aaron because when these words were to be uttered Moses was to be with the Lord when his glory appeared in the cloud this then was the order wherein these things were done hitherto rehearsed in this Chapter First after the people had murmured then the Lord spake to Moses vers 4. which might be betimes in the morning after that Moses and Aaron spake to the people vers 6. then Moses gave that charge to Aaron of speaking further to the people vers ● This being done Moses went unto the place where the Lord appeared in the cloud Tostat. 4. Now Aaron spake unto all the Congregation either in calling the Elders and Rulers together who should speake to the people or else in causing himselfe proclamation to be made and notice to be given to the people which is most like for this might be sooner done and as all the people had murmured so it was fit they should all present themselves before the Lord. Tostat. ibid. QUEST XIII How the people are bid to draw neere before the Lord. Vers. 9. DRaw neere before the Lord. 1. The Lord in respect of his divine essence is every where and not in one place more than in another but by reason of some new effect and extraordinary manifestation of his presence he is said to be rather in one place than in another As here hee is said to bee in the cloud because there hee shewed his glory Tostat. 2. The people are called before the Lord which Pellican understandeth of the assembly and congregation where they should heare the Lords Prophets speake unto them but it is rather understood of Gods presence in the cloud that all the people should come forth of their tents and turne themselves toward the wildernesse and so behold the glory of God which appeared unto them as followeth in the tenth verse Tostat. Iun. For as yet there was neither Arke nor Tabernacle where they should appeare before the Lord. Simlerus QUEST XIV What cloud it was wherein the Lord appeared Vers. 10. THe glory of the Lord appeared in the cloud 1. Some thinke that this was not that cloud whereby the Lord directed the journeyes of his people but another because that cloud stood over the hoast but this was toward the wildernesse but this is no good argument for that cloud which did lead them went before them sometime neerer sometime further off 2. Others thinke that this was the cloud which rested upon Moses Tabernacle before the great Tabernacle was made which is mentioned chap. 33.7 but this is uncertaine Ex Tostat. 3. Therefore without further question it was none other cloud than that which was their guid which in the day was a cloudy piller in the night a piller of fire which was an evident testimony of Gods presence Iun. Oleaster Yet it is to be thought Gloriam Dei in solit● modo patefactam c. That the glory of God was manifested otherwise than it 〈◊〉 that i● in a more fearefull manner the more to terrifie the people Calvin Simler QUEST XV. When the Lord thus spake to Moses Vers. 11. FOr the Lord had spoken to Moses c. 1. Some thinke that Moses after he had given Aaron charge to speake to the people and was gone to appeare before the Lord that then the Lord spake thus to Moses which words he returning againe delivered to the people Tostat. But here is no mention that Moses spake those words in this place to the people only it is said The Lord spake or had spoken 2. Therefore it is the better opinion that the Lord had thus spoken unto Moses before he spake thus unto the people vers 6 7. but here it is expressely mentioned to shew Moses faithfulnesse that hee delivered nothing to the people but what he had received from God for here the very same words almost are rehearsed which Moses before had uttered to the people it is therefore better expressed in the pr●terpluperfect tense
not the names of the mansion places where they stayed but such as they passed by Tostat. ibid. 5. They are said to have journeyed at the mouth of God because they followed the direction of the cloud for when the cloud was taken up they journeyed and where it abode they pitched this was the commandement of God here spoken of as it is interpreted Numb 9.18 Tostat. Simler QUEST II. Of penury and want of water which the Israelites here endured Vers. 1. WHere was no water for the people to drinke c. 1. The Rabbines here are deceived which thinke that the thirst of the people here was not naturall and necessary for Manna was both meate and being full of moisture served for drinke say they but of wantonnesse rather The words of the text shew the contrarie that there was no water for the people to drinke and therefore it was a violent and necessary not a wanton and voluntary thirst Simler Calvin 2. Their conceit also hath no ground that thinke some of the people had water which they brought along with them from Elim and therefore they are said to tempt God to shew his power when there was no such necessitie Tostat. quast 2. For all the people murmured as though they were ready to die for thirst vers 3. 3. The truth is therefore that they were driven to great extremitie for want of water for drought and thirst is a great triall and a miserable calamity as is evident by divers examples in sacred and forren stories As Hagar with her sonne were ready to perish for want of water Gen. 21. And the three Kings that were to fight against Moab were like all to bee undone for want of water if the Lord by his Prophet had not relieved their want The men of Berhulia when the Citie was besieged fell downe and died for thirst The Samaritanes being assaulted by the Romanes died of thirst Thales Milesius as Laertius writeth perished through heate and thirst Ioannes Leo hath a memorable storie of certaine Merchants that perished by thirst in the desert of Azoad in Africa where are to be seene two Sepulchers the one of a Merchant the other of a Carrier of wares who sold unto the other a cup of water for a thousand crownes and yet the water not being able to suffice both they twaine died there Lysimachus yeelded himselfe and his whole host for want of water and having drunke being now become a captive he uttered these words O Dii inquit quam brevis voluptatis gratia ex rege me feci servum O God for how small a pleasure of a King have I made my selfe a captive Pelarg. QUEST III. Why it pleased God to prove his people with thirst NOw it pleased God as before hee tried his people with hunger so now with thirst for these causes 1. Because the people were very oblivious and forgetfull of Gods benefits God by afflictions would put them in mind of their dutie that they which in prosperitie did forget him by want and penurie might be driven to seeke him as it is in the Psalme When he slew them they sought him and returned 2. Another cause was in respect of themselves because they were a proud and haughtie people and thought well of themselves as the rebellious say unto Moses All the Congregation is holy Numb 16.3 therefore the Lord by this meanes would humble them and make them know themselves 3. The Lord being purposed to make the Israelites a peculiar people to himselfe and purposing to give unto them his lawes by this meanes would prove and trie them whether they would keepe his commandements Deut. 8.2 Even as a father nurtureth and schooleth his child whom he purposeth to make his heire so the Lord saith As a man nurtureth his sonne so the Lord thy God nurtureth thee Tostat. 4. The Lord also brought them into this strait that the faithfull thereby should be discerned from the rest for affliction and temptation is as a sieve to trie the chaffe from the wheat Ferus QUEST IV. How the people are said to tempt God Vers. 2. WHerefore doe yee tempt the Lord 1. Some will have them to tempt God because there were among the people that had water and yet would have God to helpe them when there was no need for then to expect or require the divine helpe when there is no urgent necessitie is to tempt God Tostat. But it is shewed before that this want of water was generall and all the people were in great extremity 2. They are therefore said to tempt God either because they doubted of his power and therefore would trie whether he could give them water for the word nasah signifieth properly to make triall as David is said not to have tried or proved before to goe with armour 1 Sam. 17.39 Oleaster Or they tempted God doubting of the truth of his promises as vers 7. Is God among us or no Pelarg. And so they tempted God by their incredulity Iun. Further they doe prescribe and limite God that unlesse he shew them some signe of his presence and power they will not beleeve that it was his will to bring them out of Egypt unto that place Marbach They doe tempt him also by their impatiencie they urge Moses presently to give them helpe or else they will stone him whereas they should patiently have waited upon God Simler And further though they are not herein said to tempt God expecting his helpe where all humane meanes counsell was denied yet herein they tempted him because they thought God was bound unto them to succour them at their need Lyran. Whereas the heathen by the light of nature could see and say Diis parentibus non possumus reddere aequalia Wee cannot recompense the Gods and our parents God is no way indebted unto man Tostat. quast 2. QUEST V. Of Moses feare lest he should be stoned Vers. 4. YEt a little while and they will stone me 1. Iosephus here somewhat altereth and transposeth the storie for this taking up of stones to cast at Moses hee placeth before the giving of Man when they murmured for food in the desert of Sin But this their violent and audacious enterprise fell out in Rephidim 2. This was not a carnall worldly or distrustfull feare in Moses but a naturall feare which a right perfect man is subject unto for so our Saviour saith My soule is heavie unto death Tostat. 3. Yet this feare of Moses was not so much in respect of his present danger as in regard of the people lest they if he should have beene slaine after his death might have fallen to Idolatrie Lyran. 4. Or he might feare lest if they should have killed him the Lord would have punished them and revenged his death as Ieremie saith in the like case As for me behold I am in your hand doe with me as you thinke good But know for a certaine if ye put me to death you shall surely bring
were done is increased when they are done So then Moses hands became steadie afterwards being supported and so the constancie of the gesture of the bodie did rebound upon the affection of the soule which in like manner continued constant and fervent 6. Rupertus mysticall application is not here to be rejected Moses manus graves erant Moses hands were heavie because the law could bring nothing to perfection QUEST XVII Of the supporting and bearing up of Moses hands Vers. 12. ANd they tooke a stone and put it under him c. 1. Moses was both wayes wearied both in standing so long and in holding up his hands all that while therefore they provide both wayes for his infirmitie and weaknesse they put under a stone for him to sit upon and of each side held up his hands Tostat. 2. As they supported and bare up his hands so no doubt they joyned with him in their earnest prayers and desires unto God Quum manus ejus attollerent mentes etiam habebant ad Deum erectas As they lift up his hands so also they had their minds erected unto God Calvin 3. His hands are said to be steadie to the going downe of the sunne not that then they began to be faint but then the battell being ended and the victorie obtained there was no need for him any longer to hold up his hands 4. Divers allegories are made of this place as that Moses hands that is the precepts of the law are heavie but that by Aaron who signifieth Christ and Hur that is the holy Ghost they are made easie and light Ferus Some by Moses and Hur understand the two Testaments upon the which our prayer must relie Some againe thus allegorize Aarrn they say signifieth montanus hillie and Hur fire so two things support our prayer high and heavenly meditation and fervent charitie Lyran. But Chur signifieth white V● light or fire and beside the false etymologie these allegories are too curious and somewhat farre fetcht 5. But Rupertus mysticall application may be received who by this stone understandeth the grace of the Gospell In quasederet Moses id est lex adimpleretur whereon Moses sate that is the law was fulfilled And this morall accommodation also is very fit that by Aaron and Hur all godly Ministers may learne Quomodo se mutuò animare debeant incitare ad preces How they ought to animate and stirre up one another unto prayer Marbach QUEST XVIII What this Amalek was and of whom descended Vers. 13. IOshua discomfited Amalek and his people 1. Strabo hath this opinion that this Amalek the father of the Amalekites should bee descended of Ismael Lyranus and Tostatus would convince him of errour herein because the young man which came running to David and confessed that hee had killed Saul said he was an Amalekite and yet he is generally held to have beene the sonne of Doeg that was an Edomite But this were to prove a thing more certaine by that which is uncertaine for it is evident and certaine out of the Scripture that Amalek the sonne of Eliphaz came of Esau Gen. 36. and whether that young man were the sonne of Doeg is uncertaine 2. Where it is said Amalek and his people Tostatus doth much busie himselfe to shew that this could not be Amalek the sonne of Eliphaz for then he must have beene above 260. yeare old for the time of the sojourning of Israel in Egypt was 215. yeare and when Iacob descended thither he was an 130. yeare old about whose 80. yeare Amalek might be borne and so he resolveth that this was not that Amalek but another of that name descended of that race Tostat. quast 7. in Exod. But all this labour might have beene well spared for by Amalek not any one person but the whole nation of the Amalekites is understood as Israel is usually in Scripture taken for the Israelites and his people were those which ayded and assisted them Vatab. As Iosephus sheweth how the King of Amalek sent unto other nations and that they combined themselves together against Israel 3. Thus we see how this victorie was atchieved First and principally by God the Author and cause thereof then the meanes were of two sorts partly spirituall by the earnest prayer of Moses partly externall by Ioshuas sword Simler And here began the prophecie to take place concerning Iacob and Esau The elder shall serve the younger Borrh. QUEST XIX What booke this was wherein Moses is commanded to write this storie Vers. 14. WRite this for a remembrance in the booke 1. Tostatus thinketh that this was some speciall booke beside this present storie and namely that which is called the booke of Iashar or the Righteous which is mentioned Iosh. 10. and that many things were written in that booke by way of prophecie which booke was written by Moses but is now lost because when that Heretikes had corrupted this booke the ancient Church neglected it and had no care of it lest in receiving the Verities in that booke they should together have received their Falsities and Heresies Tostat. quast 7. in Exod. Contra. 1. That this booke of Iashar was written by Moses it is not like seeing mention is made thereof in Davids time 2 Sam. 1.18 for if all those stories had beene prophetically set downe in that booke aforehand what needed those severall historicall books of Scripture to have beene written afterward 2. Neither had that beene a good reason to reject that booke because it had beene corrupted for so some bookes of canonicall Scripture also should have beene laid aside which some Heretikes corrupt fingers have beene medling with 3. This booke of Iashar therefore was none other than a Chronicle of the acts and gestes of the people of God which booke is now lost as divers other historicall books Iun. 4. Tostatus addeth further that this booke of Iashar was the same booke which is called the booke of the battels of the Lord Numb 21.14 which was not that booke of Numbers for there is a confirmation of those things then presently done by a former book which prophetically described those warres But it is no good argument thus to reason the booke of the battels of the Lord is not the booke of Numbers therefore it is that other booke of Iashar some thinke it was the booke of Judges Genevens Some a booke now missing the Scriptures now extant being sufficient Osiander The best answer is that the word sepher signifieth as well a rehearsall as a booke as it is taken Matth. 1.1 The booke of the generation of Iesus Christ. The meaning then is that when the battels of the Lord are rehearsed these also shall be spoken of which by Gods providence the Amorites made against Moab preparing an inheritance for the children of Israel who were forbidden to deale directly against Moab Iun. Numb 21. annot 8. 5. Wherefore the booke wherein Moses did make a memoriall of this thing was no other than this
Observations 1. Observ. That one affliction followeth another as long as we are in this life Vers. 1. WHere was no water for the people to drinke God doth divers wayes exercise his children and trie their faith as before with want of food so now with penury of water and presently after with warre Piscator And thus it falleth out in the desert and wildernesse of this life that one temptation followeth another till we come to the celestiall Canaan and so as the Scripture saith We must through many afflictions enter into the Kingdome of heaven Act. 14.22 2. Observ. Ministers must not intermit their dutie though it be evill accepted Vers. 4. ANd Moses cried to the Lord. Moses is not discouraged by the ingratitude and murmuring of the people to forsake his calling hee intermitteth not his dutie nor ceaseth to pray for them whereby the Ministers of Jesus Christ are taught that notwithstanding the evill acceptance with the world of their painfull and godly labours they should persever and continue still in discharging their dutie Marbach As Samuel saith God forbid that I should sinne against the Lord and cease praying for you ● Sam. 12.23 3. Observ. We must still goe forward and hold out to the end Vers. 1. THey departed by their journey As the Israelites stayed not in one place but still went forward approaching still nearer to the promised land so we must still goe forward in the pilgrimage of this life and hold out to the end of our journey till we have attained to our celestiall inheritance as the Apostle saith Let us studie to enter into that rest lest any man fall away after the same example of disobedience Heb. 4.11 Ferus 4. Observ. Prayer is not effectuall unlesse it be fervent Vers. 11. WHen he let his hands downe Amalek prevailed While Moses prayer was fervent it was effectuall but when his zeale abated which is signified by the letting downe of his hands he failed of the effect which teacheth us that so long as we lift up hearts and hands unto God by a lively faith we overcome our spirituall enemies but when our zeale waxeth cold and our faith faint they are superiour Piscator Therefore the Apostle having said The prayer of a righteous man availeth much addeth if it be fervent Iames 5.16 5. Observ. The punishment of the wicked though it be deferred will most certainly come Vers. 14. I Will utterly put out the remembrance of Amalek This was not presently accomplished but the judgements of God were suspended above 400. yeares untill the reigne of Saul which sheweth that the judgements of God though they bee deferred a long time yet in the end will most certainly come Marbach As the Apostle saith Whose judgement long agone is not farre off and their damnation sleepeth not 2. Pet. 23. CHAP. XVIII 1. The method and Argument THe summe of this Chapter is to shew the politike order of government instituted in Israel 1. By whom it was brought in 2. By what occasion 3. And the manner thereof First as touching the Author and adviser it was Iethro Moses father in law of whom three things are declared 1. His comming unto Moses both upon what occasion vers 1. whom he bringeth with him Moses wife and his two sons who are described by their names vers 3.4 whether he commeth vers 5. 2. His manner of entertainment when shee was come where these things are expressed 1. His message to Moses 2. Moses greeting vers 7. and narration of such things as the Lord had done for them vers 8. 3. Iethro his congratulation vers 9.10 and confession of God vers 11. 4. His solemne admittance and joyning to the people of God vers 12. Secondly the occasion followeth wherein is shewed the fact vers 13. and thereupon the conference betweene Iethro and Moses consisting of his demand vers 14. and Moses answer vers 15.16 Thirdly in the manner and matter of this forme of government 1. There is Iethro his reprehension of Moses order with his reasons vers 17.18 2. His advice and counsell is propounded what course should be taken in the greater and weightier causes which hee would have reserved to Moses owne hearing vers 19.20 what provision should bee made in chusing officers and governours for the rest vers 21.22 with the reasons of his counsell vers 23. 3. Then followeth the putting in practice of this counsell first by Moses vers 24.25 in chusing of such officers as Iethro prescribed then by the officers and Judges themselves vers 26. And so Iethro is dismissed vers 27. 2. The divers readings Vers. 1. The Prince of Midian I. C. rather than Priest B. G. cum cater cohen doth not onely signifie a Priest but Prince● as Davids sonnes are called cohanim not Priests but chiefe rulers for they being of the tribe of Iudah could not be Priests Tostatus Oleaster Vers. 1. The father in law I. V. cum caeter cognatur the kinsman L. but chothen signifieth rather a father in law as it is taken Exod 3.1 Vers. 2. Then Iethro Moses father in law tooke I.B.G. cum caeter then he tooke L. here the former part of the clause is clipped off Vers. 11. For in that thing wherein they were proud he is above them that is superiour unto them Iun. Better than because they dealt proudly against them L.S.P. for here these words in the thing which are omitted or wherein he dealt proudly against them did they perish V. or were destroyed themselves B. or were recompensed G. All these words are added by way of explanation But after the first reading ghalehem is better translated above them than against them and it is referred rather to the Lord than to the Egyptians and so the sense is full without any addition Vers. 23. If thou doe this thing and God commande thee both thou shalt be able to endure G.I.B.A.P. better than in these things which God commandeth thee thou mayst stand V. Here these things is added or if thou doe this thing thou shalt fulfill the commandement of God L. fulfill is added or God shall strengthen thee S. But the word tsavah signifieth to command See the meaning of these words afterward quest 23. 3. The Explanation of doubtfull and difficult questions QUEST I. Whether Iethro and Rohuel or R●ghuel were the same man Vers. 1. WHen Iethro the Priest or Prince of Midian 1. Some thinke that Reguel mentioned Exod. 2. Iethro here named and chap. 3.1 and Hobab Numb 10. were all one Sic Lyran Tostat. Pelarg. So also the Latine translator readeth Exod. 2. for Reguel Iethro Lyranus from the Hebrewes giveth this reason from the notation of the name Iethro and Hobab the first signifieth adj●ciens adding for he added unto other ordinances of Moses that of appointing officers and the other word signifieth diligens loving because hee loved the law of God and was converted to Judaisme But that Hobab Iethro and Reguel are not the same is evident
Numb 10.29 where Hobab is said to be the sonne of Reguel 2. Oleaster thinketh Iethro and Reguel to be the same so also Iosephus and that Hobab or Chobab was the sonne of Iethro and Reguel and brother to Zipporah And his reason that Iethro and Reguel are all one is because the same title is given to them both Iethro is said to be the Prince of Midian Exod. 3.1 and so is Reguel Exod. 2. Contra. 1. The reason why in one place the father is called the Prince in another the sonne is because the sonnes succeeded the fathers in the principalitie and Priesthood among the Gentiles as they did among the Jewes Lipoman in 2. Exod. Which thing was usuall in the primitive Church as Polycrates Bishop of Ephesus writing to Victor Bishop of Rome there sheweth that seven of his ancestors had beene Bishops in that place before him and he was the eighth Euseb. lib. 5. cap. 22. Pellican 2. Hobab could not be brother unto Zipporah for Numb 10.29 hee is called chothen the father in law of Moses which word though Oleaster contend to signifie a kinsman yet seeing Iethro is called by the same word chothen Exod. 3.1 it seemeth in the same sense also to be given unto Hobab 3. Therefore the truer opinion is that Iethro and Hobab were all one and Reguel was father unto Iethro and grandfather to Zipporah Moses wife Iun. Pellican as is before shewed cap. 2. quaest 26. 4. Some thinke that Iethro was a common name both to the father which was Reghuel and to the sonne which was Hobab Galas Exod. 3.1 But that is not like for Iethro onely hath this addition Moses father in law as it is ten times repeated in this Chapter But Reghuel is not so called Exod. 2. whose daughter Zipporah is said to be because the grandfathers with the Hebrewes are so called by the name of fathers I rest therefore in the former opinion as most probable 5. Concerning the word cohen which signifieth both Prince and Priest and whether Iethro were Prince or Priest or rather both see before cap. 2. quaest 27. It was an ancient custome that they which were Rulers and Magistrates to defend the people did execute also the Priests office by sacrifices and prayer to protect and direct them such an one was Melchisedeck and Iethro here Lippoman 6. Likewise whether Iethro were the worshipper of the true God is handled before chap. 2. quest 28. where it is resolved that he was a worshipper of the true God though not purely as Calvin saith Mihi videtur vitiatum fuisse aliqua ex parte illius sacerdotium It seemeth to me that his Priesthood had some blemish and was stained with superstition But it is not like that he sacrificed to Idols for Moses in all likelihood would not have married his daughter then or conversed with him so long Procopius saith that they worshipped the most high God as Melchisedeck did Nec tamen interim abstineb●nt ab idolatria But yet they abstained not from idolatrie But as Calvin saith there is difference betweene Idolatrie Et impurum Dei cultum degenerem in unae parte And the impure worship of God degenerating in some one part The religion then which Iethro professed was principally the worship of the true God yet intermingled with some superstitions of the idolatrous heathen though hee was not a professed Idolater QUEST II. How Iethro heard what the Lord had done for Moses and Israel WHen he heard all that God had done 1. Some thinke that Moses sent his wife out of the desert unto her father in law and that by this meanes Iethro had intelligence of Moses affaires Calvin But this to be unlikely shall be shewed afterward seeing it is very probable that Moses had sent backe his wife from the place where the child was circumcised by the way Exod. 4. 2. Some thinke that Moses had sent some message unto Iethro and so signified unto him what had happened Simler But the manner of speech When he heard giveth rather that he was led by some common fame and rumor though it is most like that Moses being now not farre from Midian would have sent to his father in law to his wife and children which were deare unto him if Iethro had not prevented him 3. Therefore the common fame and rumor which was spread among the nations moved Iethro to come Galas Especially seeing Midian was not far from Egypt bordering upon the red sea Simler And now Moses was not far from Midian being about mount Sinai where he had beene before time accustomed to keepe his fathers sheepe Tostat. From whence the report and rumour of the Israelites and their acts as the late victorie obtained against Amalek might easily be brought QUEST III. The causes which moved Iethro to come unto Moses Vers. 2. THen Iethro tooke Zipporah c. The causes which moved Iethro to take this journey were these 1. That he might congratulate and rejoyce for those great mercies and benefits which the Lord had vouchsafed unto Moses and all Israel Simler Which his joy is expressed afterward vers 9. Some of those benefits concerned Moses and the people in generall as the deliverance out of Egypt their passing thorow the red Sea the giving of Manna but some specially belonged unto Moses as that the Lord had made him the Captaine and guide of his people and had given him power to worke great miracles Tostat. Therefore both these are put together in the text When he had heard what the Lord had done for Moses and for Israel his people Iethro therefore came to shew and expresse his joy in both these respects 2. Beside another end of his comming was to bring unto Moses his wife and children Simler For he was not now farre off from the host of Israel the Citie of Midian being held to be but 16. miles distant from Rephidim where they had pitched last Pelarg. 3. Further though Iethro doubted not of the truth of those things which he had heard yet he is desirous to come to be an eye witnesse and present beholder of those great works which the Lord had done for them as of the cloudie and fierie piller of the Manna that fell dayly and the water that issued out of the rocke Simler 4. Yea he came to glorifie God to whom he offered sacrifice vers 12. Pellican and to joyne himselfe to the people of God wherein appeared Gods providence both toward Moses and Iethro that as he was a comfort and reliefe to Mose● in his exile for outward things so Moses should be a meanes for his spirituall good to bring him to the knowledge of God Ferus QUEST IV. When Moses had sent Zipporah away Vers. 2. AFter the sending her away 1. Some read after the sending that is of gifts either of Moses to his father in law Simler or of Iethro with his daughter Ex Lippoman But the pronoune ha is of the feminine gender and cannot agree to either
the bread which God gave them from heaven or such bread as hee might bring from Midian beside bread they did also eat of the remainder of the peace offerings Tostat. 2. Before God Oleaster expoundeth before the Tabernacle but as yet the Tabernacle was not built as is shewed before quast 7. nor Aarons Priesthood instituted as Cajetan well noteth here Non interfuit Aaron ut sacrificaret sed ut conviva Aaron was not present as a sacrificer but as a ghest 3. Others doe expound before God In gloriam honorem Dei to the honour and glory of God Simler Calvin So also Origen Omnia qu● Sancti faciunt in conspectu Dei faciunt All that the Saints doe they doe in the sight of God as the Apostle saith Whether you eat or drinke c. doe all to the glory of God 4. But somewhat more is insinuated here that as after the Tabernacle was built before the Arke was said to be in the presence of God so now because they were assembled in Moses Tabernacle where the cloudy piller rested they are said to eat before the Lord who manifested himselfe in that piller Tostat. quaest 4. in cap. 18. QUEST XVI How the people came to Moses to aske of God Vers. 15. THe people come unto me to seeke God c. and I declare the ordinances of God and his lawes 1. Some expound it that they enquired of God by Moses Oleaster But it is not like that in every small matter Moses consulted with God for them for although the Lord cannot be wearied and he is ignorant of nothing yet for reverence of the divine Majesty they were to forbeare in small matters Tostat. So also Augustine Nunquid per singula credendum est eum consulere solere Deum It is to be thought that for every thing he used to consult with God 2. Some interprete because the sentence of Moses being their lawfull Judge was the sentence of God in asking of Moses they asked of God Cajetan And to the same purpose Augustine moving the question how Moses maketh mention here of the lawes of God seeing there were none as yet written maketh this answer Nisi praesidentem menti suae Dominum consuleret c. Vnlesse he had consulted with God the president of his mind he could not have judged justly Moses therefore was the interpreter of the will and sentence of God revealed unto him so judged according to his lawes 3. But this phrase to seeke God insinuateth a further matter that when they had any weightie businesse which either concerned God or the state of the common-wealth then they went to seeke an answer of God as the phrase is used 1 Sam. 9.9 Iun. So then here is a distinction of cause● noted in the greater and weightie affaires they consulted with God by Moses as Iethro saith afterward vers 19. Be thou unto the people to Godward and report their causes unto God but the smaller matters Moses judgeth himselfe which were afterward by the advice of Iethro transmitted over to the inferiour officers QUEST XVII Why the Lord would have Moses to take his direction from Iethro Vers. 19. HEare now my voyce Augustine here moveth a question why the Lord would have his servant Moses to whom he so often spake to take this direction from a stranger to the which he maketh this answere that God hereby would teach us 1. Per quemlibet hominem detur consilium veritatis non debere contemni That by whomsoever any true counsell is given it should not bee contemned 2. Againe God would haue Moses thus admonished Ne eum tentet superbia c. lest that sitting in that high seate of judgement Moses might have beene somewhat lifted up and therefore this was done to humble him 3. Rupertus goeth yet further and sheweth that this fact of Iethro was answerable to that saying in the Gospell That the children of this world are wiser in their generation than the children of light So Iethro for civill government and worldly affaires was wiser than Moses but in things belonging unto God Moses went beyond him Ferus addeth that hereby Moses was humbled Videns se non omnia scire seeing that he knew not all things but was advised by a stranger to take a better course in politike administration than he himselfe could thinke of QUEST XVIII What causes Iethro would have reserved to Moses BE thou for the people to Godward 1. Some thinke that here is a distinction made by Iethro of the spirituall and temporall power the first he would have still reside and rest in Moses as best exercised in spirituall things the other to bee passed over to others Ferus But the chiefe temporall power remained in Moses still after the choice made of the inferiour officers hee was the chiefe Prince and Magistrate notwithstanding nay rather hee resigned afterward his ordinarie spirituall power unto Aaron retaining the temporall still 2. Others thinke that whereas Moses was both a Lawgiver to the people and a Judge also that the first power he reserved still but the other part of executing judgement in particular cases according to those lawes he transmitted over to the officers Ex Simler But this is not true neither for Moses gave the sentence against the blasphemer Numb 24. and against him that violated the Sabbath Num. 5. 3. Wherefore the distinction here made is neither of divers kinds of offices as the spirituall and temporall nor yet of divers parts and functions of the same office as in making and executing of lawes but the difference was of causes small and great the one to bee reserved to Moses hearing the other to be committed to the officers to be chosen And so afterward they came to Moses when any difficult and hard matter fell out as when one blasphemed God in the host Levit. 24. they brought him to Moses likewise when they found one gathering of sticks upon the Sabbath they referred the matter to Moses Numb 15.33 In the cause also of Zelopechads daughters they resorted to Moses Numb 37. 4. And in those weightie matters two things were required of Moses first that hee should consult with God and then declare unto the people the will of God and shew them the ordinances and lawes of God vers 20. the ordinances or as the Latine Interpreter readeth ceremonies did onely appertaine unto God the lawes were of two sorts either such as concerned both God and man as the morall commandements the first table whereof commandeth our dutie toward God the second our dutie to our neighbour or such which onely concerned the affaires and controversies among men as the Judicials Tostat. quaest 5. 5. Herein then consisted Moses office 1. That he should report unto God the requests and demands of the people and so pray for them 2. To report unto the people the will and pleasure of God both Quantum ad cultum Dei what hee required concernnig his service and to shew them the
