Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n word_n write_v yearly_a 23 3 9.4375 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A34797 The interpreter, or, Book containing the signification of words wherein is set forth the true meaning of all ... words and terms as are mentioned in the law-writers or statutes ... requiring any exposition or interpretation : a work not only profitable but necessary for such as desire thoroughly to be instructed in the knowledge of our laws, statutes, or other antiquities / collected by John Cowell ... Cowell, John, 1554-1611. 1658 (1658) Wing C6644; ESTC R31653 487,806 288

There are 36 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Those of the new foundation are by a shorter course installed by vertue of the Kings Letters Patents without either election or confirmation This word is also applyed to divers that are the chief of certain peculiar Churches or Chapels as the Dean of the Kings Chappel the Dean of the Arches the Dean of Saint George his Chapel in Windfor the Dean of Bocking in Essex Debet solet These words are divers times used in the Writers of the Common law and may trouble the mind of a young Student except he have some advertisement of them For example it is said in the Old nat br fol. 98. This Writ de secta molindini being in the debet and solet is a Writ of right c. and again fol. 69. A Writ of Quod permittat may be pleaded in the County before the Sheriff and it may be in the debet and in the solet or the debet without the solet according as the Demandant claimeth Wherefore note that those Writs that be in this sort brought have these words in them as formal words not be omitted And according to the diversity of the case both debet and solet are used or debet alone that is if a man sue to recover any right by a Writ whereof his Ancester was disseised by the Tenant or his Ancestor then he useth onely the word debet in his Writ because solet is not fit by reason his Ancestor was disseised and the custome discontinued but if he sue for any thing that is now first of all denied him then he useth both these words debet solet because his Ancestors before him and he himself usually injoyed the thing sued for as sute to a Mill or common of Pasture until this present refusal of the Tenant The like may be said of debet and detinet as appeareth by the Regist orig in the Writ de debito fol. 140. a. Debito is a VVrit which lyeth where a man oweth to another a certain summe of money upon an Obligation or other bargain for any thing sold unto him Fitzh nat br fol. 119. This VVrit is made sometime in the Detinet and not in the Debet which properly falleth out where a manoweth an Annuitie ●or a certain quantitie of wheat barley or such like which he refuseth to pay Old nat br fol. 75. See Debet Solet Denelage Denelagia is the law that the Danes made here in England out of which and Merchenlage and West-Saxonlage the Conquerour compounded certain ordinances for his subjects Camdeni Britan. pag. 94. pag. 183. Decens tales See Tales Decies tantum is a VVrit that lyeth against a Jurour which hath taken money for the giving of his Verdict called so of the effect because it is to recover ten times so much as he took It lieth also against Embracers that procure such an Enquest anno 38 Ed. 3. cap. 13. Reg. orig fol. 188. Fitzh nat br fol. 171. New book of Entries verbo Decies tantum Deceit deceptio fraus dolus is a subtile wily shift or devise having no other name Hereunto may be drawn all maner of craft subtilty guile fraud wylinesse slightnesse cunning covin collusion practice and offence used to deceive another man by any means which hath none other proper or particular name but offence West parte 2. symbol titulo Indictments sect 68. See Cosening Decanniers See Deciners Deceptione is a VVrit that lyeth properly against him that deceitfully doth any thing in the name of another for one that receiveth harm or Dammage thereby Fitzh nat br fol. 95. This VVrit is either original or judicial as appeareth by the Old nat br fol. 50. where you may read the use of both For some satisfaction take these words of that book This VVrit of deceit when it is original then it lieth in case where deceit is made to a man by another by which deceit he may be disherited or otherwise evil intreated as it appeareth by the Register c. And when it is judicial then it lieth out of the Rolls of Record as in case where scire facias is sent to the Sheriff that he warn a man to be before the Justices at a certain day and the Sheriff return the Writ served whereas the said man was not warned by which the party that sueth the scire facias recovereth then the party which ought to have been warned shall have the said Writ against the Sheriff The Author of the Termes of Law verbo Deceit saith that the original VVrit of Deceit lieth where any Deceit is done to a man by another so that he hath not sufficiently performed his bargain or promise In the VVrit judicial he concurreth with the former book See the Reg. orig fol. 112. and the Reg. Judicial in the table verbo Deceptione Decintis solvendis pro possessionibus alienigenarune is a VVrit or Letters Patents yet extant in the Register which lay against those that had fermed the Priors aliens lands of the King for the Rector of the Parish to recover his tithe of them Regist orig fol. 179. Deciners aliâs desiners aliâs doziners decenarii cometh of the French dizeine i. decan ten in number or old of disenier i. decearchus It fignifieth in the ancient monuments of our law such as were wont to have the ouersight and check of ten Fribargs for the maintenance of the Kings peace And the limits or compal●e of their jurisdiction was called decenna Bracton lib. 3. tract 2. cap. 15. of whom you may also read Fleta lib. 1. cap. 27. and a touch in the Regist orig fol. 98. b. These seemed to have large authority in the Saxons time taking knowledg of causes within their Circuit and redressing wrongs by way of judgement as you may read in the Laws of King Edward set out by M. Lamberd num 32. In later times I find mention of these as in Britton cap. 12. who saith in the Kings person as he writeth his whole book in this manner VVe will that all those which be 14 years old shall make oath that they shall be sufficient and loyal unto us and that they will be neither Felons nor assenting to Felons● and we will that all be endozeint plevis per dozeniers that is professe themselves to be of this or that Dozein and make or offer surety of their behaviour by these or those Doziniers except Religious persous Clerks Knights and their eldest Sons and Women Yet the same Author in his 29 Chapter something toward the end doth say that all of twelve years old and upward are punishable for not coming to the turn of the Sheriff Except Earls Prelates Barons Religious persons and women Stawnf pl. cor fol. 37. out of Fitzh hath these words The like Law is where the Dozeniers make presentment that a Felon is taken for Felonie and delivered to the Sheriff c. And Kitchin out of the Register and Britton saith thus Religious persons Clerks Knights or VVomen shall not be Deceniers fol.
