Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n world_n year_n youth_n 34 3 7.3345 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02296 The dial of princes, compiled by the reuerend father in God, Don Antony of Gueuara, Byshop of Guadix, preacher, and chronicler to Charles the fifte, late of that name Emperour. Englished out of the Frenche by T. North, sonne of Sir Edvvard North knight, L. North of Kyrtheling; Relox de príncipes. English Guevara, Antonio de, Bp., d. 1545?; North, Thomas, Sir, 1535-1601?; Guevara, Antonio de, Bp., d. 1545? Aviso de privados. English.; Marcus Aurelius, Emperor of Rome, 121-180. 1568 (1568) STC 12428; ESTC S120709 960,446 762

There are 23 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

drinketh when he commeth vnto it and vnles he be compelled he doth nothing he taketh no care for the common welth for he neither knoweth how to folow reason nor yet how to resist sensualitie Therfore if a man at al times should eate when he desireth reuenge himselfe when he is moued commit adultrie when he is tempted drinke when he is thristie and slepe when he is drousey we might more properly cal such a one a beaste nourished in the mountaines than a man brought vp in the common wealth For him properly we maye cal a man that gouerneth him self like a man that is to say conformable vnto such things as reason willeth and not wher sensuality leadeth Let vs leaue these vaine men whyche are aliue and talke of them that be dead against whom we dare say that whyles they were in the world they folowed the world liued according to the same It is not to be marueiled at that sins they were lyuing in the worlde they were noted of some worldlye point But seing their vnhappy and wicked life is ended why wil they then smel of the vanities of the world in their graues It is a great shame and dishonor for men of noble stout harts to se in one minut thend of our life and neuer to see the end of our folye We neither read heare nor se any thing more common then suche men as be most vnprofitable in the comon wealth and of life most reprobate to take vpon them most honour whiles they liue and to leaue behind them the greatest memorye at their death What vanity can be greater in the world then to esteme the world whych estemeth no man and to make no compt of god who so greatly regardeth al men what a greater foly can ther be in man then by muche trauaile to encrease his goodes and with vaine pleasours to lose his soule It is an olde plague in mannes nature that many or the most parte of menne leaue the amendment of their life farre behind to set their honor the more before Suetonius Tranquillus in the first booke of the Emperours sayth that Iulius Cesar no further thenne in Spaine in the Citye of Cales nowe called Calis sawe in the temple the triumphes of Alexander the great paynted the whyche when he hadde wel vewed he sighed marueilous soore and beinge asked why he dyd so he aunswered What a wofull case am I in that am now of thage of .30 yeres and Alexander at the same yeres had subdued the whole worlde and rested him in Babilon And I being as I am a Romaine neuer dyd yet thyng woorthy of prayse in my lyfe nor shal leaue any renoume of me after my death Dion the Grecian in the second boke de Audacia saythe that the noble Drusius the Almayne vsed to visite the graues and tombes of the famous and renowmed which were buried in Italy and did this alwaies especially at his going to warfare and it was asked him why he did so he aunswered I vysite the sepulchers of Scipio and of diuers others which are dead before whom al the earth trembled when they were alyue For in beholdyng their prosperous successe I dyd recouer both strength and stoutnes He sayth furthermore that it encourageth a man to fight against hys enemies remembring he shal leaue of him a memory in time to come Cicero sayth in his Rhethorike and also Plynie maketh mencion of the same in an epistle that there came from Thebes in Egipt a knight to Rome for no other purpose but onelye to see whether it were true or no that was reported of the notable thinges of Rome Whom Mecenas demaunded what he perceyued of the Romaynes and what he thought of Rome He aunswered the memorye of the absente dooth more content me then the glory of the present doth satisfye me And the reason of this is The desire which men haue to extol the lyuing and to be equal vnto the dead maketh thinges so straunge in their lyfe that they deserue immortal fame after their death The Romaynes reioysed not a litle to heare such wordes of a straungers mouth wherby he praysed them whych were departed and exalted them that yet lyued O what a thing it is to consider the auncient heathens whych neyther feared hel not hoped for heauen yet by remembraunce of weakenes they toke vnto them strength ▪ by cowardnes they were boldened through feare they became hardy of daungers they toke encouragement of enemies they made frendes of pouertye they toke pacience of malyce they learned experience finally I say they denied their owne willes folowed thopinions of others only to leaue behind them a memory with the dead and to haue a lytle honor with the lyuing O how many are they that trust the vnconstauntnes of fortune only to leaue some notable memorye behind them Let vs cal to mynd some worthy examples wherby they may se that to be true which I haue spoken What made king Ninus to inuent such warres Quene Semiramis to make such buildings Vlisses the Grecian to sulke so many seas king Alexander to conquere so many landes Hercules the Thebane to set vp his pillers where he did Caius Cesar the Romayne to giue .52 battailes at his pleasure Cirus king of Persia to ouercome both the Asiaes Hannibal the Carthagian to make so cruel warres against the Romaines Pirrhus king of Epirotes to come downe into Italy Atila king of the Huns to defye al Europe truly they woulde not haue taken vppon them such daungerous enterprises only vppon the words of theym whych were in those dayes present but because we should so esteme them that should come after Seing then that we be men and the chyldren of men it is not a lytle to bee marueiled at to see the diuersity betwene the one and the other and what cowardnes ther is in the harts of some and contrarywise what courage in the stomakes of others For we se commonly now a daies that if there be 10. of stout courages whych are desirous with honour to dye there are 10. thousand cowards whiche throughe shamefull pleasurs seke to prolong their life The man that is ambitious thinketh him most happy who with much estimacion can kepe his renowme and with litle care regarde his lyfe And on the other side he that wil set by his lyfe shal haue but in small estimacion his renowme The Sirians the Assirians the Thebanes the Caldes the Grekes the Macedonians the Rodians the Romaines the Huns the Germaines and the Frenchmen if such noble men as among these were most famous had not aduentured their lyues by such daūgerous enterprises they had neuer got such immortal fame as they had don to leaue to their prosperity Sextus Cheronensis in his third boke of the valiaunt deedes of the Romaines saith that the famous captaine Marcus Marcellus which was the first of al men that sawe the backe of Hannibal in the fielde was demaunded of one how he durst enter into
but al that Marcus Aurelius sayd or dyd is worthy to be knowen necessary to be folowed I do not meane this prynce in his heathen law but in hys vertuous dedes Let vs not staye at hys belyef but let vs embrace the good that he did For compare many chrystians wyth some of the heathen loke howe farre we leaue them behynd in faith so farre they excel vs in vertuous works Al the old prynces in times past had som phylosophers to their familiars as Alexander Aristotle King Darius Herodotus Augustus Pisto Pompeius Plauto Titus Plinie Adrian Secundus Traian Plutarchus Anthonius Apolonius Theodotius Claudius Seuerus Fabatus Fynally I say that philosophers then had such authority in princes palaces that children acknowledged them for fathers and fathers reuerenced them as maysters These sage mē wer aliue in the cōpany of princes but the good Marcus Aurelius whose doctrine is before your maiestie is not aliue but dead Yet therfore that is no cause why his doctrine shold not be admitted For it may be paraduenture that this shal profit vs more which he wrate with his hands then that which others spake with their tongues Plutarche sayth in the time of Alexander the great Aristotle was aliue and Homere was dead But let vs see how he loued the one reuerenced the other for of truth hee slept alway with Homers booke in his hands waking he red the same with hys eyes alwayes kept the doctrine therof in his memory layed when he rested the booke vnder his head The which priuiledge Aristotle had not who at al times cold not be heard much lesse at al seasons be beleued so that Alexander had Homere for his frend and Aristotle for a maister Other of these phylosophers wer but simple men but our Marcus Aurelius was both a wyse phylosopher and a valiaunt prynce and therfore reason would he should be credited before others For as a prince he wyl declare the troubles as a phylosopher he wil redresse them Take you therefore Puisaunt Prince this wise phylosopher and noble emperour for a teacher in your youth for a father in your gouernment for a captayne general in your warres for a guide in your iourneys for a frend in your affayres for an example in your vertues for a maister in your sciences for a pure whyte in your desyres and for equal matche in your deedes I wil declare vnto you the lyfe of an other beinge a heathen and not the lyfe of an other being a chrystian For how much glory this heathen prince had in this world being good and vertuous so much paynes your maiestie shal haue in the other if you shal be wicked and vycious Behold behold noble prince the lyfe of this Emperour you shal se how clere he was in his iudgement how vpright in hys iustyce howe circumspect in hys life how louing to his frends how pacient in his troubles how he dissembled with hys enemies how seuere agaynst Tyraunts how quyet among the quiet how great a frend to the sage and louer of the simple how aduenturous in his warres and amyable in peace and aboue al thinges how high in words and profound in sentences Many tymes I haue bene in doubt with my selfe whether the Eternal maiesty which gyueth vnto you princes the temporal maiestie to rule aboue al other in power and authorytie did exempt you that are princes more from humaine frayltye then he did vs that be but subiects and at the last I knew he did not For I see euen as you are chyldren of the world so you do lyue according to the world I see euen as you trauaile in the world so you can know nothing but things of the world I se because you liue in the fleshe that you are subiect to the myseryes of the fleshe I see though for a tyme you prolong your lyfe yet at the last you are brought to your graue I see your trauaile is great and that within your gates there dwelleth no rest I se you are cold in the wynter and hote in the sommer I se that hunger feeleth you and thirst troubleth you I se your frendes forsake you and your ennemyes assault you I se that you are sadde and lacke ioy I se you are sicke and be not wel serued I see you haue muche and yet that which you lacke is more What wil ye se more seyng that prince● die O noble princes great Lordes syns you must die and become wormes meat why do you not in your lyfe tyme serche for good counsayle If the prynces and noble men commit an ●rroure no man dare chastice them wherfore they stand in greater nede of aduyse counsaile For the trauailer who is out of his waye the more he goeth foreward the more he errethe If the people do amisse they ought to be punyshed but if the prince erre hee shoulde bee admonished And as the Prynce wyl the people shoulde at his handes haue punyshment so it is reason that he at their hands should receyue counsayle For as the wealthe of the one dependeth on the wealthe of the other soo trulye if the prince bee vycious the people can not be vertuous If youre maiestie wyl punyshe your people with words commaund them to prynt this present worke in their harts And if your people would serue your hyghnes with their aduise let them likewyse beseche you to reade ouer this booke For therin the subiectes shal fynd how they may amende and you Lordes shal se al that you ought to do wdether this presente worke be profytable or noo I wyll not that my penne shal declare but they whyche reede it shall iudge For we aucthours take paines to make and translate others for vs vse to giue iudgement and sentence From my tender yeres vntil this present I haue liued in the world occupieng my selfe in reading and studieng humaine deuyne bookes and although I confesse my debilitie to be such that I haue not reade so much as I might nor studied so much as I ought yet not withstandinge al that I haue red hath not caused me to muse so muche as the doctrine of Marcus Aurelius hath sith that in the mouth of an heathen god hath put such a great treasor The greatest part of al his workes were in Greke yet he wrote also many in latin I haue drawen this out of greke throughe the helpe of my frends afterwards out of latin into our vulgare tongue by the trauaile of my hands Let al men iudge what I haue suffred in drawing it out of Greke into latin out of the latin into the vulgar and out of a plaine vulgar into a swete and pleasaunt style For that banket is not counted sumptuous vnlesse ther be both pleasaunt meates and sauory sauces To cal sentences to mynd to place the wordes to examine languages to correct sillables what swette I haue suffred in the hote sommer what bytter cold in the sharpe wynter what
ende of her lyfe Therfore why should I bewayle her death synce the gods haue lent her life but vntyll this daye The greate estimation that we haue of this life causeth that death semeth vnto vs sodayne and that the lyfe vnwares with death is ouertaken but these are wordes of the children of vanitie for that by the wyl of the gods death visiteth vs and against the wylles of men lyfe forsaketh vs. Also my chyldren be vertuous philosphers and albeit they be nowe in the handes of tyrauntes we oughte not therefore to call them captiues for a man may not call him a captiue whiche is laden with irons but him whiche is ouerwhelmed with vices And although the fire haue burnt my house yet I knowe not why I ought to be sad for of truthe it was now olde and the wynde did blowe downe the tyles the wormes did waste the woode and the waters that ran downe perished the walles and it was old and lyke to fall and perchaunce would haue done greater displeasure For most commonly enuy malice and olde houses sodainely without any warning or knocking at the doore assaulteth menne finally there came the fire whiche quited me of many troubles First of the trouble that I should haue had in repairing it secondarely it saued me money in pluckinge it downe thirdly it preserued me and myne heires from muche coste and many daungers For oftentimes that whiche a man consumeth in repayring an olde house would with auauntage by hym a newe Also those whiche saye that for the taking away of my goodes I lacke the goodes of fortune such haue no reason so to thinke or saye For fortune neuer geueth temporall goodes for a proper thing but to those whome she list and when she will dispose them therfore when fortune seeth that those men whome she hath appointed as her distributers doe hourde vp the same to them and to their heires then she taketh it from them to geue it to an other Therefore by reason I should not cōplayne that I haue lost any thing for fortune recommendeth vnto an other the temporall goodes but I cary pacience and Philosophie with me so that they haue discharged me from all other and haue no more charge but for my selfe alone Laertius declareth in his fift boke of the sayings of the Gretians That this Bias determined to goe to the playes of Mounte Olimpus whereunto resorted people of all nations and he shewed hym selfe in this place of so highe an vnderstanding that he was counted supreame and chiefe of all other philosophers and wonne the name of a true philosopher Other philosophers then beinge in the same playes Olimpicalles asked him many questions of sondry matters whereof I wyll make mention here of the chiefest ¶ The questions demaunded of the Philosopher Bias. THe first question was this Tell me who is the vnhappiest man in the worlde Bias aunswered He is moste vnhappy that is not paciente in aduersities For men are not killed with the aduersities they haue but with the impacience whiche they suffer The second was what is most hardest troublesome to iudge he answered There is nothing more difficulte then to iudge a contention betwixte two friendes For to iudge betwene two enemies th one remaineth a frend but to be iudge betwene two friendes the one is made an enemy The third was what is moste hardest to measure whereunto Bias aunswered Ther is nothing that needeth more circumspection then the measuring of time for the time shold be measured so iustly that by reason no time should want to do wel nor any time should abound to do euill The fourth was what thing is that that nedeth no excuse in the accomplishment therof Bias answered the thing that is promised must of necessity be parformed for otherwise he that doth lose the creadite of his word shoulde lose more then he that should lose the promise to him made The 5 was what thinge that is wherin the men aswell good as euill should take care Bias aunswered men ought not in any thinge to take so greate care as in sekinge counsayle and counselours for the prosperous times cannot be maintayned nor the multitude of enemyes resisted if it be not by wise men and graue counsayles The sixte was what thing that is wherin men are praised to be negligent he aunswered in one thinge only men haue lycence to be neglygente and that is in chosing of frendes Slowly ought thy frendes to be chosen and they neuer after for any thing ought to be forsaken The seuenth what is that which the afflyeted man doth most desire Bias aunswered It is the chaunge of fortune and the thing which the prosperous man doth most abhorre is to thinke that fortune is mutable For the vnfortunate man hopeth for euery chaunge of fortune to be made better and the wealthye man feareth through euery chaunge to be depriued of hys house These wer the questions which the philosophers demaunded of Bias in the playes of the mount Olimpus in the 60 Olimpiad The philosopher Bias liued 95. yeres and as hee drew nere his death the Prienenses shewing them selues to be maruelous sorofull for the losse of suche a famous man desired him earnestly to ordeine some lawes wherby they myght know howe to chose captaynes or some Prince whiche after hym mighte gouerne the Realme The phylosopher Bias vnderstandinge their honeste requestes gaue theym certaine lawes in fewe woordes whiche folowe Of the whyche the deuine Plato maketh mencion in his booke De legibus and lykewise Aristotle in the booke of Occonomices ¶ The Lawes whych Bias gaue to the Prienenses WE ordeine and commaunde that no man be chosen to be prince amonge the people vnlesse he be at least 40 yeres of age For gouernours ought to be of such age that nether youth nor small experience should cause theym to erre in their affaires nor weakenes through ouermuch age should hinder them from taking paines We ordeine and commaund that none be chosen amongest the Prienenses gouernour if he be not wel learned in the greke letters For there is no greater plague in the publik weale then for him to lack wisedome whych gouerneth the same We ordeine and commaunde that ther be none amongest the Prienenses chosen gouernour vnlesse he hath bene brought vp in the warres 10. yeres at the leaste For he alone dothe knowe how precious a thing peace is whych by experience hath felte the extreme miseryes of warre We ordeine and commaund that if any haue bene noted to be cruel that he be not chosen for gouernour of the people For that man that is cruel is likely to be a tyrant We ordeine comaund that if the gouernor of the Prienenses be so hardy or dare presume to breake the aunciēt lawes of the people that in such case he be depriued from thoffice of the gouernour and lykewise exiled from the people For there is nothing that destroyeth soner a publike weale then to ordeine new and fond lawes and