that it was inconvenient to have a Court consisting of so many which would have tended rather to confusion than setling of order the text saith that all these were heads of the people some were made rulers of 1000. some of 100. some of 50. c. vers 25. These divers names of rulers then have not relation to the number of the Judges but to the divisions of the people over whom they were set 3. The most usuall and received opinion is that this distribution of Officers was made according to the computation of those in the campe which were fit for warre who from 20. yeare to 60. were numbred to 600000. and above Numb 1. Lyran. Iun. But this is not like for whereas these officers were appointed not for military discipline but for the deciding of controversies and questions which might grow among them by this account all under 30. yeare and above 60. which were not meet for warre should be excluded whereas questions might arise among both the younger but especially the elder sort as well as among the rest Tostat. 4. Some thinke that this division was not in respect onely of the limits of the Judges but to reduce the people into order and to distribute them into their severall ranks and divisions because it is not like that such a multitude of suits should arise among them as that they needed so many officers for the rulers over tens in 600000. would come to 60000 Simler But it appeareth by Iethros motion that in this division he onely intended the peace and quietnesse of the people and Moses●ase ●ase that they might without any great travell have their controversies ended neither is it like there were so many officers for not over every ten persons or polle● was an officer set but over every ten families as now shall be shewed 5. Wherefore this account of thousands hundreds c. might be made three wayes either reckoning those onely which were fit for warre which kind of account is before removed or by every single person and poll as they counted for the eating of the paschall Lambe chap. 12. and for the gathering of Manna chap. 16. But neither was this account here followed for then women and children should bee here reckoned whereas the one were under their parents and the other under their husbands government and their controversies might be ended at home and need not bee brought before the Judges The third way remaineth that this computation was made according to the families that over every ten families an officer should bee set Tostat. So by this meanes a goodly order was established that every Tribune or millenary officer had under him ten Centurians that i● officers over hundreds and every Centurian had under him two rulers over fifties and every ruler over fiftie had under him five which were set over ten Ferus Iosephus saith further that there were bands appointed of thirties and twenties but there is no such thing in the text QUEST XXI Of the number of these officers and of their continuance and succession Vers. 22. LEt them judge the people at all seasons 1. Concerning the number of these officers it is uncertaine Lyranus thinketh there were six hundred Tribunes or millenarie officers and six thousand Centurians and three score thousand set over tennes which number is rightly taken according to the summe of six hundred thousand But it is shewed before that in that number containing the summe onely of those which were fit for warre divers are not comprehended over whom the Judges were set for compounding of their controversies and therefore by that proportion the summe and number of the Judges cannot be taken And so it cannot certainly be defined the number of the families being not knowne over the which these officers were appointed how many these Rulers were in all Tostat. 2. In that they are said to judge at all seasons both the time of continuance in their office is signified which was during their life untill they were made unfit by reason of their age for then it is like they gave over their government as the Levites were freed at fiftie yeares from the service of the Tabernacle As also their diligence and attendance upon their office is noted that dayly and continually unlesse upon solemne and festivall dayes they attended the causes of the people 3. It is also evident that this Magistracie did not descend by succession from the father to the sonne but was conferred by election for whereas it is required that they should be good men fearing God and endued with other vertues this could not be perpetually observed if the sonnes had succeeded their fathers for a good father may sometime have a bad sonne as Hezekiah had Manasseh and an evill father may have a good sonne as A●mo● begat Iosias Ex Tostat. QUEST XXII The difference betweene Moses office and the rest Vers. 22. BVt every great matter let them bring to thee 1. There were two reasons why the great causes were reserved unto Moses hearing both because he was a Prophet and so consulted with the oracle of God and beside he was the chiefe Magistrate as in all Common-wealths appeale is made unto the Prince Simler 2. The greater matters were of two sorts either such as were of a divers kinde which concerned the worship of God and ceremonies of religion which wholly belonged unto Moses and the other Officers were not to meddle with them or else they were of the same kinde wherein the other used to deale but difficult and hard matters wherein they were to require Moses judgement as they did about the punishment of the blasphemer Levit. 24. and the violater of the Sabbath Numb 15. Tostat. 2. The smaller causes which were referred to the under Officers were pecuniary and civill causes the greater as capitall were reserved for Moses hearing for in these causes if there were any aggrievance the sentence might be reversed but when the sentence of death was inflicted it could not bee revoked therefore it is like that none was put to death without Moses consent and direction 3. In giving this advice Iethro intendeth two things both the case of Moses in dividing the burthen with others and the profit of the people that should not be wearied by this meanes by long attendance Tostat. qu. 8. QUEST XXIII Of the meaning of these words And God commmand thee Vers. 23. IF thou doe this thing and God so command thee 1. The Latine Translator readeth thus If thou doe this implebis imperium Dei● thou shalt fulfill the commandement of God whereof there may bee two senses given first that Iethro doth insinuate that this device and councell is of God the other that by this meanes he shall be able to discharge his office in governing and taking care for the people which thing God had commanded him Tostat. But this translation differing from the originall which hath and God command thee neither of these interpretations can stand 2. Some
make this the sense if thou doe as I counsell thee poteris a●dire pracepta Dei thou shalt have time to heare what God commandeth thee that is to consult with God which his leisure would not now permit him to doe Oleast Osiand 3. But this clause seemeth to depend of the first word ●m if so that the meaning rather is this if God doe approve this my councell Iun. Wherein appeareth the piety of Iethro that would not obtrude his councell upon Moses no otherwise than it should have the divine approbation Simler Calvin QUEST XXIV In what sense the people are said to goe quietly to their place ANd all this people shal● goe quietly to their place 1. Some take this to be the meaning that this order devised by Iethro was but to serve during the time of their travell but when they were come to their place that is to the land of Canaan then they should have Officers and Judges set in their Cities Ex Siml But Iethro in these words sheweth the present benefit which should redound unto them by this order both Moses should be eased of much labour and the people of their attendance 2. In these words therefore Iethro doth insinuate two things both that the people should dispatch their businesse whereas they were constrained before to goe home their controversies undecided because Moses was not at leasure to heare all and so they should goe home quietly Simler And againe they should not need to hang so long and give such attendance as they did Iun. For Moses should bee able to dispatch their greater causes which they brought unto him in time and their smaller controversies should be taken up at home Tostat. quast 8. QUEST XXV Whether these Officers were chosen by Moses Vers. 25. ANd Moses chose men 1. These Officers and Magistrates were taken out from the rest of the people by election so that the government of Israel was in respect of Moses Monarchicall for the supreme authority still remained in him but in respect of these inferiour Magistrates it was Aristocraticall which forme of government is so called because the best and most worthy are elected to rule and governe 2. Moses is said to have chosen them because he cōnfirmed the peoples choice and admitted those whom they presented for so hee said unto the people Bring you men of wisdome c. and I will make them Rulers over you Deut. 1.13 For it was the safest way for the people to make choice of them because they were better knowne unto them and they would the more willingly obey them Tostat quaest 9. 3. Further whereas Moses saith Deut. 1.8 I am not able to beare you my selfe alone as though Moses himselfe first thought of this device it must be understood that after Iethro had given this councell unto Moses then he propounded it unto the people Genevens QUEST XXVI Whether these Officers were of equall authority or one subordinate to another Vers. 25. ANd make them heads over the people 1. It is not like that these Officers whereof some were set over thousands some over hundreds some over fifties some over tennes that they had their severall distinct regiments so that they which were not under one Officer as under the Ruler over ten were not also under his superiour Officer that was set over fifty for then if they had beene all of equall authority this distinction needed not to have beene that some were Rulers of thousands some of hundreds c. But it had beene better for them all to have beene of one sort as all over hundreds or tens and againe if these Officers had not beene subordinate one under another that inconvenience should not have beene prevented which Iethro intended to deliver Moses of trouble for by these meanes if the people might not appeale from one Judge to a superiour a multitude of causes still should have beene devolved to Moses 2. Therefore it is resolved that these Officers were one under another the Ruler of ten under the Ruler of fifty and he under the Centurion and this also under the tribune or millenary Officer so that there was none of the people which was not subject to a Ruler of ten or tithing man to a Ruler of fifty a Ruler of an hundred and a Ruler over a thousand And this subordination served to two purposes both for the Officers themselves that if any controversie fell out among them it might bee ordered by the superiour Judge and if the people found themselves agreeved with their tithing men and inferiour Officers they might appeale for redresse to their superiour Judges And so the appeale ascended from the Ruler of ten to the Ruler of fifty from the Ruler of fifty to the Centurion and from him to the millenary Judge or Tribune and thus their causes were decided before they came at Moses only the hardest and most difficult matters were reserved for his hearing and from him there was no further appeale Tostat. quaest 11. QUEST XXVII Of the difference betweene these Officers and the 70. Elders Num. 10. FUrther it is here to be considered that this institution of Officers which was brought in by the councell and advice of Iethro was divers from that order of 70. Elders which was instituted afterward by the Lord Numb 10. For they differ both in order of time these were appointed before they came to Sinai the other after they removed thence and in number these were many no doubt divers thousands the other onely 70. Iethro gave the advice for the choice of the first but the Lord himselfe of the other Their office also and administration was divers the seventy were the Councell of State which consulted only of the publike affaires of the Kingdome the other attended upon the private causes and suits of the people This difference betweene the Senators and Counsellers of State and inferiour Judges was observed in all well ordered Common-wealths among the Athenians Lacedemonians Romans and is to be seene in our State This was the 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 or Senate of the Jewes which at the first consisted indifferently of men taken out of all the tribes six out of each of the eleven tribes the Levites excepted and the other foure to make up 70. were supplied by Levites and Priests to direct the rest This indifferent choice out of all the tribes continued untill the time of the Kings when the choice of these Elders was overruled by their authority then after the captivity because of the prerogative of the tribe of Iudah to whom the principality of right appertained most of the Elders were taken out of that tribe and so it continued till Herod dissolved that honourable and grave Senate of the Elders making havocke of them and putting most of them to death Iun. ex Ioseph Analys in Num. cap. 11. QUEST XXVIII At what time Iethro tooke his leave of Moses Vers. 27. AFterward Moses let his father in law depart c. 1. Some thinke that
of regality and principality 3. As for that heathenish conceit of the Philosopher that vertue is not properly said to be in women it is contrary to that position of the Apostle that in Christ there is neither male nor female Galath 3.28 the spirit of God can plant grace and vertue in the hearts of women as well as of men nay often the Lord chuseth the weake things of this world to confound the mighty things 1. Cor. 1.27 And the examples of so many vertuous and good women in the Scriptures of Sara Rebecca Anna the Shunamite and the rest in the old of Marie Anna Martha Lydia Dorcas and many other in the new Testament doe evidently confute that prophane paradox of the Philosopher 4. And to deliver the regiment of women from the Cardinals vile and impure slaunder this country and nation of ours as is hath found the government of a woman the worst in the late Marian persecutions when more good men and women Saints of God were put to death than in any three Kings reigne beside so have we seene it in the next change the best of all other Princes reignes that went before famous Queene Elizabeths government as for flourishing peace honourable fame and name enriching of the Land subduing of forraine enemies enacting of good lawes may be compared with the reigne of any former Kings So for the advancing of true religion increasing of learning propagating the Gospell none of her predecessors came neere her That as the refining of coine being reduced from base money to pure silver and gold was her honour in the Civill State so the purging of religion according to the purity of the word of God in the Church shall bee her everlasting fame in the world and is her eternall reward with God 4. Confut. That Christ shall have no Iudges under him at the latter day but shall be the only Iudge himselfe Vers. 22. LEt them judge all small causes Origen upon these words hath this private conceit Hanc s●guram Iudicum non solum in hoc seculo sed etiam in futuro servandam c. 〈◊〉 this forme of Iudges shall be observed not only in this world but in the next And then he alleageth that text Matth. 18.28 That when the Sonne of man shall sit in the throne of Majesty yee which have followed me in the regeneration shall sit upon twelve seats and judge the twelve tribes of Israel Whereupon he inferreth that Christ at the day of judgement shall appoint other Judges beside himselfe Qui judicent populum de mineribus causi● c. Which shall judge the people in smaller causes referring the greater to him The Rhemisnis and Romanistes whose manner is to scrape all the refuse of the Fathers affirme likewise That the faithfull shall judge and give sentence with Christ at the latter day wresting the same text in Matthew to the same purpose Contra. 1. The Apostles and Saints are said indeed to judge the world but not in that sense as Christ is said to be the Judge of the world but as he saith his Word shall judge them at the latter day Ioh. 12.48 that is be a witnesse against them so the Word preached by the Saints in their life and their conversation following the same shall be a witnesse against the world and so their condemnation like as in the processe of judgement here in earth the evidence that is brought in and the witnesses produced are said to condemne the guilty partie and to judge them though the Judge only give sentence Thus Ambrose fitly expoundeth this phrase Iudicabunt Sancti hunc mundum quia exemplo fidei illorum perfidia mundi damnabitur The Saints shall judge the world because by example of their faith their perfidiousnesse shall be condemned 2. For otherwise if Christ should observe the same forme which Moses did to appoint coadjutors because he alone sufficed not this were to derogate from his all sufficient power who needeth not as man any assistants or fellow helpers Vers. 22. Every great matter let them bring to thee Upon this president the Romanistes would ground the papall reservation of cases from whom no appeale say they is to be made as there was not from Moses Tostat. quaest 11. in 18. cap. Exod. Contra. 1. There is great difference betweene the reservation of matters to Moses and of certaine cases to the Pope for Moses was set over but one nation which at this time encamped together within the compasse of not many miles and so they might with ease bring the weighty causes to him But the Pope challengeth to be the supreme Judge over all the world and so without infinite trouble the greater causes cannot be brought unto him 2. Moses judgement was sought for because hee could not erre having often conference with God to direct him as the Pope hath not and this Testatus confesseth Romanus pontifex c. The Roman Bishop though he have great power sometime is not a man very vertuous and though he be because he hath not God present to answer unto all his demands facilius errare potest he may more easily erre therefore that is but a foppish and fawning conclusion of the Canonists that the Pope hath Omnia jura in scrinio pectoris All lawes in his breast 3. Whereas Iethro intended in this device the peoples ease not to goe farre for their causes and Moses ability to performe his office neither of these inconveniences is helped in making appeales to Rome for neither is the Pope able to amend all such causes and the people would be infinitely molested to be hurried to Rome 4. And if it were not for the advantage of the Court and Consistory of Rome they would desire to bee eased rather of than cumbred with such appeales But Moses herein only sought the profit of Gods people not his owne Simler 6. Morall Observations 1. Obs. To take heed of idle and vaine talke Vers. 8. THen Moses told his father in law c. Moses did conferre with Iethro about the wondrous workes of God which the Lord had wrought for them Vnde arguuntur hi qui vanis colloquiis delectantur They then are reproved which are delighted with vaine talke Ferus Which may serve as a good motive in our dayes to cut off idle if not very prophane conference when wee meet remembring ever that of idle words we must give an account B. Babington 2. Observ. Workes must be joyned with faith Vers. 12. THen Iethro tooke burnt offerings c. Having beene thankfull in words now he addeth deeds for S. Iames calleth that a dead faith where workes want if we joyne both these together as Iethro did we shall fully give assurance both to others and to our selves of our true faith B. Babington 3. Obs. That we should doe all our workes as in Gods sight Vers. 12. THey came to eat bread with Moses father in law before God Hereupon Origen well noteth Sancti manducant bibunt in
these corrupt times and protecting and patronizing their labours is not the meanest flower in your garland nor the smallest pearle among your jewels nor of the least grace among your vertues But as Plutarke saith The Moone never sheweth fairer than when it is at the full so your beneficence and favour toward such sheweth your fulnesse which with all other honourable parts I wish may still increase with you as the Moone and never decrease as the Sunne Now in one word I will touch the occasion of my writing As before I handled in my Commentary upon Genesis the holy histories of Abraham Izhak Iakob Ioseph So observing the same method I have entred into the history of Moses life and acts I have chiefly handled the obscurer questions which fall out in this booke of Exodus not to bee inferiour in mine opinion either in depth of knowledge or weight and pithinesse of argument or variety of delight to any in all the Scripture Neither have I omitted the plainer observations of most speciall note fit for edifying for as Augustine well saith In omni copia scripturarum sanctarum pascimur apertis exercemur obscuris illie fames pellitur hic fastidium In the great plenty of the sacred Scriptures wee are nourished with the plaine places and exercised with the obscure that ariveth away hunger and this satiety Of Moses therefore the Writer of the Law I thought good to write to a Moses in our times a most honourable Professor and Iudge of the Law Three things in Moses are worthy of all eminent persons to be imitated his beginning without ambition his proceeding without corruption his ending with glory For the first Moses presumptuously aspired not to that high calling to be the deliverer and Iudge of the Lords people but by all meanes would have declined it And as the Apostle noteth of Aaron that no man taketh this honour to himselfe but he that was called of God as Aaron So was it true of Moses and therefore as Hierome saith Indignum se judicans ministerio Dei major effectus est While hee counted himselfe unworthy of the service of God he became greater Secondly in the execution of his office Moses was most faithfull as the Scripture giveth testimony of him that he was faithfull in all his house Heb. 3.2 Hee delivered the oppressed delayed not the right of the poore received no gifts corrupted not judgement sought not himselfe The people waited upon Moses but from morning to even Exodus 18.14 which Iethro his father in law thought to bee too much that the people should stay so long for judgement and therefore adviseth him to take a more speedy course for expedition It was admirable that Moses having six hundred thousand people to attend upon him for their causes held them no longer than from morning to even Herein your Honour with other of your honourable place shall doe well as your Honour hath well shewed heretofore your care that way to imitate Moses in abridging the tediousnesse and length of suits and in taking care that poore suters bee not wearied with long attendance But this is more to bee wondred at that Moses having two sonnes Gershon and Eleazar sought not their advancement nor to make them great seeing he consecrated Aaron and his sonnes for the Priesthood and ordained Ioshua his minister and servant to succeede him in the government making no mention at all nor commending his sonnes unto God for either place Wherein hee well declared that hee affected not the greatnesse of his owne house but studied wholly for the welfare of the people of God And herein Ioshuah followed his masters steps who divided the land of Canaan among the tribes and left nothing for himselfe but that the people last of all cast him out a part and that but a meane one in the barren mountaines as Hierome noteth writing of that Christian Matron Paula how shee visited the sepulchre of Ioshuah Satisque mirata est quod distributer possessionem sibi montana aspera delegasset And marvelled very much that the divider of the possessions chose the hilly and craggie places for himselfe and he addeth further Imo Iosua nihil sibi reliquit sed portio ab Israelitis illi concessa Ioshua left nothing for himselfe but a portion was given him by the Israelites as is evident Iosh. 19.49 Whence it cannot be inferred that it is unlawfull for Governors to provide for their kindred and posterity for Ioseph being in authority nourished his father and brethren but hereby it appeareth that the chiefest care of Magistrates who are Fathers of the Common-wealth should be for the publike weale more than for their private wealth As the Apostle saith I seeke not yours but you for the children ought not to lay up for the fathers but the fathers for the children And Bernard saith well Praees nunquid ut de subditis crescas nequaquam sed ut ipsi de te Thou art set over others not that thou shouldest increase by them but that they be increased by thee As Moses was faithfull and sincere in his office so his end was glorious who ever had a more honourable end than Moses whom the Lord is said to have buried whereof Ambrose thus writeth Quis in terrenis ejus potuit deprehendere reliquias quem secum esse Dei filius in Evangelio demonstravit Who could thinke to finde his reliques that is his body in the earth whom the Sonne of God shewed in the Gospell to bee with him Such an honourable end God will send to all Christian Magistrates that walke in Moses steppes whose excellent vertues of humility sincerity piety while your Honour setteth before your eyes Moses reward of immortall glory shall assuredly follow through the abundant mercies of God and the infinite merits of Iesus Christ our blessed Saviour to whom bee praise for ever Your Honours ready to be commanded in the Lord ANDREW WILLET THE SECOND PART OF THIS BOOKE OF EXODVS OF THE CONSTITUTION AND SETling of both the Ecclesiasticall and civill State of Israel by most just and godly Lawes THe first part of this booke concerneth the deliverance and redemption of the people both from the cruell bondage of the Egyptians and from other dangers which befell them in the desart Now followeth the other generall part of the constitution and setling of their State by wholesome and good Lawes both morall judiciall and ceremoniall to chap. 30. with the execution and practice of the people to the end of the booke CHAP. XIX 1. The Method and Argument THis Chapter containeth a description of the preparation of the people to receive the Lawes afterward given them which preparation is both generall to vers 9. then particular to the end of the Chapter In the generall preparation first the circumstances are set downe both of time place and persons when they removed from whence and whither and who the whole host of Israel
offend against this precept Qui Christi cognitione carent quae cognitio non alia re quàm fide in Christum constet Which want the knowledge of Christ which knowledge consisteth in nothing else than in faith in Christ. Marbach Commentar in hunc locum Against this opinion that faith in Christ is not commanded in the Morall law the reasons follow afterward but first the question must further be explaned 1. First then we are to distinguish of faith which is of foure kindes or sorts 1. There is fides initialis or fundamentalis the faith of beginnings or the fundamentall faith whereof the Apostle speaketh Hebr. 11.6 That he which commeth unto God must beleeve that God is c. And this kinde of faith toward God the Apostle referreth to the doctrine of beginnings Heb. 6. 1. This faith apprehendeth onely the being and essence of God to know him to be the only Lord. 2. There is another faith called fides miraculorum the faith of miracles touched by the Apostle 1. Cor 13.2 If I had all faith so that I could remove mountaines 3. There is fides historica an historicall faith which beleeveth all things to bee true that are written in the Scriptures in which sense S Iames saith The Devils beleeve and tremble they beleeve there is a God and that all is true which the Scripture speaketh of God of his justice power punishing of sinners rewarding of the righteous 4. There is beside these a justifying faith whereof S. Paul maketh mention In that I now live in the flesh I live by faith in the Sonne of God who hath loved me and given himselfe for me Galath 2.20 This faith is the life of the soule whereby hee which beleeveth is able in particular to apply unto himselfe the merits of Christs death Now this is the difference betweene these foure kindes of faith the first apprehendeth the essence and being of God the second the faith of miracles his power the third which is the historicall faith his truth the fourth namely the justifying faith his mercie The three first to beleeve God to be to beleeve him to bee omnipotent to beleeve him to be just and true are included in the first precept Thou shalt have no other Gods c. but not the last wherein is the errour of the Romanists that make all these kindes of faith the same in substance differing only in property which if it were true then it were possible for them that have the one faith to have the other and so Devils also which in some sort doe beleeve should also be capable of justifying faith But this matter that all these kindes of faith are not the same in substance nor of like nature with the justifying faith is shewed elsewhere whither I referre the Reader 2. Further we are to distinguish of the law for it is taken sometime more largely either for all the Scriptures of the old Testament as Luk 16.17 It is more easie that heaven and earth should passe away than that one title of the law should fall So Ioh. 15.25 It is written in their law they have hated mee without a cause which testimony is found in the Psalmes Psal. 35.19 or else the law is taken for all the bookes of Moses and so the Law and Prophets are named together Matth. 7.12 This is the Law and the Prophets But the law is sometime taken more strictly for the Morall law whereof the Apostle speaketh Rom. 7. I knew not sinne but by the law and so S. Paul opposeth the law of workes to the law of faith Rom. 3.27 Now as the law is taken generally either for all the old Scriptures written by the Prophets or for the writings of Moses it cannot be denied but that faith in Jesus Christ is in this sense both contained and commanded in the law for of Christ the Lord spake by the mouth of his Prophets Luk. 1.70 And Moses wrote of Christ as our Saviour saith Had yee beleeved Moses yee would have beleeved me for Moses wrote of mee Ioh. 5.45 But as the law is taken strictly for the Morall law the law of workes which containeth only the ten words or Commandements so we deny this justifying faith to bee commanded in the law 3. Indirectly or by way of consequent it will not bee denied but that this faith also is implied in the law because we are bound by the law to beleeve the Scriptures and the whole word of God for this is a part of Gods worship to beleeve his word to be true and so some define faith Est certa persuafio qua assentimur omni verbo Dei nobis tradita It is a certaine perswasion whereby wee give assent to all the word of God Vrsin And so by this precept wee are bound to receive all the promises and doctrines concerning Christ delivered in the old and new Testament But directly as a part and branch and so a worke of the law wee deny justifying faith to be in this precept or any other prescribed or commanded The reasons are these 1. The Morall law and the Gospell differ in the very nature and substance for the one is naturally imprinted in the heart of man the other is revealed and wrought by grace The first the Apostle testifieth where he saith The Gentiles which have not the law do by nature the things contained in the law Rom. 2.14 The other also is witnessed by the same Apostle Rom. 2.24 We are justified freely by his grace The argument then may be framed thus The morall law is graft in the heart of man by nature but faith in Christ is not by nature but by grace above nature for if it were naturall all men should have faith which the Apostle denieth 2. Thessal 3.2 Faith then in Christ belongeth not to the law Therefore it is strange that Bellarmine confessing in another place that pracepta decalogi sunt explicationes juris natura that the precepts of the decalogue are the explications of the law of nature Lib. 2. de Imaginib Sanctor cap. 7. could not inferre hereupon that the precepts of faith and of the Gospell are no explications of the law of nature and therefore have no dependance of the morall law Ambrose useth this very argument Nemo sub l●ge fidem constituat lex enim intra mensuram ultra mensuram gratia Let no man place faith in the law for the law is within the measure and compasse of nature but grace is beyond measure Ambros. in 12. Luc. 2. The effects of the law of works and the law of faith are divers for the one worketh feare the other love and peace as the Apostle saith Ye have not received the spirit of bondage to feare againe but yee have received the spirit of adoption whereby we crie Abba Father Rom. 8.17 Againe the Apostle saith The letter killeth the Spirit giveth life 2 Cor. 2.6 Thus then the argument standeth the same thing cannot bee the instrument of
