Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n word_n write_v zealous_a 55 3 8.6719 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A01324 A reioynder to Bristows replie in defence of Allens scroll of articles and booke of purgatorie Also the cauils of Nicholas Sander D. in Diuinitie about the supper of our Lord, and the apologie of the Church of England, touching the doctrine thereof, confuted by William Fulke, Doctor in Diuinitie, and master of Pembroke Hall in Cambridge. Seene and allowed. Fulke, William, 1538-1589. 1581 (1581) STC 11448; ESTC S112728 578,974 809

There are 30 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

bee the author the Prophetes and Apostles for witnesses vnder this antiquitie that which had an erroneus beginning shall haue a shamefull ending Purg. 399. Heere Bristowe taketh aduantage of the Printers error although he be admonished 〈◊〉 of in the Corrections and not content with that 〈…〉 fieth my wordes making me to say as for witnesse 〈◊〉 this antiquitie we passe not for them Yes 〈◊〉 we esteeme all good witnesses of that auncient 〈◊〉 whereof God is the author But you say the rule w 〈…〉 receyue proueth the Apostles to be authors of sole 〈…〉 payer for the dead in the Masse such like articles 〈◊〉 taught and beleeued before Luther began such 〈…〉 uations c. But I reply that Vincentius rule is 〈◊〉 such fooles fable but requireth antiquitie to bee 〈…〉 tinued alwayes euen from Christ which seeing you 〈◊〉 not shewe no● other conditions which hee requi 〈…〉 for your articles his rule helpeth you nothing at a● 〈◊〉 rule which he handleth at large throughout his b 〈…〉 is briefly set downe in this sentence In ipsa 〈…〉 Ecclesia mag 〈…〉 〈◊〉 est 〈◊〉 id 〈◊〉 q●●d 〈◊〉 q●●d 〈…〉 er 〈◊〉 ab 〈…〉 us 〈…〉 est 〈…〉 propri●que C 〈…〉 n q●●d i●sa 〈…〉 q 〈…〉 d 〈…〉 A 〈…〉 the Catholike Church it selfe wee must greatly 〈◊〉 that wee hold that thing which hath bene euery 〈…〉 which hath beene alwayes which hath beene of all 〈◊〉 beleeued for that is truely and properly Ca 〈…〉 which the verie force and reason of the name d 〈…〉 reth that comprehendeth al thinges truely 〈…〉 ly Examine your articles by this rule a●d you 〈◊〉 finde not one of them catholike So that my excep 〈…〉 of the soueraigne authority of only scripture 〈…〉 deth 〈◊〉 well with the rules both of Tertulli●● and Vince 〈…〉 Lyri 〈…〉 For to the trueth as Aristotle saith all 〈…〉 ges agree that are true but f●lshoode soone bewrayeth itselfe 2 Aga 〈…〉 the A 〈…〉 〈◊〉 Aga 〈…〉 〈◊〉 〈…〉 ed traditions of the Apo 〈…〉 I make exceptiō of the writinges of the Apostles to b●● the onely c 〈…〉 yne 〈…〉 esse of the●● true tradition A●d I saye All●● bl●●ph●mously f●thereth ●ppon the Apo 〈…〉 the institution of popish prayer and sacrifice for the 〈…〉 〈…〉 we chargeth me neuerthelesse to affirme that 〈◊〉 Cyprian Augustine Ierome and a great ma 〈…〉 are witnesses hereof Pur. 362. wherin he shame 〈…〉 y belyeth mee for that I do onely rehearse parte of 〈…〉 s wordes which affirmeth them to be witnesses 〈…〉 ch thing Bristowe might easily see by the diuersi 〈…〉 of print if he had not beene disposed to ●●●under me 〈…〉 er this by the example of Allen which is a great po 〈…〉 I pose the Papistes with this question Why God 〈…〉 uld haue none of the Apostles to put this matter or 〈…〉 e worde thereof in writing which afterward shoulde 〈◊〉 disclosed by Tertullian Cyprian Augustine c. 〈◊〉 〈◊〉 Bristow after much bibling out of S. Augustin 〈…〉 e Apostles haue not left in writing the whole order 〈…〉 celebration of the sacraments answereth that one piece of 〈◊〉 that it was omitted by the apostles was for bre 〈…〉 s sake But I Bristow do not speake of any order or 〈…〉 me of ceremonies which because they are variable 〈…〉 cording to times places persons the apostles haue 〈◊〉 prescribed but of the doctrin of praying sacrifising 〈…〉 r the dead which in much lesse b●●uitie then the 〈…〉 stles vsed might haue beene without any tedi 〈…〉 nes let downe at the least in one worde mentioned 〈…〉 herfore breuitie could be no piece of the cause but a 〈…〉 ore miserable refuge of a papist driuen to the wall 〈…〉 r want of a better answere But if this be a piece what is then 〈◊〉 supplemēt of the whole cause Bristow answereth in these words 〈…〉 to 〈…〉 in 〈…〉 g. Which 〈…〉 so many ●f 〈…〉 one of ●wspan● w●●ld 〈…〉 Do I imagine Bristowe am so greatly 〈…〉 ceiued I follow not mine own imagination but their 〈…〉 ne writing S. Iohn testifieth that those things which 〈◊〉 had written were su 〈…〉 to obtaine euerlasting life 〈…〉 y beleeuing them Io 〈…〉 S. Luke ●●eweth his purpose 〈◊〉 〈…〉 th in a 〈◊〉 summe the trueth of all thinges 〈…〉 the 〈…〉 les deliuered concerning the doc●●ine 〈…〉 ngs of Christ L 〈…〉 Ac 〈…〉 S. Paul 〈…〉 eth that the holy scriptures were able to make the man of God perfe 〈…〉 prepared to all good workes 2 Tim. 2. But you haue greate reason to proue that they purposed not to put all in writinge because neither so many of them nor o 〈…〉 of them so often would haue mētioned one thing wh 〈…〉 as contrariwise it is manifest thereby that they studie not so much for breuitie but that they might haue expressed in a word or two prayers sacrifice for that dea● seing so manye of them some one so often doeth mention one thing Againe it were againste reason that they shoulde mention one thing so often whic● though it be profitable yet it is not necessarie to bee often mentioned to omitte altogether such matten as are necessarie to bee knowne and not in one worde mention them The purpose of the holy ghost that Bristowe doth imagine were in writing the scriptures to a bare effect that the gospels were written onely to shewe Christ to say Consummatum est and al things to be fulfilled of him which were written of him the Actes of the Apostles to shew but as it were the first birth of the Church the Apocalipse to shew the whole course of the Churche to the ende of the worlde The other bookes were written saith he specially against the perfidious Iewes other false maisters of that time As likewise in euerie age afterwarde we haue the Ecclesiasticall I say not the Canonicall writers and councels See you not how the blasphemous dog restraineth the vse of the Apostles epistles specially to the time in which they were written cōpareth Ecclesiasticall writers and councels with the canonical scriptures If this that he saith were true the scriptures were not sufficient to make a man wise to saluation as S. Paul saith wtout traditions Ecclesiastical writers 2. Tim. 3. Those thinges which S. Paul promiseth to set in order when he commeth 1 Cor. 11. I said must be vnderstood not of doctrine but of ceremonies as the worde 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 doth signifie Bristowe aunswereth that the solemne prayer for the deade in the celebration of the sacrifice is one of Saint Paules ordinances I reply if the doctrine of praying for the dead were contayned Saint Paules writing yea or in any part of the cano 〈…〉 all Scriptures wee would not striue for the forme 〈◊〉 prayer But if wee may adde newe doctrines vpon 〈…〉 ler of the Apostles tradition neither is the Scrip 〈…〉 e so perfect as the holy Ghoste affirmeth it to bee 〈…〉 ther can the
argumentes with that impudent slaunder of all the church of God which he affirmeth was ignorant that any soules went to heauen before their church had defined it within these 300. yeres I passe ouer come to the matter in question I said Purg. 57. against Allen mainteining that all the iust before Christ were punished for their sinnes forgiuē ma ny hundreth yeres after their departure in hel That the fathers of the olde testament before Christ were not in hell it is to be proued with manifest arguments autorities out of holy scriptures Although they were not nor yet are in perfect blessednes God prouiding a better thing for vs that they without vs shuld not be made perfect Heb. 11. But by this text saith Brist S. Paul doth meane that their soules were not yet admitted into heauen How proueth he that forsooth the old testament did consummate nothing c. but their sinnes remaining not perfectly remitted Christ died c. A sore bolt as though any man had his sinnes forgiuen but by the new testament or could be heire of the kingdom of heauen but by the death of Christ. But the same apostle saith Heb 9. That the way of the saints was not yet opened while the first tabernacle stood Bristow addeth to the text of his own into soncta or heauen wher the apostle meaneth of the worke of Christs redemption in his death resurrection ascension the effect wherof neuertheles was extended no lesse to the fathers of that olde testament then to vs. Thirdly the apostle saith Heb. 10. that we haue confidence to enter in to the holy place by the bloud of Iesus which hath dedicated that new liuing way for vs through the vayle that is his flesh All which proueth nothing but that there is no entrance into heauen but by Christ which way is comon to all the saintes of God of all ages But Bristow biddeth me conferre the end of my text Heb. 11. with the beginning where he saith they receiued not the promise which is the expositiō of their not consummating I admit it for no Christian receiueth the promise consummate before the resurrection of their bodies The consummation of which promise perfection of the saints God reserueth vnto one time when we shal all receiue the promise consummation together that they without vs saith he shoulde not be consummate the same reason is of the apostles fathers of the primitiue church vs of the later church them that shal be to the end of the world Now to mine arguments autorities of scripture I reason that seeing they all beleeued in Christ they had euerlasting life entred not into condemnation but passed frō death to life Ioh. 5. To what life saith Bristow but the life or resurrection of their bodies for vntil the last day all the dead are in death O prodigious heretike call you that a passage frō death to life to continue in death 5. or 6. thousād years Is God then to this new Saducee the god of the dead not of the liuing yea he saith that life after corporal deth in the new testament lightly euery where signifieth the resurrection of the bodies What is it then to take hold of eternall life in this world which shal be interrupted with so long abyding in death 1. Tim. 6. And how can it be true which our sauiour saith he that beleueth in me hath alreadie eternal life if they that are passed out of this world are all in death wherfore then is this eternall life interupted with any Purgatorie Limbus patrum or death The second argument is of that Christ is called the lamb that was slaine from the beginning of the worlde because the benefite of his passion extendeth vnto the godly of all ages alike Apoc. 13. To this the beast hath nothing to answere but that it is not said that the lambe was slaine from the beginning of the world but that all the reprobates shal adore antichrist whē he cometh And because Apoc. 17. the words be whose names were not written in the booke of life frō the beginning of the world he would haue those wordes from the beginning of the world by a monstrous construction contrary to the manifest composition and pointing both in the Greeke vulgare Latine to be referred not to the lamb slaine but to the booke of life As though both those textes in their seuerall sense might not be true except such manifest violence were offered to the construction cōposition pointing in this text of the Apoc. Yet he confesseth it to be true that the lambe was slaine from the beginning of the world which is no where else written in the scripture but heere the cause of the trueth he will not haue to be my fonde sense but because his death was preordeined of God and prefigured so long before A substantiall cause by which we may say that Bristowe was dead from the beginning of the world because his death was so long before ordeined of God and prefigured in the death of Adam The third argument is that Esay speaking of that righteous that are departed out of this life sayeth that there is peace and that they shall rest in their beddes Esa. 57. like as he affirmeth that Topheth which is Gehinnon or hell is prepared of olde for the wicked To this he answereth that Esay speaketh not of his owne time but as a Prophet of the time now since the cōming of Christ who is our peace as though Christ were not their peace as well as oures And what a shamelesse answere is this to denye the doctrine of the Prophet concerning the comfort of the faithfull after death to perteine to the faithfull of his owne time to whome then it was in vaine preached and published by the Prophet After a little quarreling against my translatiō the sense wherof he cannot deny he asketh if the rest of the soules must needes be the blisse of heauen and telleth vs that their Limbus was not a place of sensible paine But sir Salom whereinto the Prophet sayeth the righteous doe goe will not onely giue them rest without sense of paine but peace with happinesse and prosperitie Finally he sayeth Topheth or Gehenna was not the onely hell because our Creede and the Scripture sayeth that Christes soule was in hell I answere that hell signifyeth either the place or state of torments for sinnes in the former Caluine whome you slaunder sayth not that Christ was in but in the later when he complained that he was forsaken of God there is not therefore proued by Christes discending into hell any other place or receptacle of soules in hell but Topheth and Gehenna the place of the damned The fourth argument against Limbus is that Lazarus was carryed by Angels not downe to hell but vp to Abrahams bosome But the riche man being in hell looked vp and seeth Abraham afarre of Bristowe asketh whether 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 signifie to
authoritie or Peter him selfe superiour to the rest of the Apostles And consequently there is no cause to thinke that calamitie of the Greekes to be fallen vpon them for departing from that see In the 29. Demaund of Traditions where I charge Papistes out of Irenaeus lib. 3. 2. to be like to the Valentinians which accused the scriptures of imperfection saying that they are ambiguous and that the trueth can not be found in them by such as knewe not the tradition which was not deliuered by writing but by worde of mouth c. Bristowe answereth that S. Irenee him selfe as al Catholikes will haue both scripture and tradition Yea sir but what tradition any trueth of doctrine conserued by tradition which is not contained in the holie scriptures nothing lesse But appealeth to the testimonie of the Churches tradition for confirmation of that which is taught in the scriptures Hunc patrem c. This father of our Lorde Iesus Christ to be preached of the Churches they that wil may learne out of the scripture it selfe and vnderstand the Apostolike tradition of the Church seeing the Epistle is auncienter than they which nowe teach falsely c. So that what so euer the Apostles deliuered is contained in their writinges and it is still an hereticall assertion to say that all true doctrine is not deliuered by writing but some by word of mouth In the 34. Demaund of Authoritie where I affirme the order of the Apostles schoole is first to heare the word of God preached and then to beleeue Rom. 10. reprouing Allen which commended his friend that he first beleeued and afterward sought to vnderstand Bristowe obiecteth the authoritie of Augustine lib Retr 1. cap. 14. where he sheweth the cause whie he did write his booke de vtilitate credendi to haue ben for that the Manichees derided the discipline of the Catholike faith that men were commaunded to beleeue not taught by most certaine reason what was true whose slaunder Augustine confuteth in that booke and not defendeth Bristowes preposterous order As for examples of beleeuing Christ and his Apostles without requiring a reason of their doctrine howe vaine it is I leaue to children to laugh at seeing I speak not of reason but of the word of God preached which must needes goe before faith Neither doth Augustine meane any otherwise in his booke de vtil cred cap. 13. where he saith It is rightly appointed by the maiestie of the Catholike discipline that faith before all things is persuaded to them which come to religion But howe should faith be persuaded but by the preaching of the word of God without curious inquisition according to the reason of man Where I say that Protestants wil be ruled by their superiors so far as their superiors are ruled by the word of God Bristow derideth their authoritie who by our own confession may swarue from the truth of Gods word as though the Popish superiors might not or their supreme head although beside so many blasphemous errors as he holdeth wherof the controuersie is with the Papistes it haue not bene oft proued that diuers Popes haue bene condemned euen by generall Councels for heretikes Where I saide the Greeke Church will be ruled by the Patriake of Constantinople and the orientall Churches by their Patriarkes and Bishops Bristowe saith if I knewe the storie of the Florentine Councel wherein the Patriarkes agreed with the Catholikes Church in all things and yet could not reduce their countries from schisme I would not so say But I knewe that storie before Bristow knewe whether he would become a professed Papist or no. This consent is a forged paper found in the hande of Ioseph the Patriarke who died soudenly but in no acte of that Councel any such submission or agreement in all things appeareth but the contrarie Where I saide that to beleeue the Catholike Church is not to beleeue all and euery thing which the Catholike Church doth maintaine Bristowe would haue me suppose the Apostles had said Credo S. Romanam ecclesiam and then asketh howe I would haue construed it Verily euen as I conster Credo ecclesiam Catholicam And so would I conster Credo Sanctas scripturas Canonicas c. But if the Apostles would haue taught vs to giue credite to the Church of Rome in all things they would haue taught vs to say Credo Romanae ecclesiae And Credo scripturis Canonicis duodecim Apostolis quatuor Euangelistis c. I giue credite to the holy scriptures to the twelue Apostles and to the foure Euangelistes For Credo with an Accusatiue case to signifie I giue credite howe so euer you deride my grammatication will not be admitted in the kingdome of Grammarians except his holinesse will doe as much for that terme as he is reported to haue done once for fiatur In the 35. Demand of Vnitie where I said the Church may be called the house of peace because there is in it peace and agreement in the chiefest articles of faith Bristowe saith by this reason many olde heresies were with in the house of peace because any one article be it of the chiefest or of the meanest may breake peace as that of quartadecimani who disagreed onely in the day of Easter but that and such like disagrements in opinion might be in the house of peace as Irenaeus testifieth if obstinate contempt of generall order did not make a schisme and of a schisme an heresie as in the Donatistes Otherwise difference in a ceremonie as I said maketh not diuision of faith Bristowe saith yes if they holde their ceremonie necessarie But then they holde it not as a ceremonie or the Churches ceremonie vnlawfull But that maketh not diuision Polycarpus thought his ceremonie to be the right ceremonie against Anicetus yet he was not diuided from him for he considered the errour in a ceremonie not to be of such importance that it ought to breake the vnitie of the Church And therefore he refused not to communicate with Anicetus nor Anicetus with him No more doe they among vs that differ in opinion of ceremonies except some fewe schismaticall heades that are condemned of all men for their contention and stubbornesse The difference of opinions betweene the Popish Diuines and Canonistes Bristowe saith are such as may be among Christians as Augustine testifieth Cont. Iul. lib 1. cap. 2. de bapt Cont. Don. lib. 1. cap. 18. vntil a general Councel allowe some part for cleare and pure but we will not allowe the authoritie of any generall Councel if Bristowe may be beleeued If we might haue a Christiā generall Councel for such matters as are in controuersie among vs I doubt not but we should agree better then the Papistes which boast so much of vnitie As for the contention of the Popes and Councels superioritie remaineth still among you notwithstanding the Florentine Councel which you say most impudently that I confesse to haue resolued the matter when an other Councel and an other Pope at the same time
my parish Church hee declareth that hee doth wilfully mistake my saying of beeres and bearing clothes as though I denyed any thing that is comelye when I speake against superstition and couetuousnesse The seconde parte concerning the errors that hee layed cap. 4. to the fathers and not to vs. 1. Touching the heresies that were in their times He demaundeth what a thing it is that I charge the Church in the Apostles time with heresies that were in the Apostles times and the same Church in three Arrian Emperors times with the heresie of Arrius I answere that I neuer charged either the Apostles or the faithfull members of the Church or the true Church it selfe with any heresies that were in their times But aunswering the demaunde Ar. 15. what Church it was that hath alwayes stoode still and stedfast while all congregations of heretikes haue decayed I say The true Church of Christ hath alwayes stoode stedfast and inseparable from Christe her heade when all heretikes haue beene and shall bee consounded although shee haue not alwayes florished in worldly peace For vntill the time of Constantine the great the Church had small reste And soone after vnder the Emperours Constantius Constano and Valens it was greatly infected with the heresie of Arrius Where Bristowe falsifieth my wordes reporting that I saye The true Church was infected c. the name of the Church is oftentimes generally taken for the whole number of them that professe Christianitie as when I saye the Church was persecuted by the heathen Emperours I meane all that woulde professe Christianitie among whiche were manye heretikes that suffered persecution also Lykewise when I say the Church was infected I meane the visible Church in whiche are alwayes manye hypocrites according to the parable of the nette and of the tares c. yea I doubt not but many of GODS electe were infected with that heresie in those times which afterwarde repented and returned to the knowledge of the trueth wherfore my meaning was nothing lesse then to charge the true Church of Orthodoxie and true profession with the heresie of Arrius or any other which it did openly detest and abhorre An other quarel he hath against me where I saide Ar. 35. That the true Church decayed immediately after the Apostles times In which place after I had shewed what corruption of doctrine had beene receiued of that greatest lights and pillers of the Church from which it was not like that most of the inferior members could bee free I conclude according to the demand which was to declare by good history or reasonable likelyhood whē the true church did decaie that it decayed immediately after the Apostles times meaning as the demaunde serueth also to vnderstande the word of decaying when it began to decay not as Bristow cauilleth whē it was vtterly decaied came to nothing for such decaying I vtterly deny that euer it was or euer shal be If we see some principall postes of an house begin to putrifie may wee not say this building doth decaye Or being asked when it decayed after it is come to a more ruinous state and yet standeth may wee not aunswere it decayed first when such a beame or post began to put rifie I doubt not but euery man of reasonable vnderstanding wil acknowledge how folish these cauils are which are taken of ambiguitie of words and misconstruing of phrases cleane contrarie to my meaning expressed in plaine euident tearmes and hundreth times at least in these my bookes namely that the Church although it be persecuted by tyrants assaulted by heretikes vndermined by hypocrites enuyed and maligned by the diuell himselfe yet the gates of hell shall neuer preuaile against it to roote it out of the worlde or to hinder the saluation of any one true member thereof Touching the errors of S. Cyprian S. Irenee S. Iustinus If these doctors haue erred saith Bristow in any thing yet this thing is notable that not so much as in any one of their errors they are of your side A notable matter in deede that we hold not so much as any one error which they did hold But you wil not say the contrary for shame but that we hold many truthes which they helde We resist you say their ful whole consent That is vtterly false you haue not their ful whole consent for any point of popery prayer for the deade is the oldest error you haue except the superstition of Angels and the pharisaicall doctrine of iustification Shew me the ful whole consent of al the fathers for it whose writings are extant shewe me Iustinus Irenaeus Origenes Cyprianus Clemens Alexandrinus or any within 200. yeares after Christ except Tertullian a Montanist that in his writings maintaineth prayer for the deade But you will tell vs whereto you papists ascribe infallible truth First to the canonical scriptures tradition of the Apostles to the decrees of Peter his chayre to the whole church to the consēt of fathers councels both generall and prouincial confirmed by Peters successor We know this wel inough but I doe rehearse it in your owne termes that it may appeare you are not ashamed to match diuerse autorities equal in truth infallible with the holy scriptures inspired of God that alone are able to instruct a man to saluation and prepare him to euerie good worke For these autorities you vrge not onely where they agree with the scriptures but also wher you blasphemously suppose the scriptures to be vnperfect as that they haue omitted any thing needeful to saluation or the aduancement of Gods glorie in true religion The errors of the fathers we doe not reueale to their dishonour but to the honour of God Let God onely be true euery man a lyer yea Peter Peters successor a thousand times Whereas you take vpon you to mitigate the errors of the fathers named in the title you labour in 〈…〉 e we know they erred not of malice but being de 〈…〉 ued with similitude of trueth But where you say it 〈…〉 s no great matter for Irenaeus Papius and other to 〈…〉 ue erred in the opinion of the Chiliasts vntill the Church had condemned peraduenture that opinion in the heretiks called Mellenaries you shewe what certeintie of trueth you haue out of the scriptures yet you make it but a peraduenture that the Church hath condemned that error Last of all where you say in excuse of the error of Iustinus concerning angels that expresse mention is made Gen. 6. of the sinne of the Angels calling the translation of the septuaginta authenticall which translateth the Angels of God insteede of the sonnes of God you geue great cause of suspicion that you are not cleare of that error your selfe 3 Touching second mariages and S. Hierom. Where I say Act. 35. it seemeth that the Church in the 〈…〉 me of Iustinus was in some error about second marri●ges and diuorcement Bristowe is angrie that I
