Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n world_n worth_a worthy_a 20 3 5.7033 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A62355 Italy in its original glory, ruine, and revival being an exact survey of the whole geography and history of that famous country, with the adjacent islands of Sicily, Malta, &c. : and whatever is remarkable in Rome (the mistress of the world) and all those towns and territories mentioned in antient and modern authors / translated out of the originals for general satisfaction, by Edmund Warcupp, Esquire. Schottus, Franciscus, 1548-1622.; Warcupp, Edmund. 1660 (1660) Wing S891; ESTC R14486 337,341 355

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

brought in the head of Saint Iohn Baptist to her Mother In the same Church lies the body of S. Siri or rather Sylus the third Bishop of this City under the high altar with this Epitaph Hic recubat Sylus sacro baptismate dictus Cujus terra levis Florida menbra premi wherewith this Book concludes the end of the first Book THE HISTORY OF ITALY BEING A Compendious DESCRIPTION OF ROME THE Mistress of the WORLD with an Account of all particulars therein worth Observation as well Divine as Humane The Second PART Ammianus Marcellinus in the 14th Book of his History speaks after this manner of ROME T is not a little wonder that Virtue and Fortune whom the world conclude almost at perpetual discord should accord together in that instant of time when Rome for its agrandizing had so much need of their united force By which their conjoyned strengths Rome augmented her Empire to that Greatness that she subjugated the whole World T is worth considering the Paralell between her and a Childe Who in its first Infancy creeps when she began to be built and peopled then it acquires vigour strength for Adolescential Exercises so she then warred only with her neighbours but when arrived to more full strength is employed in Manly disputes So she when arived to be 300. yeers old and increased both in vigour and People began to pass Mountains and Seas pursuing Warr into the farthest Countreys where she obtained and brought home innumerable Victories and Triumphs from the Barbarous and wilde Nations In the end having made infinite noble Attempts and acquired whatever upon Earth through Valour was to be obtained as t were arrived to mature Age she begun to acquiesce whereby the better to enjoy those good benefits and Advantages which she had then provided for Comitting the Troubles of Government to the Emperors as to her Natural Children for her better and more pleasing repose At which time although the People participated of that publique Ease and Profit and the Souldiery moved not for her further advancement yet such was the Care of her Greatness that the Roman Majesty was no less Reverenced than feared Virgil in praise of Rome wrote these Verses Ipse Lupae fulvo nutricis tegmine laetus Romulus Assaraci quem sanguinis Ilia Mater Eduxit genti Mavortia condidit olim Maenia Romanosque suo de nomine dixit Illius auspiciis rerum pulcherrima Roma Imperium terris animos aequavit Olimpo Septemque una sibi muro circumdedit Arces Felix prole virûm qualis Berecinthia Mater Invehitur curru Phrygias turrita per Urbes Laeta Deûm partu centum complexa ne potes Omnes caelicolas omnes supera alta tenentes Hanc olim Indiginae Fauni Nimphaeque tenebant Gensque virûm truncis duro robore nata Quae duo disjectis tenuerunt oppida muris Hanc Ianus pater hanc Saturnus condidit Urbem Ianiculum Huic illi fuerat Saturnia nomen And Ovid surnamed Naso composed these of Rome Crescendo formam mutavit Martia Roma Appenini genae quae proxima Tibridis undis Mole sub ingenti posuit fundamina rerum Quanta nec est nec erit nec visa prioribus annis Hanc alii proceres per saecula longa potentem Sed dominam rerum de Sanguine natus Iuli Effecit quo quum tellus fuit usa fruuntur AEthereae sedes caelumque ●…it exitus illi Who saith also in another place Hîc ubi nunc Roma est olim fuit arduasylva Tan taque res pa●…cis pascua bobus erat In another Gentibus est aliis tellus data limite certo Romanae spatium est urbis orbis idem Divers other testimonies and Declarations of the Magnificence of Rome were writ by Ausonius Claudianus Rutilius Numantianus old Authors and by Iulius Caesar Scaliger Faustus Sabeus a Brescian and other modern writers which for brevity sake are here omitted but without comitting an unpardonable fault we must not leave out these elegant verses of Marcus Antonius Flaminius viz. Antiquum revocat decus Divûm Roma domus caput Urbium Vertex nobilis Imper I Mater magnanimûm Roma Quiritium Fortunata per Oppida Cornu fundit opes ●…opia divite Virtuti suus est honos Et legum timor prisca redit fides Nor these of M. Valerius Martialis Terrarum Dea gentiumque Roma Cui par est nihil nihil secundum The praise of ROME written by STEFANO PIGHIO ROME the Glorious is replenisht with stupendious Structures as well publique appertaining to the Popes as private belonging to Cardinals and Princes who at this time frequent that City The Gardens behind the Vatican called Belvedere from their beauty and pleasantness are no less estimable In which Pope Sistus quartus erected a noble Palace without regard to his expence soe it might be excellently