meane that it is vnpossible that the grene flower of youthe be not one daye withered by age ¶ The Emperour followethe his letter perswadeth Claudins Claudinus beeing now olde to geue no more credit to the world nor to any of his deceytful flatteries Cap. xx THat whych I haue spoken now tendeth more to aduertyse the yong then to teache the olde For yow others haue now passed the pryme tyme of chyldehoode the sommer of youth and the haruest of adolescency and are in the wynter of age where it seemeth an vncomly thyng that those youerhoarye heares shoolde bee accompanyed wyth such vayne follyes Sythens yong men know not that they haue to ende theire youth it is no maruail that they follow the world but the olde men which see them selues fall into this gyle why will they runne after vices againe O world for that thou art the world so small is our force and so great our debylitie that thou wylling it and wee not resisting it thow doost swallow vs vp in the most perilous goulfe and in the thornes most sharpe thow dost pricke vs by the pryuiest waies thow leadest vs and by the most stony wayes thou caryest vs. I meane that thow bringest vs to the highest fauors to the end that afterwards wyth a push of thy pike thow myghtest ouerthrow vs. O world wherein all is worldly two and fyfty yeares haue passed since in thee I was fyrst borne duryng which tyme thou neuer toldest mee one trueth but I haue taken thee wyth tenne thousaund lies I neuer demaunded the thing but thow didst promyse it mee and yet it is nothyng at all that euer thou dydst performe I neuer put my trust in thee but euer thou begildst mee I neuer came to thee but thou dydst vndo mee fynally neuer saw I ought in thee whereby thow deseruest loue but allways hatred This presupposed I know not what is in thee O world or what wee worldlyngs want for if thow hatest vs wee cannot hate the if thow dost vs iniury wee can dyssemble it yf thow spurne vs wyth thy feete wee wyl suffer it if thou beatest vs with a staff wee will hold our peace also although thou ꝑsecutest vs wee wil not cōplayn though thou take ours wee wil not demaūd it of thee though thou doost beeguyle vs wee wyl not cal our selues beeguyled and the woorst of al is that thou doost chase vs from thy house yet wee wyl not depart from thēce I know not what this meaneth I know not from whence this commeth I wore not who ought to prayse this same that wee couet to follow the world which will none of vs hate the gods which loue vs oft tymes I make accoūt of my yeares past somtimes also I turn tosse my booke to see what I haue read and another time I desyre my friends to geeue mee good counsel and for no other end I do it then to attain to that I haue spoken to know that I wil say I readyng Rethoryk in Rhodes Adrian my lord mainteynyng mee there knowyng that I was two and thyrty yeares of age it happened that in the spryng tyme I found my selfe solytaryly and solytarines wyth lyberty smelled the world and smelling it I knew it and knowyng it I followed it and followyng it I attayned vnto it and attaynyng vnto it thereunto I ioyned my selfe and ioyning my selfe therewith I prooued it and in prouyng it I tasted it and in tastyng it mee thought it bytter and in fyndyng it bitter I hated it and hatyng it I left it and leauyng it is returned and beeyng returned I receyued it again fynally the world inuytyng mee and I not resistyng it two and fyfty yeares wee did eat our bread togethers in one house wee haue alwaies remained wilt thou know after what sort the world I do liue in one house togethers or better to say in one hart remain harken thē in one woord I wil tel it thee When I sawe the worlde braue I serued him when hee sawe mee sadde hee flattered mee when I sawe him wealthy I asked him when he saw mee merye hee begiled me when I desired anye thinge he holpe mee to atteine to it afterwards when the same I best enioyed then he toke it frō mee whē he saw me not pleased he vysited me whē he saw me he forgot me when he saw me ouerthrowen he gaue me his hād to releue me whē he saw me exalted he tripped me again to ouerthrow me Fynally when I think that I haue somwhat in the world I fynd that all that I haue is a burden Yf thys which I haue spoken of the world be anye thinge more is that a great deale which yet of my selfe I will saye whiche is that without doubte my follye is greater then his mallice since I am begiled so ofte and yet allwaies I followe the deceiuer O worlde worlde thou hast suche moodes and fashions in thy procedyng that thou leadest vs all to perdicion Of one thinge I maruaile muche whereof I cannot be satisfied Which is since that we may go vpon the bridge yet without any gaine we doe wade through the water where as the shallow is sure we seke to ronne into the golfe and where the way is drye wee go into the plashe where we may eate wholsome meates to norishe the lyfe wee receiue poyson to hasten deathe we seke to destroy oure selues where as we may bee without daunger Fynallye I say without profite we commit a fault thoughe wee see with our eyes the pain to follow Wise men ought circumspectly to see what they do to examine that they speake to proue that theye take in hande to beware whose company they vse and aboue all to knowe whom they trust For our iudgement is so corrupt that to begile vs one is ynough and to make vs not to be disceiued tenne thosande woolde not suffise They haue so greate care of vs I meane the worlde to beegile vs and the fleshe to flatter vs that the highe way beinge as it is narrowe the patheway daungerous and full of prickes the iorney is longe the lyfe shorte our bodies are neuer but loden with vices our hartes but full of cares I haue wondered at dyuers things in this worlde but that which astonieth me most is that those that be good we make thē beleue they are euill and those whiche are euel we perswade others to beleue that they are good So that wee shoote at the white of vertues hit the butte of vices I will confesse one thinge the whiche beinge disclosed I know that infamye will follow me but paraduenture some vertuous man will marueile at it that is that in those two and fiftye yeares of my lyfe I haue proued all the vices of this worlde for no other intent but for to proue if there bee anye thynge where in mannes mallice might be satisfyed And afterwardes all well considered al examined and all proued I
prince is neuer well obeied onelesse he hath good credēce among his people I say this Faustine because you do one thing in secrete say another openly herein faileth the credence of so high a lady putteth in suspect the auctority of so great an empire If you suppose my good desires be sinister in your hart for the wealth of your owne children how should we hope then in any of your good workes for the children of straungers It semeth to you better to giue your doughter to them that demaund her of the mother and refuse them that the father doth chose Certainly because you are a woman you desire pardon but in that you are a mother you augment your fault Do you not know that mariages are guyded some by fortune and some by vertues wisedome Such as demaund the doughters of the fathers beleue me theyr eyes be more vpon their owne proper vtility then vpon the wealth of another I know wel you bring forth the children but the goddes will mary them syth they haue endewed them with so marueilous beauty Do you not know that the beautye of women setteth straungers on desire and putteth neighbours in suspection to great men it geueth feare to meane men enuy to the parents infamy and peril to the persons them selues with great paine it is kepte that is desyred of many Of truth I say the beauty of women is nothing but a signe for idle folke an early waking for them that be light wheras of straung desires lieth the renowne of themselues and I denye not but that a lyght person sercheth soner a woman with a faire face then one of an honest lyfe But I say that a woman that is maried onely for her beauty maye hope in her age to haue an euyll life It is an infallyble rule that she that was maried for her fayrenesse shal be despised for her foulenesse O what trouble he offereth hymselfe vnto whych marieth a fayre woman It behoueth hym to suffer her pride for beauty folly alway go together Also he must suffer her expences for follye in the heade beauty in the face be two wormes which freate the lyfe and wast the goods Also he must suffer her riots for a faire woman wil that none but she haue her commaundements in the house Also he must suffer her nice minions for many faire women wil passe their lyues in pleasure Also he must suffer her presumption for euery faire woman wil haue prehemenence before al other Finally he that marieth with a faire woman putteth himselfe in great ieopardy And I shal tel you wherfore surely Carthage was neuer so enuyroned with Scipions as the house of a faire woman is with light persons O vnhappie husband when his spirite is at rest and the body sleping then those lyght persons ronne about the house sleying his body with ielosye casting their eyes at the windowes scalyng the walles with ladders singing swete songes playing on dyuerse instruments watching at the gates treatynge with bandes vncoueringe the house and waytinge at euerye corner therof Al these things in case they shoote at the pricke of womans beautie they leaue not to shoote at the butte of the sorowful husbands good name whether this be true or not let them aske my selfe that am maried with your beauty and let them wite of my renowne that go so about the cytie I say much but truly I fele more no man complayneth of the goddes for geuyng him a foule wife amonge his destinies whyte siluer is not wrought but in blacke pitche and the tender tree is not preserued but by the harde barke I saye a man that marieth a foule wife leadeth a sure lyfe let euerye man chose as he lysteth I say a man that marieth a faire wife casteth his good name at hasard and putteth his life in peril Al the infamy of our predecessours stode in exercising of deedes of armes and now al the pastime of the Romaine youthe is to serue Ladies When a woman is bruted to be fayre then euery man goeth thither taketh great payne to serue her the woman wil be sene I say Faustine you neuer saw a damosel Romaine greatly renowmed in beauty but eyther in dede or in suspicion there went some euyl report of her name In that lytle that I haue red I haue herd of diuers fayre women both of Grece Italy Parth Rome and they be not in memorye because they were faire but for the great perils and misaduentures whych through their beautyes chaunced in the world For by reason of their excellent beautyes they were vysited in their owne lands for their infamy shamed through al the world When the realme of Carthage flourished in riches and was fortunate in armes they ruled the common wealth by wyse phylosophers that they repulsed their enemyes by strong armes Arminius the phylosopher was as greatly esteamed among the Carthagians as Homere was amonge the Grekes or Cicero amonge the Romaines He lyued in this world .122 yeres .80 of the which good yeares he lyued most quyetly he was as much turned from women as geuen to his bookes Then the senate seing he had such experience in the affayres of the weale publyke so withdrawen from al natural recreations they desired him with great instaunce to be maried to thintent the memory might be had of so excellēt a wise man in time to come the more importune they were the more he resisted and said I wil not be maried for if she be foule I shal abhorre her Yf she be riche I must suffer her If she be poore I must mainteine her If she be faire I must take hede of her If she be a shrew I cannot suffer her And the lest pestilence of al those is sufficient to slea a M. men With such words this wise man excused himselfe But in the end through great study in his age he lost his sight wherby the solytarines of his swete lybertye constrayned him to take the company of a woman by whom he had a doughter of the whyche descended the noble Amilears of Carthage competitours of the Scipions of Rome The which shewed no lesse worthinesse in the defence of Carthage thē oures did courage in the amplifiyng of Rome Tel me Faustine may not such suspicion fal vpon your doughter though her vertue succour her in the peril and her honestie assure her person I wil discouer a secret thing to you Ther is nothing that can chaunce euyl to a woman if she be enuironed with feminine shamefastnes Greatly they desire and with much importunytie they procure those thinges which highly may be attayned There is nothing soo certaine as this that the wealth of an other is the cause of his owne euil And Faustine ye know that the most honest women by our malyce are most desired Certainly their shamefastnes and keping close be arrowes in defēce of our honestie We reade not that the bloud riches nor beauty of
take to their custody we are boūd to defend it is not lawfull for vs to diminish their credite Suppose that this my worke were not so profound as it might be of this matter nor with such eloquēce set out as many other bokes are yet I dare be bolde to say that the prince shal take more profit by reading of this worke than Nero did by his loue Pompeia For in the end by reading and studieng good bookes men tourne become sage and wise and by keping il company they are counted fooles vitious My meaning is not nor I am not so importunat and vnreasonable to perswade princes that they should so fauour my doctrine the it should be in like estimacion now in these partes as the amber was there in Rome But that which only I require demaund is that the time which Nero spēt in singing telling the héere 's of his loue Pompeia should now be employed to redresse the wrongs faultes of the common wealth For the noble worthy prince ought to employ the least part of the day in the recreation of his person After he hath giuē audience to his counsaylours to the embassadours to the great Lordes prelates to the riche and poore to his owne countrey men and straungers after that he be come into his priuy chamber then my desire is that he would reade this treatise or some other better than this for in princes chambers oftentimes those of the priuie chāber and other their familiares loase great time in reciting vayne and trifling maters and of small profit the which might better be spent in reading some good booke In al worldly affaires that we do in al our bookes which we compile it is a greate matter to be fortunate For to a man that fortune doth not fauour diligence without doute can little auaile Admitte that fortune were against me in that this my worke should be acceptable vnto your maiestie without comparison it should be a great grief dishonor vnto me to tel you what should be good to reade for your pastime if on thother parte you woulde not profite by mine aduise For my mind was not only to make this booke to the end princes should reade it for a pastime but to that end in recreating thē selues somtimes they mought thereby also take profit Aulus Gellius in the. 12. chapter of his thirde booke entituled De nocte attica said that amongs al the schollers which the diuine Plato had one was named Demosthenes a man amongest the Gréekes moste highly estemed of the Romaynes greatly desired Because he was in his liuing seuere and in his tonge and doctrine a very sa●ire If Demosthenes had come in the time of Phalaris the tiraunt whan Grecia was peopled with tirau tes and that he had not bene in Platoes tyme when it was replenished with Philosophers truelye Demosthenes had bene as cleare a lanterne in Asia as Cicero the greate was in Europe Greate good happe hath a notable man to be borne in one age more then in any other I meane that if a valiaunt Knight come in the tyme of a couragious and stout prince such one truly shal be estemed and set in great authoritie But if he come in the time of an other effeminate and couetous prince he shall not be regarded at al. For he wil rather esteme one that wil augment his treasour at home than him that can vanquishe his enemies in battayle abrode So likewise it chaunseth to wise and vertuous men which if they come in the time of vertuous and learned princes are estemed and honoured But if they come in tyme of vayne and vitious princes they make small accounte of them For it is an auncient custome amonge vanities children not to honor him which to the common wealth is most profitable but him whiche to the prince is most acceptable The ende why this is spoken Most pusant Prince is because the twoo renoumed philosophers were in Grece both at one time and because the diuine philosopher Plato was so much estemed and made of they did not greatly esteme the philosopher Demosthenes For the eminēt and high renoume of one alone diminisheth the fame estimacion amōg the people of many Although Demosthenes was such a one in dede as we haue sayd that is to witte eloquent of tonge ready of memory sharpe and quicke of witte in liuing seuere sure and profitable in geuing of counsaile in renoume excellent in yeres very auncient and in philosophie a man right wel learned Yet he refused not to goe to the scholes of Plato to heare morall philosophie He that shall reade this thinge or heare it ought not to merueile but to folow it and to profit likewise in the same that is to vnderstande that one philosopher learned of an other and one wise mā suffered him selfe to be taught of an other For knowledge is of such a qualitie that the more a man knoweth dayly there encreaseth in him a desire to knowe more All thinges of this life after they haue bene tasted and possessed cloyeth a man wearieth and troubleth him true science onely excepted which neuer doth cloy weary nor troble them And if it happen we wery any it is but the eyes which are weried with lokinge and reading and not the spirite with féeling and tastinge Many Lordes and my familiar friendes doe aske me how it is possible I shoulde liue with so much study And I also demaunde of them how it is possible they should liue in such continuall idelnes For considering the prouocacion and assaultes of the flesh the daungers of the world the temptacions of the deuil the treasons of enemies importunities of friendes what hart can suffer so great and continual trauaile but onely in reading comforting him selfe in bookes Truely a man ought to haue more compassion of a simple ignoraunte man than of a poore man For there is no greater pouerty vnto a man than to lacke wisdome whereby he should know how to gouerne him selfe Therefore folowinge our matter the case was such one day Demosthenes going to the schole of Plato sawe in the market place of Athens a greate assembly of people which were hearing a philosopher newely come vnto that place he spake not this without a cause that there was a greate companye of people assembled For that naturallye the common people are desirous to heare new and straunge things Demosthenes asked what philosopher he was after whome so many people went and when it was aunswered him that it was Calistratus the philosopher a man which in eloquence was very swéete and pleasaunt he determined to staie and heare him to th ende he woulde knowe whither it were true or vayne that the people tolde hym For oftentymes it happeneth that amonge the people some gette them selues greate fame more by fauour than by good learninge The difference betwixte the diuine Philosopher Plato and Calistratus was in that Plato was exceadinglye well