of the condition of all infantes which is not chaunged by baptisme although sinne be not imputed vnto them Wherefore to speake after your Popishe supposition of Baptisme that by the worke wrought all sinne committed before baptisme is abolished in baptisme what if the infant not knowing the mysterie of baptisme be angry with them that haue taken him out of his warme clothes and plunged him in baptisme is this no sinne But what infant can examine himselfe of this sinne And what can the examination of other men profite him whome the holy Ghoste will haue to examine himselfe As for the distinction of Votum explicitum implicitum he sendeth vs to Allens booke de Euch. lib. 1. Cap. 31. c. For how can we be assured that children haue a close desire to baptisme more then to the cōmunion Or how can it be proued That they haue any desire explicite or implicite to either of both the sacramentes If 〈◊〉 be lawful to imagine of infantes against all reason and without all scriptures wee may fill bookes with distinctions and deuises innumerable Last of all hee chargeth mee with falsification by adding because the councell of Trent saith that manner was aliquando in quibusdam locis some times and in some places But I pray thee Bristowe what haue I falsified the councel of Trent which thou affirmest that I did neuer read Thou sayest they that did communicate infantes were not so many as Fulke doeth make them Why howe many doe I make them I sayde that the Pope of Rome and all they that tooke his part in S. Augustines time were in this error that the sacrament of the bodie and bloude of Christ was to bee ministred to infantes And haue I not playnely and now also plentifully prooued it out of Saint Augustine where is then this falsification If I had not prooued that which I sayde yet there is difference betwixt falsification and a false affirmation And because the Tridentine councell sayth it was Aliquando as though that error had not long continued it is manifest that it began to bee ministred to infantes before Cyprians tyme and continued fiue or sixe hundreth yeares after Witnesse Beatus Rhenanus in Tertulli de Coron mil. where he sheweth that this manner was continued vntill the times of Ludouicus Pius and Lotharius and after citing these wordes out of the bookes of ceremonies called Agendae of infantes newely baptised Si Episcopus c. If the Bishop be present it must bee immediately confirmed and then communicated If the Bishop bee not present before the infante doe sucke or taste any thing let the Prieste giue him the communion of the body and bloude of CHRIST yea before the Masse if necessitie require By this Testimonie it appeareth not onely that this custome was long obserued but also that it was ioyned with opinion of necessitie so that masse should not be taried for if the infant were in any danger Concerning the errors that he layeth to the Church of later tymes and not of olde and 1. touching the bodies of Angels According to the demaunde of the challenger which requireth any one error or false interpretations of the scripture made by the Popishe Church to bee shewed him I bring certayne examples of diuerse kindes of errors which are not the matters in controuersie betweene vs but such as if the Papistes bee not impudent they them selues will acknowledge to bee errors Now commeth Bristowe in this his balde and confusd reply and as though I were able to note none errors of the Popish Church but those which I note vpon such occasion willeth all them that would know the true Church to consider that these errors if they bee any are so fewe and so light that they may bee a sure confirmation to Papistes and a iust motiue to all other to embrace the Church of this time no lesse then of olde time considering it is no lesse but much more vnreproueable of the aduersarie Neuertheles as few and as light as these errors seeme they are sufficient if they were but one to proue that which I intend namely that the Popishe Church hath erred which being proued the surest piller of Poperie is broken and all the rest of their opinions which they holde against the scriptures the true Church of God when it is shewed that the popish Church hath erred will shewe themselues to bee errors which had nothing else to gayne them credite but this one false principle That the Popishe Church can not erre And touching the bodies of Angels where I say Ar. 60. the seconde councell of Nice determined that Angels and soules of men had bodies were visible and circumscriptible and therefore must bee paynted affirming this to be the iudgement of the Catholike Church Bristowe answereth that I misreport the matter for it is not the councells determination nor saying but the saying onely of Ioannes Bishoppe of Thessalonica rehearsed in the councell with an admonition giuen by Tharasius B. of Const against the madnes of them that ouerthrew the images of our Lorde his vndefiled mother seeing this holy father doth shew that Angels also may be painted But the trueth is as may apeare to euery man that wil read the Councel act 5 that this is a vaine glosse of Bristow to elude the matter After the saying of Ioannes is rehearsed in which this grosse error is conteined Tharasius the archb of Const. thereupon concludeth Ostendit autem pater quòd angelos pingore oporteat quando circumscribi possunt vt homines apparuerunt This father sheweth that we ought to paint the angels also seeing they may be circumscribed haue appeared as men by which it is manifest that Tharasius approueth the opinion of Ioannes Would you now haue the determination of the Councel It followeth immediatly Sacra synodus dixit etiam domine The holye synode sayde yea forsooth my lorde By this it is manifest that not I but Bristow hath misreported the matter Where I sayde If this be not to induce an errour to make men beleeue that angels and spirites haue bodies visible and circumscriptible there was neuer any errour since the world began Bristowe pulleth me backe and saith Soft man other manner of errours haue beene defended since the world began I wot well greater but if any of them be a manifest errour this is as manifest as any of them all Yet is Bristowe so zealous in excusing this error that he shameth not with that ignorant bishop of Thessalonica to slaunder many of the most catholike and auncient fathers with it Basilius Athanasius Methodius yea Augustine he sayeth make a question of it In which poynt he sheweth great ignorance or wilfull malice For whatsoeuer is founde in any of those auncient writers sounding to such a purpose it onely by mistaking the worde 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 or corpus which they vsed generally for that which nowe in the schooles according to Aristotle is called 〈◊〉
and the loue of God Concerning these interpretations Bristow saith that they are not the interpretations of the councell whose interpretation they are not bounde to defende but onely their definitions but they are the interpretations of particular persons To this I answere they are contained in the synodal book sent into the Westerne Churches to stirre them vp to idolatrie which booke was aunswered by Carolus Magnus or by Alcuinus at his commaundement and in his name therefore they are approued by the councell yea some of them are contained also in that report of the councell which is set downe in the bookes of councels The text of lighting a candell and putting it vnder a bushel is affirmed of Bristowe to be well applyed in the Epistle of Constantinus his mother to the synod But he is deceiued For there is no argument of setting of images vpon the altar drawne out of that text which is so abused in the Synodal aboue rehearsed confirmed by Carolus or Alcuinus The seconde text God made man according to his image therefore we must haue images in the Church Bristowe confesseth to bee contained in the Epistle of pope Adrian to the Emperour But the same is approued in the councell and is the popes Epistle whose credit is greater with you than the councels But he doth not conclude you say that therfore we must haue images in the Church What then forsooth that a● Adam being the image of God is to be honoured so euery image is holy that i● made in the name of God be it an image of Angels prophets Apostles martyrs or iust persons This conclusion conteineth more thē I vrged namely the worshiping of images not the making of thē only And because you are so impudēt to say it is not the coūcel but pope Adrianus that so saith c I wil let the reader vnderstand that in the seconde action there were two Epistles of Pope Adrian reade in the synode one to the Emperours the other to Tharasius the patriarche of Constantinople Afterward Peter and Peters liuetenants of the Pope required Tharasius to declare whether he cōsented to the Popes letters or no. Tharasius answered that concerning the worshiping of images he did allow the Popes letters Thē said the Synod Vniuersa sancta Synodus c. The whole holy synod doth so beleeue and teach Peter and Peters Legates of the sea Aposto like saide Let the holy synode tell vs whether it receiue the letters of the most holy Pope of the elder Rome or no. The holy synode aunswered we follow them we receiue them and allowe them The 3. text As we haue heard so we haue seene in the citie of our God ps 48. to proue that God must not be knowne by onely hearing of his word but also by sight of images Bristowe affirmeth that it is not the councell that citeth it but a Deacon called Epiphanius which readeth it to the councell out of a booke of his owne I answere hee readeth it with approbation and good liking of the councell which in effect is al one But he citeth it not saith Bristowe to shew how God must be knowne but about the storie of Christs manhoode nor to proue immediately that the said story must be painted c. as though God can be knowne but by Christ for knowledge of whom by imagery he cyteth this text of the Canticle also Can. 2. shew me thy face let me heare thy voyce And whether it be immediately or mediately certain it is that he citeth this text Pal. 48. to proue that the pictures of saincts are rightly deliuered in the Church none otherwise then the reading of the holy gospel The 4. text falsely interpreted in sense falsified in words is Ioan. 10. ver 29. My father which gaue them vnto me speaking of his sheep is greater then al. Which text in the Councell of Lateran holden vnder Pope Innocent the thirde is falsified in words after this manner Pater quod dedit mihi maius est omnibus That whiche the father hath giuen me is greater then all and interpreted to proue the eternall begetting of Christ of the substance of his father To this Bristow aunswereth her● is no false interpretation in D. Allens sense What sense Allen hath of false interpretation I knowe not sure I am that a text cannot be truely interpreted in sense when it is corrupted in wordes which make the sense Secondly he saith that of my two crimes I must strike out one for supposing the text to be as the councell alledgeth it the interpretation is not vnapt But I reply supposing the text to be as it is in deede Such falsifying or corrupting of the words must needes drawe with it not onely an vnapt but also a wrong interpretation But what couler of reason haue you saith he that the councell hath falsified the words of that text Is it not in the vulgar Latine translation verbatim as the councell alledgeth it yes verily And so is the councell cleared of that crime also Not so soone as you weene for if any falsifying or corrupting of the words of the scripture haue crept into your translation it had beene the councels dutie not to haue winked at it if it could haue seene it much lesse to haue confirmed it so farre forth as of so many texts which cleerely proue Christ to bee consubstantiall with his father it coulde finde none but take this corrupted and falsified text But the most auncient Latine writers saint Augustine saint Ambrose and saint Hilarie doe reade iumpe as we doe saith Bristowe That doth not amende the matter one whit but sheweth the errour of the Latine Church to haue the longer continued which in the councell of Lateran if it could haue espied it ought rather to haue bene reformed then confirmed But will you chaunge your copie saith Bristowe and frame your accusation anewe against the translation as differing from the Originall that is from the Greeke Sir I neede not chaunge my copie for my accusation is alreadie framed that this text is falsified and corrupted contrarie to the originall trueth yet Bristowe goeth on But afore you doe so take my counsaile with you and bee sure first that the Greeke is so as you say For some Greeke copies of auncient also had euen as we haue as namely the copie which saint Cyrill being a Greeke Doctor expoundeth Cyr. lib. 7. in Ioan. cap. 10. In deede it were not amisse to take the councell of such a learned Grecian as Bristowe is that I might bee sure howe the Greeke text is For hee can tell me of auncient Greeke copies yea namely of that which saint Cyrill a Greeke doctor did followe and expounde which agreeth with the vulgar translation in this text Verely the sight of such a copie woulde doe mee great pleasure But vntill I may see it I will suspende my iudgement and in the meane time I woulde borrowe a worde or two with Thomas Stapleton the peruser and allower
of this booke of Bristowe I praye you sir Haue you perused and allowed thi● booke What els doe you not see it printed in the first leafe Perused and allowed by mee Thomas Stapleton And are you so good a peruser and allower of bookes Maister Stapleton that you cannot espie in them Chalk taken for Cheese Doe you not see your scholer Bristowe alledge saint Cyrill a Greeke doctor to proue the truth of the greeke text lib. 7. in Ioan cap. 10. and when all commeth to all there is no such booke of Cyrill the auncient Greeke doctor extant but it is poore Iodocus Clicthouius a late Latine writer that hath supplyed those 4. bookes of Cyrill that are lost Wherefore to returne to you M. Bristow except your councel be better and sauour more of good learning and knowledge you may keepe it for your friendes As for your assertion without doubt that the copie which your authenticall translator followed had euen as hee translated helpeth you little or nothing which if it were graunted howe can you proue that hee translated it as you nowe reade it Seeing it is certainly knowne to them that haue conferred his translation with the originall that beside that in diuerse places he giueth not the true sense of the Greeke in many texts also he is corrupted where he had translated right Wherefore how fully I am aunswered on euery side cōcerning this text as you boast in the end let the readers iudge In the last place you set down my words Ar. 7. in which I accuse the Church of Rome for thrusting vpon vs that corrupt Latine translation which all learned men doe know to be corrupt in such texts as are the most coulerable places for the defence of popish doctrine of which I giue one example for all They allege the text 1. Cor. 10. Qui stat videat ne cadat he that standeth let him take heed● he fall not against the certaintie of faith where as the Greeke hath not hee that standeth but hee that thinketh he standeth c. Bristowe biddeth mee looke better in the text their translation is not as I charge it but euen as I say the Greeke to be Qui se existimat stare c And therefore in the margent he biddeth stand out of his light that the childe may see Might not I say shore vp your eyes syr Richarde and see that I doe not say the text is so translated but so alledged They alledge the text Qui stat videat ne cadat And if you require mine author who allegeth it so looke in Haymo vpon the verie place and you shall finde these verie wordes Qui stat in fide operibus videat ne cadat He that standeth in faith and workes let him see that he fal not And if you woulde haue a later writer that so alledgeth it looke in Gregory Martin one of your broode who in his booke of schisme alleageth it in so many wordes Qui stat videat ne cadat in the first chapter of his booke And what hath brought them to this vnderstanding but your corrupt translation Qui se existimat star● hee that iudgeth or is perswaded that he standeth For existimare signifieth properly to iudge or esteeme vppon good groundes to thinke certeinely and not like putare which worde Ambrose vseth in the interpretation of this text and signifieth to thinke vainly And so is existimare vsed by your translator in other places Rom. 6. Ita vos existimate c. So you esteeme or iudge your selues to be deade vnto sinne c. And againe 1. Cor. 6 Sic nos existimet homo vt ministros Christi c. Let a man thus esteeme or iudge of vs as of the ministers of Christ. Againe Iac. 1. Omne gaudium existimate c. My brethren count it all ioy when you fall into diuerse temptations In all which places existimare signifieth to thinke certeinely not vainely as in this text 1. Cor. 10. It should be qui se putat stare he that vainely thinketh that he standeth let him take heede that he falleth not I confesse I might haue brought an hundreth places of scripture in which the corruption is more cleere vnto euery simple mans vnderstanding but this I tooke to be sufficient seing to proue the corruption of the translation was not the principall matter of the demaunde which I aunswered but to yeelde a reason why the popishe Church did not as wel corrupt the text of the Testament as the true doctrine conteined in the same CAP. VII That he hath no other shift against our manifolde Euidences so cleere they be but the name of only Scripture as well about ech controuersie as also about the meaning of the scripture it self And howe timerous he maketh vs and how bolde he beareth him selfe heereupon First he chargeth me with shamefull confessions that I haue been faine to make against mine owne side and for their side which what they are you haue heard alreadie and what shame I haue gotten by them and what aduantage their side hath of them Next he promiseth to shew the same more cleerly by running ouer those common euidences of Christian trueth out of which he framed his Motiues and demands which I confesse to be al against me because I take exception against them say that onely scripture is good euidence in such suits c. But what I confesse or deny of those euidences may best be seene in my Retentiue against his motiues and demaundes The first part Howe he excepteth by onely scripture against all other euidences in the controuersies that are betwene vs and first against the rule to knowe heresie c. Hee rehearseth many sentences of mine mangled interrupted with his owne glosses in which I professe that No opinion is heresie which is not contrary to the holy scriptures although it be accompted heresie of the worlde where hee slaundereth me to terme them the worlde which before I confessed to be the true Church The places Art 44. where I speak of them which preaching in these later times against poperie haue beene of the Romishe Church condemned for heretikes as Waldo Wickelief Hus c. In the processe following where I sayd that if Aerius had not bene an Arrian the opinion he held against prayer for the dead coulde not haue made him an heretike Bristow compting my saying to be blasphemie belike against the Popes kitchē addeth that it seemeth I knewe not the purpose of Augustine in his book de Haer. which he saith was the purpose of Epiphanius also not to confute but only to report of heresies that had benbefore his time Seeing it is inough to know that the catholik Churches iudgement is against thē And that it helpeth much the faithfull hearte onely to know what must not be belieued although he be not able to confute it by disputing And why seeme I ignorant of this purpose except it be because I said that neither Epiphanus
gappe be shutt from any heresie to 〈…〉 a st it selfe of the tradition of the Apostles as the Va 〈…〉 tinians and other heretikes haue done and all he 〈…〉 ikes may do But tradition of the Apostles is as good as their wri 〈…〉 gs To this obiection I aunswere that their writings 〈◊〉 the onlye true testimonie of their tradition to vs. 〈…〉 stowe replyeth So were they not to the Thessalonians 〈◊〉 they had of S. Paul traditions partly by worde of mouth 〈…〉 tly by writing I reioyne that wee haue no traditions 〈◊〉 the Apostes but by their writing wee neuer hearde 〈◊〉 deliuer any thing by word of mouth but we know 〈…〉 ir writings contein the summe of their preachings Concerning the doubtfulnesse and contradiction that 〈…〉 yde was in the fathers them selues about those mat 〈…〉 s that are not conteined in the Scriptures Bristowe 〈…〉 nswereth first their doubts are not of the traditions 〈…〉 t of circumstances of persons and other matters con 〈…〉 ning the traditions which is as much as I shewed by 〈…〉 amples and testimonies out of their writings Purg. 〈…〉 7. Ar. 39. Pur. 317. The contradiction supposed to be in Chrysostome where he sayeth first that small helpe can be procured for the dead afterwarde he sayeth the Apostles knewe that much commoditie came to the dead by praying ●or them Bristowe aunswereth is none at all For in 〈…〉 e first place he speaketh of riche men which did not pro 〈…〉 e any comfort to their soules by their riches that their friends 〈…〉 n procure but little in respect of that they might haue procured 〈…〉 em selues because a mans owne workes are also meritorious 〈◊〉 euerlasting rewarde so are not his friends workes meritori 〈…〉 vnto him at all no nor so satisfactorious of temporall paine 〈…〉 his owne nothing like But how a man 's owne workes 〈…〉 his friendes workes may be either meritorious or satisfactorious any thing at all he bringeth no proofe 〈◊〉 all And that he sayeth of Chrysostome is vtterly false for if istos be referred in the former sentence defleam 〈…〉 istos vnto those riche men so dying onely what reaso● is there why orantes pro istis should not be referred vnto them also But seeing the memory which he sai●● was decreede of the Apostles was generall for all the● that departed in faith why should not that much profite comming thereby pertaine to them of who●● he sayde before that small helpe they could haue Likewise that I added further of the Cathecumeni wh●● Chrysostome iudged of helping them Bristowe pas 〈…〉 ouer and sayeth neuer a worde vnto it 3 Against the Churches authoritie I saye plainly the practise and authoritie of the church without the worde of God reuealed in the scripture● is no rule of trueth Where I commende Tertull 〈…〉 for confessing that prayers and oblations for the dead are not taken out of the Scriptures Bristowe sayeth I am hastie to take that which Tertullian doth not giue as he hath shewed in the thirde chapter but seeing in the thirde Chapter he referreth mee to the 9. Chapter thither also will I referre him for answere Where Allen alledgeth a rule of S. Augustine Quòd legem credendi lex statuit supplicandi that the order of the ch●●ches prayer saith Bristowe is euen a plaine prescription to all the faithfull what to beleeue because Fulke could not make his florish with that ende forwarde he turneth the staffe as though S. Augustine D. Allen had sayed that the lawe of beleeuing should make a lawe of praying And here he cryeth out of falsification by changing So sayeth S. Augustine saith Bristowe in that sense speaketh S. Augustine often against the Pelagians sayeth Allen but in what booke or chapter neither of both doeth shewe among so many treatises as Augustine hath written against the Pelagians Wherefore if I haue altered the forme of wordes yet without falsification especially seing it is a more probable sense and agreeable to the scriptures 〈…〉 t faith should teach vs to praye rather then prayer 〈…〉 che 〈◊〉 to beleeue For howe shall they call vppon 〈◊〉 sayeth the Apostle in whome they haue not belee 〈…〉 d Rom. 10. But seeing there is a mutuall relation 〈…〉 weene the cause and the effectes the one argueth 〈…〉 oueth the other For as faith teacheth men first to 〈…〉 ye so the prayer is an argument of the faith accor 〈…〉 g to which it is conceiued But true faith com 〈…〉 th onely by hearing the worde of God therefore 〈…〉 e prayer commeth onely by hearing the worde of 〈…〉 d and is not acceptable to God except it be framed 〈…〉 ording to the worde of God After this he sayeth I 〈◊〉 as bolde to except against the practise commen 〈…〉 d euen in the canonicall scripture because I allowe 〈…〉 t the practise of Iudas Machabaeus conteined in the 〈…〉 phane and lying booke of the Machabees I sayde Ar. 86. There is neuer heresie but there is as 〈…〉 at doubt of the church as of the matter in question 〈…〉 erefore only the Scripture is the staye of a mans con 〈…〉 nce Hereof Bristowe gathereth this great absurdi 〈◊〉 Because heretikes make doubt of the Church this heretike 〈◊〉 that no Christian leane vnto it Yes verily I will haue 〈◊〉 men that know the Church leane to the Church de 〈…〉 ding truth against heresies but for them that doubt 〈◊〉 the trueth and of the Church I saye only scripture i● 〈◊〉 staye of their conscience to trye the trueth and the Church both seing both heretikes Catholikes make as great challenge to the Church as to the trueth But some heretikes make doubt of the Scriptures sayeth he either all or some peece as you doe of the ●achabees I aunswere if any denye all Scriptures 〈…〉 ey are more like Paganes and Atheists then heretiks 〈…〉 th whome wee are not to reason by authoritie of 〈…〉 riptures but by other inducements such as were 〈…〉 d to the Paganes Against those heretikes that re 〈…〉 iue some part of the Scriptures wee are to dispute 〈…〉 t of those Scriptures which they receiue as our saui 〈…〉 r Christ confuted the Saducees out of the bookes of 〈…〉 oses because they receiued none other Scripture For the book of Macha bees we doubt not but are certaine it is a prophane booke as I haue shewed by many arguments neuer receiued in the primitiue Church f●● 400. yeares after Christ. Where I say we submitted our selues to al Churche● but so that they allow no consent or submission but 〈◊〉 the trueth which must be tryed onely by gods word● Bristow saith with that but so we wil consent the true●● to Iacke strawe Verily to consent vnto Iacke stra●● in truth I take it to be none absurditie but I speake not onely of consent but also of submission which we are not readie to yeeld to any but such whose authoritie 〈◊〉 reuerence As for the 4.
