Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n world_n write_v wrought_v 183 4 7.8610 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A01309 A defense of the sincere and true translations of the holie Scriptures into the English tong against the manifolde cauils, friuolous quarels, and impudent slaunders of Gregorie Martin, one of the readers of popish diuinitie in the trayterous Seminarie of Rhemes. By William Fvlke D. in Diuinitie, and M. of Pembroke haule in Cambridge. Wherevnto is added a briefe confutation of all such quarrels & cauils, as haue bene of late vttered by diuerse papistes in their English pamphlets, against the writings of the saide William Fvlke. Fulke, William, 1538-1589. 1583 (1583) STC 11430.5; ESTC S102715 542,090 704

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

therefore_o in_o controversy_n with_o other_o of_o the_o same_o sort_n be_v sometime_o call_v hagiographa_n holy_a writing_n as_o of_o s._n hierom_n praefat_fw-la in_o lib._n tobiae_n sometime_o ecclesiastica_fw-la ecclesiastical_a writing_n and_o so_o be_v they_o call_v of_o ruffinus_n because_o symbol_n say_v he_o they_o be_v appoint_v by_o our_o elder_n to_o be_v read_v in_o the_o church_n but_o not_o to_o be_v bring_v forth_o to_o confirm_v authority_n of_o faith_n but_o other_o scripture_n they_o name_v apocryphal_a which_o they_o will_v not_o have_v to_o be_v read_v in_o the_o church_n so_o say_v s._n hierom_n in_o praefat_fw-la in_o proverb_n even_o as_o the_o church_n read_v in_o deed_n the_o book_n of_o judith_n tobias_n and_o the_o maccabee_n but_o yet_o receave_v they_o not_o among_o the_o canonical_a scripture_n so_o let_v it_o read_v these_o two_o book_n of_o ecclesiasticus_fw-la and_o wisdom_n for_o the_o edify_n of_o the_o people_n not_o for_o the_o confirmation_n of_o the_o authority_n of_o ecclesiastical_a doctrine_n these_o ancient_a writer_n shall_v answer_v for_o our_o service_n book_n that_o although_o it_o appoint_v these_o writing_n to_o be_v read_v yet_o it_o do_v not_o appoint_v they_o to_o be_v read_v for_o canonical_a scripture_n albeit_o they_o be_v but_o spare_o read_v by_o order_n of_o our_o service_n book_n which_o for_o the_o lord_n day_n &_o other_o festival_n day_n common_o appoint_v the_o first_o lesson_n out_o of_o the_o canonical_a scripture_n and_o as_o for_o superstition_n although_o m._n whitaker_n say_v that_o some_o one_o thing_n savore_v of_o i_o know_v not_o what_o superstition_n he_o do_v not_o by_o and_o by_o condemn_v the_o whole_a book_n for_o superstitious_a and_o altogether_o unworthy_a to_o be_v read_v neither_o can_v he_o thereby_o be_v prove_v a_o puritan_n or_o a_o disgracer_n of_o the_o order_n of_o daily_a service_n mart._n 10._o as_o for_o part_n of_o book_n do_v they_o not_o reject_v certain_a piece_n of_o daniel_n and_o of_o hester_n because_o they_o be_v not_o in_o the_o hebrew_n which_o reason_n s._n augustine_n reject_v or_o because_o they_o be_v once_o doubt_v of_o by_o certain_a of_o the_o father_n by_o which_o reason_n some_o part_n of_o s._n mark_v and_o s._n luke_n gospel_n may_v now_o also_o be_v call_v in_o controversy_n special_o if_o it_o be_v true_a which_o m._n whitaker_n by_o a_o figurative_a speech_n more_o than_o insinuate_v that_o 10._o he_o can_v not_o see_v by_o what_o right_a that_o which_o once_o be_v not_o in_o credit_n shall_v by_o time_n win_v authority_n forget_v himself_o by_o &_o by_o &_o in_o the_o very_a next_o line_n admit_v s._n james_n epistle_n though_o before_o doubt_v of_o for_o canonical_a scripture_n unless_o book_n they_o receive_v it_o but_o of_o their_o courtesy_n &_o so_o may_v refuse_v it_o when_o it_o shall_v please_v they_o which_o must_v needs_o be_v gather_v of_o his_o word_n as_o also_o many_o other_o notorious_a absurdity_n contradiction_n and_o dumb_a blank_n which_o only_a to_o note_n be_v to_o confute_v m._n whitaker_n by_o himself_o be_v the_o answerer_n for_o both_o university_n fulk_n 10._o as_o for_o piece_n of_o daniel_n &_o of_o hester_n we_o reject_v none_o but_o only_o we_o discern_v that_o which_o be_v write_v by_o daniel_n in_o deed_n from_o that_o which_o be_v add_v by_o theodotion_n the_o false_a jew_n &_o that_o which_o be_v write_v by_o the_o spirit_n of_o god_n of_o esther_n from_o that_o which_o be_v vain_o add_v by_o some_o greekish_a counterfect_a but_o the_o reason_n why_o we_o reject_v those_o patch_n you_o say_v be_v because_o they_o be_v not_o in_o the_o hebrew_n which_o reason_n s._n augustine_n reject_v here_o you_o cite_v s._n augustine_n at_o large_a without_o quotation_n in_o a_o matter_n of_o controversy_n but_o if_o we_o may_v trust_v you_o that_o s._n augustine_n reject_v this_o reason_n yet_o we_o may_v be_v bold_a upon_o s._n hieroms_n authority_n to_o reject_v whatsoever_o be_v not_o find_v in_o the_o canon_n of_o the_o jew_n write_v in_o hebrew_n or_o chaldee_n for_o whatsoever_o be_v such_o s._n hierom_n do_v thrust_v through_o with_o a_o spit_n or_o obeliske_n as_o not_o worthy_a to_o be_v receyve_v witness_v hereof_o s._n augustine_n himself_o epist._n ad_fw-la hier._n 8._o &_o 10._o in_o which_o he_o dissuade_v he_o from_o translate_n the_o scripture_n of_o the_o old_a testament_n out_o of_o the_o hebrew_n tongue_n after_o the_o 70._o interpreter_n who_o reason_n as_o they_o be_v but_o frivolous_a so_o they_o be_v deride_v by_o s._n hierom_n who_o be_v learn_v in_o the_o hebrew_n &_o chaldee_n tongue_n refuse_v to_o be_v teach_v by_o augustine_n that_o be_v ignorant_a in_o they_o what_o be_v to_o be_v do_v in_o translation_n out_o of_o they_o also_o hieronym_n himself_o testify_v that_o daniel_n in_o the_o hebrew_n have_v neither_o the_o story_n of_o susanna_n nor_o the_o hymn_n of_o the_o 3._o child_n nor_o the_o fable_n of_o bel_n &_o the_o dragon_n which_o we_o say_v he_o because_o they_o be_v disperse_v throughout_o the_o whole_a world_n have_v add_v set_v a_o spit_n before_o they_o which_o thrust_v they_o through_o lest_o we_o shall_v seem_v among_o the_o ignorant_a to_o have_v cut_v of_o a_o great_a part_n of_o the_o book_n the_o like_a he_o write_v of_o the_o vain_a addition_n that_o be_v in_o the_o vulgar_a edition_n unto_o the_o book_n of_o esther_n both_o in_o the_o preface_n &_o after_o the_o end_n of_o that_o which_o he_o translate_v out_o of_o the_o hebrew_n there_o be_v other_o reason_n also_o beside_o the_o authority_n of_o s._n hierom_n that_o move_v we_o not_o to_o receive_v they_o as_o that_o in_o the_o story_n of_o susanna_n magistrate_n &_o judgement_n of_o life_n &_o death_n be_v attribute_v to_o the_o jew_n be_v in_o captivity_n of_o babylon_n which_o have_v no_o similitude_n of_o truth_n beside_o out_o of_o the_o first_o chapter_n of_o