Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n writer_n year_n yield_v 16 3 7.2594 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17012 The ecclesiasticall historie of Great Britaine deduced by ages, or centenaries from the natiuitie of our Sauiour, vnto the happie conuersion of the Saxons, in the seuenth hundred yeare; whereby is manifestly declared a continuall succession of the true Catholike religion, which at this day is professed & taught in, and by the Roman Church. Written. by Richard Broughton. The first tome containing the fower hundred first yeares. To which are annected for the greater benefite of the reader ample indexes ... Broughton, Richard. 1633 (1633) STC 3894; ESTC S107156 907,581 692

There are 17 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

chaunce or of purpose siue cas● siue consilio in Britanniam venit and named the deuiser of this Gildas the moste impudent knaue that euer liued Sane is nebulo longè post homines natos impudentissimus Wherevpon the best Protestant Antiquaries Bale Camden Parker Stowe Godwine and others quite forsake that pretended authority neuer vouchsafing to alledge it and the citers of it by the contradictions there haue sufficiently reproued it diuers of them rather inclining to thinke as I shall entreate hereafter that S. Philip the Apostle was neuer in this next France to send S. Ioseph from thence into Britayne And no man of any indifferent Iudgment will thinke but if the true Gildas had written any such thing the most diligent Collectours of the Antiquities of Glastenbury who gathered so many and of farre meanner credit and Antiquitie then the true Gildas was would for the honour of that house in one place or other haue remembred it which none of them nor any other old or new credible writer hath done 3. Therefore seeing their hope from Gildas hath thus fayled thē let vs consider what other Authoritie they finde to relye vpon A Protestant Bishop writeth thus of S. Ioseph Hunc Philippus Apostolus cum non paruo comitatu a Bal. l. de Script cent 1. in Ioseph Aram. f. 14. Gallijs in Britanniam misit nostrae salutis anno 63. vt post Capgrauium Scropum aliosque Scriptores Anglicos testis est locuples Polydorus Virgilius Anglicae Historiae libro secundo Philip the Apostle sent Ioseph with no small company out of France into Britayne in the yeare of Christ 63. as after Capgraue and Scroope and other English writers Polydor Virgil is a sufficient witnes in the second booke of his English history Where we see onely three particularly named Capgraue the cheifest whome Scroope seemeth to followe and Polydor Virgil. This laste as I Polyd. Vir. hist l. 2. p. 37. 41. 89. haue cited before hath no such thing in any place where he speaketh of S. Ioseph neuer so much as naming S. Philip the Apostle in this matter Capgraue reciteth such an opinion in the life of S. Ioseph out of Freculphus who as hereafter hath no such thing at all and in the life of S. Patrike written after that of S. Ioseph maketh the like narration of some which thinke that S. Io. Capgrau in Catal. in S. Ioseph in S. Patricio Io. Bal. de Script cent 5. f. 201. 202. in Io. Capgrau Godwin Conu Philip sent S. Ioseph hither but he brandeth it with this blemish si Veritatem sapiat lectoris arbitrio relinquo Which whether it tasteth of truth I leeue to the Iudgment of the Reader Which is farre from approuing it for a true History An̄d by our Protestant Bishops who though they acknowledge Capgraue for a very learned Authour make him credulous enough in such things it vtterly discrediteth that report for when he had written all which he thought credible of the matter he then handled he immediately addeth Quae inferiùs digesta sunt si veritatem sapiant lectoris arbitrio relinquo The things which followe I leaue to the Reader to Iudge of their taste of truth And among these the first and cheifest of all is this of S. Philip the Apostle his coming into France and from thence sending S. Ioseph hither into Britayne So that we euidently see all authorities ●itherto alledged by these Protestants are rather against then for them in this busines 4. Their laste and principall whereupon they now relye herein is a pretended testimony of Freculphus the auncient learned Bishop of Lexouium The first Protestant Arch bishop of Canterbury citing for his onely Authour Freculphus l. 2. cap. 4. saith Philippus Apostolus qui in Galliam venit Euangelij Matth. Parker Antiq. Brit. p. 3. praedicatione plures ad fidem vertit cum de Britannia modico freto separata Insula accepisset a qua Druidum superstitio manabat in Galliam delegit ex suorum sociorum numero duodecim quibus Iosephum Aramathiensem qui dominum Christū sepulchro condidit praefecit Philip the Apostle which came into France or Gallia and by preaching the Ghospell conuerted many to the faith when he vnderstood of Britaine an Iland seperated from thence by a narrow sea from which the superstition of the Druids did flowe into France he did chuse twelue out of the number of his fellowes among whome he ordained for Ruler Ioseph of Aramathia that buried Christ Another writeth in this māner William of Malmesbury in his booke of the Antiquities Stowe History Romans p. 37. of Glastenbury alledgeth Freculphus to write in his second booke and fourth Chapter as followeth Philip the Apostle preaching the word of God in Gaule now called France chose out twelue amongst his Disciples whome he sent into Britaine to preach the word of life and vpon euery one of them he most deuoutely stretched out his right hand ouer these he appointed for cheife his deare freind Ioseph of Aramathia that buried our Lord. An other Protestant Bishop plainely saith the occasion Godwin Conu of Brit. p. 9. c. 2. Chronicil c. 4. of Iosephs coming hither Freculphus Bishop of Lexouia that florished an 840. reporteth to be this That when Philip the Apostle or as some thinke rather the Euangelist for their Actions are much confounded in Historyes preaching Christ in France had much to Doe with the Druydes who had their beginning and cheife Doctors in Britaine and vnderstanding that this our Iland was seperated from France by a small cut of a few howers saile he thought good to send ouer hither 12. Preachers the cheife where of was Ioseph aforesaid Thus perhaps other Protestants doe write and might be cited in the same sence but these be too many except their allegations were more free from falshood for first allthough William of Malmesbury in his Manuscript of the Antiquities of Glastenbury seemeth to alledge Freculphus for S. Philips sending S. Ioseph hither out of France or Gallia yet of the rest which these Protestants father vpon him about the Druides and all other circumstances set downe before he writeth not one worde neuer mentioning any such thing at all his words be these Freculphus testatur libro 2. cap. 4. quod Philippus praedicans Euangelium in Gallia duodecim Guliel Malm. l. de antiq Glast M. S. ex suis Discipulis elegit quos misit in Britanniam ad praedicandum verbum vitae super singulos manum dexteram deuotissimè extendit hi autem praefecit amicum suum Ioseph ab Aramathia qui dominum sepeliuit Venerunt his in Britanniam anno Dominicae Incarnationis 65. Assumptionis beatae Mariae 15 Freculphus in his secōd booke and fourth Chapter doth witnes that Philip preaching the Ghospell in Gaule did chuse twelue of his Disciples which he sent into Britaine to preach the word of life and vpon euery of them did most deuoutely stretch forth his
which by their weake grownds and feeble Authorities haue so much as in them lieth made S. Pauls preaching in Britaine to be neither credible nor probable both which I haue thus disproued and proued it be both possible credible and probable that he was and preached in this kingdome THE XXXI CHAPTER CONCERNING THE TIME OF S. PAVLS coming into and preaching in Britaine That it could not be vntill the later end of the Empire of Nero a litle before the Martyrdome of S. Paule and was heare but a very short time 1. CONCERNING the time of S. Pauls supposed coming hither being but a circumstance of a doubtfull obiect and matter it selfe it must needs be more doubtfull and vncertaine the Authours of the English Martirologe and the Three Conuersions of Britaine asscribe his coming to the fourth yeare of Nero Engl. Martyrol die 25. Ianuar. The first saith According to diuers auncient writers in the fourth yeare of Nero the Emperor his Reigne the Iewe●●eing by his Edict banished Rome he S. Paul The error of them which thinke S. Paul came into Britaine in the 4. yeare of Nero confuted parsonally came into Britaine and there preached the faith of Christ The other writeth in this order Arnoldus Mirmannius in his Theater of the Conuersion of all Nations affirmeth S. Paul to haue past to Britaine in the 4. yeare of Nero. Anno Domini 59. and there to haue preached Diuers Protestants seeme to incline to the same opinion and for the same respects But as I haue proued before this could not be and the first Authour contradicteth himselfe both in the time and his Authour of 3. Conu of Brit. p. 22. Engl. Martyr Iune 29. Authours for in an other place vsing the same Authorities of Theodoret Sophronius Venantius Fortunatus Mirmānius as in the former not any one of them speaking any such thing he saith It is recorded by diuers auncient writers that about the yeare of Christ threescore and seuen S. Paule came parsonally into our Iland of greate Britaine and there preached the Christian faith And the Authour of the booke of the Three Conuersions is as much deceaued if he thinketh Arnoldus Mirmannius did teach that S. Paul came hither in the fourth yeare Theater of great Brit. l. 6. Godwin Conuers p. 7. of Nero as our Theater Protestant writers doe cite him for Mirinannius speaketh of no yeare at all of S. Paule his coming hither But making S. Paule to begin his trauailes after his Imprisonment by Nero in the fourth yeare of his reigne caryeth him presently into Syria Pamphilia Licaonia Phaenice Mysia Phrigia Galatia Bithinia Achaia Macedonia the rest of Greece and Asia and after Arnold Mirm. Theatro conu gent. all this affirmeth he came into the west Spaine France and Britaine Quarto Neronis anno postremum iter ingressus peragrauit tertium aut quartum Syriam Pamphiliam Lycaoniam Phaenicen Mysiam Phrygiam Galatiam Bythiniam Achaiam Mac●doniam reliquamque Graeciam pariter Asiam Illericum vsque Christianae Religionis prorogans pomaeria Demum ad Occidentis Europae Climata importare Euangelium studens Hispaniam primum hinc Galliam inde Britanniam petens Where he maketh his coming into these parts one of his last labours and his last of all except his returne to Rome to suffer Martyrdome in the later time of Nero. And he is no lesse deceaued which saith About the later end of Guiderius Reigne or not longe after Claudius returne to Rome it seemeth both by testimonie of auncient writers and by the course of S. Pauls peregination that he came into this land of Britaine and heare preached the Ghospell For it is euident Harris hist M. S. l. 1. c. 15. by diuers places of holy Scripture that it was both lōge after the returne Rom. 15. Act. ca. 26. c. 27. 28. c. 25. Matth. Westm ad an 44. alij Stowe Howes hist in Claudius Cat. Prot. Regū Brit. of Claudius the Emperor vnto Rome being about the 44. or 45. yeare of Christ and after his death also 8. or 9. yeares after this and after Nero had reigned some time before S. Paule came to Rome itselfe or any part of Europe or the West And this Author naming in generall auncient writers for his assertiō mistaketh them in this thing for none doth or can whether auncient or late writer contrary to Antiquitie and the holy Scripture so affirme The cheife testimonye he bringeth is from Theodoret affirming that S. Paul came into Italy and into Spaine and profited the Ilands that lye in the Sea in Italiam Theod. in Ps 116. venit in Hispaniam peruenit Insulis quae in Mariiacent vtilitatem attulit But I haue shewed before that Theodoret interpreteth himselfe of Ilands in the Adriaticall See and nameth them in the plurall number And it rather maketh against then for that opinion if by impossibilitie he could be vndestood of our Britaine for he setteth downe S. Pauls visiting those Ilands after his being both at Rome and Spaine 20. yeares at the least after the Returne of Claudius to Rome frō Britaine He alledgeth Petrus de Natalibus to as litle purpose writing as he saith that S. Paul conuerted one Lucius in Britaine and his Disciple S. Tymothie baptized him what this Lucius and Tymothie Petrus de Natal l. 1. c. 24. were I will entreate hereafter but certaine it is that S. Timothie Bishop of Ephesus continued at his chardge and came not hither and if we should suppose the contrary contrary to all Antiquitie yet coming hither with S. Paul and S. Paul not coming vnto any westerne part of many yeares after as I haue made demonstration before this disproueth and proueth not his purpose speaking of no time at all And this Authour contradicteth himselfe in this Relation for he expressely writeth in these words S. Paule after his second Imprisonment at Rome came into Britaine Which was many yeares as I haue Harris supr l. 1. allready proued after the death of King Guiderius and Claudius his returne to Rome and very long after this our Britaine had receaued the faith of Christ from S. Peter and his Disciples 2. And to manifest vnto vs that S. Paule did not come into Britaine vntill he had performed his promise of going into Spaine after his dismission from his imprisonment at Rome and his long trauaile into the East Countries againe we haue both Antiquitie and Scripture for sufficient warrant to be firmely of that minde For all those Authours which I haue cited before for S. Paules preaching in these parts especially in Spaine as the Martyrologes of the Romans Vsvardes S. Bede and Ado Petrus Cluniacensis Trithemius Antonius Democharez Eisengrenius Mirmannius Genebrard Matthew of Westminster with others as diuers Protestants namely the Magdeburgians Francis Bargoing their English Protestant Bishop Godwin their Publishers and Comments vpon Matthew Westminster with many others agree that after Matth. Westm an