so farre forth as they teache the way of sal 〈…〉 ation otherwise it is no discomfort vnto them al●●ough they vnderstande not euerie harde place of the ●criptures After this he gathereth that I place all in a mans owne 〈…〉 iligence to trust no man nor men but to reade the scriptures 〈…〉 onferre the places and so gather the meaning by him selfe So that with him it is nothing that saint Augustine saith 〈◊〉 Doct. Christ. libr. Chapter 6. where I receiued my 〈…〉 ule Magnificè igitur salubriter c. Magnificallye ●herefore and wholesomely the holy Ghost hath so 〈…〉 empered the holy scriptures that with open places hee ●ight satisfie hunger with darke places he might wype ●ff lothsomnesse for nothing in a manner is brought ●ut of those obscurities which may not bee founde in ●ome other place most plainely spoken It is nothing ●hat I require the holy ghost the author of the scrip●ures by earnest prayer to bee obtained of the interpretors But if diligence may doe so much hee tel●●th vs of the greate diligence vsed in the Popes semi●arie for Englande vnder the gouernement of Doctor Allen which prooueth it selfe to bee a semi●arie of treason in much reading and conferring of the scriptures with all other helpes and meanes whereby they must bee more certaine of trueth then wee by mine owne rule No Bristowe not they that reade the scriptures with such minde as you doe without the extraordinarie grace of God shall neuer come to the knowledge of the trueth which they seeke not in them but the confirmation of their preiudicated erronious and hereticall opinions There is a fragment of Clemens cited in the decrees Dist. 37. Chapter Relatum which sheweth the lette of your vnderstanding and in the ende concludeth Non enim sensi 〈…〉 c. you ought not to seeke a forrain and straunge sense without the scriptures that you may by any meanes confirme the same by the authoritie of the scriptures but you ought to take the sense of truth out of the scriptures themselues Concerning the bragge of Hebrewe and Greeke texts to be proued against vs whē we see the booke wee will shewe you our iudgement In the meane time if the authour shewe not more witte in suppressing his labour then you in vaunting of it before it come forth I assure you he will shewe himself to the world to haue neither learning wisdome nor honestic The 3. part What he meaneth by his onely scripture and that thereby he excepteth also against scripture I meane by onely scripture what soeuer is taught in plaine wordes or may be gathered by necessarie conclusion which is as good as expresse wordes For all trueth needefull for vs to knowe say I may be prooued by scripture either in plaine words or by necessarie conclusion which is all one Where I vrge Allen to shewe some sentence of scripture to maintaine prayer and sacrifice for the deade Bristow saith I confessed that I haue hearde of him diuerse sentences in the third chapter of his reply pag. 19. but reade that page who will and thèy shall finde neuer a worde of such confession The scripture it self that I except against by calling for Canonicall scripture is the booke of Machabees which he promiseth to proue to be canonicall in the 11. Chapter where his arguments shall receiue aunsweres The 4. part What great promises he maketh to bring most euident scriptures against vs and also by scripture to proue his sense of the scripture Triumphing also before the victorie and saying that 〈…〉 dare not be tried by scripture but reiect the Scriptures where 〈…〉 n a fourefold offer is made vnto him Before he rehearse my words of promise he repeteth 〈…〉 w precise he hath shewed me first to admitte no eui 〈…〉 nce that they alledge but scripture onely both in all 〈…〉 ntrouersies and also in the exposition of scripture 〈…〉 at euidence I admit and howe farre hath beene shew 〈…〉 before more at large in my answere to his motiues 〈…〉 d demaunds Secondly he saith I admitte no scripture 〈…〉 ich maketh so plainly with them that I cannot auoid but by denying it to be canonicall though I graunt 〈…〉 o haue the confirmation of the same true Church which 〈…〉 oueth me as the holy ghost to receiue the other scrip 〈…〉 res for canonical This he speaketh for the Machabees 〈…〉 oke which although I denie to bee canonicall yet I 〈…〉 uer graunted to haue the confirmation of the true 〈…〉 urch neither yet euer had it againe where he saith 〈…〉 e true Church moueth me as the holy ghost to re 〈…〉 ue the other scriptures for canonicall hee doth mee 〈…〉 onge for the Church moueth not me as the holy ghost 〈…〉 t in a much inferior degree of mouing the holye Ghost 〈◊〉 the author moueth mee the true Church as a wit 〈…〉 sse Thirdly hee saith I admit no scripture which I con 〈…〉 sse to be canonicall vnlesse it make so expressely so plainely so manifestly so necessarily with them that it cannot by any subtiltie be auoyded This proposition being in the copulatiue is false for I admit arguments taken either out of the expresse and plaine words of scripture or of collection necessarily concluding Let him make a newe logike if hee will haue me admitte argumentes that doe not conclude necessarily Howe I obserue that law that I so rigorously exact 〈…〉 e will examine in the next Chapter Then fol●oweth a large rehersall of sentences wherein I affirme ●hat by the grace of God I am able to proue euery arti 〈…〉 e of faith that wee holde against the papistes by ne 〈…〉 essarie argu 〈…〉 ents out of the scriptures Bristowe saith in the next chapter I shall haue ynowe yet if 〈◊〉 will one article shall be this That Antichrist is not one certaine person That I shall easily proue thus One certaine person is not many Antichrists there ha●● beene manie therefore Antichriste is not one certaine person The minor is saint Iohn Epist. 1. Cap. 2. vers 18. Againe Antichrist is hee whosoeuer denyeth that Iesus is Christ One certaine person onely denyeth not that Iesus is Christ Therefore Antich rist is not one certaine person onely 1. Iohan. 2. vers 22. Againe Euery spirite that confesseth not Iesus Christ to bee come in the fleshe is the spirite of Antichrist but this is not the spirite of one certaine person ergo Antichrist is not one certaine person The beast described Apocalips 13. and expounded Apocalips 17. is Antichrist but manie kinges are the partes of that beaste therefore Antichrist is no one certaine person The whoore of Babylon whiche is expounded Apoc. 17. to be the citie of Rome is borne by the beast beforesaide which is Antichrist but the citie of Rome is not borne by one certayne person therefore Antichrist is no one certaine person An other article that hee requireth me to proue is That the Churches flying
to it them to the citie of Louaine The first offer is that wee must proeure a safecon 〈…〉 uct for you from the Court in such forme as the coun 〈…〉 ll gaue vs and some of you will come ouer and ioyne with vs in any conference that shall bee prescribed according to the common lawes of a conference 〈◊〉 there you refer mee to your 19. and 1. demaunde wheret● I haue made aunswere alreadie But as concerning yo 〈…〉 request that we shoulde procure safeconduct for yo 〈…〉 it is altogether vnresonable because you are not on 〈…〉 heretikes but also rebelles conspirators and traytors to whome no wise state will graunt safeco●ducte Your seconde offer is that I shoulde ioyne wi 〈…〉 you vppon Collatio Carthaginensis touching whic 〈…〉 you haue mine aunswere in my Retentiue against yo 〈…〉 moriues Your slaunderous and shamelesse complaynt of o 〈…〉 Bishoppes and commissioners oppressing papistes with heauie y●ons butchers axes the whole world if you w 〈…〉 giue me leaue to speake so may knowe to bee false Their gretest seueritie is lenity if it be cōpared with popishe tyrannic practised by your Bishoppes and bu●ning butchers in Queene Maries time Your thirde offer is that I shoulde sende you so●● of my fellowes or scholers it is well you require n 〈…〉 me to come my selfe which shall neede no other sa●●conduct but their quiet and modest behauiour as the example of some ●ugitiues hath prooued all satisfied by your conference and seeing and hearing your dayly reading and examination of the scirptures I aunswere if you coulde procure as good a safecondicte 〈◊〉 Sygismond the Emperor gaue to Iohn Hus Hiero● of Prage I durst not aduenture to sende them if h 〈…〉 any fellowes or scholers whome I might send into the handes of Papistes and traytors much lesse dare I sende or exhorte any to goe vpon your credite without safe-conduct Your fourth offer is to aunswere such scriptures as I haue alledged in both my bookes in the next chapter whereto you shall by the grace of God receiue a reply without any long delay Your translation of the bible that you make some 〈…〉 omise of when it commeth foorth we shall con 〈…〉 er of it But where you say Wee haue serued our 〈…〉 ntrie with the olde Testament of the late obstinate Iewes 〈…〉 welling diuiding and reading it beeing it selfe but one verse 〈◊〉 the whole Psalter and ech other particular booke and onely 〈…〉 sonantes and to bee rcade according to the tradition of the 〈…〉 thfull which tradition you knowe by your authenticall tran 〈…〉 tions and not of the incredulous and per●idious c. you 〈…〉 rite both like an ignorant asse and like an impudent 〈…〉 asphemer For first where you say the vowelling diui 〈…〉 ng reading is of the late obstinate Iewes you declare 〈…〉 neither you haue seene nor reade the auncient cōmen 〈…〉 ries of the Iewes that are extant in which this vowel 〈…〉 ng diuiding and reading is contayned nor once haue 〈…〉 ard of the most auncient trauell of the Mazorites 〈…〉 hich sone after the dispertion of the Iewes with won 〈…〉 rful care and diligence almost vnto superstition haue 〈…〉 gistred the vowelling diuiding and reading as it 〈…〉 as then receiued euen from the Patriarkes and Pro 〈…〉 etes of euerie verse and worde in the olde Testa 〈…〉 ent in so much that if any letter or point by the 〈…〉 ult of the writer in the copies which they vsed were 〈…〉 ch as might easily be corrected by the Grammer yet 〈…〉 ey durst not amend it but haue euen so commended 〈◊〉 vnto vs as if there bee any learned in that tongue of ●hich you make some bragges they are able to make report vnto you Again what a monstuous thing is this that there should be but one verse or sentence in the whole Psalter and in ech booke without my distinction or diuision you might as well say there is but one worde in euery booke Againe where you say there bee onely 〈…〉 onsonantes although they that be exercised in the He●rewe tongue and in the grammer thereof can reade ●ithout the vowelling pointes yet they cannot alwaies ●aue certaintie seeing some words with diuerse points 〈…〉 oe not onely signifie diuerse thinges but some 〈…〉 imes also contrarie thinges Howe then coulde eue 〈…〉 ie godly man exercise him selfe day and night in the 〈…〉 tudie of Gods lawe according to his commandement when it were not possible for one among an hundreth to reade it without poyntes and distinctions of sentences Our sauiour Christ in affirming that not so much 〈◊〉 one iot or point of the law shal perish doth sufficiently declare that the lawe of God had vowelling diuiding pointes as wel as letters consonants As for your authenticall translations you prate of we knowe that in m●ny places they erre not onely by missing the vowell 〈…〉 but also by peruerting the consonantes And if it b 〈…〉 so as you threaten in the seconde part of this Chapter that one of your side shall shortely set foorth a booke to shewe to the worlde that the Hebrew and Greek● textes in nothing make for vs against you and in verie many thinges make for you against vs much mo●e plainely then your vulgar latine texte wee haue not serued our countrie amisse in translation of the olde Testament according to the Hebrewe which maketh more for you then your owne vulgar latine so much as you say against vs. But nowe to all your foure offers I will oppose one more reasonable more easie more indifferēt which without daunger without suite without fraude me thinkes in equitie you may not refuse And that is such as I made concerning mine aunswers vnto your popish treatises prefixed before my Retentiue againste your motiues that if you will conclude anye controuersie of religion that is betweene vs in the stricte forme of Logicall argumentes which is the best triall of trueth in matters of doubt I will aunswere you as breefely and either shewe plainely the inconsequens of your argument or else by sufficient authoritie or conclusion of syllogisme aduouch the contradiction of your maior or minor or both if they both happen to be false In the meane time if you had rather be respondent then opponent there is a littell treatise called Syllogisticon that hath beene set foorth by Maister Foxe allmost twentie yeares agoe against transubstantiation and the carnall presence of Christes body in the sacrament of his supper if your stomak serue you you may endeuor 〈…〉 our selfe to aunswere that chalenge CAP. VIII To shewe his vanitie in his foresaide rigorous exacting of 〈…〉 ayne scripture and great promises to bring playne scripture 〈…〉 nferring place with place so euidently All the scriptures that he 〈…〉 ledgeth are examined and aunswered And first concerning the 〈…〉 estion of onely scripture First Bristowe as his common maner is slandereth 〈…〉 e to affirme that in all matters only euident
toward that 〈◊〉 of the world must be heated whot because the soules 〈◊〉 tary there the shorter time With such inuentions 〈◊〉 may answere any question But I seeke a resolution 〈◊〉 of the word of God or good reason agreeable thereto To the 2. question you answere it is not 〈◊〉 to Gods mercie to remit such punishment at 〈◊〉 〈◊〉 quest of his glorious Saintes as he nowe doeth ●or 〈◊〉 Churches prayers But seeing the Saintes know not 〈◊〉 sodennes of that moment howe shall they pray for 〈◊〉 discharge of them that deserue to goe to purgatorie 〈◊〉 they pray for it continually why pray they not as 〈◊〉 to discharge all other men from purgatory as those th 〈…〉 shal remaine aliue at the comming of Christe And where you say it is not repugnant to his mercie it is not the matter in question but howe it may stand with 〈◊〉 iustice which as you holde requireth satisfaction by temporall punishment For otherwise we know it standeth both with his iustice and his mercie that they whiche obteine forgiuenes of their sinnes by Christ should immediately after their death be receiued into the fellowshippe of them that are likewise made righteous by him Augustine is quoted De Ciu. Dei lib. 21. Cap. 24. where the question is moued but not answered and yet the place is corrupted and inforced as Ludovicus Vives confesseth In that Chapter Augustine reasoneth against them which helde that God after the iudgement would release all the damned at the prayers of his saints In the 27. Chapter which he also quoteth there is nothing to the question Whether faith hope and Gods will may stand with Purgatorie This argument is gathered Pur. 381. If it be against the hope of Christians to mourne for the deade much more it is against the hope and faith of Christians to pray for them For by our prayer we suppose them 〈…〉 e in miserie whom the worde of God doeth testifie 〈…〉 e in happinesse to be at rest to be with Christ. Ioh. Apoc. 14. Bristow answereth those Scriptures proue that they be straightway in happinesse c. as he 〈◊〉 shewed and I haue shewed the contrary that they ●roue it notwithstanding all his impudent cauilati 〈…〉 Secondly he saith it is not against hope to mourne 〈◊〉 to mourne as the Gentiles which knowe not the 〈…〉 rrection Neither do I say that all mourning is a 〈…〉 st hope but such mourning as supposeth them to 〈…〉 n miserie or to be lost as the Papistes Paganes 〈◊〉 Our mourning for the delay of the kingdome God as he vnderstandeth it for the generall resurre 〈…〉 n is for our present miserie and therefore lawfull 〈…〉 e ioyned with hope But mourning for the dead whose happinesse the Scripture assureth vs is a 〈…〉 nst faith therefore contrary to hope 〈…〉 nother argument in the same place is All places 〈…〉 cripture that forbidde prayers without faith for 〈…〉 de prayers for the deade For faith is an assurance 〈◊〉 of the worde of God c. This argument saith Bristow supposeth that the 〈…〉 de of God is only Scripture Yea verily it suppo 〈…〉 that only Scripture is the warrant of Gods worde we haue before mainteined and also answered to 〈◊〉 Apocryphall Booke of the Machabees A third argument is Pur. 281. We learne out of Gods 〈…〉 rde that whatsoeuer we pray for according to his 〈…〉 ll we shall obteine 1. Iohn 5. Prayers for the dead 〈◊〉 not according to the will of God and therefore they 〈◊〉 not heard at al. Bristow denieth the minor which he 〈…〉 th I haue not proued Yes verily I proue it because the 〈…〉 dgement followeth immediately after death and in 〈…〉 dgement God wil heare no prayers And therefore 〈…〉 istowes exposition for him that sinneth a sinne not 〈…〉 to death and shameful addition Let him after his death 〈…〉 quest of Christ and life shal be giuen vnto him is false and 〈…〉 surde although he saith he hath giuen the plaine smoth 〈…〉 se of the whole place which is to be vnderstoode of men liuing and not of the dead A smooth expos 〈…〉 If one see his brother sinne he must pray for him a 〈…〉 his death Againe he vrgeth the present temps who 〈◊〉 knoweth his brother to sinne a sinne not to death 〈◊〉 one saith Bristowe that liued in schisme but yet 〈◊〉 reconciled before he died O monstrous and more th 〈…〉 palpable blindenesse be these verbes liued reconc 〈…〉 dyed of the present or preterperfect temps which t 〈…〉 deniest the Apostle to haue vsed But omit the te 〈…〉 which he calleth him a brother which liueth in schis 〈…〉 How much more soundly may I reason vpon the present temps Saint Iohn biddeth vs pray for a brother 〈…〉 ning but a brother sinning is onely liuing therefore S. Iohn biddeth vs pray only for a brother liuing For they that are in Purgarorie neither deserue nor sinne by your owne confession As for the sinne against the holy Ghost which we say is not to be prayed for at all he threateneth often to consute in the 12. Chapter In the meane time it is euident that Purgatorie for any thing that is hitherto applyed by Bristow remaineth confuted by sufficient argumentes and authoritie of the Scriptures The fourth parte concerning all other questions that he mentioneth and first of good workes in generall Iustification Free will Remitting the questions of the witnesses of Gods worde vnto fiue motives in the 10. Chapter where I alledge that good workes do not iustifie two places one of Saint Paul another of Esaie he holdeth the contrary that works do iustifie And first calling me a falsary because I recite not the very wordes of the Apostle which was not my purpose but to shew what we do affirme out of that texte of the Apostle he saith iustification by workes is not denied by that text of Saint Paule Rom. 3. We holde that a man is iustified by faith without the workes of the lawe for it is to be vnderstoode of workes going before Baptisme and not of workes following 〈…〉 aptisme because Saint Iames saith a man is iustified of ●orkes and not of faith onely To this I aunswere 〈…〉 aint Paul speaketh of iustification before God Saint 〈…〉 ames of iustification before men Saint Paul of a faith which worketh by loue Saint Iames of a bare know 〈…〉 edge a barren and dead faith a faith that is voide of good workes And that Saint Paule speaketh generally of all good workes it is manifest by this reason that he saith boa 〈…〉 ting is excluded not by the lawe of workes but by the 〈…〉 awe of faith what manner of exclusion were it to shut ●ut boasting for a moment while one is baptized and ●mmediately after receiue it againe by defending iustification by workes Againe he sayeth immediately after ●t is one God which shal iustifie circūcision which is of faith and vncircumcision through faith
and to great profite of many Likewise in the ende a passing good similitude of wine to finishe his booke which hee beganne with a feast As it is hurtfull to drinke wine alone and then againe water and as wine tempered with water is pleasant and delighteth the taste so the setting out of the matter deliteth the eares of them that reade the storie But to the rest Bristowe asketh if the scribes of the holy ghost must bee alwayes eloquent or able to doe all without sweat or labour I aunswere as vaine eloquence is not profitable for them so they neuer complain for the lack of it but spirituall vtterance they haue abundantly and that without sweat and watching whē they write as the spirite of God doth moue them Neither doth S. Paul confesse that he lacketh vtterance when he said he was rude in speaking 2. Cor. 11. but rehersed what the false Apostles did obiect against him for otherwise his speech was so eloquent in diuine eloquence that he was of the pagans at Lystra taken for Mercurie Act. 14. Neither doth hee excuse his boldnes writing to the Romans as Bristowe saith blasphemously but sheweth that he was bold vpō his office because he was the minister of Christ vnto the gentils Ro. 15 That he vsed the hand of Tertius in writing that Epistle or any other it was not to auoid the labor of endi ting Finally that he vsed intollerable paines in preaching It proueth not that it cost him great labor trauel in studying what to write or preach either which the spirit of God did minister vnto him plentifully But neuer doth he craue pardon as one vncerteine whether he haue don well or no as the writer of the Machabees doth confessing in the end that he hath done as wel as he could and in the beginning leauing to the author the exact diligēce of euery particular so submitting his labour as inferior in perfection to the worke of Iason the Cyrenian That I speake not of so many falshods and fables as hee affirmeth for truth which are refelled both by the former book of Machabees and by Iosephus Where Allen alleged the authority of Ierom in Prol. Mac. I said I knew not what place he noted therby for in S. Ieroms works none such is found now commeth Bristow telleth me it is in a preface before the booke of Machabees in the vulgar latine Bybles taken out of the sēse of Ierom as diuers of those prefaces be and that wil appeare by these two places which I cite out o● him to proue that booke not canonicall The former is in his preface vpon the book of kings where rehersing the names of the canonical books he omitteth this and after saith expresly it is not in the Canon Bristow aunswereth it is not in the Canon of the Hebrewes As though the church of God since Christ shoulde haue more bookes of the olde testament in the canon then the church of the Hebrews had Ierom saith that this preface of his may be set before al the books which he hath translated out of Hebrew into latin v● scire valeamus quicquid extrahos est inter Apocripha esse ponendū That we may be able to know that whatsoeuer is beside these is to be placed among the apocriphall writings So that Ierom speaketh expresly that not onely among the Iewes but among Christians also these al other books without the canon are to be taken for apocriphall The other place of Ierom is in his preface vppon the prouerbs that they were neither in the Churches canon Therefore euen as the church readeth in deede the bookes of Iudeth Tobias Machabees but yet receiueth them not among the canonicall scriptures so also these two books Ecclesiasticus and Sapientia she may reade to the edifying of the people but not to confirme the authoritie of the churches doctrin To wit saith Bristow against the Iewes as though the Churches doctrin is not to be cōfirmed against heretikes and euen to the Catholiks themselues by authoritie of the canonicall scriptures That Augustine accounteth these bookes canonicall after a sort it was of me confessed and therefore needed none other testimonies as Bristow bringeth de praed sanct de ciuit Dei lib. 18. cap. 36. But Ierom is also cited in his preface vpon the booke of Iudith to affirme the booke of Iudith to be canonicall by the councell of Nice if that were so what pertaineth it to the book of Machabees But in deede it is not so for though we shoulde doubt nothing of the credit of that preface in Iudith the words are these With the Hebrewes the booke of Iudith is redde among the hagiographaor books called holy writings whose authoritie to strengthen those things that come in controuersie is iudged lesse conuenient yet being written in the Chaldee tongue it is counted among the stories But because the Synod of Nice is redde to haue accounted it in the number of holy scriptures I haue yelded to your request c. First he saith it was reade of the Hebrewes among the Hagiographa which is false as Hierom affirmeth Prolog Gal. in lib. reg Secondly as Erasmus hath noted he affirmeth not that this booke was allowed by the Nicē councell but saith it is read to haue accounted perhaps in some such writer as coyned the canon sent vnto the Aphrican councell Thirdly if we shall vnderstand Hagiographa heere as Bristowe woulde haue them not for those nine that be canonicall but others that be Apocriphal yet holy writings why shoulde we not likewise say that the computatiō of the Nicen councel was to receiue it among such Apocriphall holy writings and not among the canonical scriptures of irrefragable authoritie And therfore Fulke is euen where he was before in saying that Ierom doth simply refuse the books of the Machabees saith the church receiueth thē not for canonicall euen that which Bristow saith I should haue shewed that the church neither did then nor ought afterwards to receiue them that we might be able to know saith he speaking I dare say of himselfe all other members of the Church that whatsoeuer books are without the Canō of the Hebrews are to be taken or placed among the apocriphal where I saide that Luther and Illyrieus were not the first that doubted of the Epistle of Saint Iames but Eusebiu before them saith plainly it is a counterfait protesting that I speake it not to excuse them that doubt of it Bristo● is not content except I woulde condemne thē for heretikes which afterwarde reuersed their error especially Luther Also he chargeth me to be a falsarie of Eusebius in saying that he refuseth that Epistle as a counterfeite when he saith the cleane contrary and so rehearseth the words of Eusebius I know not out of whose translation But the words of Eusebius are 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 It must bee knowne that it is a bastard or counterfeit 2 About onely scripture I said Cyprian