more remote Seisin whereunto the other three degrees do not extend The Writ in the second degree is called a VVrit of entry in le per and a VVrit in the third degree is called a VVrit of entry in le per cui and the fourth form without these degrees is called a VVrit of entry in le post●● that is to say after the disseisin which such a one made to such a one And if any Writ of entry be conceived out of the right case so that one form be brought for another it is abateable The form of the first degree is such Praecipe Willielmo quod reddat Petro manerium de B. cum pertinentiis quod ille definet pro termino qui est elapsus The second is such Praecipe Petro quod reddat Willielmo manerium c. in quod ille non habuit ingressum nisi per patrem aut matrem avunculum vel amitam vel cognatum avum vel proavum dicts Petri qui dictum manerium dimisit pro termino qui est elapsus The third form is such Praecipe Johanni quod reddat Petro manerium de S. in quod ille non habuit ingressum nisi per T. cui tal●s pater vel mater vel alius antecessor aut cognatus idem dimisit cujus haeres est ipse Petrus pro termino qui est elapsus And the form without the degrees is such In quod non habuit ingressum nisi post lessam quam talis pater aut mater sic ut supra cujus haeres ille est inde fecit pro termino qui est elapsus And in those four degrees be comprehended all manner Writs of entry which be without certainty and number Thus farre Britton by whom you may perceive that those words solet debet and also those other words in le per in le per cui and in le post which we meet with many times in books shortly and obscurely mentioned do signifie nothing else but divers forms of this Writ applyed to the case whereupon it is brought and each form taking his name from the said words contained in the Writ And of this read Fitzh in his nat br fol. 193. 194. This VVrit of entry differeth from an Assise because it lyeth for the most part against him who entred lawfully but holdeth against Law whereas an Assise lyeth against him that unlawfully disseised yet sometime a VVrit of entry lyeth upon an entrusion Regist orig fol. 233. b. See the new book of Entries verbo Entre brevis fol. 254. colum 3. I read of a VVrit of entry in the nature of an Assise Of this VVrit in all his degrees read Fleta lib. 5. cap. 34. s●q Entrusion Intrusio in our Common law signifieth a violent or unlawfull entrance into Lands or Tenements being utterly void of a possessor by him that hath no right nor spark of right unto them Bracton lib. 4. cap. 2. For example if a man step in upon any Lands the owner whereof lately dyed and the right Heir neither by himself or others as yet hath taken possession of them VVhat the difference is between Abator and Intrudor I do not well perceive except an Abatour he be that step peth into land void by the death of a Tenent in Fee and an Entrudor that doth the like into lands c. void by the death of the Tenent for Terms of life or yeers See Fitzh nat br fol. 203. F. The author of the new Terms of Law would have abatement Latined Interpositionem aut intro tionem per interpositionem and to be restrained to him that entreth before the Heir after the decease of a Tenent for life though the new book of Entries fol. 63. C. 205. D. 519. C. by his confession doth Latine Abatement by this word Intrusionem See Abatement See Disseisin See Britton cap. 65. Entrusion is also taken for the Writ brought against an Intrudor which see in Fitzh●nat br fol. 203. Entrusion de gard is a Writ that lyeth where the Infant within age entred into his his lands and holdeth his Lord on t for in this case the Lord shall not have the VVrit De communi custodia But this Old nat br fol. 90. Enure signifieth to take place or effect to be availeable Example A Release shall enure by way of extinguishment Litleton cap. Release And a Release made to a Tenent for Term of life shal inure to him in the Reversion ER Erius alias Iris is the Flower de lyce whose divers kinds you have expressed in Gerards Herbal lib. 1. cap. 34. The root of this is mentioned among Merchandize or Drugs to be garbled anno 1 Jacob. cap. 19. Ermins seemeth to come of the French Ermine i. mus araneus It signifieth a Furre of great price Erminstreat see Watlingstreat Errant Itinerans cometh of the French Error i. errare or the old word Erre i. Iter. It is attributed to Justices of circuit p. cor fol. 15. and Baylifes at large See Justices in Eyr and Baylife See also Eyr Errour Error cometh of the French Erreur and signifieth more specially in our Common law an error in pleading or in the Proces Brook titulo Errour And thereupon the VVrit which is brought for remedy of this oversight is called a VVrit of error in Latine De errore corrigendo thus defined● by Fitzh nat br fol. 20. A VVrit of Error is that properly which lyeth to redresse false judgement given in any Court of Record as in the Common bench London or other City having power by the Kings Charter or prescription to hold Plee of debt See the new book of Entries verbo Error or trespasse above the sum of twenty shillings This is borrowed from the French practice which they call proposition d'erreur VVhereof you may read in Gregorius De appellation pag. 36. In what diversity of cases this VVrit lyeth see the Register original in the Table verb. Errore corrigendo and Register judicial fol. 34. There is likewise a VVrit of Errour to reverse a Fine West parte 2. sect symbol titulo Fines 151. Errore corrigendo See Error ES Escawbio is a license granted to one for the making over of a Bill of Echange to a man over Sea Register Original fol. 194. a. Escape escapium cometh of the French eschapper i. aufugere effugere and signifieth in the Law a violent or prive evasion out of some lawful restraint For example if the Sheriff upon a Capias directed unto him take one and indeavour to carry him to the Gaol and he in the way either by violence or by slight break from him this is called an escape pl. cor fol. 70. Many examples might be brought out of him and others but the thing is plain Stawnf lib. 1. cap. 26. pl. cor nameth two kinds of Escapes voluntarie and negligent Voluntarie is when one arresteth another for Felonie or some other crime and afterwards letteth him go whither he listeth In which escape the party that
was the Court never restored but all matters therein wont to be handled were transferred to the Exehequer See Annats Fishgarth anno 23 H. 8. cap. 18. Fitche See Furre Fitzherberd was a famous Lawyer in the dayes of King Henry the eighth and was chief Justice of the Common plees he wrote two worthy Books one an Abridgement of the Common Laws another intituled De Natura Brevium FL Fledwit cometh of the Saxon word Fled that is a fugitive wit which some make but a termination signifying nothing of it self howbeit others say it signifieth a reprehension censure or correction It signifieth in our ancient Law a discharge or freedom from amercements when one having been an Out-lawed fugitive cometh to the peace of our Lord the King of his own accord Rastal Exposition of words or being licensed New Terms of Law See Bloodwit and Childwit See Fletwit Fleet Fleta a famous prison in London so called as it seemeth of the River upon the side whereof it standeth Cambden Britannia pag. 317. Unto this none are usually committed but for contempt to the King and his Laws or upon absolute commandement of the King or some of his courts or lastly upon debt when men are unable or unwilling to satisfie their Creditours Flemeswit or rather Flehenswit cometh of the Saxon word Flean which is a contract of Flegen that is to fly away It signifieth with our Lawyers a liberty or Charter whereby to challenge the Cattel or amercements of your man a fugitive Rastal Exposition of words See Bloodwit Fleta writeth this word two other wayes as Flemenes frevie or Flemesfreict he and interpreteth it habere catalla fugitivorum lib. 1. cap. 47. Fleta is a feigned name of a learned Lawyer that writing a Book of the Common laws of England and other antiquities in the Fleet termed it thereof Fleta He seemeth to have lived in Edward the seconds time and Edward the thirds idem lib. 1. cap. 20. § qui ceperint lib. 2. cap. 66 § item quod nullus Fletwit aliâs Fredwit Skene de verborum significatione verb. Melletum saith that Flitchtwit is a liberty to Courts and to take up the amercements pro melletis he giveth the reason because Flitcht is called Flitting in French Melle which sometime is conjoyned with handstroke And in some books Placitum de meltis is called the moot or plee of beating or striking Flight see Finer Florences an 1 R. 3. cap. 8. a kind of cloath so called Flotson aliâs Flotzam is a word proper to the Seas signifying any goods that by shipwrack be lost and lye floting or swimming upon the top of the water which which Jetson and lagon and shares be given to the Lord Admiral by his Letters Patents Jetson is a thing cast out of the Ship being in danger of wreck and beaten to the Shore by the waters or cast on the Shore by the Mariners Coke vo 6 fol. 106. a Lagon aliâs Lagam vel Ligan is that which lieth in the bottom of the Sea Coke ibid. Shares are goods due to more by proportion FO Foder fodrum signifieth in our English tongue a coarse kind of meat for Horses and other Cattel But among the Feudists it is used for a prerogrative that the prince hath to bee provided of corn and other meat for his horses by his subjects toward his Warrs or other expeditions Arnoldus Clapmarius de arcunis Imperii lib. 1. cap. 11. And read Hotomaa de verbis feudalidus literaf Folgheres or rather Folgers be followers if wee interpret the word according to the ●rue signification Bracton sayth it signifieth Eos qui alii deserviunt Lib. tertio tract 2. cap. 10. Folkmoot is a Saxon word compounded of Folk i. populus and Gemeitan i. convenire It signifieth as M. Lambe●t saith in his exposition of Saxon words verbo Conventus two kind of courts one now called the County court the other called the Sheriffs Turn This word is still in use among the Londoners and signifieth celebrem ex omni civitate conventum Stow in his Survey of London But M. Manwood in his first part of Forest laws pag. 111. hath these words Folkemore is the Court holden in London wherein all the folk and people of the Citie did complain on the Maior and the Aldermen for mis-government within the City Forbarre is for ever to deprive anno 9. Rich. 2. ca. 2. Force forcia is a french word signifying vim nervositatem fortitudin●m virtutem in our Common law it is most usually applyed to the evill part and signifieth unlawfull violence West thus defineth it Force is an offence by which violence is used to things or persons parte 2. symbol titulo Indictments Sect. 65. where also he divideth it thus Force is either simple or compound Simple is that which is so committed that it hath no other crime adjoined unto it as if one by force doe only enter into another mans possession without doing any other unlawfull act here Mixt force is that violence which is committed with such a fact as of it self only is criminal as if any by force enter into another mans possession and kill a man or ravish a woman there c. he farther divideth it into true force and force after a sort and so proceedeth to divers other branches worth the reading as forceable entry forceable detaining unlawful assembly Rowtes Riots Robellions c. Forceable det aining or witholding of possession is a violent act of resistance by strong hand of men weaponed with harness or other action of fear in the same place or elsewhere by which the Lawful entry of Justices or others is barred or hindred West parte 2. symb titulo Inditements Sect. 65. M. of this see Cromptons Justice of pe ce fol. 58. b. c. usq ad 63. Forcible entrie Ingressus mann forti factua is a violent actuall entry into a house or land c. or taking a distresse of any person weaponed whether he offer violence or fear of hurt to any there or furiously drive any out of the possession thereof West par 2. symb titulo Indictments sect 65. L. of this see Cramptons Justice of peace f. 58. b. 59. c. usq 63. It is also used for a writ grounded upon the Stat. a● 8. H. 6. c. 9. wherof read Fiaz nat br at large f. 248. See the new book of Entries verbo Forcible Entrie See Lamb. definition in ●emain ●as●●s Firen l. 2. ca. 4. pag. 145. Forem fa●infocus commeth of the French forain i. exterus extornus it is used adjectively in our Common law and joyned with divers substantives in senses not unworthy the exposition as Forain matter that is matter triable in another County pl. co fol. 154. or matter done in another County Kitchin fol. 126. For. inplea forinsecum placi●um is a refusall of the Judge as incompetent because the matter in hand was not within his precincts Kitchin fo 75. an 4. H. 8. cap. 2. anno 22 ejusdem cap.