Iewes were scourged and intrapped for their vniust refusing by the same way which thy did preferre For as they preferred the Emperour reiected Christ so the iust permission of God did styrre vp their owne Emperours against them in such sorte that both the Senatours themselues were almost all deuoured and the whole citie most horribly afflicted for the space almost of 300. yeares together After the Passion and Resurrection of Christ this foresaied Tyberius Nero liued 6. yeares during which time no persecution was stirring in Rome against the Christians through the commaundement of the Emperour 7. And to come home into our owne Contry of Britaine we shall not onely finde all those preparing dispositions to Christian Religion rememored before in the time of Augustus the worshipping of one onely true God the birth of Christ to be borne of a Virgin with Churches founded to that honour still obserued by many and those the wisest best learned and of most integrity of life and conuersation But the time of these figures being now accomplished those professours came nearer to Christianity S. Martiall writeth S. Martial epist ad Burdegalen cap. 2. that he found in his time Temples and altars dedicated by the Druides Ignoto Deo to the vnknowne God Which he in the Apostles time interpreteth of Christ There were also so many in this kingdome then liuing in perpetuall chastity in honour of Christ a virgin borne of the blessed Virgin that as Opimerus Opimerus chronograph in Tyrio Caesare writeth in one Iland of this our British Sea in Insula in Britannico mari belonging to this kingdome there were seuen cheife Rulers in Religion which he calleth by Bishops names Antistites that liued in perpetua virginitate in perpetuall virginity Likely to be the same British Iland whereof Plutarch the Pagan Philosopher and after him Eusebius writeth all whose Plutarchus lib. de Oracul Eus l. ● praeparat Euang cap. inhabitans by the Britans were accompted holy Saints vbi incolae omnes sacrosancti à Britannis habentur We may adde vnto these and from the same approued Authours and others that as in diuers other nations and places drowned in the damnable errours of the Pagan Idolatries in worshipping hellish deuills in the place of God these wicked spirits being now conquered by the death and passion of Christ thereby seing their kingdome to be at an end and desolate did manifestly testifie the same by their silence and forsaking the Idols and Oracles when before they gaue answeares and were honoured Plutarch supr Sueton. Et alij as the Pagan writers themselues euen in whole bookes of that subiect are witnesses so here in our British Iland though so farre distant from the locall passion of Christ the deuils which were adored here for Gods both felt the power and vertue thereof and inforcedly confessed it in as manifest termes and signes as they which were honoured nearer to Hierusalem or rather more expressely and plainely then they did For in other Regions not so remote from Iury they did ordinarily onely confesse it by their silence and ceasing to be worshipped But in Britaine they made manifest so much as they could that the death of Christ had not onely depriued them of that morall life and beeing which they possessed by the idolatrie and false honour yeelded vnto them by their worshippers but that the Passion and death of Christ was a kinde of death euen to their naturall essence and liuing making therevpon a shew to their simple worshippers that they did altogether cease to be and liue valuing a dishonorable life to be worse then death 8. Plutarch Eusebius and others from the testimony of Dimetrius an eye witnesse himselfe with hundreds or rather thousands of Britans here with him seing obseruing and witnessing the same matter thus relate this history in the name person and words of the same Dimetrius a gretian trauayling and present here in Britaine at that time in these termes nauigaui ipse auxilio Plutarch lib. de Oraculis Euseb l. 5. praeparat Euan c. 9. Regis videndi gratia ad proximam Britanniae Insulam Cumque ibi essem magna tempestas in aere commota nimbis fulminibus omnes exterruit Quam rem accidisse Insulares dicebant quia ex daemonibus aliquis deficeret Sicut enim lucerna dum ardeat ●emini noceat extincta vero multis sic magnas animas aiebant propitias esse dum viuant dum verò extinguantur aut corrumpantur aut cum nimbis grandine vt modò pestifero cuncta replent veneno I sayled to the next Iland to Britaine and when I was there a greate tempest being raised in the ayre terrified all men with showers and lightnings which thing the Ilanders said did chaunce because one of the deuils did dye For as a candell so longe as it burneth hurteth no man but being extinguished offendeth many so said they greate soules are fauourable while they liue but when they are extinguished they either are corrupted or fill all places with stormes hayle as they doe now with pestiferous poyson Thus farre Plutarch which Eusebius ●iting addeth thus immediately from himselfe haec Plutarchus animaduerendum Eusebius l. 5. praeparat Euang. c. 9. autem arbitror diligenter quo tempore daemonis mortem fuisse dicit quippe Tyherij tempore Saluator Dominus nester cum hominibus conuersatus omne daemonum genus ab humana depulit vita Habes igitur a summis apud Gētiles viris non alio tempore vnquam quam temporibus Saluatoris nostri daemones extinctos fuisse Thus Plutarch and it is diligently to be considered at what time he saith the death of the deuill chaunged For in the time of Tyberius our Sauiour and Lord conuersing with men driue all kinde of deuils from mans life Therefore you haue it from the cheifest men among the Gentils that the deuils were not extinguished at any other time then in the times of our Sauiour 9. By which it is made euident in naturall knowledge That the learned Druides and other Philosophers here in Britaine acquainted with all these things at home and vnderstanding by frequent and certaine relation from Rome the mentioned miracles and proceedings concerning Christ and his holy Religion as these Protestants haue before declared and knowing by naturall science in Philosophy that deuils and intellectuall spirits are immortall and cannot dye which they confessed after their pithagoricall manner of the soules of men this imagined death of deuils neuer was heard of vntill the time and passion of Christ They could not but conclude that he had triumphed ouer them and put them to silence and was that sonne of the virgin vnknowne God sonne of God God of heauen and earth the liuing God maker and creatour of all things whom they had so longe expected to be reuealed to the world and many of them in such manner as is related before so longe time had worshipped prayed and sacrificed vnto
had taken publike notice of this matter is or lately was extant for Ihon Leland writing of this History saith ipsa Henricianae donationis verba ex Archetypo subscribam I will set downe the words of King Henry his graunt Ioh. Leland assert Arthurij fol. 12. out of his originall writing it self Therefore he had seene it And Maister Stowe making relation from this Charter of King Henry the second how all those Kings before remembred and many other Christian Kings besides had publikly confirmed this truth he addeth all which so to be the foresaid King Henry Stowe history the Romans in Agricola Theater of great Brit. lib. 6. cap. 9. Godwin Conu of Brit. p. 10. Theater sup l. 6. Ihon Harding Chronicle fol. 60. c. 47. Act. SS Damia Fugat apud Capgr in Catal. Leland in Asser Arthur Theat of Brit. l. 6. Epist S. Patric apud Capgr sup alios Godwin Conu of Brit. p. 10. Gaufrid Abbas Burton M. S. hist de vit S. Moduenae Virg. c. 2. 4. c. Nenius apud Harding Chron. fol. 41. c. 48. Melkin apud Capg in S. Ioseph in Antiq. Glaston Baleus l. de Scri. cent 1. in Melkino Matth. Parker in antiq Brit. sup Godwin Conu p. 10. Io. Anglic. Foxe to 1. Mon. Theater of great Brit. l. 6. c. 9. §. 2. Dauid Powel in Annot. in hist Cambr. p. 12. 13. Godwin Conu of Brit. p. 11. Ioh. Capgrau in Catalog in S. Patri the Auncient inscriptiō in Brasse Apud Capgrau in S. Ioseph M. S. Vatican apud Baron to 1. Theat of Brit. l. 6. Godw. Conu of Brit. Philip. Pantal. Chron. ad an 70. 75. Andre Chesne hist d'Angletere Escosse Hiber Matth. Parker Antiq. Brit. Bal. cent 1. in Ioseph Godwin Conu Mont. Infra Camden in Belg. Stowe Howes Hist Powell annot in hist Brit. Drayton in Poly olb Seld. Illustr established by his Charter which Charter myself haue seene and read 3. The Protestant Theater writers write in like manner and a Protestant Bishop writing in the yeare 1615. of this matter plainely writeth The Charters are extant of King Henry the second And the same Protestants late Theater telleth vs the like of the Charter of King Edward the third to the same effect one exemplified vnder the seale of King Edward the third is to be seene at this day wherein Relation is made of all those Charters and Testimonyes I haue before remembred Ihon Harding writing of the coming of S. Ioseph hither and the extraordinary fauour which King Aruiragus publikly shewed vnto him and his Associats saith it was at the entreaty of Vespasian the Roman Lieutenant vnto Aruiragus and his Queene We haue further witnesses heare of the Acts of the Legats of Pope and Saint Eleutherius in the second hundred yeare alledged by S. Patricke whether the first sent by S. Celestine Pope then of Rome as his Epistle testifieth or the second as a Protestant Bishop rather supposeth I doe not heare contend for this second also was a glorious Saint as Gaufride Abbot of Burton in his Manuscript History writeth ● sent by Pope Leo into Ireland the tenth in number from the first S. Patrike we haue or had also Nenius in his History in the Brittish tongue testifing the same except Ihon Harding doth deceaue vs. We haue the Epistle of that S. Patrike which lyued long and died at Glastenburye where S. Ioseph also lyued and died and was buryed to the same purpose We haue Melkinus who wrote aboue a thowsand yeares since witnessing the same and that he was buried vnder a marble stone at Glastenbury In Aualonia Ioseph ab Aramathia dictus somnum sub marmore caepit diuturnum And except two Protestant Bishops Parker and Godwyne and as they say Ioannes Anglicus long since deceaue vs S. Augustine our Apostle in an Epistle which he wrote to S. Gregory giueth like testimony Ihon Foxe the Theater writers Dauid Powell with sume others alledge the same from Gildas in his booke of the victory of Aurelus Ambrosius There is as a Protestant Bishop writeth and Ihon Capgraue citeth the same History an auncient Inscription in Brasse formerly fixed vpon a piller in S. Iosephs Chappell at Glastenbury and now or lately in the custody of M. Thomas Hewes Esquier in Wells but three miles distant thence expressely prouing that S. Ioseph of Aramathia with eleuen other holy men he being the cheifest came hither in the thirtith yeare after the Passiō of Christ Anno post passionem domini 30. duodecim sancti ex quibus Ioseph ab Aramathia primus erat huc venerunt And it is contained in the same Antiquit●● that Saint Dauid in his time offered a Saphire of inestimable value vpon the Altar there cuius altare inaestimabili Sapphiro insigniuit And set a piller for a during marke betweene the Chappell which S. Ioseph had builded and other later additions vnto it perpetually to knowe it by with the perfect bredth and length thereof 4. We haue the auncient Poet to assuer vs that S. Ioseph was the principall of the twelue holy men coming to Aualonia Intrat Aualoniam duodena caterua virorum Flos Aramathiae Ioseph est primus eorum We haue forreyne testimonies hereof both Catholiks and Protestants the Manuscript history in the Vaticane Library at Rome cited by Baronius our Theater writers and others Philip Pantaleon a German Protestant telling vs that Ioseph of Aramathia with his fellowes preached the Ghospell in Britayne Iosephus de Aramathia in Britannia cum socijs suis Euangelium praedicauit So for France hath Andrew Chesne in his French History of England Scotland and Irelend with others at home we haue a generall consent of Historians Catholiks or Protestants in this matter namely among Protestants their Protestant Bishops Parker their Archbishop Bale Godwine and Montague of others Camden Stowe Howes Powell Selden Drayton and others Among these Doctour Montague Protestant Bishop of Welles with in three miles of the place where S. Ioseph dyed and was buryed and so taking the best knowledge thereof he could to present a Queene withall in his Panegiricall entertainement of the late Queene Anne producing foure parsons to represent S. Peter S. Paul S. Andrew Apostles and S. Ioseph of Aramathia bringeth forth the Representor of S. Ioseph thus to speake vnto her I am the Herald of these Saincts Peter Paul and Andrew sent hyther by them full fifteene hundred and fortie yeares agoe to bring the waters of life into this Isle of Britayne In this Isle I made choise of an Isle the Island of Aualon neare adioyning to this place where after I had planted and watered and God had giuen an happy encrease I rested from my labours and my body lay buried in a graue of honour hoping verely that since I had that honour to intombe that blessed body no body would haue done themselues that dishonour as to haue violated my sepulchre But God wot ruinated it is and with it the goodlyest Monastery that euer