would haue nothing done in the celebration of the lords supper namely in ministring of the cup but that Christ himselfe did lib. 2. Ep. 3. Bristow answereth the he writeth against the Aquarians which offered water only wher as Christ offered wine which was clean against Christs doing And what is your sacriledge in robbing of the church of Christ of the whole cup is it not cleane contrary both to his doing his cōmaundemēt drinke ye al of this and such doing as he did for a tradition vnto vs when the Apostle rehersing that tradition reherseth drinking of the Lords cup by the lay as well as eating of the bread As for mingling wine with water which first was but a custome of sobriety after grew into a ceremonie if Cyprian should vrge of necessitie he might be answered by his owne rule Likewise where Chrysostom saith it was decreed by the Apostles that in the celebration of the holy misteries a remembrance should be made of them that are departed I said we wil be bold to charge him with his owne sayings first Hom de Adam He●a satis sufficere c. wee thinke it sufficeth ynough whatsoeuer the writings of the Apostles haue taught vs according to the foresaid rule insomuch that we count it not all catholike whatsoeuer shall appeare contrary to the rules appointed By this Bristow seeth that I am a great reader of the doctors For whosoeuer made this homily saith he he took those words out of the instructions which followeth the Epistle of Pope Celestinus in the first tome of councels where the wordes are not the writings of the Apostles but the writings of the see apostolike which are thought sufficient Whatsoeuer my reading be for the maker of the Homily I cannot depose but I trust he will not deny but it hath in al printed books gone vnder the name of Chrysostom and it containeth nothing vnworthy the iudgement of Chrysostom It is therefore more like that Celestinus or whosoeuer gathered that instruction borrowed those words out of this homily and from the writings of the Apostles peruerted them to the writings of the see apostolike many such borrowing peruersions are commonly found in those pontifical Epistles For admit that not Chrysostom but some later man made that Homily which borrowed such words out of that Epistle or instruction Why did he alter them if hee thought the writings of the apostolike see sufficient to approue all catholike doctrine except perhaps his copie had also apostolica scripta that copie which Peter Crab followed in gathering the councels is corrupted Certaine it is the homily is auncient and made in the time when the Pelagian heresie begun to spring which was in the later time of Chrysostom therfore I haue vsed no fraude or misdemeanour in citing this saying for Chrysostoms wherto Bristow maketh no answere but denyeth the authority Likewise wher I cite out of Chrysost. in Ge. Ho. 58. Thou seest into how great absurdity they fall which will not follow the Canon or rule of the holy scripture but permit al to their owne cogitations Bristow answereth nothing but that Chrysost. answereth heretikes which said our Lord took not ture flesh as though his sētēce is not general against al heretiks which go besid the scripture Thirdly I saide if we be further vrged we wil allege that he writeth in Euang. Iac. Hom. 58. He that vseth not the holy scripture but clymeth another way that is a by way not allowed is a theese To this Bristow replyeth that I will call Chrysostom a theefe by his owne saying for vsing tradition yea verely if he be obstinate and why not as well as S. Paul or an Angel accursed if they bring an other Gospel Secondly he saith as though he vseth not scripture which vseth tradition or that scripture doth not warrant tradition as 2. Thessa. 2. I aunswere such tradition as is warrāted by scripture we refuse not but if al your traditions were warrāted by scripture wher should be your vnwritten verities Thirdly saith Bristow the thing that he speaketh of is that Antichrist Pseudochrists cannot shewe any commission out of scripture I answere that proueth the Pope to be Antichrist who neither for his authoritie nor for his doctrine can shewe any commission out of the scripture Fourthly I saide we may bee as bolde with Chrysostome as he saide he would be with Paul himselfe in 2. ad Tim. Hom. 2. I will say somwhat more wee must not be ruled by Paul himselfe if he speake any thing that is his owne and any thing that is humaine but wee must obey the Apostle when he caryeth Christ speaking in him Bristow asketh whether he spake onely by scripture No verily but by reuelation he spake to S. Paul by aud●ble and humaine voyce hee spake to the rest of the Apostles and whatsoeuer hee spake any way pertaining to our instruction is committed to writing and therefore I beleeue not Chrysostom alledging a tradition of the Apostles which is not founde in their writings Another place of Chrysostom I cite in Luke Chap. 16 saying that ignorance of the scriptures hath bredde heresies Therefore hee woulde haue heresies kept away by knowledge of the scriptures We would the same saith Bristowe but what maketh this for onely scripture to be of authoritie yes forsooth If all heresies come through ignorance of the scriptures that which commeth not through ignorance of the scriptures is no heresie And that opinion which is not contained in the scriptures commeth not of ignorance of the scriptures therefore he that knoweth the scriptures knoweth all truth Vnto Leo the great alledging custome and tradition I oppose his owne saying for onely Scripture to be sufficient Ep. 10. They fall into this follie which when they be hindred by some obscuritie to know the truth haue not recourse to the wordes of the Prophets nor to the writinges of the Apostles nor to the authorities of the Gospell but to themselues He doth not say saith Bristowe that all truethes are expressed in the Scripture For he blameth the heretike for not hauing recourse to our common Creede as though there were any thing in our common Creede which is not expressed in the Scripture And if onely Scripture were not sufficient for men to know the truth in any obscuritie howe could they be blamed for not hauing recourse vnto them for that which they cannot find in them The words of the councel of Constantinople the 6. Act. 18. of Bristows true translation are these If all men had simply and without calliditie from the beginning receiued the Gospels preaching and bene content with the Apostles institutions the matters verily had beene well a fine and neither the authors of heresies nor the fautors of the Priestes had bene put to the paynes of conflictes but because the diuell not resting rayseth vp his squires therefore Christe also in time conuenient hath raised vp his warriours against them to wit the general
I haue written so much already in confutation of Heskins and Sanders and that Bristowe bringeth nothing nor halfe so much as hath bene refelled in their books concerning these places Where I saide it was not the beleefe of S. Aug. that the sacrament is the natural body and blood of Christ. Bristow asketh if it be his mystical body or whether Christ haue any more bodies It were an easy matter to shewe that it is called by Augustine the mysticall body of Christ which is his Church but I pardon Bristowes ignorance and answere him that the sacrament is neither his naturall nor his mysticall body in proper speeche But secundum quendam modum as Aug. saith after a certain manner both And I read in Theodoret of a third body which the sacrament is De typico symbolicoque corpore a typicall or sacramentall body The place of Augustine in Psalm 58. with the cauillation of Adoration which Bristowe maketh is examined in mine answere to Heskins Lib. 2. Cap. 45. And in mine answere to Sander Lib. 6. Cap. 2. The place of Augustine which I translated worde for worde and faithfully gaue the sense thereof as euerie man may see that readeth it Purg. 309. Bristowe shamefully peruerteth setting the carte before the horse in rehearsing of it to make a contrary sense But euen in that same booke and Chapter De Trinitate Lib. 3. Cap. 10. Augustine is cleare against that monstrous opinion of transubstantiation speaking of signes namely of the bread which is spent in receiuing of the sacrament Sed quia haec c. But because these thinges are knowen to men because they are done by men they may haue honour as religious things but wonder as miracles they cannot haue Whereof if he had known the carnal presence change of the bread such as the papistes speake of he must needes haue acknowledged many wonders and miracles contrary to the order of nature which they are constrained to faine although no man can see them wheras al corporal miracles wroght by God are sensible The place of Iustinus with Bristowes cauil confuted is in mine answere to Heskins Lib. 2. Cap. 43. The place of Irenaeus in the same answere Lib. 2. Cap. 4● And Theodoret the last Doctor that I cited who perchance might he ignorant of transubstantiation saith Bristowe because it was not clearely defined to be in fourme and matter before the last councell of Trent you shall finde with his cauill confuted Lib. 3. Cap. ●2 56. Against Sanders booke of the sacrament Lib. 6. Cap. 5. 6 About the sacrament of penance Absolution About the sacrament of penance the Popish Church saith foure thinges first that by the Priestes absolution the guilt of sinne and eternall paines due for it are taken away but one houres torment in Purgatorie as the master of the sentences teacheth is not taken away therby and Allen confesseth Bristowe saith it auaileth to take away the torments of hell But Allen Purg. 167. requiring submission to Gods ministers for absolution giueth them in most ample manner a commission of executing Christes office in earth both for pardoning and punishing of sinne that suffering here in his Church sentence and iust iudgement for his offences he may the rather escape our fathers greeuous chastisement in the life to come Thus Allen is cleane contrarie to Bristowe and himselfe and left naked in this place as almost in all places by Bristowe who would seeme to take vpon him his defence The second thing is temporall debt remaining after absolution Touching this matter I said Purg. 42. That Augustine saith of the deathes of Moses and Aaron that they were signes of things to come not punishments of Gods displeasure Quaest. in Num. lib. 4. cap. 53. Here Bristowe complayneth of my synceritie and rehearseth the wordes before When it is said to them that they should be gathered to their people It is manifest that they be not in the wrath of God which separateth from the peace of the holy eternall societie Thereby it is manifest that also their deathes were signes of thinges to come not punishments of Gods indignation What want of synceritie is here except there be so great difference betweene indignation and displeasure But Bristowe cauilleth of the wrath that separateth for euer as though they were in a wrath that separateth for a time Yet the scripture presseth where God saide you shall die because you did not beleeue me This was no satisfaction for their temporall debt remaining after absolution wherof the question is but a fatherly correction to them and an example vnto other Yea such a correction as was a greater benefite namely to be receiued into the eternall land of promise then the punishment was that they should not enter into the earthly possession Likewise I reported that Augustine Cont. Faust. Lib. 22. Cap. 67. and De Pecc mer. ac rem Lib. 2. Cap. 23. saith that the punishment laide vpon Dauid after ●his adultery remitted was the chastisment of Gods fatherly scourge Bristowe asketh if it be no punishment because it is a scourge yes verily and whether it be not for sinne yes truly But neuer the sooner a temporall debt remaining after absolution when it is the scourge of a fathers chastisement For I chastice not my childe that his punishment should satisfie any part of his fault but to keepe him in humility and feare for committing the like and for example to the rest of my family as wise a father and diuine as Bristowe will esteme me And how can Bristowe defend Augustine against the Pelagians shewing why death that came in by sinne stil remaineth euen vpon them whose original sinnes he confesseth to be so fully forgiuen in baptisme that they owe nothing neither eternally nor temporally for them if death in such be any temporall debt remaining after absolution when he will haue the fatherly scourge of God to be a punishment to satisfie the debt of sinne But for a contradictorie of Allens assertion I cited out of Chrysostome in Rom. Ho. 8. where there is forgiuenesse there is no punishment Bristow saith he speaketh of the forgiuenesse in baptisme to a Iewe Allen of forgiuenesse in penance But he may not creepe out at that hole it is too straight for him Chrysostome speaketh generally wheresoeuer there is forgiuenesse there is no punishment yea he saith Vbi gratia ibi venia where grace is there is forgiuenesse therefore if there be grace in penance there is forgiuenesse and where there is forgiuenesse there shal be no punishment neither doth Chrysostome in that place speake a word either of Iewe or Baptisme but of all Christians escaping by grace the wrath which the lawe worketh and beeing made heires of the promise by faith The third thing is satisfaction against which Bristow saith I alledged Chrysostome and Ambrose so fondly that the wordes which I alledge will declare Chrysost. De Compunct Cord. lib. 1. Non requirit c. God
set down Pur. 413. but that Bristowe can do nothing but cauill Allens rule is of the first rising of the persons wherevnto I require to be added that their opinion must also be newe which if Bristowes blinde malice could haue seene he needed not to haue painted his margent with so many quotations to proue that the true opinion was auncient and perpetuall Where I shewed Ar. 93. that the Pope in secret not by open contradiction caused a most horrible blasphemous lake called the Gospell of the holy Ghost c. written by the Friers to be priuily burned for shaming their order which continued 55. yeares without reprehension of the Pope or any but such as were accounted heretikes Bristowe calling it fauourably but a new scandalous booke asketh what fault it was Verely such a fault as proued him to be more zelous of the glorie of beggerly friers then of Christ and his Church neither can it be shadowed by the example of Augustine at the first forbearing the name of Pelagius while there was hope of amendment in him and he not throughly vnderstoode his heresie But contrary wise the Pope fauoureth the blasphe●●ous friers and condemneth their reprehenders for heretikes Where I saide this was an argument from mans auctority negatiuely therfore nothing worth No man preached against Purgatory and prayer for the dead at their first entry therefore they are true Bristow saith it is according to the Scriptures Fathers and Histories that All heres●es haue b●ne preached against at their first entrie Beside that he flitteth from errors to heresies as though there were no difference betwene thē those Scriptures Fathers and Histories are not yet shewed by which it may be apparant what men and of what names and in what time did openly preache against all heresies at their first entrie which is the thing that is vrged vpon vs. In the sixt demand which is of the name of Catholiques where I saide he is a foolish Sophister that reasoneth from names to the things Bristowe saith he knoweth not in what Logike I haue that axiome He is a greate straunger in Aristotel that knoweth not that a carcase although he be called a man yet is not a man in deede moreouer he chargeth me to reason so my self in the seuenth demand where indeed I do only deride the vaine kinde of reasoninge from the name to the thing when the name is not rightly giuen retorting the argument vpon the Papists who of vs are called heretiks as we are of them But Saint Augustine reasoneth of the name of the Catholique Church Aug. in Psa Cont. Part. Donat. Dici●is c. You say that you be with me but you see it is false I am called Catholique and you of Donates part I aunswere Saint Augustine doth not by the only name of the Catholique Church as a sufficient motiue proue the Catholique Church but by many other weighty reasons proueth that shee was iustly called so because the question was betwene the Donatistes and the Church not onely of the Church but euen of the name of Catholique Where I shewed Ar 6. that the Grecians are called Catholiques by as many Nations as the Papists Bristow hath nothing to replie but that the heretike Grecians and Latines do not mistake the person when common talke and bookes call Catholique Latines or Catholique Gr●cians therefore they be true Catholiques A miserable conclusion vpon a false antecedent for the Grecians by the name of Catholique Grecians vnderstande enemies to the Pope and by the name of heretikes Pap●sts either Latines or reuolted Grecians That in publique edicts by men of our side papist● are called Catholiques it is more then I knowe or think to be true although edicts penned by papists or neuters call the papists Catholiques as they call vs of the religion reformed which appellations proue neither the one nor the other Where I compared the papists Ar. 67 glorying in the name of Catholique Church to the Infidel ●ewes criing The temple of the Lorde when they had made it 〈◊〉 denne of theeues Bristowe aunswereth That our Lord● both in the Prophet Ier 7. and in the Gospell Math. 21. acknowledgeth it to be his Temple although they in it were theeues and wicked persons The place indeede had bene the Temple of God and therefore Christ vsed his auctority as high Priest in purging it of corruptions but of their making it was not Gods Temple but a den of theeues except Bristowe will say that a denne of theeues may be Gods Temple And although vnto the godly notwithstanding the corruptions it was still the Temple of God yet had not the vngodly the Temple of God nor were in it as in Gods Temple but as in a theeuish denne so are papists in the Catholique Church Where I said supposing we were not called Catholique● we should not be in worse case then Christ his Apostles who not only had not that name but were of the Iewes who were as rightly called Gods people as the papists are called the Christian worlde called heretikes and deceiuers Bristowe biddeth me bate an ace of that except I can shewe by predictions of the Prophets the reprobation of the Christian worlde in these daies as they shew the reprobation of the Iewes in those daies A wretched refuge as though papists were only named the Christian worlde or that the Iewes were reprobated in the time of Christes preaching or the Apostles either before the extreme obstinate refusing of the Gospell Or as if it were not sufficient to shewe the popish apostasie from the faith by those vndoubted notes which the spirite speaking euidently doth giue of them 1. Tim. 4. Beside this Bristowe derideth me for requiring the Iewes to vse those names which they neuer hearde of And is Bristowe so well redde in the Scriptures that the name of true Church was neuer hearde of the Iewes in his opinion as for the name of Catholique I required it not of them neither do I thinke we ought to be tried by the bare name of Catholique seeing we beleeue not barely and simply the Catholique but the holy Catholique and Apostolique Church Which Church is not called Catholique because it should be euery where for that it neuer was nor neuer shal be but because that wheresoeuer it be in parts it is one bodie of Christ. But here Bristowe taketh me vp for haulting charging me to be the first of all heretikes that say it is called Catholica because it is Vna but he playeth his olde parts for I say it is Catholique because that being in diuerse parts it is one so that my reason is not only of vnitie but of vniuersality of the Church which is Catholique in all the parts of it being knitte in one and not of being in euery particular place of the worlde nor at all times in most places of the worlde And with this holy Catholique Church of the whole worlde our Church doth and alwaies hath communicated when it was not