hurried to the Kings Bench if the cause were too high for the County Court They differed from the Justices of Oyer and Terminer because they as is above-said were sent upon some one or few especial cases and to one place whereas the Justices in Eyre were sent through the Provinces and Counties of the land with more indefinite and general Commission as appeareth by Bracton lib. 3. cap. 11 12 13 and Britton cap. 2. And again they seem to differ in this because the Justices of Oyer and Terminer as it is before said were sent uncertainly upon any uproar or other occasion in the countrey but these in Eyre as M. Gwin setteth down in the Preface to his Reading were sent but every seven year once with whom Horn in his mirrour of Justices seemeth to agree lib. 2. cap. queux point estre actourrs c. and lib. 2. cap. des peches criminels c. al suyte de Roy c. and li. 3. ca. de Justices in Eyre where he also declar●th what belonged to their office These were instituted by Henry the 2. as M. Camden in his Britannia witnesseth pag. 104. And Roger Hoveden parte posteri annalium fol. 313. b. hath of them these words Justiciarii itinerantes constituti per Henricum secundum i. qui divisit regnum suum in sex partes per quarum singulas tres Justiciarios itinerantes constituit quorum nomina haec sunt c. Justices of Gaol delivery Justiciarii ad Gaolas deliberandas are such as are sent with Commission to hear and determine all causes appertaining to such as for any offence are cast into the Gaol part of whose authority is to punish such as let to Mainprise those prisoners that by law be not baileable by the Statute de finibus cap. 3. Fitz. nat br fol. 151. I. These by likelihood in antient time were sent to Countries upon this several occasion But afterward Justices of Assise were likewise authorised to this anno 4 Ed. 3. cap. 3. Their oath is all one with other of the Kings Justices of either Bench Old Abridgement of Statutes titulo Sacramentum Justiciariorum See Oath Justices of labourers were Justices appointed in those times to redresse the frowardnesse of labouring men that would either be idle or have unreasonable wages See anno 21 Edvardi 3. cap. primo anno 25 ejusd cap. 8. an 31 ejusd cap. 6. Justices of Nisi prius are all one now adayes with Justices of Assises for it is a common Adjournment of a cause in the Gommon Plees to put it off to such a day Nisi prius Justiciarit venerint ad eas parte ad capiendas Assisas and upon this clause of Adjournment they are called Justices of Nisi Prius as well as Justices of Assises by reason of the writ or action that they have to deal in their Commission you may see in Cromptons Jurisdictions fol. 204. yet M. Crompton maketh this difference between them because Justices of Assise have power to give judgement in a cause but Justices of Nisi prius only to take the verdict But in the nature of both their functions this seemeth to be the greatest difference because Justices of Nisi prius have to deal in causes personal as well as real whereas Justices of Assise in strict acception deal only with the possessory writs called Assises Justices of trial baston aliàs of trayl baston were a kind of Justices appointed by King Edward the first upon occasion of great disorder grown in the Realm during his absence in the Scotish and French warres they are called in the Old nat brev fol. 52. Justices of trial Baston but by Holynshed and Stow Ed. pri of Trail baston or trailing or drawing the staff as Holynshed saith Their office was to make inquisition through the Realm by the verdict of substantial Juries upon all officers as Maiors Sheriffs Bayliffs Escheators and others touching extortion briberies and other such grievances as intrusions into other mens lands and Barratours that used to take money for beating of men and also of them whom they did beat by means of which inqusitions many were punished by death many by ransome and so the rest flying the Realm the land was quieted and the King gained great riches toward the supporting of his wars Inquire farther of the name Baston is thought by some to be the beam of a pair of Scoales or Weights And this is in this place metaphorically applied to the just peising of recompence for offences committed My poor opinion is that the etymologie of this title or addition groweth from the French Treilles i. cancelli bars or lettises of what thing soever a grate with crosse bars or of the singular Treille i. pargula an house arbour a rail or form such as vines run upon and Baston a staff or pole noting thereby that the Justices imployed in this Commission had authority to proceed without any solemn Judgement Seat in any place either compassed in with railes or made Booth or Tent-wise set up with staves or poets without more work wheresoever they could apprehend the malefactors they sought for See libro Assisarum folio 57.141 Justices of Peace Justiciarii ad pacem are they that are aprointed by the kings Commission with others to attend the peace of the Countie where they dwell of whom some upon special respect are made of the Quorum because some businesse of importance may not be dealt in without the presence or assent of them or one of them Of these it is but folly to write more because they have so many things appertaining to their Office as cannot in few words be comprehended And again Justice Fitzherbert sometime sithence as also Master Lamberd and Master Crompton of late have written Bookes of it to their great commendation and fruitfull benefit of the whole Realm See also Sir Thomas Smith de repub Anglorum lib. 2. cap. 19. They were called Gardians of the Peace until the 36. year of king Edward the third cap. 12. where they be called Justices Lam. Eirenarcha lib. 4. cap. 19. pag. 578. Their oath see also in Lamberd lib. 1. cap. 10. Justices of Peace c. within Liberties Justiciarii ad pacem infra libertates be such in Cities and other Corporate Towns as those others be of any County and their authoritie or power is all one within their several precincts Anno 27 H. 8. cap. 25. Justicies is a Writ directed to the Sheriff for the dispatch of Justice in some especiall cause wherewith of his own authoritie he cannot deal in his County Court lib. 12. cap. 18. whereupon the Writ de Excommunicato deliberando is called a Justicies in the Old nat brev fol. 35. Also the Writ de homine replegiando eodem fol. 41. Thirdly the Writ de secunda superoneratione pasturae eodem fol. 73. Kitchin fol. 74. saith that by this writ called Justicies the Sheriff may hold plee of a great summe whereas of his ordinary authoritie he cannot hold plees but
rout whether they put their purpose in execution or no if so be that they do go ride or move forward after they meeting Brook titulo Riot 4. 5. So as it seemeth a Rout should be a special kind of unlawfull assembly and a Riot the disorderly fact committed generally by any unlawfull Assembly Howsoever it be two things are common both to Riot Rout and unlawfull Assembly the one that three persons at the least be gathered together for so it is commonly taken at this day as I have learned the other that they being together do breed disturbance of the peace either by signification of speech shew of Armour turbulent gesture or actual and expresse violence so that either the peaceable sort of men be unquietted and feared by the fact or the lighter sort and busie bodies emboldned by the example Thus far M. Lamberd in his Eirenarcha libre 2. cap. 5. c. where you may read more worth the noting though too long to be copied out See Riot and Unlawfull assembly Kitchin giveth the same definition of a Rout fo 20. Rowing of clothes anno 27. H. 8. cap. 13. Royal assent regius assensus is that approbation which the King giveth to a thing formerly done by others as to the election of a Bishop by Dean and Chapter Which given then he sendeth-an especial Writ to some person for the taking of fealty The form of which Writ you may see in Fitzh na br f. 170. C. And also to a Bill passed by both the houses of Parliament Cromptons Jurisd folio 8. which assent being once given the Bill is indorsed with these words Le Roy veult i. It pleaseth the King If he refuse to agree unto it then thus Le Roy avisera i. the King will yet think of it See Parliament Royalties Regalia vel regalitates be the rights of the King Iura Regis Hotoman in verbis feudalibus verbo Regum Feudistae And so are they understood of us likewise who otherwise call them the Kings Prerogative