the_o true_a daniel_n it_o be_v manifest_a that_o daniel_n be_v a_o young_a man_n be_v carry_v captive_a into_o babylon_n in_o the_o day_n of_o nebucadnezer_n but_o in_o this_o counterfect_a story_n daniel_n be_v make_v a_o young_a child_n in_o the_o time_n of_o astyages_n which_o reign_v immediate_o before_o cyrus_n of_o persia._n likewise_o in_o the_o story_n of_o bel_n and_o the_o dragon_n daniel_n be_v say_v to_o have_v live_v with_o the_o same_o king_n cyrus_n and_o after_o when_o he_o be_v cast_v into_o the_o lion_n den_n the_o prophet_n habacuck_n be_v send_v to_o he_o out_o of_o jury_n who_o prophesy_v before_o the_o first_o come_v of_o the_o chaldee_n and_o therefore_o can_v not_o be_v alive_a in_o the_o day_n of_o cyrus_n which_o be_v more_o than_o 70_o year_n after_o the_o addition_n unto_o the_o book_n of_o esther_n in_o many_o place_n bewray_v the_o spirit_n of_o man_n as_o that_o they_o be_v contrary_a to_o the_o truth_n of_o the_o story_n contain_v vain_a repetition_n &_o amplification_n of_o that_o which_o be_v contain_v in_o the_o true_a history_n &_o that_o which_o most_o manifest_o convince_v the_o sorgerie_n that_o in_o the_o epistle_n of_o artaxerxes_n cap._n 16._o haman_n be_v call_v a_o macedonian_a which_o in_o the_o true_a story_n be_v term_v a_o agagite_n that_o be_v a_o amalekite_n whereas_o the_o macedonian_n have_v nothing_o to_o do_v with_o the_o persian_n many_o year_n after_o the_o death_n of_o esther_n &_o haman_n i_o omit_v that_o in_o the_o ca._n 15._o ver_fw-la 12._o the_o author_n make_v esther_n to_o lie_v unto_o the_o king_n in_o say_v that_o his_o countenance_n be_v full_a of_o all_o grace_n or_o else_o he_o lie_v himself_o v._o 17._o where_o he_o say_v the_o king_n behold_v she_o in_o the_o vehemency_n of_o his_o anger_n &_o that_o he_o be_v exceed_v terrible_a as_o for_o other_o reason_n which_o you_o suppose_v we_o to_o follow_v because_o these_o parcel_n be_v once_o doubt_v of_o by_o certain_a of_o the_o father_n it_o be_v a_o reason_n of_o your_o own_o make_n and_o therefore_o you_o may_v confute_v it_o at_o your_o pleasure_n but_o if_o that_o be_v true_a which_o master_n whitaker_n by_o a_o figurative_a speech_n do_v more_o than_o insinuate_v part_n of_o s._n mark_v and_o s._n luke_n gospel_n may_v also_o be_v call_v in_o controversy_n why_o what_o say_v m._n whitaker_n marry_o that_o he_o can_v not_o see_v by_o what_o right_a that_o which_o once_o be_v not_o in_o credit_n shall_v by_o time_n win_v authority_n but_o when_o i_o pray_v you_o be_v any_o part_n of_o s._n mark_v or_o s._n luke_n out_o of_o credit_n if_o any_o part_n be_v of_o some_o person_n doubt_v of_o do_v it_o follow_v that_o it_o be_v not_o at_o all_o in_o credit_n you_o reason_n profound_o and_o gather_v very_o necessary_o as_o likewise_o that_o he_o forget_v himself_o in_o the_o very_a next_o line_n admit_v
shall_v not_o have_v be_v so_o strange_a a_o matter_n unto_o you_o to_o hear_v that_o our_o saviour_n christ_n with_o great_a astonishment_n and_o terror_n of_o mind_n be_v afraid_a of_o death_n where_o he_o use_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v not_o for_o bodilye_o pain_n or_o bodily_a death_n which_o not_o only_o thousand_o of_o holy_a martyr_n have_v joyful_o embrace_v but_o infinite_a wicked_a person_n have_v contemn_v but_o for_o the_o feel_n of_o god_n wrath_n which_o be_v infinite_o more_o heavy_a upon_o his_o soul_n than_o any_o torment_n be_v upon_o his_o body_n mart._n 42._o yea_o beza_n say_v further_a to_o this_o purpose_n much_o more_o against_o his_o skill_n in_o the_o greek_a tongue_n if_o he_o have_v any_o at_o all_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o preposition_n can_v not_o bear_v this_o sense_n for_o which_o or_o in_o respect_n whereof_o and_o therefore_o he_o translate_v the_o greek_a into_o latin_a thus_o exauditus_fw-la est_fw-la ex_fw-la metu_fw-la he_o be_v hear_v from_o fear_n not_o for_o fear_v or_o for_o his_o reverence_n and_o because_o from_o fear_n be_v a_o hard_a speech_n and_o dark_a that_o seem_v to_o be_v the_o cause_n why_o our_o english_a translator_n say_v in_o that_o which_o he_o fear_v far_o from_o beza_n in_o word_n but_o agreeable_o in_o sense_n fulk_n 42._o when_o beza_n have_v show_v his_o skill_n in_o the_o greek_a tongue_n not_o only_o in_o his_o translation_n and_o annotation_n but_o also_o in_o diverse_a greek_a epigram_n which_o he_o have_v set_v forth_o who_o but_o one_o stark_a mad_a with_o malice_n &_o blind_a with_o conceit_n of_o his_o own_o slender_a skill_n will_v doubt_v whether_o beza_n have_v any_o skill_n at_o all_o in_o the_o greek_a tongue_n as_o for_o that_o he_o say_v of_o the_o signification_n of_o the_o preposition_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o speak_v in_o respect_n of_o the_o property_n of_o the_o greek_a tongue_n for_o yet_o you_o bring_v no_o example_n but_o hebraism_n out_o of_o the_o scripture_n for_o that_o signification_n of_o the_o preposition_n mart._n 43._o but_o for_o this_o matter_n we_o send_v they_o to_o flaccus_n illyric_n illyricus_n a_o captain_n lutherane_n who_o dispute_v this_o very_a point_n against_o the_o caluiniste_n and_o teach_v they_o that_o no_o thing_n be_v more_o common_a than_o that_o signification_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o proof_n whereof_o 〈◊〉_d we_o also_o refer_v they_o to_o these_o place_n of_o the_o holy_a scripture_n mat._n 13._o luc._n 22._o and_o 24._o act._n 12._o psal._n 87._o and_o machab._n 5._o 〈◊〉_d 21._o where_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d with_o a_o genitive_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d with_o a_o accusative_a signify_v all_o one_o which_o beza_n deni_v gentle_a reader_n bear_v with_o these_o tedious_a grammatication_n fit_a to_o be_v handle_v in_o latin_a but_o necessary_a in_o this_o case_n also_o good_a for_o they_o that_o understand_v &_o for_o the_o rest_n a_o occasion_n to_o ask_v of_o they_o that_o have_v skill_n in_o the_o greek_a tongue_n whether_o we_o accuse_v our_o adversary_n just_o or_o no_o of_o false_a translate_n the_o holy_a scripture_n fulk_n 43._o and_o we_o by_o the_o same_o authority_n send_v you_o to_o bezaes_n answer_n in_o his_o last_o edition_n of_o his_o annotation_n and_o yet_o the_o reader_n must_v know_v that_o beza_n do_v not_o simple_o deny_v that_o the_o preposition_n may_v have_v such_o sense_n but_o he_o say_v non_fw-la facile_fw-la mihi_fw-la persuaserim_fw-la i_o can_v not_o easy_o persuade_v myself_o that_o any_o example_n can_v be_v bring_v wherein_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v so_o use_v and_o in_o all_o these_o example_n that_o you_o have_v bring_v it_o signify_v rather_o