1.19 And there be two reasons why anger should not be soone provoked because rage is a sinne before God and so deserveth punishment and for that every man desireth libertie but he that is given to anger is not Dominus sui ipsius Master of himselfe 2. He must take heed ut 〈◊〉 in ira permaneat that he continue not long in anger Psal. 4. Be angrie and sinne not Ephes. 4. Let not the Sunne goe downe upon your wrath 3. Men must bee carefull ne procedat primò in corde that anger proceed not first in the heart for then it turneth to hatred and he that hateth his brother is a manslayer for Se interficit spoliando se charitate alium He killeth himselfe by spoyling himselfe of charitie and another also 4. Ne procedat in verbo It must not proceed in word for he which calleth his brother foole is in danger of hell fire Matth. 5. 5. Ne procedat in opere It must not proceed unto the deed for in every worke wee must consider two things Facere justitiam misericordiam To doe justice and shew mercie but he which is angrie can doe neither For the first the Apostle saith that the wrath of 〈◊〉 doth not accomplish the righteousnesse of God Iam. 1.20 It is reported of Plato that hee should say to his servant that had offended him Punirem te nisi essem iratus I would punish thee if I were not angrie And he that is angrie can shew no mercie as it is said of Simeon and Levi in their rage they killed a man Gen. 49. Thom. in opuscul QUEST VIII Of rayling and reviling NExt unto the inward rage and heat of the affections followeth the outward indignation expressed by words gesture and other signes and the third degree is when men fall to plaine railing backbiting slandering threatning as these three are thus expressed by our blessed Saviour Whosoever is angrie with his brother unadvisedly shall be culpable of judgement and whosoever saith unto his brother racha shall be worthie to be punished by a counsell and whosoever shall say thou foole shall be worthie to be punished with hell fire Matth. 5.22 1. Here our Saviour maketh three degrees of anger or rage the one in the sudden heat and boyling of the affection inwardly without cause the second in the shewing of this indignation outwardly by any disdainfull words as in calling one racha that is idle head light braine for so rik in the Hebrew to the which this Syrian word agreeth both in sound and sense signifieth light value Iun. Matth. 5.22 As also this indignation may bee expressed by other signes as by grinning frowning spitting and such like Simler Then the third degree followeth in open railing as calling one foole with other termes of reviling 2. As our Saviour maketh difference of the sins so also he sheweth divers degrees of punishment alluding unto the politike forme of judgement for first there was the session or judgement of three who judged of small causes then of 23. who determined more waightie matters then of 71. before whom the high Priest or a false Prophet and sometime a whole tribe was convented and judged Beza So he that is angrie shall be censured in the secret judgement of God he that sheweth his indignation by opprobrious words shall be held guiltie before all the assemblie of the heavenly Angels and Saints he that raileth and revileth shall bee judged worthie of hell fire that is of the greatest punishment Marlorat For they used foure kinds of punishments among the Jewes whereby they put malefactors to death strangling the sword stoning and fire of the which the last was the worst Beza 3. For he that raileth and revileth tres quasi uno ictu occidit killeth three as it were with one blow himselfe him that giveth credit and the third whom he slandereth and revileth Basting QUEST IX Whether beating and wounding though there be no killing be not forbidden here THe externall act followeth not only of killing but in offering any other violence with the hand in beating wounding striking and such like 1. Here commeth to be examined the opinion of R. Salomon that in this precept only murther is forbidden but other violent wrongs in maimes wounds shedding of bloud beatings and such like hee thinketh onely afterward to bee restrained in the Judicials 2. Against this opinion these reasons are enforced 1. The Judicials only concerned the Israelites and did not bind the Gentiles but even among them these kind of violent assaults were unlawfull therefore they are forbidden not by the Judicials only but by the Morall law Tostat. qu. 21. He also urgeth this reason The things which were forbidden by the Judicials of Moses only it was no sinne for the Israelites to doe before those Lawes were given them that is before they came to Mount Sinai but it was unlawful before for them one to smite another as for the same cause Moses reproved an Hebrew that did his brother wrong and smote him Exod. 2.13 therefore these wrongs were not only prohibited by the Judiciall law 3. Burgensis giveth this reason Quia facit contra charitatem Because he that smiteth or woundeth though he kill not doth against charity as he also doth which killeth though in an higher degree So also Lippoman 4. Tostatus further giveth this rule Omnia quae pertinent ad idem genus reducuntur ad idem pr●ceptuum All that belongeth to the same kinde is to be referred to the same Commandement as all wounding beating smiting tendeth to the hurt of our brother in his body as killing likewise doth QUEST X. Why actuall murder is such an hainous sinne before God NOw followeth the greatest transgression among the rest which is the taking away of a mans life 1. For if hatred envy railing wounding and the like are counted murder before God in respect of the will and purpose much more murder it selfe which is the scope and end whereat all the former wrongs and injuries drive for if those things are displeasing unto God because they often bring forth murder the effect it selfe must needs bee more hainous Basting 2. Another reason which amplifieth the sinne of murder is because the Lord by this meanes seeth Imaginem suam violari that his image is violated which is given as a reason of this precept Gen. 9.6 Calvin 3. And againe it is an unnaturall sinne because man is as our owne flesh as the Prophet saith Isai. 58.7 Hide not thy selfe from thine owne flesh but no man ever hated his owne flesh as the Apostle saith Calvin Yea the murderer herein is crudelier Lup● more cruell than the Wolfe for as Aristotle writeth 4. Animalium Give unto a Wolfe the flesh of another Wolfe and he will not eat it yet one man preyeth upon another and devoureth another Thomas 4. Hominum societas violatur by this meanes the societie of man is violated which that it may be preserved the Lord forbiddeth all shedding of
sin neither is it a sinfull act but yet there may bee some blemish and imperfection in the manner seeing our best actions are stained as the Prophet saith All our righteousnesse is 〈◊〉 filthie clouts Isai. 64.4 3. If veniall sin be taken for a small offence wee denie not but that such blemishes are found in matrimoniall duties which are tolerated and covered in mariage according to that excellent saying of Augustine Libidinis voluptas non propter nuptias cadit in culpam sed propter nuptias accipit veniam The pleasure of lusts doth not take blame because of mariage but for mariage sake doth receive pardon Lib. 1. de concupis cap. 15. 4. But mortall or deadly sin in mariage there is none that is in his sense haynous and grievous for if his meaning be that the fleshly desire would extend it selfe to another that is coveteth strange flesh this is not incident unto any act of mariage but is a violating of mariage by adulterous and unchaste thoughts And if there could be any s●ch mortall and deadly sin in the duties of mariage what is become of that saying of the Apostle concerning the giving in mariage Hee sinneth not 1 Cor. 7.36 which also may bee understood of the duties of mariage Augustine hath this worthie saying Sicut bono uti malè malum est ita male●ti bene bonum est benè utitur bono continentiam dedicans Deo bono utitur malè continentiam dedicons idolo malo utitur male concupiscentiam relaxans adulteri● bene utitur malo concupiscentiam restring●●s connubio As it is evill to use a good thing evill so it is good to use an evill thing well as hee useth a good thing well that dedicateth his continencie unto God hee useth a good thing evill that dedicateth his continencie to an Idoll hee useth an evill thing evill that doth loose the reines of his concupiscence to adulterie he useth an evill thing evill who restraineth his concupiscence to matrimonie August cont Pelag. 1.19 If he doe an evill thing well that limiteth and keepeth his concupiscence within the bounds of mariage hee then cannot sinne mortally V. Confut. Against Tostatus that would not have simple fornication punished by humane lawes AGainst Tostatus here also worthily exception is taken who justifieth this defect and imperfection in humane lawes he meaneth such as are practised among the Romanists which doe not punish simple fornication these are his words Injustissima civilis lex esset qua ●eretrices tolleret That should be a most unjust Civill law which should take away strumpets and punish simple fornication c. Wee will see and examine his reasons 1. Civill lawes are only to restraine such sins whereby justice is violated and injurie done unto another but in fornication there is no act of injustice Non est ibi aliqua persona cui inferatur injuria There is no person there to whom any injurie can bee done Contra. There is a manifold wrong committed in single fornication 1. They offer wrong and dishonour unto Christ in making the members of Christ the members of an harlot 1 Cor. 6.15 2. They injurie themselves in sinning against their owne bodies in defiling and polluting them ibid. vers 18. 3. They doe wrong unto their posteritie bringing upon them the shame of bastardie making them illegitimate and disenabling them to inherit 2. If humane lawes should punish fornication it would give occasion unto adulterie incest Sodomitrie seeing the most in a common-wealth are weake and imperfect and if they were restrained from this smaller vice they would fall into greater enormitie● Contra. 1. As though God hath not appointed a remedie against fornication and all other uncleannesse by lawfull matrimonie shall men make themselves wiser than God and seeke to cure one evill by another 2. And thus the divine order is perverted among the Romanists for they restraine mariage and give way unto fornication and therefore it is no marvell if among them such unnaturall lusts doe reigne Bernard well sheweth the reason thereof Tolle de Ecclesia honorabile conjug●um c. Take away from the Church honorable matrimonie he saith not take away harlots and brothel houses as Tostatus doth shal ye not replenish it with incestuous persons with concubinaries Sodomiticall vices c. supe● Cant. serm 66. 3. Humane lawes are not to forbid all sinnes because Homo legem ponens non potest dare gratiam praeservativam c. because man making a law cannot give preseruing grace to keepe it and this was the cause why Lex Mosis non prohib●bat omnia vitia Moses law did not forbid all vices because therein was no grace given or helpe ministred to avoid them therefore some things were permitted among them as to take usurie of the Gentiles to give a bill of divorcement and such like So Tostatus quaest 23. Contra. 1. By this reason humane lawes should forbid no sins because Gods word not mans law giveth grace to abstaine from any sin 2. Neither is there any sin forbidden in the new Testament against the morall law which is not prohibited in the old as it may appeare by our blessed Saviours interpretation of the law Mat. 5. wherein he giveth no new law but only expoundeth the old 3. Though Moses law gave no grace to keepe it yet because it was a Schoolemaster to bring us unto Christ Gal. 3.19 it was fit it should be a perfect law and containe a strict rule of all righteousnesse that men the rather should bee driven unto Christ seeing themselves to come so farre short 4. The toleration of some things among the Israelites for their hardnesse of heart sheweth not a defect in the law but an imperfection in them that could not bee subject to the perfect rule of the law 5. And concerning the punishment of fornication it was not omitted in Moses law for although fornication with one were recompenced with marriage and paying of the dowrie Deut. 22.24 yet if a daughter in Israel did play the whore she was stoned to death ibid. vers 21. And seeing the law saith There shall not bee a whore of the daughters of Israel Deut. 23.17 how dare any defend the tolerating and suffering of whores in a Christian Common-wealth 4. Morall observations 1. Obser. Against shamelesse adulterers that thrust themselves into the Congregation of the Lords people THou shalt not commit adulterie This sin being so haynous in the sight of God whereby both the ordinance of God is perverted and matrimoniall faith mutually given violated and the Temples of the holy Ghost defiled hereby their impudencie unshamefastnesse and profanenesse is evident that being guiltie of this sin dare presume to come into the Lords house to offer themselves to heare the Word to receive the Sacraments or communicate in any other exercise of religion against whom the Prophet thus enveigheth Will you steale murther commit adulterie c. and come and stand before me in this house whereupon my name is called and
they whom Ezechiel describeth chap. 13. that did sow pillowes under all arme-holes There are other flatterers in civill affaires such was Iehonada● that applied himselfe to 〈◊〉 filthy humour 2. Sam. 13. thinking thereby to insinuate himselfe unto him being the Kings eldest sonne Pelarg. 3. A double mischiefe commeth by these flatterers for they both corrupt them whom they flatter and nourish them in their evill and feed their humorous disposition as the people puffed up Herod in pride by their flattering acclamations that it was the voice of God not of man Act. 12. So Alexander and Nero were corrupted by flattery and of good Princes became most cruell Tyrants Simler Therefore Di●g●●s said well that it was better to fall upon 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Crowes than 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 flatterers for they did but devoure the body these did devoure the soule And beside this mischiefe flatterers procure great hurt unto those whom in their flattery they accuse and traduce as Do●g was the cause that 85. Priests were put to the sword Simler 5. Another kinde of false testimony is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 all kinde of lying and false speaking for lying lips are an abomination to the Lord Prov. 12.22 The beginning of lying was from the Devill Ioh. 8.44 When he speaketh a lye th●n speaketh he of his owne he is a lyer and the father thereof and the end of liers is to be cast into the lake that burneth with fire and brimstone Basting Pelarg. Of the divers kindes of lies see before quest 6. QUEST XVIII Of a false testimony which a man giveth of himselfe NOw remaineth the last kinde of false testimonies when one is a false witnesse of himselfe and hereof there are two sorts 1. Arrogancy and vaine ostentation when any maketh his boast of vertue and piety which is not at all in him such the Prophet Esay meaneth chap. 65.5 which say Stand apart came not neare me I am holier than thou Such was the Pharisie that vaunted himselfe before the Lord of his fasting and almes 2. The other is coloured and cloaked hypocrisie such was that of the Pharisies that under pretence of long prayer devoured widowes houses Matth. 23.14 these 〈◊〉 gaine and profit the end of their religion Another sort of hypocrites make the praise of men the scope of their dissimulation such were also the Pharisies that caused a trumpet to be blowne before them when they gave their almes and used to pray in the corners of the streets that they might be seene of men Matth. 6. Like unto these Pharisaicall hypocrites were the Monkes in Popery that through a pretence of religion gathered infinite wealth and riches possessions and lands unto their Monasteries and Cels. All these are enemies to the truth and maintainers of falshood making a lye of themselves Simler 3. Places of Doctrine 1. Doct. The particular vertues commanded with their contrary vices forbidden IN this Commandement generally is commanded the love confession and defence of the truth and contrariwise is forbidden all lying falshood dissimulation 1. The first vertue then here required is the love of the truth and the franke confession thereof with the mouth and practice in the life therefore the Devill though he sometime speake the truth yet because he loveth it not hee is not of the truth neither can be said to be true The confession of the truth as it concerneth the glory of God belongeth to the third Commandement but as it respecteth the good of our neighbour it is referred to the ninth Concerning this inward love and outward profession of the truth the Prophet David saith describing a righteous man Psal. 15.2 And speaketh the truth in his heart Contrary hereunto are 1. In the defect all kinde of lying whatsoever dissimulation fraud circumventing flattering such the Prophet noteth Psal. 12.2 They speake deceitfully every one with his neighbour flattering with their lips and speake with a double heart the Lord cut off all flattering lips 2. In the excesse there is 1. an intempestive and unseasonable confession of the truth concerning the which our blessed Saviour giveth this caveat Not to give holy things unto dogs nor to cast pearles before swine Matth. 7.6 not in all places and before every one to utter every truth 2. Curiosity which is to enquire things unnecessary or unsearchable as the Apostles were inquisitive after the time of restoring the Kingdome to Israel to whom our Saviour maketh this answer That it was not for them to know the times and seasons which the father hath put in his owne power Act. 1.7 2. Here is required that vertue called Candor which is a favourable interpreting of mens doings and sayings taking all things in the better part and hoping the best where there is no evident cause to the contrary which is an especiall fruit of charity as the Apostle sheweth 1 Cor. 13.7 It beleeveth all things it hopeth all things Contrary hereunto are 1. In the defect first perversenesse taking all things in the worst part and wresting mens sayings and doings to another sense than they meant as the false witnesses did those words of our blessed Saviour Of the destroying the temple and raising it in three dayes which he meant of the temple of his body they turned it to the materiall temple Secondly suspition when men are ready to take every occasion to suspect their neighbour of evill which is contrary to charity which thinketh not evill 1 Cor. 13.5 it is not suspitious Yet all suspition is not condemned in Scripture for our blessed Saviour saith Matth. 10.16 17. Beware of men c. And Bee wise as Serpents c. There is then a good suspition and an evill suspition which are thus distinguished 1. The evill suspition is raised without any cause at all or the same not sufficient the good ariseth of a probable and sufficient cause 2. The evill when upon a bare suspition any thing is certainly concluded the good leaveth the thing suspected in suspense and doubt 3. The evill is when upon suspition followeth hatred and an intention to worke mischiefe the good when one useth his suspition to charitable and friendly admonition 2. In the excesse here offendeth the credulous person that is without all suspition where there is just cause such an one was Godaliah that would suspect nothing of bloudy Ismael that was sent to kill him Ier. 40.16 Secondly the flatterer erreth here who upholdeth men in their sinnes and will not tell them their 〈◊〉 therefore Moses saith Thou shalt not hate thy brother in thy heart but thou shalt plainly rebuke thy neighbour and not suffer him to sinne 3. Simplicity and plainenesse is commanded which is a vertue whereby one plainly and sincerely professeth that which is right and agreeable to the truth without any colouring or cloaking so in Nathanie●● commended for an Israelite indeed in whom there was no guile Ioh. 1.47 Contrary hereunto is doubling and dissembling either in words or
gave way Cajetan 5. All the people thus spake not to Moses but their Elders and the chiefe of them came in the name of the rest Deut. 5.23 Iun. QUEST V. Why the people desire that Moses would speake unto them Vers. 19. ANd said to Moses talke thou with us 1. Some doe here lay fault and blame upon the Israelites in refusing to heare the voice of God and chusing rather that Moses should speake unto them But the Lord commendeth them for so doing Deut. 5.28 They have well said all that they have spoken Therefore they thus spake not as preferring Moses voice before the Lords but because they were not able to heare the Lords voice being so terrible Tostat. quaest 37. 3. And the Lord terrified his people with his thundering voice for these two causes 1. That the people hereby should learne and be taught to feare the Lord. 2. And that they might be driven of themselves by this meanes to desire the ministery of Moses in speaking unto them for it was fit and requisite that as the Lord the Authour and founder of nature had by his owne mouth given such Lawes as were grounded upon nature such as were so evident even by the light of nature as that every one might at the first understand and acknowledge them so that the rest of the Lawes which were not so evident but needed explanation should be declared and rehearsed by Moses Sic Tostat. 4. Beside herein Moses was a type and figure of Christ who is the Mediator betweene God and us and by whom the will of God is revealed unto us Marbach Pelarg. 5. Moses herein formam boni a●ditoris describit c. describeth the forme of a good auditour who promiseth to heare and fulfill the precepts of their master Gloss. interlinear QUEST VI. Why the people are afraid they shall dye Vers. 19. LEt not God talke with us lest we dye Wee shall finde in Scripture that it was an usuall thing for men to feare that if they had seene God they should dye as Iacob counteth it a great benefit that he had seene God and yet lived Genes 32. So Gedeon and Manoah when they had seene God were afraid 1. Tostatus maketh this the cause of this feare that if they heard Gods voice any more they should dye because of the infirmity of the body which could not endure the Lords terrible voice for as the harmony of the body is dissolved by any excessive quality as with exceeding great heat or cold Ita excellens tolerabile vel terribile corrumpit potentiam tolerantem So an exceeding terrible or tolerable thing corrupteth and confoundeth the tolerating faculty Tostat. quast 38. But the cause of this feare is not so much in the body for Adam before his fall could endure the voice of God well enough 2. Some understand this of everlasting death Gloss. interlinear But it is evident that they meane the outward and corporall death which is contrary to this temporall life for thus the people say Deut. 5.24 Wee have seene this day that God doth talke with man and he liveth 3. Cajetanus doth gather these two reasons of this their feare both that terrible fire which they were afraid to come neere and the thundring voice of God which they could endure no longer to heare and these two reasons are expressed Deut. 5.25 Now therefore why should we dye for this great fire will consume us if wee heare the voice of the Lord our God any more we shall dye 4. But the greatest cause of this their feare was their sinne Conscius homo peccati c. metuit iram Dei c. Man being guilty to himselfe of sinne feareth the wrath of God Simler as Peter said to our blessed Saviour Luk. 5.8 Lord goe from me for I am a sinfull 〈◊〉 QUEST VII How the Lord is said to come unto them and why Vers. 20. GOd is come to prove you 1. God is said to come unto them not that he goeth from place to place but he came unto them by certaine effects his sinnes and wonders and two other wayes beside the Lord commeth by his word and by afflictions and crosses Simler 2. There are three ends of the Lords comming unto them 1. To trie them 2. That his feare may alway be among them 3. That they sinne not All these three arise one from the other probation and triall worketh feare and feare causeth to flee from sinne 3. So although Moses free them from one kinde of servile feare which was the feare of death and destruction y●● he retaineth them still in that profitable kinde of feare whereby they might be kept in awe and obedience still Simler QUEST VIII How the Lord is said to tempt and prove his people Vers. 20. GOd is come to prove you 1. Deus metaphorice non proprie tentat c. God is not said properly but metaphorically ●o tempt as he is said to be angry Qui● facit effectum 〈◊〉 c. because he worketh the like effect as he which tempteth that is to cause the feare and obedience of the people to appeare Cajetan 2. God tempteth the Devill tempteth and man is said to tempt God is not said to prove or try for his owne knowledge and experience Cum omnia Deus videat priusquam 〈◊〉 seeing God knoweth all things before they are done Chrysost. hom 41. in Ioanu But God trieth and proveth Vt nos manifestemur aliis that we should be manifest to others as Abrahams obedience was made knowne to all in that he refused not to sacrifice his sonne vel nobis ipsis or to our selves as the Israelites were tempted in the wildernesse that it might be knowne what was in their heart Deut. 8.2 Tostat. Satan tempteth quia evertere ●ititur because he goeth about to supplant and overthrow us as hee tempted Iob. Home aliquando tentat ut probat aliquando ut rapiat Man sometime tempteth to prove sometime to catch as the Scribes and Pharisies tempted Christ to entangle him Ambros. in 2 Cor. 13. QUEST IX Why the people stood afarre off and where Vers. 21. SO the people stood afarre off 1. Cajetanus thinketh that the people returned not to their tents but stood a little from the mountaine and continued in the place whither they fled before vers 18. Tostat. 2. But it is evident Deut. 5.30 that they were bidden to goe unto their tents Iun. For as Moses went up neerer unto the presence of God so the people went still further backward unto their tents being so commanded of the Lord. 3. The mysticall signification hereof is that our sinnes doe make us stand aloofe off from God untill wee be reconciled by a Mediatour whereof Moses was a type and figure here Simler QUEST X. How Moses is said to draw neere to the darknesse BVt Moses drew neere unto the darknesse c. 1. Moses was in the darknesse before for all the hill was covered with smoake but he was not in that darknesse wherein
and in the time of Samuel Saul and David the Arke and Tabernacle were apart so that it seemeth in that confused and unsetled estate that the Law in that behalfe concerning the place of sacrifice was not so strictly observed QUEST XXII Whether it was lawfull to sacrifice before the Arke and at the Tabernacle while they were asunder NOw the place where the Lord did put the memoriall of his name was in the Tabernacle and Arke while they were placed together and when they were in two divers places it was lawfull to sacrifice before either of them 1. That it was lawfull to sacrifice where the Arke was is evident by the practise of the men of Bethshemesh that offered sacrifice at the returne of the Arke from the land of the Philistims 1 Sam. 6. So David sacrificed before the Arke when he brought it from the house of Ebed Edom 2 Sam. 6. and the reason is because the name of God was invocated or called upon where the Arke was 2 Sam. 6.2 And from the mercie seat which was upon the Arke of the Testimony did the Lord use to speake and give answers Numb 7.89 2. Likewise that it was lawfull to sacrifice where the Tabernacle was while the Arke was away is apparent 1. Because there was the brasen Altar whereon they offered their burnt offerings before the dore of the Tabernacle Levit. 17.6 which Altar followed alwayes the Tabernacle and not the Arke as Salomon found the Arke at Jerusalem but the Tabernacle with the furniture thereof he fetched from Gibeon 2 Chron. 1.3 4 5. 2. Where the Ministers of the Altar the Priests and Levits were there was it lawfull to offer sacrifice for they gave their attendance to that end but most of the Priests and Levits remained with the Tabernacle as Ahimelech with 85. more were at Nob where Saul put them to death while the Arke abode in the house of Abinadab who consecrated his sonne Eleazar to keepe it 1 Sam. 7.1 who alone sufficed not for all sacrifices and oblations of Israel it seemeth therefore that most of their sacrifices were brought then to the Tabernacle though the Arke at that time were in another place 3. Beside after the captivity of Babylon when the Arke was no more to be seene as some thinke hid by Ieremy 2 Macchab. 2 but as is most like lost in the captivity or burnt with the Temple they used to offer sacrifices for after the captivity they restored and renewed such necessary parts and implements as before were in Salomons Temple and were burnt together with the Temple they made like unto them afterward as mention is made of Luk. 1. how Zacharie burned incense before the Lord which was upon the golden Altar likewise Matth. 27. the vaile was rent which divided the most holy place from the Sanctuary when Christ gave up the ghost and seeing they offered sacrifices for which cause some sold doves in the Temple whom Christ cast out Matth. 12. they had also the brasen Altar only the Arke they had not for seeing the Tables of stone the pot of Manna and Aarons rod were all missing for the keeping whereof the Arke was principally made they had no cause to make a new Arke there being no farther use or service for it Tostat. quaest 43. QUEST XXIII How long the Arke was severed from the Tabernacle NOw because mention is made before of the parting and separation of the Arke and Tabernacle it shall not be amisse to shew how long the Arke was absent from the Tabernacle which time will be found to be not much under 100. yeeres as may bee gathered thus after the Arke returned from the country of the Philistims it remained in the house of Abinadab 20. yeeres 1 Sam. 6. and all the time of Samuels government and Sauls reigne who made 40. yeeres betweene them Act. 13.21 whereof those 20. yeeres were part then it was removed by David about the 8. yeere of his reigne to the house of Obed Edom where it continued three moneths and from thence to the house of David in Jerusalem where it stayed 32. yeeres and 11. yeeres more under Salomons reigne for when hee had finished the Temple in the 11. yeere of his reigne 1 King 6.38 he brought the Arke from Davids tent which hee had pitched for it into the Temple 2 Chron. 1.4 So all these yeeres being put together 40. yeeres of Samuel and Sauls government 40. yeeres under David and 11. yeeres of the reigne of Salomon will make 91. yeeres whereunto adde those seven moneths during which time the Arke so journed among the Philistims 1 Sam. 6.1 In which compasse and continuance of yeeres the Arke had these sundry removes first it being carried from Shiloh was seven moneths in the countrey of the Philistims from thence it was carried to Bethshemesh where 50. thousand and 70. persons were slaine for looking into the Arke 1 Sam. 6. then it removed to Kiriathiearim 1 Sam. 7. from thence to the house of Obed Edom and so to the house of David 2 Sam. 6. where it stayed till Salomons Temple was built these were the setling places and mansions of the Arke after it was severed from the Tabernacle till they were joyned together againe saving that sometime the Arke upon some speciall occasion was removed for a while as when they went out to battell as 1 Sam. 14.18 and so was brought to the place againe Sic fere Tostat. qu. 42. QUEST XXIV Of the removing of the Tabernacle AS the Arke was thus removed up and downe so also was Moses Tabernacle for first it was carried from place to place as long as the Israelites pitched their tents in the wildernesse and after they were come into the land of Canaan the Tabernacle remained a long time in Gilgal for thither came the Gibeonites to Ioshuah in Gilgal Iosh. 10. after that it was set up in Shiloh Iosh. 18.1 where it continued all the time of the Judges untill Samuel who understanding by the Spirit of prophecie that the Lord had rejected Shiloh removed the Tabernacle to Nob where Saul put 85. Priests to the sword from thence it seemeth the Tabernacle was translated to Gibeon where it continued untill Salomons Temple was finished from thence Salomon brought it into the Temple 2. Chron. 1.3 Tostatus qu. 42. QUEST XXV Of the places where it was lawfull or unlawfull to sacrifice NOw concerning the places wherein it was lawfull to sacrifice this distinction is to bee observed 1. That the ordinary place was in the Tabernacle when the Arke and it were together and both at the Tabernacle and before the Arke when they were divided as is before shewed 2. Extraordinarily it was lawfull for the Prophets to sacrifice elsewhere as did Samuel David Elias as is before declared quest 20. being thereunto directed by the Spirit of God 3. But in the high places it was unlawfull to sacrifice and therefore those Kings are commended which tooke away the high places and those reproved
charge and government with Moses Num. 11. of which number were Eldad and Medad Gloss. interlinear But this cannot be for those seventy Elders were appointed after the campe was removed from Sinai and pitched in Kibrath Hattavah which was the next station beyond Sinai Numb 33.16 But now the Israelites remained at mount Sinai 2. Some are of opinion that these seventy Elders were appointed when Iethro gave counsell to Moses that is six out of every tribe which make 72. but the even number is set downe Simler But those Captaines over the people which were chosen according to Iethro his direction were heads over thousands hundreds and fifties chap. 18.25 they were then more than seventy 3. Neither were these seventy such as before time the people had chosen out for their Rulers answerable unto the number of soules that went downe with Iacob into Egypt as Calvi● seemeth to thinke for it seemeth that before Iethro gave that advice to Moses there were no such Governours and Rulers over the tribes because Moses then needed not to have wearied himselfe in hearing their causes himselfe alone 4. Wherefore these were no speciall Elders that before were elected and chosen out but such as Moses did single out upon this occasion out of the more honourable sort of the people and therefore they are called vers 11. eetzilee separated or selected And Tostatus holdeth this as a reason because the word Elders ziene in the Hebrew hath no article set before it as is usuall in that language when any speciall persons of note are named But though his reason doe not alwayes hold yet his opinion seemeth of the rest to be most probable Tostat. qu. 3. QUEST III. Why Moses went up into the mount alone Vers. 2. ANd Moses himselfe alone shall come neere to the Lord c. 1. Here are three degrees or orders appointed to be observed in their comming neere unto God the people stand farre off and come not neere at all Aaron and his two sonnes and the seventy Elders ascend with Moses to some part of the mountaine but Moses himselfe only goeth up unto God vers 12. Calvin Lippoman 2. Rabanus maketh this morall application of it that as the seventy Elders went not up with Moses so unusquisque perpendat discrete vires sua● ut ultra non praesumat that every one doe discreetly examine his strength and not presume beyond his knowledge 3. For the mysticall sense Procopius maketh Aaron here a type of Christ who stood aloofe off and contemned not our humane nature sed descendens ad nos inter nos moratur but descending dwelt among us c. But this application can in no wise be fit that Aaron should be here a type of Christ who went not up unto God but Moses did for who should have freer accesse unto God than our Mediatour and intercessor therefore Moses here rather signifieth the Law which is perfect and pure in it selfe yet is not able to bring us to God as these ascended not with Moses but were left behind Simler QUEST IV. Whether all the people in generall were assembled Vers. 3. ANd all the people answered c. 1. Sometime the whole congregation is understood to be the Elders only and principall men that stand for the rest of the people as chap. 12.3 the Lord biddeth Moses to speake to all the congregation and yet he onely spake unto the Elders vers 21. But here we rather understand that all the multitude was called together for as we reade that when the Law was confirmed and ratified the whole assembly came together not only the Elders and Officers but even their children and wives yea the strangers unto the hewer of wood and drawer of water Deut. 29.10 11. so was it requisite that at the first receiving of the Law all the whole multitude should come together to give their generall consent 2. If it be objected that it was not possible that so many hundred thousand as there were in Israel could assemble in such sort to heare the voice of one man we may either say that God might give an extraordinary strength unto Moses voice that it might be heard round about Tostatus Or though all the people were not within hearing themselves at once yet one might receive it from another and so give their consent or one company might succeed another to heare Oleaster QUEST V. Why the Lord requireth the peoples consent to his Lawes Vers. 3. ALL that the Lord hath said will we doe 1. Though God might by his soveraigne right impose what Lawes he thought good without the peoples consent because they were bound to obey whatsoever the Lord commanded yet the Lord thought good to require their consent because otherwise they might be lesse culpable if they had not obeyed those Lawes which were thrust upon them against their will 2. And although they had twice before chap. 19.8 and 20.19 promised their obedience yet that was but in generall before the Lawes were published and therefore it was necessarie that a particular consent should be had now unto the severall Lawes which were propounded 3. God knew before they would consent but that was not sufficient unlesse they also expressed it themselves that they might afterward be left without excuse Tostat. 4. The people are to be commended for their readinesse but yet they knew not how impossible it was to keepe the Law and therefore cannot be excused of rashnesse Iun. Of this sudden promise of obedience which the Israelites had soone forgot Hierome thus writeth Melius est non promittere quam promissa non facere c. It had beene better for them not to have promised at all than not to performe their promise And Gregorie herein compareth the Jewes unto Locusts Subi●o saltu● da●tes proti●●s ad 〈◊〉 codemes c. Which doe of a sudden give a spring and forthwith fall upon the ground againe QUEST VI. What Lawes they were which Moses wrote in a booke Vers. 4. ANd Moses wrote all the words of the Lord. 1. R. Salomon thinketh that Moses first rehearsed and afterward wrote the whole booke of Genesis and all Exodus unto this place But this cannot be 1. The Rabbin himselfe thinketh that Moses rose the next day and built the Altar how could he then write these two bookes without a great miracle in one day which we are not without great necessity to bring in to make or devise miracles where no cause is were great presumption Lyran. 2. It is said he wrote all the words of God and so consequently only the words of God but the history of Genesis and Exodus containe many things beside the words of God therefore there was no cause either to rehearse or write all the contents of these two bookes Tostatus 2. Cajetanes opinion is with whom consenteth Osiander that Moses did write all the former Lawes contained in the 21 22 23. chapters and the ten Commandements beside with all those Lawes set