See Prerogative And some of these be such as the King may grant unto Common persons some so high as may not be separated from his own Crown privativè as the Civilians term it though dumulativè he may See Bracton lib. 2. cap. 5. These be in some sort expressed in the first of Samuel cap. 8. but these generalities be specified more at large by those Lawyers that write of this point Among whom I especially commend Mathaeum de Afflictis upon the Title of the Feuds Quae sint regalia being the 33. title of the third Book as some divide them but according to others the 56. of the second Book where be named in the Text 25 specialties of Royalties See also Hotomans Commentaries in lib. 2. Feudor cap. 56. Rougecrosse See Herald RU Rudge washed Kersey i. made of fleece wool washed only on the sheeps back Anno 35 Eliz. cap. 10. SA SAbles See Furre Sac Sacba vel Sacca is a Royalty or privilege touching plee and correction of trespasses of men within a Manor Rastal titulo Exposition of words where he addeth this reason because saith he Sac in English is Encheson in French as to say for sick sack pur quel encheson i. for what hurt That which our Common Lawyers call encheson the true French man termeth Achoise i. occasionem as Achoise fort grande occasio ampla or else may encheson come of Encheoir i. incidere which we in English call an accident or incident But all this is far enough from Sac and from the interpretation thereof as it is a Liberty or Privilege Bracton hath the word as Stawnford noteth out of him pl. cor lib. pri cap. 23. but neither of them both do particularly interpret it Bractors words he these lib. 3. tract 2. cap. 8. vel si sit aliquis qui de concessione Domins Regis talem habcat libertatem sicut sock et sack Tolnetum Team Infangthefe et Hutfanghhefe qui inventus fuerit seisitus de aliquo satrocinio sicut Hondhabende et Backberend tales habent regalem potestatem et unde qui tales libertates habent habebunt prisonam suam de talibus quia possunt tales in Curia suae judicare Of the which matter he speaketh also in lib. 2. cap. 24. nu 2 3. and again lib. 3. traect 2. cap. 35. But in none of these places he giveth any interpretation of the word Saxon in his description of England defineth Sack to be a forfeiture as doth Rastol ubi supra fol. 132 M. Cambden in his Britan. pag. 415. speaking of L●ncoln hath these words Edwarde Confessore regnante erant ex censuali libro loquor 1070. mansiones hospitalae et áucd-cim Legemam habentes socan et sacam To all these adde Bracton lib. 2. ca. 5. where he writeth thus Sunt et aliae res quasi sacrae quae personam Regis respiciunt et aliquando transferri non p ssunt xisi Justiciariis Domini Regis sicut visus Franciplegii placita de vetito mannio emendatio transgressionis Assis●rum Iua●cium latronum sicnt de illis qui habent sock et sack et hujusmodi omnia quae pertinent ad pacem et per conser quexs ad Coronam I am informed that the word sack in the Saxon tougue doth properly signifie so much as causa with the Latins whence we in English have the word sake as for whose sake M. Skene de verb. signif verbo Sacke writeth thus In some old books it is called placitum et emenda de transgressione hominum in Curia Nostra In the Laws of King Edward set forth by Master Lamberd fol. 132 it is written Sacha Sacha autem est si quilibet altquem nominatim de aliquo collumniatus fuerit et il le negaverit forisfactura probationis vel negationis sievenerit sua erit Which may be called the Amercement payed by him who denieth that thing which is proved against him to be true or affirmeth that thing the contrary whereof is true Thus far M. Skene Fleta of this hath these words Sake significat acquietantiam de secta ad Comitatum et Hundredum lib. 1. ca. 47. § Sake But by all those I find not any reason of the word that is why this liberty should be so called and therefore I must leave it to better Antiquaries or Linguists See Roger Hoveden parte poster suorum annalium fol 345. Sacchius cum breckia seemeth to be a service of finding a Sack and a broach to the King by vertue of a Tenure for the use of his Armie Bract. lib. 2. cap. 16. n. 6. Sacke of Wool saccus lanae is a quantity of wooll that containeth 26. stone and a stone fourteen pounds anno 14 Edw. 3. stat 1. cap. 21. See Sarplar Sacramento recipiendo quod vidua Regis se non maritabit sine licentia Regis is a Writ or commission to one for the taking of an oath of the Kings Widow that she shall not marry without the Kings
Kingdome they be incorporated unto us See M. Lamberds explication of Saxon words verbo Wallus Walkers seem to be those that are otherwise called Foresters Crompton in his Jurisdictions fol. 145. hath these words in effect There be Foresters assigned by the King which be walkers within a certain space assigned them to look unto Waiviaria mulieris is as much as utlagatio viri Regist. orig fol. 132. b. See Waive Wapentake Wapentakium is all one with that which we call a Hundred as appeareth by Bracton lib. 3. tract 2. cap. pri nu pri in fine Cenvocentur saith he postmodum servientes Balivi Hundredorum per ordinem irrotulentur Hundrederii sive Wapentakia et nomina servientium quorum quilibet affidabit quod de quolibet Hundredo elig ●t quatuer milites qui statim veniant coram Justiciariis ad faciendum praeceptum Domini Regis et qui statim jurabunt quòd eligent duodecim milites vel liberos legales homines si milites non inveniantur c. M. Lamberd in his explication of Saxon words verbo Centuria is of the same mind and farther saith that this word is especially used at this day in the Countries be North the river Trent And in the laws of King Edward set forth by him num 33. it is most plain in these words Et quod Angli vocant Hundredum supradicti comitatus vocant wapentakium But there he nameth some Shires on this side Trent as Warwick-shire Leicester-shire and Northampton shire In the words there following there is a reason given of this appellation in these words Et non sine causa Cum quis enim accipiebat praefecturam wapentakii die statuto in loco ubi consueverant congregari omnes majores contra cum conveniebant descendente de equosuo omnes assurgebant ei Ipse vero erecta lancea sua ab omnibus secundum morem soedus accipiebat Omnes enim quoiqust venissent cum lanceis suis ipsius hastam tangebant ita confirmabunt per contractum ●rmorum pace palam concessa Anglicè enim arma vocantur waepun taccare confirmare quasi armerum confirmatio Vel ut magis expressè secnndum linguam anglicanam ●icamus wapentak armorum tactus est waepun enim arma sonant tac tactus est Quomokrem poterit cognosci quòd hac de causa totus ille conventus dicitur wapentak cò quòd per tactum armorum suorum ad invicem confoederati sunt Thus far the book goeth word for word With whom Fleta agreeeth saving that Fleta saith that this word is used in all Counties be North Watlinstreet li. 2. ca. 61. ● universimode Take Sir Thomas Smiths opinion also whose words in his second book de Rep. Anglo ca. 16. be these Wapentak I suppose came of the Danes or peradventure of the Saxons For that so many Towns came by their order then into one place where was taken a muster of their armour and weapons in which place from them that could not find sufficient pledges for their good abearing their weapons were taken away The Statute anno 3 Henrici 5. cap. 2. anno 9 H. 6. cap. 10. anno 15 Hen. 6. cap. 7. To maketh mention of Stainctife Wapentake and Frendles Wapentake in Craven in the county of York See Roger Hoveden parte poster suorum annalium fol. 346. b. Wards and Liverus wardi liberaturae is a Court first erected in King Henry the eighth his time and afterward augmented by him with the Office of Liveries and therefore called by him as now it is the Court of Wards and Liveries The chief of this Court is called the Master of the Court c. To whom are joyned the Surveiour Attorny and Receiver of the said Court as his Assistants then as Ministers the Register two inferiour Attorneys or Clerks and a Messenger Ward Custodia is the German word as Garde is the French Both these be used among our common Lawyers the one by those that write in French the other by those that write in English Wherefore for your farther understanding see Gard and Gardein Yet is Gard sometime used in the English books also as yeomen of the Gard. And also the keeper of one in his minority is not called a warden but a Gardein or Gardian Ward hath divers applications as a Ward in London latined warda which