were to full of deuises and blamed much the Grecians because they were to curious in speaking fine wordes aboue all other he greately prayseth the Romaynes for that they were very harde of belife that they scarcely alweyes credited the sayings of the Grekes and because they were discrete in admitting the inuencions of the Egyptians The author hath reason to prayse th one and disprayse thother For it procedeth of a light iudgement to credite al the thinges that a man heareth and to doe al thinges that he séeth Returninge therefore now to our matter Marcus Varro sayde there were .5 thinges in the worlde very harde to bringe in whereof none after they were commonly accepted were euer lost or forgottē for euen as things vainely begō are easely left of so things with great feare accepted with much diligence are obserued The first thing that chiefly thoroughout al the world was accepted was al men to liue togethers that is to say they should make places townes villages cities common wealthes For according to the saying of Plato the first best inuentours of the cōmon welth were the antes which according to thexperiēce we sée do liue togethers trauaile togethers do go togethers also for the winter thei make prouisiō togethers furthermore none of these antes do geue thē selues to any priuat thing but al theirs is brought into their cōmō welth It is a meruelous thing to behold the cōmō welth of the antes how netely they trim their hilles to beholde howe they swepe away the graine when it is wet and how they drye it whan they fele any moisture to beholde how they come from their worke and how the one doth not hurt the other And to behold also how they doe reioyce the one in the others trauaile and that which is to our greatest confusion is that if it come so to passe 50000. antes will liue in a little hillocke togethers and two men onely cannot liue in peace and concorde in a cōmon wealth Woulde to God the wisedome of men were so great to kepe them selues as the prudence of the antes is to liue Whan the world came to a certayne age mens wittes waxed more fine than tirantes sprange vp which oppressed the poore theues that robbed the riche rebelles that robbed the quiet murderers that slew the pacient the ydell that eate the swete of other mens browes all the which thinges considered by thē which were vertuous they agréed to assemble liue together that therby they might preserue the good and withstande the wicked Macrobius affirmeth this in the seconde booke of Scipions dreame saying that couetousnes and auarice was the greatest cause why men inuented the commō wealth Plinie in the seuenth booke .56 chap. sayth the first that made small assembles were the Atheniens and the first that builte great cities were the Aegyptians The seconde thinge that was accepted throughout all the worlde were the letters whiche we reade whereby we take profite in writinge Accordinge whereunto Marcus Varro saith the Aegyptians prayse them selues and say that they did inuente them and the Assyrians affirme the contrary and sweare that they were shewed firste of all amongst them Plinie in the seuenth booke saith that in the first age there was in the alphabet no more than 16. letters that greate Palamedes at the siege of Troye added other .4 and Aristotle saithe that immediatly after the beginninge there were founde .18 letters And that afterwardes Palamedes did adde but .2 and so there were 20. and that the Philosopher Epicarmus dyd adde other two which were .22 it is no great matter whether the Aegyptians or the Assyrians first founde the letters But I say and affirme that it was a thing necessary for a common wealth and also for thencrease of man knowledge For if we had wanted letters and writings we could haue had no knowledge of the tyme past nor yet our posteritie coulde haue ben aduertised what was done in our dayes Plutarche in the second booke entituled De viris illustribus and Plinie in the seuenth booke and .56 chapiter doe greately prayse Pirotas bycause he firste founde the fier in a flinte stone They greatly commended Protheus bicause he inuented harneis and they highly extolled Panthasuca bicause she inuented the hatchet They praysed Citheus because he inuented the bowe and the arrowes they greatelye praysed Pheniseus because he inuented the crosse bowe and the slinge They highly praysed the Lacedemonians because they inuented the helmet the spere and the sword They commende those of Thessalia bicause they inuented the combate on horseback and they commende those of Affrike because they inuented the fight by sea But I doe prayse and continually will magnifie not those which founde the arte of fightinge and inuented weapons to procure warre for to kill his neighbour but those which found letters for to learne science to make peace betwene two princes What difference there is to wet the penne with inke and to paynte the spere with bloud to be enuironned with bookes or to be laden with weapons To study how euery man ought to liue or els to goe priuely and robbe in the warres to lie in waight to kill his neighbour There is none of so vaine a iudgement but wil praise more the speculation of the sciences than the practise of the warre Because that in the end he that learneth sciences learneth nought els but how he and others ought to lyue And he that learneth warlike feates learneth none other thinge than howe to sley his neighbour and to destroye others The thirde thinge that equally of all was accepted were lawes For admit that al men now liued togethesr in common if they would not be subiect one to another there woulde contention arise amongest them for that accordinge to the sayinge of Plato there is no greater token of the distruction of a common weale than whan many rulers are chosen therein Plinie in his seuenth booke .56 chapter sayth that a Quéene called Ceres was the first that taught them to sowe in the fieldes to grinde in milles to paste and bake in ouens and also she was the first that taught the people to liue according to the lawe And by the meanes of all these thinges our forefathers called her a goddesse Since that time we neuer haue sene heard nor red of any realme or other nation aswell straunge as barbarous what so euer they were but haue had lawes whereby the good were fauoured and also institutions of greuous paynes wherewith the wicked were punished Although truely I had rather and it were better that the good shoulde loue reason than feare the lawe I speake of those which leaue to doe euill workes for feare onely of fallinge into the punishementes appointed for euill doers For although men approue that which they doe yet God condemneth that which they desire Seneca in an epistle he wrot to his friend Lucille sayde these wordes Thou writest vnto me Lucille that those of
the yle of Scicili haue caried a great quantitie of corne into Spaine and into Affrike the which thing was forbidden by a Romayne lawe and therefore they haue deserued greuous puni●●ement Nowe because thou arte vertuous thou mayst teache me to do wel and I that am olde wil teach the to say wel this is because that amongest wyse and vertuous men it is enoughe to saye that the lawe commaundeth appointeth and suffereth this thing but in as much as it is agreing with reason For the crowne of the good is reason and the scourge of the wicked is the lawe The fourth thing that commonly through the worlde amongest all men was accepted was the barbars And let no man take this thing in mockery For if they doe reade Plinie in the .59 chapiter the seuenth booke they shal finde for a truth that the Romaines wer in Rome .454 yeres without pouling or shauing the hayres of the beard of any man Marcus Varro said that Publius Ticinius was the firste that brought the barbers from Scicili to Rome But admitte it were so or otherwise yet notwithstandinge there was a greate contention amonge the Romaynes For they sayde they thought it a rashe thinge for a man to committe his life to the courtesie of another Dionisius the Siracusan neuer trusted his beard with any barbor but whā his doughters were very little they clipped his beard with sisers but after they became great he woulde not put his trust in them to trimme his bearde but he him selfe did burne it with the shales of nuttes This Dionisius Siracusan was demanded why he would not trust any barbours with his beard He answered because I know that ther be some which wil geue more to the barbor to take away my life than I wil giue to trimme my beard Plinie in the seuenth booke saith that the great Scipio called African and the Emperour Augustus wer the first that caused them in Rome to shaue their beards And I thinke thend why Plinie spake these things was to exalte these twoo princes which had as greate courage to suffer the raysours touche their throtes as th one for to fight against Hannibal in Afrike and thother against Sextus Pompeius in Scicili The fifte thing which cōmonly through the world was accepted were the dialles and clockes which the Romaines wanted a long tyme. For as Plinie and Marcus Varro say the Romaines were without clockes in Rome for the space of .595 yeres The curious hystoriographers declare thre maner of dialles that were in olde time that is to say dialles of the houres dialles of the sonne and dialls of the water The dialle of the son Aneximenides Millesius inuented who was great Animandras scholer The dialle of the water Scipio Nasica inuented and the Diall of houres one of the scholers of Thales the Phylosopher inuented Of all these antiquities whyche were brought into Rome none of them were so acceptable to the Romaines as the dialles were wherby they measured the daye by the houre For before they could not saye we wil ryse at .vii. of the clocke we will dine at .x. we will see one thother at .xii. at .i. we will doe that we oughte to doe But before they sayde after the sonne is vp we wil doe such a thinge and before it goe downe we wyll doe that we ought to doe Thoccasion of declaryng vnto you these .v. antiquities in this preamble was to no other intente but to call my booke the Dial of Prynces The name of the booke veing newe as it is maye make the learning that is therein greatly to be estemed God forbyd that I should be so bolde to saye they haue ben so longe time in Spayne without dialles of learning as they were in Rome without the diall of the sonne the water and of the houres For that in Spayne haue ben alwayes men well learned in sciences and very expert in the warres By great reason and of greater occasion the Princes oughte to be commended the knyghtes the people their wittes and the fertilitye of their countrey but yet to all these goodnes I haue sene manye vnlearned bookes in spayne which as broken dialles deserue to be cast into the fier to be forged anew I do not speake it without a cause that manye bookes deserue to be broken and burnte For there are so many that without shame and honestie doe set forthe bookes of loue of the worlde at this daye as boldely as if they taught theim to dispise and speake euil of the world It is pitye to see how many dayes and nightes be consumed in readyng vayne bookes that is to say as Orson and Valentine the Courte of Venus the .iiii. sonnes of Amon and diuerse other vaine bokes by whose doctrine I dare boldlye say they passe not the tyme but in perdicion for they learne not how they oughte to flye vice but rather what way they may with more pleasour embrace it This dial of princes is not of sande nor of the sonne nor of the houres nor of the water but it is the dial of lyfe For that other dialles serue to know what houre it is in the nyghte and what houre it is of the day but this sheweth and teacheth vs how we ought to occupye our mindes and how to order our lyfe The propertye of other dyalles is to order thinges publyke but the nature of this dyal of prynces is to teache vs how to occupye our selues euery houre and how to amende our lyfe euery momente It lytle auayleth to keape the dyalles well and to see thy subiectes dissolutely without any order to range in routes and dayly rayse debate and contention amonge them selues Jn this Prologue the Aucthour speaketh particularlye of the booke called Marcus Aurelius which he translated and dedicated to the Emperour Charles the fyfte THe greatest vanitye that I find in the world is that vayne men are not only contēt to be vaine in their life but also procure to leue a memory of their vanity after their death For it is so thought good vnto vaine and light men whyche serue the worlde in vaine workes that at the houre of death when they perceyue they can do no more that they can no lenger preuaile they offer them selues vnto death which now they see approche vpon them Manye of the world are so fleshed in the world that although it forsaketh them in déedes yet they wyl not forsake it in theyr desires And I durst sweare that if the world could graunt them perpetual life they woulde promyse it alwayes to remaine in their customable follye O what a nomber of vaine men are aliue whiche haue neither remembraunce of god to serue him nor of his glorye to obey him nor of their conscience to make it cleane but like brute beasts folow and ronne after their voluptuous pleasours The brute beast is angrye if a man kepe him to much in awe if he be wery he taketh his rest he slepeth when he lysteth he eateth and
abstinence from meates when I desired to eate what watching in the night whan I would haue slept what cares I haue suffred in steed of rest that I might haue enioyed let other proue if me they wyl not credite The intencion of my painful trauailes I offer to the deuine maiestie vpon my knees to youre highnesse noble prince I presente thys my worke and humbly beseche god that the doctrine of this booke may be as profitable vnto you and the common wealth in your lyfe as it hath ben to me tedious hinderaunce to my health I haue thought it good to offer to your maiestye the effect of my laboures thoughe you peraduenture wyl lytle regard my paines for the requyting of my trauayle and reward of my good wyl I requyre nought els of your highnes but that the rudenesse of my vnderstanding the basenes of my stile the smalnes of my eloquence the euil order of my sentences the vanitie of my words be no occasion why so excellent and goodly a worke shold be lytle regarded For it is not reason that a good horse should be the lesse estemed for that the ryder knoweth not how to make hym ronne hys carrier I haue done what I could doe doe you now that you ought to doe in gyuynge to this present worke grauytye and to me the interpretor thereof aucthority I saye no more but humbly besech god to mayntayne your estimacion and power in earth and that you maye afterwarde enioye the fruicion of hys deuyne presence in heauen The Argumente of the booke called the Diall of Princes VVherein the aucthour declareth hys intencion and maner of proceadinge ARchimenedes the great and famous philosopher to whom Marcus Marcellus for his knowledge sake graunted life and after vsing Nygromancie deserued death being demaunded what time was sayd that time was the inuentor of al noueltyes and a Regestre certaine of antiquities whiche seeth of it selfe the beginning the middest and the ending of al things And finally time is he that endeth al. No man can deny but the diffinition of thys Philosopher is true for if tyme could speake he would certifye vs of sundry things wherin we doubt and declare them as a witnes of sight Admyt al things perishe and haue an ende yet one thing is exempted and neuer hath end which is truth that amongest al things is priuileged in such wise that she triumpheth of time and not tyme of her For accordyng to the dyuine sayeng it shal be more easy to se heauen and earth to fal then once truth to perish There is nothing so entyer but may be diminished nothynge so healthful but may be diseased nothing so strong but may be broken neyther any thing so wel kept but may be corrupted And finally I say there is nothing but by time is ruled and gouerned saue only truth which is subiect to none The fruits of the spring time haue no force to giue sustenaunce nor perfait swetenes to giue any sauour but after that the sommer is past and haruest commeth they rype and then all that we eate nourisheth more and gyueth a better tast I meane by this when the world beganne to haue wyse men the more Philosophers were estemed for their good maners the more they deserued to be reproued for their euyl vnderstandyng Plato in his second booke of the comon wealthe sayd that the auncient Phylosophers aswell Grekes as Egiptians Caldees which firste beganne to beholde the starres of heauen and ascended to the toppe of the mount Olimpus to vew the influences and mocions of the planets on the earthe deserued rather pardon of their ignoraunce then prayse for their knowledge Plato sayde further that the Phylosophers which were before vs were the first that gaue themselues to searche out the truth of the Elements in the heauen and the first whych sowed errors in things natural of the earth Homere in his Iliade agreyng wyth Plato saith I condemne al that the auncient Phylosophers knew but I greatly commend theym for that they desired to know Certes Homere sayd wel and Plato sayd not amysse for if amongest the first Philosophers this ignoraunce had not raygned there had not bene such contrary sectes in euery schoole He that hath redde not the bookes which are lost but the opinions whych the auncient phylosophers had wyl graunt me thoughe the knowledge were one yet their sectes were dyuers that is to say Cinici Stoici Academici Platonici and Epicurei whych were as variable the one from the other in their opinions as they were repugnaunt in their condicions I wyll not neyther reason requireth that my penne should be so much dysmesured as to reproue those whyche are dead for to gyue the glory al onely to them that are alyue for the one of them knew not al neyther were the other ignoraunt of all Yf he deserueth thankes that sheweth me the way whereby I ought to go no lesse then meriteth he whiche warneth me of the place wherin we may erre The ignoraunce of our forefathers was but a gyde to kepe vs from ●rryng for the errour of them shewed vs the truth to theyr much prayse and to our great shame Therfore I dare boldly say if we that are now had bene then we had knowen lesse then they knew And if those were nowe whych were then they would haue knowen more then we know And that this is true it appeareth wel for that the auncyent phylosophers through the great desyre they had to know the trouth of small and bypathes haue made brode and large wayes the whych we now wil not sée nor yet walke therin Wherfore we haue not so muche cause to bewayle their ignoraunce as they had reason to complayne of our negligence For truth whych is as Aulus Gelius saith the doughter of time hath reueled vnto vs the errours which we ought to eschew and the true doctrine which we ought to folow What is ther to se but hath bene sene what to dyscouer but hath ben discouered what is there to reade but hath bene red what to write but hath bene writen what is ther to know but hath ben knowen now a dayes humaine malice is so expert men so we ●able and our wittes so subtyl that we want nothyng to vnderstand neither good nor euyl And we vndoe our selues by sekyng that vayne knowledge which is not necessary for our life No man vnder the pretence of ignoraunce can excuse his fault since al men know al men reade and al men learne the whych is euident in this case as it shal appeare Suppose the ploughe man and the learned man do go to the law and you shall perceyue the labourer vnder that simple garment to forge to his councellour halfe a dosen of malicious trickes to delude his aduersary as fynely as the other that is leerned shal be able to expound 2. or 3. chapters of this booke If men would employ their knowledge to honesty wisedome pacience and mercy it were wel but