prae_fw-la which_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d than_o propter_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o your_o vulgar_a translator_n observe_v the_o difference_n 2._o mac._n 5._o verse_n 27._o translate_n prae_fw-la superbia_fw-la and_o propter_fw-la elationem_fw-la mentis_fw-la but_o beza_n require_v a_o example_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d take_v for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o may_v answer_v to_o the_o vulgar_a latin_a pro_fw-la reverentia_fw-la for_o who_o will_v translate_v in_o saint_n matthew_n 13._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pro_fw-la gaudio_fw-la propter_fw-la gaudium_fw-la or_o secundum_fw-la gaudium_fw-la or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pro_fw-la dolore_fw-la and_o so_o of_o the_o rest_n but_o of_o these_o let_v beza_n himself_o give_v account_n as_o for_o these_o tedious_a grammatication_n which_o you_o confess_v to_o have_v be_v fit_a to_o be_v handle_v in_o latin_a it_o seem_v you_o utter_v in_o english_a for_o that_o of_o many_o ignorant_a you_o may_v be_v think_v to_o bring_v some_o great_a learning_n out_o of_o the_o hebrew_n and_o greek_a tongue_n against_o we_o whereas_o the_o learned_a if_o you_o have_v write_v in_o latin_a of_o other_o nation_n as_o well_o as_o we_o may_v have_v be_v witness_n of_o your_o fond_a trifle_n and_o quarrel_v against_o our_o translation_n as_o for_o the_o necessary_a cause_n you_o pretend_v that_o the_o unlearned_a may_v ask_v they_o that_o have_v skill_n in_o greek_a be_v very_o ridiculous_a for_o neither_o can_v they_o have_v at_o hand_n always_o such_o as_o be_v able_a to_o resolve_v they_o neither_o if_o they_o be_v of_o your_o faction_n will_v they_o ask_v any_o indifferent_a man_n iugement_n but_o only_o such_o as_o will_v avouch_v before_o the_o ignorant_a that_o all_o which_o you_o write_v be_v good_a and_o perfect_a mart._n 44._o and_o we_o beseech_v they_o to_o give_v we_o a_o good_a reason_n why_o they_o profess_v to_o follow_v precise_o the_o greek_a do_v not_o observe_v true_o the_o greek_a point_n in_o such_o place_n as_o concern_v this_o present_a controversy_n for_o the_o place_n in_o the_o apocalypse_n which_o they_o allege_v of_o our_o saviour_n christ_n suffering_n from_o the_o beginning_n thereby_o to_o infer_v that_o the_o just_a man_n of_o the_o old_a testament_n may_v enter_v heaven_n then_o as_o well_o as_o after_o his_o real_a and_o actual_a death_n according_a to_o the_o greek_a point_n say_v thus_o all_o that_o dwell_v upon_o the_o earth_n shall_v worship_v he_o the_o beast_n who_o name_n have_v not_o be_v write_v in_o the_o book_n of_o life_n of_o the_o lamb_n slay_v from_o the_o begin_n of_o the_o world_n where_o it_o be_v evident_a that_o the_o greek_a text_n say_v not_o the_o lamb_n slay_v from_o the_o beginning_n but_o that_o the_o name_n of_o those_o antichristian_a idolater_n be_v not_o write_v in_o god_n eternal_a book_n of_o predestination_n from_o the_o beginning_n as_o it_o be_v also_o most_o plain_a without_o all_o ambiguity_n in_o the_o 17._o chapter_n v._o 8._o if_o in_o a_o place_n of_o no_o controversy_n they_o have_v not_o be_v curious_a in_o point_n of_o the_o greek_a they_o may_v have_v great_a reason_n sometime_o to_o alter_v the_o same_o fulk_n 44._o how_o fain_o will_v you_o obscure_v the_o light_n of_o that_o excellent_a testimony_n even_o contrary_a to_o your_o own_o vulgar_a latin_a translation_n that_o you_o may_v not_o have_v such_o a_o faithful_a witness_n against_o your_o limbus_n patrum_fw-la you_o require_v a_o reason_n why_o we_o keep_v not_o the_o greek_a point_n apoc._n 13._o i_o answer_v we_o keep_v those_o point_n which_o the_o most_o ancient_a write_v copy_n have_v which_o the_o complutensis_n edify_v have_v and_o which_o the_o best_a greek_a print_n now_o have_v if_o you_o will_v know_v a_o reason_n why_o we_o follow_v not_o they_o that_o point_n otherwise_o i_o answer_v you_o the_o composition_n of_o the_o word_n be_v against_o that_o point_n for_o except_v saint_n john_n have_v mean_v that_o the_o lamb_n be_v slay_v from_o the_o begin_n of_o the_o world_n he_o will_v not_o have_v place_v those_o word_n from_o the_o begin_n of_o the_o world_n next_o to_o those_o word_n the_o lamb_n which_o be_v slay_v but_o next_o the_o word_n write_v and_o therefore_o aretus_n that_o can_v not_o understande_v how_o the_o lamb_n be_v slay_v from_o the_o begin_n of_o the_o world_n be_v force_v to_o imagine_v hyperbaton_n in_o this_o text_n where_o none_o need_v the_o sense_n be_v good_a and_o plain_a without_o it_o as_o the_o word_n do_v lie_v who_o name_n be_v not_o write_v in_o the_o book_n of_o life_n of_o the_o lamb_n that_o have_v be_v slay_v since_o the_o begin_n of_o the_o world_n and_o although_o it_o be_v true_a that_o the_o name_n of_o the_o antichristian_a idolater_n be_v not_o write_v in_o god_n eternal_a book_n of_o predestination_n from_o the_o beginning_n as_o it_o be_v say_v apoc._n 17._o v._o 8._o yet_o be_v that_o no_o reason_n why_o this_o also_o shall_v
s._n james_n epistle_n though_o before_o doubt_v of_o for_o canonical_a will_v you_o say_v that_o s._n james_n epistle_n be_v once_o not_o in_o credit_n or_o not_o worthy_a of_o credit_n for_o that_o be_v his_o plain_a meaning_n because_o it_o be_v doubt_v of_o yea_o reject_v of_o some_o yea_o you_o say_v it_o must_v needs_o be_v gather_v of_o his_o word_n that_o we_o receive_v it_o but_o of_o courtesy_n and_o so_o may_v refuse_v it_o when_o it_o pleaseah_a us._n demonstrate_v this_o in_o a_o syllogism_n out_o of_o his_o word_n if_o you_o can_v or_o all_o the_o whole_a rabble_n of_o rheims_n if_o you_o be_v able_a for_o my_o part_n i_o can_v but_o marvel_v at_o your_o bold_a assertion_n and_o abhor_v your_o impudent_a enforcement_n as_o for_o other_o contradiction_n notorious_a absurdity_n dumb_a blank_n &_o i_o know_v not_o what_o other_o monster_n you_o feign_v unto_o he_o without_o all_o proof_n or_o particular_a declaration_n all_o wise_a man_n see_v how_o easy_a a_o matter_n it_o be_v to_o rail_v &_o slander_v in_o general_n &_o when_o you_o dare_v come_v to_o particular_n i_o doubt_v not_o but_o the_o world_n shall_v see_v your_o vanity_n so_o detect_v by_o m._n whitaker_n himself_o that_o you_o shall_v have_v little_a joy_n thus_o insolent_o to_o deface_v his_o godly_a &_o learned_a writing_n it_o have_v be_v more_o than_o time_n that_o his_o book_n have_v be_v confute_v which_o have_v be_v abroad_o a_o year_n and_o a_o half_a almost_o if_o you_o can_v with_o such_o facility_n by_o only_o note_v such_o matter_n show_v that_o he_o confute_v himself_o but_o somewhat_o you_o must_v say_v afar_o of_o