is a portion of the City committed to the especial charge of some one of the four and twenty Aldermen of the City in such sort as every one knoweth his certain ward assigned unto him and hath dwelling within the same compass some one grave Citizen for the good government thereof who is in that respect a Deputy to the said Alderman and commonly called the Aldermans Deputy Of these there be five and twenty within the City and one without beside other Liberties and the Suburbs Stows Survey of London Also a Forest is divided into wards Manwood parte prim of his Forest laws pag. 97. Lastly a Prison is otherwise called a Ward And the heir of the Kings tenent holding by Knights service or in capite or of any common person by Knights service is called Ward during his nonage See an 32 Hen. 8. cap. 46. Warden Gardianus signifieth all one thing with the French Gardein And therefore of this see more in Gardien But it is the more usual word of all that write in English for him that hath the keeping or charge of any person or thing by Office as Wardens of Fellowships in London anno 14 Hen. 8. cap. 2. Warden courts anno 31 H. 6. cap. 3. Warden of the Marches an 4 Hen. 7. cap. 8. Wardens and Communality of the lands contributory unto Rochester bridge anno 18 Elizab cap. 7. Wardens of peace anno 2 Ed. 3. cap. 3. Statute Northampton Warden of the West Marches Cambd. Brit. pag. 606. Warden of the Forest Manwood parte pri pag. 111 et 112. Warden of the Aulnage an 18 Hen. 6. cap. 16. Chief Warden of the Forest Manwood parte pri pag. 42 et 43. Warden of the Kings Wardrope anno 51 H. 3. statut quinto Wardens of the tables of the Kings Exchange anno 9 Edw. 3. statut 2. cap. 7. et anno 9 Hen. 5. stat 2. cap. 4. Wardens of the Rolls of the Chancery anno 1 Edw. 4. cap. 1. cap. 5. Warden or Clerk of the Hamper of the Chancery Ibid. VVarden of the Kings writs and Records of his Common bench ibid VVarden of the Kings armour in the Tower anno 1 Ed. 4. cap. 1. Wardmote is a Court kept in every ward in London an 32 H. 8. ca. 17. ordinarily called among them the Wardmote-Court Wardpeny is mony to be contributed toward watch and ward Waranty warantia commeth of the French garantie or garant i. vindex litis which is a word of great antiquity with the French men being brought first thither by the Francogalli And thence do they make a Latinish verb viz. guarentare vel ut
Wesenbecius in their Paratitles π. finium regund And though Justinian in his first division omitteth the third member yet afterward in the same title § 20. he saith as these men do viz. that there be certain actions naming these and other of like nature that seem to have a mixture c. Of this you may also read Britton at large in his Chapter 71. And this division of action springeth from the object or matter whereabout it consisteth Wesenb parat π. de actio obliga The Author of the new Tearms of Law defineth a mixt action to be a sute given by the Law to recover the thing demanded and also the damages for wrong done as in Assise of novel disseisin the which writ if the disseisour make a feoffment to another the disseiseur shall have a remedie against the disseisour and the feoffer or other land tenant to recover not only the land but the dammages also See the test These words occasion me to shew that actio is by the Civil law called mixta in two respects Nam quadam mistae sunt quòd in se actionis in rem actionis personalis naturam habeant in üs actor reus uterque sit l. actionis verbo § fina w. de obliga actio Tales sunt actio familiae excisc communi dividun finium regun quaedam verò mistae sunt quòd rem simul poenam persequantur ut in actione vi bonorum rapt legis Aquiliae ea quae datur contra eos qui legata vel fidei commissa sacrosanctis Ecclesiis relicta solvere distulerunt And of this latter sort is the example that the said Author bringeth of a mixt action Action is also by the Civilians divided of the efficient cause in civilem praetoriam Whereof one riseth out of the common civil law the other from some Edict of the Pretour Who being Chief Justicer had authority for his year to supply the defects of the general law by his especial edicts And a division not unlike this may be made in the Common law of England one growing from the antient customary law the other from some Statute Brook tit Action sur le statut Action of the final cause is divided into civill poenal mixt Cook vol. 6. fol. 61. a. Action civil is that which tendeth only to the reeovery of that which by reason of any contract or other like cause is due unto us as if a man by action seek to recover a sum of mony formerly lent c. Action penal is that aimeth at some penalty or punishment in the party sued be it corporal or pecuniary As in the Action legis Aquiliae in the Civil law wherby in our Common law the next Friends of a man feloniously slain or wounded shall pursue the law against the murtherer or him that wounded him to condign punishment Bract. li. 3. ca. 4. Action mixt is that which seeketh both the thing whereof we are deprived and a penalty also for the unjust deteining of the same as in an Action of Tithe upon the Statute anno 2 3 Ed. 6. cap. 13. Action is also according to the form of Petition divided into such as are conceived to recover either the simple value of the thing chalenged or the double the triple or quadruple Bract. li. 3. ca. 3. nu 6. So doth Decies tantum lye against Embracers Fitz. not br fol. 171. and against Jurours that take mony for their verdict of one part or the other or both And to be short any other action upon a Statute that punisheth any offence by restitution or fine proportionable to the transgression Action is prejudicial otherwise called preparatorie or else principal prejudicial is that which groweth from some question or doubt in the principal as if a man sue his younger Brother for Land descended from his Father and it be objected unto him he is a Bastard Bract. lib. 3 ca. 4. nu 6. For this point of bastardy must be tryed before the cause can further proceed and therefore is termed praejudicialis quia prius judicanda Action is either awncestrel or personal Stawnf pl. cor 59. Auncestrel seemeth to be that which we have by some right descending from our Ancestor upon us and that personall which hath the beginning in and from our selves Action upon the Case actio super casu is a general Action given for redress of wrongs done without force against any man and by Law not especially provided for For where you have any occasion of sute that neither hath a fit name nor certain form already prescribed there the Clerks of the Chancery in antient time conceived a fit form of Action for the fact in question which the Civilians call actionem in factum and our common Lawyers action upon the case In factum actiones dicuntur ideo quia quod nomine non possunt exprimere negotium id rei gesta enarratione declarant citra formulam ac solennitatem ullam Cuiacius Gothofredus ad Rubricam de praescriptis verbis And whereas in the Civill Law there are two sorts actionis in factum one termed actio in factum ex praescriptis verbis the other actio in factum praetoria Wesenb parat de praescrip verb. the former growing upon words passed in contract the other more generally upon any fact touching either contract or offence formerly not provided against this Action upon the Case seemeth in use to be more like to the Pretours Action in factum than to the other because in the perusal of the new book of Entries and Brooks his Abridgement hereupon I perceive that an Action upon the Case lyeth as well against offences as breach of contract Of this see more in the word Trespass Action upon the Statute actio super Statuto is an Action brought against a man upon breach of a Statute to be resembled in mine opinion to any Action given in the law Imperial either upon edictum praetoris ple biscitum or senatusconsultum For as the Pretour so the common People in comitiis tributis and the Senators or Nobility in curia vel senatu had power to make laws whereupon the Pretour or other Judges permitted Action And even so our high Court of Parliament maketh Statutes against such offences as are either newly grown or more and more increased and our Judges entertain their Plees that commence their actions against the breakers of them Action is perpetual or temporal perpetua vel temporalis and that is called perpetual the force whereof is by no time determined Of which sort were all civil Actions among the antient Romans viz. such as grew from Laws decrees of the Senate or constitutions of the Emperors whereas actions granted by the Pretor died within the year de perpet tempor actio in Instit So we have in England perpetual and temporary actions and I think all may be called perpetual that are not expresly limited As divers Statutes give actions so