of Christe heareth the voice of Christe and is ruled thereby The church of GOD is the piller and stay of truth so called because that where so euer the church is either visible or inuisible there is the trueth Saint Paule by this title doth admonish Pastors and preachers howe great a burthen and charge they sustaine that the trueth of the Gospell can not be continued in the world but by their ministerie in the church of God which is the piller and stay of truth This their duetie true preachers considering are diligent in their calling to preach the trueth As our church is the piller and stay of trueth so is she also the house of trueth which knoweth nothing but him that is the trueth it selfe Iesus Christ and his most holy Scripture in which this trueth is signed and testified We require you to beleeue the true Catholike church onely and immediatly againe to the contrarie We require you not to beleeue any one companie of men more than an other Ar. 82. 81. 93. 99. 62. 77. 100. 108. 62. This contradiction is easily reconciled The true Church may erre but not in any point that is necessarie to euerlasting saluation We require men to beleeue the true Catholike Church only not for the companie but for the trueth 34 The error of Purgatorie and praying for the deade is continued from a corrupt state of the church of Christe vnto a plaine departing away into the church of Antichrist Contra The t●ue and onely church of God is so guided by Gods spirite and directed by his word that she can not induce any damnable error to con●●n●● No nor suffereth any man dānably abusing her religion without open reprehension and yet Purgatorie c. came in with silence The error of praying for the dead was not damnable while it continued in the Church of Christ the Church of Antichrist by derogating full satisfaction from the bloud of Christ hath made it damnable 35 The church of Christ hath of the holie Ghost a iudgement to discerne true writings from counterfets and the worde of GOD of infallible veritie from the writing of men which might erre She hath commended the bookes of holy Scripture to be beleeued of all true Christians We persuade vs of the authoritie of Gods booke because we haue most stedfast assurance of Gods spirite for the authoritie of it with the testimonie of the true church in all ages Ar. 5. 4. 9. Contra All other writings are in better case than the Scriptures are with you For other writings may be counted the workes of their authours without your censure the holy Scripture may not be counted the worde of God except you list so to allow it Other writings are of credite according to the authoritie of the writers The holie Scriptures with you houe not credite according to the authoritie of God the authour of them but according to your determination Pur. 219. Here is no shewe of contradiction but a wretched begging of the principle that the Popish Church is the true Church of Christ. Of such contradictions you may make not 50 but 500000. 36 Those that by true Christians haue bene called and counted for heretikes haue proued so in deede Ar. 65. Contra This Demaund hath a false principle that the church ought to be a Christian mans onely it is not in Doctor Allens principle stay in al troubles and tempestes The first proposition is an Ironicall imitation of Allens absurd proposition and not an absolute assertion of mine 37 And therefore the Papistes being called and counted heretikes of true Christians that is of the Protestantes without doubt are heretikes in deede Ar 65. Contra. He is a foolish Sophister that reasoneth from names to things as you doe most vainely and childishly Ar. 66. The former proposition is the conclusion which I retort vpon Allens principle that whosoeuer by true christians are called heretikes do proue so in deede 38 There is neuer heresie but there is as great doubt of the church as of the matter in question Ar. 86. Contra Augustines argument of the publike prayers of the church tooke no hold of the Pelagians by force of trueth that is in it but by their owne confession and graunt of that prayer to be godly and them to be of the church that so prayed But now the controuersie is not onely of the substance of doctrine but of the church it selfe also The Donatistes challenged the church to themselues Pur. 367. Here is not so much as any shadowe of contradiction for in the heresie of the Donatists the chiefest controuersy was of the Church as for the prayer of the Church they vsed it themselues as well as the true Catholikes out of which prayer Augustine gathereth an argument against them 39 But for the chiefe pointes of christian religion and the foundation of our faith that is Reall presence c. the most approued writers are vtterly against you and therefore can not be of your church Contra But the Lutheranes and Zuinglians as it pleaseth you to call them are of one true church although they differ in one opinion concerning the Sacrament the one assirming a Reall presence the other denying it The contradiction is easily auoided by shewing that the reall presence among a number of thinges in that place rehearsed may be one chiefe point of religion and yet not a foundation of our faith For I say the auncient fathers agree with vs in the chiefe points of religion and the foundation of our faith which seeing the Lutherans hold with vs the dissent in one chiefe point of religion can not disseuer them from the Church and yet they dissent not vnto idolatrie as the Papists doe And where Bristow slandereth mee to say that I count the errors of some of that latter sort of old fathers in honoring reliques inuocation of Saints merits traditions vnwritten verities images of the crosse to be contrary to the foundation he is able to shewe no place where I so affirme And albeit they did so earnestly maintaine some of those errors that they condemned by their priuate sensure the contrary truth for heresies yet it followeth not that they were heretikes For it is one thing to hold an error earnestly an other to holde it obstinatly so that he is condemned of his owne conscience when he will not yeeld to the manifest truth plamly proued out of the worde of God 40 We knowe that Luther did not obstinately and maliciously erre in any article of faith concerning the substance of religion Luther Caluine and Bucer shall come with Christ to iudge the world As for Illyrians if you call them of Flaccius Illyricus they be Lutherans in opinion of the Sacrament and differ onely in ceremonies which can not diuide them from the faith Ar. 10. 61. Pur. 403. Contra What Flaccius or any such as he is hath saide neither doe I knowe neither doe I regard let them aunswere for them selues But whereas you charge M.
Caluine c. Because I knowe not how Illyricus and such contentious persons as he expoundeth the annointing in Saint Iames but referre them to aunswere for them selues therefore I speake contrary to my selfe where I say they differ not in faith from the Lutherans 41 There is neuer heresie but there is as great doubt of the church as of the matter in question Therefore only the Scripture is the stay of a Christian mans conscience Ar. 86. Contra The Church is the ●ay of trueth If that argument of the Church without triall which is the Church might take place it would serue you both for a sword and a bucklar The church saith it and we are the church Therefore it is true Pur. 367. It seemeth Bristowe is beside himselfe in coyning of contradictions These words The Church is the stay of truth for which he quoteth Pur. 367. are not mine in that place but his owne addition although in other sense I confesse the Church is the stay and piller of truth not that all is true which is alwaies in the Church but that truth can not be preserued on earth by the Church 42 Among the arguments that Augustine vseth against the Pelagians one though the feeblest of an hundred is that their heresie was contrarie to the publique praiers of the church Contra All other persuasions set aside hee prouoketh onely to the Scripture to trie the faith and doctrine of the church namely in beating downe the schisme of the Donaistes and the heresie of the Pelagians Where also he contradicteth him selfe againe in shewing the reason whie he argued against the Donatistes of only Scripture but against the Pelagians of the churches praiers also The Pelagians graunted them to be of the church that so praied And therefore when Augustine had to doe with the Donatistes that challenged the church vnto them selues he setteth all other trials aside and prouoketh onely to the Scriptures Let the readers iudge for I can not imagine where there be should be so much as the shadowe of a contradiction gathered out of these wordes except he meane that he which prouoketh onely to the scriptures may not vse an hundreth argumentes out of them yea or many persuasions beside the scriptures and yet stand onely vpon the auctority of the scriptures 43 We stand for autoritie only to the iudgemēt of the holy scriptures Pu. 432. Contra The ground that we haue to persuade vs of the authoritie of gods booke is because we haue most stedfast assurāce of Gods spirit for the autoritie of that booke with the testimonie of the true church in alages The church of Christ hath a iudgement to discerne the word of God from the writings of men The primitiue churches testimonie of the word of God we allow and beleeue You should bring a great preiudice against vs and passing wel prouide for the credit of your cause the discredit of ours if you could bring the consent and practise of the primitiue pure church for the space of a hundreth yeares after Christe or something out of any Authenticall writer which liued within one hundred yeares after the Apostles age Ar. 9. 5. 10. Pur. 364. 331. Ar. 21. 39. 42. The first proposition as in the place quoted is manifest is spoken of questions of doctrine and not of our persuasion of the scriptures to be the word of God The last sentence You should bring c. being patched out of two places of my booke Pur. 364. and 331. are not contradictory to the first proposition for although we stand for auctority onely to iudgement of the holy scriptures yet we are content to giue you this aduantage against vs if you can bring any thing out of those eldest writers for Purgatory or prayer for the dead 44 Saint Paul 1. Cor. 11. declareth without colour or couerture the onely right order of ministration Contra in the next line I knowe the Papistes will flee to those wordes of the Apostle The rest I will set in order when I come That is manifest to be spoken of matters of externall comelinesse and therefore say we of the order of ministration Pur. 362. In rehearsing my wordes he leaueth out fiue lines of my saying betwene the words Couerture and The onely right c. which declare that I speake of the ess●ntiall order of ministration against Allen which affirmeth oblation of the hoast for the quicke and the dead both generally and particularly and a solemne prayer for all departed in Christ to be necessary parts of the order of ministration of that Sacrament 45 The olde Doctors neuer heard Purgatorie named nor praier for the deade Pur. 438. Contra About S. Augustines time the name of Purgatorie was first inuented And long afore that also Montanus had in all points the opiniō of the Papists c. Here cap 3 pag 23. And yet againe Before Chrysostomes time it was but a blinde error without a head Pur. 356. My wordes are of the heresie of Purgatory and my meaning of those olde Doctors in comparison of whom Saint Augustine is but a punie being younger almost by 300. yeares in whose time although the name of Purgatory were inue●ted yet the heresie was elder in Montanus How prayer for the deade came into the Church it was vncertaine in Chrysostomes time and therefore I say it was a blinde error without a heade 46 In Saint Augustines time Sathan was but then laying his foundation of Purgatorie Pur. 54. Contra That error of Purgatorie was somewhat rifely budded vp in his time Pur. 161. And specially here cap. 3. pag. 14 saying And this I thinke is the right pedigree of praiers for the dead and Purgatorie where he putteth the very last generation of it to haue bene in S. Augustines time and the foundationlong afore Christes time It were a strange contradiction that could bee picked out of these two allegories laying the foundation and rifely budding seeing the foundation is the beginning of a building and budding is the first towardnesse of fruite As for the pedigree is not to the last generation as Bristow saith layed in Saint Augustines time but from the first auctor howe it was continued vnto Saint Augustines time since which there haue beene many dissents before popish Purgatory were throughly shaped and brought forth 47 M. Allen affirmeth that after mens departure the representation of almes by such as receiued it shall moue God exceedingly to mercy O vaine imagination for which he hath neither Scripture nor Doctor Pur. 242. 243. Contra Chrysostome alloweth rather almes that men giue before their death or bequeath in their Testament because it is a worke of their owne than that almes which other men giue for them howbeit also such almes are auaileable for the dead he saith Pur. 236. 237. That which Chrysostome speaketh of litle helpe wil not serue Allen to proue that almes shall moue GOD exceedingly to mercy 48 The auncient Doctors did holde the foundation Contra cap. 4 pag. 28. He
Allens supposition that the ful force of Christs death would sup vp al sinne al paine for sinne death temporall and eternall hell purgatorie and all paine c. But what reasons hath Bristow against my saying First my assertion is saith he As though it were not of force to worke any whit more than it worketh in acte as to saue so much as one of them that shal not be saued I say it is of force to worke euen as much as God will but not to worke against the will of God But I speake contrarie to the expresse scripture He is the propitiation for our sinnes and not for our sinnes only but also for the sinnes of the whole world 1. Ioh. 2. If you vnderstand the whole world for euery man in the world then it foloweth that God is reconciled for al men so no man shall be damned But S. Iohn meaneth by his general word al the elect of the world as when he saith The whole world is set on mischiefe he meaneth not euery person but all the reprobate 1. Ioh. 5. And that Christes death is not a propitiation of the sinnes of al the wicked of the world and reprobates it is certaine by that he refuseth to pray for the world that is for the reprobates of the world Iohn 17. But Bristowe vrgeth me with mine owne saying in an other contrarie to this Concerning the sufficiencie of Christes redemption there is nothing that can be spoken so magnifically but that the worthinesse thereof passeth and excelleth it This should haue come in among the contradictions if Bristowe had remembred it But I beseech you sir in commending the sufficiencie of Christes redemption doe I extend the force of his death beyond the limits of his will Are any more redeemed than Christ would The sixt I say that to remit sinnes is proper to his diuinitie That is saith Bristowe as though Christ doth not remit sinnes according to his humanitie I say Christ which is a person consisting of God and man doth remitte sinnes by absolute auctority but that is proper to his diuinity and not to his humanity as for the power which he hath giuen to his ministers to remit sinne is not absolute but to declare remission of sinnes in his name Neither did the people which glorified God for giuing such power to men Matth. 9. acknowledge the doctrine of the Church for the remission of sinnes by the ministery of man but praised God for giuing the gift of healing vnto Christ whom yet as young scholers they acknowledge not to be God but an holy Prophet sent of God And so the other Euangelists report their praising of God to haue beene for that they neuer sawe it so they had seene wonderfull things that day Mark 2. Luk. 5. The 7. he chargeth me to teach a pestilent doctrine of desperation Where I say there be sinnes for which the Church ought not to pray euen of men remaining in this life for which it is not lawfull to pray which by the mercy of God are not pardonable it is false that so long as men are in this worlde they may repent For which he quoteth Pur. 274 127. 128. 135. 283. After he asketh how many such sinnes there are and saith in one place I name two and after more and after concludeth that in some I say that it is vnlawful to pray for any wicked person of what sort so euer his wickednesse be so long as he continueth in his wickednesse yea and it is vnpossible for the wicked but to continue in his wickednesse This is a pestilent slander for I neuer accounted any sinne irremisible but onely the sinne against the holy Ghost for obstinate and willfull apostasie is the sinne against the holy Ghost whereof a fruite is finall contempt of all that preach Christ and of all meanes that Christ hath wrought to bring vs to repentance such was the sinne of Saul and of the obstinate Iewes for whome Samuel and Ieremie are forbidden to pray As for that I should say it is not lawfull to pray for any wicked person c. I neuer thought it but onely for those that sinne against the holy Ghost of whom Saint Iohn saith they sinne vnto death and I say not that any man should pray for that 1. Ioan. 5. Neuerthelesse Bristowe affirmeth that we are worse then the Nouatians when I say That some sinnes neither by the mercy of God are pardonable But where doe I say so he quoteth before Pur 128. And what be my wordes there Verily who so will turne the booke shal reade them thus For by the iustice of God all sinnes are mortall but by his mercy they are all pardonable except that sinne vnto death wherof Iohn speaketh 1. Ioh. 5. Thus am I worse thā a Nouatian for saying the sinne against the holy Ghost shall neuer be pardoned neither in this life nor in the world to come But perhaps Bristowe will cauill that euen that sinne is pardonably by Gods mercy if God would which is not contrary to that I saide For I speake of that which may be Gods eternall will standing according vnto which the Apostle saith it is impossible that they which so offende can be renewed by repentaunce Hebrewes 6. The heresie of the Nouatians as Bristowe affirmeth of the report of Aresius their Bishop was That they who after baptisme fall into that kinde of sinne which the holy scriptures call sinne vnto death ought not to be admitted to receiue the diuine mysteries but to be exhorted to repentaunce and to looke for hope of forgiuenesse not of the Priestes but of God who both can and hath authoritie to forgiue sinnes In which sentence a double error of the Nouatians is included first that they tooke that sinne vnto death wherof Saint Iohn speaketh 1 Iohn 5. to be falling through frailty in time of persecution euen as Bristowe doth the willfull prolapsion and Apostasie that the Apostle speaketh of Heb. 6. Secondly that they thought the sinne vnto death might be remitted of God contrary to the manifest denunciation of our Sauiour Christe Matth. 12. As Bristowe doeth the sinne against the holy Ghoste which is all one and the same But that the Catholique Churche did then by her Priestes forgiue all sinnes without accepting the sinne against the holy Ghost which Bristowe affirmeth out of the confession of Acesius I maruell howe he proueth Yea he is so impudent to say that the Protestantes also doe admit all to their Caluines breade so the blasphemous dogge barketh against the holie Communion whereas we neuer receiue any whome we knowe to be excommunicated and much lesse would we receiue any apostata that is cleane fallen from Christianitie not of weakenesse or ignorance but of malicious contempt or any whome we might knowe to haue sinned that sinne vnto death and to haue blasphemed against the holie Ghost But nowe let vs see what miserable comfort Bristowe will minister against desperation in answering such places
vnanswered GOD BE PRAYSED The cauils of Nicholas Sander D. in Diuinitie about the Supper of our Lord and the Apologie of the Church of England touching the doctrine thereof confuted by W. Fulke Doctor in Diuinitie MAN HV what is this The figure Exod. 16. This is the breade which our Lorde hath giuen c. The prophecie Prouerb 9. Come eate my breade and drinke the wine which I haue mixed for you The promise Iohn 6. The breade which I will giue is my flesh for the life of the world The performance Matth. 26. Luke 22. He gaue saying take eate this is my bodie which is giuen for you The doctrine of the Apostles 1. Cor. 10. The breade which we breake is the communicating of the Lordes bodie The beliefe of the Church Hilar. lib. 8. de Trinit Both our Lord hath professed and we beleeue it to be flesh in deede The custome of Heretikes Tertul. de resur car The contrarie part raiseth vp trouble by pretence of figures THese notes and sentences D. S. hath set before his booke as the pith and martowe of all his treatise In which as he pleaseth him self not a litle so he sheweth nothing but his ignorance vanitie and falshood His ignorance in the interpretation of the Hebrue wordes Man Hu which doe signifie This is a readie meate prepared without mans labor as euen the author of the booke of Wisedome expoūdeth it Which Sāder readeth interrogatiuely folowing the errour of some olde writers which could put no difference betweene the Hebrue and the Chaldee tongs For Man in Hebrewe signifieth not what neither doth the Chaldee Paraphrase expound it so but Manna hu that is This is Manna that is to say a ready meate Againe he sheweth him selfe ignorant in the Apostles doctrine when he maketh Manna a figure of the sacrament which the Apostle plainely affirmeth to haue bene the same spirituall meate which the sacrament is to vs. 1. Cor. 10. His vanitie appeareth that when he can racke neuer a saying of the Prophetes to his purpose he dreameth of a prophecie in the Prouerbes of Salomon which booke was neuer accounted of wise men for propheticall but doctrinall and this pretended prophecie is an allegorical exhortation of wisdome to imbrace her doctrine and not a prophecie of Christ instituting his sacrament an inuiting of men in Salomons time and all times to studie wisedome and not a foreshewing of a supper to be ordained by Christ in time to come In the words which he alledgeth for the promise of the sacrament is discouered a manifest falsification of the text of Scripture to peruert the meaning of Christe which is of his passion vnto the institution of the sacrament thereof For the wordes of our Sauiour Christ Ioh. 6. 51. are these And the breade which I will giue is my flesh which I will giue for the life of the world These last words which I will giue Sander hath fraudulently omitted that this promise might seeme to be referred not vnto the passion of Christ in which he gaue his flesh for the life of the world but vnto the giuing of the sacrament of his flesh in his last supper In the title of performance he omitteth to shewe what Christ gaue when he saide This is my body that he might seeme to haue giuen nothing but his body whereas the Euangelistes teach that he brake and gaue the breade which he tooke affirming it to be his body The doctrine of the Apostles Sander doth not holde because he neither breaketh breade which he denieth to be in the sacrament nor acknowledgeth a communicating or participation of the Lordes body which he alloweth to be receiued of the reprobate which haue no communicating or partaking with Christ. So that he denieth the sacrament or outward signe to all men and giueth the heauenly matter or thing signified by the sacrament euen vnto wicked men The beleefe of the Church which Hilarie professeth Sander maintaineth not for Hilarie saith that we do truely eat the flesh of the body of Christ sub mysterio vnder a mysterie per hoc vnum erimus and by this we shal be one with him and the father which can not be vnderstoode of the Popish corporall receiuing Last of all he followeth the custome of heretikes which is to draw mens sayings inio a wrong meaning for Tertullian in the place by him alledged speaketh not of such heretikes as pretended a figure in the sacrament where none should be acknowledged but he him selfe by that the breade is a figure of the body of Christ proueth against Marcion the heretike that Christ had a true body ad Marc. lib. 4. To the body and blood of our Sauiour Iesus Christ vnder the formes of bread and wine all honor praise and thankes be giuen for euer I Can not tell whether I should complaine more of the vanitie or blasphemy of this dedicatorie Epistle the forme whereof being so newe and strange that the like was neuer heard of in the Church of Christ euery word almost containeth a great and grosse heresie For not content to make the sacrament the very naturall body and blood of Christ he maketh it the very essentiall deity it selfe For vnto whom is all honor and glory dewe but vnto God himselfe Againe seeing he ioineth not the persons of God the Father and of God the holy Ghost in participation of the praise by this forme of greeting he doth either exclude them or if he will comprehend them for that inseparable vnity which they haue with the godhead of Christ he bringeth forth an horrible monster of heresie that God the father and God the holy Ghost is with the body and bloud of Christ vnder the formes of breade and wine Much like the Sabellians and Patripassians which affirmed that God the father was borne of the virgine Marie and was crucified as well as God the Sonne Euen so Sander by this blasphemous and heretical epistle if he denie not honor glorie power and presence euery where vnto the Father and the holie Ghost yet comprehendeth them with GOD the Sonne and God the Sonne with his body and bloud vnder the formes of bread and wine For thus he writeth I adore thee my God and Lord really present vnder the formes of breade and wine To which also he saith And to whom should I referre the praise and thankes for it but vnto thee alone Or of whome should I craue the protection thereof but of thee seeing thou onely art a meete patron for the defence of any booke which only art alwaies present wheresoeuer and whensoeuer it shall be examined To the honour therefore of thy body and bloud I offer this poore mite c. By these wordes you see that Sander acknowledgeth no GOD nor Lorde but him that is really present vnder the formes of breade and wine except hee acknowledge more Gods and Lordes than one And consequently that either he acknowledgeth not God the Father and God