many professing Christ not daring to abyde neare vnto the hart of the Empire as in Italy France or some other of the neerest Prouinces made choyse of our Britaine and some other remote places where to leade their liu●s in such sorte as they might enioy libertie of conscience In the number of these I may well suppose Aulus Rufus Pudens before mentioned to be one who after the time of his marriadge trauailed to these Northren parts of the world as it is plaine by these verses following Cernere Parrhasios dum te iuuat Aule Triones Martial ad Aul. Pudentem l. 6. Epigr. 39. Comminus Scythici sidera ferre poli And after Si mihi lanificae ducunt non pulla sorores Stamina nec surdos vox habet ista Deos Sospite me sospes Latias reueheris ad vrbes Et referes pili praemia clarus eques By meanes of these kinde of men adding their helps vnto the successours of Ioseph Io. Pits l. de Illustr Brit. Script aetate 2. in Claudia Rufina Io. Bal. l. de Script cent 1. in eadem Matt. Parker ant Brit. Stephanus v. Archadia Parrhasia Calep. in Parrhasia Tho. Tho. in eod Abrah Hortel Phnius l. 4. c. 6. Ptol. l. 3. annot in eund Sebast Munster alij Bed Martyr 14. cal Iunij Ioan. Pits in Cat. aetat 2. in Claud. Ruf. Martyrol Rom. die 19. Maij. Vit. S. Pudentianae in Breuiar 19. die Maij. Tradit Rom. apud Baron ann in Rom. Martyr die 19. Maij. Et Tom. 1. 2. Annal 3. conu part 1. p. 17. and his Disciples I suppose it came to passe that Lucius a King of this Countrie was drawne to a liking of Christian Religion Where we plainely see this Protestant Bishop and Antiquarie would make this Pudēs to haue preached heare in Britaine and to haue bene one of them which gaue continuance to the faith formerly preached heare euen to the time of King Lucius when it is euident not onely by all other Histories which tell vs he liued and died in Cappadocia but by their Protestant Archbishop and Antiquary and this Protestant Bishop himselfe and his owne Authour Martial liuing in that time and acquainted both with the man and his Iorney that he was a corporall and bodily souldiar and warryer for the Romans Eques Romanus Tribunus militum which the laste verse cited from Martial plainely proueth and neuer came neare vnto this kingdome the nearest when he was in Italy for Parrhasia where Martiall saith he was and this Protestant Bishop absurdlie citeth against himselfe is Archadia and all Archadia called often by that name farther hence then Rome is and what Scythia soeuer Asiatica or Europaea S. Pudens was in or neare vnto suer we are that Britaine is farre remote from any part of any Scythia and as I haue shewed before his body was brought from Cappadocia to Rome and there interred And by some auncient Authorities that probably he was returned aliue from the warrs of Cappadocia vnto Rome died and was buried there Romae Sancti Pudentis Senatoris Patris S. Pudentianae Virginis qui ab Apostolis Christo in baptismo vestitus innocentem tunicam vsque ad vitae coronam immaculate custodiuit Which testimonie also confirmeth their opinion which write that this Brittish house was according to the Roman Tradition primum Principis Apostolorum Romae hospitium illicque primum Christianos conuenisse ad Synaxim coactam Ecclesiam The first lodging of S. Peter at Rome being there fifteene yeares before S. Paule and the first Church of Christians in Rome where they assembled to serue God from the first preaching of Christ there by S. Peter for although S. Paul maketh that speciall memory of S. Pudens and Claudia yet here we are told by vndeniable Authoritie S. Claudia her house in Rome what profit it brought to Christian R●ligion besides the Roman Tradition that they were also S. Peters disciples signified in the worde Apostolis Apostles in the plurall number when no Apostles but S. Peter and S. Paule came thither in those times And so this house of our holy Christian Britans being the then principall Church for S. Peter S. Paul the Popes which succeeded among whome S. Linus is reckoned by 2. Tim. 4. S. Paul together with the owners of that holy house as commonly resident S. Claudia her knowne learning and other vertues therein we may easely gather how greate spirituall good flowed to this Nation from that onely fountaine and well of life in this westerne world where the Christian Parents of S. Claudia before her she and her Husband Iacob Bergom l. de Poetissis Harris Theater l. 1. c. 21. S. Pudens after and after them their holy children gaue the greatest entertaynement and releife to the holy Apostles their Disciples and Successours and others the seruants of Christ in those dangerous dayes of Persecution Of this our renowned Country woman it is written by strangers Claudia Rufina mulier Britannica vtraque lingua erudita Claudia Rufina a Briton borne was learned and skillfull in both tongues both Greeke and Latine Which our English Protestant Antiquaries and others confirme affirming the same of her Haec Io. Bal. l. de Scriptor cent 1. Io. Pits l. de Illust Brit. Script aetat 2. in Claudia Ruffina magno praedita ingenio mulier tam Latinè quam Grecè and register her among the learned writers of this Nation deliuering vnto vs the names of diuers bookes penned by her 10. What her worthines was I haue somewhat related from S. Chrysostome and Theodoret before And besides the testimonie of S. Paule making her one of the foure most renowned in Rome the onelie Worthie both of Britaine and these western Nations except S. Eubulus was her Father and our Countriman which is remembred in holy Scripturs What a meanes and help she was to propagate the faith of Christ both to her Countrymen and others at Rome Italy especially in Vmbria where she liued after her going from Rome and in this our Britaine we may be assured both by that is said before that her house was the cheifest and vsuall assembling place in that time for such Religeous designements as also by the receaued and approued Histories of her holy children as namely S. Pudentiana and S. Praxedes which she had brought vp in so greate sanctitie both by her instructions and example that together with their two Brethren S. Nouatus and S. Timotheus they are honoured in the Catalogue of holy Saints Of one we reade that in Acta S. Praxedis in Breuiar Rom. 21. Iulij Martyr Rom. eod die Sic Bed Vsuard Ado Sur. Lipp eod die the Persecution vnder Marcus Antonius the Emperour her Parents being now deade Christianos facultatibus opera consolatione omni charitatis officio prosequebatur nam alios domi occultabat alios ad fidei constantiam hortabatur aliorum corpora sepeliebat ijs qui in carcere inclusi erant qui in ergastulis nulla
would S. Clemens primum à beato Petro vt dicitur ordinatus fuit sibi Successor Sed propter periculum voluit ante se beatum Linum Cletum Pontificari ne videlicet hoc exemplo Praelati substituerent sibi quos vellent And the words themselues which S. Clement vsed when he yelded this Papall dignitie to S. Linus as S. Epiphanius doth alledge them from his owne workes will well beare such construction of his Religeous meaning in that matter Secedo abeo erigatur populus Dei I giue place I Clemens Rom. apud Epiph. haer 27. goe away lett the people of God be prouided for For so he saith in an Epistle saith S. Epiphanius and this we finde in certaine Commentaries Dicit enim in vna Epistola sua Hoc enim in quibusdam Commentarijs reperimus 5. So it appeareth by that is said that S. Clement was twice Pope and at S. Clement twice Pope both those times for some space executed that highest function and dignitie first when it was imposed vpon him by S. Peter and he wrote his Epistles with that Title Clemens Romanae Ecclesiae Praesul Clemens vrbis Romae Episcopus Clemens Rom. epistol 2. 3. 4. Const Apost 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Ignat. Epist ad Mariam Cassobol Iren. l. 3. c. 3. Tertul. l. 3. carm Optat. l. 2. Aug. Epist 161. Martyr Rom. in Lin. Clet Clem. M. S. antiq Brit. Martin Polon supput col 35. in Clemente Bishop of the Roman Church and doth in them iuridically sett downe things to be obserued of the whole Church So likewise in his other Books where he deliuereth the Doctrine Tradition of the Apostles concerning the holy Sacrifice and other matters generally to be kept of all And not long after yeelding it vp to S. Linus whome S. Ignatius Irenaeus S. Augustine Optatus an old Brittish Manuscript which I haue seene others make the next to S. Peter for some yeares by that Title of S. Clements Resignation And secondly after the death of Cletus when it was imposed vpon him againe the second time and died in that dignitie as Martinus Polonus and others write Clemens quamuis à beato Petro esset electus tamen coegit Linum Cletum ante se pontificari Et ita est ipse primus post Petrum per electionem tertius verò per gradum This I haue written more at lardge not to labour to putt those two glorious Bishops Saints and Martyrs S. Linus and Cletus out of the Catalogue of the renowned Roman Popes but to giue due to S. Clement one of our Apostles S. Clement was heare in Britaine with S. Peter some time heare in Britaine except good arguments deceaue vs according to his worth and merite in this part of the world and redeeme that his most learned Epistle or Booke to S. Iames S. Simon or Simeon Bishop of Hierusalem much concerning his honour and this Nation For although we haue good witnesse of S. Paul S. Irenaeus and others of his conuersation and familiarity with S. Peter and him yet therein we learne from S. Peter and S. Clement themselues that he was with S. Peter in all his Iorneys greate in these parts neuer forsaking him one reason why he principally made choyse of him for his Successour as being so best acquainted with his Apostolike course Qui mihi ab initio vsque in finem comes in omnibus fuit per hoc veritatem totius Paul Epist ad Philipp cap. 4. Irenaeus l. 3. haer Euseb Hist Eccl. l. 5. c. 5. 6. Clem. Rom. Epist 1. meae praedicationis agnouit Qui in omnibus tentationibus meis socius extitit fideliter perseuerans Quem prae caeteris expertus sum Deum colentem homines diligentem castum discendi studijs deditum sobrium benignum iustum patientem scientem ferre nonnullorum etiam ex his qui in verbo Dei instituuntur iniurias Propter quod ipsi trado à Domino mihi traditam potestatem ligandi soluendi O my brethren heare mee for as I am instructed of our Lord which sent me Iesus Christ the daye of my death is at hand I ordaine this Clemēt taking mee by the hand your Bishop to him alone I delyuer the Chayre of my preaching and doctrine Who from the beginning to the end hath bene a companyon vnto mee in all things or places and by this hath knowne the truth of all my preaching Who hath bene my fellowe faithfully perseuering in all my temptations whom aboue the rest I haue proued to worship God loue men to be chast giuen to the studies of learning sober gentle iust patient and knowing to beare the iniuries of some euen from them that be instructed in the word of God For which respects I deliuer vnto him the power of binding and loosing which was deliuered to mee by our Lord. Where we see it plainely testified both by S. Peter and S. Clement his Secretary aswell as Successour that he was with S. Peter in all his trauails and places euen to the end that we may be assured he was with him heare in Britaine which was his last place of stay before this at Rome and this was a cheife cause why S. Peter thought S. Clement most fitt for this dignitie for he whom he calleth homines diligentem so louing and kinde to all men must needs be more kinde and carefull of them with whom he had conuersed and whose necessities he best knew 6. And yet besides this loue of S. Clement to these parts of the worlde which he had so trauailed with S. Peter the same holy Apostle as he himselfe witnesseth gaue him expresse chardge to send learned Bishops vnto all Cities in those parts where S. Peter had not ordayned such before Episcopos S. Petrus Apost apud Clem. Rom Epist 1. per singulas ciuitates quibus ille non miserat perdoctos prudentes sicut serpentes simplicesque sicut columbas iuxta Domini praeceptionem nobis mittere praecepit And to make it manifest that among other Countries he sent also into this our Britaine S. Clement sent Bishops into Britaine and by S. Peters direction according to S. Peters direction he saith plainely that he desired and intended to send such Bishops and preachers into Italy Spaine France Germany and to include Britaine to all other Nations in these parts of this westerne world wishing the Bishop of Hierusalem to whom he wrote to doe so in the Easte Vos per vestras Dioeceses Episcopos sacrate mittite quia nos ad alias partes quod idem inssit agere curabimus Aliquos verò ad Gallias Hispaniasque mittemus quosdam ad Germaniam Italiam atque ad reliquas gentes dirigere cupimus Where we see S. Clement by this power committed to him by S. Peter and Prerogatiue of the See of Rome thought it is dutie and tooke vpon him not onely to send Bishops and Preachears into all this westerne
