Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n word_n year_n young_a 126 3 5.6627 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A96113 A scribe, pharisee, hypocrite; and his letters answered, separates churched, dippers sprinkled: or, A vindication of the church and universities of England, in many orthodox tenets & righteous practices. Whereunto is added a narration of a publick dipping, June 26. 1656. In a pond of much Leighes parish in Essex, with a censure thereupon. By Jeffry Watts B.D. and Rectour of Much-Leighes. Watts, Geoffrey, d. 1663. 1657 (1657) Wing W1154; Thomason E921_1; Thomason E921_2; ESTC R207543 280,939 342

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

upon_o it_o for_o the_o strengthen_n themselves_o in_o their_o own_o opinion_n of_o infant-baptism_n origen_n the_o scholar_n and_o disciple_n of_o clemens_n alexandrinus_n 204._o for_o the_o year_n 204._o so_o forward_o a_o scholar_n that_o at_o eighteen_o year_n of_o his_o age_n he_o set_v up_o a_o school_n and_o teach_v other_o in_o his_o five_o book_n to_o the_o rom._n 6._o c._n the_o church_n have_v receive_v the_o tradition_n from_o the_o apostle_n even_o or_o also_o to_o little_a child_n to_o give_v baptism_n because_o in_o they_o as_o in_o all_o be_v the_o genuine_a or_o ingenerate_v filth_n of_o sin_n the_o which_o ought_v to_o be_v wash_v with_o water_n and_o the_o spirit_n somewhat_o more_o of_o this_o there_o be_v in_o his_o eight_o book_n upon_o levit_fw-la 8._o homil._n and_o upon_o luke_n homil._n 14._o tertullain_n who_o cyprian_n read_v so_o diligent_o and_o esteem_v so_o high_o 195._o for_o the_o year_n 195._o that_o in_o all_o matter_n of_o doubt_n he_o will_v have_v recourse_n to_o he_o say_v give_v i_o my_o master_n meaning_n tertullian_n in_o his_o book_n of_o baptism_n chap._n 18._o according_a to_o the_o condition_n disposition_n and_o also_o age_n of_o every_o person_n the_o delay_n of_o baptism_n be_v more_o profitable_a especial_o in_o and_o about_o infant_n for_o what_o necescessity_n be_v there_o if_o it_o be_v not_o so_o necessary_a to_o bring_v the_o surety_n into_o danger_n of_o not_o perform_v their_o promise_n and_o whether_o this_o be_v mean_v of_o the_o child_n which_o be_v not_o bear_v of_o christian_a parent_n as_o some_o will_n or_o of_o the_o child_n of_o believe_a parent_n as_o other_o say_v its_o evident_a that_o baptism_n be_v administer_v in_o all_o age_n and_o he_o intimate_v the_o custom_n and_o practice_n of_o the_o church_n in_o his_o age_n to_o baptise_v they_o even_o child_n as_o well_o as_o other_o though_o he_o seem_v not_o to_o be_v so_o well_o please_v with_o it_o and_o yet_o again_o the_o word_n import_v no_o other_o then_o that_o he_o deny_v the_o necessity_n only_o of_o baptism_n to_o they_o be_v out_o of_o danger_n of_o death_n not_o simple_o the_o baptise_v of_o they_o rather_o as_o in_o another_o place_n he_o do_v imply_v they_o ought_v to_o be_v baptise_a if_o there_o be_v danger_n or_o fear_n that_o afterward_o they_o may_v not_o or_o can_v be_v baptise_a in_o his_o book_n of_o the_o soul_n chap._n 39_o and_o 40._o where_o he_o say_v that_o infant_n of_o believe_a parent_n or_o one_o parent_n have_v such_o a_o sanctity_n and_o that_o from_o the_o privilege_n of_o their_o birth_n not_o the_o discipline_n of_o their_o bring_v up_o as_o give_v they_o a_o right_n to_o baptism_n therefore_o tertullain_n call_v the_o child_n