or to say better so enuyous that when the aucthour laboreth in his study they playe in the streates when he waketh they slepe When he fasteth they eate when he sitteth turninge the leaues of the booke they go huntyng after vices abrode yet for al that they wyl presume to iudge depraue and condeme an other mans doctrine as if they had the aucthoritye that Plato had in grece or the eloquence that Cicero had in Rome When I find a man in the latyn tongue well sene his vulgar tongue wel polished in histories wel grounded in Greke letters very expert and desirous to spend his tyme wyth good bookes this so heroical and noble a parsonage I would desire him to put my doctrine vnder his fete For it is no shame for a vertuous and wise man to be corrected of an other wyse man Yet I would gladly know what pacience can suffer or hart dissemble when two or thre be assembled togithers at meate and after at the table or otherwyse one of them taketh a booke at aduenture in his handes against the whiche another will say it is to longe and another wyll saye it speaketh not to the purpose another it is obscure and another the wordes are not well couched another wyll say all that that is spoken is fained one will say he speaketh nothing of profite another he is to curious and the other he is to malicious So that in speaking thus the doctrine remaineth suspicious and the authour scapeth not scotte fre Suppose them to be therfore suche that speake it as I haue spoken of that at the table doe finde suche faultes suer they deserue pardon for they speake not according to the bookes whiche they haue redde but accord●nge to the cuppes of wyne whiche they haue drunke For he that taketh not that in geste whiche is spoken at the table knoweth not what gesting meaneth It is an olde custome to murmure at vertuous dedes and into this rule entreth not onely those that make them but also those whiche wryt them afterwardes Which thing semeth to be true for that Socrates was reproued of Plato ▪ Plato of Aristotle Aristotle of Auerois Sicilius of Vulpitius Lelius of Varro Marinus of Ptolomens Ennius of Horace Seneca of Aulus Gellius Crastonestes of Strabo Thessale of Gallian Hermagoras of Cicero Cicero of Salust Origines of saint Hierome Hierome of Rufinus Rufinus of Donatus Donatus of Prosper and Prosper of Lupus Then sithe that in these men and in their workes hath bene suche neade of correction whiche were men of great knowledge and Lanternes of the worlde it is no maruayle at all that I haue suche fortune since I knowe so litle as I doe He may worthely be counted vaine and light whiche at the first sight as for onely once reading wil rashely iudge that whiche a wyse man with muche diligence and studie hath wrytten The authours and wryters are ofttimes reproued not of them whiche can translate and compile workes but of those whiche can not reade and yet lesse vnderstande them to thintent simple folkes shold count them wise take their partes in condemning this worke and esteme him for a great wyse man I take God to witnes who can iudge whether my intention were good or ill to compile this worke and also I say this my doctrine at the feete of wyse and vertuous men to the ende they may be protectours defendours of the same For I truste in God though some would come to blame as dyuers doe the simple wordes whiche I spake yet others would not faile to relate the good intention that I ment And to declare further I say that diuers haue wrytten of the tyme of the said Marcus Aurelius as Herodian wrote litle Eutropius lesse Lampridius not so much and Iulius capitolinus somewhat more Likewyse ye ought to know that the maisters whiche taught Marcus Aurelius sciences were Iunius Rusticus Cinna Catullus Sextus Cheronensis whiche was nephewe to the great Plutarque These three were those that principally as witnesses of sight wrate the most parte of his life and doctrine Many may marueile to heare tell of the doctrine of Marcus Aurelius saying it hath ben kept hid and secret a great whyle and that of myne owne head I haue inuented it And that there neuer was any Marcus Aurelius in the worlde I know not what to saye nowe vnto them for it is euident to all those whiche haue red any thyng that Marcus Aurelius was husbande to Faustine father to Comodus brother to Annius Verus and sonne in lawe to Antonius Pius the seuenth of Rome Emperour Those which say I onely haue made this doctrine truly I thanke them for so saying but not for their so meaning For truly the Romaines would haue set my Image in Rome for perpetuall renowne if so graue sentences should haue proceaded from my head We see that in our tyme which was neuer sene before and heare that we neuer heard before We practise not in a newe worlde and yet we marueyle that there is at this present a newe booke Not for that I was curious to discouer Marcus Aurelius or studious to translate him For truly it is worthy he be noted of wyse personnes and not accused of equious tongues For it chaunceth oftentimes in hunting that the moste simplest man killeth the deare The last thing which the Romaines conquered in Spaine was Cantabria whiche was a citie in Nauarra ouer against Lagrogne and situated in a highe countrey where there is nowe a vaine of vynes And the Emperour Augustus whiche destroyed it made tenne bookes De bello Cantabrico where are thinges worthy of notinge and no lesse pleasaunt in reading which happened vnto him in the same conquest As Marcus Aurelius was brought me from Florence so was this other booke of the warres of Cantabrie brought me from Colleine If perhappes I tooke paynes to translate this booke as fewe haue done whyche haue sene it they woulde speake the lyke of it that they dyd of Marcus Aurelius Bycause menne are so long in speakyng and so briefe in studienge that without anye let or shame they will a vowe no booke to be in the worlde this daye but that they haue redde or seen it I haue as muche profited in this writynge whyche is humaine as other doctours haue done in matters whyche are deuine It is not translated worde for worde but sentence for sentence For we other interpreters are not bounde to gyue wordes by measure but it suffiseth vs to gyue sentencis by wayghte I began to studye this woorke in the yeare a thousande fiue hundred and eyghtene and vntill the yeare a thousande fiue hundred twentie and foure I coulde neyther vnderstand nor knowe wherein I was occupied and albeit I kept it secreat .vi. yeres yet it was knowen abroade whervpon the Emperour his maiestie being with the feauer diseased sent to me for it to passe the tyme away And I according to his commaundement shewed him Marcus Aurelius that
after their death were changed into gods the wycked into deuils whych thing the Auctoure proueth by soundry examples Cap. x. ALthough the common opinion of the simple people was that ther were many gods yet not withstandinge al the Phylosophers affyrmed that ther was but one God who of some was named Iupiter the whiche was chiefe aboue al other gods Others called him the first intelligence for that he had created al the world Others called him the first cause because he was the beginner of all things It semeth that Aristotle vnderstode this thinge and was of this opinion forasmuch as he sayth in his .12 booke of his metaphisickes All superiour and inferiour thinges wold be well ordered and many thinges muche better by tharbitrement of one then by the aduice of many Marcus Varro in hys booke De theologia mistica Tullius in hys booke De natura Deorum although these were gentyles and curious enoughe of the Temples yet they do mocke the gentiles whych beleued ther were manye gods that Mars M●rcury and lykewyse Iupiter the whole flocke of gods which the gentyles set vp wer al mortal men as we are But because they knew not that ther wer good nor bad angels nor knew not that ther was any paradise to reward the good nor hel to torment the euil They held thys opinion that the good men after their death wer gods and the euyl men deuils And not contented with these folysh abuses the deuil brought them into such an errour that they thought it consisted in the Senates power to make some gods and other deuils For when ther dyed at Rome any Emperour if he had bene wel willed of the Senate immediatly he was honoured for a god and if he died in dyspleasure of the Senate he was condemned for a deuyl And to the end we do not speake by fauour but by writting Herodian sayth that Faustine was the doughter of Antonius Pius wife of Marcus Aurelius which wer Emperours the one after the other And truly ther wer few eyther of their predecessours or of their successours which wer so good as they wer and in myne opinion more better therfore was she made a goddesse and her father a god An Emperour that coueteth perpetual memory must note 5. thinges which he should haue in his life That is to saye pure in lyfe vpright in iustice aduenturous in feates of armes excellent in knowledge and welbeloued in his prouinces which vertues were in these 2. excellente Emperors This Empresse Faustine was passing fayre and the wrytters praise her beauty in such sorte that they sayde it was vnpossible for her to be so beautiful but that the gods had placed som deuine thing in her Yet not with standing this added therunto it is doubtful whether the beauty of her face was more praysed then the dishonestie of her lyfe discommended For her beauty maruelously amazed those that saw her her dishonesty offended them moch that knew her Yet after the Emperour Marcus Aurèlius had triumphed ouer the Parthians as he went visitinge the prouinces of Asia the goodlye Faustine in 4. daies dyed in the mounte Taurus by occasion of a burnynge feuer and so annealed was caried to Rome And since she was the daughter of so good a father and wife of so dearely beloued an Emperour amonges the Gods she was canonyzed but consideringe her vnconstant or rather incontinent lief it was neuer thought that the Romaines would haue done her so much honor Wherfore the Emperour reioysed so much that he neuer ceased to render thankes vnto the Senate For truely the benefite ought to be acceptable to him that receiueth it especially whan it commeth vnloked for The contrary came to the death of Tiberius third Emperour of Rome which was not only killed and drawen throughe the streates by the Romans but also the priestes of all the Temples assembled together and openly prayed vnto the gods that they would not receiue him to them and prayed to the infernal furyes that greauously they would torment him sayinge it is iustly required that the Tirant which dispraiseth the life of the good in his life should haue no place amōgest the good after his death Leauing the common opinion of the rude people whiche in the olde time had no knowledge of the true god declaring the opinion of Aristole which called god the first cause the opinion of the Stoickes which called him the firste intelligēce and the opinion of Cicero which vnder the colour of Iupiter putteth none other god but him I saye and confesse according to the religion of christian faith there is but one only God which is the creatour of heauen and earth whose excellency and puissaunt maiestie is litle to that our tong can speake For our vnderstāding can not vnderstand nor our iudgemēt can determine neither our memory can comprehende and much lesse our tonge can declare it That which princes and other faithful ought to beleue of god is that they ought to know god to be almighty and incomparable a god immortall incorruptible immouable great omnipotent a perfite and sempiternall God for all mans power is nothing in respecte of his diuine maiesty I saye that our lord god is the onely hyghe god that if the creature hath any good it is but a meane good For a man comparing wel the good which he possesseth to the misery and calamitie whiche persecute him with out doubte the euill which foloweth him is greater then the good which accompanieth him Also our god is immortall and eternall which like as he had no beginning so shall he neuer haue ending And the contrarye is to the miserable man which if some see him borne others see him dye For the byrth of the children is but a memory of the graue to the aged Also God onely is vncorruptible the which in his beyng hath nother corruption nor diminution but al mortall men suffer corruption in their soules throughe vyce and in their bodyes through wormes for in the end no man is priuileged but that hys bodye is subiecte to corruption and hys soule to be saued or damned Also God is no chaungelyng and in this case thoughe he chaungeth his worke yet he chaungeth not his eternall counsayle But in men it is all contrarye for they oftetimes beginne their busynes with grauitye and afterward chaung theyr counseill at a better tyme and leaue it lyghtlye I haue now shewed you that God only is incomprehensible the maiestie of whom can not be attained nor his wisedome vnderstanded which thing is aboue mans intelligence For there is no man so sage nor profound but that an other in an other tyme is as sage and profound as he Also God onely is omnipotent for that he hath power not only ouer the lyuinge but also ouer the dead not onely ouer the good but also ouer the euill For the man which doth not feele his mercy to giue him glory he wil make him feele his
was euerlasting but that all are mortal in the ende both high lowe haue an end for many are layde to nighte into their graue which the next day following thought to be aliue Leaue aside the deuine iudgment in that he spake he said highly and like a Philosopher for it semeth to be a pleasaunt thing to see how men gouerne the world Therfore now to the matter it is but reason we know the cause of this so auncient a noueltye whiche is that God wylleth and ordeinethe that one onlye commaunde all and that all together obey one For there is nothing that God doth thoughe the cause therof be vnknowen to vs that wanteth reason in his eternall wisedome In this case speakyng like a Christian I saye that if our father Adam had obeyed one onlye commaundemente of God whiche was forbydden him in the terrestial Paradise we had remayned in lybertie vpon the earth and should haue bene Lordes and maisters ouer al. But sith he would not then obey the Lord we are nowe become the slaues of so many Lords O wicked sine cursed be thou sith by the onely the world is broughte into suche a bondage without teares I cannot speake that which I would that through our first fathers which submitted them selues to sinne we their children haue lost the sygnorye of the world For sithe they were prisoners to synne in their hartes lytle auaileth the lybertie of their bodyes There was great dyuersitie betwixt the opynions of Pythagoras and the opinyons of Socrates for somuch as those of Socrates scoole saide that it were better all thinges should be common and all men equall Thother of Pythagoras scoole sayde the contrarie and that the common wealthe were better wherin eche one had his owne proper and all should obey one so that the one of them dyd admit and graunte the name of seruantes and thothers dyd despise the name of Lordes As Laertius in his first booke of the life of Philosophers sayth that the Philosopher Demostenes was also of the same opinyon that to the end the people should be well gouerned he would two names should be vtterly abbolished and taken a way that is to wete Lords and subiectes masters and seruaunts for the one desirous to rule ▪ by fyersnes and thothers not willyng to obeye by tyranny would shedde the bloud of the innocent and would be vyolent agaynst the poore they would destroy the renowmed famous people and tyrannes would waxe stout the which thyngs should be taken away if there were no sygnorye nor seruytude in the world But notwithstanding these thinges the Phylosopher in his first booke of his pollitiques sayth that by fower natural reasons we may proue it to be very necessarie that Princes do commaund and the people obey The first reason is of the partes of the Elements symple and mixt For we se by experience that the Elementes do suffer to th ende they wold be ioyned together the one to haue more power then al the whyche is shewed by experyence forasmuch as the Element of the fyer the Element of the ayer and the Element of the water do