wine his Countrimen and friends heare to Christ would not giue ouer so holy a worke to take so long a Iorney to dispose of temporall things which he had so contemned before in respect of Religeous and heauenly busines 3. And thus it proued true for S. Timothie writing againe to S. Pastor his brother in holy Preisthood and his most holy Sister S. Praxedes Timotheus confratri presbitero Pastori sanctissimae Sorori Praxedi in Domino salutem S. Timothie committerh the disposing of his temporall Ritches in Rome to S. Pius Pope S. Praxedes his Sister and S. Pastor to Ecclesiasticall vses desiring to be remembred at the memory of the holy Apostles and to S. Pius Pope and all Saints there referreth the disposition of all that temporall substance to S. Pastor and Praxedes giuing them full power and Authoritie to dispose thereof Oramus sanctimonium vestrum vt nos commendare dignemini memoriae sanctorum Apostolorum sancto Pio Episcopo sanctae Sedis Apostolicae Praesuli omnibus sanctis Agnoscat Sanctitas vestra quia quod germano suo Nouato placuit nobis famulis vestris placet vt in arbitrio sanctae virginis sit quod mihi dereliquit quod vobis sanctae virgini placuerit ex eo faciendi plenam per omnia habeatis potestatem This power and Epistle being receaued by S. Pastor at Rome from S. Timothie in Britaine he deliuered the Epistle to Pope Pius to reade who gaue thanks to God to see so greate pietie in our holy Countriman accepta hac Epistola gaudio repleti sumus tradidimus eam legendam His house that was S. Nouatus house dedicated a Church by Pope S. Pius sancto Pio Episcopo Tunc beatus Pius Episcopus gratias egit Deo omnipotenti And sainct Praxedes so soone as she had receaued this warrant from sainct Timothie entreated sainct Pius the Pope to dedicate that house of Nouatus for a Church because the building was greate and spatious which saint Pius performed dedicating a Church there at Nouatus Bathes and constituted it a Roman Title consecrating a Baptisterie or Font there the fourth of the Ids of May Eodem tempore virgo Domini Praxedes accepta Potestate rogauit beatum Pium Episcopum vt in Thermis Nouati quae iam in vsu non erant Ecclesiam dedicaret quia in eis aedificium magnum spatiosum videbatur esse quod placuit Pio Episcopo dedicauit Ecclesiam in Thermis Nouati in vrbe in loco qui appellatur vicus Lateriorum vbi constituit Titulum Romanum in qúo Baptisterium consecrauit quarto Idus Maias This Title or Church decayed with oldnes was decently reedified and renewed by Henry Cardinall Caietan Preist and Baron Annal. Ecclesiast Tom. 2. an 162. Ado Treueren Martyr 12. Cal. Aug. Sur. die ●1 Iulij in S. Praxede Cardinall of that auncient Title when Caesar Baronius wrote his Historie of this Age anno quo haec scribimus Ado Archbishop of Treuers and others write that this Church or Title was dedicated in her parents time in titulo quem Pater earum Pudens dedicauit Which may be well said in respect of the continuall residence and continuance of the holy Apostles or their Disciples and other Apostolike sacred Preists and Christians there continually seruing God And after this solemne dedication by saint Pius our holy Country woman The honour of this our Britās Church in Rome S. Praxedes Martyrs and other holy Saincts there saint Praxedes continued there in greate holines both in time of quiet and Persecution entettayning all Christians and releeuing such of them as were needy there In so much that soone after this time Antoninus Pius being departed out of this life and Marcus Aurelius Antoninus succeeding him in the Empire and persecuting Christians and our blessed Countrywoman notwithstanding the terror of Persecution continuing S. Pastor in Act. S. Praxed Ado. Treu. 12. cal August Sur. alij 21. Iulij Bed Vsuard Rom. Martyrol die 26. Maij. Petr. Cat. l. 5. c. 58. her auncient Religeous charitie in harbouring and maintayning the persecuted Christians the Emperour being informed of such meetings and assemblies to be vsed and continued in the house of saint Praxedes sent his persecuting Instruments thither who apprehended many among whome he commanded saint Simitrius an holy Preist and 22. others without any examination or Processe of lawe barbarously to be put to death in the same Church Vulgatum est Antonino Imperatori quod conuentus fieret in domo Praxedis qui misit tenuit multos inter quos Simitrium Presbyterum cum alijs viginti duobus quos sine interrogatione gladio puniri praecepit in eodem Titulo Whose bodies saint Praxedes carefully gathered together and reuerently in the night time buryed them in her holy Mothers funerall place And she herselfe soone after within 34. dayes of this greate Martyrdome departed this life to receaue her eternall happines and reward in heauen and was buryed there also neare her holy Father by saint Pastor the reuerend Preist and Martyr who also wrote her life In which place saith he the prayers of Saints doe florish at this day Vbi florent hodie orationes Sanctorum 4. Neyther did this holy Brittish Receptacle and Nursery of sacred Preists and Christians departe frō this so long continued Religion deuotion charitie vsed there by the death of saint Praxedes nor she saint Pius and saint Pastor vpon that warrant or Resignation of saint Timothie spoken of before so This Church bore the name of S. Timothie and euen by the Romans cōfession was from S. Peters first coming to Rome the greatest receptacle of Christians there transferre the dominion and Rule thereof from him though erecting a Title or Church there but they still reserued a commande thereof to him and it bore his name Balneum Timotheum Thermae Timothinae Timothies Bath after saint Praxedes death and saint Timothies also keeping long the name of the last Brittish owner thereof Baronius freely confesseth after this time that this Brittish house was then and had bene the common and vsuall lodging place of Christians in Rome from the first coming of saint Peter thither patebat Pudentis Senatoris domus vt alias meminimus ab initio Petri Romam aduentus hospitio Baron Annal. Eccl. Tom. 2. an 165. Christianorum And he very often times reiterats the like And to make this good we haue many worthie Writers some in the life of S. Iustine the renowned Christian Philosopher and Martyr who as the Authours testifie did offer his second Booke for the Defence of Christian Religion to Marcus Martyrol Rom. die 13. Aprilis Bed Vsuard Ado Antoninus Verus and Lucius Aurelius Cōmodus the persecuting Emperours and defended it publikely in disputation after this time secundum librum pro Religionis nostrae defensione praefatis Imperatoribus Marco Antonino Vero Lucio Aurelio Commodo porrexisset This
these Ambassadors of King Lucius to be a Bishop but speake generally of the Roman Legats Damianus and Fugatianus presentl● sent hither from Pope Eleutherius with others to be Instruments in performing this greate designment S. Gildas Nennius S. Bede Marianus Florentius wigorniensis Ethelwerdus Matthew Westminster Williā Malmesburie Hēry of Huntingtō Radulphus de Diceto Martinus Harding Ado Platina with others writing of this Ambassadge of King Lucius and S. Eleutherius sending his Legats hither about the effecting our Kings request are silent of this consecrating and sending Eluanus Meduuinus hither againe at this time or after in such manner as the others write And the Roman Antiquities of this matter which Baronius termeth the auncientest of King Lucius Acts vetustiora de Lucio monumenta Monum Vet. apud Baron To. 2. Annal. an 183. though they say King Lucius sent these two Ambassadors Eluanus and Meduuinus to Pope Eleutherius about the Cōuersion of Britaine yet they onely testifie that King Lucius his suite was to haue it effected by Pope Eleutherius and such as he should thinke fittest to vndertake that labour how he therevpon sent Fugatius and Donatianus otherwise called Damianus to effect it as they did neuer naming further Eluanus or Meduuinus Agent herein Lucius Legationem misit per Eluanum Meduuinū Britannos rogans per eos Eleutherum vt per se suosque ministros ad Christianam Religionem suscipiendam aditum patefaceret quod obtinuit Nam Idem pontifex Fugatium Donatianum aliter Damianum in Britanniam misit And diuers of our Protestants which relate Magdeb. cent 2. col 8. Io. Funccius l. 6. commētar in Chronol ad An. 178. Ioan. Bal. li. de Scritp Brit. cēt 1. in Lucio Eluano Meduuino Idem l. de vitis Pontif. Rom. in Eleuth Rob. Barns l. de Pontif. Rom. in Eleutherio Godwin Conu of Britaine p. 21. this Historie make no memory therein of Pope Eleutherius his consecrating and sending Eluanus and Meduuinus hither such be the Magdeburgian writers Funccius Barns and their Bishop Bale allthough in his booke of writers dedicated to King Edward the sixt he expressely handleth this matter both in King Lucius Eluanus and Meduuinus and there speaketh of these men sent to Eleutherius at Rome yet he is silent of their consecration there seeming to thinke they were consecratd in Britaine before their going to Rome per Apostolicos viros in Christo renati in dispensandis Dei ministerijs inter primos haberentur And in his Booke of the liues of Popes writen after he speaketh not of them at all when he handleth this matter in Pope Eleutherius And an other 4. Protestant Bishop and Antiquary though he holdeth with them that say Pope Eleutherius made Eluanus a Bishop and sent both him and Meduuinus hither yet he addeth by most it is affirmed how that Eleutherius sent with these two before named S. Eluā and Medwin two other to order the state of the Church who had the honour of performing that office The one of them is called by some Damianus by others Duuanus and by others againe Deruianus Dimianus Diuianus and Donatianus the other is sometimes termed Faganus and sometimes Fugatius And the other last cited Protestant Bishop confirmeth Bal. sup in Lucio Eluan Meduuino Matth. Parker Antiq. Brit. p. 5. Stowe Hist Howes An. 179. in Lucius Io. Goscelin Hist Manuscr de Archiep. Cāt. in Lucio Holinsh. Hist of England l. 4. c. 19. this telling vs all things were ordered by those two Legats of Pope Eleutherius 3. This is sufficiently yeelded vnto by their first Protestant Archbishop of Canterbury and by most as the other hath before acknowledgde And Goscelin in his Manuscript History of the Archbishops of Canterbury relating this History of King Lucius sending Eluanus and Meduuinus is silent of any consecration or mission they receaued at Rome but asscribeth the ordering of all Ecclesiasticall matters heare to the Legats of Pope Eleutherius Fugatius vna cum Damiano ●uc remissus Christianam Religionem in Regno instaurant tota Ethnicismo abolito solidè constituunt Holinshed in his History of England is also silent in this consecration of our Ambassadors onely saying of them King Lucius sent vnto Eleutherius Bishop of Rome two learned men of the Brittish Nation ●●●an and Medwine requiring him to send some such Ministers as might instruct him and his people in the true faith more plentifully and to Baptize them according to the Rules of Christian Religion Heareupon were sent from the said Eleutherius two godly learned men the one named Fugatius and the other Damianus How they performed this chardge committed vnto them by Pope Eleutherius in the opinion of this Protestāt he shall with others testifie when I come to entreate of their proceedings heare Our Protestant Authours of the Theater of greate Britaine relying much vpon the Authoritie of the Manuscript History of Radulphus de Diceto sometime Deane of S. Pauls Church Theater of great Brit. l. 6. in London in the Kings library as they cite him must be of the same minde that the chardge of this greate busines was committed by Pope Eleutherius to his Legats Faganus and Damianus for he writeth so and that all things heare Radulph de Diceto in Manuscr Hist inter ann 170. 180. Io. Leland in assert Arthurij Priseus defens Hist Brit. p. 73. 74. Selden Analect c. 6. Whitg defens of the Answere p. 323. Foxe To. 1. f. 146. Mason l. 2. c. 3. p. 52. 55. Godwin Catal. of Bishops of Yorke ●n Panlinus 1. Winchester 1. were setled by their Legatine Authoritie Leland in his Defence of King Authour and Sir Ihon Prise of the Brittish History affirmeth the like citing diuers others for warrant M. Selden relateth this matter as the others haue done before that King Lucius craued the direction assistance of Pope Eleutherius herein Pontificem Romanum qui tunc fuit Eleutherium vt cum suis Christiano nomine obsignaretur mandatis literis consuluit And he sent Fugatius and Damianus very learned and holy men to conuert this Country Fugatium Damianum imprimis doctos insignisque pietatis viros misit So write their two Archbishops white gift and Abbots M. Foxe Francis Mason And that Protestāt Bishop himselfe who before would not haue this so vndoubted a truth as these his fellowes in Religion haue made it when afterwards he came to sounder Iudgment and better reflected vpon this History and grounds thereof maketh it a veritie vndeniable in this manner It cannot be denyed but Eleutherius Bishop of Rome at the request of Lucius then King of Britaine sent Damianus Faganus and other learned Preachers to sowe the seed of the Ghospell heare And in other places proueth from Antiquities that these Legats of Pope Eleutherius exercised Apostolike Legatine Power by Commission from that holy Pope in this kingdome 4. And of this their Power Commission from
Pope Eleutherius we are assured by all Antiquities of this matter I will epitomate some of them to shew how euident and cleare a truth it is and though they be not first in prioritie of time begin with those which haue written of the consecration and mission of Eluan and Medwin hither from the See Apostolike of Rome which I doe not deny but onely disallowe that they were the cheifest in this busines which these very Authours also testifie For the Antiquities of Landaffe say that King Lucius made his petition to Pope Eleutherius to haue his Country conuerted by his direction and obtayned it Implorans vt iuxta eius ammonitionem Antiq. Eccl. Landauen Christianus fieret quod ab eo impetrauit And it followeth in the same Antiquitie that Ecclesiasticall matters were setled heare according to the order or commandement of Pope Eleutherius secundum iussum beati Eleutherij Papae Ecclesiasticum ordinem constituit The Antiquitie of the life of S. Dubricius Manuscr de Vit. S. Dubricij Io. Capgrau in cod and Capgraue also the other Authours haue the same first words which containe the second vt iuxta eius ammonitionem Christianus fieret And in the life of S. Helen after he maketh it most manifest that as the truth is he held with all Antiquitie that King Lucius did both humbly entreate Pope Eleutherius to giue order direction for the setling of Christian Religion heare in Britaine and he sent hither his Legats Damianus and Fugatius with direction and power to performe it and they accordingly effected it in all respects Lucius Epistolas Eleutherio Papae humiliter direxit petens vt ab eo fidem Christianā Io. Capgrauius in Catalogo in S. Helena Regina recipere mereretur Beatus ergo Pontifex ille compertâ eius maximâ deuotione duos religiosissimos viros Fugacium videlicet Damianum ad illum misit 5. How these Apostolike men did order and actually setle all Ecclesiasticall businesses heare I shall deliuer from this as other Authours in due place Now I speake onely of their Power and Commission granted vnto them by Pope Eleutherius The old Roman Monuments cited by Baronius and the Monum Antiq. apud Baron To. 2. Annal. an 183. Damasus in Eleutherio Martyrol Rom. 26. die Maij. receaued Acts of Eleutherius which the Church approueth and readeth on his Festiuitie say he sent Fugatius and Damianus to conuert Britaine Quamobrem Fagatium Damianum misit in Britanniam per quos Rex reliqui fidem susciperent The worke asscribed to S. Damasus sayeth the Kings request was to haue it done by the Popes cōmandement per eius mandatum The old Roman Martyrologe saith ●●is busines was effected by Damianus and Fugatius whome Pope Eleutherius sent into Britaine to that end Sanctos Damianum Fugatium in Britanniam misit qui