of_o believer_n the_o designee_n or_o destinate_v of_o holiness_n or_o as_o elsewhere_o the_o candidate_n of_o holiness_n and_o so_o here_o be_v a_o evidence_n for_o that_o birth_n holiness_n or_o foederal_a holiness_n of_o which_o i_o shall_v speak_v anon_o out_o of_o the_o 2_o of_o acts._n irenaeus_n 2_o book_n 170._o for_o the_o year_n 170._o chap._n 39_o he_o come_v to_o save_v all_o by_o himself_o i_o say_v all_o who_o be_v bear_v again_o by_o he_o into_o god_n infant_n and_o little_a one_o and_o child_n and_o young_a man_n and_o old_a man_n etc._n etc._n the_o intention_n of_o the_o word_n be_v of_o christ_n jesus_n who_o as_o it_o follow_v there_o go_v through_o every_o age_n to_o infant_n make_v a_o infant_n sanctify_v infant_n to_o little_a one_o make_v a_o little_a one_o sanctify_v those_o of_o that_o age_n but_o you_o see_v there_o be_v a_o expression_n of_o infant_n of_o who_o he_o say_v they_o be_v bear_v again_o into_o or_o unto_o god_n that_o be_v baptise_a for_o so_o baptism_n be_v usual_o style_v by_o the_o ancient_n especial_o the_o greek_n a_o renascence_n or_o new_a birth_n or_o palingensy_n as_o may_v be_v show_v out_o of_o athanasius_n and_o basil_n who_o take_v it_o from_o the_o apostolic_a manner_n also_o of_o speak_v tit._n 3.5_o as_o before_o i_o mention_v i_o can_v go_v no_o high_o for_o irenaeus_n be_v the_o scholar_n and_o disciple_n of_o polycarpus_n and_o polycarpus_n be_v the_o scholar_n or_o disciple_n of_o john_n the_o evangelist_n and_o to_o you_o see_v i_o be_o come_v up_o to_o the_o very_a skirt_n and_o threshold_n of_o the_o apostolic_a church_n and_o primitive_a time_n with_o the_o custom_n and_o practice_n of_o baptise_v infant_n some_o go_v yet_o high_o to_o justin_n martyr_n quaest_n &_o resp_n ad_fw-la orthod_n qu._n 60_o for_o the_o year_n 130_o 90_o 60_o 56._o and_o so_o to_o clemens_n the_o roman_a bishop_n in_o his_o apostolical_a constit_fw-la lib._n 6._o cap._n 15._o and_o to_o dyonisius_n areopagita_n in_o his_o eccles_n hietarchy_n ch._n last_o and_o indeed_o there_o be_v pregnant_a place_n in_o they_o for_o baptise_v infant_n if_o the_o author_n be_v legitimate_a they_o be_v so_o good_a and_o sufficient_a against_o the_o papist_n who_o own_v they_o and_o maintain_v they_o for_o true_a and_o genuine_a but_o with_o we_o they_o be_v hold_v to_o be_v supposition_n and_o spurious_a and_o though_o many_o good_a and_o true_a thing_n be_v in_o they_o as_o infant-baptism_n etc._n etc._n yet_o they_o be_v not_o belong_v to_o such_o venerable_a name_n as_o those_o i_o have_v rchearse_v and_o therefore_o not_o of_o that_o antiquity_n with_o they_o and_o so_o impertinent_a to_o my_o purpose_n only_o one_o thing_n i_o must_v add_v to_o satisfy_v the_o reader_n why_o on_o this_o side_n of_o augustine_n towards_o the_o apostle_n i_o have_v mention_v no_o more_o of_o the_o father_n and_o doctor_n of_o the_o church_n see_v there_o be_v many_o more_o or_o what_o be_v they_o discrepant_a in_o their_o opinion_n about_o the_o baptism_n of_o infant_n no_o sure_a the_o reason_n must_v needs_o be_v this_o they_o all_o live_v long_o before_o pelagius_n come_v out_o from_o the_o british_a seat_n and_o gather_v to_o himself_o a_o sect_n of_o locust_n which_o spread_v over_o the_o world_n and_o trouble_v the_o church_n with_o this_o matter_n for_o one_o they_o deny_v the_o traduction_n of_o original_a sin_n in_o infant_n therefore_o those_o ancient_a