because by that Ratio reddebatur de his qua ●nquirebamure A reason was given of those things which were inquired So also Ribera because it was fat idicum it prophesied of things to come Procopius because rationalis animi pars c. the reasonable part of the minde is placed in the heart which the breast-plate covered Vatabl●s giveth this reason Quia exactaratione consideranda erant c. Because the things therein as the Vrim and Thu●mi●● were exactly and with deepe reason to be considered of the high Priest But this descanting upon the word is here superfluous seeing the Hebrew word coshen signifieth a pectorall or breast-plate and not as the Septuag and Latine translate 2. It is then called the breast-plate of judgement not as the Hebrewes because the high Priest found therein what the judgement of God was in that matter which was inquired upon for it shall afterward be shewed that the Vrim and Thummius were not given to that end nor yet because the high Priest in all weighty matters of judgement did put on the Ephod with the breast-plate Marbach for by that reason it might as well be called the Ephod of judgement neither because Aaron should in judgement have the people in remembrance when he went into the holy place Oleaster But it was therefore so called for that the high Priest did put it on when he consulted with the Lord about the causes of the people to give right judgement as Numb 27.21 He shall aske counsell for him by the judgement of Vrim before the Lord Iun. QUEST XX. Of the fashion of the breast-plate Vers. 16. FOure-square shall it be The breast-plate is thus described 1. For the manner of workmanship it must be of broidered worke like the Ephod 2. For the matter five things are required to the making thereof as before in the Ephod gold blew silke purple skarlet fine twined linen 3. For the forme and fashion it must be foure square every side of even length as appeareth by the foure orders of the stones and double it must be that it might be of more strength to hold and receive the stones ut firmius substaret auro that it might be the stiffer for the gold and precious stones Pellican 4. For the quantity it was an handbreadth which was halfe a cubit that is twelve fingers for if it had beene but the small handbreadth that is foure fingers it had not beene sufficient to cover the breast before Montan. Ribera Pelargus 5. The ornaments also of the pectorall are set forth which were twelve precious stones set in foure rankes or rowes QUEST XXI Of the twelve precious stones their names colours qualities and congruitie with the twelve Tribes Vers. 27. A Rubie Topaze and a Carbuncle in the first row In the severall application of these stones these foure things shall be observed 1. The name 2. The colour 3. The vertues and qualities 4. The congruity with the tribes of Israel A Rubie The first stone is called odeus of adam which signifieth to wax red Iosephus calleth it the Sardonix the Septuagint the Sardie it is most like to be the Rubie Montan. Genevens 2. The colour of it was red Oleaster as the signification of the word is rather than yellow of the colour of fire as Iunius taketh it for Pyr●pus the Carbuncle a precious stone like fire 3. They say it repelleth feare and cheareth and maketh bold Tostat. sharpeneth the wit and stancheth bloud at the nose Magirus 4. This stone they say stood for Ruben Montanus maketh an allusion betweene Ruben and the Rubie but Ribera giveth this reason that as the Sardie is red and somewhat of a fiery colour so he went into his fathers concubine igne libidinis incensus fuit and so was set on fire with concupiscence A Topaze 1. The Hebrew word is pitdah in which there are three radicall or principall letters p t d which being transposed t. p d make topad or topaz not much differing in sound Montan. It is so called of the place where it was found Topasos in Aethiopia Marbach Or the Isle Topazon gave the name to it as Plinie lib. 37. cap. 8. so called of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to seeke because it was much sought for Gloss. interlin would have it called Topazium as if we should say topadium that is of all colour but there is no reason of that etymology 2. Some take it to be of greene colour Montan. And so some of the Hebrewes thinke it to be the Smaragd Ribera out of Plinie lib. 37. cap. 8. alleageth that in greenenesse of colour it exceedeth all other precious stones But it is rather of yellowish colour mixt betweene gold and skie colour Isider Etymol 16. Tostat. Gloss. interlin There are two sorts of it one of the colour of gold which is more precious the other like unto saffron which is of the second sort Marbach And it seemeth to be of yellow colour because Iob 28.19 the Topaze of Aethiopia and the fine gold are named together 3. It is availeable against phrensie and lunacie and melancholy as Diascorides 4. Simeon is resembled to this stone not so much ob animum prasentem for his present and resolute minde which Ribera would have signified by the greene colour as because he was inflamed with ire and rage when he slue the Sichemites A Carbuncle 1. Iosephus with the Septuagint call it the Smaragd so also Iunius Vatabius the Chalde also and Latine Interpreter but that stone is of greene colour it seemeth rather to be the Chrysolit● Montan. or the Carbuncle Genevens The word is bareketh derived of barak which signifieth to lighten 2. It was then a precious stone that sparkled and glistred as the lightening which could not be of greene colour though the Smaragd be commended for the exceeding glistering brightnesse in so much that a Romane Emperour is said to have seene in his Smaragd the sword players as they did fight But because barak signifieth lightening as Ezech. 1.13 Out of the fire went barak lightning this stone being named thereof may better be taken for the Carbuncle or Chrysolite 3. The Carbuncle is of such exceeding brightnesse that it giveth light and shineth in the darke 4. Hereunto some resemble Levi Montan Tostat. But it is more like that Levi was omitted because the high Priest of Levi who was to weare this glorious breast-plate might stand for the whole Tribe then Iudah was rather named in the third place Ribera Pelarg. whose royall power streaming glory and princely dignity is more lively set forth in the shining Carbuncle or glistering Chrysolite Pelarg. than in the greene smaragd as Marbach And whereas the Carbuncle is so called of the similitude of fire licèt ignes non sentiant although these stones feele no fire themselves Plin. 37.7 by this property Messiah the Prince of Juda is shadowed forth who in that respect may be called apyrotus not to be vanquished or overcome with
the Romane Church teacheth doctrines contrarie to faith there it may worthily bee left 4. And will they have us to follow them in manners also The Pope and his Cardinals no marvell give such good example of life that it is pitie that they are not imitated They that know Rome and the generall prophanesse and licentious living there though never so much addicted to the Popish religion I think would be ashamed to follow their conversation 5. This ramme signifieth Christ by whose blood only we are purged our eares hands and all other parts sanctified of whom the Prophet speaketh Isai. 50.4 He will waken mine eare as the learned it is blaspemie therefore to applie it to Peter he sanctifieth not the eare Christ indeed healed the eare which Peter cut off I hope they will not say that Peters bloud doth sanctifie them 6. Oleaster giveth a better sense of this place Nihil aliud hujusmodi sanguinis respersione adumbrari video quam Sacerdotum punitionem c. I see nothing else shadowed forth by this sprinkling of bloud than the punishment of the Priests Si negligentiores in audiendis ejus mandatis c. If they should be negligent in hearing Gods Commandements and in the executing of their ministery c. Let the Pope and popelings therefore looke unto it that they smart not for it one day in neglecting Gods Commandements in respect of their owne traditions 4. Controv. Of the elevation of the host and of the signe of the crosse Sa. Vers. 24. THou shalt shake them to and fro The Latine text readeth Thou shalt sanctifie them elevating or lifting them up Whereupon Sa in his annotations would ground the elevation of the host in the Sacrament and Lyranus and Tostatus observe that the Priest shaking them to and fro and lifting them up and downe in this motion made as it were a signe of the crosse in the aire Contra. 1. Who taught them to borrow their ceremonies from the figures and types of the Law If such rites as shadowed forth Christ be still to be used to what end died Christ The Jewes that thinke Christ not yet to be come have some colour in retaining their legall ceremonies but seeing Christians doe beleeve that Christ the body and substance of the Law is come in him all those shadowes are determined 2. Neither was it yet revealed unto them how Christ should suffer and whereon hee should bee offered therefore it is not like that the moving of those things up and downe and to and fro had any such signification 3. Neither was the crosse of Christ of that fashion that as much should be left above the crossing in the head as under it in the feet so that the upright peece should be crossed in the middest after which similitude this motion of the Priests hands seemed to be up and downe and then sidewayes to and fro 5. Controv. Against the burying of Bishops in their Pontificials Vers. 29. ANd the holy garments which are Aarons shall be his sonnes after him It was not the fashion then among the Hebrewes as it is now among the Romanists for their high Priest to be buried in his priestly robes as now their Bishops are intombed in their pontificials Lippoman one of their owne Writers giveth this note hereupon Lest any should say Aaron shall use the pontificall vestures all his life time and when he dieth ipse eisdem indutus tumulabitur he shall be buried in them c. He seemeth closely to glance at that superstitious use practised among them Simlerus ghesseth well at the cause of this ridiculous usage I cannot tell saith he why they should doe so nisi fortè ut mortui fungantur munere suo quod vivi nunquam fecêre unlesse it be that they might exercise their function when they are dead which they never did being alive 6. Controv. Of the lawfulnesse of Ministers marriage and the legitimation of their children Vers. 29. SHall be his sonnes after him c. Tostatus here thus noteth that because in the old Testament the Priests had wives the sonnes succeeded their fathers as others did in civill principalities but now in the new Testament sacerdotes non habent uxores the Priests have no wives and therefore their sonnes succeed them not because they have no sonnes and if they have sometime sonnes illegitimi sunt they are illegitimate c. Tostat. qu. 16. Contra. 1. If the Priests of the Law had their wives of whom was exacted a greater legall purity in outward observations than now why should the Ministers of the new Testament be restrained in the times of the Gospell which hath given us liberty that were in bondage under the Law 2. Then the sonnes succeeded the fathers in the priesthood both because the tribes were distinguished and their families and kinreds divided that Christs line of Iudah might be continued and then the service of the Tabernacle consisting chiefly in externall observations required no such exactnesse but that the sonne might be fit to succeed his father in the priesthood especially God giving an extraordinary blessing unto that lineal succession but now it is not fit that children should alwayes succeed their fathers because the Gospell requireth a greater sufficiencie and the childe is not alwayes heire of his fathers gifts but where the sonne is endued with sufficient parts to take upon him his fathers charge there is no reason why he should be barred We see in these dayes that divers learned men Ministers and Professors under the Gospell have left behind them their sonnes men of worthy parts as Iosias Simlerus had a sonne of the same name who writ the Dedicatory Epistle to his fathers learned Commentaries upon Exodus David Pareus that learned man hath likewise his sonne Philip Pareus who hath written of Logike Kicherman the Author of his Logike and politike Systemata succeeded his father in Gymnasio patrio in his fathers schoole And divers such beside might be named 3. And doth he thinke indeed that the sonnes of Priests are illegitimate and unfit to succeed their fathers What thinketh he of divers Popes that were Priest sonnes as Bonifacius the first Felix the third Agapetus the first Sylvester Theodorus Hadrianus Benedict the 8. Iohn the 12. all which were the sonnes of Priests and Gratian addeth further Quàm plures etiam alii inveniuntur de sacerdotibus nati and divers beside are found to have beene borne of Priests 4. Indeed they which have sonnes and are not married which is no rare thing in the Popish Clergy doe leave an illegitimate seed behind them but such as are borne in lawfull matrimony are an holy seed of what calling soever their parents be for both marriage among all men is honourable Hebr. 13.4 and so consequently among Ministers and their children are holy 1 Cor. 7.14 They therefore that condemne their marriage and make their children illegitimate and so unholy doe contradict the holy Apostle and in a manner give him the
Chapter somewhat would be briefly touched concerning the difference betweene this golden Altar which Moses made and that which Salomon erected 1. Some thinke that Salomon made a new Altar of incense as Comestor Tostat. qu. 16. in cap. 6. 1. Reg. because this was made of Shittim wood but Salomons of Cedar But Ribera answereth that it is not said that Salomon made the golden Altar of Cedar but onely covered it with Cedar 1 King 6.22 that is enlarged it lib. 2. cap. 8. de Templ 2. But Beda and Lyranus are farre wide who thinke that Salomon made the Altar of incense of stone which was covered over with Cedar Osiander The text before alleaged is evident that it was of Cedar there is no mention made of stone 3. Iunius his opinion is that it was the same Altar and readeth thus Obduxit altare C●drinum He laid over the Altar of Cedar not with Cedar but gold as it followeth ibid. v. 22. but the Altar which Moses made was of Shittim wood the Cedar is called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 or enrit seemeth then they were two divers kinds of wood 4. Ribera therefore thinketh that 〈◊〉 first did enlarge the golden Altar with Gods 〈◊〉 and then covered it with gold so that it was the same Altar but enlarged So also Borrhaius For the words of the Text are he covered the golden Altar with Cedar and Iosephus writeth evidently that Salomon did build a new brazen Altar but of making a new golden Altar he maketh no mention Ribera ibid So some things were made new by Salomon as the brazen Altar and the brazen sea or lover ten golden candlesticks ten tables 2 Chron. 4. Some things he only beautified and enlarged as the Arke over the which he made two Cherubims beside those upon the Mercie seat 1 King 6.23 Likewise he enlarged the Altar of incense for one Altar might serve to burne incense upon though for other services the number of vessels and instruments was increased according to the proportion of the Temple which was larger than the Tabernacle QUEST XV. Whether it were lawfull to number the people and wherein David offended Vers. 12. WHen thou takest the summe of the children of Israel c. 1. Simply then it is not unlawfull to number the people which may be done upon two necessarie occasions as when either a publike collection is to be made of tribute or subsidie money unlesse account should be taken the burthen should lye upon a few and others should escape Againe when any great warres are taken in hand it is fit that the people should be mustered that choice may be made of such as are fit for warre Tostat. qu. 9. 2. But then Davids example will be objected with whom God was offended for the numbring of the people To this divers answers are made 1. Augustine thinketh David did evill therein to number the people quia Deus non jusserat because God commanded him not But this is no sufficient reason for then it should be unlawfull for Princes now to number the people they having no speciall warrant from God 2. Simlerus saith that God was angrie with David because non curavit Domino persolvi tributum hee did not cause this tribute here appointed to bee given unto God So also Beda But this was not the cause neither for neither did Moses when he numbred the people which he did thrice Exod. 38. Numb 10. and 26. Neither is it like that David was so ignorant of the Law 3. Oleaster maketh this the reason because the Lord promised to multiply the seed of Abraham as the starres of Heaven and the sand of the sea without number therefore he was angrie whensoever they were numbred But by this reason they should never have beene numbred at all rather this might tend to Gods glorie in seeing by the numbers of the people how the Lord performed his promise 4. This rather was the cause of Gods indignation because David numbred the people for an evill end ad gloriam suam for his owne glorie to rejoyce and as it were to put confidence in their multitude Tostat. qu. 9. Therefore Haec sive superbia sive temeritas sive ingratitudo this either pride or rashnesse or ingratitude was severely punished Calvin QUEST XVI Whether this collection of money were commanded only at this time or were to continue WHen thou takest 1. Some thinke though here be no certaine time expressed when this account of the people should be taken whether everie yeare or everie fifth yeare as the ancient Romans used to doe yet this is certaine that whensoever the people was numbred this summe of halfe a sicle of everie one was collected Simler Lippoman thinketh also that they were often numbred ut gratia Dei agnosceretur c. that the grace and goodnesse of God might bee acknowledged in multiplying his people And it is the received opinion of the Hebrewes that this precept for the collection of this summe was perpetuall and anniversarie toward the charge of repairing the Tabernacle and maintaining of the sacrifices and other services So also Calvin in 17. Matth. vers 24. 2. But Iunius opinion is more probable with whom agreeth Beza annot in Matth. 17.24 that this was a precept only for this time and not to continue afterward which he confirmeth by these reasons 1. From the end and use of this money which was to acknowledge their late redemption and deliverance out of the bondage of Egypt 2. Moses himselfe did not exact this summe when hee numbred the people againe Numb 1. and the third time Numb 26. 3. This money was not to be spent in the sacrifices which were consumed but in the worke of the Tabernacle which was permanent and remained and so it was as a memoriall for them before the Lord vers 16. And of this money now collected which came to 100. talents of silver and 1775. shekels were made the sockets of the Sanctuarie and of the veile the hookes also and the fillets of the pillars Exod. 38.26 27. So that the end of this collection being extraordinarie and for this time only toward the building of the Tabernacle and the instruments thereof it was not to be perpetuall 4. And if this proportion had beene perpetually to be observed for everie one to pay halfe a shekel toward the Tabernacle Nehemiah would not have appointed another rate that everie one should pay the third part of a shekel by the yeare toward the service of Gods house Nehem. 10.32 3. But this further may be added though this manner of collection was not enjoyned as ordinarie and perpetuall yet upon the like occasion as to repaire the ruines of the Temple they might raise Moses tax upon the people as Ioash did 2 Chron. 24.9 which was upon the like extraordinarie occasion which ceasing the collection also was intermitted as Ioash said to the Priests that having received money of the people yet were slacke to repaire the decayed places of the Temple
request concerning himselfe and yeeldeth to his request for the people with a reservation of their punishment vers 34. 2. The divers readings Vers. 1. Gathered themselves together against Aaron B.G.L.P. upon Aaron A.H. to Aaron I.V.C.S. ghal upon or against Vers. 12. For a mischiefe B.V. rather than maliciously G.B. craftily L. with a mischievous intent I. with maliciousnes S. C. in maliciousnes A. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 beraghah to a mischiefe Vers. 15. So Moses turned him B.G.I.L.V. Moses looked backe P.C. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 phanah signifieth both to turne and looke but the first rather here because of the word following he went downe Vers. 18. It is not the noise which the strong make nor the noise which the weake make I. the voice of them which crie out strength or the voice of them which crie out weaknes S.A.H. better than the voice of them which answer strongly or of them which answer weakely V. or the noise of them which have the victorie or of them which are overcome G.B. or the crie of them which exhort to fight or of them which compell to flie L. Vers. 28. Three thousand men B. G. cum caeter three and twentie thousand L. very corruptly See 72. qu● following Vers. 29. When every one shall be upon his sonne I.A.H. better than every one upon his sonne B.G. cum caeter for here the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 when is omitted Vers. 32. And now whether wilt thou forgive them their sinne I. if thou wilt c. A.H. better than and now forgive them their sinne B.G. cum caeter for here the conjunction 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 im is omitted in the translation Vers. 35. Because they procured the calfe which Aaron made or made the calfe which Aaron made B.G. cum caeter for that which they did to the calfe which Aaron made I. But the preposition 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 eth is seldome a signe of the Dative but of the Accusative case because they worshipped the calfe which Aaron made C. the word is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 gashah to make 3. The questions discussed QUEST I. Whether Moses had signified unto the people when hee would returne Vers. 1. WHen the people saw that Moses tarried long c. 1. R. Salomon here is of opinion that Moses when he went away told the people that he would returne after 40. daies but they were deceived in the account and reckoned that day wherein Moses ascended so that in the end of 39. daies they then consulted to make them gods 2. Contra. But this assertion can stand by no meanes 1. It was not knowne unto Moses himselfe how long he should stay when he went from them for he himselfe staied six daies in the mount before he was called up to the top chap. 14.16 If he had set them a certaine time he would not have spoken ambiguously but plainly that they might have knowne certainly when to expect his returne 3. At the least though they had mistaken a day they would have waited for him so long after the appointed time 4. Neither could all this be done in the space of one day the people to gather their earings and Aaron thereof to make a golden Calfe and beside Aaron putteth off the solemnitie to the next day all this could not be done upon the 40. day therefore it is like that they began this wicked enterprise upon the 35. day or thereabout and that Moses had not given them any direction for his returne Tostat. qu. 2. Liran QUEST 2. Whether the Egyptians were the first beginners and motioners of this idolatrie Vers. 2. WHen the people saw 1. R. Salomon againe some what to excuse here this fact of the Israelites saith that the Egyptians which went out with the Israelites did egge and intice them and set them a worke to make this golden image as they likewise provoked the people to fall a lusting for flesh by their example Numb 11.4 2. Contra. 1. But howsoever at other times the strangers that were mingled among them might set them a murmuring it is like here that the Israelites themselves were most forward in this wicked enterprise for the name of people is given unto them whereas the other are not simplie called the people but with some other addition as chap. 12.38 A great multitude of sundrie sorts of people and Numb 11.4 A number of people that was among them fell a lusting c. 2. They themselves speake of their bringing out of Egypt by Moses but Moses brought the Israelites out the rest were not so much brought ou● as voluntarily came forth being mingled among the people 3. The people also themselves were subject and prone to idolatrie as S. Stephen sheweth out of the Prophet Act. 7.43 yea he saith directly vers 39. that they were their fathers that said unto Moses Make us gods c. Tostat. qu. 1. 4. S. Paul also so expoundeth it of the Israelites 1 Cor. 10.7 Neither be ye Idolaters as were some of them So not all the people but onely some of them were guiltie of this sinne of idolatrie for it is like that they whom Moses armed afterward to slay their brethren were not consenting thereunto Iun. 5. The Levits vers 29. did consecrate their hands every one upon his son and brother they were then their owne brethren and consequently Israelites who were ringleaders of this mischievous exploit QUEST III. The occasions of idolatrie in generall and particularly of the idolatrie of the Israelites here Vers. 1. THat Moses tarried long c. Here we are to consider of the occasions and causes of idolatrie which are either generall or particular in this place which moved the Israelites to fall into this follie 1. The generall are these 1. Feare in extremitie and distresse maketh men run to wicked devices and to erect unto themselves gods as the mariners in Ionas ship being in danger called every one upon his god 2. Another cause is ignorant imitation of things not rightly understood as because Abraham at Gods commandement would have offered his son Isaac unto God the heathen idolaters likewise did sacrifice their owne children with bloudie hands unto their idols 3. A third cause is foolish doting love and affection as Salomon doting upon his wives was by them enticed and seduced to idolatrie It is written that Alexander so loved Ephestio that he decreed divine honour to be given him 4. A fourth cause is good hap and prosperitie as the Atheniens having obtained a victorie against the Persians at Marethe onely with the helpe of ten thousand men seeing at that time in the aire a spirit in the likenesse of Pan which terrified their enemies they afterward worshipped him and built him a Temple B. Babington 2. The particular causes and occasions of this idolatrie which deceived the Israelites were these 1. The first was absentia ducis the absence of their Captaine 2. Curiositas their curiositie that not being
inter se committitur the word of God seemeth to fight with it selfe But as Abraham in the like temptation when Gods former promise and his present commandement seemed to bee contrarie yet shewed his obedience not doubting of the truth of Gods promise So Moses relieth upon the same ground and foundation of Gods promise though the Lord seemed for the present to be otherwise minded Simler 2. He prayeth therefore first directus spiritu being guided by Gods Spirit so to doe Gallas and God moved Moses to pray two wayes primò interius incitando first by stirring him inwardly to pray then movebatur exterius verbis Dei outwardly he was moved by Gods words though not directly Tostatus for the Lord in saying Let me alone as he did not directly bid him pray so secretly thereby he did insinate that by prayer his judgement might be staied Iunius 3. Moses prayeth with a vehement interrogation Why doth thy wrath wax hot which is not an expostulating with Gods justice but rather admonentis de benignitate of one admonishing God of his clemencie and gracious promise Borrhaius Neither doth Moses thus speake why c. as though God had no cause to bee angrie for it was well knowne to Moses that God had but too just cause at this time against his people but though God had just cause his meaning is Non debere irasci quia redundaret in ipsius dedecus That he ought not now to be angrie because it would redound to Gods dishonour Tostat. 4. Further it is said that Moses intreated the face of God as the Hebrew phrase is whereby is signified the earnestnesse of Moses in his prayer Et magnamentis elevatio usque ad faciem Dei And the great elevation of his minde even unto Gods face and presence And in that it is said Elohai to his God whom he calleth also Iehovah Magna describitur fiducia orantis Hereby is shewed the great confidence of Moses in his prayer Cajetan 5. And whereas Moses regardeth not the personall promise made to him that the Lord would make a great nation of him therein he sheweth his great charitie and love to his people as Chrysostom well noteth Ne id audire sustinuit He endured not to heare any such thing Sed potius una cum his qui sibi crediti erant perire quàm sine illis salvus esse ad majorem dignitatem assumi praetulit But rather chose to perish together with those which were committed to his trust than without them to bee advanced to greater honour QUEST XXXIII How the Lord is said to be angrie WHy doth thy wrath wax hot God is not subject to wrath and anger and other humane passions as man is But he is said to be angrie when he taketh revenge of sinners 1. Vltio divina furor vel ira dicitur The divine revenge is called rage or anger Hierom. And this is spoken to our understanding and after the manner of men Quia homines non puniunt nisi irati Because men use not to punish but when they are angrie therefore God is said to be angrie when he punisheth because he so seemeth to be unto us Tostat. qu. 16. 2. Another reason why God is said to be angrie is in respect of us Quod nos qui delinquimus nisi irascentem audicrimus Dominum non timeamus Because we when we sinne unlesse wee heare that God is angrie will not feare and stand in awe of him 3. Againe God is said to be angrie for the more ample commendation and setting forth of his mercie Facillimus enim ad deponendam iram For he is most readie to lay aside his anger not like unto earthly Princes that being angrie will admit no reconciliation Cyril This therefore doth more set forth the mercie and clemencie of God that being as it were inflamed with anger is so soone turned unto mercie as in this place his anger is mitigated by the prayer of Moses QUEST XXXIV Of the reasons which Moses useth in his prayer AGainst thy people c. Moses useth divers forcible and effectuall reasons to perswade the Lord in this his earnest and zealous prayer 1. Non excusat peccatum c. He doth not excuse their sinne but acknowledgeth and confesseth it Ferus 2. His second reason is à pecul●o haereditate from the peculiar inheritance of God he calleth them thy people Pelarg. Occurrit sermoni Domini piè corrigit c. He doth as it were correct the Lords speech in a pious and dutifull manner the Lord had called them Moses people but Moses returneth that speech unto the Lord and calleth them his people Lippom. Not therein contradicting the Lord but relying upon his promise 3. From the memorie of Gods benefits which thou hast brought out of the land of Egypt all which should have beene in vaine if the Lord would now destroy his people Pelarg. Iun. 4. From the inconvenience that would ensue that while he thought to take revenge upon his enemies saviret in se he should in a manner rage against himselfe the hurt would redound unto God his name would thereby bee blasphemed Oleaster So praetendit gloriam Dei hee pretendeth the glory of God which was like to bee obscured and hindered by this meanes for the Egyptians would take occasion hereby to blaspheme and to accuse the Lord of malice against his people and of weaknesse and impotencie Iunius Pelarg. This argument is most forcible and therefore our blessed Saviour teacheth us to pray Hallowed be thy name Ferus 5. Lastly he putteth God in minde of his promises made to Abraham Izaak and Iacob which promise the Lord bound with an oath and two things the Lord promised the multiplying of their seed and the inheritance of Canaan And so Moses saith in effect if thou change in these things Nemo tibi amplius credet No man will give credit unto thee hereafter Ferus QUEST XXXV Why the Egyptians were more like thus to object than any other nation Vers. 12. WHerefore shall the Egyptians speake c. 1. Other nations likewise might so object as the Amalekites Moabites Edomites Canaanites which were all enemies unto Israel and were afraid of them as Moses saith in his song of thanksgiving chap. 15.15 Then the Dukes of Edom shall be amazed and trembling shall come upon the great men of Moab all the inhabitants of Canaan shall wax faint-hearted and therefore they would have rejoyced likewise in the destruction of Israel 2. But instance is specially given of the Egyptians in this place and yet Numb 14.14 both the Egyptians and other the inhabitants of Canaan are brought in thus speaking for these causes 1. Because they had endured more for oppressing the Israelites than any other nation even those ten grievous plagues sent upon Egypt 2. They had lost more than any other people in a manner halfe their substance when they gave unto the Israelites at their departure jewels of gold and silver 3.