Lucium Regem vna cum vxore ac toto fere populo baptizarunt Vsuardus Ado and others confirme it Ponticus Virunnius affirmeth Ponticus Virun Hist Brit. l. 4. the Pope sent these hither and they ordered all things heare for Religion Pontifex Faganum Doeuanum ad Lucium misit Martinus Polonus so affirmeth Papa misit duos religiosos viros videlicet Faganum Damianum And if Abbot Fecknam auouching it publikly in open Parlament in the first yeare of Queene Elizabeth and there offering to make it good against them that then brought in Protestant Religion may be admitted for a credible Authour Abbot Fecknam in his oration in Parlament an 1. Elizab. S. Gildas did write as much or more for these be the words of that worthie Prelate The Religion and the selfe same manner of seruing God of the which ye are at this present in possession did begin heare in this Realine 1400. yeares past and that in King Lucius his dayes by the first Christian King of this Realme humble letters sent to the holy Father Pope Eleutherius who sent into this Rèalme two holy men the one called Damianus and the other Fugatius And they as Ambassadors sent frō the See Apostolike of Rome did bring into this Realme so many yeares past the very same Religion whereof we are now in possessiō and that in the Latine tongue as the auncient Historiographer D. Gildas witnesseth in the Prologue and beginning of his booke of the Britaine Histories And the Magdeburgian Protestants Balaeus and others of that Religion besides our Catholike writers the Authour Magdeb. cent 2. c. 2. col 8. Io. Bal. l. de Script cent 1. ●● Lucio Galfr. Mon. Hist l. 4. c. 20. Virun Hist Brit. l. 4. Matth. Westm an 186. of the Brittish old History Virunnius and Matthew of Westminster cite S. Gildas for a witnes in these things And those Manuscript Copies of S. Gildas as our Protestants tell vs which are yet extant in their custodies both in the Library of S. Bēnets Colledge and the Vniuersitie at Cambridge doe testifie that all matters heare in Religion were ordered by the Legats of the Pope of Rome missa legatione a Papa Romano And we haue farre more auncient Brittish testimonies hereof then S. Gildas time euen the Acts themselues of those holy Legats written in their time as both auncient Catholike writers Protestants Charta S. Patricij apud Leland assert Arthurij Capgrau Catal. in S. Patric Ant. Glast Manuscr Tabulis affixae in membranis Io. Bal. l. de Scriptorib Brit. cent 1. in Eluano Meduuino are witnesses so the Epistle asscribed by Protestants and others to S. Patrick so other Brittish Monuments as the old Manuscripts of Glastenbury with others affirme Venerunt Eleutherio mittente Praedicatores Britanniam duo viri sanctissimi Phaganus Deruianus pro vt charta sancti Patricij gestaque Britannorum testantur hi verbum vitae euangelizantes Regem cum suo populo Sacro Fonte abluerunt And a Protestant Bishop in his booke of Brittish writers as he acknowledgeth all Christian affaires then to haue bene ordered by these two Legates Fugatius and Damianus omnia ordinatione quadam per Fugatium Damianum in rem Christianam permutata so Eluanus and Meduuinus did write in Parchement a Booke of the Acts of these Legats whereby the notice of these things came to Posteritie Vt apud Posteros clariora perdurarent membranis hi dederunt Acta per Legatos li. 1. Inde ad nos non alio medio peruenerunt 6. And to make all sure that all things heare were effected by the Popes Authoritie and by power of their Commission from him he addeth immediately that this Conuersion of Britaine by the Popes Authoritie was a Patterne and President to other succeeding Popes to diuide other Prouinces into Parishes and Dioceses Ex hoc similibus fundamentis caepere postea Romanorum Pontifices occasionem Prouincias diuidendi in Paraecias Diocaeses And S. Patrike Epist S. Patricij Antiq. Glast apud Capgrau in S. Patricio as our Protestants with others allow
Scotia Scots land which could Iosephus orat ad Iudaeos apud Egesipp l. 5. c. 15. yet be very small when Iosephus in the Age before had testified that it had no land at all Scotia terris nihil debet of which and their place of habitation at land I shall speake more when I come to their Conuersion in the time and by the meanes and help of Pope Victor in the beginning of the next Age And for this present and my purpose now concerning the Conuersion of the Brittans in Albania this which I haue saide sufficeth to let vs be assured it was effected in the same time and manner as the other of our other Brittans in Loegria and Cambria and by the same meanes Mission and Apostolike men sent and directed hither and heare their sacred Actions and labours were confirmed by the highest Papall power of holy Pope Eleutherius THE XXVII CHAPTER OF DIVERS BOOKES OR WRITINGS OF S. Phaganus Damianus Eluanus Meduuinus and others Charters and Immunities of Pope Eleutherius and King Lucius the Scripturs heare receaued in the old Latine Translation and the same Canon of them which Catholiks now obserue and followe WHEN our holy Ecclesiasticall state was thus setled in Britaine that the memory and obseruation thereof might be more firmely fixed and impressed in the vnderstandings and wills of men to haue duely in minde and performe those duties which particularly belonged vnto them in this Kinde these holy Legats as both Catholike and Protestant Antiquaries deliuer committed these their Acts to writing by which meanes they came and not onely by Tradition to the knowledge of Posteritie and the Popes of Rome to write in a Protestant Bishops phrase tooke these their proceedings heare in Britaine of all kingdomes their first begotten child in Christ as a Patterne to diuide other Prouinces in to Parishes and Diocesses Io. Bal. l. de Script Brit. cent 1. in Eluan as they had done heare Quum in fine essent omnia ordinatione quadam per Fugatium Damianum in rem Christianam permutata vt apud Posteros clariora perdurarent membranis Eluanus Meduinus dederunt Acta per Legatos l 1. 1. Inde ad nos non alio medio peruenerunt Ex hoc similibus fundamentis caepere postea Romanorum Pontifices occasionem Prouincias diuidendi in Paraecias Dioeceses A late Catholike Collector of holy Writers of this Nation saith that Eluanus did write one Booke of the Originall of the Brittish Church Eluanus Io. Pitseus l. de Illustr Britan. Script aetate 2. in Eluan Meduino Antiq. Glast Manuscript S. Patri Epistol Capgrau in S. Patricio Leland in Arthur assert scripsisse perhibetur de origine Ecclesiae Britannicae librum vnum And that Meduinus wrote a Booke of the Acts of Fugatius and Damianus in Britaine Meduinus Posteris tradidit Fugatij Damiani gesta in Britannia librum vnum The old Manuscript Antiquities of Glastenbury make mention of three Bookes founde there all which or parts of euery of them were writen in this time The first is called Scripta Sanctorum Phagani Deruiani The writings of the Saints Phaganus and Deruianus The second had among other things how these holy Legats procured 10. yeares Indulgence to that holy place The third was Volumen a Volume wherein were writen the Acts of the Apostles and the Acts and gests of S. Phaganus and Deruianus Volumen vnum in quo scripti erant actus Apostolorum pariter cum Actibus gestis Sanctorum Phagani Deruiani 2. I haue mentioned before how King Lucius wrote diuers Epistles to the Pope or Popes of Rome in his time about the setling of Christian Religion in this kingdome And as S. Eleutherius Pope of Rome directed him by the Counsaile and aduise of his Clergie and Nobles he caused a collection and correction of Lawes temporall to be compiled and published to gouerne The Christian munifi●●nce and boūtic of King Lucius in this time his Christian kingdome by which continued long after in writing among many both Brittish and other Kings of this Nation allthough with some change or addition as the times and other circumstances required in such cases This holy King also granted made and signed many writings Charters and Donations for the defence maintenance and preseruation of Religion and the cheife Teachers and Professours thereof as to the Vniuersitie of Cambridge the Schoole of Bangor Monastery of Shaftesbury and such others and to euery Archiepiscopall and Episcopall See in Britaine both for the assuring the old Reuenewes and Priuiledges of the Archflamens and Flamens as others new and more ample which he conferred vnto them and such as should sitt and succeede in them for euer Pope Eleutherius granted many priuiledges immunities and Indulgences heare 3. In this time also the Rule of the holy Religeous men I haue spoken of before was written and obserued by them And besides the generall confirmation of Pope Eleutherius which I haue formerly spoken of for the ratifying and approuing the proceedings of his Legats he granted very many other particular Ratifications and Immunities to certaine Parsons and Places heare such was his Bull of Confirmation which the Cambridge Antiquaries contend he granted to that Vniuersitie such his grant of 10. yeares of Indulgence at the request of his Legats to the pilgrims that deuoutely visited the old Church of Glastenbury as likewise that of 30. yeares pardon to all Bishops that should with deuotion come one Pilgrimadge to the Chappell of S. Michaell The old Decrees of the primatiue Popes receaued heare in this time there as the Antiquities of that place giue testimony 4. The Order of the holy Sacrifice of Masse and other publike seruice of the Church deliuered and established heare at that time was the Roman Order which the holy Legats our Apostles brought from Rome who also published heare the Decrees of the holy Popes from S. Peter to their time many of which so farre as our Protestant writers would giue mee leaue and allowance vnto I haue remembred before This time and Age also is the Eleuther Epist ad Regem Luciū Leg. S. Edw. Lambert de leg Antiq. Godwin Conuers of Brit. first wherein eyther the Scripturs of the Old or New Testament were by any auncient Authour receaued and published in Britaine For S. Eleutherius Pope in his Epistle to King Lucius maketh it but a nuper late thing to haue the holy Scripturs in this kingdome By which also as by the knowne ignorance of the Britans in those dayes eyther in Greeke or Hebrew language it is euident they were receaued heare in the Latine tongue vnderstood The holy Scriptures receaued heare then in the Latine tōgue with the same Canon of Bookes which the Roman Church now vseth by all the learned of this kingdome of Britaine Likewise we learne by the same part of Pope Eleutherius his Epistle to King Lucius that the Primitiue Church both at
Rome and Britaine then receaued that Canon of holy Scripturs and those Bookes to be Canonicall which the present Roman Church embraceth for such and not that maymed and mangled new Canon which our English Protestants with some others of their Schoole would onely haue receaued for that peece of his Epistle which is left vnto vs being very short and very few citations of Scripturs vsed in it onely one out of the New Testament and not aboue 4. or 5. out of the Old yet among these so few he citeth for Canonicall Scripture such as these men disallow for such namely these words by their Protestants Translation according to King Salomon wisedome will not enter into a spitefull soule nor inhabite in a bodie subiect to sinne This is found onely in the second Chapter of the Booke of Wisedome which with Sap. 2. diuers others the sixt Article of our Parlament Protestant Religion disalloweth to be holy And S. Gildas the most auncient Writer left vnto vs citeth Articul 6. of Prot. Relig. Gild. l. de excid conq Britan. as parts of holy Scripturs receaued by our Primatiue Christian Brittans diuers Bookes of holy Scripturs which the new Religion doth not admite The old Antiquities of Glastenbury which more plainely and fully set downe the Apostolike Labours and Trauailes of these holy Legats then any other Monument we haue and of many glorious Saints both of the Disciples of S. Ioseph and the Apostles and of these Legats buried at Glastenbury and the long liuing of S. Damianus and Faganus there 9. yeares and their greate deuotion to that holy place and how theire Disciples there liuing Religious Eremits by Succession 267. yeares vntill S. Patrike his comming thither died and were buryed there but whether the Legats themselues there were interred or returned thence they doe not deliuer but leaue it doubtfull hij vero duo sancti regionem istam in principio ad fidem Christianam conuerterunt sed vtrum ibi requiescunt vel indè redierunt non inuenimus scriptum Ibi multi ex Discipulis Sanctorum Phagani Deruiani requiescunt qui per ducentos sexaginta septem annos quidem alij post alios vsque Aduentum sancti Patricij in praefata Insula sicut Anachoritae habitauerunt And so I end this second Age. The end of this Second Age. THE ECCLESIASTICALL HISTORIE OF GREAT BRITAINE THE THIRD AGE THE ECCLESIASTICALL HISTORIE OF GREAT BRITAINE THE THIRD AGE THE I. CHAPTER WHEREIN IS DELIVERED THAT S. VICTOR being now Pope Seuerus Emperour and S. Lucius yet King of Britaine but shortly dying S. Victor was Supreame in gouernment of the whole Church of Christ in Asia Afrike and Europe and particularly in Britaine which so acknowledged and receaued from him the true obseruation of Easter as it had done with other Catholike customes from S. Eleutherius before AS I closed vp the second Age with the Renowned Pope S. Victor Seuerus Emperour of Rome and that our most Illustrious relucent Lucius King of Britaine So I must open my way and passadge to the Third and next Centurye by the continuance Marian. Scot. l. 2. aetat 6. An. 194. Baron Tom. 2. An. 194. Seuer Binius Tom. 1. Concil in Vict. Iacob Gordon An. 194. Matth. Westm An. 198. Florent Wigornien An. 199. of the same Rulers in the worlde S. Victor began his Papacie in or about the yeare of Christ 194. as Marianus and diuers others write But our Monks and Contrimen Matthew of Westminster and Florentius Wigorniensis giue him a later entrance to the See Apostolike The former saith it was in the yeare of Grace 198. Anno gratiae 198. Victor Romanae Sedis Pontifex effectus The other saith that Pope Eleutherius