father_n of_o the_o church_n have_v no_o occasion_n to_o intermeddle_v with_o any_o such_o matter_n about_o infant-baptism_n keep_v close_o only_o to_o such_o controversy_n and_o question_n as_o be_v on_o foot_n in_o their_o day_n save_o only_a that_o cyprian_a as_o i_o touch_v before_o be_v question_v hereabout_o the_o silence_n of_o those_o father_n that_o touch_v not_o upon_o it_o give_v consent_n to_o the_o practice_n as_o unquestioned_a by_o they_o but_o god_n will_v put_v word_n of_o it_o it_o to_o the_o mouth_n of_o some_o of_o they_o to_o be_v witness_n unto_o posterity_n of_o the_o antiquity_n of_o infant-baptism_n and_o the_o church_n practice_n the_o like_a answer_n may_v be_v give_v why_o in_o those_o two_o general_a counsel_n the_o nicene_n and_o the_o constantinopolitan_a and_o some_o other_o provincial_a one_o which_o be_v before_o augustine_n nothing_o be_v touch_v upon_o in_o their_o canon_n about_o baptism_n of_o infant_n except_o that_o of_o cyprian_a and_o his_o 66_o colleague_n before_o mention_v because_o it_o be_v at_o a_o thing_n never_o in_o question_n among_o they_o never_o oppose_v by_o any_o and_o yet_o that_o be_v a_o very_a sruitful_a age_n of_o haeretical_a weed_n spring_v up_o in_o those_o pure_a time_n witness_v the_o munichee_n arrian_n donatist_n macedonian_n aaerians_n eunomian_o luciferian_n etc._n etc._n among_o all_o which_o not_o a_o antipaedobaptist_n not_o any_o that_o so_o much_o as_o make_v scruple_n at_o it_o which_o sure_a some_o or_o other_o in_o malice_n or_o envy_n to_o the_o church_n will_v have_v do_v if_o they_o can_v have_v find_v how_o to_o have_v shake_v that_o as_o they_o do_v all_o other_o foundation_n of_o christinaity_n but_o after_o augustine_n time_n when_o pelagius_n arise_v then_o the_o council_n come_v in_o against_o he_o thick_a and_o threefold_a as_o the_o milevitane_n or_o council_n of_o carthage_n in_o the_o year_n 402._o 418._o canon_n 11._o and_o the_o gerundense_a council_n hold_v in_o spain_n 518._o can._n 5._o and_o the_o bracarense_n council_n the_o 2._o 572._o can._n 7._o and_o so_o the_o father_n and_o doctor_n of_o the_o church_n be_v ever_o and_o anon_o storm_v of_o pelagius_n and_o his_o adherent_n and_o now_o sir_n i_o know_v all_o this_o labour_n be_v lose_v as_o to_o you_o who_o be_v and_o desire_n to_o be_v but_o a_o man_n of_o to_o day_n and_o for_o ever_o but_o for_o yesterday_o or_o antiquity_n there_o you_o will_v leave_v even_o christ_n and_o his_o church_n and_o go_v no_o far_o you_o be_v none_o of_o the_o old_a martiald_v soldiery_n but_o the_o new_a model_v militia_n and_o yet_o you_o may_v remember_v how_o you_o begin_v
of_o their_o first_o baptism_n that_o as_o many_o of_o they_o as_o be_v baptize_v into_o christ_n have_v put_v on_o christ_n galat._n 3.27_o 1_o cor._n 6.11_o such_o be_v some_o of_o you_o but_o you_o be_v wash_v but_o you_o be_v sanctify_v etc._n etc._n see_v also_o rom._n 6.3_o etc._n etc._n the_o husband_n who_o have_v keep_v the_o marriage_n contract_v inviloable_a and_o undefiled_a in_o his_o part_n and_o be_v willing_a to_o receive_v into_o bed_n and_o board_v a_o fornicate_a wife_n require_v no_o new_a marriage_n or_o the_o solemnity_n thereof_o again_o but_o her_o humiliation_n only_o and_o submission_n with_o promise_n of_o better_a carriage_n after_o god_n who_o keep_v covenant_n for_o ever_o fast_o and_o indissoluble_a on_o his_o part_n be_v also_o ever_o