they be pursued within the time by them prescribed namely the Statute anno 1 Ed. 6. cap. 1. giveth action for three years after the offences therein shall be committed and no longer and the Statute anno 7 H. 8. cap. 3. doth the like for four years and that anno 31 Eliz. cap. 5. for one year and no more But as by the Civil Law no actions were at the last so perpetual but that by time they might be prescribed against as actiones in rem decem aut viginti terminantur annis personales veró triginta sect 1. de perpet temp actioin Institutio l. 3. Co. de praescript 30. annorum so in our Common law though actions may be called perpetual in comparison of those that be expresly limited by Statute yet is there a means to prescribe against real actions within five years by a fine levied or a recovery acknowledged as you may see farther in the word Fine and Recovery And for this also look Limitation of Assise Action is farther divided in actionem bonae fidei stricti juris Which division hath good use in our common Law likewise though the terms I find not in any of their Writers But of this and such like divisions because they have as yet no apparent acceptance amongst our Lawyers but only a hidden use I refer the Reader to the Civilians and namely to Wesenb in his Paratitles ● Deobligatio actio AD Addition additio is both the English and French word made of the Latine and signifieth in our common Law a title given to a man over and above his Christian and Surname shewing his Estate Degree Occupation Trade Age Place of Dwelling c. For the use whereof in original writs of Actions personal appeals and indictments It is provided by Statute an 1 H. 5. cap. 5. upon the penalty therein expressed Terms of the Law Brook farther addeth that it is likewise requisite in Towns and Gates of the Towns Parishes in great Towns and Cities where there may be any doubt by reason of more Towns Gates or Parishes of the same name titulo Addition See also M. Cromptons Justice of peace fol. 95 96. Adeling was a word of Honor among the Angles properly appertaining to the Kings Children whereupon King Edward being himself without issue and intending to make Eadgare to whom he was great Uncle by the Mothers side his Heir to this Kingdom called him Adeling Roger Hoveden parte poster suorum Annal. fol. 347. a. Adjournment adjournamentum is almost all one with the French adjouarement i. denunciatio vel diei dictio and signifieth in our Common-law an assignment of a day or a putting off untill another day Adjournment in eyre anno 25 Ed. 3. Statute of Pourveyers cap. 18. is an appointment of a day when the Justices in eyre mean to sit again Adjourn anno 2 Edw. 3. cap. 11. hath the like signification And this whole Title in Brook his Abridgement proveth the same The bastard Latine word adjournamentum is used also among the Burgundians as M. Skene noteth in his Book De verbo signi verbo Ad urnatus out of Cassaneus de consuet Burg. Ad inquirendum is a Writ judicial commanding inquiry to be made of any thing touching a Cause depending in the Kings Court for the better execution of Justice as of Bastardy of Bond-men and such like whereof see great diversity in the Table of the Register judicial verbo ad inquirendum Admeasurement admensuratio is a Writ which lyeth for the bringing of those to a mediocrity that usurp more than their part And it lyeth in two cases one is termed Admeasurement of Dower admensuratio dotis where the widow of the deceased holdeth from the Heir or his Guardian more in the name of her Dower than of right belonging unto her Register orig fol. 171. a. Fitzh nat br fol. 148. The other is Admeasurement of Pasture admensuratio pasturae which lyeth between those that have common of Pasture appendant to their free-hold or common by vicenage in case any one of them or more do surcharge the Common with more Cattel than they ought Register orig fol. 156. b. Fitzh nat br fol. 125. Administer administrator in our Common-law is properly taken for him that hath the Goods of a Man dying intestate committed to his charge by the Ordinary and is accountable for the same whensoever it shall please the Ordinary to call him thereunto I find not this word so used in all the Civil or Canon-law but more generally for those that have the Government of any thing as the Degrees Can. 23. quaest 5. cap. 26. Administratores plane saecularium dignitatum c. and extrava com ca. 11. Grangias autem alia loca Cisterciensium ordinis aliorum Regalium in quibus Gubernatores seu custodes vel administratores ponuntur c. Howsoever the signification of this word grew to be restrained amongst us it greatly booteth not But there was a Statute made anno 31 Ed. 3. cap. 11. whereby Power was given to the Ordinary to appoint these Administrators and to authorize them as fully as Executors to gather up and to dispose the Goods of the deceased alway provided that they should be accountable for the same as Executors And before that viz. Westm 2. anno 13 Ed. 1. cap. 19. it was ordained that the Goods of those that died intestate should be committed to the Ordinary his disposition and that the Ordinary should be bound to answer his debts so far forth as the Goods would extend as Executors And I perswade my self that the committing of this burden unto Bishops and those that derive Ecclesiastical Authority from them grew first from the constitution of Leo the Emperor Co. de Episco et cleri l. nulli li licere 28. Where it is said that if a man dying bequeath any thing to the redeeming of Captives c. and appoint one to execute his Will in that point the Party so appointed shall see it performed and if he appoint none to do it then the Bishop of the City shall have power to demand the legacie and without all delay perform the Will of the deceased Admirall Admiralius commeth of the French amerel and signifieth both in France and with us an high Officer or Magistrate that hath the Government of the Kings Navy and the hearing determining of all Causes as well Civil as Criminal belonging to the Sea Cromptons divers jurisd fo 88. and the Statutes anno 13 R. 2. ca. 5. anno 15. ejusdem ca. 3. anno 2 H. 4. ca. 11. anno 2 H. 4. ca. 6. anno 28. H. 8. ca. 15. with such like This Officer is in all Kingdoms of Europe that border upon the Sea and this Authority in the Kingdom of Naples is called magna Curia Admiratiae quae habet jurisdictionem in eos qui vivunt ex arte maris Vincent de Franch deseis 142. nu 1. This Magistrate among the Romans was called praefectus
but of a Rent the same Actions lye as do of Land as the Case requireth The third difference is that an Annuity is never taken for Assets because it is no Free-hold in law neither shall be put in execution upon a Statute Merchant Statute Staple or Elegit as a Rent may Dyer fol. 345. num 2. speaketh also to this effect Annise-seed semen anisi is a medicinal seed not unknown so called of the herb anisum whereof it is the fruit Of this he that listeth may read Gerards Herbal lib. 2. ca. 397. It is noted among the garbleable drugs and spices anno 1 Jaco ca. 19. Anoisance aliâs Noisance aliâs Nusance nocumentum commeth of the French nuisance i. incommodum noxa and hath a double signification being used as well for any hurt done either to a publick place as high-way bridge or common river or to a private by laying any thing that may breed infection by incroaching or such like means as also for the Writ that is brought upon this transgression whereof see more in Nusance The word Anoysance I find anno 22 H. 8. c. 5. AP Apostate capiendo is a Writ that lyeth against one that having entred and professed some order of Religion breaketh out again and wandereth the Country contrary to the Rules of his Order For the Abbot or Prior of the House certifying this into the Chancery under their Common seal and praying this Writ directed to the Sheriff for the apprehension of such Offendour and for the delivery of him again to his Abbot or Prior or their lawfull Attorney were wont to obtain the same The form wherof with other circumstances you shall find in the Register orig fol. 71 267. and Fitzh natur br fol. 233. C. Apparlement