might be● conuerted yet hee speaketh in an homily or Sermon to the faithfull for their instruction at which neuer a Iewe was present And where as Sander argueth that because no infidell was admitted to bee present in time of masse therefore Augustine might not lawfully talke to a Iewe of the mysticall presence of Christ in the Sacrament hee sheweth double follye for why might hee not expounde euen to the Iewes that which our Sauiour Christe him selfe spake to the vnbeleeuing Iewes of the eating and drinking of his flesh and bloud and secondly when hee preached publikely of that mysticall presence or writ of it in bookes which hee set abroade to bee redde of all men howe coulde hee prohibit infidels to heare the one or reade the other And yet I knowe the ancient Fathers had such regarde to speak of the mysteries of our religion before infidels that they shoulde not take an occasion to scorne them or deride them Neuerthelesse they were not so daungerous as Sander imagineth Iustinus Martyr in his Apologie to the heathen emperors and Senate of Rome and in his Dialogue with Tryphon the Iewe feareth not plainely to expresse what the faith of the Christians was concerning these holy mysteries wherefore Augustine although in these wordes he spake not of the presence of Christ in the Sacrament yet in other words of the same homilie as you haue seene hee speaketh of the presence of Christ euen in his sacraments The third Booke In the Preface of the third Booke he promiseth to proue First that Christ in the sixt of S. Iohn spake of the gifte he made afterwarde in his parting banket Secondly that the real presēce of his flesh and bloud is euidently prooued by such words of promise as he there vttered Afterwarde he excuseth himselfe that he is driuen to handle deepe obscure matters being a poore scholler of Oxford and yet inferior to 200 that were in the late Tridētine councel So that if any Parliament man brought vp in hawking and hunting think he writeth too profound ly for his vnderstanding he must thinke that he is lesse able to be a iudge of this whole controuersie and of all questions in religion As though it were necessarie for euerie member of the Parliament that shall entreate of cases of religion to be trained vp in schoole points of Popish diuinitie which the farther they be from the vnderstāding of that cōmō people y● further they are from faith Christiā religiō which ought to be cōmonly know● euē to the simplest women and children And albeit that euerie parliament man is not able of himselfe to iudge of al controuersies of religion yet they altogether by the instruction of so many godly learned men as are among them may decree what lawes are necessarie to bee made for the aduancement of Gods glorie in religion as well as for the furtherance of the common wealth in quiet tranquillitie To conclude his foolish preface hath neuer done craking of hard and difficult matters as though he were a man of such ripe iudgement in them that whatsoeuer he did write were the Oracles of Apollo where as in deede euerie meane wise man shall easily perceiue that when he would seeme to winde himself out of a difficult and intricate matter hee sheweth more boldnesse in aduouching then soundnes in his approuing CAP. I. The argument of the sixt chapter of saint Iohn is declared First he affirmeth that Christ may bee receiued three wayes by faith and spirit onely without the Sacrament in the Sacrament of the Altar onely without faith and grace or in both together Of the laste kind of receiuing he affirmeth that Christ speaketh toward the later end of the Chap. In the beginning vpon occasion of the miracle of multiplying bread and fishes he exhorteth the Iewes to worke the meate that perisheth not which the sonne of man will giue them This gift saith hee is plainelie meant of his last supper and so saith Theophilact a late writer But because they could not come to the working of this gift without faith vpon him therefore hee teacheth for a preparation that he is the breade of life c After which preparation made he returneth saith he to expounde his owne gifte shewing most expressely that which he will giue in his last supper And the breade which I will giue is my flesh for the life of the worlde But the gift of spirituall eating was not to come when Christ spake vnto his disciples but Christ saieth his peculiar gifte was to come This onely reason he vseth in this Chapter Wherein you must note first that heere of a falsifying minde hee citeth the wordes of Christ otherwise then Saint Iohn did write them For his wordes are these And the breade that I will giue is my fleshe which I will giue for the life of the worlde In which wordes the gifte is manifestly referred vnto his passion and not vnto his supper Wherefore although spirituall eating of his fleshe was from the beginning of the worlde yet that singular act by which the flesh of Christ had vertue to feede vnto eternall life and was giuen for meate was not then performed but was soone after accomplished in his death and passion For all benefites of Christe haue like streames flowed alwayes from the bloud of his crosse and our redemption and reconciliation thereby If Sander will excuse him selfe of falsifying the scripture because the vulgar translation in the later ende of the sentence leaueth out these words which I will giue which it is certaine by the Greeke text of saint Iohn that our sauiour Christ did speake hee cannot so escape for the Latine texte without his preiudicate opinion brought vnto it although it want the wordes yet may well reteine the sense But Sander wilfully leauing out these wordes which he knoweth both to haue beene vsed by Christ and which giue a cleere and cleane contrarie sense to that whiche hee affirmeth and that in so weightie a matter as is the passion of Christe wittingly incurreth the horrible cursse of GOD pronounced against all them that adde or take any thing from his holie worde CAP. II. It is prooued by circumstances and by the conference of holie Scriptures that Christe speaketh in saint Iohn of his laste supper The circumstances are 6. the conferences 17. and yet neither any one nor altogether prooue that Christ speaketh of his supper otherwise then as it is a seale of the do ctrine which he teacheth in that Chapter The first circumstance is the time which he supposeth to be Easter tweluemonth before his supper instituted to argue that he speaketh of his supper is a vaine argument both because the time is vncertaine and also because the time of Easter if it were certaine hath better relation to his passion then to his supper The 2. circumstance is the myracle made in breade A ridiculous matter as though it were not made also in flesh But in deede the
those wordes the same will bee the sense of these wordes taking the speaches either as proper or figuratiue But Christ saith he hath forced vs to seeke out this interpretation in causing Saint Luke and S. Paul to write This Chalice is the newe Testament in my bloud For of necessitie wee must interpret these wordes This Chalice that is to say the thing contained in this Chalice is my bloud I pray you sir what necessitie except the speach be figuratiue You will say it is figuratiuely onely for the cuppe to signifie that which is contained therein If you so say then tell mee once againe whether these wordes The newe Testament in my bloude bee all one in proper speach with these wordes my bloude If the newe Testament in my bloude bee all one in sense with these wordes my bloude they are figuratiue for no man properlie vseth so to speake that hee nameth the newe Testament in his bloude when hee nameth nothing but his bloude naturally If these wordes bee figuratiue not onelie in the name of cuppe but in the wordes following whiche are is the newe Testament in my bloude then the wordes of the supper are founde to bee figuratiue and all the babling about This and Is and bodie and bloude and mine c. are vaine and foolish for This and Is are in this figuratiue speech and that in one manner of speaking is called My bloude in an other is called the newe Testament in my bloude and by necessarie analogie that whiche in one manner of speech is vttered by these wordes My bodie may and ought truely to bee vnderstoode and vttered in these wordes The new Testament in my bodie crucified That the Pronowne hoc is the Neuter gender and hic the Masculine gender it prooueth not the alteration of substance for the genders followe the names and note no substantiall propertie where the thinges differ not in the sexe But where you saide first the Pronowne pointeth to the visible formes nowe you say it pertaineth rather to the Substantiue bodie where it endeth then to the formes you are not onely contrarie to your selfe but also to the schoolemen which say it pointeth to neither of both but vnto indiuiduum vagum a singular vncertaine or wandering thing But point it as you will it can haue no true literall sense if you will holde your owne principles for if the bodie bee not present before the wordes of consecration vttered as all papists I thinke except Sander will affirme That which hee had in his hande was breade at that instant when hee saide This. And Sander himselfe saith This which appeared to them breade to bee in substance at the ending of the wordes His owne bodie Ergo it was not so before the wordes ended and howe can is a Verbe of the present tense signifie that which shall bee after although it bee neuer so soone after But of the Pronowne This wee shall haue occasion to speake in three Chapters following and diuerse times it is repeted in this booke although hee protest in the Preface that he delighted not to speake one thing twise CAP. IIII. That the pronowne this in Christes wordes can point neither to bread nor to wine I haue prooued before that if it can point to nothing else if it point to anie thing that was there present but vnto breade and wine because bodie and bloude by your owne principle was not there present before the last syllable of the sentence vttered But Sander saith this signifieth a substance because Christ saith not This is in my body but this is my bodie which is a blockish reason for Christ saith This is the new Testament which is an Accident in my bloud as well as This is my bloude Well the Protestants opinion is saith he that This pointeth to the bread and the wine which signifie his bodie bloud But that cannot be because this cannot agree with breade and wine neither in Greeke nor Latine and then telleth vs the genders of the nownes c. But good Sir the pronowne This is the newter gender put absolutely comprehending in signification that thing which was shewed which needed not to bee called breade and wine because it was so to bee iudged by the bodilie senses But then saith Sander you correct the wordes of Christ as though he had said This which is breade is my bodie and then euerie substance of bread shoulde signifie his bodie He that giueth the true meaning of Christes wordes doeth not correct them neither doe wee referre the Pronowne This to the generall substance of breade but affirme that it demonstrateth that breade onely which he at that time tooke for to make thereof a Sacrament And whereas it is translated in Latine Hic est sanguis the Greeke retaineth the Newter gender And an Adiectiue betweene two Substantiues of diuerse genders maie agree with either of them but that the Pronowne This is to bee referred to the wine the other Euangelistes doe shewe which vtter it thus this cuppe that is the wine in this cuppe And whereas Cyprian sayeth haec est caro mea hee might aswell haue said pointing to bread hoc est caro mea or hic panis est caro mea and yet his words as he vttereth them haue none other meaning euen as Moses speaking of the rainbowe in the person of GOD saith Hoc est signum foederis c. This is the signe of the couenaunt where hoc agreeing in gender with signum doeth yet demonstrate the rainebowe which is there a Nowne of the Masculine gender Moses speaking to the Israelites of Manna Exodus 16. saieth Iste est panis quem dominus c. This is the breade whiche the Lorde hath giuen you to eate In the Latine the pronowne This agreeth with panis which is the Masculine gender yet doth it demonstrate Man which is the Newter Therefore this grammaticall discourse of genders of nownes Adiectiues and their Substantiues serueth to no purpose to prooue that bread and wine were not poynted in the wordes of Christ by the Pronowne This. CAP. V. That the Pronowne This cannot point to any certaine acts which is a doing about the breade and wine The Pronowne saieth hee is of the singular number and therefore it cannot signifie many thinges done about the breade as taking breaking blessing c. and seeing it can point but one thing it can point no one acte certainely To this ridiculous argument I answere that the Pronowne this doeth demonstrate that breade with all actions and accidents belonging to it so that the sense is This breade thus taken blessed broken giuen eaten is my bodie that is as Tertullian and Augustine saye a figure or signe of my bodie euen as the Lambe is saide to bee the Passeouer but not a Lambe nakedly considered but with all circumstances and actions to it belonging such a Lambe so taken killed the bloude so sprinckled the bodie ●osted eaten standing with staues in their
great Cathedral Church as bigge as Paules Church in London was diuerse times in one day filled with communicants Leo Ep. 79. I meruaile what vessell of wine was consecrated to serue them all if it be necessarie to haue it in one cuppe when it is consecrated as Sander seemeth to affirme or else howe manie cuppes they had standing on the table that could suffice so great a multitude that all must drinke of the bloud of Christ though there be diuers chalices which hold it when the people are manie as Sander saith I doubt not vnderstanding the bloude of Christ sacramentally but I meruaile with what face he can reprooue our ministration with prophane wine if we did minister so as he slandreth vs when hee and his fellowes doe altogether rob the people of the sacrament of Christes bloude and giue them nothing but prophane wine The 23. circumstance of these wordes this is my bloude Because it is in the common vulgar translation Hic est sanguis meus Sander maketh not a litle adoe that hic can agree with none but sanguis but when the Greeke is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Hoc of the newter gender it may well be translated this thing and so the relation must be to the wine like as the other Euangelist render it 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 this cup that is the wine in this cuppe for bloude it cannot be before the words of consecration if they will holde their owne principles And therefore the best interpreters to take away cauilling turne it Hoc est sanguis meus This thing is my bloud as this thing is my body where est may still stand for significat And yet I denie not but hic est sanguis and haec est caro may well be vsed as Cyprian doth in the same sense for a relatiue betweene two antecedents or an adiectiue betweene two substantiues of diuerse genders may agree with either of them without any change of the sense as in Genesis Cap. 2. Adam saith of the woman Hoc nunc os ex ossibus meis caro de carne mea haec vocabitur virago This is nowe bone of my bones and flesh of my flesh she shal be called woman Here the Pronoune is of both the genders and yet there was conuersion of a bone into a woman Likewise God speaking of the Rainebowe which is there the Masculine gender Gen. 9. saith hoc est signum foederis where hoc agreeth with signum yet the sense is hic arcus est signum this bowe is the signe Absolom Sam. 2. Cap. 18. erected a piller called in the vulgar translation ti●●lum which is of the masculine gender and thereof saith Hoc erit monimentum nominis this shal be the moniment of my name meaning this pillar and yet hoc agreeth not in gender with it I might multiply examples infinitely if these were not sufficient to shewe the vanitie of Sander which of the gender of the pronowne would prooue the speach not to be figuratiue Where hee saith we builde a roofe without walls or foundation as Hierom saith of heretikes that neglecting the literal sense builded al their fantasies vpon allegories I answere we doe not so but rather the Papists which builde a sacrament without an element denying breade and wine to remaine in the supper as for the literall sense of scripture we beleeue to be the onely true sense although the words many times bee vnproper and figuratiue euen as Sander himselfe both in his rotten Rocke and in this booke taketh this to be the literall sense of these words I will giue thee the Keyes of the kingdome of heauen meaning authoritie What the new testament is whereof the holy scripture speaketh A testamēt he saith is a solemn ordeining of a thing by words confirmed by death of the testator dedicated with a sacrifice offered to God bloudily The newe Testament is a couenant or truse made by Christ with vs to haue forgiuenesse of sinnes if we keepe his lawe The bloude of the old Testament was put in a basen the bloude of the newe Testament in a Chalice I omit that hee saith the promise of the old Testament was but of a temporall inheritance for keeping the lawe But to returne to the newe Testament which he so handleth that there is neither rime nor reason in his argument Three things saith hee are required in a solemne Testament the couenant bloudshedding and application of the bloude When Christ saieth This is my bloude of the newe testament either all these or one of these may bee called the newe testament But when saint Luke and saint Paul reporte Christ to haue saide This cuppe is the newe testament in my bloud they seeme saith hee to take the worde Testament for the substance of the thing which doth confirme the new testament not properly for the newe truse or promise thereof What say you Sander is there any vnproper speech in the words of consecration is a substance expressed by the name of an accident where be the nownes pronownes verbs paticiples where be the relatiues antecedents cases and genders that fight for the proper sense of hoc est corpus meum why serue they not heere But heare a little more This that is in the Chalice saith he is not the promise of remitting sinnes but it is the new testament in Christes bloud That is to say it is the thing that confirmeth the newe lawe Why sir euen now you told vs that it might be called a new testament as it is a law couenant or promise Will you make vs beleeue that the Euangelistes reporting one saying of Christ which can haue but one sense in the one of them the newe testament is taken for a promise in the other it is not taken for a promise But let it bee the thing that confirmeth the promise what thing is that I pray you His bloud you will say Why then the sense of these words the newe testament in my bloude is my bloude in my bloude This cuppe is my bloude in my bloude What sense is this But Sedulius I trow helpeth you much in 1. Co. 11. Ideo colix c. Therfore the Chalice is called the testament because it did beare witnesse that the passion should bee soone after now it testifieth that it is done although you are faine to alter the common reading to put in testamentum for testamenti How prooue you by these wordes that Sedulius was of your minde Alas he hath nothing to say but being taken with a figuratiue speach he slinketh away like a Dogge that is whipped with his taile betweene his legges For these wordes of Christ This cuppe is the newe testament in my bloude if all the Grammarians in the worlde haue them in hande to construe cannot haue a Grammaticall sense but must needes bee taken figuratiuely and being so taken chaseth transubstantiation out of the doores for the true sense of them can be none other but this
eating and drinking are more proper for breade and wine then for the bodie and bloude of Christ of which they cannot be saide but figuratiuely especiallie seeing you hold that the bloud of Christ in the cuppe is not really separated from his bodie howe can you properly say that the bloude of Christ is drunke when onely the bodie with the bloude in it is swallowed downe the throate Saint Paul calleth the Sacrament breade at the least sixe times after consecration As for the often repetition of flesh and bloude in the 6. of saint Iohn pertaineth nothing to the Lords supper But let vs see master Sanders autorities for this argument of repetition First Euthymius borrowing the saying out of Chrysostome saith Hoc dixit This he saide confirming that he spake not obscurely or parabolically Yea sir but Euthymius saith otherwise if it had pleased you to cite his saying whole Caro mea verè est cibus Verus est cibus siue aptissimus vtpote animam qu● propriissima hominis pars est nutriens Et similiter de sanguine Aut hoc dixit confirmans quod nō aenigmaticè neque parabolicè loqueretur My flesh is meate in deede it is true meate or most apt meate as which nourisheth the soule which is the most proper part of man And likewise of the bloud Or else he saide this confirming that hee spake not obscurely or in parable Chrysostome in Ioan. Hom. 46. Quid autem significat caro mea verè est cibus sanguis meus verè est potus Aut quod is est verus cibus qui saluat animam aut ut eos in praedictis confirmet ne obscurè locutum in parabolis arbitrarentur What meaneth this my flesh is meate in deede and my bloude is drinke in deede Either that he is the true meat that saueth the soule or else that hee might confirme them in that was saide before lest they shoulde thinke that hee had spoken darkely in parables By both these places which are disiunctiue sentences it is plaine that the flesh and bloude of Christ is meate to feede the soule which must needes be spiritually because the soule cannot eate carnally and then you see howe plaine and without parable the speach of Christ is to be taken Next these are cited Oecumenius in 1. Cor. 11. Per hoc quod frequenter ait corporis sanguinis domini manifestat quod non sit nudus homo qui immolatur sed ipse dominus factor omnium vt videlicet per haec ipsos exterreat By this that he often saith of the bodie and bloud of our Lord he sheweth that he which is offered is not a bare man but the Lord himselfe and maker of all thinges to the ende verilie that he might put them in a terrour by these thinges This writer affirmeth nothing but that the breade and cuppe is not the sacramēt of a bare man but of him that is both God and man therefore not the bare substance of breade saith Sander I confesse but a Sacrament of the flesh and bloude of the sonne God Thirdly he citeth Saint Basil de Baptism lib. 2. cap. 3. Vehementius simulque horribilius c. The Apostle setteth forth and declareth more vehemently and more fearefully the condemnation by repetition What is this to the reall presence But Augustine de opere Monachorum cap. 13. saith Neque enim c. For it is not said in one place or shortlie so that it may be drawen or peruerted into another meaning by the ouerthwarting of neuer so subtil a Sophist But what I pray you that mē ought to work with their hands Doth not this make much for the reall presence confirmed by oft repeating of the names of bodie and bloud when bread and cuppe c. be as often repeated But to conclude Cyrill in Ioan. lib. 4. cap. 11. writeth in the same sense saieth Sander Non obdurescamus c. By Master Sanders leaue I will repeate the wordes of Cyrillus a little more at large that wee may see in what sense he writeth Quapropter saluator varia oratione mo●● aenigmaticè atque obscurè modò dilucidè atque apertè candemrem Iudaeis proposuit ●vt excusari nequeant si resilierint sed mali malè perdentur tanquam manu propria in animam suam gladium immittentes Iterum igitur planè clamat Ego sum panis qui de coelo descendi Illa figura imago vmbráque solùm fuit Audiatis hoc dilucidè dictum Ego sum panis viuus si quis manducauerit ex hoc pane viuet in aeternum Non obdurese v●●● igitur toties veritatem a Christo audientes Non est enin ambigendum quin summa supplicia subiucri sint qui saepius haec à Christo iterata non capiunt Wherefore our sauiour by diuerse kinds of speach sometimes enigmatically and obscurely sometimes cleerely and plainely hath set forth the same thing vnto the Iewes so that they cannot bee excused if they start backe but being euill men might be destroyed euilly as they that with their owne hande thrust a sworde into their owne soule Therefore he cryeth out againe plainely I am the breade which came downe from heauen That was a figure image and shadowe onely Heare you this which is clearely spoken I am the liuing breade if any man shall eate of this breade hee shall liue for euer Therefore let vs not harden our selues hearing the trueth so ofte of Christ. For it is not to be doubted but they shall suffer most extreme paines who receiue not these things so often repeated of Christ. Out of this place first I note that sometimes Christ spake in this Chapiter obscurely and figuratiuely contrarie to that which Sander before woulde seeme to affirme out of Euthymius and Chrysostome Secondly that Cyrillus speaketh not of the wordes whose repetition Sander vrgeth but of the matter of our spirituall feeding by Christ onely often repeated in the sixte of Iohn Thirdely that Cyrillus vnderstandeth the matter of this Chapiter to bee all one contrarie to that which Sander before hath stoutly defended that Christ speaketh not of the Sacrament vntill hee come to that saying And the breade which I will giue is my flesh Fourthly that Cyrill affirmeth Christ to haue beene the breade of life which was receiued of the godly Fathers vnder the figure of Manna And last of all that the wordes following And the breade which I will giue is my flesh which I will giue for the life of the worlde Cyrill vnderstandeth of the death of Christ and not of the sacrament for which Sander straue so much in the thirde Booke The saying of Cyrillus vpon the wordes of Christ And the breade which I will giue is my fleshe c. is in the 12. Chapiter of the same Booke Morior inquit pro omnibus vt per me ipsum omnes viuificem caro mea omnium redemptio fiat morietur enim mors morte mea simul mecum natura hominum resurget I dye