ready_a to_o admit_v into_o his_o grace_n and_o favor_n all_o who_o have_v go_v a_o whore_v from_o he_o only_o upon_o their_o repentance_n and_o sorrow_n with_o resolve_n of_o reformation_n for_o time_n to_o come_v and_o expect_v no_o new_a solemn_a re-baptizings_a and_o re-dippings_a into_o the_o covenant_n but_o i_o have_v speak_v somewhat_o of_o this_o in_o the_o scribe_n instruct_v i_o shall_v add_v to_o this_o point_n but_o a_o few_o word_n of_o the_o good_a old_a father_n of_o the_o church_n and_o shall_v show_v by_o they_o that_o this_o your_o second_o baptism_n or_o rebaptise_v be_v &_o be_v none_o of_o their_o good_a old_a way_n some_o of_o they_o build_v their_o judgement_n against_o rebaptisation_n upon_o those_o text_n rom._n 6.9_o heb._n 9.28_o wherein_o it_o be_v say_v christ_n die_v once_o for_o all_o but_o once_o offer_v for_o sin_n hence_o basil_n the_o spirit_n usancto_fw-it cap._n 15._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o english_a it_o for_o your_o sake_n we_o know_v there_o be_v but_o one_o save_v baptism_n for_o that_o there_o be_v but_o one_o death_n for_o the_o world_n and_o one_o resurrection_n from_o the_o dead_a of_o which_o baptism_n be_v the_o figure_n damasc_n lib._n 4._o orthod_n sid_n cap._n 10._o have_v almost_o the_o same_o word_n as_o to_o the_o one_o death_n augustine_n also_o de_fw-la vera_fw-la &_o falsa_fw-la poen_n cap._n 3._o if_o that_o be_v his_o book_n have_v the_o same_o also_o semel_fw-la christus_fw-la crucifixus_fw-la est_fw-la &_o una_fw-la morte_fw-la suâ_fw-la nos_fw-la omnes_fw-la redemit_fw-la quod_fw-la videns_fw-la ecclesia_fw-la intellexit_fw-la non_fw-la iterandum_fw-la esse_fw-la baptisma_fw-la let_v the_o english_a before_o serve_v for_o this_o also_o yea_o damascen_n call_v the_o reiteration_n of_o baptisin_n right_o collate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o if_o rebaptisation_n be_v a_o kind_n of_o recrucifixion_n of_o christ_n other_o of_o they_o conclude_v against_o rebaptisation_n from_o john_n 13.10_o he_o that_o be_v wash_v need_v not_o save_v to_o wash_v his_o foot_n but_o be_v clean_o every_o whit_n thus_o augustine_n lib._n 11._o de_fw-la baptismo_fw-la contra_fw-la donat._n cap._n 14._o quid_fw-la sit_fw-la perniciosius_fw-la non_fw-la baptizari_fw-la a_o rebaptizari_fw-la judicare_fw-la difficile_fw-la est_fw-la invenio_fw-la de_fw-la utraque_fw-la domini_fw-la sententiam_fw-la nam_fw-la &_o petro_n dixit_fw-la qui_fw-la lotus_fw-la est_fw-la non_fw-la habet_fw-la necessitatem_fw-la iterum_fw-la lavandi_fw-la &_o nicodemo_n nisi_fw-la quis_fw-la renatus_fw-la fuerit_fw-la ex_fw-la aquâ_fw-la &_o spiritu_fw-la non_fw-la intrabit_fw-la in_o regnum_fw-la coelorum_fw-la it_o be_v hard_o to_o judge_v whether_o of_o the_o two_o be_v more_o pernicious_a not_o to_o be_v baptize_v at_o all_o or_o to_o be_v again_o baptize_v i_o find_v the_o lord_n say_n of_o both_o for_o he_o say_v to_o peter_n he_o that_o be_v wash_v need_v not_o save_v to_o wash_v his_o foot_n but_o be_v clean_o every_o whit_n and_o to_o nicodemus_n unless_o a_o man_n be_v bear_v of_o water_n and_o of_o the_o spirit_n he_o can_v enter_v into_o the_o kingdom_n of_o heaven_n john_n 3.5_o it_o seem_v st._n austin_n can_v not_o well_o tell_v or_o will_v not_o which_o of_o the_o two_o be_v the_o worst_a a_o abaptist_n or_o a_o anabaptist_n ambrose_n also_o lib._n de_fw-fr iis_fw-la qui_fw-la initiantur_fw-la