carved painted guilt and embellish't with rare figures thereby to make it a Kingly Receptacle for entertainment of such eminent Princes and Lords as should repair to Rome Before the Front of that Pallace where the Pope resides is a most stately Porticue composed in the form of a Theater raised some steps above the Earth and garnished with many marble Statues and on the western part is another Porticue which stands between the one and the other Palace Belveder being near the Popes Palace and will be when finish't according to the design a most stately Piece and of great value But of greater wonder are those footsteps and marks of old Rome which seem rather the works of Gyants than of ordinary men although compared to what t was much inferiour by the great fallings and decayes of Towers and Walls in divers places where stood formerly publique Edifices Martial in most elegant Verse sets the Theater of Titus Vespacian before the seaven wonders of the World and not unworthily since to this day it creates admiration in all judicious Men by its prodigious Structure Who admires not the Pantheon or the Circalean Dioclesian and Constantinian Baths which Fabricks are built with rare art and so great that they seem Castles and Towns Or the vast number of Arches Triumphals Collumns Sculptures of whole Armies figured to the Life Pyramids and Obelisks of so vast bigness that who would transport one of them must build a ship large and strong enough to float and sail laden with a Mountain What shall we say of the great entire Statues of the Castori on Horseback of the great bodies of Rivers prostrate on the ground of so many brass Statues and Vessels capacious to bath in or of those Marble Tablets and Pillars with hundreds of other excellencies Each of which are worthy of and would fill up a particular volume if worthily described The Gardens of Belvedere contain some Statues of white Marble far bigger than the body of a Man as of Apollo of Hercules of Venus of Mercury of the Genius of the Prince thought by some to be of Anthony of Adrian the
Colleges where are allowed honourable Pensions to many Scholars The first College stands in the Street Santo called Prattense deriveing its name from its Founder Pileo Conte di Prata Cardinal and Bishop of Padoua in which are appointed 20 Scholars Padouans Venetians Trivisans and Furlans with a Prior or Governor who heretofore kept a Coach The Scholars pensions were 20 Crowns per Moneth and more but the Merchants Banke of Venice who usually payed them being of late lessened at present besides their Lodging and Service they have but ten Crowns by the yeer The Cardinal committed the Government thereof to Francesco Zabarella his Nephew and after his death to the most antient of his house and of that of the Family di Leone recommending it also to the care and overseeing of the successive Bishops of Padoua and to the Prior of the College of the Professors of the Laws The second called Spinello à Ponte Corvo instituted by Belforte Spinello of Naples is governedby the Priors of the Masters of Art by the most Antient of the house of Doctors where are maintained four Scholars Masters of Arts for five yeers two Padouans one Trevisan and another Stranger each of whose allowance is twenty five Duckats by the yeer The third named da Rio built in the street so called and instituted by that Family consists of 4 Scholars Masters of Arts approved by the most antient of that family their stay is permitted for 7 yeers their allowance is Lodging Rooms Bread and Wine with twelve Duckats and they ought to be of Padoua or its Territories The Fourth called del Campione situated in the borgo di Vignal is for nine Scholars in the Arts two Padouans two Trivisans two Farraresians two French men and one other Foreiner and for seaven yeers they are allowed Wheat Wine Wood Service Lodging and some moneys The Patrone or Master is the Abbot of Saint Ciprian of Muran The fifth named Santa Cantarina is submitted to certain Noble Venetians and hath for Scholars in the Arts. 16 who have Corn Wine Money Salt Lodgings and Service allowed in a handsome proportion for seaven years The sixth dedicated to Santa Lucia by the Brescians conteyns 6 Scholars in the sciences chosen by the Communalty of Brescia their allowance is 25 Duckats a peece with their Lodging and service defrayed The seaventh called Feltrino founded in the Street Santo is governed by the nobles of the family of Altini in feltre the continuance of the Scholars who must be students in the Laws is seaven yeers their number is but two Scholars and one-Artist they have for allowance a quantity of Wheat being 16 measures for each and 10 Mastellaes of Wine with their Lodgings The eighth built in the Street San Leonardo named del Ravenna is put under the tuition of Piavano di S. Giulano di Venetia the Scholars have Lodging Rooms Services and one Duckat allowed by the yeer for each The ninth in the Viginali called Cocho is for Six Noble Venetians each ones allowance being Lodging Service and 40 Duckats yeerly The tenth called Amulio near the Pratto della vallae is for 12 Scholars Noble Venetians founded by Marco Antonio Amulio Cardinal and every Scholar is allowed Lodging Rooms his services are payed and six Duckats by the