singularly due but such a worship of which sorte there is but one and in the tenth hee saith such a worshipping that onely is which is due to God who as he hath no fellow in nature so he hath no partaker in honor I aunswere the veneration honor worship or reuerence due singularly to the sacrament is spoken of Augustine in comparison of all other meates and not of all other thinges in generall His wordes are Which did not discerne the sacrament from all other meates by a reuerence singularly due to it that is to say of all other meat onely the sacrament ought to haue that reuerence or honor Euen so the water of baptisme must bee discerned from all other waters veneratione singulariter debita by a veneration or reuerence singularly due vnto it being consecrated to the mysticall washing away of our sinnes and yet no diuine honor must be giuen to the water of baptisme Wherefore S. Augustine meaneth nothing lesse then that the sacrament shoulde bee worshipped as God man really present vnder those visible shapes of bread wine as Sander impudently doth slander him But it is worthie to be remembred saith he That Augustine vseth the word Sacramentum for the substance of Christes fleshe conteined vnder the signe of bread Who wil graunt this vnto Sander well if you will not graunt it he hath reason to prooue it For Augustine saith he would neuer haue granted that either the substance of materiall bread or the forme thereof ought to be honored For honor can be giuē to no vnreasonable creaturs Is this that Sander which defendeth the honoring of images or else be images reasonable creatures But hee careth not what he saith so he may seeme to say something to the matter in hande In deede Augustine woulde neuer defende that diuice honor shoulde be giuen to the sacrament but there is a kinde of honor which may bee giuen euen vnto the vnreasonable creatures not in respect of themselues but in respect of him to whome all honor and glorie is dewe if they be of him taken and appointed to any honorable vse Last of all we must consider what it should meane that Augustine saith The Sacrament may bee honored by our absteining sometimes from receiuing it into our mouthes whereas it is no honor to God if wee shoulde any moment absteine to feede on him by faith and in spirite Therefore it is a worthier kinde of substance which is receiued in the sacrament then the grace is which is the effect of spirituall eating For his grace cannot come except wee first bee made meete to receaue it But his bodie maye come to our bodies and so maie condemne vs before we are meete to receiue it To this friuolous collection I aunswere that there is no honor done to the Sacrament by absteining from it but by humilitie as the similitude of the Centurion declareth who counted himselfe vnworthie that the Lorde shoulde come vnder his roofe Againe Augustine defendeth not the acte of either of both partes as good of it selfe but making that to be indifferent he onely defendeth their intent and meaning which was to yeelde due reuerence to the Lordes sacrament the one by often receauing the other by humble intermission least the offences shoulde in their weake nature breede contempte of so high a mysterie For although wee ought continually to feed on Christ by faith yet it is not necessarie nor conuenient nor possible that the pledge and seale of this spirituall feeding shoulde euerie moment be receaued But only at such times as the Church Elders thereof shall thinke expedient for the renuing of our remembrance and confirming of our faith by the visible tokens of Christes institution So that no worthier substance can bee gathered to bee receaued in the Sacrament then the grace of God And where Sander saith that his grace cannot come except wee bee first made meete to 〈◊〉 I answere that we are not made meete to receiue the grace of God but onely by the grace of God preuenting all preparation of our owne As for his bodie comming into our bodies when it is prooued out of the worde of God it shal be graunted but not before Finally whereas he gathereth it is the same substance of Christ which is receiued of which the Centurion said I am not worthie that thou shouldest enter vnder my roofe I answere he may no more vrge the substance of Christ in the one similitude of the Centurion then he wil alow me to vrge it is not the same substance by the other similitude of Manna which Augustine likewise vseth As for the same words of the Centurion vsed in the Lyturgie ascribed to Chrysostome in adoring the sacrament I denie that any adoration is meant vnto the Sacrament or that those wordes are spoken vnto the Sacrament but vnto Christ in heauen whose Sacrament that is What is said or done in the Masse booke I neither knowe nor care That Origen Hom. 5. in diuersos exhorteth them that receiue the Sacrament to vse that speach of the Centurion it prooueth neither adoration nor carnall manner of presence For immediatly before he hath these wordes Inerat nunc dominus sub tectuns credentium duplici figura vel more Nunc enim quando sancti Deo acceptabiles ecclesiarum antistites sub tectum tuum intrant tunc ibidem per eos dominus ingreditur Et in sic existimas tanquam dominum suscipient Et aliud quando sanctum cibum c. The Lorde doth now also enter vnder the roofe of the faithfull in a double figure or manner For nowe when the holy and acceptable to God the rulers of the Churches doe enter vnder thy roofe then euen there the Lorde by them doth enter And thinke thou euen as receiuing the Lorde him selfe And againe when thou receiuest that holy and incorruptible meate c. Beholde Origen saith Christ entreth in a figure and after such manner as he entreth by his ministers of which entrance hee teacheth man likewise to say Lorde I am not worthy that thou shouldest enter vnder my roofe therefore this saying importeth no substance of the naturall bodie of Christ really present in the sacrament CAP. V. That the fathers of the first sixe hundreth yeares after Christ did adore the bodie and bloude of Christ in the sacrament of the Altar The first which is Dionysius falsely called the Areopagite could be no writer of the first 600. yeares whom neither Euseb. nor Hieronymus nor Germadius gatherers of all ecclesiasticall writers before their time did knowe Concerning his saying I referre the reader to mine answere to Heskins lib. 2. cap. 47. As for Pachymeres cannot be elder then his autor Dionyse on whom he writeth his Paraphrasis The next is Cyprian which lib. 2. Ep. 3. saith that our sacrifice is Christ but Christ is to bee adored saith Sander ergo the sacrifice which is the Sacrament I answere whatsoeuer after any manner is called Christ
and thou standest by idle Thy garments are foule and thou carest not But if they are cleane then adore and receiue This adoration Sander would referre to the holy things but he cannot enforce it wee adore and communicate yet wee adore not the Sacrament Chrysostome in the same Homilie saith that we eate him which sitteth aboue which is worshipped of Angels c. by which it is euident that the presence of Christ in the mysteries is after a spirituall manner not that he is bodily present As for the eleuation and the things praised with an hymne that Dionysius speaketh although they prooue no adoration of the Sacrament yet I will not stande vpon them because it is cleare that Dionysius was a writer out of the compasse of sixe hundreth yeres that Sander hath bound himselfe vnto howsoeuer the Papistes impudently woulde affirme that he was Saint Paules scholler whose writinges were not heard of in the Church for sixe hundred yeres after Christ. Next Dionysius the counterfeit Areepagite followeth Basil de spiritu sancto Cap 27. Inuocationis verba c. The words of inuocation vsed in the shewing of the breade of the Eucharistie and the cuppe of blessing which of the Saintes haue left in writing to vs In that place in deede Basil defendeth ceremonies receiued by tradition which are not contrarie to the worde of God among which he nameth the wordes of inuocation which wordes Sander will haue to be the order of saying Masse and prayers and yet after referreth to certeine wordes which the people aunswered when the Priest saide Holy thinges are for holy men One is holy saide they one is the Lorde one Iesus Christ in the glorie of GOD the father with the holy Ghost Amen But these are wordes of declaration who is holy not of inuocation Wherefore the wordes of inuocation were some prayer that was made for the worthie receiuing of the mysteries and not made to the mysteries as Sander imagineth And wheras vpon the worde 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 he would not onely grounde shewing of the mysteries readie to be receiued but also lifting vp of them it is a simple argument for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 doeth not so properly as he saith betoken a shewing by lifting vp as to ordeine to institute to appoint and so wee neede not vnderstand any shewing but an appointment or ordering of the bread and cuppe to be the Sacrament Passing ouer Maximus and Germanus two late writers concerning the shewing and eleuation of the mysteries vsed in their time I come to Eusebius Emissenus Hom. 5. in Pasc Cùm ad reuerendum altare salutari cibo potúq● c. When thou commest vnto the reuerend altar to be refreshed with the wholesome meate and drinke Looke with faith vpon the holy bodie and bloud of thy God honour it wonder at it touche it with thy minde take it in the hande of thy heart and especially receiue it with an inwarde swallowing This place being altogether of spirituall beholding honouring receiuing yet is not Sander ashamed to cite it for carnall presence and ad oration of the Sacrament But howe I pray you forsooth hee telleth vs where to haue it on the altar Naye sir faith respecteth not things that are visible therefore not the altar nor that is seene vpon it but him that is in heauen which is represented by that which is seene corporally Nowe seeing the beholding must bee with faith and the receiuing with the hande of the heart and inward swallowing who will graunt vnto Sander that the honouring must bee with outwarde reuerence to that which appeareth breade and wine but with inwarde and spirituall reuerence dewe to Christ which is in heauen But Sander hath a quarell against the English Homilies for translating altare the communion and salutari cibo potúq● spirituall meates I thinke the writer meant not to translate but to giue the sense but I know not what Sander meant in translating this place for that which Eusebius sayeth Cordis manusus●ipe to giue none English at all but leaue it cleane out As for the saying of the receiuers Lorde I am not worthie that thou shouldest enter vnder my roofe it hath beene shewed alreadie howe it was vnderstoode of Origen and may be saide of them that neuer meant to adore the Sacrament And whereas Sander sayeth none other Lorde entreth vnder the roofe of his mouth beside that breade I marueile whether he meane to teache vs that tectum is Latine for the roofe of a mans mouth whereas wee haue alwayes taken it for the roofe of an house Christe is sayde to enter vnder the roofe of our house figuratiuely when hee dwelleth in vs by faith spiritually As for eating vnder the roofe of our mouth it is a grosse imagination vnworthie of the maiestie of Christ. The last author is Cyrillus of Ierusalem in Catech. Mystag 5. who biddeth the communicants to take the king and the bodie of Christ in the hollow of the right hande saying Amen and to sanctifie their eyes therewith vsing all diligence that no crumme thereof perishe or fall away What needed that precept saith hee if it were common bread Verely I take it for a meere superstitious precept although it were giuen to young nouices newly admitted to the communion and yet it prooueth not the Popish reall presence vnlesse you thinke a legge or an arme falleth off if a crumme be lost What when a mouse eateth vp all in the Pixe And what can it be but the substance of breade which hath crummes that may fall from it Cyrillus in the same place sayeth 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 For whatsoeuer thou shalt leese it is manifest that in it thou hast lost as it were parte of thine owne bodie I thinke you will not say that the bread is changed into the bodies of the communicants that in leesing a crum they leese a parte of their bodies Hee meaneth therefore a spirituall reuerence to be giuen to the holy mysteries which was signified in careful keeping of the external figures Well after the communion of the bodie Cyrillus biddeth the people come to the chalice of Christes bloud bowing downe and saying in the manner of adoring worshipping Amen If he bad the people come to the chalice of Christes bloud he was no Papist though he bid them come bowing downe saying in worshipping Amen yet you finde not that he biddeth them bowe downe to the chalice or to adore that which is in it as you do We come to the communion with reuerent gesture and bowing downe yet we adore not the Sacrament But if hee meant adoring of the Sacràment why did he not bidde them bow downe and worship the bread as well as the cuppe Finally that Cyrillus acknowledged no transubstantiation it is plaine by his words in the same booke where hee sheweth that after the ministers of the church are sanctified by the spirituall hymnes that were song they besought their louing God to sende his holy spirit vpon the
trueth of that bodie whereof the visible sacrament was a signe token and argument and so vsed by Tertullian againste the Marcionites that likewise denyed the veritie of Christes body Wherefore in this Chapter Sander prooueth nothing lesse then in the title he promiseth CAP. IX That no man possibly can bee condemned for beleeuing the bodie of Christ to bee really present in the sacrament of the 〈…〉 ltar His title is of no man possibly but his demonstration is a simple poore man persuaded chanceably so by his teachers vpon coulour of Christes almightie power and will pretended in promising that he will giue his fleshe and wordes in saying this is my body As for them that are simplie deceaued they stand or fal to God I will neither iudge of their condemnation nor absolution But such as obstinately defende that error contrarie to their owne conscience as a great number of the Papistes which pretende faith and seeke nothing else but the ouerthrowe of faith and the glorie of God for as much as that error employeth a deniall of the trueth of Christes humanitie and consequentlie the trueth of the resurrection of our bodies which must be made like vnto the glorious bodie of Christ and inferreth manifest Idolatrie in worshipping that for GOD which is a meere creature I see not howe they can escape eternall damnation As for their defence which Sander maketh is friuolous First of the almightie power of God which is to doe whatsoeuer he will and is agreable to his glorie and not whatsoeuer we will imagine He can not therfore make his body to be in many places at once or to bee without dimension of quantitie or to bee inuisible and intangible because hee hath determined of his will to the contrarie in fiue hundreth places of scripture which testifie of the trueth of his humanitie like vnto his bretheren in all poyntes without sinne Neither doeth it derogate from his omnipotencie that hee can not doe contrarie to his will which were against his owne glorie It is no infirmitie in God that he cannot lye that hee cannot sinne that he cannot denie himselfe nor doe contrarie to his will glory but an argument of his power wisedome and goodnesse And whereas Sander saith that Christ hath determined his will in saying The bread which I wil giue is my flesh which I will giue for the life of the world I answere hee hath determined no such will of giuing his flesh in the Sacrament by these wordes but of giuing his flesh to suffer death for the redemption of the worlde which is the bread whereof he speaketh so often in that Chapiter to be eaten spiritually by faith not onely in the supper but in baptisme without both the sacraments by faith onely which was eaten of all the faithfull before the incarnation of Christ without the eating of which breade of life no mortall creature can bee partaker of eternall life Further where Sander saith that Christ saide This is my bodie and gaue his twelue disciples twelue fragments or peeces whereby he shewed that hee made the substance of his body present vnder the formes of bread in diuers places c I answere he declared no will of multiplying his bodie in diuers places at one time by such words or fact For seeing he had so often before testified the truth of his humanity in somuch that he termed himselfe vsually the sonne of man and afterward offered his body to be touched and handled for triall of the truth of his resurrection these wordes were not sufficient to teach his disciples that his natural bodie could at one time be visible and inuisible tangible and intangible in locall situation and not in locall situation to be whole in one place and whole in manie places to haue quantitie actually of length bredth and thickenes to haue no quantitie actually of length breadth thicknes these contradictions I say being against nature reasō sense his former doctrine and the scriptures touching the trueth of his naturall bodie and his argument taken of the senses after his resu●rection coulde not bee perswaded with onely saying This is my bodie for as much as they had hearde him saye manie thinges in like phrase where no like vnderstanding could be imagined and the scripture speaking of the sacraments vseth ordinarily to call them by the names of these things whereof they are sacramentes Wherefore there is no doubt but the disciples vnderstood these words figuratiuely sacramentally and spiritually And concerning the fragments and peeces whereof Sander speaketh he is a shamed to call them fragments or peeces of bread as Cyrillus doth of whom he borowed the phrase lest he should acknowledge breade to be any part of the Sacrament But what declaration can he make of the will of Christ concerning transubstantiation of the breade into his bodie which euen the schoolemen affirme cannot be prooued out of the scriptures And seeing Sander in his fond Dialogisme induceth Christ saying that one of his works cannot be contrarie to another seeing his ascension abiding in heauen and comming from thence to iudgement are contrarie to this imagined presence and those articles are plainely and manifestly set forth to be beleeued howe can these onely foure wordes This is my bodie which may haue another interpretation agreeable to all the sayings and workes of God make such a declaration of the will of Christ as thereby the trueth of his humanitie remaining after it was assumed of the deitie and the resurrection of our bodies depending thereupon the ascension abyding of Christ in heauen and his comming from thence to iudgement although in words they be not denyed yet are and must be brought in doubt question and vncerteintie The other false bragges of this interpretation vniuersally receiued and alwayes taught and beleeued I omitte with his shameles slaunders of Luthers life and death wherof the one hath beene sufficiently and many times confuted the other is so well knowen and to so manie wise and godly with whom he liued and among whom he dyed that next vnto the autoritie of the scriptures no one thing more discouereth the falshood of the Papists then their impudēt slanders and lyes maliciously deuised against the true professors of the Gospel The seuenth Booke To the Preface SAnder hauing finished the sixt booke supposed to haue ended his labour but then came forth the B. of Salisburies replie vnto Doctor Hardings booke wherevpon he was moued to answere that article which concerned the reall presence But because the words of both their bookes were too large to bee inserted in this his volume hee hath chosen the pyth of either as hee affirmeth with such fidelitie as Master Iewell should finde no fault with him For my part I was likewise purposed to haue omitted the answere of this appendix partly because Master Iewels defense of the Apologie being set foorth after this booke of Sander the chiefe matters are therein by Master Iewel himselfe wayed and