upon the 10. Commandement 4. Wherefore the Commandements are thus best sorted that to the first belong foure prescribing our dutie toward God to the second six touching our neighbour the last Thou shalt not covet c. being but one intire precept as is shewed in the places before quoted QUEST XLVI Whether the writing of the tables were the first writing in the wo●ld Vers. 16. ANd the writing c. Ferus inferreth upon this Quòd Deus fuerit primus author scripturae literarum c. That God was the first author of writing and letters 1. Because Cadmus that is said to have invented the letters among the Greekes was long after in the time of Oth●●iel one of the Judges and Nicostrata or Carmentis which found out the Latine letters was in the time of Iair another of the Judges 2. And it was fit that no other should be the author of so profitable a thing but God for there is nothing that bringeth us neerer to the knowledge of God than writing therein is contained the historie of things past and present and the declaration of things to come And thereby God speaketh unto us and declareth his will 3. So this is the third gift that God hath given unto man to bring him to the knowledge of himselfe the first is to meditate in the minde of God the second to expresse the meditation of our minde by speech the third to commit to writing sic Ferus Wherein as Ferus in some thing collecteth well that the invention of the Hebrew letters was more ancient than the times of Cadmus or Carmentis and that so profitable an invention came from God yet two things hee affirmeth the one being uncertaine whether this invention proceeded from God media●ely or immediately the first is more probable as other arts of graving and working in brasse and such like were invented by men Gen. 4. yet through Gods gifts the other is untrue that this writing of the tables was first of all for before this chap. 24. it is said that Moses wrote all the words of the Lord in a booke And although Moses is held to have beene the most ancient writer in the world as is proved before qu. 7. in 2. Exod. yet it is like and verie probable that letters and writing were in use before Moses time as is likewise shewed before quest 13. upon the second chapter QUEST XLVII Where Ioshua stayed all the while Moses was in the mount Vers. 17 ANd when Ioshua heard c. 1. It is evident that Ioshua went not up with Moses into the top of the mountaine for then he should have heard what the Lord had told Moses concerning the making of the golden Calfe which he was ignorant of as it appeareth afterward by his speech to Moses Ferus 2. But whether hee returned to the camp or not during this space of fortie dayes and fortie nights some make it doubfull as Hugo de S. Victor because onely in ascensu descensu legiturfuissaecum Mose he is read to have beene with Moses in his going up and comming downe yet it is evident by th●se reasons that Ioshuah all this while returned not to the camp 1. Seeing Ioshua met Moses in the uppermost part of the hill when they had no sight of the camp but onely heard a noise a farre off as the next words shew it had beene too laboursome for Ioshua everie day to goe downe and come up againe so high into the hill 2. He not knowing the time of Moses returne by this meanes might have missed of him and so failed in his attendances Tostatus qu. 25. 3. If Ioshua had beene in the camp he could not have beene ignorant of that which was done there as it appeareth he was by his speech to Moses Iunius Cajetan 3. Therefore Ioshua stayed in that place where Moses left him when he was called up into the thicke cloud Ioshua followed Moses up still into the hill after Aaron and his two sonnes and the Elders were departed chap. 24. and when Moses was called up after six dayes into the top of the hill there Ioshua stayed where hee had stood waiting with Moses But how Ioshua was occupied these fortie dayes and nights is not expressed nor whereof he lived he might feed of the Manna which might fall also in that place Tostatus Without eating any thing it is not like hee continued as Moses did such a miracle would not have beene omitted as it is so written of Moses QUEST XLVIII Whether Ioshua first heard the noise Vers. 17. ANd when Ioshua heard the noise c. 1. Tostatus here noteth that Ioshua first heard the noise and shouting because it is likely he was quicker of hearing than Moses who was now 80. yeares old and Ioshua about 39. or 40. But seeing Moses immediately maketh answer that it was not the noise of warre in the host it seemeth that his eare was not heavie in that he discerned the noise what it was and Moses must bee supposed to have beene verie deafe that could not heare such a confused noise and shouting the reason why Moses though he heard the shouting as well as Ioshua yet first spake not was for that he had revealed nothing yet to Ioshua concerning the sinne of the people Iosuae verba indicant silentium Mosis Ioshuahs speech declareth Moses silence Lippoman 2. Lyranus thinketh that Moses discerned of the noise what it was propter vivacitat●● sensus c. because of the quicknesse of his sense in his old age for being 120. yeares old his eye was not dimmed nor his naturall force abated Deut. 34.7 But although Moses at these yeares had fresh and quicke senses it is not like that they were more lively than Ioshuahs at halfe his yeares 3. Tostatus thinketh that Moses immediately after Ioshuahs speech did not discerne the noise but after some pause as they went on still walking he perceived more But in that Moses maketh answer unto Ioshuah it seemeth there was no long pause made but that Moses in the same place having listened with his eare gave judgement of the noise 4. The verie cause therefore why Moses ghessed right what this noise meant was for that God had revealed to him before what the people had done Moses pramonitus intelligebat quid sonus populi vociferantis portenderet Moses being premonished did understand what the noise of the people shouting out did portend Lippom. Gallas Lyranus also toucheth this reason QUEST XLIX Why Moses anger was kindled at the fight of the Calfe and not before Vers. 19. AS soone as he came neere c. he saw c. so Moses wrath waxed hot c. 1. Gallasius thinketh that Moses Satis ira accensus audita populi defectione was sufficiently angrie and moved already as soone as he had heard that the people had fallen away and that this anger was more increased by that which he saw But although Moses when the Lord told him what the people had done was
inwardly grieved yet seeing the Lord so much provoked to anger it was not for him also to shew his anger too but rather to expresse his love in pacifying the Lords wrath Non oportuit in Dei praesenti● indignari sed furorem Dei deprecari c. It was not for Moses in Gods presence to be angrie but by entreatie rather to pacifie his anger 2. Now then whereas there are duo impetus in ira two forcible motions in anger the one when we know any thing by heare-say which may worthily move us to anger the other when by our sense wee perceive it so was it here with Moses hee was inwardly moved when first the Lord declared unto him the sinne of the people But this motion he suppressed when he saw the Lord bent to destroy the people amor vicit iram love in him overcame his anger but afterward when first by hearing he perceived their singing and rejoycing and further by his eye beheld the Calfe which he had made then his anger was vehemently kindled Tostat. qu. 26. QUEST L. Whether Moses sinned in his anger Vers. 19. MOses wrath waxed hot 1. It may seeme at the first that Moses wrath was immoderate because in his haste he cast the tables of the Law out of his hand And this may be thought more probable because Moses long after this sinned in his hastinesse when he smote the rocke in anger Numb 20. and if this had beene a sudden passion in Moses it had not beene so much now being so vehement and fervent it should seeme to bewray some infirmitie But Moses cannot bee convinced by these reasons to have offended in this his anger 1. Though Moses sinned at the waters of strife it followeth not that he was overseene here for there the Scripture noteth Moses infirmitie but here no such thing in him is reproved 2. And anger though it be exceeding great if it be in Gods cause is commendable Sicut enim amor Dei non circumscribitur terminis c. For as the love of God is not limited nor hath any bounds so neither hath zeale in Gods cause Simlerus 2. This then was a just anger and an holy rage in Moses There are two kindes of anger one is inconsiderate rash seeking private revenge there is another which is for Gods cause when wee see his honour called in question and his glorie defaced this anger is pleasing unto God when wee are angrie with mens vices not with their persons which kinde of anger is discerned by this Si postquam quis se correxerit eum odio habeat c. If one hate a man still after he hath amended his fault it is a signe hee hated not his vice but his person But if he returne in love againe the fault being redressed it sheweth his anger was only for Gods cause such was Moses here who after hee had taken revenge of the people for their sinne continueth his prayer unto God for them Tostat. qu. 27. Such was the zeale of Phinehas in slaying the adulterer and adulteresse and of Helias against Baals Priests and of our blessed Saviour when he cast the money-changers out of the Temple Ferus So Calvin concludeth well that Moses anger Cum manaverit à Spiritu sancto which proceeded from the holy Spirit was a vertue praise-worthy though it must be confessed that the affections of the Saints are not so perfect but that they may s●vour a little of the leaven of our corrupt nature QUEST LI. Whether Moses offended in breaking the tables of the Law Vers. 19. HE cast the tables out of his hand 1. Some thinke that Moses being carried away with heat of anger did not well consider what hee did Et prae infi●mitate tabula● e manu excidisse And that through infirmitie the tables fell out of his hand But the text sheweth that Moses cast them out of his hand and Deut. 9.17 he saith I tooke the two tables and cast them out of my two hands it was then a voluntarie and advised act 2. R. Salomon to excuse Moses saith that of a sudden the writing of the tables was wiped out and Moses seeing them to be then for no further use cast them out of his hand But this fable contradicteth the text which describeth the tables at the verie same time when Moses carried them to bee written on both sides which is expressed of purpose to shew what a precious monument the Israelites were deprived of 3. Some make it simply an act of Moses rage that Furore turbatus tabulas fregerit c. Being distempered with rage he brake the tables which oversight of Moses in their opinion may seeme to be proved by these reasons 1. Because the tables of the Law were a most holy monument of Gods Covenant with his people in so much that Moses would not commit them to Ioshuah but carried them in his owne hands so that Moses in breaking the monument of the Covenant might seeme to offend against God the author of the Covenant and of that writing 2. It may be thought also to have beene done rashly and hastily of Moses so that therein hee could not be blamelesse 3. Like as if a Princes letter should bee cancelled by his messenger that was sent with it so the Lord might be herein angrie with Moses for defacing this writing Contra. 1. The tables indeed were a most holy and worthy monument when Moses received them of God but now inuntiles factae sunt they became unprofitable the Covenant being broken by the people the signe of the Covenant was needlesse and of no necessarie use and therefore it was no offence to breake them 2. Neither did Moses it suddenly or rashly but with good advisement he cast the tables out of his hand judging the people unworthy of them and he did it not without the instinct of Gods Spirit 3. It is no wrong to the Prince to have his letters cancelled where hee meaneth they should serve to no use but his minde is they shall be reversed So Moses knew that God would not have the tables of the Covenant offered at this time to the people that had broken his Covenant 4. This fact then of Moses in breaking of the tables may bee thus justified 1. Id fit asslatu peculiari Divini Spiritus It was done by the peculiar motion of Gods Spirit Simler Iun. Though Hugo de S. Victor make some doubt of it Vtrum ex humano affectu vel divino instinctu hoc fecerit non patet It is not evident whether hee did it of an humane affection or a divine instinct But seeing God was not angrie with Moses for doing it but biddeth to prepare the like tables againe chap. 34. it is certaine that it was no humane motion in him to doe it 2. Moses in respect of himselfe brake them Recusans esse paedagogus inobedientis populi Refusing to be the schoolemaster of such a disobedient people 3. Moses thought the people unworthy of such a
make any such ditch or trench Tostat. qu. 34. 2. Who therefore thinketh right that these gates were onely the places of entrance into the great streets which went thorow the camp for the host lay in such order as that they had wayes and streets betweene their tents as wee see now in cities and townes as Iosephus also describeth the situation and disposing of the camp 3. Now Moses stood in the gate or entrance not because the use was to give sentence and judgement in the gates Lyran. Borrh. Or because Moses would have the Levites to give the onset in the beginning of a street and so to go thorow as Tostat. ibid. But this was the reason Moses tabernacle or tent was without the camp and so upon that occasion Moses stood in the entrance of the camp going now to his owne tent Iun. QUEST LXVIII Whether all the Levites were free from consenting unto this idolatrie Vers. 26. ANd all the sonnes of Levi. R. Salom. to whom consenteth Tostatus thinketh Quod nullus de Levitis aliquid peccaverit That none of the Levites sinned in this great transgression because it is said All the sonnes of Levi gathered themselves unto him and if the Levites had sinned ●s other tribes there had beene no more cause to advance them to the Priesthood than other tribes Contra. 1. If that generall particle all bee pressed then it would follow that the children and all came which could not be for they were not able to use swords the meaning then is not that all the Levites came but all which came were Levites Iun. Sa. Or all is taken for many as this speech is usually restrained in Scripture as all nations are said to have come and bought corne in Egypt Gen. 41. 2. The Levites were more of Gods favour and grace than of their desert separated and selected for the Priesthood yet it is evident that this tribe was freer from consenting to this idolatrie than other tribes and for this their courage and readinesse in Gods service they received a blessing 2. Some thinke that even these Levites which armed themselves against their brethren were not altogether immunes à reatu free from this sinne but while they did it for feare levius peccarunt their sin was the lesse and so the mercie of the Lord appeared so much the more not only in pardoning their sin sed gloriam suam eorum manu asserere dignatus est but he vouchsafed by their hand to maintaine his glory Calvin Simler But it is not like that God would use their ministerie in the punishing of others which were guiltie of the same punishment themselves and their owne conscience accusing them they would have had no such courage to revenge the Lords cause upon their brethren it had beene also verie offensive to the guiltie parties to be punished by them which had beene alike guiltie And Moses proclaiming who pertaineth to the Lord let him come to me did meane that they only should come who had beene faithfull unto God and had not consented to that sinne 3. Some Hebrewes doe help the matter thus that because they cannot avoid it but that some of the kindred of the Levites were guiltie of this transgression because they did not spare their owne sonnes vers 29. that because it was lawfull for any of the other tribes to take unto them the wives of Levites their husbands being dead those children which they had by them might be said to be the sons of Levi that is grand children on their mothers side But this shift is taken away because Deut. 33.9 it is said that the Levites knew not their owne father or mother or children therefore they must needs bee understood to be Levites not by marriage or in some removed degree of kindred unto them but the immediate fathers and sonnes of Levites 4. Therefore the best opinion is that all of the tribe of Levi were not free from this sin of idolatrie many of them kept themselves as it is like at home and consented not but that a great sort even of Levi offended it may thus appeare 1. Because both Aaron himselfe was a ring-leader who can by no meanes be excused from this sin Lyranus 2. It could not be avoided but that many of the Levites were drawne away by Aarons example Iun. 3. But yet it is more evident because they consecrated their hands upon their owne sonnes and brethren yea their fathers and mothers that divers of the tribe of Levi fell away with the rest Lyran. Iun. Tostatus here answereth that the name of brethren is taken largely Pro fratribus qui sunt de filiis Israel For their brethren which were of the children of Israel qu. 35. Contra. 1. If it be allowed that the name of brethren is sometime so taken what saith he to the other names of father mother sonne These must be taken for the names of kindred or else we shall never have any certaintie in Scripture when we should by these names understand naturall fathers mothers and children 2. The other words companion and neighbour shew that the first is a name of kindred the first word ach signifieth here a brother in affinitie the second r●ah a companion and friend the third karob Vicinia ratione conjunctum him that was a neighbour in dwelling and vicinitie or neernesse of place Simlerus 5. It is evident then that some of the Levites were accessarie to this great impietie because they were punished among the rest So that R. Salomon is herein greatly deceived who thinketh that the Levites though they were blame-worthy in not resisting the idolaters yet were not idolaters themselves neither consensu mentis nec facto exteriori in consent of minde nor in any outward fact c. for the Levites had beene unjustly punished if they had beene innocent Nay R. Moses Egyptius goeth further saying that although the Israelites often are found to have committed idolatrie yet Levita nunquam idolatraverunt the Levites never committed idolatrie But the contrarie is evident by Aarons fall for hee apparantly was an idolater in his externall act in building an altar unto the golden Calfe and offering sacrifice before it Paulus Burgensis in his reply proceedeth yet further that when our blessed Saviour was put to death the Levites as they are distinguished from the Priests were not principe● in crimine illo p●ssimo principall agents in that wicked crime whereas it is evident that the Priests were the chiefe enemies that Christ had the Levites indeed are not named but seeing the high Priest with the other Priests which were of the tribe of Levi were the contrivers of Christs death then cannot that whole tribe be exempted from this villanous act which is the intendment of Burgensis a great favourer of that nation QUEST LXIX Of the authoritie which the Levites had to doe execution upon the idolaters and the rules prescribed them Vers. 27. THus saith the Lord c. 1. Tostatus thinketh that it is not
they saw a few for examples sake to be punished among such a great multitude 3. They which were penitent it is like kept them within sorrowing for their sinne the busie-bodies and carelesse people went up and downe in the streets whom the Levites as they met killed QUEST LXXI Why non● came unto Moses but only of the tribe of Levi. Vers. 28. SO the children of Levi did c. 1. Some thinke that others which feared God in the campe might joyne themselves also unto the Levites who might be spared Gallasius But the text saith vers 26. that they were all Levites that came unto Moses there were none then but of Levi to whom Moses gave this thing in charge 2. Calvin saith Credibile est Levitas nominatim fuisse vocatos It is credible that the Levites were called by name which is the cause that none of any other tribe came But Moses proclamation was generall Who so pertaineth to the Lord let him come unto mee 3. Therefore this rather may be the cause why none of any other Tribe came though it is not to bee doubted that some among them feared God and were not polluted with this sinne of idolatry yet because they were not many of a Tribe it is like being ashamed of their paucity and small number they did forbeare to shew themselves likewise this was done singulari Dei consilio tractu by the singular counsell and instinct of God who drew the Levites unto him and put it in their minde to come that because the Lord had already appointed them for the Priesthood voluit Deus aliquo singulari facto eos reddere sacerdotio dignos God would by some singular fact make them worthy of the Priesthood and that by their zeale Aarons fall might be somewhat covered Simler And by this meanes eluitur infamia ipsi Levi posteris inusta c. that blot and infamy is done away which did cleave unto Levi and his posterity for the slaughter of the Sichemites for the which he received a curse of Iacob in stead of a blessing which curse is now taken away and they are rewarded and honoured of God for this their zeale for the which Moses pronounceth a blessing upon them Deut. 33.8 Gallas QUEST LXXII Of the number of them which were slaine whether they were three thousand or twenty three thousand as the vulgar Latine readeth Vers. 28. ABout three thousand men 1. The vulgar Latine text readeth after some copies which Lyranus and Tostatus follow 23. thousand after other triginta tria millia 33. thousand as Vatablus and Osiander set downe the Latine text which oversight of the Latine Translater is diversly defended 1. Some thinke that the Hebrew text making mention but of three thousand meaneth the principall only which were slaine the Latine in the number of 23. thousand comprehendeth the number of the whole 2. Rab. Salomon thinketh that there were divers slaughters of the people some died of drinking the bitter water others were slaine by the Levites and some were smitten and plagued of God and that all these are summed together in the number of 23. thousand those which the Levites only killed were three thousand So also Ferus But if all this should be granted yet cannot the Latine Translater be excused in setting downe 23. thousand whereas three thousand only are named in the originall 3. Tostatus alleageth that whereas the word in the originall is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 cishlosheth as three thousand the first letter caph which is used for a note of similitude may here stand for number of twenty But he himselfe misliketh this answer because neither is it the use of the Hebrewes to set downe their numbers by letters the Greekes and Latines doe and beside the Latine text doth expresse here a note of similitude quasi as it were or about 23. thousand 4. Wherefore Tostatus resolute answer is that in this place the Hebrew text is corrupt and that the Latine is the truer as the Talmudists themselves confesse that in fifteene places the Hebrew text is corrupt per errorem scriptorum by the errour of the Writers But this is a very absurd shift rather than they will acknowledge any errour o● oversight in the Latine to lay the fault upon the originall 1. Both the Septuagint and Chalde doe reade in this place three thousand which translations are more ancient than the Latine therefore in the originall the errour is not 2. There may be some scapes in the originall by the ignorance or negligence of the Writers as in the mistaking of a letter or such like but to put in one word for another both of unlike signification and sound cannot be the Writers errour as 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 shelosheth signifieth three 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 geserim twenty there is no affinity betweene these words 3. The Latine translation hath many such like scapes as Gen. 8.4 whereas the Hebrew hath the seventeenth day of the moneth the Latine readeth the seven and twentieth and many such places may be noted in the Latine which cannot be justified as is elsewhere shewed at large As therefore it erreth in one place so it may be subject to errour in another 4. And how should the Latine text come to be privileged from errour the writings of the Prophets only which were directed by the Spirit of God have that privilege but the Latine Translater had not a Propheticall spirit 5. The Hebrew is more ancient than the Latine and the Latine is translated out of the Hebrew fountaine and the Jewes have beene most carefull to preserve the originall copies pure therefore in all likelihood the Latine is more subject to corruption than the Hebrew 2. Wherefore the ingennous modesty rather of those Popish Writers is here to be commended which confesse the Latine text here to be corrupted as Montanus who hath herein amended the Latine and Cajetanus Vatablus Lippom. Whereof this is an evident argument because the Latine copies disagree some have triginta tria millia 33. thousand some viginti tria ●3 thousand as is before shewed some tria millia three thousand as that which Montanus followeth in the great Philips Bible QUEST LXXIII How the Levites are said to consecrate their hands Vers. 29. COnsecrate your hands unto the Lord c. 1. The Latine Translater readeth Consecrastis manus Ye have consecrated but it being put in the imperative moode consecrate yee sheweth that these words were spoken not after the slaughter was made but either before to incourage the Levites Vatablus Calvine Cajetane or while they were in the act doing Moses by these words animated them Iunius 2. By consecrating their hands 1. Tostatus understandeth that as in their consecration their right thumbes and toes were anointed with bloud so now by shedding of bloud they should be consecrate and as it were initiate in the Priesthood 2. But the meaning is nothing but this that this their service should be instar sacrificii acceptable to God
before and this were but one Simler But the contrary appeareth Deut. 9.20 4. Therefore these may be the causes why Moses prayeth againe 1. The Lord granted before that he would not destroy all the people at once sed 〈◊〉 ex in●ervallo vel per partes but whether he would doe it in continuance of time and as it wore by peecemeale hee knew not which he prayeth for here Lippom. 2. And there might be other sinnes as well as this for the which the Lord should be angry with them as Deut. 9.18 he saith he prayed and fasted because of all their sins Tostat. 3. And now he prayeth not only for the turning away or judgements but that the Lord would be againe fully reconciled unto his people and restore them to their former state and condition of favour Simler 4. And he prayeth not only for the pardoning of their temporall punishment but against everlasting death which sinne deserveth Osiander QUEST LXXVIII What booke it was out of the which Moses wisheth to be raced Vers. 32. IF thou wilt not race me out of the booke which thou hast written 1. By this booke R. Salomon understandeth the booke of the Law as Deut. 33.4 Moses commanded us a Law hee desireth if the Lord were purposed to destroy the people that his name should not be mentioned in the Law nor he taken to be the Law-giver for to what purpose should he be spoken of as a Law-giver unto that people which was not Contra. But this is not the meaning 1. Because the bookes of the Law were not yet written Moses therefore would not desire to be raced out of a booke which was not 2. Neither would Moses aske that of God which was in his owne power to doe now Moses did write the booke of the Law and he might have left out his owne name if he would 3. Againe Moses setteth against this great benefit the safety of the people the greatest losse which he could have but this had beene no such great losse unto Moses not to have his name remembred in any such written booke 4. Moses here useth a disjunctive speech Do● this or else race mee c. but if he meant the racing of his name out of the booke of the Law there had beene no disjunction at all for one had followed upon the other for if Israel had beene destroyed neither should Moses have written the booke of the Law which was only given unto Israel for it had beene in vaine to give Lawes unto a people that were not 5. Moses also speaketh of a booke which God had written now Moses writ the booke of the Law the ten Commandements only were written with Gods hand Tostat. quaest 41. 2. R. Abraham Francus who writeth upon Aben Ezra understandeth the racing out of this booke of the death of the body and he addeth further that there is quaedam rota coelest●● a certaine celestiall wheele wherein are many starres which worke by their influence upon those i●●eriour bodies and by the moving of this wheele death or life is caused so that thus he would interpret Moses speech Cause me by the motion of this wheele to dye But seeing the motion of this wheele which he imagineth is the naturall cause as he supposeth of life and death Moses could not dye naturally before his time came and if now he should have died it had beene not a naturall death but supernaturally caused by God therefore not by the motion of any such wheele Tostat. ibid. 3. Hierom also differeth not much from this former opinion in substance understanding Moses desire of death in this life he wisheth Perire in praesentiam non in perpetnum To perish for the present not for ever But whereas the Lord afterward answereth Moses Whosoever hath sinned will I put out of my booke vers 33. it followeth that they which sinne not that is without repentance are not put out of that booke but all as well the righteous as unrighteous the just and the sinners are subject to this temporall death therefore Moses speaketh not of that 4. Hierom hath beside another opinion for upon that place Psalm 69.28 Let them bee put out of the booke of life neither let them bee written with the righteous he inferreth that God hath two bookes viventium justorum of the living and of the righteous that was the booke of the living In quo ante adventum Dei Prophetae Patriarchae scripti sunt Wherein the Prophets and Patriarkes were written before the comming of God in the flesh the other wherein the faithfull are written whereof our blessed Saviour speaketh Rejoyce because your names are written in the booke of life and of the first Moses saith he speaketh in this place So some doe understand this booke in the same sense with Hierom of the booke of Gods Covenant which hee made with Israel out of the which the Gentiles were excluded of which mention is made Ezech. 13.9 where the Lord saith that the false Prophets shall not be written in the writing of the house of Israel So Moses desireth here not to be counted of the family of Israel wherein all the Prophets and Patriarkes were written But if Israel had now perished the booke of Gods Covenant with Israel likewise should have beene no more remembred therefore it had beene superfluous for Moses to desire to be raced out of that booke And againe the booke of the living mentioned in the Psalme is the same with the booke of life spoken of Apocal. 3.5 I will not put his name out of the booke of life In which booke of life not only the Prophets and Patriarkes before Christ but all the faithfull before and since are written 5. Cajetane understandeth it De libro principatu● in hoc mundo Of the booke of principality and preeminence in the world for it is decreed with God as in a booke Quod isto vel illi principentur in hac vita That such or such shall beare rule in this life And so Moses desireth to lose his principality and government which the Lord promised him that hee would make of him a great nation c. But whereas they which sinned only are taken out of this booke of life and yet many wicked and evill men are governours in the world it cannot be meant of any such booke or decree of principalitie or government 6. Oleaster by this booke thinketh to be understood the booke of the acts and doings of the righteous which is mentioned Iosh. 10.13 and 2 Sam. 1.18 But there are many righteous men whose names and acts were not written in that booke which is now thought also to be lost therefore it had beene no great matter for Moses to wish to be put out of that booke 7. Burgensis maketh foure bookes of God 1. One is the booke of life wherein only are written the names of the Elect that are ordained unto life as when souldiers are written in the muster booke which are pressed