to_o save_v your_o credit_n with_o your_o disciple_n to_o keep_v they_o play_v for_o the_o time_n while_o with_o long_a study_n and_o great_a travail_n you_o be_v crowd_v out_o great_a trifle_n mart._n 11._o for_o the_o second_o point_n which_o be_v not_o the_o gross_a denial_n of_o book_n but_o yet_o call_v of_o they_o in_o question_n move_v scruple_n about_o they_o and_o diminish_v their_o authority_n and_o credit_n i_o will_v go_v no_o further_o than_o to_o s._n paul_n epistle_n to_o the_o hebrew_n 1579._o which_o i_o will_v not_o ask_v why_o they_o doubt_v of_o or_o rather_o think_v it_o not_o to_o be_v s._n paul_n for_o they_o will_v tell_v i_o because_o it_o be_v once_o in_o doubt_n not_o consider_v that_o it_o be_v in_o like_a manner_n doubt_v whether_o it_o be_v canonical_a &_o yet_o they_o will_v not_o now_o deny_v but_o it_o be_v canonical_a but_o i_o must_v ask_v they_o and_o request_v they_o to_o make_v a_o reasonable_a answer_n why_o in_o their_o english_a bible_n of_o the_o year_n 1579._o and_o 1580._o they_o presume_v to_o leave_v out_o s._n paul_n name_n out_o of_o the_o very_a title_n of_o the_o say_a epistle_n which_o name_n be_v in_o the_o 〈◊〉_d greek_a and_o in_o bezaes_n latin_a translation_n both_o which_o they_o profess_v to_o follow_v see_v the_o title_n of_o the_o new_a test._n a_o 1580._o do_v not_o the_o title_n tell_v they_o that_o it_o be_v s._n paul_n why_o seek_v they_o further_o or_o why_o do_v they_o change_v the_o title_n strike_v out_o s._n paul_n name_n if_o they_o mean_v to_o deal_v simple_o and_o sincere_o and_o what_o a_o heretical_a peevishness_n be_v this_o because_o beza_n tell_v they_o of_o one_o obscure_a greek_a copy_n that_o have_v not_o paul_n name_n and_o only_o one_o that_o they_o will_v rather_o follow_v it_o than_o all_o other_o copy_n both_o greek_a and_o latin_a i_o report_v i_o to_o all_o indifferent_a man_n of_o common_a sense_n whether_o they_o do_v it_o not_o to_o diminish_v the_o credit_n of_o the_o epistle_n fulk_n 11._o now_o concern_v the_o second_o point_n which_o be_v call_v of_o some_o book_n into_o controversy_n or_o move_a scruple_n about_o they_o to_o diminish_v their_o credit_n or_o authority_n whether_o you_o be_v guilty_a of_o that_o crime_n rather_o than_o we_o i_o have_v somewhat_o note_v before_o but_o with_o what_o evidence_n you_o be_v able_a to_o charge_v we_o it_o come_v now_o to_o be_v consider_v you_o will_v go_v no_o further_o than_o the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n you_o may_v be_v ashamed_a to_o have_v go_v so_o far_o for_o of_o all_o book_n of_o the_o new_a testament_n their_o be_v none_o that_o we_o may_v worse_o spare_v to_o confound_v your_o blasphemous_a heresy_n than_o that_o epistle_n which_o be_v the_o very_a mall_n to_o beat_v into_o powder_n the_o abominable_a idol_n of_o your_o mass_n and_o your_o sacrilegious_a priesthood_n serve_v to_o the_o same_o wherefore_o it_o be_v without_o all_o colour_n that_o you_o charge_v we_o to_o seek_v to_o diminish_v the_o credit_n of_o that_o epistle_n but_o you_o will_v not_o ask_v why_o we_o doubt_v of_o or_o rather_o think_v it_o not_o to_o be_v s._n paul_n because_o we_o will_v tell_v you_o that_o it_o be_v once_o in_o doubt_n if_o you_o acknowledge_v that_o the_o auctor_fw-la of_o this_o epistle_n be_v once_o in_o question_n you_o clear_v we_o of_o move_a scruple_n about_o it_o or_o call_v it_o in_o question_n which_o be_v your_o first_o charge_n let_v eusebius_n hierome_n and_o other_o ancient_a 3._o writer_n bear_v that_o blame_n if_o it_o be_v blame_v worthy_a to_o tell_v what_o other_o man_n opinion_n have_v be_v in_o such_o a_o matter_n some_o hold_v that_o it_o be_v write_v by_o s._n luke_n some_o by_o s._n barnabas_n some_o by_o s._n clemens_n but_o you_o must_v wit_n if_o you_o will_v that_o they_o which_o at_o this_o day_n doubt_v of_o the_o writer_n thereof_o or_o else_o think_v it_o not_o of_o s._n paul_n pen_n have_v other_o reason_n to_o lead_v they_o than_o only_o because_o it_o be_v doubt_v of_o for_o beside_o those_o reason_n which_o they_o have_v which_o of_o old_a time_n doubt_v of_o the_o writer_n thereof_o as_o the_o diversity_n of_o the_o stile_n and_o inscription_n thereof_o and_o manner_n of_o reason_v they_o have_v also_o observe_v something_o out_o of_o the_o epistle_n itself_o which_o seem_v to_o argue_v that_o it_o be_v not_o write_v by_o s._n paul_n as_o that_o in_o the_o begin_n of_o the_o 2._o chapter_n he_o say_v the_o doctrine_n of_o salvation_n be_v confirm_v to_o we_o by_o they_o that_o hear_v it_o after_o it_o be_v first_o speak_v by_o the_o lord_n himself_o which_o seem_v to_o agree_v with_o the_o profession_n of_o s._n luke_n in_o the_o begin_n of_o his_o gospel_n whereas_o s._n paul_n deni_v that_o he_o learn_v his_o gospel_n os_fw-la man_n but_o only_o by_o revelation_n of_o jesus_n christ._n gal._n 1._o v._n 12._o but_o of_o all_o they_o that_o doubt_n or_o think_v it_o not_o to_o be_v s._n paul_n epistle_n there_o be_v not_o one_o that_o doubt_v of_o the_o authority_n thereof_o but_o that_o it_o be_v equal_a with_o the_o epistle_n to_o the_o roman_n or_o the_o gospel_n of_o s._n john_n although_o in_o the_o latin_a 26._o church_n as_o s._n hierom_n testify_v it_o have_v be_v doubt_v whether_o it_o be_v canonical_a the_o cause_n seem_v to_o be_v the_o heresy_n of_o the_o novatians_n which_o abuse_v a_o text_n out_o of_o the_o 6._o chap_a against_o remission_n of_o sin_n commit_v after_o grace_n receyve_v which_o we_o show_v be_v no_o sufficient_a cause_n to_o refuse_v so_o divine_a a_o epistle_n see_v the_o apostle_n speak_v not_o of_o particular_a fault_n which_o be_v common_a to_o the_o faithful_a oftentimes_o every_o day_n but_o of_o a_o utter_a apostasy_n &_o fall_v clean_o away_o from_o the_o truth_n of_o the_o gospel_n once_o know_v &_o profess_v into_o a_o horrible_a contempt_n &_o persecute_v of_o the_o same_o but_o we_o must_v make_v you_o a_o reasonable_a answer_n why_o in_o the_o english_a bibles_n print_v 1579._o &_o 1580._o we_o presume_v to_o leave_v out_o s._n paul_n name_n out_o of_o the_o very_a title_n of_o the_o say_a epistle_n which_o name_n be_v in_o the_o greek_a &_o bezaes_n latin_a translation_n which_o we_o profess_v to_o follow_v i_o answer_v without_o any_o presumption_n that_o that_o which_o be_v uncertain_a we_o spare_v to_o affirm_v example_n we_o have_v not_o only_o that_o ancient_a greek_a copy_n whereof_o beza_n speak_v which_o leave_v out_o the_o name_n of_o paulé_n but_o also_o diverse_a print_a book_n in_o which_o that_o name_n be_v leave_v out_o beside_o it_o be_v certain_a that_o title_n be_v not_o of_o ancient_a time_n universal_o add_v for_o s._n hier._n in_o catalogo_fw-la scriptorum_fw-la ecclesiast_fw-la after_o he_o have_v recite_v all_o the_o epistle_n of_o s._n paul_n at_o length_n he_o come_v to_o this_o epistle_n epistola_fw-la auten_fw-mi quae_fw-la fertur_fw-la ad_fw-la hebraeos_fw-la etc._n etc._n but_o the_o epistle_n which_o be_v call_v unto_o the_o hebrew_n be_v not_o think_v to_o be_v his_o for_o the_o difference_n of_o the_o stile_n &_o