in the vnitie of his body that is in the couiunction of Christian members the Sacrament of which body the faithful communicating are accustomed to receiue from the altar he is to be said truely to eate the body of Christ and to drinke the bloud of Christ. De ciui Dei li. 21. Cap. 25. In the same Chapiter he apposeth Sacramento tenus reuera manducare corpus Christi to eate the body of Christ as far as the Sacrament and to eate the body of Christ in very deede Ergo they that eate the Sacrament onely eate not the body of Christ in very deede Therefore Christs gift is not onely in the Sacrament Iewel The fathers of the old law receiued the selfe same body that is now receiued of the faithfull Aug. de vtil p●n Cap. 1. Sander Augustine saieth the selfe same spirituall meate that is Christ by faith but not the same corporall meate which is the body of Christ Tract 11. in Ioan. Fulke Augustine saith not that the body of Christ is our corporall meat but that which answereth in proportion to Manna as a corporal meat namely bread and wine Tract 26. Sander But Tract 11. he saith Quid est Manna what it Manna I am saith Christ the liuing breade that came downe from heauen Fulke It followeth immediately Manna accipiunt fideles the faithfull receiue Manna therefore hee meaneth not Manna in this place for the corporall meate but for the bodye of Christe whiche is spirituall meate Sander But he sayeth further It is knowen what God had rained from heauen And knowe not the Catechumeni what Christians take Let them blush because they knowe not Let them passe ouer by the redde sea Let them eate Manna that euen as they haue beleeued in the name of Iesus so Iesus may commit him selfe to them Therefore Iesus is eaten bodily of vs after baptisme Fulke I denye the argument except Manna be Iesus bodily If Manna be spiritually taken then Iesus is eaten in the Sacrament as he was in Manna which Sander confesseth to be onely spiritually Sander But Catechumeni might so eate Christ that is spiritually Fulke They might not eate Christ in the Sacrament before they were baptized and therfore they were ignorant of that mysterie Iewell Euery faithfull man is made partaker of the body and bloud of Christ in baptisme whiles he findeth that vnitie which is signified by the Sacrament Therefore the faithfull eate Christes bodie otherwise then in the Sacrament Apud Bedam 1. Cor. 10. Sander They are not partakers really but onely in the Sacrament of the supper in which if the body were not really present hee that is baptized shoulde not at all be partaker of the Sacrament of Christes supper because hee is not partaker of bread and wine but onely is made a member of that mysticall bodie which in the Sacrament is signified Fulke Beda knewe no such distinction of really spiritually Neither doeth he saye they are partakers of the Sacrament of the supper but of the bodie and bloud of Christ in baptisme wherefore I knowe not whereof Sander dreameth Sander Augustine saith of heretikes and schismatikes de ciuit Dei lib. 21. Cap. 25. They are not in that bonde of peace which is expressed in that sacrament The bond of peace expressed is not the wheaten cornes molded in one loaf but the bodie of Christ present really vnder the formes of bread and wine Fulke Alack poore sophistrie Christ is the bonde of peace but the bonde of peace is expressed in the externall Sacrament of breade and wine Although the wheaten cornes are not the bonde of peace expressed yet the bonde of peace is expressed by the wheaten cornes c. Sander Looke in my 5. booke Cap 5. Fulke Looke there for an answere CAP. V. Sander Master Iewell hath not replyed well touching the Capernaites Harding If Christ in S. Iohn had spoken tropically the Iewes and disciples who were vsed to figures would not haue said This is an hard saying Iewell His reason hangeth thus The Capernaites vnderstoode not Christ ergo his bodie is really in the Sacrament Sander No sir They vnderstoode Christ to speake without parables Christs wordes pertaine to the sacrament therefore his bodie is really in the Sacrament They vnderstood what Christ promised but they beleeued it to be either not possible or not conuenient Fulke The maior minor of your mishapen syllogisme are both false Augustin in Ps. 33. Exhorruerunt sermonem c. They were afraide of his speache not vnderstanding they thought our Lord Iesus Christ had spoken some hard thing c. Sander S. Augustine saith they vnderstoode not because they beleeued not in Ioan. Tr. 27. Fulke What though infidelitie were the cause of their not vnderstanding yet he saith Non intelligēdo scandalizati sunt By not vnderstanding they were offended ergo you saide falsely they vnderstoode what he promised And much lesse vnderstoode they the meane howe it should be perfourmed Iewel He said The bread which I will giue c. of spirituall eating It is the spirite that quickeneth Vnderstand ye my words spiritually saith Augustine Sander See in my third booke Cap. 19. 20. Fulke See the answere in the same places Iewel Ye shal not eat saith S Augustine with your bodily mouth this bodie that you see c. I giue you a certeine Sacrament Sander Of this place I haue spoken at large lib. 6. Cap. 2. lib. 3. Cap. 14. Fulk And I haue sufficiently answered in the same places Sander Beside this great dissimulation of S. Augustines meaning Master Iewel hath false translations Fulke Sander heth foolish quarels master Iewell giueth the sense faithfully Iewel We haue a spirituall mouth taste eyes eares as Basil Leo Origen Tertullian say Christ is to be digested by faith he is the bread of the minde not of the bellie to beleeue in him that is to eat the liuing bread therefore Christs meaning is spirituall not reall Sander The fondest kind of reasoning in the world Christ is eaten both spiritually bodily Fulke Al these fathers meane only spiritual eating excluding all other carnal grosser maners of eatings Sander Doth not Tertullian say The flesh is fedde with the bodie bloud of Christ to the ende the scule may be made fatt of God Fulke Tertullian speaketh manifestly of the externall Sacraments which haue the name of the things signified as of the signes of baptisme impositiō of hāds c. Iewel Chrysostom will not suffer this euasion who saith to vnderstand carnally is to vnderstand plainly as the thinges be vttered and to thinke vppon nothing else Sander We vnderstand not so For wee seeing the forme of breade thinke vpon the bodie of Christ. Fulke But what did the Capernaites see whose vnderstanding you defende And what other thing do you vnderstand then is vttered in the wordes Iewel S. Augustine saith The saying of Christ is a figure or manner of speach commanding vs to be partakers
figuratiue words Iewel That M. Harding calleth the catholike faith is in deede a catholike error Sand. No error can be catholike because Christ said Hell gates shal not preuaile against the Church and it is a citie built vpon an hill Fulke And yet all nations are made drunke with the furie of the wine of the whore of Babylons fornication Wherefore an error may bee catholike although not simply yet in comparison of the small number that at sometime doe embrace the trueth CAP. XII Sand. Of Christs glorified bodie and the place of S. Hierome expounded Hard. The bodie which was before the death therof thrall and fraile is now spirituall Iewel To what ende alleageth Master Harding the spirituall state of Christes bodie Enriches saide it was chaunged into the verie substance of God which heresie is like Master Hardings if it be not the same Sand. The defence of the reall presence is directly against that heresie Fulke To graunt the flesh of Christ in worde and to denie the essentiall properties thereof is to come as neere to that heresie as can be Sand. The ancient fathers proued that as the Sacrament of the altar consisted of two thinges the signe or forme of breade and of the bodie of Christ so Christ cōsisteth of two natures the one diuine the other humane Wherefore you denying the presence agree with the Arrians Valentinians c. Fulke The ancient fathers neuer made the forme or accidents of breade but bread it selfe to be the signe or one part of the sacrament representing the bodie of Christ and the thing signified they made like to the godheade whereby they vnderstoode not the naturall bodie of Christ but the effect of his death Hard. S. Hierome shewing two wayes of vnderstanding Christs flesh one spirituall as it is verily meate an other as it was crucified declareth the manner of eating it onely to differ from the manner of it being crucified the substance being all one Iewel He speaketh neither of the Sacrament nor of any reall presence Sand. He meaneth both Fulk He can meane neither of both seeing he distinguisheth that diuine and spirituall flesh which is meat in deede vnto eternall life from that flesh which was crucified which if it were meate in the same sense that it was crucified that is in the naturall substance S. Hieroms distinction should not be of that flesh which c. and that flesh which c. but of the effects and affects of the same flesh Wherefore when he saith the flesh of Christ is two waies to be vnderstanded he meaneth of this word The flesh of Christ and not of the diuerse manners of presence therof in the sacrament and on the crosse Iewel S. Hierom saith of this oblatiō which is merueilously made in the remembrance of Christ it is lawful to eate but of that oblatiō which Christ offered vpon the altar of the crosse according to it selfe it is lawful for no man to eate that is to say in grosse and fleshly manner These words shewe a difference betweene the sacrifice made in the remēbrāce of Christ and the very sacrifice in deede c. Sand. The difference is so great that the thing offered is all one and that which is crucified and eaten is the same in substance but not in manner of presence Fulke The difference is so great as must needs bee betweene a sacrifice once offered and neuer to be repeted and the memoriall of the same The same substance that was crucified is eaten but not by meanes of any bodily presence but by a spirituall kinde or manner of eating by faith Sand. What marueilous making can you finde in the bread and wine except they be made the bodie and bloud of Christ Fulke It is a merueilous thing that the elements of bread and wine are made to the worthy receiuer in earth the communication of the bodie and bloud of Christ sitting in heauen Iewell If a man take it fleshly saith Chrysostome in Ioan. Hom. 47 he gaineth nothing Sand. It followeth immediatly What say we then is not flesh flesh He vnderstandeth fleshly that deuiseth a grosse and fleshly manner of eating but not he that saith the flesh must be eaten if the manner be diuine and spirituall as in our sacrament Fulke The manner you teach is grosse and carnall for spiritual eating we confesse which is not onely in the sacrament Iewell It is a figure or forme of speach saith S. Augustine willing vs to be partakers of Christs passion Sand. You are taken M. Iewel For seeing you say we eate Christ in the supper only by faith and we must bee partakers of the passion Christ by faith at lest how saith S. Hierome we may not eate that oblation which Christ offered on the crosse according to it selfe may we not be leeue in him c. Fulke In the sacrament wee eate bread which is the oblation merueilously made in the remembrance of Christ we eate not that which was sacrificed on the crosse in the reall substance thereof but by faith applying vnto vs the fruites and effects of his passion Iewell S. Hierome calleth the eating of the diuine spiritual flesh of Christ the remēbring that hee died for vs. Sander Then the oblation it self is eaten of vs which he offered on the crosse according to it selfe Fulke What mad man would saye the oblation it selfe the remembrance therof to be all one Iewel Clemens Alexandrinus saith there is a fleshly bloud wherwith we are redeemed a spiritual wherwith we are annointed And this is to drinke the bloude of Christ to be partaker of his immortalitie As Christs bloud is not really present to annoint vs so it is not really present to nourish vs. Sander Clemens speaketh of the effect of Christes bloud Hierom of the carnall bloud it selfe Fulke A monstrous shift when Hierom distinguisheth in expresse wordes the spirituall and diuine bloude by which wee are nourished from the carnall bloud that was shed with the speare by which wee are redeemed Wherefore he speaketh of the effect fruite as well as Clemens Sander That S. Hierom speaketh of the Sacrament it is proued because he citeth such words out of S. Iohn as all the fathers reasons scriptures prooue to appertaine by way of promise to the supper as I haue prooued in twentie Chapiters togither of my thirde booke Fulke His citing of wordes out of the sixt of Saint Iohn prooue no more then drinking of the bloude of Christ c. in Clemens that hee speaketh of the Sacrament Your twentie Chapters are answered in as many by mee Iewel Saint Augustine saith Iudas betrayed Christ carnall thou hast betrayed Christ spirituall For in thy furie thou betrayest the holy gospell to be burned with wicked fire These wordes of Clement and Augustine agreeing so neere in sense and phrase with the wordes of Hierom may stand for sufficient exposition to the same Sander Augustine taketh Christ spirituall another way cleane diuerse from Clement or Saint Hierome
meaneth we are not made consubstantiall to the Trinitie Fulke He denyeth the corporall manner of vniting of substances namely of the substance of our bodies with the substance of the bodie of Christ. Iewell The coniunction because it is spiritual true full and perfect is expressed by this terme corporall Sander As though God because he is spiritual true full and perfect he might therefore be called corporall Fulke As though that which is in somethings is necessarie to bee in all thinges and yet the Godhead which is spiritually truly fully and perfectly in Christ is said to be in him corporally Col. 2. Sander Who euer heard of such vanitie because it is spirituall it is termed corporall Fulke Who euer heard vainer sophistrie then that which diuideth things to be ioyned together Master Iewel addeth true full perfect Iewel Corporall coniunction remoueth all mane● light and accidentall ioyning Sander If all accidentall ioyning be remoued only substantiall ioyning remaineth A substantiall ioyning requireth the substances to be present that are ioyned together Fulke The substances that are ioyned together after a spirituall manner neede no locall presence of the substances to be ioyned whome the spirite of Christe can couple though they be in place distant with an inseparable vnion Iewell It is vtterly vntrue that we haue Christ corporally within vs onely by receiuing the Sacrament Sander Neuer a father by you named saith as you doe and therefore you speake of your owne head Fulke All the fathers that saye Christ dwelleth in vs corporally speake generally of all the members of the Church of which many haue not receiued the Sacrament therefore it is not by the Sacrament onely Sander Seeing wee cannot haue him corporally in vs without his bodie be within vs and yet none other thing is his bodie beside that which is deliuered at his supper by that meane onely hee may bee corporally in vs. Fulke Neuer a father by you named either sayeth or meaneth that any of your two propositions are true therefore your conclusion is of your owne heade Iewel By Master Hardings construction the childe is damned who dyeth without receiuing the Sacrament of Christes bodie Sander No Catholike doeth teache so Baptisme sussiceth vntill a man come to yeres of discretion Fulke Ergo Baptisme maketh Christ to dwell in vs corporally Iewell Without naturall participation of Christes flesh there is no saluation Sander If it be so it is you that teach the damnation of all those that receiue not the Eucharistie Fulk It is so because Christ saith Except ye eate the flesh of the sonne of man and drinke his bloud c. and because it is so and yet all are not damned that receiue not the Eucharist This naturall participation eating of the flesh of Christ is not onely in the Eucharist Iewell S. Chrysostome saith In the Sacrament of baptisme we are made flesh of Christes flesh and bone of his bones Sander These wordes you haue not in Chrysostome Fulke You cauill at the forme of wordes whereupon M. Iewell standeth not when you cannot auoide the matter Sander He saith they that are partakers of the mysteries can tell how they are formed properly and lawfully out of him Fulke That they are alike formed out of Christ in both the Sacraments it ouerthroweth your corporall presence in the one only Sander Moreouer he giueth another sense expounding ex ipso for secundum ipsum Fulke That taketh not away the force of his authoritie in the former sense Sander He sheweth that we are taken out of Christs side as Eua out of Adam Fulke If that be by baptisme it proueth M. Iewels proposition that we are flesh of his flesh and bone of his bones Sander Although it were in him yet is it to no purpose for it is one thing to be made of the flesh of Christ which may be meant of his mysticall flesh another thing to partake his flesh naturally We are made of his flesh by spirituall meanes Fulke What can it bee to partake naturally his flesh if it be not to become flesh of his flesh bone of his bones you saye we may be made of his flesh by spirituall meanes what may wee be made of the matter of his flesh Chrysostome telleth you flesh and bones yea of his mysticall flesh What are we made mysticall flesh then verily wee must bee made mysticall bones also This is a mistie exposition of so cleare a matter Sander The reason why certeine places of Scripture are interpreted sometime of baptisme sometime of Christes supper is because in the olde time in manye countries the Sacrament of Christes bodie was giuen straight after baptisme Fulke A wise reason why they shoulde make that common to both the Sacraments which was proper to one They were not ministred so neete in time but they could discerne what was common what was peculiar to either of them Iewel Master Harding is not yet able to find that Christes bodie is either corporally receiued into our bodies or corporally present in the Sacrament Sander It is you that are not able to finde it for D. Harding hath founde it and I haue shewed it in Chrysostome S. Hilarie Gregorie Nyssen Fulke Let the readers iudge what you haue founde but vaine cauillations for neither the words nor the matters you haue shewed Sander So would I shewe it at large out of Cyrillus but that partely the booke is growne alreadie too great partly a marueilous number of places doe proue both Christes bodie to be corporally receiued into our bodies and to bee corporally present in the Sacrament Fulk So would I answere you sufficiently for any thing you can bring out of Cyrillus but that I haue answered alreadie in many places throughout this booke to all that euer you can gather and scrape to make a shewe of any such matter which were meere tediousnesse here to repeate Harding The Catholike fathers sithens Berengarius time haue vsed the termes really substantially c. to exclude metaphors and figures and to confesse a most supernaturall vnion with Christ by meane of his naturall flesh really though not locally present Iewell These doctors liued with in these 300. yeres and are such as Master Harding thought not worth the naming Sander Hee named none because your impudent proclamation bound him to the time Fulke He was not so bound to the time but he might haue named if any had beene of greater antiquitie then 300. yeares Sander Damascen saith the bread wine water is supernaturally changed into the body bloud of Christ. Theophilact saith the bread is with secret wordes changed into our Lordes flesh and these are aboue 700. yeres old speaking of transubstantiation Fulke Neither of both vseth the termes really substantially c. which is the matter in question And although they vse the termes of changing and transformation yet neither of both acknowledged transubstantiation nor the Church of the Grecians whereof they were members vnto this day doth acknowledge
it Sander Haymo Remigius Pascasius Lanfrancus Iuo Guimundus Anselmus Rupertus Algerus were all learned men and all aboue 300. yeres old Fulke Yet you shewe not where any of them although most of them were great enemies of Berengarius did vse the termes really substantially c. Sander Bernard whome you haue often alleaged writeth in ser. de sanct Martyr Euen to this day the same flesh is exhibited to vs which the Apostles had seene in his manhood but yet spiritually forsouth not carnally For there is no cause why we should say the apparition which was made to the fathers of the olde Testament either that presence of his flesh which was exhibited to the Apostles to bee denied in these our daies For to them who faithfully consider the matter it shal be clere that neither of both lacketh For the true substance of the fleshe it selfe is present nowe also to vs no doubt verily but that it is so in the Sacrament Fulke This testimony affirmeth the presence of Christs flesh spiritually which we grant and denieth the terme carn●lly which is one of the termes in question Iewel Their doctrine is without comfort They hold that the body of Christ remaineth no longer in our bodies but onely vntill the formes of bread and wine begin to alter Sander It is not without comfort seing a merueilous commoditie by this touching riseth to our spirite and soule as to those whom Christ healed by touching Fulke They were as well healed whome he touched not but onely cured by his word But what is become of that mingling of Christes flesh with ours and his inseparable dwelling corporally in vs out of Chrysostom Hilarius and Cyrillus Cap. 21. 22. and 23. of this booke if Christs body tary no longer with vs where is the hope of resurrection if the quickning flesh of Christ bee not still in vs Sander Moreouer I haue often said our coniunction with Christ in this Sacrament is like the carnall copulation betwene the wife and husband where twaine are in one flesh yet tary not alwaies corporally ioyned togither Fulke You haue often made a shamelesse beastly and filthy comparison betwene so high a mystery and so grosse and carnall copulation Iewell Some others saye that so soone as our teeth touch the bread streightwaies Christes body is taken vp into heauen The wordes be these Certum est quòd quàm citò species dentibus teruntur tam citò in coelum rapitur corpus Christi Sander The greatest flower of your garland lieth in glosses and phrases Fulke The best grace you haue is in railing and sl●ndering Sander You haue falsely translated the glosse you haue englished teruntur touched and species bread In Berengarius confession you could terme it by the worde grinded Fulke So he could do nowe if he had purposed rather to translate then to shewe that writers opiniō which according to the custome of Papistes nowe which grind not but swallowe down there what yee call species for shapes I cannot name it because other things of greater moment then shapes are in it must be vnderstoode of touching with teeth and not of grinding where no grinding is and yet if it were grinded with teeth that grinding followeth so neere the touching that there is small difference of time betweene them Iewell Here a man may say vnto M. Harding as he did before to the Arrian heretike Sander He spake against the heretike by the authoritie of Cyrillus which taught vs to be corporally ioyned by naturall participasion to Christ as branches are ioyned to the vine and not by faith onely Fulke And euen so may he speake against Master Harding by the authoritie of Hilarius which saith against the Arrians that we are corporally inseparably vnited in Christ which is contrarie to this popish doctrine of Christes departing from vs. Sander Bring if you can M. Iewel a saying of aboue a thousand yeares olde by which D. Hardings doctrine may be accused of heresie Fulke He hath brought in his two bookes written against D. Harding more them fiue hundred such sayings Iewell Commeth Christ to vs from heauen by by forsaketh vs Sander His bodie commeth not downe from heauen but the bread is changed into his bodie as at his incarnation he came not from heauen by forsaking his glorie but by assumpting flesh of the virgin Fulke His godhead which filleth all places needed no locall ascending or descending Therefore it is ill compared with his body which is circumscriptible except you will become an Eutychian and vbiquist Sander As after his resurrection he ascended into heauen so after the communion the formes of bread wine being consumed Christ ceasseth to be corporally with vs. Fulke A wise similitude The consuming of the formes of bread and wine is compared to the resurrection the ceassing of his being corporally with vs to his ascension But how commeth this ceassing by a newe transubstantiation of the body and bloud of Christ into bread and wine or Christ forsaking the formes by a newe 〈◊〉 of substance vnto them or else are the formes left emptie both of their owne substance and of the substance of Christ Against this ceassing of Christ to be corporally with vs Hilarie saith in eo nobis corporali●er inseparabiliter vnitis We are vnited to him not only corporally but also inseparably Iewel Or that wee eate Christ and yet receiue him not or haue him not or that he entreth not c. Sander Who teacheth the contrarie but that your owne shadowe troubleth you Fulk Those popish doctors that teach that the body of Christ is rauished into heauen as soone as the species are grinded with the teeth Iewel He saith this presence is knowen to God onely then it followeth Master Harding knoweth it not Sand. He saith not this presence but the manner of this pres 〈…〉 why doe you falsifie his words Fulke Woulde any man thinke the manner of the presence shoulde be vnknowne to him which affirmeth it is reallie substantially corporally carnally sensiblie c. Iewel So this article is concluded with an ignoramus Sand. Not so because the question is not of the maner of Christs presence but of his reall presence though the manner be vnknowen Fulke Nay the question is not of the reall presence which we alwayes confesse but of the maner of presence whether it be spiritually or corporally Sand. A non credimus is a worse fault then an ignoramus Fulke It is no fault not to beleeue that which scripture doth not teach Iewel The old fathers neuer left vs in such doubts Sand. S. Cyrillus willeth vs to giue strong faith to the mysteries but to leaue the way knowledge of his worke vnto God The first part ye haue broken Fulke The first part we haue not broken for we beleeue the mysteries to bee the same that Christ saieth they are but you haue broken the laste part because you adde really substātially corporally c. which you haue not learned