grandem fieri jacturam populi Wee see by this place that the people are in great hazard by the long absence of the governour Lippom. Let idle Pastors and secure Non-residents remember this how that the wolfe will spoile the flocke when the Pastor is gone therefore Saint Paul exhorteth the Elders of Ephesus to take heed of themselves and the flocke because he knew that after his departure grievous wolves would enter not sparing the flocke Act. 20.29 2. Observ. Men are then unthankfull when their good is intended and procured FUrther herein is noted their great ingratitude that while Moses was occupied in receiving lawes for them for their good they go about to make an idoll so as Chrysostom noteth The Jewes the same night sought to take Christ when he instituted his last Supper for their comfort The people here renounce Moses even when he was most carefull for their good Oleaster 3. Observ. Excesse in eating and drinking maketh men forget God Vers. 6. THey sate them downe to eat and drinke and rose up to play Which sheweth that gluttonie and drunkennesse is the mother of play and wantonnesse as Gregorie noteth Cum corpus in refectionis delectatione resolvitur cor ad inane gaudium relaxatur While the bodie is too much delighted in outward refection the heart is let loose to vaine rejoycing Pelarg. So the Apostle saith Be not drunke with wine wherein is excesse but be filled with the Spirit the filling with wine maketh us emptie of Gods Spirit 4. Observ. Against prodigall expenses in superstition and vanitie Vers. 3. THey plucked from them their golden earings Here appeareth the right guise of superstitions men that are very sparing in setting forth the true service of God but are most lavish in decking their idols as many adulterers doe suffer their wives and children to want being most prodigall in maintaining their harlots Simler They also are here noted which upon their vanities can bestow whatsoever as in playing at dice and cards and such like but are verie sparing in workes of charitie as giving to the poore Oleaster 5. Observ. The force of the Saints praiers Vers. 10. LEt me alone Wee see what force is in the prayers of the Saints whereby the Lords hands are as it were tied and bound from smiting Dei potentiam servi praeces impediebant The servants prayers hindred the Lords power Hierom. Ligatum habent sancti Dominum ut non puniat nisi permiserint ipsi The Saints have the Lord bound that he cannot punish unlesse they will Bernard So the Apostle saith The prayer of the righteous availeth much if it be fervent Iam. 5.16 6. Observ. Not to be rash in anger OLeaster further doth thus collect here that as God without Moses consent would not exeicise his fierce wrath upon the people so men in their anger should consult with their friends not as Rehoboam who refused the aduice of his prudent counsellers 7. Observ. Of the commendation of fasting Vers. 19. HE brake them in peeces c. Ambrose hereupon thus noteth Tabulas legis quas accepit abstinentia conteri fecit ebrietas The tables of the law which abstinence and fasting received drunkennesse caused to bee broken that is as soone as Moses saw the riot and excesse of the people through anger he brake them Sterilitatem matris Sampson vini abstinentia faecundavit Annam non manducantum exandivit Deus Abstinence from wine made Sampsons mother fruitfull and God heard Anna absteining from meat c. And our blessed Saviour saith This kind goeth not out but by prayer and fasting 8. Observ. No respect of persons to be had in regard of Gods glorie Vers. 21. ANd Moses said to Aaron Calvine here giveth this good note that Moses the question being of Gods worship non minus fratri suo germano parcere c. doth no more spare his owne brother then if he had been a very stranger there must bee no respect had of friendship kinred acquaintance when Gods glorie commeth in question as the Levites afterwards sheathed their swords even in their owne sonnes and brethren So the Apostle saith Have not the faith of our glorious Lord Iesus in respect of persons Iam. 2.1 9. Observ. Not to put off the fault to another whereof our selves are guiltie Vers. 22. THou knowest this people Aaron putteth off the fault from himselfe and laieth it upon the people Hic est pernitiosus iam inde ab Adam in nobis inveteratus mos c. This pernicious error even from Adam is growne into a custome to transferre the fault upon another Lippoman for so did Adam turne it to Eve 10. Observ. Mercie and justice to be tempred together Vers. 27. SLay every man his brother Videmus in Mose duo contraria c. We see two contrarie things in Moses mercie and judgement mercie in his praying for the people and justice in commanding the idolaters to be slaine Ferus which two being joyned together in Governours Civill and Ecclesiasticall doe make a pleasant and sweet harmonie as the Prophet David saith Psal. 101. I will sing mercie and judgement unto thee O Lord I will sing 11. Observ. We must go on in our calling though we see others punished before us Vers. 24. GOe now therefore bring the people c. Though the Lord did respite the peoples further punishment yet he would not have Moses be negligent in that charge which was committed unto him Etsi vult populum punire tamen nobis pergendum est in nostromunere Although God intend to punish his people we must goe on in our dutie Simler So when the plague was begun in the host Moses bid Aaron take his censer and so hee censed betweene the dead and the living and the plague staied Numb 16. CHAP. XXXIII 1. The Method and Argument IN this Chapter is set forth the reconciliation of God with his people wherein first the preparation to this reconciliation goeth before to vers 12. then the manner of the reconciliation followeth to the end of the Chapter 1. In the preparation 1. There is shewed on Gods behalfe how first he telleth Moses that although he would bring them into the land of Canaan yet hee will not goe with them himselfe vers 1 2 3. and the effect that followed the sorrow of the people vers 4. Secondly the Lord chargeth them to lay aside their good raiment vers 5. and the people obeyed vers 6. 2. On Moses behalfe he to shew that the Lord was departed from them the more to humble them pitched his tent without the host vers 7. 3. On the peoples part is described their humilitie in looking toward Moses and worshipping toward the Tabernacle with the cause that moved them Gods presence there in the cloud and his talking with Moses to vers 12. 2. The manner of the reconciliation followeth 1. The reconciliation it selfe is set down 1. With Moses reasons taken from Gods favour toward him vers 12. from his covenant with
aside their ornaments Moses also would remove the Tabernacle Quia in eo pars quaedam honoris populi consistebat Because therein a part of the peoples honour consisted qu. 8. 2. Oleaster giveth this reason Quia immunda erant castra Because the campe was defiled by their idolatrie Moses removeth the Tabernacle 3. But the verie cause hereof was this that as God had said before that hee would not go up with them so Moses is commanded to remove the Tabernacle Vt hoc signo admonerentur Deum ab ipsis abalienatum That they might hereby be admonished that God was alienated from them Simler 4. Moses also doth this ut promoveret ipsorum poenitentiam to set forward their repentance ut agnoscerent se indignos cohabitatione Dei that they should acknowledge themselves unworthie of Gods presence and cohabitation as the Publican in the Gospell stood a farre off and knocked upon his breast Ferus 5. But herein appeareth notwithstanding the mercie and clemencie of God that departeth not altogether nor yet removeth the signes of his presence farre off quin interpellare possint but that they might have accesse thither to offer up their requests Marbach 6. Rupertus maketh this mysticall application of it the pitching of the Tent without the campe signifieth Quod coelestia sacra quorum Minister Pontifex Christus c. That the heavenly things whereof Christ is the high Priest and Minister are extended farre beyond the carnall rites and ceremonies of the Jewes QUEST XIV How far from the campe this Tent was removed Vers. 7. FArre off from the host 1. R. Salom. thinketh that this Tent which Moses pitched without the host was removed some twelve cubits from the campe But this had been all one in a manner as if the Tent should have been in the campe still neither in so small a distance had it been a signe of Gods departure from them which herein was specially intended Tostat. qu. 9. 2. Iunius thinketh it was removed ad millesimum cubitum about a thousand cubits by the analogie of the place Numb 35.5 where the Levites suburbes are described to be 2000. cubits from one side to another of each side a thousand from the citie which was in the middest But there can be no proportion taken from the fixed situation and compasse of their cities and suburbes for the measure and distance of their ambulatorie and walking campe 3. Rather the space of distance betweene the Tent and the campe may be apportionated by the like Ioshua 4.3 where the space betweene the Arke that went before them and the campe is prescribed to be two thousand cubits which maketh a mile but hereof there can be no certaintie it being not expressed in Scripture QUEST XV. Why it is called the Tent of the Congregation Vers. 7. ANd he called it ohelmogned The Tent of the congregation 1. Tostatus thinketh that it is so called because here were kept the tables of the law wherein was conteined the covenant of God before they were put into the Arke So also Sa. But the first tables were broken and Moses yet had not received the second 2. Rupertus thinketh it is called the Tabernacle of the Covenant Quia non ante solvuntur inimicitia quam tendatur Tabernaculum because the emnitie betweene God and the people was not dissolved before the Tabernacle was pitched But the erecting of this Tabernacle rather was a signe that God was angrie with the people and vouchsafed not to be among them 3. Ferus much what to the same sense saith it was so called Quia datum fuit ad confirmationem foederis This Tabernacle was given to confirme the Covenant but it was set up rather as a signe of separation betweene God and them 4. Lyranus it is so called Quia ●ibi fiebant faedera id est compositiones concordiae Because covenants were there made that is the compounding and according of strife But all those are deceived in the vulgar Latine text which doth not here well translate the Hebrew word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 moghed 5. This word than rather signifieth a congregation or meeting together than a Covenant Oleaster sheweth that this word may have foure derivations 1. It may come of gnavad which signifieth to testifie and so it may be taken for the Tabernacle of the Testimonie which sense the Septuagint followeth 2. Of gnadhah to adorne and so it may be called the Tabernacle of ornament 3. Of gnàdhadh to erect so it is named the Tabernacle of erection because it was erected and set up or taken downe 4. It is derived of iagnadh which signifieth to congregate to meet together at an appointed time And this hee preferreth as the aptest derivation So also Iun. Paguin Vatabl. Because there the Lord did meet and speake with Moses Oleaster Or rather Moses proclaimed unto all that would aske counsell of God that they should come thither whereupon it was called the Tent of the Congregation or meeting together Iun. annotat QUEST XVI Why the people stood up unto Moses and looked after him Vers. 1. ALL the people stood up 1. Calvine thinketh that this is not to be referred to any civill honour which they shewed unto Moses but that it must be understood de spirituali cultu of the spirituall worship which they yeelded unto God when Moses went to the Tabernacle But the spirituall worship is spoken of afterward vers 10. They worshipped everie man in his Tent doore 2. Wherefore by this behaviour of the people is rather shewed the great reverence which they shewed toward his person and this was the first fruit of their repentance Quod honorant eum quem prius contempserant They honour him whom they had despised before in his absence calling him in disdaine This Moses Gallas 2. Another effect of their repentance was they stand in their doore but dare not follow after him as thinking themselves unworthie to draw neere unto God 3. They looke after him untill he was gone in signifying their desire unto him 4. They worship toward the Tabernacle Ferus 3. Tostatus supposing that this was done after Moses came downe from the mount thinketh that the people gave this great reverence to Moses now more than before because of his shining countenance which the children of Israel could not endure to behold But it is shewed before qu. 7. that Tostatus is herein deceived concerning the time and order of this storie for Moses was not gone up yet the second time but was called up afterward chap. 34.1 and therefore he had not yet such a shining countenance which may further appeare by this because heere they looke after Moses and upon him but when his face glistred after his comming downe they were afraid to come neere him or looke upon him 4. In that the Israelites looke upon Moses backe parts Rupertus maketh this mysticall collection that till all things are fulfilled which are promised in both the Testaments Iudai non videbunt the Jewes
is a place by me that is not farre off in the mount where I use to commune with thee it seemeth then that the Lord was in some part of the mount by the description of the place in the rocke 3. Therefore it is like that this communication was had betweene the Lord and Moses not in the top of mount Sinai for then the Lord at this time would have shewed this sight which was not done till afterward when the Lord proclaimed his name Iehovah before Moses which followeth in the next Chapter chap. 34.7 Gallas But Moses went up to some part of the mountaine the next day after the slaughter of the people chap. 32.30 where he had all this conference with God which is declared in this Chapter saving that it is somewhat interrupted by the inserting of that narration of the peoples laying aside of their best garments and Moses removing of the Tabernacle out of the host vers 7. to vers 12. 4. Places of Doctrine 1. Doct. That the contemplative life should not hinder the active Vers. 23. AFter he returned to the host Moses did not dwell in the Tabernacle which he pitched without the host but returned againe to the campe after he had talked with God to attend the businesse of the people which sheweth that men should not be so much given to the contemplative life as to neglect their callings and to withdraw themselves from doing good unto others As some in time past for love of solitarie life being fit for their gifts to bee imployed in the Church did utterly refuse all kinde of calling therein But this is not the fault of this age Nimius ambitus jam damnandus too much ambition in seeking of preferment in Church and Common-wealth is now rather to be condemned Simler But our blessed Saviour sheweth by his example what a good temper should be made of the active and contemplative life who in the day time taught in the Temple and in the night went out and abode in the mount of Olives there giving himselfe to prayer Luk. 21.37 2. Doct. Grace with God is of mercie not by works Vers. 12. THou hast found grace in my sight Oleaster hereupon noteth that man is said to find grace Quia eam quasi thesaurum casu invenit non su● industria aut labore Because he findeth it unlooked for as a treasure not by his owne labour or industrie as the Apostle saith It is not in him that willeth or runneth but in God that sheweth mercie 3. Doct. The Lord knoweth all his Elect by name Vers. 12. I Know thee by name This sheweth that God hath a peculiar and particular knowledge of the elect as here Moses is knowne unto God by name And lest any should thinke that this was a speciall privilege unto Moses that he was more knowne unto God than another Procopius addeth I thinke it were better ut universaliter ille locus accipiatur de omni qui eadem qua Mosis pollent sanctitate That generally this place be understood of every one that is endued with Moses holinesse c. So the Apostle maketh a generall doctrine of it The foundation of God remaineth sure and hath this seale the Lord knoweth who are his 4. Doct. That there is mention made in Moses of everlasting life Vers. 20. NO man shall see me and live Cajetan well urgeth this place against those which thinke there is no mention made in Moses of everlasting felicitie For if no man should see God after this life it had beene sufficient to say no man shall see me at all therefore in adding and live hee insinuateth Quod adempta hominis vita poterit homo videre ipsum That when this life is taken away a man may see him c. As the Apostle saith When he appeareth we shall be like him for we shall see him as he is c. 1. Ioh. 3.3 5. Doct. A difference betweene the decree of election and reprobation Vers. 19. I Will shew mercie to whom I will shew mercie Marbachius here observeth the difference betweene election and reprobation Electio citra respectum operum nostrorum est Election is without the respect of our works but Damnatio reprobatio non est sine operum hominis respectu Damnation and reprobation is not without respect of mens works for if it were otherwise it would follow that the absolute will of God is the cause of their damnation which were contrarie to the Prophet I will not the death of a sinner The Apostle indeed calleth the vessels of wrath prepared to destruction as it is said He hath prepared the vessels of mercie unto glorie But yet with this difference it is said actively that God hath prepared the one to glorie his will and decree is the onely cause of their election without any foresight of their works it is of his mercie as here the Lord saith to Moses but the other are said passively to be prepared because first the Lord doth Eos in sordibus suis relinquere leave them in their filthinesse and upon the foresight of their sinne decree them unto everlasting damnation God doth sponte praeterire of his owne will as he electeth some so pretermit others but the decree of actuall condemnation is upon the foresight of their sinne See more Synops. pag. 822. 5 Places of Controversie 1. Controv. Of the corrupt reading of the Latine text Vers. 15. WHereas the Hebrew text here readeth to this effect If thy face goe not with us The Latine text changeth it thus If thou goe not which Tostatus justifieth thus that Hierom Cautissime mutavit did most warilie change it because there should otherwise seeme to be no difference betweene the Lords answer and Moses replie as now there is for by my face the Lord might understand his Angell But Moses is not contented that Gods Angell goe with them but requireth that the Lord himselfe would be their guide Contra. 1. If the Latine translator were cautelous in altering of the originall reading for If thy presence goe not If thou goe not then it would follow that it is an oversight in the originall and what is this else but for man to take upon him to correct the enditing of the Spirit 2. By Gods face and presence Moses understood not any Angell but God himselfe as vers 20. the Lord by face understandeth himselfe Thou canst not see my face for there shall no man see me and live 3. Neither doth the difference betweene the Lords speech and Moses replie consist in that distinction as is shewed before quest 31. the like error is committed before vers 13. where the Latine Interpreter readeth Shew me thy face for shew me thy way 2. Controv. That our calling is altogether of grace Vers. 19. I Will shew mercie to whom I will shew mercie Ambrose hereupon inferreth well Quod Dei gratiam nemo praeveniat merito suo c. That no man preventeth Gods grace by his merit as
all his courses shew the contrarie that hee sought still the good of the people and not his owne 2. Cajetan also hath the like note Dola tibi non mihi ego enim non indigeo tua dolatione Hew to thy selfe not for me for I need none of thy hewing nor yet any of these tables 3. But it is rather a phrase of speech in the Hebrew tongue as Vado tibi ibo mihi Goe thee or I will goe me wherein the English phrase is answerable unto the Hebrew manner of speech And this kinde of speech is often used when no profit is intended as Numb 13.3 the Lord saith to Moses shelach 〈◊〉 Mitte tibi Send thee men to search the land which was not to Moses benefit Oleast So here lecut● thee is added ex superabundanti of abundance more than needeth Tostat. qu. 2. 4. Lyranus noteth further that because Moses had broken the first tables it was just and right that he should make new QUEST III. Whether the Lord or Moses wrote in these tables and why I Will write 1. God himselfe did write the same words in these tables the ten Commandements which was in the former though Moses prepared them and whereas it is said afterward vers 28. He wrote in the tables it must be referred unto God not unto Moses some make this answer that God did write them because it was done by his authoritie but Moses ministerialiter Moses ministerially But that is not like for whence should Moses have these instruments wherewith he should grave these letters seeing he carried none into the mount Lyranus But to this reason Tostatus who doth often without cause oppose himselfe to Lyranus taketh this exception that as Moses had instruments wherewith to hew out of the rocke the tables so he might have other to grave with Contra. But Moses hewed out the tables after he was gone downe from the Lord before he came up againe and brought them readie hewen and made Moses then had no reason to carry any instruments with him 2. The writing mentioned vers 27. where the Lord saith to Moses Write thou these words is understood of Moses writing not the ten Commandements but the other lawes given in this place in an authenticall booke not in the tables of stone Tostat. Iunius as further is declared in the questions upon the 31. chap. vers 18. 3. In that Moses himselfe hewed these tables Procopius would have Christ the true Lawgiver shadowed forth Qui ipse carnis suae lapicida Who was the preparer and hewer out as it were of his owne flesh But more properly herein Moses resembled Christ that as the first tables being broken the second were prepared by Moses so the law of nature being decaied in man it is repaired in us by Christ and the image of God renued in us Simler Ferus 4. R. Cahadiagon sheweth divers frivolous reasons why these second tables fuerunt digniores primis were more worthie than the first but he is convinced by this that the first were both of Gods making and writing but the latter were onely written by the Lord and prepared by Moses QUEST IV. Whether Moses was to be readie the next morning and why Vers. 2. BE readie in the morning c. 1. Cajetan thinketh that this was not the next morning because the tables could not be hewed and finished in one day but he thinketh onely the time of the day to be noted that he should come up in the morning But beside that the phrase Be readie in the morning or on the morrow alwayes includeth a signification of the next morning following Moses should have beene left in great doubt and suspense when to come up if the Lord had not assigned the time as for the finishing of the worke there is no question but that Moses being thereunto appointed and so enabled of God might dispatch it in a day 2. Therefore Iunius opinion is rather to be received who giveth this sense as though the Lord should thus say to Moses Hodie illas expedi Make them readie to day that you may come up in the morning so also Tostatus who thinketh that when the Lord had thus said to Moses he descended and made readie the tables against the next day 3. By this then it is evident that when the Lord had all that communication with Moses as is set downe chap. 33. that Moses was not gone up to the Lord to the mount the second solemne time as thinketh Tostatus where he continued fortie dayes more for all that while he came not downe See before chap. 33. qu. 55. 4. The morning is prescribed as Lyranus thinketh Quia talis hora est convenientier c. because that houre is more convenient to talke with God as also Quia Deus amat hilarem obedientem servum The Lord loveth cheerfull obedience Ferus and he is bid to come up betimes as Tostatus thinketh that the people should not see what he carried quest 4. But seeing that Moses spent most of the day in hewing the tables it is not like that the people were ignorant what he did and Simlerus thinketh rather that the people saw Moses bearing the tables QUEST V. Why none are suffered to come up now with Moses Vers. 3. LEt no man come up with thee 1. At the first time when Moses went up to receive the Law Aaron Nadab and Abihu went up with him and 70. of the Elders and Ioshua accompanied him still after he had left the other but now none is permitted to come up with him because the Lord intended to shew unto Moses a more glorious sight which he would have none else made partakers of but Moses 2. This was not onely done for more reverence sake because the Lord shewed himselfe there in some visible signe as Lyranus for the Lord at other times as when he gave the Law the first time did shew himselfe by visible signes when yet no such prohibition was given therefore Burgensis noteth that this apparition was majori● solemnitatis of greater solemnitie than the former and that the Lord did now shew his secrets to Moses which it was not lawfull for any other to see whereupon Moses face shined at his comming downe now and not before therefore curiositatis cohibenda causa to stay their curiositie none are permitted to come up with Moses Simler 3. Here is no mention made of thunder or lightning as in the giving of the Law Hic omnia laet● sunt All things here are cheerfull because this was a signe of the giving of the Gospell Ferus 4. Another reason hereof that none ascended with Moses was to get him more authoritie with the people when they see that he onely hath accesse unto Gods presence Simler 5. And if Moses had taken some witnesses with him as hee did when hee smote the rocke it had not beene so much an act of faith as an evidence of their sight to acknowledge thus he received the law of God
as a reason of his presence which the Lord had alleaged before as a cause of his departure chap. 33.3 Then he intreateth the Lord by his owne mercifull nature which was ready to give pardon And thirdly he putteth God in minde of his covenant which he had made with his people to be his inheritance Iun. 3. And Moses confesseth and saith our sinnes including also himselfe because there are none perfect in Gods sight Simler As Daniel also prayeth Dan. 9.5 We have sinned and committed iniquitie Cajetane thinketh he hath relation to Aarons sinne for the which he intreateth but the other sense is better 4. Moses maketh mention only of iniquity and sinne omitting the third that is transgressions which proceed of pride and contempt against God Tostatus and Cajetane give this reason because the people were not guilty of that kinde of sinne to offend against God excontemptu of contempt But by these two all other sinnes rather are understood Simler For Moses would make a full and ample confession of their sinnes that he might move the Lord to compassion 5. Moses also wisely frameth his prayer and groundeth it upon the Lords owne words for as the Lord had professed himselfe ready to forgive sinnes and iniquity so Moses saith pardon our iniquitie and the Lord had said that he reserved mercy to thousands so Moses intreateth that he would take them for his inheritance for ever Ferus QUEST XX. What covenant the Lord here renueth with Moses Vers. 10. BEhold I will make a covenant before all the people 1. Cajetane seemeth to thinke that this was the speciall covenant made with Aaron and Moses the one to be the governour of the people the other to be the high Priest But Moses made no suit or request for himselfe but only in the peoples name and therefore the Lord meaneth that generall covenant which he would now ●enue with his people as it is evident by the ordinances which are here propounded which concerned the people in generall Simler 2. Ferus seemeth to understand this covenant of that solemne league which Moses made with the people Deut. 29. in the land of Moab But that was only a renuing of the covenant here made because the people which had seene the Lords great wonders in Egypt were all then dead this covenant then was at this time revived when the Lord writ the second time the Commandements in the tables of stone which were signes of the covenant and sent downe Moses with them unto the people Simler 3. There were two speciall parts of this covenant one was absolute that the blessed Messiah should be borne of that nation the other was conditionall for the inheriting of the land of Canaan which afterward through their disobedience they were deprived of when they went into captivity Simler QUEST XXI Of the divers kindes of marvels Vers. 10 I Will doe marvels There are three kinde of wonders or marvels in the world 1. Some are such as are strange and unusuall yet not beside the order and course of nature but are wrought by the skill and device of men such were those which were called the wonders of the world as the temple of Di●na at Ephesus Maus●lus tombe the image of the Sunne at Rhodes and Iuppiters image at Olympus made by Phidias the wals of Babylon which Semiramis made and the Pyramides in Egypt 2. Some are done beside the ordinary course of nature by the operation of Spirits but they differ from true miracles and wonders for either they be counterfeit workes done by the deceit and collusion of Satan such were the Magicians serpents that contended with Moses and the wonders which Antichrist shall worke by the power of Satan 2 Thessal 2. or they are done to a false end to confirme superstition and false religion such as have beene practised by superstitious Monkes in pilgrimages and at the reliques of Saints to hold the people in errour Simler 3. But the true miracles are indeed such as are wrought by the power of God above and beyond the ordinary course of nature and these are of three sorts either such which only worke terrour and admiration such as were the sound of the trumpet and thunder and the appearance of fire in mount Sinai when the Law was delivered or such as were for some necessary use and present benefit as the raining of Manna the bringing forth of water out of the rocke and such were all our blessed Saviours miracles which alwayes tended to some profitable end or they were such as were sent for the destruction and punishment of the wicked as was the opening of the earth to swallow up Cora Dathan and Abiram and the sudden death of Ananias and Sapphira in the new Testament Act. 5. Simler QUEST XXII What marvels these are which the Lord here saith he will doe Vers. 10. MArvels such as have not beene done in all the world 1. Some understand these marvels to be those wonderfull signes which should be shewed in the day of judgement for otherwise these signes were never given unto the Jewes ad literam according to the letter Gloss. interlinear But it is evident that the Lord speaketh of such signes as Moses and the people among whom hee was should see they were presently then to be performed and such strange and wonderfull workes the Lord shewed indeed unto his people in the wildernesse 2. Rupertus understandeth them of the incarnation passion resurrection of Christ so Ferus of the miracles which Christ wrought in the dayes of his flesh for otherwise saith Rupertus Majora signa visae sunt c. greater signes were seene in Egypt than any done among that people before Christ came But the Lord here speaketh of such workes as he would doe by the ministery of Moses It is a terrible thing that I will doe with thee that is by the ministerie Iun. 3. Oleaster referreth it to that familiarity which Moses had with God like as never any had before him or after But that was no terrible thing but rather gracious and favourable 4. Tostatus understandeth these marvellous things of the shining of Moses face because that served specially as a signe to confirme the covenant and league made here with the people the other wonders which were done after in the wildernesse being so long after did not so properly belong to the confirmation of this covenant qu. 11. Contra. 1. The wonders here spoken of are such as should be terrible but the shining of Moses countenance was not terrible but glorious which they were notwithstanding afraid to behold for the great glory 2. And that was but one wonderfull worke but these are many here spoken of 3. And all the signes and wonders which the Lord wrought for his people in the desart were confirmations of his love and evident signes of his presence 5. Cajetane especially referreth these marvels to those terrible signes which were specially shewed to confirme Moses and Aaron in their office and calling as the
tenth part which was no great matter for them to doe Oleaster giveth this reason why the Lord would see all the males thrice in the yeere quia pater cupit filios videre c. because a father desireth to see his children often which are nursed in another place Like as now then in England foure times in a yeere many come up two hundred miles to the Termes two whereof fall out neerer together the Summer Termes than the Jewes two feasts of the Pasch and Pentecost So they might with more ease come up thrice not much above halfe that way 8. But yet the ascending of the males thrice every yeere must be understood with some limitations and conditions 1. Cessante infirmitate if they were not letted and hindred by sicknesse for they were not to be carried up they must goe up of themselves Oleast 2. Non obligabat tempore suspecti belli It did not binde when there was any suspicion of warre Cajetan If there were no danger at their setting forward they were to feare no danger till they returned upon Gods promise but if the enemies were at their gates they were to intermit the feast yea if it were the Sabbath for their owne safegard And these promises must be understood with a condition if they did keepe the Law of God their enemies should have no power or desire to invade them Simler Vers. 25. Thou shalt not offer the bloud c. These two verses the 25 26. are the same with vers 18 19. chap. 23. therefore to that place I referre the Reader where the 41 42 43. questions doe fully explaine the sense and meaning of these verses that it is not needfull to make rehearsall of the same things here QUEST XLVI Whether Moses were twice or thrice forty dayes in the mount with God Vers. 28. HE was there with the Lord forty dayes c. 1. Some thinke that Moses was thrice forty dayes with the Lord because there is thrice mention made of Moses being with the Lord forty dayes in the mount Deut. 9. vers 9 18 25. And thus they cast the time that Moses went up the third day of the third moneth which answereth to our May and that he came downe the 17. of June and on the 18. day was the golden calfe burnt on the 19. day he went up the second time and in the beginning of August he was called up the third time for to receive the second tables and so he came downe about the tenth day of September which was the day of reconciliation Borrh. Contra. 1. There is indeed mention made Deut. 9. thrice of Moses being with the Lord forty dayes and forty nights but vers 29. there is a repetition only of his second being with the Lord which Moses spake of before vers 18. for otherwise if as often as this is mentioned so many forty dayes Moses should have beene with the Lord he must have beene with him not only thrice but foure times forty dayes because Deut. 10.10 the next chapter following Moses againe saith I tarried in the mount as at the first time forty dayes and forty nights Tostat. cap. 33. qu. 3. 2. It is not like that Moses at his first comming downe stayed but one day with the people for in so short a time Moses could not remove the Tabernacle without the campe and cause the people to put off their best rayment which things were done before his second going up unto God chap. 33.5 to vers 12. 3. And it is not like the Lord being already reconciled to his people whereof the writing of the tables the second time was a signe that Moses came downe against the day of reconciliation to that end to reconcile the people unto God 2. Wherefore Moses was not thrice forty dayes with the Lord in the mount but onely twice which make 80. not 120. dayes Gregoris giveth this reason Moses ut legem percipere mereretur bis quadragintà dies jejunavit Moses that he might be thought worthy to receive the Law fasted twice forty dayes c. The cause of Moses fasting was to be prepared to receive the Law Hoc jejunium eodem quò prius pertinere simus ad confirmationem legis foederis This fasting of Moses we know was to the same end to confirme the Law and the covenant Gallas Seeing then Moses received the Law but twice and he was called up to that end to receive the tables of the Law it must needs follow that he was but twice forty dayes with God in the mount So Helias likewise fasted forty dayes qui legis instaurandae Minister fuit which was the Minister of restoring the Law and our blessed Saviour fasted forty dayes to deliver the new Law of the Gospell therefore as Cajetane also noteth Hoc fuit secundum jejunium c. this was the second not the third fast of Moses when he went up to receive the second tables QUEST XLVII Of the shining of Moses face Vers. 29. MOses wist not that the skin of his face shone bright c. 1. The Latine Interpreter readeth Moses knew not quod cornuta esset facies that his face was horny whereupon grew the common errour that Moses is usually pictured with hornes And the Jewes deride the Christians because they picture Moses with hornes more like a Devill than a man this errour ariseth by mistaking of the word keren which signifieth a horne but karan to shine which is the word here used 2. Some take upon them to justifie the Latine translation Quod emitteret radios tanquam cornua Because Moses face streamed forth beames like as hornes Tostat. quaest 24. Lyran. Sicut radii á Solo derivati cornu speciem prase ferunt Like as the beames of the Sunne doe cast abroad like unto hornes Lippoman But I rather approve here Cajetanes judgement Nihil cornutum ad literam significatur According to the letter there is nothing that hath the signification of an horne but rather that Moses face did shine bright So also Thomas quod melius dicitur it is better said that his face was shining than hornie 3. Tostatus maketh mention of a certaine ignorant Rabbin that saith Moses countenance is said to be horny because it was so dried up with this forty dayes fast that nothing but the skin was left upon the bones which did sticke out ut acuta velut cornua viderentur that they seemed to be sharpe as hornes But this is affirmed without any wit or reason for Moses neither eating or drinking the space of forty dayes and forty nights was preserved miraculously by God for naturally a man cannot live without meat and drinke above fifteene dayes then the Lord by the same power was able to keepe Moses body without any decay or diminution at all 4. Wherefore the meaning of this place is that Moses face shined as the Chalde paraphrast The brightnesse of his face was multiplied the Septuagint interpret 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 his