liued vntill the yeare after this 199 when Victor was chosen Martinus Polonus maketh him not Pope before the beginning of this Age in the yeare of Christ 203. And therefore finding no memorable thing of this Pope belonging to the Ecclesiasticall History of Britaine vntill this time I doe heare first remember him 2. This holy Pope in his Epistle to Theop●ilus Patriarke of Alexandria Victor Epist ad Theoph. Alexand Tom. 1. Concil Damasus in Victor Papa Florent Wigor in Chronic. An. 200. Marian. Scot. aetate 6. An. 192. stileth himselfe Archbishop of the Roman and Vniuersall Church Victor Romanae ac vniuersalis Ecclesiae Archiepiscopus This Epistle with this stile of Archbishop of the Vniuersall Church as our auncient and learned Historian Florentius Wigorniensis witnesseth was written in the yeare of Christ 200 the 13. of the Calends of August Victor Romanae ac vniuersalis Ecclesiae Archiepiscopus Theophilo Fratribus Alexandrae Christo famulantibus salutem in Domino haec Epistola data est 13. Calendas Augusti Our learned and renowned Countryman also S. Marianus hath the same words concerning this Supreame Spirituall stile power of Pope Victor ouer the Vniuersall Church onely differing in the yeare from Florentius Victor Romae ac vniuersalis Ecclesiae Archiepiscopus To this dignitie of Supreamacy both claymed exercised Matthias Flacius Illyric Io. Wigādus Mat. Iudex Basil Faber cent 2. c. 8. col 155. cent 3. col 168. Barn in Vit. Pontif. Rom. in Victore Io. Bal. l. 1. de Act. Pontif. Roman in eod Robert Barnes supr Damasus seu Anastasius in Victore Rob. Barn l. de Vit. Rom. Pont. in Pio 1. Florent Wigor in Chron. Ann. 202. Marian. Scot. l. 2. aetat 6. An. 194. Robert Barnes supr in Victore S. Victor Epist 1. Decret ad Theophilum Alexandriae Episcopum apud Sur. Seuerin Bin. to 1. Conc. Magdeb. cent 2. Marian. Scot. aetat 6. an 194. Mart. Polō Supput in Vict. Florent Wigor An. 200. Robert Barnes l. de Vit. Pont. in Victore by this holy Pope S. Victor both forreine and English Protestants giue full allowance when they plainely confesse that he excommunicated the Churches of Asia for their obstinate error in the Paschall obseruation Victor missis literis fratres omnes Asiaticos Ecclesias vicinas à se excommunicatione Ecclesiae exclusos reiectos palam denuntiat The same Title and preeminent power he both claymed and executed by these men when as they testifie he excommunicated Theodorus for affirming Christ was onely man Victor Theodorum dicentem Christum purum hominem sine Deo esse Ecclesia eiecit And Interdicted all them which vpon an Iniury done would not be reconciled to him that had hurt them Sacris Interdixit illis qui ob illatam Iniuriam reconciliari nollent ei qui laesit And yet as both the Protestants and all Catholiks acknowledge he did not make any new ordinance in this but as S. Pius had done before Pius Pascha die Dominica esse celebranda instituit And his Immediate Predecessor Eleutherius our Apostle had done the same Victor Papa d●tis latè libellis constituit vt Pascha Die Dominico sicut Praecessor eius Eleutherius à 14. luna
things belonging to the true Church of Christ by our Protestants confessions in all which and diuers other questions by their owne Testimonie S. Cyprian those Popes of Rome and the Church of Christ then differed from them and agreed in them all with the present Roman Church First for the validitie of Sacraments these men confesse that by the doctrine of S. Cyprian and the Church then the worthie receauers of them were vnited to Christ armed against the world the deuill and human concupiscence grace was giuen and sinnes forgiuen in them This was also the receaued old doctrine of the Church and Popes of Rome namely of Pope Cornelius as both he Eusebius the Magdeburgian Protestants and others witnesse by whose agreeing testimonie also both Pope Cornelius S. Cyprian and the Church of Rome and Affrike with all others differed from our Protestants and consented with the present Roman Church about the number of Sacraments First they say that both Cornelius and S. Cyprian taught that Confirmation was a Sacrament and by the Bishops Vnction with Chrisme the Magdeb. in Indice cent 3. v. Sacramenta cēt 3. c. 10. col 246. 247. 248. Cornelius Epist 2. Tom. 1. Conc. Euseb l. 6. c. 42. Magde cent 3. in Cornel. c. 10. col 240. Cypria Epist 72. Cyprian Ep. 52. ad Antonianum l. 1. Ep. 2. ep 54 Cyprian de Ablutione pedum Cornel. Epist apud Eusebium Magdeb. alios supr Magdeb. in Indice cē● 3. in Lucio Papa cēt 6. col 148. col 149. tit de caelibatu Vita monastica holy Ghost and Grace were giuen S. Cyprian also maketh Penance a Sacrament and plainely affirmeth that sinnes are loosed and forgiuen in it And both he and S. Cornelius then Pope giue as much to Preisthood and holy Orders S. Cyprian maketh it and others Sacraments equally as Baptisme Docemur quae sit Baptismi aliorum Sacramentorum stabilitas Nam Baptismum repeti Ecclesiasticae prohibent regulae semel sanctificatis nulla deinceps manus iterum consecrans praesumit accedere nemo sacros Ordines semel datos iterum renouat nemo sacro oleo lita iterum linit aut consecrat nemo Impositioni manuum vel ministerio derogat Sacerdotum Where he setteth this downe for a generall Ecclesiasticall Rule which no man was ignorant off or did disobay 11. And S. Cornelius then Pope by all the witnesses before Protestants and others setteth downe the honour and dignitie of this Sacrament in the Church of Rome when he affirmeth that in those dayes of Persecution there were in it besides the Bishop 46. Preists 7. Deacons 7. Subdeacons 42. Acoluthists Exorchists Lectours and Ianitours 521. And to make all sure that all these Orders then were Ecclesiasticall he setteth downe some of their Offices and how these Exorcists did dispossesse Nouatus by these Protestants being possessed by Sathan These Protestants also testifie the same of S. Cyprian his doctrine in this point and these Deacons Subdeacons did liue vnmarryed of this Pope Lucius as they confesse made a Decree Lucij Decretum de caelibatu Sacerdotum So they acknowledge of Pope Stephen that no Preist Deacon or Subdeacon might marry nullus Sacerdotum à Subdiacono vsque ad Episcopum licentiam habet coniugium sauciendi Likewise they doe sufficiently proue that S. Cyprian and these Popes agreed in the Supreamacie Magdeb. cent 3. c. 4. col 84. 85. Tit. de Eccles Primatu Romano of the Pope of Rome First for S. Cyprian in that very Treatise which they intitle de Ecclesiâ Primatu Romano of the Church and Roman Primacy they acknowledge he expressely writeth that the Roman Church is to be acknowledged of all for the Mother and Roote of the Catholike Church he calleth the Chaire of Peter the principall Church from which Preistly vnitie is risen And saith in diuers places that the Church was founded vpon Peter Cyprianus libro quarto Epistolâ 8. nominatim ait Romanam Ecclesiam ab omnibus alijs pro matrice radice Catholicae Ecclesiae agnoscendam esse Quemadmodum libro primo Epistolâ tertiâ in tractatu de simplicitate Praelatorum principalem vocat Ecclesiam Petri Cathedram à quâ vnitas sacerdotalis exorta sit Alibi passim dicit super Petrum Ecclesiam fundatam esse vt libro primo Epistolâ tertiâ libro quarto Epistolâ nonâ Tractatu secundo de habitu Virginum sermone tertio de bono patientiae in Epistolâ ad Quirinum And they adde further vtterly to ouerthrow their owne new found Ministeriall calling and Church and Princes proceedings against Clergie men that S. Cyprian taught an Ordinary Succession in Pastorall dignitie and that Bishops and Rulers of the Church were not to be iudged by others Habet Cyprianus alias opiniones periculosas vt quod Pastoratum ad ordinariam successionem libro 1. Epistolâ 6. allegat Item quod negat Episcopos Praepositos Ecclesiae iudicandos libro 4. Epistolâ 9. in Concilio These they call dangerous opinions and so they are for their new Religion which hath no Ordinary Succession but in all places hath ouerthrowne it and so farre proceeded to adiudge and condemne Bishops and Prelates of the Church that in the whole world there is not any one of that most sacred or Preistly calling or any inferiour holy Order none but meere Lay men which by their owne definitiue Article cannot make a true visible Artic. of Englis Protest Religiō art 19. Church to be founde in all their Congregations And yet this doctrine of S. Cyprian so periculous with these men is so farre from being really and truely dangerous that not onely by all Catholike Authours but by our English Protestants also both their particular Writers and publike Articles with their Art sup Art 36. Prot. publ glosse ther. Prot. Booke of Consecration in Pref. allowed glosse and authorized Booke of Consecration it is iustified to be vnquestionably true and most necessary And this allready proued by all Authoritie as also the doctrine of exemption of Bishops and Clergie men from being conuented before Lay Iudges and Tribunals The same is euident before of the Popes of Rome Spirituall Supreamacie And diuers of these testimonies of S. Cyprian therein are in his seuerall Epistles to Pope Cornelius That place where he calleth the Roman Church the Roote and Mother of the Catholike Church is in his 45. Epistle which is to Cornelius Pope where he plainely saith he exhorted all to follow that Church Vt Ecclesiae Catholicae radicem matricem agnoscerent ac tenerent Likewise his testimony that Rome is the Chaire of S. Peter the principall Church from which Preistly vnitie is risen is in his 55. Epistle which is to the same Pope Cornelius In which he affirmeth further that it is the Church of Rome whose faith the Apostle commended and to which false doctrine cannot haue accesse Eos esse Romanos quorum fides Apostolo
that greate blemish which some cast vpon him for vsurping the Empire and for deposing one Emperor and killing an other which were the greate exceptions which S. Seuer l. de vit S. Martini cap. 23. that greate and Apostolike holy Bishop Saint Martine tooke vnto him and therefore though often inuited to his Table refused to come vnto it à conuinio eius frequenter rogatus abstinuit dicens se mensae eius participem esse non posse qui duos Imperatores vnum regno alterum vitâ expulisset He thus cleareth himselfe that the Empire was not sought by him but rather against his will imposed vpon him by his Souldiars and pleasure of God for defence and necessitie of the Empire God himselfe sufficiently giuing testimony thereto by the incredible euent and Victory following and that he slew none of his Aduersaries but in the feild Maximus se non spōte sumpsisse Imperiū affirmat sed impositā sibi à militibus diuino nutu regni necessitatē armis defendisse non alienā ab eo Dei volūtatē videri penes quem tam incredibili euentu Victoria fuisset nullūque ex aduersarijs nisi in acie occubuisse Vpō which satisfaction S. Martine came to his Feast ad conuiniū venit and was farre more honored of this Emperor there thē any Prince the Emperors Vncle Brother such others there p●esēt sitting next vnto the Emperor himselfe Ipse sellula iuxta Regē posita cōsederat And his Preist Chappline satt among those Princes Medius inter hos Martini presbiter accubuerat 5. And such was the honour and ●euerence our Emperor yeelded publikly to that holy Bishop that in that solemne F●ast he refused to drinke vntill S. Martine had drunke out of the same Bo●●● before pateram Regi minister obtulit ille sancto admodum Episcopo potius dari iubet expectans atque ambiens vt ab illius dextera poculum sumeret And the cause of Priscillianus the Hereticke S. Seuer sacrae Hist l. 2. Prosper in Chron. Baron an 385. Ado in Chron. Seuer l. 2. supr and his Sectaries being committed to this Emperor by some Bishops he condemned them to death gestis ad Palatium delatis censuit Imperator Priscillianum sociosque eius capitis damnari oportere And among these diuers as Instantius and Tiberianus were bannished into our Brittish Ilands named Silley Instantius quem superius ab Episcopis damnatum diximus in Sylinam Insulam qua vltra Britanniam sita est deportatus Tiberianus ademptis bonis in Sylinam Insulam datus A late Writer citeth Paulinus in the life of S. Ambrose as though S. Ambrose had excommunicated him for bannishing the old Fathers and Harris Theat l. 4 c. 34. blessed Bishop Higinus but Paulinus hath no such thing Onely Paulinus saith that S. Ambrose barred him from Communion as he did also the Emperor Theodosius for the death of Gratian whome he had slaine in Battaile and excused himselfe before to Saint Martine ipsum Maximum à Communionis Paulin. in vit Diui Ambrosij Harris supr consortio segregauit admonens vt effusi sanguinis Domini sui quod est grauius innocentis ageret poenitentiam The same late Author thus further accuseth him This maximus after he had attained the Empire tooke on himselfe to decerne and Iudge in causes Ecclesiasticall being onely a secular man and to define and giue sentence therein saith Seuerus nouum est inauditum nefas vt causas Ecclesiasticas Seuer sacr Hist supr l. 2. Iudex sae●●li iudicaret It is a new wickednes and neuer heard of before for a secular Iudge to giue sentence in Ecclesiasticall causes But Seuerus doth not so affirme of Maximus The words cited were spoken by Saint Martine vnto Maximus to proue that Temporall Princes in the Schoole of Christ did neuer Iudge in Ecclesiasticall causes Which Maximus precisely obserued while S. Martine was present And all that he is said to haue done otherwise afterward was in the cause of the Priscilli●n Heretiks committing many things aswell against the Temporall as Ecclesiasticall Regiment for which his Power Emperiall and Ciuill to putt them to death and Exile was requisite as the brachium saeculare now vseth in the Catholike Church And this Emperor Maximus Imper. Epist ad B. Siric Pap. to 1. Concil in his Epistle to S. Siricius Pope plainely protesteth he medled not to Iudge in Ecclesiasticall things but left them to the Bishops to determine and vseth him there with such Religeous respects and Titles as good and Religeous Emperors Kings and others did the Popes of Rome in all proceedings Maxim Epist ad Valentinian August confessing himselfe a Catholike Prince in all points as he likewise doth in his Epistle to Valentinian vtterly condemning Arrianisme and all Heresie 6. Yet doe I not so contend to free Maximus that I would wash him cleane from all spotts and aspersions wherewith he is stained by some Writers I rather excuse him in profession of Religion then Conuersation of life Yet Harris Hist Tom. 4. c. 34. Magdeb. cent 4. c. 16. Syluius Bon. l. Maximi Caesaris Laudes Io. Leland Io. Pits in Syluio Bono Harris supr Zosim l. 4. Baron Spond an 382. in Annal. Annal. Scot. apud Hect. Boeth l. 7. Scot. Hist in initio both Symmachus Consul of Rome and our Brittish Writer Siluius stiled the good Siluius bonus liuing in his time wrote Bookes in his praise And the very Scottish Antiquaries the greatest Enemies he had for conquering and expelling them out of Britaine are forced to confesse that his carriage was such that it drewe euen his Enemies to loue honour and followe him Placidus in omnes fama gloria quadam singulari plures ad amicitiam beneuolentiamque allieiebat Milites in eum veluti supremum Imperatorem ad vnum intendentes in eius fidem nomenque vltro iurarunt sese quamcunque vellet expeditionem subituros And giue him that honor heare in Britaine which neuer any Emperor King or Ruler in it since the first inhabiting thereof enioyed before him Which is that ruling heare 17. yeares he possessed and ruled ouer all Albion or Britaine Septemdecim exinde annos tenuit Albionem contigit ei quod nulli illucusque post Insulam inhabitatam vt cunctae Albionis Regiones All Britaine belonged to the Empire in this time of Maximus ipsius vnius audirent Imperio And in this his generall commande heare was such a friend and fauourer to good Christians that Heirgustus being then King of the Picts and both he and all his subiects Christians as I shall proue at that time he freely for a small Tribute to testifie the whole Ilande belonged to the Roman Empire in his time suffered th●●gh a stranger quietly to Reigne as King among his Picts Heirgustum liberè permisit regnare modico tributo Imperij nomine populo imposito ex agris vltimo in Albionis recessu sitis vt