mist_n cap._n 6._o and_o fulgentius_n de_fw-fr fide_fw-la ad_fw-la petrum_fw-la cap._n 36._o agree_v to_o the_o same_o interpretation_n of_o and_o argumentation_n out_o of_o that_o place_n of_o john_n against_o rebaptization_n especial_o fulgentius_n who_o word_n be_v ideò_fw-la baptisma_fw-la et_fw-la si_fw-la ab_fw-la haeretieis_n fuerit_fw-la administratum_fw-la modò_fw-la in_o nomine_fw-la patris_fw-la filii_fw-la &_o spiritus_fw-la sancti_fw-la fuerit_fw-la factum_fw-la venerabiliter_fw-la agnoscendum_fw-la &_o ab_fw-la hoc_fw-la nullatenus_fw-la iterandum_fw-la esse_fw-la juxta_fw-la dictum_fw-la christi_fw-la semel_fw-la lot_n we_o non_fw-la indiget_fw-la nisi_fw-la ut_fw-la pedes_fw-la lavet_fw-la i_o shall_v english_a this_v the_o rather_o to_o you_o because_o it_o confirm_v a_o passage_n of_o i_o before_o which_o perhaps_o seem_v strange_a if_o not_o false_a to_o you_o therefore_o baptism_n although_o it_o be_v administer_v of_o heretic_n as_o long_o as_o it_o be_v do_v in_o the_o name_n of_o the_o father_n son_n and_o holy_a spirit_n be_v venerable_o to_o be_v acknowledge_v and_o even_o for_o this_o not_o to_o be_v repeat_v or_o reiterated_a according_a to_o the_o say_n of_o christ_n once_o wash_v have_v no_o need_n save_v to_o wash_v his_o foot_n other_o of_o they_o conclude_v against_o rebaptise_v from_o ephes_n 4.5_o one_o lord_n one_o faith_n one_o baptism_n thus_o leo_n papa_n cite_v by_o gratian_n decret_a de_fw-fr censec_fw-la do_v 4._o canon_n non_fw-la licet_fw-la and_o so_o thom._n aquinas_n in_o 4._o sent._n distinct_a 3._o i_o shall_v only_o cite_v what_o the_o learned_a hugo_n say_v hac_fw-la authoritate_fw-la universi_fw-la utuntur_fw-la all_o the_o ancient_n make_v use_v of_o this_o text_n and_o authority_n against_o second_o or_o double_a baptism_n quod_fw-la enim_fw-la unum_fw-la est_fw-la geminari_fw-la non_fw-la potest_fw-la that_o which_o be_v but_o one_o can_v be_v double_v and_o iterate_v whether_o a_o man_n be_v baptize_v of_o a_o catholic_a or_o of_o a_o heretic_n as_o he_o also_o add_v but_o no_o more_o of_o this_o because_o there_o be_v somewhat_o of_o this_o unity_n of_o baptism_n in_o my_o instruction_n or_o a_o scribe_n i_o know_v there_o be_v some_o of_o our_o divine_n do_v not_o allow_v of_o these_o ancient_a deduction_n and_o argumentation_n from_o those_o text_n cite_v by_o they_o which_o i_o believe_v they_o will_v have_v make_v good_a and_o firm_a if_o they_o have_v be_v question_v in_o their_o time_n and_o now_o other_o might_n do_v the_o same_o in_o their_o behalf_n but_o this_o in_o present_a be_v only_o my_o business_n to_o show_v their_o judgement_n not_o to_o maintain_v all_o their_o argument_n by_o which_o they_o ground_v they_o i_o say_v to_o show_v what_o their_o judgement_n about_o this_o your_o redip_n and_o rebaptise_v namely_o that_o they_o be_v quite_o against_o it_o and_o will_v not_o own_v it_o as_o any_o of_o their_o good_a old_a way_n its_o evident_a this_o be_v their_o strong_a and_o unanimon_n judgement_n and_o therefore_o the_o and_o very_o probable_o confirm_v it_o from_o the_o scripture_n dictate_v mention_v and_o produce_v above_o the_o three_o catechistic_a i_o quoere_o aebout_fw-fr the_o manner_n of_o this_o dip_v quaere_fw-la 3._o what_o warrant_v or_o command_v or_o example_n have_v you_o from_o the_o sacred_a scripture_n or_o the_o succeed_a primitive_a antiquity_n for_o your_o dip_v of_o person_n in_o