obey the Element of the earth doth commaund For against their nature he bryngeth them all to the earth But if all the noble and chiefest Elements were obedyente to the most vile Element onely to forme a body myxt it is a greater reason that al obeye to one vertuous person that the common wealth mighte therby the better be gouerned The second reason is of the bodye the soule in the armony wherof the soule is the mistresse which commaundeth and the body the seruaunt which obeyeth fo the body neither seeth heareth nor vnderstandeth without the body The sage Philosopher by this wil infer that the sage men should naturally be lords ouer others For in the world ther is nothing more m●nstrous then that fooles should cōmaund wise men obey The third reason taketh his ground on beastes for we se by experience that diuers beastes by thonely knowledge of men are gouerned therfore it is but mete that many men which are more lyker beastes then the beastes theym selues do suffer them selues to be gouerned and ruled by wise men For the common weale is more profited by a brute beast then it is by a witlesse man The fourth reason proceadeth of women for we se that they being created to the image of God god commaundeth and ordayneth that they should be subiect to man presupposing their knowledge not to be so great as the knowledge of men Therfore if this thing be thus why could not diuerse mortal men who with out comparison know lesse then women take theym selues for happie that one alone would commaund gouerne them so that such one were a sage vertuous parson Sithe man is naturally pollytike which is to be a frend of company the company engendreth enuy afterwards discord norisheth warre warre bringeth in tiranny tiranny destroyeth the comon wealth the common wealth being lost all men thinke their liues in peryl Therfore it is very necessarie that in the common wealth many be gouerned by one alone for to conclude ther is no common wealth wel gouerned but by one alone The great trauayles and inconuenyences which the auncientes found in tymes past were the occasion that it was ordeyned in the publyke weale that all should obey one Sythe that in a campe one onely Captaine is obeyed and in the sea one Pilot followed in the monasterye all obeye one prelate and in the Churche all obeye one byshoppe and syns in a hyue of bees one bee onely leadeth all the rest it were not reason that men should be without one king nor the common wealth without a gouernour Those men that will not haue a king in a common wealth are lyke vnto drones waspes which without trauaile eate the swete of others And mine opinion in this case should be that euery man that will not be commaunded as an abiect of the common weale should be expulsed and cast out therof For in a common wealthe ther can be no greater enemye then he that desireth that many should rule therin In that publike weale where one alone hath care for al al obey the commaundement of one onely there God shal be serued the people shal profit the good shal be estemed the euil dispised and besides that tirannes shal be suppressed For a gouernaunce of many is not profitable onlesse they referre theym selues to the iudgemente of a fewe and to the arbitermente of one alone Oh howe man●e people and Realmes because they woulde not obey their princes by iustice haue since by cruell tirannes bene gouerned with tyrannye For it is euen a iuste plage that they which disire the scepters of righteous Princes shoulde feale and proue the scourge of cruell tirauntes Alwayes it was and shal be that in the worlde there was one to commaunde another to obeye one to gouerne and another to bee gouerned
this good Emperour sucking her dugge but a while was constrained to passe all his lyfe in paine Thirdely Princesses great Ladies ought to know and vnderstand the complexion of their children to the end that accordyng to the same they myghte seke pitieful nources that is to wete if the child wer cholorycke flegmaticke sanguine or melancolye For looke what humour the child is of of the same qualitie the milke of the nource should be If vnto an old corrupted mā they ministre medecines conformable to hys diseases for to cure hym why then should not the mother seeke a holesome nource to the tender babe agreable to his complexion to nourish hym And if thou sayest it is iuste that the flesh old and corrupted be susteined I tel the likewise that it is much more necessary that the children should be curiously well nourished to multiplye the world For in the end we do not say it is time that the yong leaue the bread for the aged but contrarye it is time that the old leaue the bread for the yong Aristotle in the booke De secretis secretorum Iunius Rusticus in the .x. boke de gestis Persarum say that the vnfortunat king Darius who was ouercome by Alexander the great had a doughter of a merueilous beautie And they saye that the nource which gaue sucke to this doughter all the time that she did nourishe it did neither eate nor drinke any thing but poison and at the end of .iii yeares when the child was weyned plucked from the dugge she did eate nothing but Colubers and other venemous wormes I haue heard say many times that the Emperours had a custome to nourish their heires children with poysons when they were yong to the entent that they should not be hurt by poyson afterward whē they wer old And this errour commeth of those which presume much and know litel And therfore I say that I haue heard say without sayeng I haue read it For some declare histories more for that they haue heard say of others then for that they haue read them selues The truth in this case is that as we vse at this present to were Cheynes of gold about our necks or Iewels on our fingers so did the Gentils in times past a rynge on their fingers or some Iewel in their bosome replenished with poison And bycause the Panims did neither feare hel nor hope for heauen they had that custome for if at any times in battaile they should find them selues in distresse they had rather end their liues with poison then to receyue any iniury of their enemies Then if it were true that those Princes had bene nourished with the poison they would not haue caried it about thē to haue ended their lyues Further I saye that the princes of Persia did vse when they had any child borne to geue him milke to sucke agreable to the complectiō he had Since this doughter of Darius was of melancholye humour they determined to bring her vp with venim and poyson because all those which are pure malancolye do liue with sorow dye with pleasure Ingnacius the Venetian in the life of the .v. emperours Palleolus which wer valiaunt emperours in Constantinople saieth that the second of the name called Palleolles the hardie was after the .xl. yeares of his age so troubled with infirmities and diseases that alwayes of the .xii. monethes of the yeare he was in his bed sycke ix monethes and beyng so sicke as he was the affaires and busines of the empire were but slenderly done loked vnto For the prince can not haue so small a feuer but the people in the commen wealth must haue it double This Emperour Palleolus had a wyfe whose name was Huldouina the which after she had brought all the Phisitions of Asia vnto her husbande and that she had ministred vnto him all the medecins she could learne to healpe him and in the end seyng nothing auaile ther came by chaunce an olde woman a Gretian borne who presumed to haue great knowlege in herbes and sayd vnto the empresse noble Empresse Huldouina If thou wilt that the Emperour thy husband doe liue longe see that thou chafe angre and vexe him euerye weeke at the least twyse for he is of a pure malancoly humour and therfore he that doth him pleasure augmenteth his disease he that vexeth him shal prolong his life The empresse Huldouina folowed the counsel of this Greeke woman which was occasion that the emperour lyued afterwardes sounde and hole many yeres so that of the .ix. monethes which he was accustomed to be sicke euery yeare in .xx. yeares afterwardes he was not sicke .iii. monethes For wher as this Greke woman commaunded the empresse to angre her husbande but twise in the weeke she accustomeablye angred hym .iiii. times in the daye Fourthly the good mother ought to take hede that the nource be verye temperate in eatyng so that she should eate litell of diuerse meates and of those few dishes she should not eate to much To vnderstand that thyng ye must know that the white milke is no other then blod which is soden and that whiche causeth the good or euill bloud commeth oft tymes of no other thyng but that eyther the personne is temperate or els a glutton in eating and therfore it is a thyng both healthfull and necessary that the nource that nourisheth the child do eate good meates for among men and women it is a general rule that in litle eating ther is no daunger and of to much eating there is no profit As all the Philosophers saye the wolfe is one of the beastes that deuoureth most and is most gredyest and therfore he is most feared of al the sheppardes But Aristotle in his third booke de Animalibus sayeth that when the wolfe doth once feele her selfe great with yong in all her lyfe after she neuer suffereth her selfe to be couppled with the wolfe againe For otherwyse if the wolfe should yearely bryng forth .vii. or .viii. whealpes as commonly she doth and the shepe but one lambe there woulde be in shorte space more wolues then shepe Besides all this the wolfe hath an other propertie whyche is that though she be a beast most deuouryng and gredy yet when she hath whealped she eateth very temperately and it is to the end to nouryshe here whealpes and to haue good milke And besydes that she doth eate but once in the day the whych the dogge wolfe doth prouide both for the byche and her whealpes Truly it is a monsterous thyng to see and noysome to heare and no lesse sclaunderous to speake that a wolfe whyche geueth sucke to .viii. whealpes eateth but one onely kynde of meate and a woman whych geueth sucke but to one chylde alone will eate of eyght sortes of meates And the cause hereof is that the beast doth not eate but to susteine nature and the woman doth not eate but to satisfie her pleasure Princesses and great Ladies ought to
say the tongue of our mother to the end we shold take it of the mother which bringeth vs forth of the nource whiche giueth vs sucke And in this case we haue lesse neade of the mother then of the nourse For the children before they knowe their mothers which brought them into the world do cal the nourse mother which gaue them sucke Plutarche in the second booke of the regiment of princes saith that one of the greatest thinges the Romaynes had in their comon weale was that of al the languages maners which they spake throughout the hole earth they had Collegies and Scholes in Rome so that were he neuer so Barbarous that entred into Rome immedyatly he founde that vnderstoode him The Romaynes vsed that craft and subtiltie to the end that when Rome sent Embassages into straunge countries or that some straunge countries came to Rome they would that the interpretours and brokers should be of theyr owne nacion and not of a straunge tongue or countrey And the Romaynes truly had reasonne for the affaires of greate importaunce are oftentymes craftely compassed by a straunge tongue A manne wil maruaile greately to reade or heare this that I speake whyche is that the women whyche nourishe the children of Prynces be eloquente And truly he that at this doth meruaile hath sene lytle and read lesse For I cannot tel which was greater the glory that the auncientes had to enioy so excellent women or the infamy of them that are present to suffer dishonest harlottes I wil not deny when I drew neere this matter that my spirite weare not in great perplexitie First to se in this my wrytinge of what women my penne shoulde write that is to wete the dissolute vyces of women which I haue sene or els the prowesses and vertues of women wherof I haue reade Finally I am determined to entreate of our graine and corne and to leaue the rotten straw on the earth as without profite For the tongue which is noble ought to publyshe the goodnes of the good and honest women to the end that al know it for the contrary the frailenes of the wicked ought to be dissembled and kept secret to the end that no man folow it Men which are sage and noble treating of women are bounde to serue them to vysite them to preserue them to defend them but in no wise they haue licence to sclaunder them For the man which speaketh of the fraylenes of women is like vnto him that taketh a sword to kil a flye Therfore touching the matter Princesses and great Ladyes ought not to cease to teache their yong children al that they can sonnes or doughters And they oughte not to deceiue them selues saying that forasmuch as their doughters are women they are vnable to learne sciences For it is not a general rule that al mē children are of cleane vnderstanding nor that al the doughters are of rude spirite and witte For if they and the others did learne togethers I thinke there would be as many wise women as there are foolishe men Thoughe the world in times past did enioy excellent women ther was neuer any nacion had such as the Grekes had For though the Romaynes were glorious in weapons the Grekes were of immortal memorie of letters I wil not denay that in the common wealth of Rome ther hath not bene nourished taught manye women of greate scyence but that the difference of the one and the others was that the Grecian women were learned in Philosophy and the Romaine women in Rethoricke and Poetrie And hereof came that in Athens they esteamed to know howe to teache well and in Rome they vaunted how to speake wel Euphronius in the thirde booke of the Romaine gestes sayth that in the third yere of the Consulshipe of Lelius Sylla by chaunce a Greke Embassadour and an embassadour of Rome were at words in the Senate of the Rhodians and the Greke Embassadour sayd to the Romaine Embassadour It is true that amongest ye other Romaynes ye are aduenturous in armes but for al that ye are vnable in scyences For truly the women of Grece know more in letters then the men of Rome in weapons As sone as the Senate of Rome vnderstode these words immediatlye hereupon grew the cruel warres betwene Rome and Carthage about the posession of Scicil. And no man ought hereat to meruaile for in the end we se moe warres aryse by iniurious wordes then for to recouer the good that is lost The Romaynes and the Grecians therfore being ready the one to defye the other the Rhodians came in the myddest and kept them from such debate and in the end appointed them in this sort That is to wete that as this iniurye should by weapons haue bene determined they ordeyned that by the disputacions of women it shoulde be argued And truly the Romaines were counsayled well for it was greater shame to the Greekes to be ouercome with the tongues of women then with the swordes of men The case therof was such that by appointmente assembled at Rhodes tenne Romaine women and tenne Greke women All women very wel learned the which in their chayres reade certaine lessons euery one after other and afterwardes the one disputed againste the other of sundry and diuers maters And finally there was betwene theym great difference for the Grekes spake very high thinges not so profounde but with an excellent style We ought not to marueile that such giftes were in those women For we dayly se it by experience that profound science and high eloquence seldome meeteth in one personage The Grekes were verye wel pleased to heare the Romaine women the Romaines remained astonied to heare the Grekes And vpon this occasion the Rhodians iudged in this sort that euery one of them should be crowned with a crowne of Laurel as vanquisshers And they iudged that in graue sentences the Grecians had the best and in eloquent speache the Romaines had the victorie As the aboue named Euphronius saythe these disputacions being ended the Romaine women returned to Rome and the Greke women to Grece wher they were receyued with such triumphe and glorie as if they had wonne a battaile The senate of the Rhodians for the memorye of those women in the place of the disputacions caused to be set vp twenty mighty pyllers in euery one of the which were the names of the women Which was so sumptuous a building that in Rhodes there were none vnto it saue only the great Collyseo Those pillers stoode vntil the time of Heliogabalus Emperour who was so euyll that he inuented new vyces and destroyed the auncient memories The writers which wrote in that time declare yet an other thing wherin the women of Grece were differente from the women of Rome That is to wete that the Greke women were found more fayrer then the Romaine women but the Romaines had a better grace and more riche in apparel then the Grekes They sayd also that the Grekes