and_o reason_v against_o all_o other_o interpreter_n both_o ancient_a &_o late_a for_o the_o contrary_a yea_o and_o aff●ming_v that_o s._n paul_n himself_o do_v foolish_o if_o facer●●_n he_o speak_v there_o of_o other_o rich_a woman_n such_o a_o fancy_n he_o have_v to_o make_v the_o apostle_n not_o only_o marry_v man_n but_o that_o they_o carry_v about_o their_o wife_n with_o they_o &_o that_o they_o be_v the_o apostle_n wife_n for_o so_o he_o translate_v it_o act._n 1._o v._n 14_o that_o return_v with_o they_o after_o uxoribus_fw-la our_o lord_n ascension_n to_o jerusalem_n and_o continue_v together_o in_o prayer_n till_o the_o holy_a ghost_n come_v upon_o they_o whereas_o s._n luke_n there_o speak_v so_o evident_o of_o the_o other_o holy_a and_o faithful_a woman_n which_o be_v famous_a in_o the_o gospel_n as_o the_o mary_n and_o other_o that_o the_o english_a bezites_n themselves_o dare_v not_o here_o follow_v his_o translation_n for_o i_o beseech_v you_o m._n beza_n to_o turn_v my_o talk_n unto_o you_o a_o little_a be_v there_o any_o circumstance_n or_o particle_n here_o add_v why_o i●_n 〈◊〉_d shall_v be_v translate_v wife_n none_o then_o by_o your_o own_o reason_n before_o allege_v it_o shall_v rather_o be_v trslate_v woman_n again_o do_v erasmus_n translate_v well_o say_v it_o be_v good_a for_o a_o man_n not_o to_o touch_v a_o wife_n 1_o cor._n 7._o v._n 1._o no_o say_v you_o reprehend_v this_o translation_n because_o it_o dehort_v from_o marriage_n if_o not_o show_v your_o commission_n why_o you_o may_v translate_v in_o the_o foresay_a place_n wife_n &_o wife_n at_o your_o pleasure_n the_o greek_a be_v all_o one_o both_o where_o you_o will_v not_o in_o any_o wise_a have_v it_o translate_v wife_n and_o also_o where_o you_o will_v have_v it_o so_o translate_v in_o any_o wise_a fulk_n 12._o nay_o great_a must_v be_v the_o impudency_n of_o the_o papist_n that_o imagine_v the_o apostle_n which_o have_v wife_n of_o their_o own_o do_v leave_v they_o behind_o they_o and_o lead_v strange_a woman_n about_o with_o they_o into_o all_o part_n of_o the_o world_n the_o first_o that_o invent_v that_o gloze_n of_o continent_n woman_n such_o as_o follow_v christ_n be_v tertullian_n the_o montanist_n in_o his_o book_n of_o monogamy_n which_o he_o write_v against_o the_o church_n condemn_v second_o marriage_n &_o reprove_v the_o latin_a translation_n of_o his_o time_n as_o it_o seem_v which_o in_o this_o text_n 1._o cor._n 9_o use_v the_o term_n of_o uxor_fw-la by_o the_o ambiguity_n of_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v that_o if_o the_o apostle_n have_v speak_v of_o matrimony_n he_o will_v have_v understand_v this_o of_o wife_n but_o see_v he_o speak_v de_fw-fr victuaria_fw-la exhibitione_n of_o the_o exhibition_n towards_o his_o live_n he_o understand_v it_o of_o such_o woman_n as_o follow_v christ_n than_o the_o which_o distinction_n nothing_o can_v be_v more_o absurd_a for_o speak_v of_o exhibition_n toward_o his_o live_n the_o apostle_n show_v that_o he_o may_v have_v lawful_o charge_v the_o church_n with_o find_v not_o only_o of_o himself_o but_o also_o of_o his_o wife_n as_o the_o other_o apostle_n do_v again_o if_o rich_a woman_n do_v follow_v the_o apostle_n minister_a to_o they_o of_o their_o substance_n as_o they_o follow_v our_o saviour_n this_o be_v no_o burden_n but_o a_o easement_n unto_o the_o church_n which_o the_o apostle_n will_v not_o have_v abstein_v from_o as_o a_o thing_n burdenous_a to_o the_o church_n of_o corinth_n concern_v the_o other_o place_n act._n 1._o v._n 14._o although_o perhaps_o it_o be_v not_o necessary_a to_o translate_v wife_n yet_o it_o be_v necessary_a to_o understand_v wife_n for_o to_o answer_v you_o in_o m._n bezaes_n name_n who_o tell_v you_o that_o it_o be_v meet_v as_o also_o erasmus_n think_v that_o their_o wife_n shall_v be_v confirm_v who_o partly_o be_v to_o be_v companion_n of_o their_o travail_n and_o peregrination_n partly_o to_o tarry_v patient_o at_o home_n while_o their_o husband_n be_v about_o the_o lord_n business_n and_o therefore_o their_o wife_n also_o be_v present_a again_o what_o a_o shameful_a absurdity_n be_v it_o to_o think_v that_o the_o apostle_n will_v tarry_v in_o a_o close_a house_n so_o long_o together_o with_o other_o woman_n than_o their_o wife_n and_o shut_v out_o their_o own_o wife_n which_o must_v needs_o have_v be_v subject_a to_o great_a offence_n and_o obloquy_n and_o what_o devilish_a malice_n have_v you_o against_o the_o apostle_n wife_n that_o you_o can_v abide_v that_o they_o shall_v join_v with_o their_o husband_n in_o prayer_n and_o supplication_n and_o be_v make_v partaker_n of_o the_o holy_a ghost_n with_o they_o as_o well_o as_o other_o woman_n which_o be_v also_o marry_v woman_n marry_o the_o wife_n of_o cleophas_n joanna_n the_o wife_n of_o chuza_n and_o other_o holy_a woman_n the_o mother_n or_o wife_n of_o holy_a man_n will_v you_o say_v the_o apostle_n have_v no_o wife_n peter_n wife_n mother_n will_v testify_v against_o you_o will_v you_o say_v she_o be_v forsake_v temp._n by_o peter_n the_o story_n of_o his_o martyrdom_n if_o it_o be_v true_a affirm_v that_o she_o continue_v with_o he_o to_o his_o die_a day_n will_v you_o say_v he_o have_v no_o matrimonial_a company_n with_o she_o his_o daughter_n petronilla_n will_v bear_v witness_n against_o you_o so_o young_a that_o she_o be_v desire_v in_o marriage_n by_o flaccus_n the_o come_v touch_v the_o place_n 1._o corin._n 7._o where_o erasmus_n translate_v vxorem_fw-la i_o have_v answer_v already_o the_o circumstance_n of_o the_o place_n do_v argue_v that_o it_o be_v speak_v general_o of_o continence_n &_o not_o of_o abstinence_n in_o marriage_n only_o and_o who_o be_v such_o a_o novice_n in_o the_o greke_n tongue_n that_o he_o know_v not_o that_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v a_o wife_n or_o woman_n as_o the_o circumstance_n of_o the_o place_n require_v where_o it_o be_v use_v mart._n 13._o again_o to_o this_o purpose_n they_o make_v saint_n 〈◊〉_d paul_n say_v as_o to_o his_o wife_n i_o beseech_v thou_o also_o faithful_a yokfellow_n phil._n 4._o v._n 3._o for_o in_o english_a what_o do_v it_o else_o sound_o but_o man_n and_o wife_n but_o that_o s._n paul_n shall_v h●ere_o mean_v his_o wife_n most_o of_o the_o greek_a father_n count_v it_o ridiculous_a and_o