their_o clothes_n and_o vestment_n at_o your_o baptise_v they_o so_o your_o two_o sister_n strip_v themselves_o in_o a_o chamber_n and_o put_v on_o other_o and_o other_o clothes_n that_o so_o they_o may_v have_v their_o own_o dry_a against_o they_o come_v to_o the_o house_n again_o from_o the_o pond_n go_v into_o the_o pond_n in_o their_o clothes_n and_o there_o be_v dip_v in_o their_o body_n and_o clothes_n as_o you_o relate_v to_o i_o and_o as_o you_o or_o other_o instruct_v they_o all_o this_o speak_v novelty_n and_o nothing_o else_o but_o a_o new_a business_n unheard_a in_o scripture_n unseen_a in_o antiquity_n and_o the_o ancient_a church_n for_o do_v your_o think_v that_o thd_a eunuch_n or_o lydia_n be_v thus_o and_o in_o this_o manner_n baptize_v of_o philip_n and_o paul_n in_o the_o water_n clothe_v and_o with_o their_o garment_n upon_o they_o and_o that_o to_o this_o purpose_n they_o go_v aside_o in_o private_a to_o shift_v themfelve_n of_o the_o suit_n they_o have_v on_o and_o to_o put_v on_o other_o that_o they_o may_v have_v dry_a clothes_n ready_a against_o they_o come_v out_o of_o the_o water_n with_o their_o wet_a one_o say_v not_o so_o no_o not_o in_o your_o thought_n for_o the_o scripture_n say_v no_o such_o matter_n no_o nor_o sugge_v any_o such_o thing_n to_o thought_n this_o be_v then_o silent_a here_o succeed_a antiquity_n must_v be_v hear_v what_o they_o say_v and_o you_o can_v refuse_v to_o do_v so_o see_v in_o your_o
hurtful_a neither_o be_v it_o prejudicial_a to_o the_o baptize_v party_n whether_o it_o be_v once_o or_o thrice_o dip_v and_o immerge_v but_o so_o much_o i_o have_v say_v to_o show_v the_o vanity_n of_o your_o boast_n of_o the_o good_a old_a way_n of_o your_o dip_v insomuch_o as_o you_o have_v thrice_o digress_v from_o antiquity_n therein_o as_o be_v hitherto_o prove_v yea_o you_o be_v go_v from_o the_o present_a way_n of_o your_o mother_n and_o not_o only_a brother-church_n of_o rome_n which_o have_v late_o side_v with_o you_o &_o go_v cheek_n by_o joyl_n with_o you_o side_v say_v i_o nay_o rather_o head_v you_o and_o the_o other_o sect_n among_o we_o for_o so_o she_o have_v give_v over_o her_o old_a way_n of_o the_o trine-immersion_a and_o be_v upon_o the_o new_a path_n of_o trine-aspersion_n and_o you_o have_v leave_v she_o also_o in_o both_o both_o in_o the_o number_n of_o trine_n or_o thrice_o as_o also_o in_o the_o matter_n of_o aspersion_n or_o sprinkle_n in_o this_o your_o once_o dip_v and_o immerge_v and_o thus_o you_o forsake_v your_o friend_n &_o walk_v alone_o by_o yourselves_o yet_o go_v to_o and_o fro_o in_o the_o earth_n and_o walk_v up_o and_o down_o in_o it_o yea_o compass_v sea_n and_o land_n to_o get_v proselyte_n your_o friend_n may_v perhaps_o at_o last_o forsake_v you_o and_o leave_v you_o to_o yourselves_o and_o your_o bad_a new_a way_n to_o walk_v alone_o and_o wild_a yourselves_o but_o i_o come_v to_o a_o four_o and_o last_o difference_n 4._o the_o ancient_n dip_v and_o immerge_v and_o though_o they_o make_v it_o mysterious_a and_o significant_a yet_o they_o the_o learnede_a of_o they_o think_v it_o not_o absolute_o necessary_a but_o adiaphorous_a and_o therefore_o hold_v it_o but_o as_o a_o ecclesiastical_a custom_n and_o tradition_n as_o hierom._n dial_n adver_n lucif_n who_o i_o cite_v but_o even_o now_o express_o call_v it_o such_o morem_fw-la &_o traditionem_fw-la ecclesiae_fw-la and_o so_o basil_n lib._n