write he was 16. yeares old when he was carried into Ireland and was kept there in seruitude 6. yeares Cum esset annorum 16. venditus est sex annis vixit in seruitute So he returned into Britaine being 22. yeares old about the yeare of Christ 390. Florentius Wigorniensis agreeth in the yeares of his Age 122. that he died in the yeare 491. and was borne in the yeare 372. and that he was carried Prisoner into Ireland in the 16. yeare of his Age as others doe saith An. 410. that his two Sisters stolen away with him were named the one Lupuit and the other Tigris He was sold to Miluc called a King in the North of Ireland his Sisters into an other part but he placing his death in the 491. yeare sayin An. 491. the was thē compleate 122. yeares old Anno 491. Sanctus Patricius Hiberniae Archiepiscopus annorum 122. beatissimo fine obijt doth misse his calculation and must say as I haue written before that he was borne in the 369. or 368. yeare of Christ 6. There where diuers other Christian Prisoners carried hence at that time with him into Ireland by those Pagan Pirats Cum esset annorum sexdecim cum caeteris in captiuitate ducitur Whose vertuous behauiour there made such way and disposition to that wilde Pagan Nation that theit Conuersion after by saint Patrike was made more easie For to speake cheifely of this holy Yoūge man allthough he was borne of a Noble Linage Caphurnius vir morum honestate conspicuus diuitijs ac honoribus inclitus being his Father his Mother Sister to the renowned saint Martine Bishop yet now sold among Pagans and put Probus in S. Patric M. S. in vit eius Capgrau in eod Surius Lippom. die 17. Martij to the seruile office of keeping Swine though he began thereby to forget his Noble carnall birth yet of his spirituall Natiuitie in Christ he was so mindefull that euery day and night he prayed an hundred times Centies in Die centies in nocte Deum exorabat By which greate and extraordinary deuotion we may gather though not otherwise expressely remembred in what piety and Religeous conuersation he had bene brought vp heare by his holy Parents Nennius Histor Briton in S. Patricio Matth. Westm an 491. he exercised in Britaine before he was carried Prisoner hēce Nēnius our old Brittish Writer Matthew of Westminster and diuers others compare him vnto Moises especially in foure respects first for the Angell appearing vnto Moses secondly for his fasting 40. dayes and 40. nights Thirdly for the yeares of his Age 120 fourthly for his graue and sepulchre vnknowne The first of these of the holy Angell often times appearing vnto and comforting saint Patrike keeping his cattaile as vnto Moses was perfectly and in an excellent manner performed not once or seldome but often times declaring his name Victor Conqueror conuersing with him victor Angelus saepe loquebatur cum eo And Florēt Wigorn. Chronic. supr Manuscr Antiq. Capgrau in S. Patricio testifying vnto him how acceptable his prayers and fastings were in heauen and he should shortly be deliuered from his Captiuitie Apparuit ei Angelus Domini Victor nomine qui frequenter eum Visitans dixit bene ieiunas cito exiturus ad patriam tuam And brought him money for his Ransome The Writer of S. Patricks life testifing that in his time the prints on the earth where the Angell stood were still cōtinuing Stetit Angelus super terrā vsque hodie manent vestigia eius And allthough I dare not set downe his fast of 40. dayes and 40. nights which Nennius relateth to haue bene on the topp of the hill Eile Quadraginta diebus totidemque noctibus in cacumine montis Eile ieiunauit Wherein he secondly compareth him to Moises to haue bene at this time yet we haue heard his fasting now was such that the Angell commended it bene ieiunas Yet the old M. S. Antiq. de vit S. Patricij Io. Capgrau in eod Writer of his History Capgraue and others are witnesses that he fasted together in this time 30. dayes neither eating nor drinking and yet was well and merry Mansit Patricius diebus triginta non manducans neque bibens hilaris tamen perseuerabat The other two things wherein they compare him to Moises for his Age of 120. yeares and his place of buirall vnknowne must be reserued to their time at and after his death when they chāced Onely this heare I add that whereas Nennius giueth vnto him onely with Moises 120. yeares others 122. or 123. the old Manuscript of his life Probus with others say he liued 130. or 132. yeares completis à Natauitate sua annis centum triginta migrauit ad Dominum Which giueth me more warrant to place a greate part of his life in this Age. M. S. Capgr supr Probus in vit S. Patricij Baron Spond an 491. For these Authours are so farre from making his Natiuitie later then I haue done that they say in the yeare of Christ 425. he was 64. yeares old Anno Domini quadringētesimo vicesimo quinto hic erat annus aetatis suae sexagesimus quartus and so 39. yeares old in the end of this Age. Neither did S. Patrike in those his often and continuall prayers day and night centies in Die centies in nocte Prayer to Angels and Saints and their protection of lyuers one earth die nocteque precibus intentus pray onely to God omitting his Angels and Saints but vnto these also to his Angels by their often visiting and assisting and to his Saints as namely to Elias to help and deliuer him against the deuill tempting and afflicting him who heard his prayers and so freed him that the deuill confessed he should neuer haue any power ouer him Patricius vocauit Heliam bina voce in adiutorium venitque Helias liberauit eum ait ad eum diabolus ab hac die non habeo Potestatem in te vsque ad diem mortis tuae 7. The old Irish Writer of saint Patrike his life called Probus whomesome Probus in vita S. Patricij Tom. 3. oper Venerab Bedae doe vntruely take to be saint Bede the Booke being placed amōg his Workes the Authour disclosing therein both his name Probus and Country Ireland affirmeth that saint Patricke was three times taken Prisoner and ledd Captiue and the second time also Miraculously deliuered and restored to his Country Britaine Where he was diligently instructed in learning by the best Professors thereof optimus vsus praeceptoribus among whome saint Martine his Vncle Probus supr Sur. Lippom. die 17. Martij Bar. Spond in S. Pa●ric Bal. cent 1. in Patricio Pits in eod Hollinsh Hist of Ireland was one staying with him foure yeares vntill his death as it seemeth by the time thereof before related A late Writer then bringeth him to Glastenbury and to haue
liued there many yeares aboue thirtie saith this Authour in Religious habite in patriā rediēs ad Glasconiēse Monasteriū secessit ibi in vita habitu Religioso caelestia contēplans plusquam annis triginta vixit Hauing bene some time with saint German and after this went to Rome to S. Celestine Pope But this belongeth to the next Age where it shall be more fully entreated Onely heare I say that his liuing at Glastenbury before his going to Rome Guliel Malm. l. 2. de gest Pont. is no incredible thing in History euen by the best Writer of the Antiquities of Glastenbury William of Malmesbury For after he had written that booke he discrediteth saint Patricks liuing and dying at Glastenbury after his Cōuersion Gul. Malm. l. de Antiq. caenob Glast Manuscr Antiq. Glaston in Tab. ligneis M. S. Gallic Antiq. cap. 39. of Ireland making it vnworthie of credit si credere dignum And in his Manuscript of Glastenbury citing others for the same and the Antiquities of Glastenbury say he was borne of Couche Sister to saint Martine Archbishop of Tours in the yeare of Christ 361. by that accompt leauing him time sufficient to haue liued 30. yeares at Glastenbury before his going to Rome Which if it may be admitted for good will salue very many difficulties which are in the other opinion 8. An old French Manus Hist thus setteth downe S. Patricke lōge before he was Bishop in they eare 427. amōg the worthies of the Christiā world In this Histor Gallic Manuscr Antiq. an 427. time S. Patricke à Britō by Natiō sonne to Conches Sister to S. Martine of Tours was renowned for holines miracles learning Our Protestāt Historians thēselues confesse as much saying that before he went to Rome he was renowned through the Latine Church for his wisedome vertue and skill He was borne in the Marches betwixt Hollinsh Hist of Irel. pag. 53. Pits aetat 5. in S. Patric Englād Scotlād in a towne by the Sea side called Eiburne in Pembroke shire by some his Mother named Conches was Sister to S. Martine that famous Bishop of Towers in France Patrike of a child was brought vp in learning and well instructed in the faith and much giuen to deuotion And relating his captiuitie and deliuerance from it as I haue done they add as affliction commonly maketh men Religeous the regard of his former education printed in him such remorse and humilitie that being thenceforth weaned from the world he betooke himselfe to Contemplation euer lamenting the lacke of grace and truth in that Land and hearewith not despayring but that in continuance some good might be wrought vpon them he learned their tongue perfectly And alluring one of that Nation to beare him company for exercise sake he gott him into France euer hauing in his minde a desire to see the Conuersion of the Irish people whose babes yet vnborne seemed to him in his dreames from out of their Mothers wombs to call for christēdome In this purpose he sought his vncle Martine by whose meanes he was placed with Germanus the Bishop of Auxerre cōtinuing with him as scholler or Disciple for the space of 40. yeares All which time he bestowed in like study of holy Scriptures prayers such godly exercise At the Age of 62. yeares being renowned through the Latine Church for his wisedome vertue and skill he came to Rome bringing letters with him in his commendation from the French Bishops vnto Pope Celestine to whome he vttered his full minde and secret vo●e which longe since he had conceiued touching Ireland Celestine inuested him Archbishop and Primate of the whole Iland These men in this Narration approue and followe much Giraldus Cambrensis in his Topographie of Ireland by many much commended and if his opinion is as much to be allowed about the time and dayes of S. Patrike we shall finde that he was come to this renowne and spent the most part of his life in this Age. For he maketh him with others 120. yeares old at his death and to haue dyed happily in the yeare of Christ 458. obijt beatus Girald Cambr. Topograph Hibern c. 17. lib. ad Reg. Henric. 2. dist 2. Tit. de mirac Hibern Harpesfel Hist Eccl. p. 32. Theater of great Brit. l. 6. c. 9. §. 9. Patricius in Domino quieuit anno aetatis suae 120. ab Incarnatione Domini 458. ab aduentu Hibernensiū 1800. Our English Protestāt Writers of the greate Theater of Britaine whome I dare not allowe make him farre more auncient then this time That which our Protestants haue before set downe of S. Patrike that the babes yet vnborne seemed to him in his dreames from out of their Mothers wombes to call for Christendome is testified more plainely and credibly by olde and better Authours that it was a true vision and calling of S. Patrike to be the Apostle of that Nation In a vision an Epistle was represented vnto him and the beginning of it was this is the voice of the people of Ireland haec est vox Hibernensium And reading this beginning of that letter at the same instant and moment of time the voice of Infants from their Mothers wombs in diuers Contries of Irelande crying as it were with one mouth ô holy Father we beseech thee that thou wilt come and walke amonge vs. By which extraordinary vocation S. Patrike was most certainely assured that God had called him thereby to be the Apostle of that Nation to conuert it to Christ gratias egit Deo certissimè sciens quod Dominus vocasset eum ad saluandos illos qui ipsum inuocabant The old Writer of Script vitae S. Dauid is apud Capgrau in eod Manuscr Antiq. Britannic the life of S. Dauid speaketh of this or the like vision to haue bene made to Saint Patrike when the birth of that glorious man S. Dauid to be so renowned in the Country now called wales was reuealed vnto him which was as those Antiquities say 30. yeares before S. Dauid was borne filio nondum nato nec nisi peractis annis 30. nascituro Yet S. Dauid as I shall proue hereafter was born● in this Age. Therefore an old Brittish Antiquitie saith S. Patrike liued 153. yeares Vixit annis centum quinquaginta tres 9. Our old English Historie which the Continuator of Florentius Wigorniensis Continuatio Flor. Wigorn. in Geneologia Reg. West-Saxonum aboue 400. yeares since doth seeme to cite by the Title Chronica Anglica doth tell vs o● an Archbishop of London called Ternekin which is not found in any Cata●oge o● the Archbishops there neither haue I before made memory of him he liued Archbishop as that Authour testifieth in the beginning of the Reigne of Aurelius Ambrosius by which Accompt although it is not probable that he was Archbishop there in this Age yet not vnlike●y but Old English Hist fol. 44. he was a worthie man of renowne in or not longe