commeth of the French pareilement i. similiter perinde itidem and signifieth a resemblance as apparlment of War anno 2 R. 2. stat 1. ca. 6. Appeal appellum commeth of the French appellor i. accire accersere nominare evocare clamore aliquem flagitare Itsignifieth in our Common-law as much as accusati● with the Civilians For as in the Civil-law Cognisance of criminal Causes is taken either upon inquisition denunciation or accusation so in ours upon indictment or appeal indictment comprehending both inquisition and denunciation And accusation or appeal is a lawfull declaration of another mans crime which by Bracton must be felony at the least in the Common-law before a competent Judge by one that setteth his name to the Declaration and undertaketh to prove it upon the penalty that may ensue of the contrary To declare the whole course of an Appeal were too much for this Treatise Wherefore for that I must refer you to Bracton lib. 3. tract 2. c. 18. cum sequent Britton c. 22 23 24 25. and to S. Thomas Smith l. 3. de repub Anglo c. 3. and lastly to Stawnf pl. cor l. 2. c. 6 7 c. usque 17. An Appeal is commenced two waies either by VVrit or by Bill Stawnf ubi supra fol. 46. And it may be gathered by him fol. 148. that an Appeal by VVrit is when a VVrit is purchased out of the Chancery by one to another to this end that he appeal a third of some felony committed by him finding Pledges that he shall do it and deliver this VVrit to the Sheriff to be recorded Appeal by Bill is when a man of himself giveth up his accusation in writing to the Vicount or Coroner offering to undergo the burthen of appealing another therein named This point of our Law among others is drawn from the Normans as appeareth plainly by the grand Customary cap. 68. where there is set down a solemn discourse both of the effects of this Appeal viz. the order of the combat and of the tryal by inquest of which by the Common-law of England it is in the choise of the Defendant whether to take See the new book of entries verbo Appel and the book of Assises fo 78. Appel Appeal of mahem appellum mahemit is an accusing of one that hath maimed another But that being no felony the Appeal thereof is but in sort an action of Trespass because there is nothing recovered but dammages Bracton calleth this appellum de plagis mahem●o and writeth of it a whole Chapter l. 3. tract 2. ca. 24. See S. Edw. Cook 4. vol. fo 43. a. Appeal of wrong imprisonment appellum de pace imprisonnamento is used by Bracton for an action of wrong imprisonment whereof he writeth a whole tractat lib. 3. tractat 2. ca. 25. Appeal appellatio used in our Common law divers times as it is taken in the Civil Law which is a removing of a cause from an inferiour Judge to a superiour as appeal to Rome an 24. H. 8. ca. 12. an 1 Eliz. ca. 1. But it is more commonly used for the private accusation of a murtherer by a party who had interest in the party murthered or of any felon by one of his complices in the fact See Approver Appendant appendens is any thing belonging to another as accessorium principali with the Civilians or adjunctum subjecto with the Logicians An Hospital may be appendant to a manor Fitz. nat br f. 142. Common of fishing appendant to a free hold Westm 2. ca. 25. anno 13. Ed. 1. Appertinances pertinentiae commeth of the French appertenir i. pertinere It signifieth in our common law things both corporall belonging to another thing as to the more principall as Hamlets to a chief Mannor common of pasture turbarie piscarie and such like and incorporeall as liberties and services of Tenents Brit. c. 39. Where I note by the way that he accounteth common of Pasture turbary and piscary to be things corporal Look Common Apportionment Apportionamentum is a dividing of a Rent into parts according as the land whence the whole rent issueth is divided among two or more See the new terms of Law Apprentice Appenticius commeth of the French aprenti i. tyro rudis discipulus or of the verb apprendre i. addiscere discere and signifieth with us one that is bound by covenant in word or writing to serve another man of Trade for certain years upon Condition that the Artificer or man of Trade shall in the mean time endeavour to instruct him in his Art or Mysterie S. Thomas Smith in his Book de rep Ang. l. 3. c. 8. saith that they are kind of Bondmen differing only in that they be Servants by Covenant and for a time Of these you may read divers Statutes made by the wisedome of our Realm which I think superfluous here to mention Appropriation appropriatio proceedeth from the French approprier i. aptare accommodare and properly signifieth in the law of England a severing of a benefice ecclesiastical which originally and in nature is juris divi●i in patrimonio nullius to the proper and perpetual use of some Religious House or Dean c. and Chapter Bishoprick or College And the reason of
as l. ult Cod. de conveniendis fisci debitoribus l. 10. tit 2. you have these words Inter chartul as confiscati brevis quidam adseveratur inventus qui nomina continebat debitorum Where it it is used for a short note Again I find a title restored by Gothofred in the first book of the Code de quadrimenstruis brevibus Quadrimenstru● autem breves erant qui de singulis indictionum pensionibus quarto quoque mense solutis conficiebantur Also Lampridius in Alexandro hath it singularly thus notarium qui falsum causae brevem in consilio imperatorio retulisset c. And in the Authenticks Novel 105. cap. 2. you have this word breviatores i. brevium proscriptores Breves autem brevia brevicula sunt chartae sive libelli breves as Gothofred there noteth Where he noteth likewise out of Zonacas in Carthagin Concilio that this is a Greek word thus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 See Skene de verbo signif verbo Breve Of these briefs see also Bracton l. 5. tract 5. c. 17. num 2. Breve quidem cùm sit formatum ad similitudinem regulae juris quia breviter paucis verbis intentionem proferentis exponit explanat sicut regula juris rem quae est breviter enarrat Non tamen ita breve esse debet quin rationem vim intentionis contineat c. Brigandine lorica is the French brigandine that is a coat of mail This is used anno 4. 5. Ph. Mar. cap. 2. Brigbote significat quietantiam reparationis pontium Fleta lib. 1. cap. 47. It is compounded of brig a bridge and bote which is a yeelding of amends or supplying a defect See Bote and Bruck-bote Britton was a famous Lawyer that lived in the dayes of K. Edward the first at whose commandement and by whose authority he writ a learned book of the law of this realm The tenure whereof runneth in the Kings name as if it had been penned by himself answerably to the institutions which Justinian assumeth to himself though composed by others Stawnf praero f. 6. 21. S. Eaward Coke saith that this Britton writ his book in the fiftieth year of the said Kings raign lib. 4. fol. 126. a. lib. 6. fo 67. a. M. Guin in the Preface to his reading mentioneth that this John Britton was Bishop of Hereford Broke commonly called S. Robert Broke was a great Lawyer and Lord chief Justice of the Common plees in Queen Maries time Cromptons Justice of peace f. 22. b. he made an abridgment of the whole law a book of high account Broker brocarius seemeth to come from the French broicur i. tritor that is a grinder or breaker into small pieces Because he that is of that trade to deal in matters of money and marchandise between English men and Strangers doth draw the bargain to particulars and the parties to conclusion not forgetting to grinde out something to his own profit These men be called broggers anno 10 R. 2. cap. 1. It may not improbably be said that this word cometh from brocarder i. cavallari because these kind of men by their deceitful speeches and abusing their true trade many times inveigle others In Scotland they be called broccarii and in their own idiome blockers or brockers that is mediators or intercessors in any transaction paction or contract as in buying or selling or in contracting mariage Skene de de verbo sig verbo broccarii He that will know what these brokers were wont and ought to be let him read the statute anno 1 Jacobi ca. 21. These in the Civil law are called proxeneti as also of some licitatores mediatores tit de proxeneticit in Digestis This kind of dealer is also of the Romanes called pararius Sencca l. 2. de benef ca. 22. Caelius Rhodoginus libro 6. c. 32. li. 3. cap. 15. Broderers cometh