de_fw-fr spiritu_fw-la sancto_fw-la cap._n 27._o by_o way_n of_o question_n demand_v this_o of_o the_o thrice_o dip_v how_o come_v it_o to_o we_o and_o that_o other_o of_o renounce_v the_o devil_n and_o his_o angel_n from_o what_o scripture_n have_v we_o it_o and_o than_o answer_v it_o by_o a_o affirmative_a in_o a_o negative_a interrogation_n have_v we_o it_o not_o rather_o from_o a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o a_o private_a and_o secret_a instruction_n or_o tradition_n for_o the_o word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o to_o the_o liberty_n of_o it_o and_o no_o necessity_n hereof_o be_v a_o consequence_n hereupon_o i_o shall_v say_v more_o afterward_o as_o for_o those_o that_o own_a and_o hold_v this_o dip_v and_o especial_o the_o thrice_o dip_v to_o be_v either_o a_o divine_a precept_n or_o a_o apostolical_a tradition_n unwritten_a and_o nonscript_a they_o be_v either_o minoris_fw-la vel_fw-la nulliusfidei_fw-la as_o the_o canon_n of_o the_o apostle_n as_o they_o be_v call_v can._n 50._o and_o basilius_n be_v cite_v by_o the_o papist_n in_o the_o book_n before_o allege_a by_o i_o for_o make_v the_o thrice_o dip_v a_o apostolical_a and_o necessary_a tradition_n but_o it_o be_v answer_v by_o whitaker_n desc_a count_v 1_o quest_n 6._o and_o so_o also_o by_o rivet_n in_o his_o criticus_n cap._n 20._o who_o both_o acknowledge_v they_o have_v it_o from_o erasmus_n in_o epist_n aa_o johannem_fw-la episc_n culmensem_fw-la that_o that_o book_n de_fw-fr spiritu_fw-la sancto_fw-la be_v not_o any_o true_a and_o genuine_a work_n of_o the_o great_a basil_n but_o a_o spurious_a and_o supposititious_a one_o especial_o in_o the_o late_a half_n thereof_o by_o some_o one_o that_o will_v be_v great_a in_o basil_n and_o therefore_o though_o i_o cite_v a_o testimony_n a_o little_a before_o out_o of_o the_o 27_o cap._n of_o that_o book_n de_fw-fr spiritu_fw-la sancto_fw-la bear_v the_o name_n of_o the_o great_a basil_n like_v as_o vessius_n and_o other_o do_v yet_o i_o will_v not_o stand_v upon_o it_o as_o i_o need_v not_o have_v another_o authentic_a one_o stand_v by_o he_o which_o be_v that_o of_o hierom_n for_o that_o i_o hear_v of_o it_o by_o those_o learn_v above_o mention_v and_o read_v also_o myself_o in_o that_o 27_o chapter_n for_o though_o the_o word_n that_o i_o have_v cite_v thereout_o may_v bear_v a_o good_a sense_n by_o themselves_o yet_o find_v the_o drift_n of_o that_o 27_o chapter_n be_v to_o equal_v or_o to_o adjoin_v tradition_n of_o which_o a_o great_a many_o be_v there_o name_v and_o this_o among_o the_o rest_n unto_o the_o write_a word_n of_o the_o holy_a spirit_n as_o apostolical_a and_o necessary_a i_o do_v suspect_v those_o word_n before_o of_o private_a and_o secret_a or_o hide_a doctrine_n as_o i_o render_v they_o to_o bend_v and_o incline_v that_o way_n other_o less_o credible_a ancient_a author_n there_o be_v who_o make_v this_o trine_n immersion_n and_o apostolical_a tradition_n yea_o precept_n as_o pelagius_n papa_n anno_fw-la 510._o who_o be_v cite_v by_o gratian_n de_fw-fr consec_fw-la do_v 4._o can_n 10._o make_v it_o a_o precept_n in_o those_o word_n because_o of_o the_o three_o person_n name_v in_o the_o precept_n go_v baptize_v all_o nation_n in_o the_o name_n of_o the_o father_n the_o son_n and_o the_o holy_a ghost_n and_o theodoretus_n l._n 4._o haeret_fw-la fabular_a which_o book_n be_v think_v to_o be_v none_o