foolish_a s._n ●4_n chrisostome_n theodorete_n oecumenius_n theophilactus_fw-la beza_n and_o caluin_n both_o mislike_v it_o translate_n also_o in_o the_o masculine_a gender_n s._n paul_n himself_o say_v the_o contrary_a that_o he_o have_v no_o wife_n 1._o cor._n 7._o and_o as_o for_o clemens_n alexandrinus_n who_o allege_v it_o for_o paul_n wife_n eusebius_n plain_o insinua●eth_v and_o nicephorus_n express_o say_v that_o he_o do_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o the_o way_n of_o contention_n and_o disputation_n while_o he_o earnest_o write_v against_o they_o that_o oppugned_a matrimony_n fulk_n 13._o the_o greek_a word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v a_o fellow_n or_o companion_n in_o yoke_n they_o have_v not_o therefore_o translate_v amiss_o when_o they_o say_v yoke_n fellow_n which_o signify_v fellow_n in_o any_o yoke_n whatsoever_o if_o it_o sound_v man_n and_o wife_n in_o english_a what_o matter_n be_v that_o for_o so_o it_o sound_v in_o greek_a man_n must_v not_o follow_v the_o sound_n of_o word_n only_o but_o examine_v the_o matter_n and_o great_a probability_n there_o be_v that_o he_o speak_v there_o of_o his_o wife_n as_o clemens_n alexandrinus_n think_v neither_o do_v s._n paul_n himself_o say_v precise_o he_o have_v no_o wife_n 1._o cor._n 7._o but_o that_o he_o live_v without_o the_o use_n of_o a_o wife_n which_o may_v be_v his_o wife_n consent_v to_o remain_v at_o philippi_n that_o the_o late_a writer_n mislike_v the_o judgement_n of_o clemens_n and_o special_o that_o fabulous_a historiam_fw-la nicephorꝰ_n it_o derogate_v nothing_o to_o his_o credit_n nor_o to_o the_o likelihood_n of_o the_o matter_n that_o theophy_n lact_v say_v the_o adiective_n shall_v be_v of_o the_o feminine_a gender_n he_o be_v not_o to_o be_v credit_v above_o clemens_n alexandrinus_n who_o know_v the_o purity_n of_o the_o greek_a tongue_n as_o well_o as_o he_o but_o whether_o it_o be_v to_o be_v understand_v of_o his_o wife_n or_o no_o we_o leave_v it_o indifferent_a and_o translate_v according_a to_o the_o greek_a word_n without_o prejudice_n of_o either_o opinion_n which_o kind_n of_o translation_n at_o other_o time_n you_o do_v high_o commend_v mart._n 14._o again_o for_o the_o marriage_n of_o priest_n and_o of_o all_o sort_n of_o man_n indifferent_o they_o translate_v the_o apostle_n thus_o wedlock_n 13._o be_v honourable_a among_o all_o man_n where_o one_o falsification_n be_v that_o they_o say_v among_o all_o man_n and_o beza_n inter_fw-la quosuis_fw-la &_o in_o
bite_v at_o least_o wise_a you_o shall_v have_v regard_v that_o your_o vulgar_a latin_a interpreter_n num._n 21._o translate_v it_o to_o strike_v or_o hurt_v as_o they_o be_v that_o be_v hurt_v or_o bite_v by_o the_o fiery_a serpent_n the_o consent_n of_o all_o hebritian_n also_o be_v that_o neshech_v the_o name_n of_o usury_n be_v derive_v of_o bite_a and_o hurt_v 〈◊〉_d wherefore_o the_o bishop_n bible_n mean_v to_o express_v that_o all_o usury_n be_v hurtful_a according_a to_o the_o etymology_n of_o the_o word_n rather_o than_o to_o defend_v that_o any_o usury_n be_v lawful_a other_o than_o such_o as_o god_n himself_o allow_v and_o therefore_o it_o have_v be_v well_o to_o have_v translate_v also_o in_o the_o next_o verse_n a_o stranger_n may_v thou_o bite_v or_o hurt_v with_o usury_n howsoever_o the_o jew_n will_v take_v it_o who_o abominable_a usury_n under_o pretence_n of_o that_o place_n sure_o i_o be_o our_o translator_n purpose_n be_v not_o to_o defend_v mart._n 18._o what_o shall_v i_o tell_v you_o of_o other_o fault_n which_o i_o will_v glad_o account_v oversight_n or_o ignorances_n such_o as_o we_o also_o desire_v pardon_n of_o bus_fw-la all_o be_v not_o such_o though_o some_o be_v as_o two_o ●2_n thousand_o write_v at_o length_n to_o they_o that_o keep_v the_o fruit_n thereof_o in_o the_o hebrew_n and_o greek_a two_o hundred_o again_o in_o 2579._o the_o same_o book_n c._n 1._o v._n 4._o as_o the_o fruit_n of_o cedar_n in_o the_o hebrew_n and_o greek_a tabernacle_n and_o ask_v a_o sign_n either_o in_o 11._o the_o depth_n or_o in_o the_o height_n above_o for_o in_o the_o depth_n of_o hell_n and_o great_a work_n be_v wrought_v by_o he_o for_o do_v work_n u22_n in_o he_o as_o s._n paul_n use_v the_o same_o word_n 2._o cor._n 4._o v._n 12._o and_o 1577._o to_o make_v ready_a a_o horse_n act._n 23._o v._n 24._o in_o the_o greek_a beast_n and._n if_o a_o man_n on_o the_o sabbath_n day_n receive_v circumcision_n without_o break_v of_o the_o law_n of_o moses_n io._n 7._o v._n 23._o for_o to_o the_o end_n that_o the_o law_n of_o moses_n be_v not_o break_v 〈◊〉_d and_o the_o son_n of_o man_n must_v suffer_v many_o thing_n and_o be_v reprove_v of_o the_o elder_n mar._n 8._o v._n 31._o for_o be_v reject_v as_o 〈◊〉_d in_o the_o psalm_n the_o stone_n which_o the_o builder_n reject_v we_o say_v not_o reprove_v of_o the_o say_a stone_n which_o be_v christ._n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 3._o a_o young_a scholar_n in_o all_o your_o translation_n false_o and_o simon_n of_o chanaan_n or_o simon_n the_o cananite_n who_o be_v call_v otherwise_o zelotes_n that_o be_v zealous_a as_o a_o interpretation_n of_o the_o hebrew_n word_n cananaeus_fw-la which_o i_o marvel_v you_o consider_v not_o special_o consider_v that_o the_o hebrew_n word_n for_o zealous_a and_o the_o other_o for_o a_o 〈◊〉_d cananite_n begin_v with_o diverse_a letter_n and_o least_o at_o any_o time_n ●_o we_o shall_v let_v they_o slip_v for_o lest_o we_o slip_v or_o run_v by_o and_o so_o be_v lose_v fulk_n 18._o the_o first_o in_o can._n 8._o be_v doubtless_o the_o printer_n fault_n who_o do_v read_v in_o the_o write_a copy_n one_o cypher_n to_o much_o that_o the_o second_o can._n 1._o v._n 5._o be_v the_o printer_n fault_n which_o do_v read_v fruit_n for_o tent_n it_o be_v plain_a by_o the_o note_n upon_o the_o word_n kedar_n which_o be_v this_o kedar_n be_v ischmaels_n son_n of_o who_o come_v the_o arabian_n that_o dwell_v in_o tent_n in_o the_o third_o place_n esai_n 7._o there_o lack_v this_o word_n beneath_o or_o toward_o the_o pit_n downward_o for_o shealah_n be_v here_o opposite_a to_o lemayelah_n above_o or_o upward_o 〈◊〉_d which_o omission_n i_o know_v not_o whether_o it_o be_v to_o be_v impute_v to_o the_o negligence_n of_o the_o printer_n or_o of_o the_o translator_n but_o not_o withstand_v the_o sense_n be_v all_o one_o in_o the_o four_o text_n also_o there_o be_v no_o difference_n for_o the_o meaning_n and_o some_o be_v of_o opinion_n that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d may_v be_v take_v passive_o as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d beza_n in_o marc._n 6._o v._n 14._o other_o translation_n