Booke against him still extant and confuted Aug. in l. de Haeresibus in fine Haer. 89. in exēplari Gembl Sigeber Gembl Chron. an 428. Harpesfeld Hist Eccl. in 6. primis saecul c. 18. Ioan. Bal. cent 1. in Leporio Agricola Io. Pits de Vi● Illustrib in Lepor Agricola his Heresie In some Copies of saint Augustin his Booke of Heresies this Heresie called the Timotheans is set downe in the end thereof and there affirmed that one Timotheus was Author of it and he then liued an exile in Bithinia at Biza there Timotheani dicunt filium Dei verum quidem hominem ex Virgine Maria natum sed non ita vnam reddidisse personam vt non in vnam sit redactus naturam conflatorium quoddam volentes fuisse interiora Virginis per quod duae naturae id est Deus homo in vnam resolutae compactae Massam vnam Dei hominis exhibuerint formam Et ad confirmanda huiusmodi impietatem quae Deum asserit à sua versum natura cogunt Euangelistae testimonium dicentis Et verbum caro factum est quod ita interpretantur diuina natura in humanam versa est Huius impietatis initium Timotheus apud Bizam Bithiniae modo exulans ciuitatem His confuting heare and bannishing hence seeme to make him so litle remembred in our Antiquities if he was a Britan. Veremund Hist Scotor Hector Boeth Hist l. 9. f. 179. p. 1. Georg. Buchan Rerum Scot. l. 5. Reg. 52. p. 160. Holinsh. Hist of Scotl. in Frequahard pag. 112. Aug. Epist 106. Bed Hist l. 1. c. 10. Henr. Hunting Hist lib. 1. Matth. Westm Chron. an 404. Floren. Wigorn. Chron. an 413. ali 435. Marian. Scot. aetat 8. l. 2. An. 414. Prosper in Chron. Sigeb Gembl an 404. Regin Chron. an 350. Hacluyt p. 3. 4. in Pelagi Bal. de Script Brit. cent 1. Io. Pits in S. Keb. in not M. S. antiq de Vit. S. Dauid Capgrau Catal. in eod Girald Cambr. Itinerar Camb. l. 2. c. 4. Dauid Powell annot ib. Gennad Honor de Scriptor Eccl. in Pelag. Ioan. Bal. centur ● in Pelag. 2. The Heresie of Pelagius and he the first Author and Name-giuer vnto it haue giuen the greatest stayne and blemish in that kinde to this Nation and in this time For as his Heresies were most pestilent dangerous and infectious so they tooke first roote and afterward fixed themselues so deepely in this Britaine that they were not rooted out vntill after the comming of saint Augustine hither aboue 200. yeares after notwithstanding we had so many and worthie men heare both of our owne Nation and others diuers of them sent hither by the Apostolike Roman See Power and Authoritie thereof to oppose and suppresse it as both our Scottish and English Writers Catholiks and Protestants doe testifie It is the common consent of the Historians both of this and forreyne Countries that this Pelagius was a Britan of this kingdome Diuers of our Antiquaries not onely Catholiks but Protestants hold that he was a Monke and Abbot after in our old renowned Monastery of Bangot Which is made more probable both in respect that Leporius Agricola his Scholler and follower in his errors a long time though after recanting them was a Preist and Monke of the same Monastery Factus est Sacerdos Monachus in celebri Banchorensi Caenobio And of all places in Britaine the parts thereabouts were most infected with that Heresie raigning there long after the time of saint Germanus and Lupus sent hither by Pope Celestine to suppresse it was in a Sinod of all the Bishops Abbots cheife Clergy men of Cambria there confuted and confounded by saint Dauid And as I haue mentioned before diuers Clergy men in that Country were longe after saint Dauids death in the time of King Frequahard of Scotland still infected therewith All Authors agree this Pelagius was very learned and the Title Archereticke Heresiarches which is commonly giuen vnto him doth so testifie So doth his dispersing his Heresies into so many learned Nations venena suae perfidiae longe lateque dispersit So doe the greate number of Councels assembled in diuers places to condēne him So doe the particular best learned men in those dayes saint Augustine saint Hierome saint Innocentius Orosius Gennadius and others which wrote against him So doe they which write of learned Writers both auncient and later Catholiks and Protestants witnessing that he wrote many and learned Catholike Bookes before he fell into Heresie By which we may gather that this Nation in such troblesome and tempesteous times had Schooles to breede vp learned men by whome so soone as Pelagius was fallen into Heresie and noted thereof he was bannished from hence into forreine Countries neuer returning hither againe His Heresies are set downe by saint Augustine in diuers places of his Works especially in his Booke of Heresies among which this of Pelagius Aug. l. de Haeres Haer. 88. l. 2. de pecc origin c. 11. Epist 106. l. 2. de pecc orig c. 8. 9. 14. l. 2. Retract c. 47. Hier. Epist 79. ad Alip Dial. Contr. Pelag Prosper de Ingrat is commonly set there downe for the last heintreated of by saint Hierome Prosper and other auncient approued Authors by diuers holy Councels assembled against him his Errors especially the Diospolitan Councell where many of them wherewith he was chardged are recorded and condemned and by himselfe renownced and anathematized haec omnia Pelagius anathematizauit as also by the best Historians of this Nation before cited and in those places cited besides many others Manuscripts and printed Catholike and Protestant Antiquaries all agreeing in the substance of his Heresies allthough some doe more breifely others more largelie deliuer them in the Diospolitan Councell where he was charged presently to renownce his errors or to be excommunicated and condemned quae nisi remota omni tergiuersatione anathematizaret ipse anathema sit factus 3. These following are the Articles obiected against him to hold and which he was compelled to renownce Primo obiectum est cum diceret Adam mortalem Pelagius his Heresies and renounced by him factum qui siue peccasset siue non mortuus esset First hew as charged to hold that Adam was made mortall and should haue died whether he had sinned or no. Secondly that his sin did onely hurt himselfe and not human kinde 3. That Infants new borne are in the same state wherein Adam was before his fall 4. That by the death and preuarication of Adam all mankinde doth not die nor all man kinde rise againe by the Resurrection of Christ 5. Children may haue eternall life though they be not baptized 6. Ritch men that be baptized except they renownce all their goods if they are thought to doe any good thing it shall not be reputed to them neither can they haue the Kingdome of God 7. That the grace and helpe of God is not giuen to euery act but
Holinsh Hist of Scotl. in Maximus Britaine they had very many Monkes Religeous men of their owne Scottish people which by the common generall Edict of Maximus to bannish all Scots whatsoeuer Ecclesiasticall or temporall without exception or limitatiō were exiled with the rest they erected new Monasteries in the out Ilands Among which one aboue the rest in the Hebrides Ilands in the I le of Iona was most renowned both for holy Monkes and Nunnes where the common funerall place was of the Scottish Kings There was an other such Monastery in the I le of Mona where S. Briget euen by our Protestant Antiquaries Io. Bal. cent 1. in Brigida Lagmési Hector Boeth Scotor Hist l. 9. Capgr in S. Brigida with three other Virgins at one time became Nunnes being professed by Machillas then Bishop of Soder or Soter this was when she was but 14. yeares olde Brigida sanctissima virgo decimo quarto anno vix superato ad Sodorensem Episcopum in Monam Iusulam paternis fortunis quae amplissimae erant contemptis aufugit precibus non sine lachrimis petens vt perpetuae virginitati Pontificia authoritate addiceretur Which time being compared with that of her life being very old at her death and that she had bene first buried in Mona and her body translated to Dune in Ireland in the yeare 518. must needs proue vnto vs that there was a Religeous house in Mona in this Age. 12. And not onely in Mona Iona and the Hebrides Ilands but in other out Ilands and places these Scotish Monkes made aboad and had Cels or Monasteries in this time For our Scotish Historians deliuering vnto vs how they were all by Maximus bannished with the other Scots out of the Country now called Scotland confesse also that there came but a part allthough a greate part for the nearnes and conueniēcy of those Ilands into the Hebrides Veremund Hect. Boeth l. 6. Scot. Hist Georg. Buchan Rer. Scoticar l. 4. in Rege 39. Quorum magna pars in Hebrides delata The others then must needs haue other resting places which the Antiquaries of Scotland euen Protestants confesse saying that the Scottish Preists and Monkes then held in greate honor reuerence were dispersed into all Countries rounde about and many of them came into Iona Ne● à Sacerdotibus Monachis qui tum in summo erant honore Picti si publicè Christianis institutis imbuti Iniuriam abstinuerunt Illi vero profugi cum in omnes circumcirca Regiones dispergerentur multi in Ionam Aebudarum vnam deuenerunt atque ibi in Caenobium collecti mag●am suae sanctitatis eruditionis ●amam ad Posteros transmiserunt Some of these Scots went into Ireland in Hiberniam from whome came the Irish Monkes so famous afterward and some of our Brittish Monkes also preached there in this time as I haue proued of S. Carantocus called by the Irish Cernath before And when in the beginning of the next Age the Scots came into this Iland againe the Monkes of Iona and Mona continuing there still there came so many Scottish Monkes in●o the part called Scotland in the time of Fergusius their King the second of that name from their places of Bannishment in so greate a number Veremund Hect. Boeth Scotor Hist l. 7. by the Scottish Writers that their King Fergusius founded and endowed for them being a vertuous Prince many Cels or Monasteries Restituit Fergusius templa dirut●●●ut populi defectu neglecta sacris ministris ad Dei cultum sacerd●tij● donatis Qui ●●ularant Monachos redu●es mira charitate amplexus vt popu●um vera im●u●r●nt ●ietate structis ad id patrio ritu Cellulis quibusdam ad vitae ne●●ssari● prae●●●s don●uit Where besides the Preists and their Churches we see many Religeous houses founded and endowed for the exiled Monkes returning in the begining of the next Age. Not vnprobable but diuers of these Boeth supr Georg. Buchan l. 4. 5. Hollinsh Hist of Scotl. in Fergusio 2. Monkes came with him from Scandia and Denmarke where he was borne and whether the Scotish Monkes with others fledd in the time of Maximus and other adiacent Contries and Ilands they then being dispersed into all parts about this Kingdome in omnes circumcirca Regiones And yet at the time of this dispersion of the Scotish Monkes the Brittish Monkes with their Cells and Monasteries were in quiet in the Country now termed Scotland as I haue proued before and were many 13. The same is euident of the Religeous people of the Pictish Nation now being Christians the exilement by Maximus onely extending to the Scots Among these some about saint Andrewes were famous One had bene the Palace of the Kings of Picts and at the comming of saint Regulus thither with the Reliks of saint Andrew the Apostle Heirgustus their King conuerted it to a Church or Monastery Heirgustus Regium Palatium amplis structuris vti ea patiebatur aetas ornatā diuo Andreae Regulo ac Sacerdotibus ibidem deinceps optimo Maximo Deo famulaturis liberè erogauit An other Monastery was that which the same King founded neare to the same place Struxit haud procul à palatio sacram aedem diuo Apostolo dicatam And furnished them both with pretious Ornaments and holy Vessels of gold and syluer Ornauit id templum donarijs amplissimis Pateris Cyphis Calicibus Peluibus Lauacris ex argēto auroque ac alia pretiosa supellectili in sacrorum vsum quaesita Sacerdotibus ad diuina perpetuò exequenda ibidem constitutis A third Monastery was founded there or very neare the same place either in this Age or the beginning of the next by our renowned Brittish Abbot saint Manuscr Antiq. in vit S. Cadoci Capgr in eod Cadocus after Bishop and Martyr who going one Pilgrimage to the Reliks of saint Andrew in Scotland stayed preaching there 7. yeares and founded a Monastery I haue spoken of saint Gudwal and his 180. Monks before who founded diuers Monasteries heare in this Age. THE XXIX CHAPTER OF CERTAINE HERETICKS AND HERESIES the Trimothian and Pelagian Britaine in this time 1. BVT as Britaine had many glorious Saints and Martyrs in this Age so it wanted not some Heretiks to disturbe the peace and quietnes of Christs Church both in this and other Nations Timotheus the name giuen to the Timotheani Heretiks was as Sigebert with others writeth of this kingdome held that the Diuine Nature in Christ was changed into his Human Nature and by a shew of Continency and Religion deluded many In Britannia Timotheus quidam Continentiae Religionis imagine multis illudēs eos in errorem suae Haeresis induxit dicens Christum verum quidem Deum verum hominem de Virgine Maria natum fuisse sed mentiens dicendo quod Diuina Natura conuersa sit in Humanā Naturam The Collectors of our auncient Writers affirme that our Country man Leporius Agricola did write a