year The third notable and marvellous Temporal Rarity of Padoua is the Piazza or place caled the Arena which is a noble Court round about which stands the old Arches and Vestigia of a proud Theatre which by the antients was called Naumachia but of later yeers they use it to run a Tilt and for all manner of horsemanship with many other games the Ladies standing to behold them in the open Casements of that proud Palace which stands at the head of the Court in a Lunary form the Arena or Court being Oval Backwards towards the Wall are gardens filled with Vines and pretious Fruits as also on that side which is towards the Church of the Hermits with a small Chapel dedicated to the holy Virgin which is also a Priorate of the house of Foscarie and belonging to that serene Family of Venice The fourth marvellous object is the Court of the Captain or Governour of the City where the Proud Palace of the said Praefect the Chamberlains and many other Citizens habitations besides the dwelling of a world of other People are so contrived that it may not improperly be called a little Cittadel This was the Kingly house of the Carraresi Its Chambers may truly be said to be built for Princes with two halls which for their Largeness and Nobleness could not be built for other the one is Called the Hall of Giants wherein stands the publick Library here are pourtrayed the most eminent Subjects of the Roman Republick of the World with a representation of their most famous Acts by the hand of Gualterio a most eminent Lymner with their Elegies under each figure heretofore composed by the most virtuous Giovanni di Cavazzi a gentlemā of Padoua and inscribed in a signal Character by Pietro Francesco Pucivigiano called the Moor The Books conteyned in the said Library are most excellent and in great abundance The signor Gio Battista Salvatico Doctor Knight and a Gentleman of Padoua bequeathed to it by his Testament his Collection of the Books of the Laws of a great valew The signor Giacomo Caino a Gentleman of Furlan Doctor and Reader in the College hath likewise given to it the Library of Pompeo Cacino a Physician his Uncle of no less esteem The signor Conte Giacomo Zabarella hath added to it a brave quantity of Manuscripts some writ in parchment others in paper bound in Leather Lymned with Vermillion and Gold rarely and exquisitely some whereof were never Printed amongst which are the workes of Cardinal Zabarella of the Count Giacomo Zabarella his Grandfather of Philosophy of the Count Francesco his Father which are in rime and prose in the Tuscan Tongue very learned and treating of many subjects concerning his own Family Therein also are the Works of Cesare Cremonio the Philosopher and many other bought at the Publick cost and others added there by the Signor Ottavio Ferrari a Gentleman of Milan Reader of Humanity in the Schools and the publick Library Keeper which Library is every day so increased by the Nobility and others that t is well hoped within a little time t will arrive to the Reputation of the richest and most famous in the World The fifth wonder is the Castle for the Munition above named near the Church of Saint Agostino which was built by the Tyrant Eccellilino for his safeguard wherein he slew so many Noble Padouans that he had almost destroyed the whole City herein are the publick Granaries to maintain plenty in the City and all sorts of Ammunition for its defence in time of need The sixth admirable thing is the Ponte Molino so called from the thirty wheels of Mills there erected a most signal Object and the five Arches of flint Stone
Orsino That of Aldo Manutio who passed to a better life at green yeers consisting of 80 thousand Books We must observe though that Fulvio Orsino in the yeer 1600. added his to the Library of the Pope And that Ascanio Colonna never enough to be praised bought that of Sirleto for 14 thousand Crownes deputing to it intelligent Keepers with honest stipends that it may rather dayly increase then at all diminish The great Duke of Florence his noble Library is known to have good numbers of Greek Books and that of Urbino of Mathematical Writers That of the Malatesti is in Cesena in the Minorites Convent In Bologna that of the preaching Fathers In Venice that of the Republique In Padoua is that of Gio Vicenzo Pinello famous enough but le ts return to the Libraria Vaticana 'T is certainly concluded that the Gentiles usually preserved their Books in the publique Libraries as well as private t is no less evident that the Catholick Church from Christs time to ours had alwaies in divers places sacred Libraries to advantage students wherefore St. Augustine in the Narration which he makes De persecutione Arrianorum in Ecclesia Alexandrina saies that in the Christian Churches there were Libraries and that with the greatest care they preserved their Books and accuseth the impiety of the Arrians amongst other things for their taking away and burning the Books of the Church Saint Jerome likewise makes mention of the same Libraries when writing to Pamachius by his Books against Jovinianus he saies that he kept in the Churches Libraries Eusebius also in his 119 Book at the 11 Chapter writeth that the Church had holy Books in the Oratories and that in Dioclesians dayes to