face was glorious as S. Paul also calleth it the glory of Moses countenance 2 Cor. 3.7 So also reade the best Interpreters Vatab. Montan. Paguin Oleast Iunius QUEST XLVIII Why it pleased God to give such great glorie unto Moses countenance NOw it pleased God to print such a majesty and shining glory in Moses countenance for these reasons 1. God did bestow this gift upon Moses as a speciall signe of his favour and love toward him 2. By this the people might be assured that the Lord had heard Moses prayers and that he would renue his league with them and take them into his protection 3. And by this meanes Moses should be had in greater reverence and reputation with the people Tostat. quaest 25. Simler 4. This was done also ut lex illa valde honorata crederetur c. that the Law it selfe should be held to be glorious and honourable the Minister whereof was so glorious Tostat. 5. Thereby was signified also the inward illumination which Moses had whereby he was able to shine unto them in purenesse of doctrine 6. It also shewed what the righteousnesse of the Law is onely a shining of the face that is of the externall works before men it cannot afford the inward and spirituall justice in the sight of God Simler 7. Rupertus by these second tables which Moses brought downe with such great glory understandeth the glory of the Gospell But because the Apostle setteth the glory of the Gospell against the glory of the Law and sheweth that in respect of the exceeding great glory of the Gospell the Law was not glorious at all 2 Cor. 3.10 I rather preferre Origens elegant collection Nihil in lege gloriosum habet Moses praeter solam faciem That Moses had nothing glorious in the Law beside his face his hands were leprous by putting them into his bosome his feet also had no glory he being bid to put off his shooes and so by that ceremony he was to deliver over the spouse unto another But in the Gospell he appeared in the mount with Christ totus glorificatus all glorified c. Thus Origene elegantly sheweth the preeminence of the Gospell before the Law 8. Ambrose sometime thus applieth it Vultus patris filius The countenance of the father is the sonne and so maketh Moses a type of Christ who is the glory of the Father But that application is more proper Vultus Moses fulgor est legis fulgor autem legis non in litera sed in intellectu spirituali The countenance of Moses is the brightnesse of the Law the brightnesse of the Law is not in the letter but in the spirituall understanding which was hid from the Jewes QUEST XLIX Why Moses face shined more now at Moses second being in the mount than before 1. SOme give this reason why Moses face did shine now at his second being with God rather than at the first time because then Moses had not tam claram cognitionem such cleere understanding and knowledge of God as now which is signified by the shining of his face Lyran. 2. Rab. Salomon saith that by the laying of Gods hand upon Moses face it became bright and shining but Moses sight was hindred by that meanes from seeing Gods great glory and it was not the hand of that glorious body which appeared to Moses but some mist or cloud that was cast before Moses as is shewed before chap. 33. quest 51. 5. Gallasius saith it was illustre testimonium familiaris illius communicationis c. a most cleere testimonie of that familiar communication which Moses had with God But Moses had familiar conference with the Lord before for he spake unto him face to face chap. 33.11 4. Lippoman Ex longa collocutione conversatione cum Deo assecutus est c. Moses obtained this by his long conference and conversing with God But Moses had stayed as long before with God forty dayes and forty nights 5. Therefore the reasons rather are these 1. This glory was given him ad honorem legis for the honour of the Law but the first tables were broken and therefore it was not to be given then but now for the honour of these tables which should remaine 2. Moses had desired that the Lord would give them preeminence before all other people which notably appeareth in this dignity conferred upon Moses their Governour which never any had before 3. But the speciall efficient cause of this glory was ex visu Domini by the sight of the Lord Moses had now a more cleere sight of Gods glory than before Tostat. qu. 25. as things which the beames of the Sunne beat directly upon seeme also to shine Simler Oriente die rubet terra iraceo colore perfusa When the day ariseth the earth seemeth to shine red as with saffron colour and precious stones give a bright hue to those things which are next them Ambrose So that glorious body which Moses saw lightened also his face And the holy Apostle alluding hereunto saith We all behold as in a mirror the glory of the Lord with open face and are changed into the same image 2 Cor. 3.18 So Moses face was changed into the image of that great glory which he saw in the mount QUEST L. Why the people were afraid to come neere Moses Vers. 30. THey were afraid to come neere him 1. The cause of this feare of the people was partly necessary in respect of their weaknesse and infirmity because they were not able to behold Moses face for the glory thereof as the Apostle noteth 2 Corinth 3.6 2. It was partly voluntary they would not come neere him for reverence sake taking that light and brightnesse for some divine thing Tostat. qu. 26. 3. Moses shining countenance was the rather a terrour to the people peccati nuper commissi sibi conscio being guilty in themselves of that sinne which they had lately committed Simlerus 4. The people also were hereby admonished ut quiddam altius lege requirerent that they should seeke for somewhat higher than the Law Gallas 5. And this further may be considered hanc illis dedecoris notam fuisse inustam c. that this was a marke of ignominie set upon them that by their sinne they had so farre separated themselves from the glorious presence of God that they were not able to indure the countenance of his servant Calvin 6. And herein appeareth a manifest difference betweene Moses and Christ the Law and the Gospell Contrarius splendor faciei Christi in qua amabilis gratia refulget The brightnesse of Christs face is contrary wherein amiable grace shineth Borrhaius QUEST LI. Whether Moses covered his face before he spake to the people or after Vers. 33. SO Moses had made an end of communing with them and had put a vaile upon his face 1. Calvin thinketh that first Moses talked with the people but he was constrained sermonem abrumpere populi discessu vel fuga to breake off his
speech because of the peoples departure and fleeing from him and that after he had spoken unto them and inquired the cause of their fleeing from him then he covered his face But it is like that the people at the very first sight of Moses were afraid to come neere him and that therby Moses perceiving the reason covered his face And that he had cast the vaile on his face before he began to speake and that the people had fled from him before it is evident because Moses had called them unto him as afraid to come neere 2. Tostatus thinketh that as Moses spake unto the people he sometime uncovered his face that they might see his glory and the more reverence his ministery and sometime he covered it because they were not able continually to behold that brightnesse But it is manifest vers 35. that Moses alwayes kept his face covered till he went in to speake with God 3. Simlerus thinketh that primum aperta facie populum allocutus est at the first time Moses spake unto the people with open face that they might be the more moved and affected with the sight of that glory but after that he used to cover his face But the Apostle sheweth that the people could not behold Moses face for the glory of his countenance c. They did not then behold it first or last while his face shined 4. Some Hebrewes as Lippoman writes doe thinke that Moses spake to God and to the people with uncovered face and at all other times he covered his face but it may be gathered out of the 35. verse that at all times untill Moses went in unto God his face was covered And the difference was in this that Moses uncovered his face before God for there was none to be dazled with that sight but when hee shewed himselfe and spake to the people his face was covered 5. Therefore the truth is this that as soone as Moses perceived by the peoples feare in not comming neere that his face shined he then covered his face and so spake unto the people yet need wee not with Oleaster to transpose the words Hee put a vaile upon his face and so finished to speake unto the people but either wee may reade with Iunius While he had finished to speake unto the people he put a vaile or rather to reade it in the preterpluperfect tense and hee had put a covering upon his face Genevens for as Oleaster reasoneth hee had most need then to put a vaile before his face when he spake unto the people So also Cajetane in speaking unto God his face was uncovered Homines autem alloquebatur facie vela●a But he spake unto men with vailed face lest that those shining beames might have hindred their sight QUEST LII What the vailing of Moses face signifieth 6. THe mysticall meaning of this vaile before Moses the Apostle sheweth 1 Corinth 3.13 That the children of Israel should not looke unto the end of that which should be abolished which Augustine understandeth thus Christ is the end of the Law c. Rom. 10.4 Signum erat quia in lege Christum intellecturi non erant It was a signe that they should not understand Christ in the Law 2. And the Apostle also maketh this a propheticall type of the blindnesse of the Jewes unto this day over whose hearts a vaile is still spread in the reading of the Law that they doe not perceive the spirituall sense thereof 3. Origene more generally applieth it that when Moses that is the Scriptures are read velamen super cor eorum there is a vaile over their heart that reade but understand not 4. It signifieth also the vaile of ignorance which is spread upon our hearts by nature which untill it be removed by Christ we cannot understand the truth of God Simler QUEST LIII How long the shining of Moses face continued Vers. 35. THerefore Moses put the covering upon his face c. 1. Some thinke that the glorie of Moses countenance continued no longer than untill he had delivered his message unto the people and declared the Lords commandements unto them But the contrary is convinced out of the text in this place which sheweth that Moses used when he went in to God to uncover his face and when he went out to cover it it seemeth then that more than once or twice Moses did thus And that the shining of his countenance did continue some while after 2. Ambrose saith Quamdiu vixit Moses alloquebatur populum velamen habuit in facie c. As long as Mose● lived and spake unto the people he had a covering on his face But Ioshuah after Moses death spake unto them with open face which signified quòd venturus esset verus Iesus that the true Jesus should come who should take away the vaile of their hearts that turned unto him So Ambrose Tostatus would confirme the same by these two reasons 1. Seeing God had given Moses this gift not setting downe any time how long it should continue he would not take it away from him but upon some evill demerite of Moses but he continued in Gods favour so long as he lived 2. Seeing this glory was an honour unto Moses if the Lord had taken it from him it would have beene as great a disgrace and dishonour as it was before an honour Contra. 1. Christ also was transfigured in the mount his face did shine as the Sunne he continued still the beloved Sonne of God yet that glory remained not still in his countenance therefore that argument doth not follow 2. And the ceasing of his glory in Moses was no more disgrace unto him than it was to Christ to have his face shine before his three Apostles in the mount and not afterward when he came downe to the rest of his Disciples 3. That typicall allusion betweene Moses and Ioshuah being not grounded upon the Scripture doth serve only for illustration it proveth not 3. That Moses face then had not his shining brightnesse while he lived it is the more probable opinion upon these reasons 1. Signes were no longer to continue but untill the things signified were confirmed this shining of Moses countenance was a signe of Gods favour and reconciliation with the people this being confirmed and the people thereof perswaded the signe might cease 2. As long as Moses face shined the people were afraid to come neere But afterward they presumed not only to come neere him but Cora Dathan and Abiram resisted him to his face Numb 16.3 It seemeth that then his face shined not 3. The Apostle calleth it 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 glory which was to be abolished 2 Cor. 3.7 It was therefore a transient and passing not a permanent glorie 4. Christs glory and shining brightnesse in the mount continued not all his life who was greater than Moses QUEST LIV. Whether Moses face continually shined or only at certaine times BUt it cannot certainly be determined how long Moses held this
such like but in these cases the partie was uncleane sometimes onely to the even sometimes for the space of seven daies Levit. 15.13 18. The Priest therefore when any such uncleannesse was upon him could not enter into the Sanctuarie at all the washing of his hands and feet then at the brasen Layer would not serve the turne But though they were free from all other kinds of uncleannesse yet they were to wash their hands and feet alwaies when they went into the Tabernacle 3. The spirituall reason of the washing the hands and feet is this by the hands are understood the workes and operations by feet the affections of the soule Ministers and generally all that approach and draw neere unto God must be both of cleane heart and of cleane waies and workes when they come before God as for the hands the Apostle willeth that everie where men should lift up pure hands and concerning the feet the Preacher saith Take heed unto thy feet when thou entrest into the house of God QUEST X. What cloud this was which covered the Tabernacle Vers. 34. THen the cloud covered the Tabernacle c. 1. This was not another cloud beside that which was called the pillar of the cloud as some thinke but the very same both because of the appearance of it by night as fire as the other seemed as a pillar of fire in the night as also there was the same use of this cloud to direct them in their journeyes as of the pillar Exod. 13.21 Tostat. qu. 10. 2. Some thinke while the people camped about mount Sinai that this cloud vanished away which was the cause why the people desired gods to go before them and that now as soone as the Tabernacle was made it appeared againe But that is not like for chap. 13.22 it is said that the Lord tooke not away the pillar of the cloud by day c. And seeing the Manna did fall every day which was an evident signe of Gods presence among them though the cloud had not been in their sight that had been no cause to move th●● to desire a guide Simler 3. This cloud which before also did direct them now commeth somewhat nearer and sitteth upon the Tabernacle Novae hic gratiae accessio commendatur in certiore symbolo c. this accession of new grace and favour is commended by a more certaine and evident signe Calvin 4. This cloud before rested upon the other Tabernacle which Moses had removed without the campe but now the great Tabernacle being built the Lord doth chuse it as his seat Tostat. qu. 10. QUEST XI How the glorie of the Lord filled the Tabernacle THe glorie of the Lord filled the Tabernacle 1. The Lord giveth here a double testimonie of his presence for the approbation of this worke made by his appointment there was a cloud without and in●us splendor gloriae Dei within the brightsome glorie of God Gallass For so the Apostle calleth the shining of Moses face the glorie of his countenance 1. Cor. 3. Oleaster 2. By this was signified both the presence of Christ in his Church because this cloud filled the Tabernacle within and the Lords protection of his Church the cloud covered it without Marbach 3. And as the glorie of the Lord filled the Tabernacle so in Christ who is the true Tabernacle the Godhead dwelleth bodily and essentially Osiander 4. Though the glorie of the Lord filled the earthly Tabernacle yet his glorie remained still in heaven onely the Lord vouchsafed there a visible signe of his presence that they might know him to be neere unto them as often as he was called upon Calvine QUEST XII VVhy it pleased God to make the cloud a signe of his presence IT hath pleased God diversly to use the clouds as symboles and signes of his presence so he set his bow in the clouds as a signe of his favour he went before his people in a cloud Christ was transfigured in the mount in a bright cloud when he ascended a cloud tooke him out of their fight and he shall come againe in the clouds to judge the quicke and the dead 2. First as the cloud engendreth raine doth shelter from the heat of the Sun so Christ by the influence and raine of grace doth comfort his Church and protecteth it in the heat of persecution Simler Secondly as the fi●e heateth giveth light and purgeth so Christ by his Spirit worketh all these in his Church comforting illuminating and purifying the same Pelarg. QUEST XIII Why Moses could not enter into the Tabernacle Vers. 35. MOses could not enter into the Tabernacle because the cloud abode there c. 1. Tostatus confuting Lyranus who thinketh that Moses did not enter into the Tabernacle propter reverentiam because of the reverence of the place and not for that the thicke cloud did hinder his ●ight affirmeth the contrarie that Moses rather entred not because of the thicke cloud But seeing that this was a lightsome cloud and therefore is called the glorie of the Lord it was not the thicknes of the cloud that could have been an impediment to Moses he therefore rather forbeareth to enter of reverenc● as when it was said unto him while the fire burned in the bush come not hither c. Exod. 3. 2. Moses entred into the thicke cloud in mount Sinai but here he cannot enter Pellican maketh this the reason because now Moses representeth the people of the Iewes to whom the glorie of the Lord in the T●bernacle was as a cloud But he as well represented the person of the people when he went up to receive the Law for them therefore that is no reason The cause then is this Moses durst not ascend up unto God into the mount uncalled he waited six daies in the mount and the seventh the Lord called unto him chap. 24 16 at this time therefore it was not lawfull for Moses to come neere being not called or bidden so to doe Gallas 3. And by this meanes the Lord would have his Tabernacle afterward reverenced of all into the which Moses had no entrance at this time for the great glorie of the Lord as for the same cause at the dedication of Salomons Temple the glorie of the Lord so filled the house that the Priests could not stand to minister because of the cloud the glorious light whereof they could not endure And thus the Lord would have his house reverenced because of his presence 4. But the cloud did not alwaies thus fill the house but at this time the Lord did it to sanctifie the Tabernacle with his presence The cloud had three positions or places sometime it was within the Tabernacle then none could enter as heere and Numb 12. when the cloud stood at the doore of the Tabernacle when the Lord called to Aaron and Miriam or it rested upon the Tabernacle then Moses and Aaron might enter but the campe removed not but when the cloud was lift up altogether from the
is the man whom thou directest O Lord and who will not stirre unlesse thou shew him a signe c. We must waite then upon God for his direction as the eyes of the servants looke unto the hand of their masters And as the campe of Israel removed at the lifting up of this cloud so by Gods direction I have begun and by his gracious blessing finished this long and laborious worke this fifth of Iune Anno 1608. To whom in all humblenesse of soule and with bended knees of my heart I doe onely ascribe the praise thereof and now as at the setling of this cloud the cam●e stayed so heere I rest for this time untill by the ascending of the cloud that is the further motion and direction of Gods Spirit I shall be raised to march on still by those heavenly stations of the Scriptures toward the celestiall Canaan Amen 1 Timoth. 1.17 Now unto the King everlasting immortall invisible unto God only wise be honour and glorie for ever and ever Amen FINIS THE TABLE OF THE QVESTIONS HANDLED IN THIS COMMENTARIE Certaine Generall questions out of the whole booke explained 1. QUest Concerning the inscription of the booke 2. qu. Of the computation of yeares comprehended in the storie of Exodus 3. qu. Whether Moses were the writer of this booke 4. qu. Whether Moses Iudiciall lawes doe now necessarily binde the Civill Magistrate Questions upon the first Chapter 1. QUest Why the twelve Patriarkes are so often rehearsed 2. qu. VVhy Iacobs sonnes are not alwaies rehearsed in the same order 3. qu. How they are said to bee seventie soules that went downe with Iacob into Egypt 4. qu. Of the wonderfull multiplying of the Israelites in Egypt 5. qu. In what time the Israelites so exceedingly increased 6. qu. By what meanes the Israelites increased 7. qu. Who this new King was that knew not Ioseph 8. qu. VVhy this Pharaoh is called a new King 9. qu. The causes of the afflection of the Israelites 10. qu. Of the hard affliction of the Israelites 11. qu. Of the cities Pithom and Rameses which the Israelites built for Pharaoh 12. qu. How many yeares the affliction of the Israelites is supposed to have continued 13. qu. The reasons why the Lord suffered his people to be afflicted in Egypt 14. qu. Whether the Midwives were Egyptians or Hebrew women 15. qu. Why Pharaoh only giveth his cruel charge to two Midwives 16. qu. Whether the Midwives made a lie and are therein to be justified 17. qu. How the Lord is said to make them houses 18. qu. Whether the Midwives onely were temporally rewarded Questions upon the second Chapter 1. QUest Of Amram Moses father 2. qu. Why it is said he went and tooke 3. qu. Of Iacobed Moses mother whether she were aunt or cosine german to Amram 4. qu. Why such marriages were tolerated in those daies 5. qu. When Amram married his wife 6. qu. Of the time of Moses birth compared with the times before and the times after 7. qu. Of the antiquitie of Moses who is found to be the most ancient of all writers either sacred or prophane 8. qu. VVhether the name of Moses were knowne unto the Gentiles before Christ. 9. qu. How Moses is said to bee a proper child and by Whom he was hid 10. qu. The Arke wherein Moses was put whereof it was made and where placed 11. qu. Whether Moses parents did well in exposing him 12. qu. Of the education of Moses and his ad●ption to be Pharaohs daughters sonne 13. qu. Whence Moses had his learning of the Egyptians only or of the Grecians also 14. qu. VVhat kind of learning Moses received of the Egyptians 15. qu. VVhence the Egyptians received their learning 16. qu. VVhy it pleased God that Moses should be instructed in the Egyptian learning 17. qu. VVhy Moses had this name given him 18. qu. Of Moses visiting his brethren 19. qu. Whether it were lawfull for Moses to kill the Egyptian 20. qu. Why Moses though warranted from God yet useth great secresie and circumspection in this busines 21. qu. How Moses is said heere to feare seeing the Apostle denieth that he feared the King 22. qu. Why Moses sufferings are called by the Apostle the rebukes of Christ. 23. qu. Why Pharaoh sought to slay Moses 24. qu. The causes why Moses lived in exile and banishment fortie yeares 25. qu. Of Midian what countrie it was and where situat 26. qu. Rahuel Iethro Hobab whether they were the same 27. qu. Whether Rahuel were Prince or Priest of Midian 28. qu. VVhether Rahuel were an idolatrous Priest or a Priest of the true God 29. qu. Why Zipporah is called an Aethiopesse 30. qu. In what time Moses sonnes were borne unto him 31. qu. To whom the right of imposing names upon the children belongeth 32. qu. Whence the name of Gershom is derived 33. qu. VVhat Pharaoh it was that died while Moses was in Midian 34. qu. Whether the crie of the Israelites proceeded from true repentance Questions upon the third Chapter 1. QUest How long Moses kept his father in lawes sheepe what he did in the mountaine and to what ●nd he was so exercised 2. qu. Of the mount Choreb whether it was the same with mount Zion also why Moses went thither and why it is called the mountaine of God 3. qu. Of the vision of the bush 4. qu. Of the flame of fire that burned in the bush 5. qu. What is meant by the burning of the fire without consuming the bush 6. qu. Whether it were an Angell or God himselfe that appeared unto Moses and whether he that appeared were Michael the Prince of the people of God 7. qu. What made Moses to draw neere to behold this strange sight 8. qu. Why the Lord doubleth Moses name in calling him 9. qu. VVhat the putting off the shooes meaneth 10. qu. Why the Lord calleth himselfe the God of Abraham Isaak and Iacob 11. qu. Why Moses hid his face 12. qu. How this text is alleaged by our Saviour in the Gospell to prove the resurrection of the dead 13. qu. Why our Saviour in the Gospell specially urgeth this place against the Sadduces 14. qu. How God is said heere to descend 15. qu. In what respect the land of Canaan is called a large countrie 16. qu. Of the great fruitfulnes of the land of Canaan and of the wonderfull fruit of Palestina called the apples of Paradise 17. qu. Whether the fruitfulnes of the land of Canaan do yet continu● 18. qu. VVhether the Canaanites were a peculiar people by themselves 19. qu. How many nations of the Canaanites and why they were cast out 20. qu. VVhat made Moses so unwilling to take his calling upon him 21. qu. What signe it is which the Lord promised to Moses 22. qu. Why Moses enquireth after Gods name 23. qu. Of the best reading of these words I am that I am 24. qu. What the name is which the Lord heere giveth himselfe 25. qu. Of the meaning
keepe the Passeover in the land of Canaan and not before 6. qu. Whether the keeping of the Passeover were the cause of their deliverance or that the cause of the other 7. qu. How these things should be as signets upon their hands and of the superstition of the Iewes in their fringes and frontlets 8. qu. Of the redeeming of the fir●● borne of uncleane beasts 9. qu. Of the conditions required in the first borne of cleane beasts 10. qu. Of the law of the redeeming of the first borne of men 11. qu. Of the spirituall application of the law of the first borne unto Christ. 12. qu. Whether the neerest way from Egypt to Canaan were thorow the Philistims country 13. qu. Why the Lord counselleth to prevent dangers 14. qu. Whether the like danger of warre feared with the Philistims did not befall the Israelites with Amilek 15. qu. Of the reasons why the Lord led his people about by the wildernesse 16. qu. Whether the Israelites came up armed out of Egypt or five in a ranke 17. qu. Whether the rest of the Patriarks bones were remoued with Josephs 18. qu. Who it was that appeared in the cloud and how 19. qu. Of the divers properties of the cloud 20. qu. How this cloud differed from other clouds 21. qu. When the cloud began first to appeare 22. qu. When the cloud and fierie pillar ceased 23. qu. Of the foure great miracles which the Lord wrought for his people in the desart 24. qu. Whether the cloud also served to shelter them from the heat of the Sunne 25. qu. Whether the cloud and fierie pillar were two i● substance or but one 26. qu. Whether it were a true naturall fire that gave them light by night 27. qu. Whether the pillar of the cloud were moved by any naturall motion 28. qu. Of the times of removing and staying of the cloud Questions upon the fourteenth Chapter 1. QUest Of the place where they are commanded to pitch 2. qu. Why the Lord would have them pitch in so discommodious a place 3. qu. How Pharaoh had word where the Israelites camped 4. qu. Of Pharaohs chariots and horse-men and whether there were any foot-men in this host 5. qu. How the Isaelites are said to come out with a strong hand 6. qu. Whether the Israelites cried unto God in faith 7. qu. Of the great sinne of the people in expostulating with Moses 8. qu. Whether Moses did suffer the people at this time to passe without reproofe for their murmuring 9. qu. When the Lord spake these words mentioned to Moses 10. qu. VVhen Moses cried unto God and how and for what 11. qu. How the Angell is said to remove 12. qu. VVhat winde it was which did blow upon the red sea 13. qu. At what time of the night the sea was divided where Pererius is confuted which thinketh that the Israelites staied five or six houres upon the sea shore before they entered 14. qu. VVhether one way were made in the sea or twelve wayes for every tribe one 15. qu. VVhich of the tribes first entred into the red sea 16. qu. VVhether the Israelites went thorow the midst of the red sea or onely a part of it 17. qu. Of the division of the red sea not the worke of nature but altogether miraculous where Josephus report of the Pamphylian sea giving way to Alexander the great is examined 18. qu. The division of the red sea and of the river Iordan compared together 19. qu. Of the blindnesse of the Egyptians running headlong upon their owne destruction 20. qu. VVhy the Lord looked in the morning toward the Egyptians 21. qu. By what degrees the finall subversion of the Egyptians was wrought in the red sea 22. qu. Of the number of the Egyptians that perished 23. qu. VVhether Pharaoh himselfe were drowned in the sea 24. qu. Whether the Israelites were all gone over when the Egyptians were drowned 25. qu. Why the Egyptians dead bodies were cast upon the shore 26 qu. Of the red sea whence it is so called 27. qu. Of the fabulous reports of the Heathen writers concerning the causes of the departure of the Hebrewes out of Egypt 28. qu. Of the comparison betweene the red sea and Baptisme 29. qu. How the people are said to beleeve Moses or in Moses Questions upon the fifteenth Chapter 1. QUest Of the authoritie and excellencie of Moses song 2. qu. In what order Moses the children of Israel and Miriam sang this song 3. qu. The end of the song of Moses 4. qu. Why the Scripture speaketh so much against horse used in battell 5. qu. How the Lord is said to be the strength and song of his King 6. qu. Whether God appeared in any visible shape unto the Israelites at the red sea 7. qu. In what sense Moses saith hee would build the Lord a Tabernacle 8. qu. How the Lord is said to be high 9. qu. In what sense the Lord is said to be a man of warre 10. qu. Why now it is said his name is Jehovah 11. qu. Of the names of the Captaines set over threes 12. qu. What is meant by the blast of his nostrils 13. qu. Of the vaine boasting of the Egyptians 14. qu. What are the strong before whom the Lord is preferred 15. qu. How the Lord is said to bee fearefull in prayses 16. qu. Wherein the Egyptians are compared unto lead 17. qu. How the earth is said to have swallowed them 18. qu. How the Lord will lead and carrie his people 19. qu. What is meant here by Gods holy habitation 20. qu. What nations should be afraid of the Israelites 21. qu. Why the Lord is said to plant his people 22. qu. In what sense the Tabernacle of the Iewes was called a firme and sure Tabernacle and how long the Temple continued at Ierusalem 23. qu. Of the meaning of these words For ever and ever 24. qu. Whether the 19. verse be a part of Moses song 25. qu. Whether the Israelites went straight over the red sea 26. qu. Of the divers kinds of women-singers mentioned in the Scripture 27. qu. Whether women did at any time publikely prophesie 28. qu. Why Miriam is said to be the sister of Aaron and not of Moses 29. qu. Why Miriam taketh a timbrell 30. qu. Whether the women came with pipes beside timbrels or with dancing 31. qu. Of the lawfulnesse of Instruments of musike 32. qu. Of dancing 33. qu. Whether Miriam did sing the whole song or repeated onely the beginning 34. qu. Whether the desart were simplie a desart and barren place 35. qu. The desart of Shur and Etham were all one 36. qu. Of the place of Marah 37. qu. Of the grievous sin of murmuring 38. qu. Of the divers murmurings of the children of Israel 39. qu. Whether the wood had any vertue that Moses cast into the water 40 qu. Whereon the miracle consisted of h●aling the waters 41. qu. Why the Lord used this meanes in heal●●g the waters 42. qu. Of the mysticall
signification of this tree 43. qu. What lawes and ordinances the Lord here gave his people 44. qu. Why the Lord at this time gave his people a law 45. qu. Who is said here to tempt 46. qu. Of the divers kinds of temptations 47. qu. Of the difference betweene good and bad temptations 48. qu. Wherein the Lord at this time proved his people 49. qu. What diseases of Egypt he meaneth 50. qu. Whether Job being a righteous man felt not of the diseases of Egypt 51. qu. In what sense the Lord saith I am thy healer 52. qu. Of the fountaines and Palme trees in Elim 53. qu. Of the mysticall signification of the twelve fountaines and seventie Palme trees 54. qu. Of divers errors and oversights of Josephus Questions upon the sixteenth Chapter 1. QUest Of the desart of sin 2. qu. Of the time when the Israelites came into the desart of sin 3. qu. Whether all the children of Israel murmured 4. qu. How they are said to have murmured against Moses and Aaron here and afterward against the Lord. 5. qu. Of the grievous murmuring of the Israelites 6. qu. How the Israelites are said to have sit by the fleshpots of Egypt 7. qu. In what sense the Lord saith he will raine bread from heaven 8. qu. Why they are commanded every day to gather this bread 9. qu. How the Lord is said by this to have proved his people and to what end 10. qu. Why the flesh was given in the evening the bread in the morning 11. qu. Whether the rocke were first stricken to bring out water or the flesh and bread first sent 12. qu. Why Moses biddeth Aaron to speake to the people and doth it not himselfe 13. qu. How the people are bid to draw neere before the Lord. 14. qu. What cloud it was wherein the Lord appeared 15. qu. When the Lord thus spake to Moses 16. qu. What manner of fowles were sent whether they were Quailes 17. qu. Whether the comming of Quailes were a naturall worke 18. qu. VVhether this storie of the sending of the Quailes and that Numb 11. be all one 19. qu. Whether the Manna were a kinde of dew 20. qu. Whether the Manna were a naturall meteor 21. qu. Whether the Manna lay about the campe onely and not within it 22. qu. Whence it was called Manna 23. qu. VVhy the Manna is said to be the bread of Angels 24. qu. Of the measure Gomer how much it contained 25. qu. How one measure of Manna sufficed for every ones eating 26. qu. Why a Gomer was appointed for every head 27. qu. Whether the people transgressed in gathering some more some lesse 28. qu. How it came to passe that none had over that gathered more nor none had any lacke that gathered lesse 29. qu. How the Manna grew to bee corrupt with wormes 30. qu. How the Sun is said to wax hot and of the melting of Manna 31. qu. How they gathered twice so much upon the sixt day 32. qu. What moved the Rulers to come and tell Moses that the people had gathered double 33. qu. Of the meaning of the 23. verse and whether they dressed upon the sixth day that which was reserved for the seventh 34. qu. Whether the observation of the Sabbath were now first instituted 35. qu. Of the rest of the Sabbath 36. qu. The description of Manna the quantitie fashion colour and taste thereof 37. qu. Whether the Manna had a divers relish according to every ones taste 38. qu. When Moses spake to Aaron concerning the pot of Manna to be set before the Lord. 39. qu. By whom this clause was added of the Israelites eating of Manna fortie yeares Questions upon the seventeenth Chapter 1. QUest Why some mansion places are omitted here 2. qu. Of penurie and want of water which the Israelites here indured 3. qu. Why it pleased God to prove his people with thirst 4. qu. How the people are said to tempt God 5. qu. Of Moses feare lest he should be stoned 6. qu. Why Moses is bid to take the Elders with him 7. qu. Why Moses is bid to take his rod. 8. qu. Whether it be all one storie of smiting the rocke Exod. 17. and Numb 20. or divers 9. qu. Of the mount Choreb 10. qu. Whether the water out of the rocke did still follow the Israelites 11. qu. What nation the Amalekites were and how they set upon Israel 12. qu. The reasons which moved the Amalekites to set upon the Israelites 13. qu. Why Moses goeth not himselfe to battell but appointeth Joshua 14. qu. Whether this Hur were the sonne of Caleb 15. qu. Whether Moses lifted up his hands in prayer 16. qu. How Moses hands were heavie 17. qu. Of the supporting and bearing up of Moses hands 18. qu. What this Amalek was and of whom descended 19. qu. What booke this was wherein Moses is commanded to write this storie 20. qu. Why Moses is commanded to rehearse it to Joshua 21. qu. Whether Amalek were wholly destroyed by Saul 22. qu. Of the building of the Altar and the name thereof 23. qu. Of the meaning of these words Thy hand is upon the throne of Jah Questions upon the eighteenth Chapter 1. QUest Whether Jethro and Rehuel or Reghuel were the same man 2. qu. How Jethro heard what the Lord had done for Moses and Israel 3. qu. The causes which moved Jethro to come unto Moses 4. qu. When Moses had sent Zipporah away 5. qu. Of Moses two sonnes 6. qu. How Moses was delivered from the sword of Pharaoh 7. qu. At what time Jethro came to Moses before the Law given in mount Sinai or after 8. qu. Wherefore Jethro sent before to Moses 9. qu. Of the manner of Moses entertainment 10. qu. Why Moses declareth all these things unto Jethro 11. qu. Of Jethro his joy and rejoycing 12. qu. Whether Jethro had before this the knowledge of the true God 13. qu. Of the meaning and true reading of the 11. verse 14. qu. Whether Jethro offered himselfe burnt offerings 15. qu. In what sense they are said to eat bread before the Lord. 16. qu. How the people came to Moses to aske of God 17. qu. Why the Lord would have Moses to take his dirrction from Jethro 18. qu. What causes Jethro would have reserved to Moses 19. qu. Of the qualities and properties required in good Magistrates 20. qu. How the Rulers over thousands hundreds c. are to be counted 21. qu. Of the number of these Officers and of their continuance and succession 22. qu. The difference betweene Moses office and the rest 23. qu. Of the meaning of these words And God command thee 24. qu. In what sense the people are said to goe quietly to their place 25. qu. Whether these Officers were chosen by Moses 26. qu. Whether these Officers were of equall authoritie or one subordinarie to another 27. qu. Of the difference betweene these Officers and the seventie Elders Numb 10. 28. qu. At what time Jethro tooke his leave