of_o he_o by_o reason_n of_o some_o fabulous_a thing_n in_o it_o and_o so_o this_o way_n general_o the_o opinion_n of_o the_o late_a roman_a church_n whilst_o they_o hold_v to_o the_o trine-immersion_a that_o it_o be_v a_o necessary_a apostolical_a tradition_n and_o the_o like_a i_o believe_v they_o be_v as_o ready_a to_o say_v now_o they_o have_v leave_v that_o of_o their_o trine_n aspersion_n to_o which_o they_o have_v be_v take_v themselves_o now_o at_o last_o and_o you_o also_o and_o you_o be_v of_o the_o same_o opinion_n for_o your_o once_o dip_v and_o immerge_v that_o it_o be_v of_o divine_a prescription_n and_o apostolical_a tradition_n who_o adhere_v so_o peremptory_o to_o it_o disallow_v and_o condemn_v all_o of_o we_o and_o other_o church_n who_o practice_n aspersion_n and_o sprinkle_n for_o heretical_a and_o antichristian_a and_o our_o baptism_n for_o unlawful_a and_o invalid_a and_o therefore_o i_o shall_v now_o also_o give_v you_o a_o little_a of_o antiquity_n to_o 〈◊〉_d for_o our_o sprinkle_n and_o asperse_v of_o water_n with_o the_o hand_n upon_o the_o party_n baptize_v or_o our_o pour_v or_o lay_v on_o of_o water_n upon_o some_o part_n head_n or_o face_n of_o the_o same_o whereby_o it_o shall_v be_v make_v to_o appear_v to_o be_v also_o a_o good_a and_o old_a way_n of_o baptise_v but_o shall_v i_o need_v to_o add_v any_o more_o of_o this_o i_o have_v give_v you_o already_o the_o testimony_n of_o some_o of_o the_o ancient_n for_o the_o same_o in_o the_o three_o difference_n i_o make_v betwixt_o your_o and_o the_o ancient_n dip_v and_o immerge_v and_o the_o example_n of_o laurentius_n so_o baptise_v lucillus_n by_o pour_v water_n upon_o his_o head_n and_o so_o also_o he_o baptize_v one_o of_o the_o soldier_n who_o bring_v vrceum_fw-la cum_fw-la aqua_fw-la and_o take_v his_o time_n and_o offer_v it_o to_o st._n laurence_n that_o so_o he_o may_v be_v that_o soldier_n baptize_v of_o he_o which_o can_v be_v no_o otherwise_o then_o by_o take_v water_n out_o of_o the_o pitcher_n or_o pail_n or_o kettle_n with_o his_o hand_n and_o pour_v it_o upon_o he_o even_o his_o head_n and_o this_o be_v much_o about_o cyprian_n time_n in_o year_n 250._o and_o therefore_o sure_a it_o be_v the_o practice_n in_o cyprian_n time_n yea_o and_o it_o be_v his_o very_a judgement_n give_v hereupon_o to_o one_o by_o name_n magnus_n epist_n 76._o who_o propound_v the_o question_n to_o he_o whether_o the_o weak_a and_o sick_a who_o can_v not_o be_v dip_v but_o be_v only_o perfusi_fw-la sprinkle_v or_o asperse_v with_o water_n be_v true_o christian_n and_o obtain_v grace_n he_o answer_v let_v it_o not_o move_v any_o quod_fw-la aspergi_fw-la vel_fw-la perfundi_fw-la videantur_fw-la aegri_fw-la that_o the_o sick_a be_v asperse_v or_o pour_v upon_o with_o water_n at_o their_o baptism_n for_o that_o also_o they_o partake_v of_o the_o lord_n grace_n see_v the_o holy_a scripture_n by_o the_o prophet_n ezekiel_n say_v i_o will_v sprinkle_v upon_o you_o pure_a water_n and_o you_o shall_v be_v cleanse_v from_o all_o your_o filthiness_n of_o which_o text_n i_o have_v make_v use_n before_o to_o the_o same_o purpose_n so_o likewise_o i_o have_v show_v the_o antiquity_n thereof_o from_o eunomius_n and_o the_o eunomian_o who_o live_v about_o the_o year_n 360._o do_v wet_v the_o head_n down_o to_o the_o breast_n in_o their_o baptise_v and_o i_o have_v press_v it_o out_o of_o the_o greek_a word_n which_o