the end the name of Christian might be wholly extinguished the Oratories were overthrowen and the books burnt nor does there want conjectures hereof from the holy Scripture for that Saint Paul writing to Timothy commands him to transport with himself his Books to Rome chiefly those in parchment and in the first to the Corinthians he testifies that in the Corinthian Churches they used to read the Prophetick books Eusebius in his 5 book of the Ecclesiastical history at the 10th Chapter saies that the Apostle Saint Eartholomew going to prea ch the gospel to the Indians left there the Gospel of Saint Matthew writ by his own hand Which very copy Origene afterwards found in the Indies and from thence carryed it as Saint Jerome averrs to Alexandria when he also brought from the East the Canonical books of the old Testament Lastly the Hebrews diligently conserved their sacred books and on every Sabbath read the Books of Moses in their Synagogues wherefore t is reasonable enough to believe that the Christians have alwaies observed their rule of diligently copying and preserving the prophetick books those of the Apostles and those of the Evangelists But the places where these books were layed up were not alwaies called by the same name but sometimes Archiviunt a Treasury of Rolls scrinium a Coffer where evidences were kept Bibliotheca or Libraria a Bibliotheque or Library as in se veral Authors appears Then indubitably they used to lay up in places deputed to that purpose the Memorials of greatest importance the Books of the Bible of the old and new Testament and the Books of the holy Fathers many whereof written by their own Authors through this means have reached our times and will continue to future Ages if God soplease And because the collecting and conserving those books required a great expence as well in writers as Inquisitors and conservators therefore the richest Christians cōmonly contributed every one some proportion and part as a common stock for the Church to have the same effected And in particular we have great obligation to the Emperor Constantine the Great who as Eusebius recounts in his third Book of his life without regard to the vast expence made it his business to collect and secure the sacred Books which in the times of the persecutions the Gentiles had wholy dispersed After which the gathering keeping and choosing Books was particularly the charge of the Bishops and Priests for which end they were wont to maintain Notaries Stationers and Women exercised and skilled in writing as may be gathered from the life of Ambrosius and of Origene Among all other Collectors of Books Pantenius the Master of the Alexandrian School is esteemed the most diligent likewise Pamfilo the Priest and Martyr as Eusebius relates instituted and governed with great industry a fair Library placing there the Books of Origene and such other good Books as he could get written by the hand of which Caesarean Library St. Jerom against Rufinus takes notice Furthermore Alexander the Bishop of Jerusalem got together a good quantity of Books as of Betillus Hippolitus Caius and other Ecclesiastical writers and with them composed a worthy Library as Eusebius testifies who also confesseth himself to have been assisted by the said Alexander in his own Ecclesiastical History And not to omit the diligence of some of later times in the like work le ts remember that Pope Clement the first successor to St. Peter who wrote many Epistles profitable to the Roman Church deputed seaven Scriveners in the seaven praecincts of Rome who were maintained out of the Churches Revenne for no other thing then diligently to search out and write the Acts of the martyrs And Anicetus the Pope made it his business to find out a secure place for the laying up the lives of the Martyrs wrote by those Scriveners Pope Fabianus ordained seaven Deacons for supervisors to those Notaries to take the better care in executing the charge of collecting and true recital of the Martirs lives Of which Scriveners the Actions of the Roman Councel under Silvester give good testimony Pope Julius successor to Marcus who followed Sil. determined that the said Notaries abovenamed should diligently gather together whatever appertained to the amplifying and fortifiing of the holy Catholick Faith that all the things by them writ should be revised by the Primicerio or chief created to that purpose who afterwards was to place and keep in the Church what he had approved Pope Hilary was the first known that built a Library who erected two near the Founts of the Laterano wherein for that in those times there were but few Books and they at great price because wholly written by the hand he caused the writings of the Roman Church the decretal Epistles of Popes the Actions of the Counsels the recantations and opinions of the Hereticks and the Books of the holy Fathers to be layed up and preserved for the publique use of the Christians But to return to our purpose of the Vatican Library we must know that beside the abovenamed Libraries the Popes used so great diligence in collecting books as they put together one greater than the two former in the Popes Palace on the Laterano which remained there about one thousand yeers till Clement the 5th translating