Iethro neither came unto Moses in this order or at this time as the story is set downe that is before the giving of the Law but that hee came in the end of the first yeere or in the beginning of the second and stayed with him about two moneths till the campe removed which was the 20. day of the second moneth Numb 10. Tostat. Contra. But this opinion is before refuted quaest 7. For it is not like that the campe of Israel lying almost a yeere from the first day of the third moneth in the first yeere chap. 19.1 to the 20. day of the second moneth in the second yeere Numb 10 11. that either Iethro would stay so long from visiting Moses or Moses all that while not desire to see his wife and children and seeing the same and report of the great workes which God had done for Israel and of that late victory against Amalek brought Iethro thither it is no doubt but that as soone as this same came to his eares that hee hastened his journey 2. Some are of opinion that Iethro Moses father in law went away at this time but he left Hobab his sonne and brother to Zipporah with Moses still who also departed when the campe removed from Sinai Numb 10. Oleaster Simlerus Osiander Contra. But it is proved before that this Hobab and Iethro were all one man quaest 1. for there is no mention made of any kinsman that Moses had by his wife but his father in law and her grandfather Reghuel and that speech of Moses Thou mayest bee as eyes unto us that is our guide best agreeth unto his father in law a man of age and experience and if Regh●el had any sonne it is like where hee is said to have had seven daughters Exod. 2.16 mention would have beene made of his sonne seeing the Scripture useth rather to note the genealogy of the males than of the other sex 3. Some other thinke that Iethro came at this time in the first yeere and stayed a whole yeere that hee might be full instructed in the faith and religion of Gods people Lyran. But it is not like that he being so neere his countrey not above a dayes journey or two would so long be absent from thence being so desirous to returne thither Tostat. 4. Nor yet is it probable that Iethro went away so soone before the Law was given for it is like that before hee went Moses put his councell in practice which could not bee done in so short a time Pellican for the people were first to bee numbred before the Officers could bee set over thousands and hundreds c. Now there were but fifteene dayes from their first comming to the wildernesse of Sin chap. 16.1 and their removing to the wildernesse of Sinai chap. 19.1 In which time Manna was given them and the water out of the Rock and they fought with Amalek so that they could have no time to number the people 5. Wherefore this may be safely held that Iethro came at this time while they camped in Rephidim but neither went away so soone staying but only a few dayes nor yet remained so long as a whole yeere but seeing that Moses presently went up to the mount and stayed twice forty dayes it is like that Iethro waited his comming downe and presently Moses set cunning men aworke to make the Tabernacle at what time the people were numbred Exod. 38.25 when they contributed silver gold and brasse toward that holy worke Then it being like that Iethro stayed to see his councell put in practice which could not be done without the numbring of the people and they were not numbred untill the Tabernacle began to be made which might be some foure moneths after his comming so long it is probable that Iethro stayed how long after it is uncertaine That story then of Hoba●s departure Numb 10. is transposed but it belongeth not all to this place as Iunius thinketh for the reasons before alleaged yet it is evident that it fell not out in that very time and order there set downe for before Moses is there mentioned to have spoken to Hobab the cloud was lifted up from the Tabernacle and the host began to march forward according to their armies So I here subscribe unto the opinion of Galasius upon this place Non intelligit Iethronem statim abiisse c. Hee understandeth not that Iethro presently went away but that he stayed not with the Israelites and at length returned into his countrey 4. Places of doctrine 1. Doctr. No mans actions are perfect in this life Vers. 17. THis thing which thou doest is not well Moses though an excellent man yet in this action of judging the people tooke not a good course neither for his owne case nor the peoples good which sheweth that in the best mens actions there are imperfections And if all Moses acts were not perfect what are ours Simler So the Apostle confesseth of himselfe Not as though I had already attained unto it or were already perfect Philip. 3.12 2. Doctr. The Prophets had not an habit of prophesying but an actuall and present illumination FUrther in that Iethro as a prudent man seeth more for the politike government than Moses who was a great Prophet it sheweth that the Prophets had not an habituall knowledge or propheticall instinct alwayes remaining with them for then they should not be ignorant of any thing but they prophesied Ex actuali quadam illuminatione By an actuall illumination for the time which as soone as it ceaseth Redeunt ad seipsos They returne to themselves and see no more than they did before as here Moses though a Prophet because hee had no present revelation seeth no more than another in this matter nay he seeth not so much as Iethro who was no Prophet Tostat. quaest 8. So Ieremy after hee had talked with the King was advised by him what answer hee should make to the Princes and followed his direction accordingly Ierem. 38.28 3. Doctr. The wise sayings of the Heathen not to be rejected Vers. 24. SO Moses obeyed the voice Upon this example of Moses harkening to the voice of Iethro who was a stranger from Israel Origen thus collecteth Vnde nos si forte invenimus aliquid sapienter à Gentilibus dictum c. Whereupon wee also learne that if wee finde any thing well spoken of the Gentiles we must not presently reject it with the Author Ex Lippoman As those profitable inventions of the liberall sciences which were found out by the Heathen are still commendably retained among Christians and are made to attend as handmaids upon religion as the Egyptian Jewels served to adorne the Israelites So Saint Paul useth the testimony of Aratus Act. 17.28 of Menander 1. Cor. 15.33 and Epimenides Tit. 1.12 4. Doct. Princes may have Officers and Ministers under them Vers. 25. MAde them heads over the people It is fit therefore that Princes should not thrust themselves upon all causes but
make choice of grave and vertuous men to governe under them and yet they must have their owne eares open also to the complaints of their subjects as here Moses hath By this councell of Iethro approved of God and accepted by Moses wee see it both lawfull and necessary for Princes and chiefe Magistrates to have their inferiour and helping Ministers of the Kingdome Oleaster And that we are bound to yeeld obedience both unto the King As to the superiour and unto governours as those which are sent of him for the punishment of evill doers and for the praise of them that doe well 1. Pet. 2.13 14. 5. Places of Confutation 1. Confut. That wife and children are no impediment to the calling of Ministers Vers. 2. THen Iethro tooke Zipporah Moses wife Some hereupon give this note Quòd Moses ex illo tempore quo prophetare incepit uxorem concubitu non cognovit That Moses from that time when he began to prophesie did not know his wife carnally Lippoman ex Epiphan And another saith Moses non accedebat ad uxorem propter frequens colloquium Dei That Moses came not to his wife because he often talked with God Tostat. quast 2. in margine Oleaster also doth collect thus Quam onerosum sit murrimonium h●c ostenditur c. Here it is shewed how burdensome marriage is seeing Moses after he had sent his wife away had no great care to fetch her againe Contra. 1. Against Epiphanius may bee opposed the judgement of Chrysostome who concludeth the contrary upon this example of Moses Vis cognoscere quod nihil nocet uxorem habere pueros Moses nonne uxorem habuit liberos Wilt thou know that it hindereth not to have wife and children Moses had both wife and children And then he maketh an eloquent comparison betweene married Moses and unmarried Elias Moses brought Manna from heaven Elias fire Moses divided the sea and Elias was taken up by a fiery chariot into heaven Vidisti Heliam aurigam in aëre vidisti Mosen in mari viatorem Thou hast seene Elias a chariot man in the aire and thou hast seene Moses making a way in the sea did virginity hurt the one or wife and children hinder the other He addeth further Vides quòd Petrus uxorem habuit ne incuses nuptias You see that Peter had a wife because mention is made of his wives mother in the Gospell then blame not marriage By this testimony it plentifully appeareth that Moses after hee was entred into his propheticall office found no impediment by having wife and children and therefore did not abandon their company 2. Concerning Tostatus assertion I answer him out of his owne words for though his marginall note be generally and at large set downe That Moses came not to his wife that is at all yet it is qualified in his text Rarissimè accedebat ad uxorem Hee very seldome came to his wife he did not utterly then forsake her company And that instance which hee giveth of the exception that Aaron and Miriam tooke against Moses because of his wife maketh flat against him Num. 12. For if Moses had not used her still as his wife they could not have pretended nor taken any such occasion to quarrell 3. Oleaster may be answered out of his owne words for in the same place upon Iethros bringing of Moses wife he giveth this note Vbi simul dicemur non esse permittendam uxorem sine viro suo esse Where we are also taught that a wife is not to be permitted to be without her husband But to what end is the cohabitation of the husband and wife else required then that they should the one enjoy the other for otherwise it is all one as if they were apart or asunder 4. Only this example of Moses in sending backe his wife before upon her discontent and absenting himselfe from her for a while sheweth that it is the duty of all that are called To remove from them in a lawfull sort those hinderers preferring the Lords worke before their affection B. Babington As Moses did but for a time leave his wife while he was imployed in that waighty embassage to Pharaoh in Egypt which kinde of sequestration for a time for holy workes the Apostle alloweth not a finall separation but willeth that they come together againe Defraud not one another saith the Apostle except it be with consent for a time that you may give your selves to fasting and prayer and againe come together that Satan tempt you not for your incontinency Likewise this example sheweth That it is a grievous offence for either wives or others to be an hinderance to men in their duties enjoyned them by God B. Babington 2. Confut. Against the heresie of the Manichees of two contrary natures Vers. 19. HEare now my voyce and I will give thee councell c. By this example Hierome confuteth that heresie and wicked opinion of the Manichees that did hold there were two natures contrary the one to the other the good and bad If a good tree saith he never bringeth forth evill fruit Quomodo Moses arbor bona peccaverit ad aquam contradictionis How did Moses a good tree sinne at the waters of strife Aut qua consequentia Iethro socer Moses arbor mala c. dederit Mosi consilium borum Or what consequence is there that Iethro Moses father in law being an evill tree who beleeved not in the God of Israel gave unto Moses good councell Hieromes argument standeth thus the nature of a thing cannot be changed but a good man may be changed to evill and an evill tree to be good therefore it is not of their nature that they are evill that is as their nature was created of God wherefore that a man is evill it is not by his created nature but his corrupted nature that he is good it is not by his corrupted but his corrected nature 3. Confut. Of Cajetane that condemneth the regiment of women Vers. 21. PRovide men of courage c. Cajetane here giveth this corrupt note Viros inquit non mulieres quia regimen mulierum pessimum est Men saith he not women because their government is worst of all so that to speake according to the common course of nature no vertue is said to be in women septim Ethicor. Contra. 1. This is but a bad consequent Women are not to bee elected or chosen to government therefore their government is bad for though women come not by election to the place of government yet either it may fall to them by succession as Zelophechuds inheritance descended to his daughters Numb 27. or they may be extraordinarily designed and appointed to be governours as Deborah Iud. 5. and directers as Huldah the Prophetesse under Iosias 2. Neither doth it follow Women are not fit to be chosen Judges and Officers of a Kingdome therefore they may not be Queenes and Princes these here chosen were elected to be Officers of ministry not
contented with those things which Moses had taught them must adde of their owne 3. Timiditas Aaronis the fearefulnesse of Aaron that durst not resist the people 4. A false opinion in thinking that whatsoever they did with a good intention to be pleasing unto God Ferus 5. Adde hereunto their impatiencie in not induring to stay any longer for Moses as Saul because the Lord answered him not when he would went unto a witch B. Babing QUEST IV. Of the divers faults and infirmities at once here committed by the people THe people gathered themselves together against Aaron c. The people in this their outrage doe offend diversly 1. In their violence the word signifieth super Aaron they came upon Aaron tanquam superiores potentiae as being mightier than he and so pressing upon him 2. They say make us gods Vide insaniam populi See the madnesse of the people as though God can be made with mens hands Ferus 3. There appeared in them levitas inconstantia great levitie and inconstancie that had not long before bound themselves by covenant to obey the Lords Commandements and so soone fall away Marbach 4. Their great forgetfulnesse also bewrayeth it selfe that had heard the Lord with his owne voice thundering out his Commandements whereof one prohibited directly idolatrie and yet they in despite of God do set up an idoll 5. Their ingratitude also is manifest both against God the author of their deliverance and Moses the Minister thereof and of many great works speaking of him contemptuously We know not what is become of this Moses Gallas 6. Their stupiditie was wonderfull that having the cloud before them an evident signe of Gods presence and the manna which fell daily of his providence they setting at nought such excellent signes figuram appetunt quae ipsorum vanitati respondeat desire a figure answerable to their vanitie Calvin Oleaster thinketh the cloud at this time was taken out of their sight but that is not so for it is said chap. 13.22 That he tooke not away the pillar of the cloud by day nor the pillar of fire by night from before the people 7. Thus the people at once sinned diversly 1. They sinne manifestly against the first Commandement 2. They offend in publicam ipsorum fidem against their publike faith given 3. They offend not onely in the outward worke but also impiissima opinione in their wicked opinion thinking hereby to obtaine remission of their sins 4. And they doe not onely transgresse against God but against Moses their deliverer and so they violate both the first and second table Ferus QUEST V. Why the people say unto Aaron Rise Vers. 1. VP or rise 1. Which is not so said as though Aaron did then fit when the people came unto him 2. Neither is it necessarily hence collected Quod matutin●s fuit hic concursus c. That this running together was in the morning as Cajetan thinketh and that they did as it were awaken and raise up Aaron 3. But this manner of speaking sheweth their importunitie that they would have him dispatch quickly and with all speed doe as they willed him 4. And beside they seeme to cast some good colour and pretence upon this their haste because they had expected and waited Moses comming downe a great while and therefore they would stay no longer Tostat. qu. 3. 5. Beside they seeme hereby to tax Aarons negligent administration that he was secure and remisse in the government and therefore in this manner rouze him up Osiander 6. This their speech also sheweth that they pressed upon him violently and urged him saying Surge Rise that is Age Goe to Iunius QUEST VI. Of the divers kindes of idolatrie MAke us gods 1. There are divers kindes of idolatrie which may be brought to these foure heads 1. When either that is worshipped for a god which is nothing such were the Idols of the Heathen the imaginations of their owne blinde hearts 2. When the divine honour is given unto any creature as to Angels or Saints 3. When any divine power is ascribed to the images of God or Saints 4. When the true God is worshipped but otherwise than he hath prescribed as Ahaz caused an Altar of a strange fashion to be reared up unto God and such were their traditions of the Pharisies Simler 2. Or idolatrie may be thus distinguished it is committed two wayes 1. When res extra Deum coluntur c. when things beside God are worshipped and that either externally by bowing unto them or inwardly in putting trust and confidence in them 2. Quando Deus aliter colitur quam ipse instituit When God is otherwise worshipped than he appointeth which is also done two wayes either when men devise unto themselves a forme of worship not prescribed such are the Processions Pilgrimages Vigils and such like used in Poperie or when the worship which God instituted alio fine observatur quam est institutus c. be observed upon another end than is appointed as thereby to merit at Gods hand as the hypocrites in Israel thought to please God by the externall act of their sacrifices and so doe now the Romanists by their idolatrous Masse Marbach The idolatrie of the Israelites was of all these sorts communicating with part of each for they outwardly set up an Idoll and inwardly put their confidence in it and did seeme yet in this Idoll to acknowledge God so worshipping him after another mannner than God himselfe had prescribed QUEST VII Why they say Make us gods not god MAke us gods c. The word is put in the plurall Elohim gods 1. Whereupon some of the Fathers doe gather that the Israelites here fell away into the idolatrie of the Gentiles who brought in a multiplicitie of gods But that is not so for they did proclaime an holy day unto Iehovah vers 5. 2. Gloss. interlinear giveth this exposition that although there was but one idoll made yet he that falleth to idolatrie doth fall into all vices tot diis daemonibus quot vitiis servit and so serveth as many gods or devils as vices But it is not put in the plurall number in any such sense because of that which followeth which may goe before us but their vices and corruptions could not be said to goe before them 3. Some referre it to the idols which they desired to have made they would have many but Aaron made but one neither is this like to be the reason for then Aaron should not have contented them In that therefore Aaron satisfied their desire it seemeth he knew their minde that one idoll would serve their turne 4. Some thinke that because Elohim in the plurall is taken for the true God therefore it is so used here Quia uni Deo hunc cultum instituerunt Because they instituted this service to the true God Simlerus But by gods here it is evident they understand not God himselfe for they were not so absurd to thinke that
had conceived that Moses were dead they would not have spoken so doubtfully as not knowing what was befallen him Lyranus And beside God would not have suffered Satan in the same place where hee gave them signes of his glorious presence in the clouds to have practised his cosening and counterfeit tricks 2. They shew their contempt not vouchsafing to call him by his name Contemptim virum illum appellabant c. They in contempt call him the man c. Lippoman 3. They also bewray their infidelitie that having daily experience how the Lord fed them with manna could not conceive how the Lord should preserve Moses alive also fortie dayes without any supplie of food from them Simler 4. They shew their oblivion and forgetfulnesse that having seene Moses goe up into the mountaine and entring into the thicke cloud talking with God they now begin to imagine that he might be consumed and devoured in those flames Osiander 5. This their apostasie and falling away from God and despising of his Prophet did prefigure their falling away afterward from Christ Ferus QUEST XII Why Aaron bad them pull off their earings Vers. 2. THen Aaron said plucke off the golden earings c. 1. Some thinke because the people made great account of their jewels and earings that Aaron by this meanes did thinke to have turned them from their purpose So Augustine Intelligitur illis difficilia pracipere voluisse ut isto modo ab illa intentione revocaret He may be thought to have commanded them hard things to revoke them from their intention c. So also Tostatus Lyranus 2. And Calvin further addeth that he required this lest they might have spoiled the Tabernacle to finde gold for this idoll and he might thinke the people would have beene more hardly drawne unto it because they had given so liberally unto the Tabernacle alreadie But Calvin is herein deceived for the Tabernacle was not yet made Moses being not come downe from the mount where he received instruction for the making of the Tabernacle 3. Further Aaron might thinke that the women would hardly have parted with their jewels and that there might have risen by this meanes some tumults and stirres in their families by which meanes this attempt should have beene stayed Siml Oleast And this is very like that Aaron used all meanes secretly to have put off the people but herein was his great fault that he dissembled in so weightie a matter and did not plainly and openly stay the people QUEST XIII Whether Aarons sin here is to be excused SOme goe about to excuse or extenuate Aarons offence here 1. Bernard alleageth that Aaron was forced thereunto Sceleratis tumultuantis populi contra volunt atem suam cessit clamoribus Hee gave way unto the wicked clamours of the people against his owne minde So also Theodoret Vitulum formaré necessario coactus est He was forced of necessitie to frame a calfe And so he excuseth himselfe afterward by the peoples outrage vers 22. But nothing should have compelled Aaron to doe evill he should have feared God rather than man and chosen to die before he would see God dishonoured 2. Ambrose saith Neque excusare tantum Sacerdotem possumus neque condemnare audemus We can neither excuse so great a Priest nor yet dare condemne him But seeing Moses did afterward sharply reprove him and the Lord would for this have slaine him Deut. 9. there is no question but that he most grievously sinned 3. Some alleage by way of excuse that all Aarons courses tended to have sought delayes till Moses comming in that he called for their earings which he thought would have beene gathered with much trouble and businesse then he casteth them altogether and melteth them and then caused it to bee fashioned with a graving toole after that he made an Altar and deferred the solemnitie till the next day Oleaster But all this being granted it is so farre from excusing Aaron that perfidiosior est assensus c. his consent is so much the more treacherous dissembling his conscience when he saw idolatrie so grounded and rooted in the people than if he had given a simple assent Iun. in Analys 4. Procopius saith Quasi convitienda exprobrat c. Aaron doth as it were upbraid them and scoffingly say unto them These are thy gods c. but neither were these the words of Aaron the people so said neither is it like that Aaron being afraid of them would have scoffed with them wherefore that Aaron● sinne was very grievous and inexcusable doth now follow to be shewed in the next question 5. Theodoret addeth Primo populi impetum verbis comp●scere tentavit c. That first he tried to pacifie the heat of the people with words But this is not expressed in the text it may be he would have disswaded them but that he saw them so violently carried that there was no speaking unto them QUEST XIV Of the greatnesse of Aarons sinne AArons sin then is made manifest set forth by these circumstances 1. In respect of his person he had often conference with God and by him the Lord had wrought great works and miracles in Egypt therefore his example was so much the more dangerous and his fall the greater 2. The thing that hee consented unto was a breach of the first table it was not theft or adulterie or such like but wicked idolatrie for Spiritualia peccata graviora sunt Spirituall evils are more grievous Ferus 3. Quod propriis manibus accipit signum est effoeminati servilis animi In that he taketh their earings with his owne hands it was a signe of an effeminate and servile minde Calvin 4. He sinned also grievously in his dissimulation when for feare hee against his owne conscience dissembled and so betrayed the truth Iun. 5. Borrhaius addeth that he sinned two wayes beside in usurping a lawgivers office which belonged unto Moses and in bringing in new ripes and worship which God had not commanded But Aaron offended not in the first because Moses had left him governour in his place till he returned but in the latter his presumption was great 6. Aarons fall also appeareth in this that after he made a golden calfe seeing it to be pleasing unto the people he was so forward afterward both in making an Altar and proclaiming a solemnitie Pelarg. QUEST XV. Why it pleased God to suffer Aaron to fall NOw it pleased God to suffer Aaron to fall 1. Vt humiliaretur that he might be humbled lest hee might afterward have beene too much lifted up being called to bee high Priest Ferus 2. By this example we doe see Sanctissimos interdum faede labi c. that holy men may sometime grossely fall Borrh. 3. This sheweth that Aarons Priesthood was not perfect nor able fully to reconcile men unto God seeing he himselfe was a sinner Marb Quomodo unus captivus alium liberaret How should one captive deliver another Ferus
Or one sinner make reconciliation for another 4. And for this cause also it pleased God to suffer Aaron to fall Vt nemo de gratia sua praesumat that no man should presume of his gifts or strength but let him that standeth as the Apostle saith take heed lest he fall Ferus 5. And by Aarons presumption we see how dangerous a thing it is to bring any thing into Gods service without his warrant Borrh. QUEST XVI How the golden calfe is said to be fashioned with a graving toole Vers. 4. ANd fashioned it with a graving toole and made thereof a molten calfe 1. The word here translated a graving toole is chereth which is sometime taken for a bag or purse as 2 King 5.22 where it is said that Naaman bound two talents of silver in two bags gave them to Gehezi and so some thinke that Aaron put all the peoples jewels and earings in a bag together lest they might thinke he had converted any part thereof to his owne use Cajetan but the other word vajat●ar he fashioned is against this sense 2. But most usually chereth is taken for a penny style or graving toole and so some thinke that Aaron with this instrument did draw a patterne making the proportion of a calfe which the workmen should follow in their casting So R. Salom. Osiand Lyran. 3. Others thinke that with this instrument Aaron made a mould in clay or such like matter and the mettall cast into it received that forme Tost q. 10. Oleast 4. Simlerus maketh a double use of this graving toole Vnum in formand● typo alterum in perpoliendo operefuso One in making the mould the other in polishing the worke after it was cast 5. But I rather subscribe to Gallasius that thinketh here is an 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a transposing of the words putting the latter first for the golden calfe was first cast and melted and then polished and trimmed with a graving toole as workmen use to doe 6. This calfe was made by Founders worke there are three wayes to make and frame things of mettall either by hammering and beating them to some fashion as the Cherubs upon the Arke were made or by joyning the peeces and joints together which are sunderly made or by casting and melting it in a mould and so was this golden calfe made Tostat. qu. 10. QUEST XVII Why Aaron caused the likenesse of a calfe to be made rather than of any other thing Vers. 4. A Molten calfe 1. Some of the Hebrewes give this ridiculous reason why the image of a calfe was made rather than of any other thing when the Israelites were comming out of Egypt and intended to bring out Iosephs bones with them as they did they say Nilus had overflowen the place where his bones were and so Moses did make the picture of a calfe in a certaine golden plate which floting upon the water shewed the place where Iosephs bones lay which plate they say was brought among other jewels to Aaron here and cast into the fire by vertue whereof the whole masse of gold was turned into the shape of a calfe But here are many fables couched together 1. It is a very tale that Iosephs bones were found out by any such meanes 2. The people onely brought their golden earings therefore no such plate 3. Neither was there any such vertue in that golden plate if there had beene any such to convert or change the whole masse 4. Neither was there any such cause seeing the molten calfe was cast in a mould Opere fusario by Founders worke as the Latine translator readeth 2. R. Abraham seemeth to thinke that this figure of a calfe was made rather than any other as ap●est at that time to receive some divine and celestiall influence but though Aaron were at this present grossely blinded and deceived yet it were impietie to thinke that he was given to such superstitious astrologicall observations as to make figures to derive some secret supernaturall influence and vertue into by the celestiall constellations 3. Some thinke that Aaron caused a calfe to be made to deride them as Helias did Baals Priests supposing they would not be so absurd as to ascribe divine vertue unto a calfe Procopius But it seemeth that Aaron was in good earnest by that which followeth in that he set up an Altar and proclaimed an holy day 4. It is further alleaged by some that Aaron intended not to make any thing of the gold thinking that the fire might consume it but that the Egyptians which were in the campe by their art Magike and by the operation of the devill caused the image of a calfe to come forth Ex Fero. But it may appeare vers 24. by Aarons confession unto Moses that he intended to make them an image when he cast the mettall into the fire and to what end else served the graving toole but to fashion it he would not have polished and trimmed the devils worke 5. Some further thinke they would have a calfe made because the sacrifices of bullocks are the chiefest and thereby they thought the better to please God But it is not like that they had any such purpose at this time to doe that which was pleasing unto God seeing they had heard not long before the Lord by his owne mouth forbidding them to make any kinde of image to worship 6. It is therefore most like that Aaron according to the desire of the people made a Calfe like unto the Egyptian god Apis which they had seene the Egyptians to worship and therefore they were drawne by the corrupt imitation of them to have the image of a Calfe made Lyran. Calvin Simler Gallas Augustine addeth further that the Egyptians had set up the image of an oxe or bullocke by Iosephs tombe which they worshipped So the Interlin●●ry glosse giveth this reason Quia bovem adoraverunt in Aegypto Because they had used to worship a bullocke in Egypt And the Egyptians used to worship their King being dead under the forme of a live bullocke Plin. lib. 8. cap. 46. QUEST XVIII Whether the Israelites thought indeed the golden Calfe to be the God that delivered them THen they said These be thy gods O Israel which brought thee out of Egypt 1. Procopius thinketh that these words were uttered by Aaron and that hereby he would have brought them to remember that God which had brought them out of Egypt But it is evident by the text that these were the acclamations of the people 2. Lyranus thinketh that the people attribuebat idolo did attribute unto this idoll it selfe those great wonders which God had wrought for their deliverance and therefore for honour of this idoll they speake in the plurall number as men used to doe to great persons But it is not like they were so mad as to thinke the golden Calfe brought them out of Egypt cum res esset inanimata it being a thing without life Ferus And men use to speake for more