and that whereby he should profyte as I thynke is that he should eate Beares Lyons in his lyfe as now he shal be eatē of wormes after his death All the Poets that inuented fictions all the Oratours which made Orations al the Philosophers which wrote bookes al the sages which left vs their doctrynes and all the Princes which instituted lawes ment nothing els but to perswade vs to think how briefe vnprofitable this lyfe ys howe necessary a thing iustice is therein For the filth corrupcion which the body hath without the soule the selfe same hath the common welth wythout iustice We cannot deny but that the Romaynes haue bene proude enuyous aduouterers shamelesse ambicious but yet with all these faultes they haue bene great obseruers of iustice So that if god gaue the so many tryumphes beyng loden and enuironned with so manye vices it was not for the vertues they had but for the great iustice which they did administer Plinie in hys second booke saieth that Democritus affirmed there were two gods which gouerned the vniuersall worlde that is to wete Rewarde and Punishement Whereby we may gather that nothing is more necessary then true and right iustice For the one rewardeth the good the other leaueth not vnpunished the euill Saint Austyne in the fyrst booke De ciuitare dei sayeth these words Iustyce taken awaye what are realmes but dennes of theues truely he had great reason For if there were no whips for vacabondes gags for blasphemers fynes for periury fyre for heretiques sworde for murderers galouse for theues nor prison for rebelles we may boldly affirme that there woulde not be so manye beastes on the mountaines as there woulde be theues in the cōmon wealth In many thinges or in the greatest parte of the common welth we see that bread wyne corne fyshe woll and other thinges necessary for the lyfe of the people wanteth but we neuer sawe but malicious menne in euerye place dyd abounde Therefore I sweare vnto you that it were a good bargayne to chaunge all the wycked menne in the common wealth for one onlye poore sheepe in the sylde In the comon wealth we see naught els but whippyng dayly beheddyng slayinge drownyng and hanginge but notwithstandyng this the wicked whiche remayne styll are so many in nomber that if all those shoulde be hanged that deserue it by iustyce a man could not fynd hangmen sufficient nor gallowses to hange them vppon Admitte according to the varietie of realmes prouinces that dyuers lawes and customes haue bene instituted therein Yet for a truth there was neuer nor neuer shal be found any nation or common wealthe in the worlde so barbarous but hath bene founded of iustice For to affirme that menne can bee preserued wythout iustice is as muche as to saye the fishe can liue wythout water Howe is it possible that a common wealth may liue without iustice sith without her cannot bee ruled one onelye personae Plinie in an epistle saieth that he him selfe hauinge the charge of a prouince in Affrike demaunded an olde man and in gouernement experte what he myght doe to administer iustice well the aged manne aunswered Doe iustice of thy selfe yf thou wilt be a minister thereof For the good iudge wyth the ryght yarde of hys owne lyfe ought to measure the whole state of the common wealth And he sayde further if thou wylt be right wyth menne and clean before god beware of presumpcion in thyne offyce For the proude and presumptuous iudges often tymes doe contrary in their wordes and also exceade in theire deedes Plinie also saieth that he profited more with the counsayle thys olde man gaue hym then wyth all that euer he had reade in his bookes O to howe muche is he bounde that hath taken vppon him to administer iustice For if such one be an vpright man hee accomplisheth that whereunto he is bounde but if suche one of hym selfe bee vniuste iustlye of god he ought to bee punished and lykewyse of menne to bee accused When prynces commaund their seruaunts or subiectes any thing that they cannot accomplish them in such sorte as they had charge to do then he ought to haue them excused those excepted whiche gouerne realmes prouinces For no man leaueth to administer iustice but for want of knowledge or experience or els through aboundaunce of affection or malice If a captaine lose a battaile he may excuse hym self saying his men were fled when they shoulde haue assaulted their enemies A poast may excuse hi self for that the waters we● so high A hunter may say the beast is escaped another way others such like but a gouernour of a common wealth what excuse can he haue that he dothe not iustice Conscience ought to burden hym also he ought to be ashamed to take vpon him the charge of any thing if he doute to bring it to effecte for the shamefast faces haute courages either ought to put that in execution which they take vpon them or els they ought to shew a lawful cause why it tooke no effect Let vs know first what iustice is then we shall knowe what is mete for the administracion therof The office of a good iudge is to defend the common welth to help the innocent to ayde the simple to correcte the offender to honour the vertuous to help the orphanes to do forthe poore to bridel the ambicious finallye by iustice he ought to geue eche one his owne to dispossesse those which hold any thing wrongfully of others When a prince commaundeth any man to take the charge of iustice such one doth not seeke it of him selfe if perchaunce afterwardes he did not in all points vprightly in the administracion therof he might haue some excuse saying that though he hath accepted it it was not with minde because he woulde erre but because with good will he would obey What shall we saye of manye which without shame without knowlege without experience without conscience do procure the office of iustice O if princes knew what they geue whē they geue the charge to any to gouerne the common wealth I sweare vnto you that they were better to giue them goods to fynd them for .20 yeres then for to trust them wyth the charge of iustice .20 daies What a thing is it to see some men shamelesse dishonest great talkers gluttons ambitious couetous the whiche wythout anye reasonable cause aucthority or knowledge demaunde of prynces an office of iustice as if by iustice they dyd demaund their own Would to god the geuer would haue an eye to those whych in this wyse do demaunde But what shal we say of those that doe sollicite thē procure thē importune them beseche them more then that euen as wythout shame they do demaund it so wythout conscience lykewyse they buy it There remayneth in this case more as yet that is that if those cursed men do not attayne to that whych they demaunde
sober in drinkynge softe in wordes wyse in counsaile and to conclude hee oughte to be very pacient in aduersytye and farre from vices which attempt him Worthye of prayse is the greate Seneca for these wordes but more worthye shall the olde men be if they will conforme their workes according to those wordes For if wee see them abandon vices and geue them selues to vertues we wyll both serue them and honour them ¶ That princes when they are aged should be temperate in eating sober in drinkynge modest in apparell and aboue all true in communicacion Cap. xviii IT is consonaunt to the counsayle of Seneca that the aged shoulde bee temperate in eating whych they ought to do not only for the reputacion of their persons but also for the preseruacion of their liues For the olde men which are drunk and amarous are persecuted with their owne diseases and are defamed by the tonges of other That whiche the auncient men shoulde eate I meane those whiche are noble and vertuous ought to be verye cleane well dressed and aboue all that theye take it in ceason and time for otherwise to muche eatinge of diuers thinges causeth the yonge to bee sicke and enforceth the olde to dye Yong men though they eate dishonestly very hastely and eate speakinge we can do no lesse but dissemble withe them but the olde mē whych eate much and hastelye of necessitie we oughte to reproue them For men of honour ought to eate at the table with a great grauitie as if they were in anye counsaile to determine causes It is not my intention to perswade the feble olde men not to eate but to admonishe them to eate no more then is necessarye We doe not prohibite them to eate delicate thinges but to beware of superfluous thinges We doe not counsale them to leaue eatinge hauinge nede but to withdrawe them selues from curiosyties For thoughe it bee lawefull for aged men to eate sufficiente it is not honeste for them to eate to ouercome their stomakes It is a shame to wryte it but more shame ought they to haue whiche doe it whiche is that the goodes whiche theye haue wonne and inheryted by their predecessours theye haue eaten and dronken so that theye haue neyther bought house vyne nor yet maried any doughter but they are naked and theire poore children goe to the Tauernes and Innes and the myserable fathers to the Hospitalles and churches When anye man commeth to pouertye for that his house is burned or his shyppe drowned or that theye haue taken all from hym by lawe or that he hath spent it in pleadyng against hys enemye or anye other inconuenience is come vnto hym mee thinketh wee all are bounde to succoure him and the harte hathe compassion to beeholde hym but hee that spendeth it in apparaile not requysyte to seeke delitious wynes and to eate delicate meates to such one I woulde saye that the pouertye hee suffreth is not sufficiente for his desertes For of all troubles there is none so greate as to see a man suffer the euill whereof he hymselfe hathe bene the occasion Also according to the counsaile of Seneca the auncients ought to be wel aduertised in that they should not onely be temperate in eatyng but also they shoolde be sober in drinking and this both for the preseruacion of their health and allso reputacion of theire honestye For if the olde Phisitions doe not deceiue vs humaine bodies doe drye and corrupte beecause theye drinke superfluously and eate more then nature requireth If I shoulde saye vnto the olde menne that theye shoulde drynke no wyne theye myghte tell mee that it is not the counsayle of a Christian But presuppose theye oughte to drynke and that for noe oppynyon theye shoulde leaue it yet I admonyshe exhorte and desire them that theye drynke lytle and that theye drynke verye temperate For the disordynate and immesurate drynkynge causeth yonge men to bee drunke and the olde men bothe drunke and foolishe O howe muche authoritye loste theye and what grauytye doe honourable and auncient menne lose whiche in drynkinge are not sober Whyche semeth to bee true for asmuche as the man beeinge loden wyth wyne thoughe hee were the wysest in the worlde hee shoulde bee a verye foole that woulde take counsayle of suche one in hys affaires Plutarche in a booke whiche hee made of the fortune of the Romains sayed that in the senate of Rome there was an auncient manne who made greate exclamacions that a yonge man hadde in suche sorte dishonoured him that for the iniuries he hadde spoken hee deserued deathe And when the yonge manne was called for to aunswere to that hee hadde sayde vnto hym he aunswered Fathers conscripte thoughe I seeme yonge vnto you yet I am not so yonge but that I knewe the father of this olde manne who was a vertuous and noble Romayne and somewhat a kynne to mee And I seeynge that his father hadde gotten muche goodes fightynge in the warres and also seeinge this olde manne spending them in eatynge and drinkynge I sayde vnto him one daye I am verye sorye my lorde and vncle for that I heare of thye honour in the market place and am the more sorye for that I see done in thy house wherein we sawe fyftye men armed before in one houre and we nowe see a hundreth knaues made drunke And worse then that as thye father shewed to all those that entered hys house the ensignes hee hadde wonne in the warres so nowe to those that enter into thy house thou shewest them dyuers sortes of wynes My vncle complayned of mee but in this case I make the plaintife iudge againste mee the defendaunt And I woolde by the immortall goddes hee deserued noe more payne for hys woorkes then I deserue by my woordes For yf he had bene wyse hee woulde haue accepted the correction which secretlye I gaue him and had not come openly to declare his faults in the Senate The complaynte of the olde manne beeinge hearde by the Senate and the excuse in lyke manner of the yonge man they gaue iudgement that theye shoolde take all the goods from the olde manne and prouyde hym of a tutour whyche shoulde gouerne hym and hys house And theye commaunded the tutoure that from hence forwarde hee shoolde not geeue him one cuppe of wyne since hee was noted of drunkennesse Of truth the sentence whiche the Senate gaue was verye iuste For the olde manne whiche geeueth him selfe to wyne hathe asmuche neede to haue a gouernoure as an infaunte or a foole Laettius made a booke of the feastes of Phylosophers and declarethe sundrye auncyente bankettes amonge the which he putteth one where were assēbled many greate philosophers And admit that the meats were meane simple yet the bidden gestes were sage And the cause why they did assemble was not to eat but to dispute of some graue doctrines whereof the philosophers did somewhat doubte For in those daies the greater the Stoikes the Peripatetikes were in nomber
so much the more were the philosophers deuided amongest them selues When they were so assembled truely they did not eate nor drinke out of measure but some pleasaunt matter was moued betwene the masters and the scollers betwene the yong and the olde that is to wete which of them coulde declare any secrete of phylosophye or anye profound sentence O happy were such feastes and no lesse happy were they that thether were bidden But I am sory that those whiche nowe byd and those that are bidden for a trouth are not as those auncients were For there are noe feastes now adays of phylosophers but of gluttons not to dispute but to murmour not to open doubtfull things but to talke of the vices of others not to confirme aunciente amities but to begynne newe dissensions not to learne any doctrines but to approue some nouelty And that whiche worste of all is that the olde striue at the table with the yonge not on hym whiche hathe spoken the moste grauest sentence but of hym whyche hathe dronke moste wyne and hathe rinsed most cuppes Paulus Diaconus in the historye of the Lumbardes declarethe that foure olde Lumbardes made a banket in the whiche the one dranke to the others yeres and it was in this manner Theye made defyaunce to drinke two to twoe and after eche man had declared howe many yeres olde he was the one drāke as manye times as the other was yeares olde and likewise his companion pledged him And one of these foure companions had at the leaste 58. yeares the second .63 the thyrde .87 the fourthe .812 so that a man knowethe not what they did eate in this banket eyther litle or muche but we knowe that hee that dranke least dranke 58. cuppes of wine Of this so euill custome came the Gothes to make this lawe which of manye is reade and of fewe vnderstanded where it sayeth We ordeyn and commaūd on payne of deathe that no olde man drinke to the others yeres being at the table That was made because they were so muche geuen to wyne that they dranke more ofte thenne they did eate morselles The Prynces and greate Lordes whyche are nowe olde oughte to bee verye sober in drinkynge synce theye oughte greatlye to be regarded and honoured of the yonge For speakinge the truthe and withe libertie whan the olde man shall bee ouercome with wine he hath more necessitie that the yong man leade him by the arme to his house then that hee shoulde take of his cappe vnto hym or speake vnto hym with reuerence Also prynces and greate lordes oughte to be verye circumspecte that whenne theye become aged theye bee not noted for yonge in the apparayle whiche theye weare For althoughe that for wearinge a fyne and riche garmente the prynce dothe not enriche or enpouerishe his common wealthe yet we cannot denye but that it dothe much for the reputacion of his persone For the vanytie and curiositie of garments dothe shewe great lightnes of minde According to the varietye of ages so ought the diuersitie of apparaile to bee whiche semethe to bee verye cleare in that the yonge maydes are attyred in one sorte the maried women of an other sorte the widdowes of an other And lykewise I woulde saye that the apparayle of children oughte to be of one sorte those of yonge men of an other and those of olde men of an other whyche oughte to bee more honester then all For men of hoarye heades oughte not to be adourned withe precious garmētes but withe verteous workes To goe cleanlye to be well apparayled and to be well accompanied we doe not forbydde the olde especiallye those whych are noble and valyaunt men but to goe to fine to go with great traynes and to goe verye curious wee doe not allowe Let the olde men pardon mee for it is not the office but of yonge fooles For the one sheweth honestye and the other lightnes It is a confusion to tell it but it is greater shame to doe it that is to weete that manye olde men of oure time take noe small felicitye to put caules on theire heades euerye manne to weare iewels on theire neckes to laye theire cappes withe agglettes of golde to seeke oute dyuers inuencions of mettall to loade theire fingers wythe riche ringes to goe perfumed wythe odiferous fauoures to weare newe fashioned apparayle and fynallye I saye that thoughe theire face bee full of wrincles they can not suffer one wrincle to be in theire gowne All the auncient historiens accuse Quintus Hottensius the Romayne for that euerye tyme when hee made hym selfe readye he hadde a glasse beefore hym and as muche space and tyme had hee to streyghten the plaites of his gowne as a woman hadde to trymme the heares of her heade This Quintus Hortensius beinge Consul goynge by chaunce one day through Rome in a narrowe streat met wythe the other Consul where throughe the streightnes of the passage the plaightes of his gowne weare vndone vppon whych occasion hee complayned to the senate of the other Consull that he had done hym a greate iniurye sayinge that he deserued to lose hys lyfe The authoure of all this is Macrobius in the thyrde booke of the Saturnales I can not tell if I be deceiued but we maye saye that al the curiositye that olde men haue to goe fine wel appareled and cleane is for no other thinge but to shake of age and to pretende righte to youthe What a griefe is it to see dyuers auncient men the whiche as ripe figges do fal and on the other side it is a wonder to see howe in theire age they make them selues yonge In this case I saye woulde to god we might see them hate vices and not to complaine of the yeares which theye haue I praye and exhorte princes and greate lordes whom oure soueraigne lorde hathe permitted to come to age that theye doe not despise to be aged For speaking the truthe the man whiche hathe enuye to seeme olde doth delight to liue in the lightnes of youthe Also man of honour oughte to be verye circumspecte for so muche as after theye are beecome aged theye bee not suspected of theire friends but that both vnto their friends foes they be counted faythfull For a lye in a yonge mannes mouthe is but a lye but in the mouthe of an olde manne it is a heynous blasphemye Prynces and great lordes after they are become aged of one sorte they oughte to vse them selues to geue and of thother to speake For good prynces oughte to sell woordes by weighte and geeue rewardes withoute measure The auncient oftentymes complayne sayinge that the yonge will bee not conuersaunt with them and truely if there be anye faulte therin it is of them selues And the reason is that if sometimes theye doe assemble togethers to passe awaye the tyme if the olde man set a talkinge he neuer maketh an ende So that a discrete man had rather go .xii. miles on foote then to heare an olde man