turn_v it_o active_o in_o the_o fifte_a text_n act._n 23._o if_o for_o a_o horse_n they_o have_v say_v horse_n it_o have_v be_v no_o fault_n for_o it_o be_v not_o like_a they_o rod_n upon_o ass_n or_o camel_n the_o word_n signify_v beast_n that_o be_v possess_v and_o of_o possession_n they_o be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o here_o it_o be_v certain_a beast_n meet_v for_o carriage_n of_o man_n be_v signify_v in_o the_o sixth_o joan._n 7._o v._n 23._o i_o think_v the_o translator_n be_v deceive_v suppose_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d may_v be_v translate_v so_o that_o the_o law_n of_o moses_n be_v not_o break_v as_o perhaps_o it_o may_v but_o hereof_o i_o will_v not_o determine_v common_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v to_o the_o end_n yet_o be_v there_o no_o ungodly_a sense_n contain_v in_o this_o translation_n the_o seven_o mar._n 8._o v._n 31._o be_v but_o a_o knot_n in_o a_o rush_n for_o reprove_v in_o that_o place_n signify_v nothing_o but_o refuse_v or_o reject_v your_o vulgar_a latin_a say_v reprobari_fw-la which_o be_v plain_o to_o be_v reprove_v and_o 1._o pet._n 2._o the_o stone_n which_o the_o builder_n reprove_v reprobaverunt_fw-la refuse_v by_o reprove_v they_o do_v not_o mean_v reprehend_v or_o rebuke_v but_o utter_o refuse_v and_o not_o accept_v the_o eight_o neophytus_n a_o young_a scholar_n as_o i_o have_v show_v before_o be_v better_a english_v than_o a_o neophyte_n which_o be_v neither_o greek_a latin_a nor_o english_a the_o nine_o be_v correct_v in_o two_o translation_n and_o the_o geneva_n bible_n tell_v you_o that_o for_o cananite_n you_o may_v read_v zealous_a so_o that_o we_o be_v not_o behold_v to_o you_o for_o this_o correction_n as_o it_o seem_v you_o will_v have_v us._n touch_v the_o ten_o text_n heb._n 2._o both_o those_o translation_n that_o say_v lest_o at_o any_o time_n we_o shall_v let_v they_o slip_v have_v this_o note_n in_o the_o margin_n by_o which_o they_o declare_v they_o mean_v even_o as_o you_o will_v have_v they_o say_v least_o like_a vessel_n full_a of_o chap_n we_o leak_n and_o run_v out_o on_o every_o part_n for_o vessel_n that_o do_v run_v out_o do_v let_v go_v or_o let_v slip_v that_o liquour_n that_o be_v put_v into_o they_o mart._n 19_o and_o as_o for_o the_o first_o bible_n which_o be_v do_v 1562._o in_o haste_n and_o not_o yet_o correct_v but_o be_v print_v still_o a_o fresh_a that_o say_v with_o herod_n servant_n as_o though_o that_o be_v the_o only_a 22._o sense_n that_o call_v idiotas_fw-la lay_a man_n 24._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o ship_n 5._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d wonder_v 3._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v go_v out_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d his_o substance_n and_o to_o know_v the_o excellent_a love_n of_o the_o knowledge_n of_o christ._n for_o the_o love_n of_o christ_n that_o excel_v knowledge_n and_o of_o man_n that_o turn_v away_o the_o truth_n for_o that_o shun_v the_o truth_n 1_o and_o turn_v away_o from_o it_o and_o mount_n sina_n be_v agar_n in_o arabia_n for_o agar_n be_v mount_n sina_n etc._n etc._n fulk_n 19_o the_o first_o bible_n be_v not_o that_o you_o mean_v but_o not_o much_o differ_v from_o it_o neither_o be_v it_o do_v in_o haste_n but_o with_o as_o good_a consideration_n as_o god_n give_v for_o that_o time_n neither_o be_v it_o print_v these_o 22._o year_n for_o aught_o i_o know_v which_o you_o say_v be_v print_v still_o a_o fresh_a in_o that_o bible_n herod_n servant_n put_v for_o the_o herodian_o be_v lack_v of_o knowledge_n of_o what_o sect_n the_o herodians_n shall_v be_v idiotas_fw-la lay_v man_n be_v no_o more_o fault_n than_o of_o the_o vulgar_a sort_n which_o you_o say_v the_o ship_n for_o the_o ark_n be_v a_o small_a fault_n see_v that_o ark_n into_o which_o noah_n enter_v be_v a_o ship_n or_o in_o steed_n of_o a_o ship_n the_o wonder_v for_o the_o tumult_n be_v a_o popular_a term_n for_o so_o they_o call_v a_o great_a noise_n make_v by_o a_o multitude_n the_o lamp_n be_v go_v out_o or_o be_v quench_v i_o know_v not_o what_o great_a difference_n may_v be_v in_o it_o his_o substance_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o know_v not_o where_o you_o mean_v except_o it_o be_v mark_n 13._o where_o erasmus_n note_v that_o he_o have_v read_v in_o some_o copy_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d substance_n which_o seem_v to_o agree_v apt_o with_o the_o place_n in_o the_o text_n eph._n 3._o the_o true_a translation_n be_v as_o we_o have_v correct_v it_o in_o the_o late_a
for_o except_o one_o only_a bristol_n who_o observe_v no_o good_a order_n of_o reply_v but_o gather_v here_o and_o there_o at_o his_o pleasure_n whatsoever_o he_o think_v himself_o best_a able_a to_o reprove_v have_v make_v a_o show_n of_o defence_n of_o allens_n article_n and_o purgatory_n none_o other_o have_v as_o yet_o set_v forth_o any_o just_a replication_n to_o the_o rest_n of_o my_o writing_n and_o as_o for_o bristol_n he_o have_v my_o rejoinder_n unto_o his_o reply_n these_o two_o year_n in_o his_o hand_n to_o consider_v upon_o the_o other_o that_o of_o late_o have_v set_v forth_o popish_a treatise_n have_v endeavour_v themselves_o almost_o cuery_a one_o of_o they_o to_o have_v a_o snatch_n or_o two_o at_o some_o one_o odd_a thing_n or_o other_o in_o my_o book_n wherein_o they_o will_v seem_v to_o have_v advantage_n &_o that_o belike_o they_o will_v have_v their_o simple_a reader_n think_v to_o be_v a_o sufficient_a confuration_n of_o all_o that_o ever_o i_o have_v write_v against_o they_o i_o have_v think_v good_a therefore_o as_o near_o as_o i_o can_v to_o gather_v all_o their_o cavil_n together_o and_o brief_o to_o shape_v a_o answer_n to_o every_o one_o of_o they_o that_o the_o indifferent_a reader_n may_v see_v &_o judge_v what_o sound_a matter_n they_o have_v bring_v against_o i_o where_o with_o in_o show_n of_o word_n they_o will_v have_v it_o seem_v as_o though_o they_o have_v confute_v i_o first_o master_n allen_n in_o his_o late_a apology_n fol._n 63._o accuse_v the_o protestant_n to_o feign_v a_o appellation_n unto_o the_o judgement_n of_o the_o most_o ancient_a father_n of_o the_o primitive_a church_n and_o yet_o not_o to_o abide_v by_o it_o not_o esteem_v they_o better_a than_o the_o present_a government_n of_o the_o popish_a church_n but_o as_o of_o man_n deceive_v as_o of_o humane_a tradition_n etc._n etc._n as_o in_o their_o writing_n say_v he_o it_o be_v most_o evident_a where_o from_o peter_n time_n downward_o they_o make_v the_o chief_a father_n the_o minister_n and_o furtherer_n of_o antichrist_n for_o this_o evidence_n