if thou be euill lyfe shal bee euyl imployd on thee and if thou bee good thou oughtest to die imediatly and because I am woors thē all I liue lōger then all These woordes which Adrian my lord sayed doe plainely declare and expresse that in short space the pale and cruel death doth assaulte the good and lēgthneth life a great while to the euil The opinion of a philosopher was that the gods are so profound in their secrets high in their misteryes and so iust in their woorks that to men which least profit the common wealth they lengthen lyfe longest and though he had not sayd it we others see it by experience For the man which is good and that beareth great zeale and frendship to the common wealth either the gods take him from vs or the enemies do sley him or the daungers doe cast him away or the the trauailes do finish him When great Pompeius Iulius Cesar became enemyes from that enmite came to cruel warres the cronicles of that time declare that the kings and people of the occidental part became in the fauour of Iulius Cesar and the mightiest most puisaunte of al the oriental parts came in the ayd of great Pompeius beecause these two Princes were loued of few and serued and feared of al. Amongst the diuersity and sundry nations of people which came out of the oriental part into the host of the great Pompeius one nation came maruelous cruel barbarous which sayd they dwelled in the other side of the mountayns Riphees which go vnto India And these barbarous had a custome not to liue no longer then fifty years therfore when thei came to that age they made a greater fier and were burned therin aliue and of their owne willes they sacrificed them selues to the gods Let no man bee astoined at that wee haue spoken but rather let them maruel of that wee wyl speak that is to say that the same day that any man had accomplished fifty years immediatly hee cast him self quick in to the fier and the parents children and his freends made a great feast And the feast was that they did eat the fleash of the dead half burned and drank in wyne and water the asshes of his bones so that the stomak of the children beeing aliue was the graue of the fathers beeing dead All this that I haue spoken with my toung Pompeius hath seen with his eies for that some beeing in the camp did accomplish fifty years bycause the case was straunge hee declared it oft times in the Senate Let euery man iudge in this case what hee will and condemne the barbarous at his pleasure yet I wyll not cease too say what I think O golden world which had such men O blessed people of whom in the world to come shal bee a perpetuall memory What contēpt of world what forgetfulnes of him self what stroke of fortune what whip for the flesh what litell regard of lyfe O what bridell for the veruous O what confusion for those that loue lyfe O how great example haue they left vs not to feare death Sithens those heeare haue wyllingly dispised their own liues it is not to bee thought that they died to take the goods of others neither to think that our life shoold neuer haue end nor our couetousnes in like maner O glorious people and .10 thousand sold happy that the proper sensuallyty beeing forsaken hath ouercome the natural appetyte to desire to liue not beeleeuing in that they saw and that hauing faith in that they neuer saw they striued with the fatall destines By the way they assalted fortune they chaunged life for death they offred the body to death and aboue al haue woon honor with the gods not for that they should hasten death but because they should take away that which is superfluus of life Archagent a surgiō of Rome and Anthonius Musus a phisition of the Emperor Augustus and Esculapius father of the phisick shoold get litel mony in that country Hee that thē shoold haue sēt to the barbarous to haue doone as the Romaynes at that tyme did that is to wete to take siroppes in the mornings pylls at night to drynk mylk in the morning to noynt them selues with gromelsede to bee let bloud to day and purged to morrow to eat of one thing and to abstein from many a man ought to think that hee which willingly seeketh death wil not geue mony to lengthen lyfe ¶ The Emperor concludeth his letter and sheweth what perilles those old men lyue in which dissolutely like yong children passe their days and geeueth vnto them holsome counsell for the remedy therof Cap. xxii BVt returning now to thee Claude to thee Claudine mee thinketh that these barbarous beeing fifty years of age and you others hauing aboue thre score and 10. it should bee iust that sithens you were elder in years you were equal in vertue and though as they you wyl not accept death paciently yet at the least you ought to amend your euel liues willingly I do remember that it is many years sithens that Fabritius the yong sonne of Fabritius the old had ordeyned to haue deceiued mee of the which if you had not told mee great inconueniences had hapned and sithens that you did mee so great a benefit I woold now requite you the same with an other like For amongst frends there is no equal benifit then to deceyue the deceyuer I let you know if you doo not know it that you are poore aged folks your eyes are soonk into your heads the nostrels are shutt the hears are white the hearing is lost the tonge faltreth the teeth fall the face is wrincled the feete swoln the stomak cold Finally I say that if the graue could speak as vnto his subiects by iustice hee myght commaund you to inhabit his house It is great pity of the yong men and of their youthfull ignorante for then vnto such their eyes are not opened to know the mishaps of this miserable life when cruell death doth end their dayes and adiorneth thē to the graue Plato in his book of the common wealth sayd that in vaine wee geeue good counsels to fond light yongmen For youth is without experiēce of that it knoweth suspicious of that it heareth incredible of that is told him despising the counsayl of an other and very poore of his own Forsomuch as this is true that I tell you Claude and Claudine that without comparison the ignorance which the yong haue of the good is not so much but the obstinacion which the old hath in the euel is more For the mortal gods many times do dissemble with a .1000 offeces committed by ignorance but they neuer forgeeue the offence perpetrated by malice O Claude and Claudine I doo not meruel that you doo forget the gods as you doo which created you and your fathers which beegot you and your parēts which haue loued you and your frends which haue
the prince all their goods but also they must them selues in parson hazard their lyues If they tell vs that that they keepe is to geeue and dispose for their soules at their dying day I say it is not only want of wisdome but extream folly For at the hour of death princes ought more to reioyce for that they haue geeuen then for that at that time hee geeueth O how princes and great lords are euyll counsailed since they suffer them selues to bee slaundered for beeing couetous only to heap a lyttle cursed treasure For experience teacheth vs no man can bee couetous of goods but needs hee must bee prodigal of honor and abandon liberty Plutarche in the booke which hee made of the fortune of Alexander sayth that Alexander the great had a priuat seruaunt called Perdyca the which seeyng that Alexander liberally gaue all that which by great trauel hee attayned on a day hee said vnto him Tell mee most noble prince sithens thou geeuest all that thou hast to others what wilt thou haue for thy self Alexander aunswered The glory remaineth vnto mee of that I haue wonne gotten the hope of that which I wil geeue winne And further he said vnto him I wil tel thee true Perdyca If I knew that men thought that all that which I take were for couetousnes I swere vnto thee by the god Mars that I woold not beat down one corner in a town and to winne all the world I woold not go one days iourney My intention is to take the glory to my self and to deuyde the goods amongst others These woords so high were woorthy of a valyant and vertuous prince as of Alexander which spake thē If that which I haue read in books do not begyle mee that which with these eies I haue seene to become rych it is necessary that a man geeue for the princes and great lords which naturally are geeuen to bee liberall are alwaies fortunat to haue It chaunceth oft tymes that some man geeuing a little is counted liberall an other geeuing much is counted a nigard The which proceedeth of this that they know not that liberality nigardnes consisteth not in geeuing much or lytle but to know well how to geeue For the rewards and recompences which out of tyme are distributed do nother profit them which receiue them neither agree to him which geeueth them A couetous man geeueth more at one tyme then a noble and free hart doth in .20 thus saieth the common prouerb it is good comming to a niggards feast The difference beetwene the liberality of the one and the mysery of thother is that the noble and vertuous doth geeue that hee geeueth to many but the nigard geeueth that hee geeueth to one onely Of the which vnaduisement princes ought greatly to beware For if in such case one man alone shoold bee found which woold commēd his liberality there are ten thousand which woold condemne his couetousnes It happeneth oft times to princes and great lords that in deed they are free to recompence but in geeuing they are very vnfortunat And the cause is that they geeue it not to vertuous persons and well cōdicioned but to those which are vnthankfull and do not acknowledge the benefit receyued So that in geeuing to some they haue not made them their frends and in not geeuing to others they haue made them their enemies It suffyseth not to princes great lords to haue great desire to geeue but to know when how or where to whom they ought to geeue For if they bee accused otherwise to heap vp treasures they ought also to bee condemned for that they do geeue When a man hath lost all that hee hath in play in whoors in bankets and other semblable vyces it is but reason they bee ashamed but when they haue spent it like noble stout and liberal men they ought not to bee discontented for the wise man ought to take no displesure for that hee loseth but for that hee euil spendeth and hee ought to take no pleasure for that hee geeueth but for that hee geeueth not well Dion the grecian in the lyfe of the Emperor Seuerus saith that one day in the feast of the God Ianus when hee had geeuen dyuers rewards and sundry gifts as well to his own seruaunts as to strangers and that hee was greatly commended of all the Romains hee said vnto them Do you think now Romains that I am very glad for the gifts rewards and recompenses which I haue bestowed and that I am very glorious for the praises you haue geeuen mee by the god Mars I swere vnto ye and let the god Ianus bee so mercifull vnto vs all this yere that the pleasure I haue is not so great for the I haue geeuen as the grief is for that I haue no more to geeue ¶ The auctour foloweth his intencion and perswadeth gentlemen and those that professe armes not to abase them selues for gaines sake to take vpon them any vyle function or office Cap. xix PLutarche in his Apothemes declareth that king Ptolomeus the first was a prince of so good a nature and so gentle in conuersation that oft times hee went to supper to the houses of his familiar frinds and many nights hee remayned there to sleap And truly in this case hee shewed him self to bee welbeeloued of his For speaking according to the trueth a prynce on whose lyfe dependeth the hole state of the common wealth ought to credit few was the table and allso fewer in the bed Another thing this Ptolomeus did whych was when hee inuited his frends to dinner or supper or other straungers of soome hee desired to borow stooles of thothers napkins of others cups and so of other things for hee was a prodygall prince For all that his seruaunts in the morning had bought beefore the night folowing hee gaue it away One day al the nobles of his realm of Egipt assembled togethers and desired him very earnestly that hee woold be more moderat in geeuing for they said through his prodygality the hole realm was impouerished The king aunswered You others of Egipt are marueylously deceiued to think that the poore and needy prince is troubled In this case I dare say vnto you that the poore and needy prince ought to think him self happy for good princes ought more to seeke to enrich others then to heap vp treasures for them selues O happy is the common wealth whych deserueth to haue such a prince and happy is that tongue which coold pronounce such a sentence Certainly this prince to all princes gaue good example and counsel that is to weete that for thē it was more honor and also more profit to make others rich thē to bee rich them selues For if they haue much they shal want no crauers and if they haue lytle they shal neuer want seruaunts to serue them Suetonius Tranquillus in the booke of Cesars sayeth that Titus the Emperour one night after supper
and cold of the ayre that is whot and moyst of fyre that is dry and whot So that taking the world in this sort there is no reason why wee shoold complayn and lament of it since that without him wee cannot lyue corporally When the paynter of the world came into the world it is not to bee beeleeued that hee reproued the water which bare hym when hee went vppon it nor the ayre that ceased to blow in the sea nor the earth that trembled at his death nor the light which seased to lyght nor the stones which brake in sonder nor the fish whych suffred them selues to bee taken nor the trees which suffered them selues to bee drye nor the monuments that suffered them selues to bee opened For the creature knowledged in his creator omnipotency and the creator founded in the creature due obedience Oftentymes and of many parsons wee heere say o wofull world o miserable world o subtyl world o world vnstable and vnconstant And therfore it is reason wee know what the world is whereof the world is from whence this world is wherof this world is made and who is lord of thys world since in it all things are vnstable all things are miserable all disceitfull and all things are malicious which can not bee vnderstanded of this materiall world For in the fyre in the ayre in the earth and in the water in the lyght in the planets in the stones and in the trees there are no sorows there are no miseries there are no disceit nor yet any malyce The world wherein wee are born where wee lyue where wee dye differeth much from the world wherof wee doo complayn for the world agaynst whom wee fight suffreth vs not to bee in quiet one hour in the day To declare therfore my entencion this wicked world is no other thing but the euill lyfe of the worldlings where the earth is the desire the fire the couetice the water the inconstancy the ayre the folly the stones are the pride the flowers of the trees the thoughts the deepe sea the hart Fynally I say that the sonne of this world is the prosperity and the moone is the continuall chaunge The prince of this so euill a world is the deuill of whom Iesus Christ sayd The prince of this world shall now bee cast out and thys the redeemer of the world sayeth For hee called the worldlings and their worldly lyues the world For since they bee seruaunts of sinne of necessity they must bee subiects of the deuyll The pryde the auaryce the enuy the blasphemy the pleasures the lechery the neglygence the glottony the yre the malyce the vanity and the folly This is the world agaynst whych wee fight al our lyfe and where the good are princes of vyces and the vyces are lords of the vicious Let vs compare the trauels which wee suffer of the elements wyth those whych wee endure of the vyces and wee shall see that lyttle is the perill wee haue on the sea and the land in respect of that which encreaseth of our euyll lyfe Is not hee in more daunger that falleth through malyce into pryde then hee which by chaunce falleth from a high rock Is not hee who wyth enuy is persecuted in more daunger than hee that with a stone is wounded Are not they in more perill that liue among vicious men than others that liue among bruit and cruell beasts Doo not those which are tormented with the fire of couetousnes suffer greater daunger then those which lyue vnder the mount Ethna Fynally I say that they bee in greater perils whych with hygh immaginations are blynded then the trees which with the importunat wyndes are shaken And afterwards this world is our cruell enemy it is a deceitfull frend it is that which always keepeth vs in trauell it is that which taketh from vs our rest it is that that robbeth vs of our treasor it is that which maketh him self to bee feared of the good that which is greatly beeloued of the euill It is that which of the goods of other is prodigall and of his own very miserable Hee is the inuenter of all vyces and the scourge of all vertues It is hee which entertaineth al his in flattery and fair speech This is hee which bringeth men to dissention that robbeth the renowm of those that bee dead and putteth to sack the good name of those that bee aliue Fynally I say that this cursed world is hee which to all ought to render accompt and of whom none dare ask accompt O vanity of vanity where all walk in vanity where all think vanity where all cleue to vanity where all seemeth vanity and yet this is lyttle to seeme vanity but that in dede it is vanity For as false witnes shoold hee bere that woold say that in this world ther is any thing assured healthfull and true as hee that woold say that in heauen there is any vnconstant variable or false thing Let therfore vayn princes see how vayn their thoughts bee and let vs desire a vayn prince to tell vs how hee hath gouerned him wyth the vanities of the world For if hee beeleeue not that whych my penne wryteth let him beeleeue that whych hys parson prooueth The woords written in the book of Ecclesiastes are such I Dauids sonne that swaies the kingly seat with hungry thurst haue throwen amid my brest A vayn desire to proue what pleasures great In flying life haue stable foot to rest To tast the sweet that might suffise my will with rayned course to shunne the deeper way whose streams of his delight shoold so distill as might content my restles though to stay For lo queene follies imps through vayn beelief So proudly shape their serch of tickle retch that though desert auailes the waue of grief to science toppe their claimming will doth stretch And so to draw some nice delighting end Of fansies toyl that feasted thus my thought I largely wayed my wasted bounds to bend to swelling realms as wisedoms dyall wrought I ryall courts haue reached from the soyl to serue lodge my huge attending trayn Ech pleasant house that might bee heapt with toy● I reared vp to weeld my wanton rayn I causd to plant the long vnused vynes to smooth my tast with treasure of the grape I sipped haue the sweete in flaming wynes old rust of care by hidd delight to skape Fresh arbors I had closed to the skies A shrouded space to vse my fickle feete rich gardeins I had dasing still myne eyes A pleasant plot when dainty food was meet High shaking trees by art I stroue to sett to fraight desire with fruit of leeking tast VVhen broyling flame of sommers sunne did hett the blossomd bows his shooting beams did wast From rocky hills I forced to bee brought Cold siluer springs to bayne my fruitful ground Large thrown out ponds I labord to bee wrought where nūbers huge of swimming fish were found Great compast parkes I gloried long to plant