he_o quote_v beza_n in_o 2._o thess._n 2._o &_o retentive_a p._n 248._o how_o unjust_o beza_n be_v slander_v to_o be_v a_o witness_n of_o this_o accusation_n they_o that_o understande_v y_fw-mi ●_o latin_a tongue_n may_v see_v in_o the_o place_n quote_v but_o touch_v myself_o the_o book_n which_o he_o quote_v have_v scarce_o half_a so_o many_o page_n i_o may_v entreat_v he_o for_o a_o new_a quotation_n but_o that_o i_o guess_v he_o mean_v a_o place_n in_o my_o confutation_n of_o sanders_n book_n which_o he_o call_v the_o rock_n of_o the_o church_n which_o be_v print_v with_o the_o retentive_a and_o continue_v the_o number_n of_o page_n from_o it_o in_o that_o book_n pag._n 248._o there_o be_v nothing_o that_o sound_v towards_o such_o a_o matter_n except_o it_o be_v these_o word_n as_o for_o leo_n and_o gregory_n bishop_n of_o rome_n although_o they_o be_v not_o come_v to_o the_o full_a pride_n of_o antichrist_n yet_o the_o mystery_n of_o iniquity_n have_v wrought_v in_o that_o seat_n near_o five_o or_o six_o hundred_o year_n before_o they_o and_o then_o great_o increase_v they_o be_v so_o deceive_v with_o the_o long_a continuance_n of_o error_n that_o they_o think_v the_o dignity_n of_o peter_n be_v much_o more_o over_o the_o rest_n of_o his_o fellow_n apostle_n than_o the_o holy_a scripture_n of_o god_n against_o which_o no_o continuance_n of_o error_n can_v prescribe_v do_v either_o allow_v or_o bear_v withal_o wherefore_o although_o he_o have_v some_o show_n out_o of_o the_o old_a writer_n yet_o have_v he_o nothing_o direct_o to_o prove_v that_o peter_n do_v excel_v the_o other_o apostle_n in_o bishoplike_a authority_n and_o out_o of_o the_o word_n of_o god_n no_o one_o jot_n or_o title_n that_o peter_n as_o a_o bishop_n excel_v the_o other_o apostle_n not_o as_o apostle_n but_o as_o bishop_n first_o it_o be_v manifest_a even_o to_o the_o eye_n that_o allens_n slander_n be_v not_o express_v in_o these_o word_n then_o let_v we_o see_v if_o it_o may_v be_v employ_v the_o mystery_n of_o iniquity_n do_v work_v in_o the_o see_v of_o rome_n from_o the_o apostle_n time_n take_v increase_n by_o little_a &_o little_a until_o six_o hundred_o year_n and_o more_o after_o christ_n when_o antichrist_n begin_v to_o be_v open_o show_v and_o many_o of_o the_o ancient_a father_n not_o espy_v the_o subtlety_n of_o satan_n secret_a purpose_n be_v deceive_v to_o think_v something_o more_o of_o peter_n prerogative_n &_o of_o the_o bishop_n of_o rome_n dignity_n than_o by_o the_o word_n of_o god_n be_v grant_v to_o either_o of_o they_o this_o be_v in_o effect_n as_o much_o as_o i_o affirm_v but_o here_o of_o it_o follow_v not_o that_o i_o make_v they_o the_o minister_n and_o furtherer_n of_o antichrist_n for_o those_o be_v the_o minister_n and_o furtherer_n of_o antichrist_n which_o willing_o lend_v all_o their_o power_n to_o maintain_v and_o uphold_v his_o kingdom_n after_o he_o have_v invade_v the_o tyranny_n the_o ancient_a father_n mean_v nothing_o less_o by_o admit_v of_o the_o bishop_n of_o rome_n prerogative_n under_o colour_n of_o peter_n successor_n than_o to_o serve_v he_o or_o advance_v he_o into_o the_o throne_n of_o antichrist_n not_o every_o one_o who_o satan_n have_v seduce_v that_o he_o may_v prepare_v a_o way_n for_o the_o advauncement_n of_o his_o tyranny_n be_v a_o minister_n and_o furtherer_n of_o satan_n or_o his_o tyranny_n for_o than_o shall_v all_o man_n be_v count_v minister_n or_o furtherer_n of_o satan_n see_v the_o kingdom_n of_o sin_n be_v increase_v by_o the_o frailty_n of_o all_o man_n which_o by_o temptation_n of_o the_o devil_n fall_v into_o sin_n beside_o that_o many_o of_o the_o ancient_a father_n open_o resist_v the_o usurp_a power_n of_o the_o bishop_n of_o rome_n when_o it_o begin_v only_o to_o bud_v up_o and_o be_v yet_o far_o off_o from_o antichristian_a tyranny_n although_o it_o tend_v somewhat_o towards_o the_o same_o carth._n so_o do_v the_o bishop_n of_o the_o east_n church_n countermand_v victor_n bishop_n of_o rome_n contend_v about_o the_o celebration_n of_o easter_n so_o do_v irenaeus_n polycrates_n and_o many_o other_o 99_o godly_a father_n in_o public_a writing_n open_o reprehend_v he_o so_o do_v cyprian_n in_o diverse_a epistle_n expostulate_v with_o the_o bishop_n of_o rome_n for_o meddle_v with_o cause_n 22._o that_o pertain_v to_o his_o jurisdiction_n so_o do_v all_o the_o bishop_n of_o aphrica_n make_v decree_n against_o the_o usurp_a authority_n celestin._n and_o title_n of_o the_o bishop_n of_o rome_n deny_v all_o appeal_n unto_o the_o sea_n of_o rome_n &_o excommunicate_v all_o they_o that_o will_v appeal_v to_o any_o place_n beyond_o the_o sea_n discover_v also_o the_o forge_a canon_n of_o the_o nicen_n council_n by_o which_o the_o bishop_n of_o rome_n challenge_v that_o prerogative_n so_o that_o m._n allen_n by_o this_o his_o slander_n have_v do_v injury_n to_o i_o and_o hurt_v to_o himself_o while_o man_n by_o this_o example_n may_v judge_v of_o his_o sincerity_n in_o other_o matter_n next_o come_v in_o the_o discovery_n of_o i._o nicols_n deny_v that_o they_o make_v the_o catholic_a religion_n local_a or_o of_o one_o province_n as_o he_o charge_v i_o with_o some_o scornful_a term_n of_o reproach_n to_o affirm_v in_o my_o bad_a answer_n to_o owlet_n i_o say_v in_o deed_n that_o s._n augustine_n de_fw-fr unit_fw-la eccles_n cap._n 4._o do_v clear_v we_o of_o schism_n who_o willing_o communicate_v with_o all_o the_o whole_a body_n of_o christ_n church_n disperse_v over_o the_o world_n and_o charge_v the_o popish_a faction_n both_o of_o schism_n &_o heresy_n of_o schism_n because_o they_o maintain_v the_o church_n to_o be_v only_o in_o a_o part_n of_o europe_n as_o the_o donatist_n do_v in_o aphrica_n etc._n etc._n and_o what_o injury_n have_v i_o do_v to_o the_o papist_n in_o so_o say_v the_o donatist_n say_v the_o church_n be_v perish_v out_o of_o all_o the_o world_n &_o remain_v only_o in_o aphrica_n not_o assign_v any_o place_n of_o aphrica_fw-la whereunto_o the_o church_n must_v be_v regardant_a as_o the_o papist_n do_v the_o city_n of_o rome_n but_o affirm_v that_o true_a catholic_n remain_v only_a in_o aphrica_n be_v consume_v out_o of_o all_o other_o part_n of_o the_o earth_n and_o what_o say_v the_o papist_n of_o all_o the_o oriental_a church_n of_o greece_n of_o asia_n of_o aphrike_n that_o acknowledge_v not_o the_o pope_n authority_n do_v they_o not_o account_v they_o all_o for_o heretic_n or_o schismatics_n then_o it_o follow_v that_o they_o acknowledge_v the_o church_n to_o remain_v only_o in_o those_o part_n of_o europe_n that_o be_v subject_a to_o the_o pope_n and_o church_n of_o rome_n but_o perhaps_o they_o will_v allege_v their_o new_o found_v church_n