sorrow Thou demaundest to bee his hee hath geeuen thee his hand Thou demaūdest life hee hath geeuen thee death Therefore if it bee true that the world hath handled thee in this wise why doost thou weepe to return again to hys wicked house O fylthy world how farre art thou frō iust how farre ought they to bee from thee which desire to bee iust For naturally thou art a frend of nouelties enemy of vertues One of the lessons which the world readeth to his children is this that to bee true worldlings they shoold not bee very true The which experience plainly sheweth vs for the man which medleth much wyth the world leaueth always suspicion of hym that hee is not trew The world is an imbassadour of the euill a scourge of the good cheefest of vyces a tyraunt of the verteous a breaker of peace a frend of warre a sweete water of vices the gawle of the vertuous a defender of lyes an inuenter of nouelties a trauailer of the ignoraunt a hammer for the malicious a table of gluttons and a furnace of concupyscence fynally it is the peryll of Charibde where the harts doo perish and the daunger of Scilla where the thoughts doo wast Presuppose that these bee the condicions of the world The trouth is that if there bee any worldlyng who complaineth to bee euil content with the world shall hee therefore chaunge his stile Truely no and the reason is that if perchaunce one worldling shoold goe out of the house of the world there are ten thousand vanities at his gate I know not what wyse man will lyue in the world with such condicions since the vices wherewith wee doo reioyce our selues are very few in respect of the torments which wee suffer I say not that wee doo heare it by heare say and read them in bookes but wee see with our own eyes the one to consume and wast the goods others by mysfortune to fall and lose their credyt others to fall and lose their honor and others to lose their lyfe and all these myseries seene yet neuerthelesse euery man thynketh to bee free by priuiledge where there is none priuileged O my frend Torquatus of one thing I assure thee which is that the men whych are borne of women are so euill a generacion and so cruel is the world where in wee liue and fortune so empoysoned with whom wee frequent that wee cannot escape without beeing spurned with his feete bytten with his teeth torne wyth his nayles or impoysoned with hys venym Peraduenture thou mayst say vnto mee that thow hast seene some in Rome whych haue lyued long tyme fortune neuer beeyng against hym To this I aunswer thee that thow oughtst rather to haue pyty vppon hym then enuy for it is not for his profyt but for his great hynderaunce For the world is so malycious that when it seemeth to bee most our frend then it woorketh vs most dyspleasure The healthfull men dye rather of a short disease in few dayes then the dry and feeble men doo with a disease of many yeares By this comparison I mean that since man cannot escape nor liue without trauaile it is much better that by litle and lytle hee tasteth them then they enter all at one time into his house O how much ought the man to bee hated of the immortall gods who knoweth not what trauaile meaneth in this world For hee onely ought to feare fortune who knoweth not fortunes force Since the gods woold permyt and thy myshap hath beene such that thow hast found more daunger where thow thoughtst most surety as a man euill fortuned it is reason that wee apply vnto thee some new ware to the end thow lose not thy good renowme synce thow hast lost thy euill goods Tell mee I praye thee Torquatus why doost thow complayn as a man sick why cryest thow as a foole why syghest thow as a man in dyspayre and why doost thow weepe as a chyld Thow art come out of the way And thow complainest to haue lost thy way Thou sailest by the broiling seas thou wonderest that the waues doo assault thee Thou hast ascended the steepe and craggy mountayns and thow complaynest that thow art weary Thow walkest by the thornes and wylt not that thy gown bee torne Dydst thow thynk in the top of the hygh mountayn to lyue most sure By that I haue spoken I wyll ask what dyligent seruice thow hast doone to the world that thow wooldst the gods of heauen shoold recompence thee Wooldest thow of fortune a safe conduct shee beeing as shee is enemy of many nature beeyng not able to geeue it the which is mother of all O my frend Torquatus that whych the pytyfull nature cannot promyse thee dydst thow thynk that fortune which is the iust stepmother should geeue It is vnpossyble that the Sea should always promise vs suerty and the heauen clerenesse the sommer dews and the wynter frosts Mark well mark my frend Torquatus that all naturall thyngs are subiect to chaunge euery yeare but all the worldlyngs ought to endure to eclypse euery moment Synce the naturall goods cannot always bee in one mans custody beeing necessary it is iust that the goods of fortune perysh since they are superfluous Vniust shoold the Gods bee if that whych is to the domage of so many they had made perpetuall and that which is to the profyt of all they had made mortall I will no more reduce to thy memory the prosperyty which thow hast had in times past beefore that wee treat how fortune handleth thee at thys present The deceytfull fortune when at thy gate shee sold her marchaundyse knowyng that shee sold vnto thee and thow beeyng ignoraunt of that thow boughtst shee gaue thee frutefull ground and afterward made it vnto thee paynfull Shee hath geeuen thee sower for sweete and the sweete shee hath returned to the sower Shee hath geeuen thee the euill for the good and where that thow hast sold her good shee retourned vnto thee euyl Fynally shee hath beeguyled thee in the iust pryse thow not supposyng that thow hadst receiued any domage Wee can doo no lesse in this case but to haue compassyon vppon thee yet though they condempne malicyous fortune for sellyng they wyll note thee symple in buying For in the shop of fortune all marchaundyse are suspycious O vnhappy that wee are I say those whych meddle with the world for in his market they see nought but lyes and wee doo not trust but in the ouerthrows of our renowne whych are not payd but with the cost of our lyfe And the factours of that faire geeue vs nothyng by weight or measure for they are a sort of vacabounds and the woorst of all is knowyng that they ought to lose wyth fortune all seeke to buy at her shop Geeue thy self to the world loue the world much serue the world well follow the world well and feele the world well for in the end of the iourney the world
haue no other way to descend but to fall is much lyke to that of the famyliars of Princes And therefore my lord I woold wysh you woold procure you such faythfulll frends about you that they hauyng regard and care of your person shoold always hold you by the gown for fallyng And not such as after they had let you fall woold then lend you their hands to help you vp agayn 6 All bee it the thyngs of the sowl shoold bee preferred beefore all others of thys worldly lyfe yet neuerthelesse I wyll bee content so that you haue as great care and consideration of your conscience as you haue of your honor All whych I was willyng to tell you syr to the end you may better vnderstand that those that are in estimation with the prince though they may benefit by tyme in takyng their tyme yet tyme dooth neuer benefyt by them at all 7 You must euer doo good to your vttermost power and neuer doo dyspleasure to any though it lye in your power and that you haue iust cause For the tears of the poore that are iniuryed and the lamentable cryes and playnts of the oppressed may possibly one day ascend to the presence of the tribunall seat where god shall sitt in his maiesty demaundyng iustyce and vengeaunce agaynst you and also come to the ears of the prince to cause you to bee hated of hym for euer 8 Touching the fauor you will shew to any eyther in offices or other benefits you will beestow on any man take heede you always rather preferre honest and true Christians then your own neere kynsmen or frends For a man may lawfully make his frend partaker of hys goods but not of hys conscience 9 In your councels you geeue in any wise bee not to much affectioned in them neither scorne with those that contrary your oppinion Bee not proud and seuere to those you doo commaund neither doo any thing wythout good aduyce and consideration For al beeit in princes courts euery mā dooth admire and beehold the excellency and woorthynes of the person yet are those always that are most in fauor of the Prince more noted regarded and sooner accused then others 10 Yf you wyll not erre in the counseils you shall geeue nor fayl in those things you enterprise Imbrace those that tell you the truth and reiect and hate those whom you know to bee flatterers and dissemblers For you shoold rather desire to bee admonished of the thing present then counselled after the dammage receiued Although wee suppose assuredly all these things aboue written are not lykely to happen nor come euen so to passe as I haue spoken yet may yt please you syr to remember they are not therefore impossible For spitefull fortune permitteth oft tymes that the sayles which the lyghtnyng and boysterous tempests could not break and teare in peeces are afterwards vpō a soden euen in the sweete of the mornings sleepe eche man taking his rest leauing the seas beefore in quiet calme all to shyuered and torn a sunder Hee that meaneth to geeue another a blow allso the more hee draweth back hys arme with greater force hee striketh And euen so neyther more nor lesse saieth fortune with those on whom for a time shee smyleth For the lenger a mā remaineth in her loue and fauor the more cruel and bitter shee sheweth her self to him in the end And therefore I woold aduise euery wise and sage person that when fortune seemes best of all to fauor him and to doo most for him that then hee should stand most in feare of her and least trust her deceipts Therefore Sir make no small accompt of this my booke litle though it bee For you know that doubtles as experience teacheth vs of greater price value is a litle spark of a Dyamond then a greater ballasse It forceth lyttle that the booke bee of small or great volume syth thexcellency thereof consysteth not in the number of leaues more or lesse but only in the good and graue sentences that are amplie writen therein For euery author that writeth to make his booke of great price and shew ought to bee brief in his woords and sweete and pleasant in his matter hee treateth of the better to satisfy the mynd of the reader and also not to bee tedious to the hearer And Sir I speak not without cause that you shoold not a lytle esteeme this small treatise of myne since you are most assured that with tyme al your things shall haue end your frends shall leaue you your goods shal bee deuided your self shall dye your fauor and credyt shall dimynish and those that succeede you shal forget you you not knowing to whom your goods and patrimony shall come and aboue all you shall not know what condicions your heires and children shall bee of But for this I write in your Royall history and Chronicle of your lawdable vertues and perfections and for that also I serue you as I doo with this my present woork the memory of you shall remain eternized to your Successors for euer Chilo the philosopher beeyng demaunded whether there were any thing in the world that fortune had not power to bring to nought aunswered in this sort Two things onely there are which neyther tyme can consume nor fortune distroy and that is the renowne of man wrytten in bookes and the veritie that is hidden For allthough troth for a tyme lye interred yet yt resurgeth agayn and receyueth lyfe appearing manyfestly to all And euen so in like case the vertues wee fynd wryten of a man doo cause vs at this present to haue him in as great veneration as those had in his tyme that best knew him Read therefore Sir at times I beeseech you these wrytyngs of myne allbeeit I feare mee you can scant borrow a moment of tyme with leysure once to looke vppon yt beeing as I know you are allways occupyed in affaires of great importaunce wherein mee thinketh you shoold not so surcharge your self but that you myght for your commodyty and recreacion of your spirits reserue some pryuat howers to your self For sage and wise men should not so burden them selues with care of others toyle that they should not spend one hower of the day at the least at their pleasure to looke on their estate and condicion As recoūteth Suctonius Tranquillus of Iulius Cesar who notwythstandyng his quotydian warres hee had neuer let slypt one day but that hee read or wrote some thing So that beeing in his Pauyllyon in the camp in the one hand hee held his launce to assault his enemy and in the other the penne to wryte with all with which hee wrote his woorthy comentaries The reasonable man therefore calling to mynd the streight account that hee must render of him self and of the time hee hath lost shal always bee more careful that hee lose not his time then hee shal bee to keepe his treasure For the wel imployed time is a mean help to his
vain and dishonest thoughts from him they will teach him to subdue and resyst all sodein passions and motions moued of choller by them they shal winne good frends and learn also neuer to bee troublesome or enemy to any they will make him forsake all sinne and vice declaring to him what good woorks hee shall follow and what hee shal most fly and eschew they will let him vnderstand how hee shall humble and beehaue him self in prosperity and they will also comfort him in his aduersity to keepe him from all sorow and dispayre For though a man bee neuer so carefull and circumspect yet hath hee always neede of the councell of an other in his affaires if therefore such person haue not about him good vertuous sage men how can it otherways bee but that hee must stumble oft and fall down right on his face hauing no man to ayd or help him Paulus Diaconus sayeth that albeeit the Affricans were wylde and brutish people yet had they withstandyng a law amongst them that the senators amongst them coold choose no other senator if at the electiō there were not present a philosopher So it happened one day amongst the rest that of many philosophers they had in Carthage amongst them was one named Apolonius Who ruled for the space of three score and two years all their senat with great quyet and to the contentacion of all the senators which to shew them selues thankfull to him erected in the market place so many images of him as he had gouerned their common weale years to the end the fame and memory of hym should bee immortall and yet they dyd dedycate to their famous Anniball but onely one image and to this philosopher they set vp aboue three score Alexander the great when hee was most bent to bluddy warres went to see and speak with Diogenes the philosoper offring him great presents and discoursyng with him of dyuers matters So that wee may iustly say this good prince of hym self tooke payns to seek out wise men to accompany him electing by others choise and aduise all such as hee made his captayns to serue him in the warres It is manyfest to all that Dionisius the Siracusan was the greatest tyraunt in the world and yet notwithstanding his tyranny it is a wonder to see the sage and wise men hee had continually in his court with him that that makes vs yet more to wonder of him is that hee had them not about him to serue him or to profyt one iot by their doctrine and councell but onely for his honor and their profyt which enforceth mee to say concurring with this example that syth tyrants dyd glory to haue about them wise woorthy men much more shoold those reioyce that in their woorks and deedes are noble and free harted And this they ought to doo not onely to bee honored with them openly but also to bee holpen with their doctrine councels secretly And if to some this shoold seeme a hard thyng to follow wee will say that woorthy men not beeing of ability and power to mainteyn such wise men ought yet at least to vse to read at tymes good and vertuous bookes For by readyng of bookes they reap infynyt profyt as for example by readyng as I say these good authors the desire is satisfyed their iugement is quickned idlenes is put away the hart is disburdened the time is well imployed and they lead their lyfe vertuously not beeing bound to render account of so many faults as in that tyme they myght haue committed And to conclude it is so good an exercise as it geeueth good examples to the neyghbor profyt to hym self and health to the soule Wee see by experience after a man taketh vppon hym once the study of holy scriptures and that hee frameth hym self to bee a diuyne hee will neuer wyllyngly thencefoorth deale in other studies and all beecause hee will not forgoe the great pleasure hee receyueth to read those holly sayyngs And that causeth that wee see so many learned and wise men for the more part subiect to dyuers diseases and full of melancoly humors For so sweete is the delight they take in their bookes that they forget and leaue al other bodely pleasure And therefore Plutarke wryteth that certayn Phylosophers beeing one day met at the lodgyng of Plato to see hym and demaūdyng him what exercise hee had at that tyme Plato aunswered them thus Truely my brethern I let you know that euen now my onely exercise was to see what the great poet Homer sayd And this hee told them beecause they tooke hym euen then readyng of some of Homers bookes and to say truly hys aunswer was such as they shoold all looke for of hym For to read a good booke in effect is nothyng els but to heare a wyse man speak And yf this our iudgement and aduise seeme good vnto you wee would yet say more that you shoold profyt more to read one of these bookes then yow should to heare speak or to haue conference wyth the autor hym self that made yt For it is wythout doubt that all wryters haue more care and respect in that their penne dooth wryte then they haue in that their tongue dooth vtter And to the end you should not thynk wee can not proue that trew that wee haue spoken I doo you to wytte that euery autor that wyll wryte to publysh hys dooyng in prynt to lay yt to the shew and iudgement of the world and that desyreth thereby to acquire honor and fame and to eternyse the memory of hym turneth many bookes conferreth wyth other wyse and learned men addycteth hym self wholly to hys booke indeuoureth to vnderstand well oft refuseth sleepe meat and drynk quyckneth hys spyrits dooyng that hee putteth in wrytyng exactly with long aduise and consideracion whych hee dooth not when hee dooth but only speak and vtter them though oft in deede by reason of his great knowledge in speach vnwares there falleth out of hys mouth many goodly and wise sentences And therefore god hath geeuen hym a goodly gift that can read and hym much more that hath a desyre to studdy knowyng how to choose the good bookes from the euill For to say the troth there is not in this world any state or exercyse more honorable and profytable then the study of good bookes And wee are much bound to those that read more to those that study and much more to those that wryte any thing but mostly doubtles to those that make compile goodly bookes those of great and hye doctrine For there are many vayn and fond bookes that rather deserue to bee throwen in the fyer then once to bee read or looked on For they doo not onely shew vs the way to mock thē but also the ready mean to offend vs to see them occupy their brayns best wyttes they haue to write foolish and vayn thyngs of no good subiect or erudicion And that that is woorst of al yet