of the French brodeur and that cometh of bordure i fimbria limbus the edge or hemme of a garment And that because it is distinguished from the rest most commonly by some conceited or costly work he that worketh it is called brodeur in French and broderer or embroderer with us Brodehalpeny commeth of the three Saxon words bret or bred i. a boord and halve that is for this or that cause cujus rei gratia as the Latinists speak and penning it signifieth a tolle or custome for setting up of tables or boords in a Fair or Market From the which they that are freed by the Kings Charter had this word mentioned in their letters patents Insomuch as at this day the freedom it self for shortnesse of speech is called by the name of brodehalpenie Broggers See Brokers Bruckbote Pontagium is compounded of two German words bruck i. pons and bote i. compensatic It signifieth with us a tribute contribution or ayde toward the mending or reedifying of Bri●ges whereof many are freed by the Kings Charter And thereupon the word is used for the very liberty or exemption from this tribute See Pontage and Brigbote BU Bull bulla seemeth to come from the Greek 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 i. consilium as Polydorus Virgilius saith de inventio rerum lib. 8. cap. 2. It signifieth the letters by the Canonists called Apostolick strengthened with a leaden seal and containing in them the decrees or commandments of the Pope or Bishop of Rome The word is used many times in our Statutes as anno 28 H. 8. cap. 16. anno 1. and 2. Ph. Ma. cap. 8. Bullion cometh of the French billon that is the place where gold is tried It signifieth with us gold or silver in masse or billet anno 9 Ed. 3. stat 2. cap. 2. and sometime the Kings exchange or place whither such gold in the lump is brought to be tryed or exchanged anno 27 Ed. 3. stat 2. cap. 14. anno 4 H. 4. cap. 10. See Skene de verbo signif verbo Bullion Burgbote cometh of burg i. castellum and bote 1. compensatio and signifieth a tribute or contribution toward the building or repairing of Castles or walls of defence or toward the building of a Borrow or City From this divers had exemption by the ancient Charters of the Saxon Kings Whereupon it is taken ordinarily for the exemption or liberty it self Rastals expos of words Fleta hath these words of it Significat quietantiam reparationis murorum civitatis vel burgi lib. 1. c. 47. Burg English See Borow English Burgage burgagium is a tenure proper to Cities and Towns whereby men of Cities or Borows hold their lands or tenements of the King or other Lord for a certain yearely rent Old Tenures It is a kind of socage Swinborn parte 3. § 3. num 6. Burglarie burglaria is compounded of two French words bourg i. pagus villa and larecin i. furtum or of bourg laron Coke lib. 4. fol. 39. b. It is according to the acceptance of our Common law thus defined Burglary is a felonious entring into another
the Ordinarie or Institution by the Ordinarie or Induction by his commandement Fitzh nat br fol. 35. E. See the stature anno 8 R. 2. cap. 4. Of this Petr. Gregor de beneficits cap. 11. num 10. hath these words Sitamen Capellaniae fundat●e per Laicos non fuerint à Diocesano approbatae et ut loquuntur spiritualiz atae non censentur beneficia nec ab Episcopo conferri possunt sed sunt sub pia dispositione fundatoris Joh. Fab. ad § Nullius De rerum diuis Iden fundatores et baeredes corum possunt tales Capellanias donare sine Episcopo cui voluerint tanquam profana beneficin Guido Papaeus descis 187. See also Gregorius lib. 15. cap. 29. sui syntagmatis num 11. I sinde in the Preface of M. Gwins readings that as the King might of ancient times found a free Chapel and exempt it from the jurisdiction of the Diocesan so he might also by his Letters Patents license a common person to found such a Chapel and to ordain that it shall be Donative and not presentable and that the Chaplain shall be depriveable by the Founder and his Heirs and not by the Bishop And this is likest to be the original of these Donatives in England Fitzh saith that there be certain Chauntries which a man may give by his Letters Patents nat br fol. 33. C. See him also fol. 42. B. All Bishopricks were Donative by the King Coke lib. 3. fol. 75. b. Dooms day Rotulus Wintoniae domus D i Coke in praefatione ad librum saum is a Book that was made in King Ed. the Confe●ors dates as the Author of the Old nat br faith f. 15. containing in it not onely all the Lands through England but also all the names of those in whose hands they were at that time when the book was made M. Lamberd in his explication of Saxon words verbo jus Dacorum c. proveth out of Gervasius Tilburiensis that this Book was made in William the Conquerours time with whom agreeth M. Cambden in his Bretan pag. 94. pro●ing it out of Ingulphus that flourished the same time And for the better commendation of the Book it is not amiste to set down the words of Ingulphus touching the contents thereof Totam terram descripsit Nec er at hyda in tota Anglia quin valorem ejus possessorem scivit nec lacus nec locus aliquis q●sin in Regis rotulo extitit descriptus ac ejus reditus proventus ipsa possessio ejus possessor regiae rotitiae manifestatus juxta taxatorum fidem qui elect● de qualibet patria territorium oroprium deseribebant Ifte rotulus vocatns est Rotulus Wintoniae ab Anglis pro sua generalitate quòd omnia tenementa totius terrae continuit Domesday cognominatur So it is called in the statute anno pri Ric. 2. cap. 6. And in Ockhams lucubrations de fisci Regis ratione which seemeth to be taken out of the Book called Liber Rubeus in the Exchequer It is termed Liber Judicatorius and the reason why quia in co totius Regni descriptio diligens continetu● tam de tempore Regis Edwardi quàm de tempore Regis Willielmi sub quo factus est singulorum fundorum valentia expr mitur Dorture dormitorium anno 25 H. 8. cap. 11. is the common room place or chamber where all the Friers of one Covent slept and lay all night Dote assignanda is a Writ that lieth for a Widow where it is found by office that the Kings Tenent was feised of Tenements in Fee or Fee-tail at the day of his death c. and that he holdeth of the King in chief c. For in this case the Widow cometh into the Chancery and there maketh oath that she will not marry without the Kings leave anno 15 Ed. 3. cap. 4. and hereupon he shall have this Writ to the Escheatour for which see the Register Original fol. 297. and Fitzherb nat br fol. 263. And this sort of Widowes is called the Kings Widow See Widow Dote unde nihil habet is a Writ of Dower that lieth for the Widow against the Tenent which hath bought Land of her Husband in his life time whereof he was feised solely in Fee simple or Fee tail in such sort as the issne of them both might have inherited it Fitzh nat br fol. 147. Regist. fol. 170. Dotts admensuratione See Admensurement See the Reg. orig fol. 171. Dotkins a kind of Coin pl. cor fol. 37. I●seemeth to come of the Dutch word ' Duytkin that is the eighth part of a Stufer or French Shilling which in Latine is called Solidus Gallicus Doubles anno 14 H. 6. cap. 6. fignifie as much as Letters Patents being as it seemeth a French word made of the Latine diploma Double plee duplex placitum is that wherein the Defendant allegeth for himself two several matters in barre of the action where of either is sufficient to effect his desire in debarring the Plaintiff And this is nor to be admitted in the Common law wherefore it is well to be observed when a P●ee is double and when it is not For if a man allege several matters the one nothing depending of the other the Piea is accounted double If they be mutually depending one of the other then is it accounted but single Kitchin fol. 223. See Brook hoc titule But why this doublenesse for so Kitchin calleth it fol. 234. should be debarred I see no reason under correction all things being spoken For a man may have two good defences and happily in the issue he shall contrarily to his hope fail in proving the one and yet be able to carry the cause by the other And therefore not onely the Civilians but Bracton also saith Pluribus exceptionibus uti nemo prohibetur libr. 5 aract 5. cap. 5. num 4. whom also read libro 4. cap. 17. And Sir Thomas Smiths reason of this scantly satisfieth me alleging this to be the course of our proceeding because the trial is by twelve rude men whose heads are not to be troubled with over many things at once lib. 2. de Repub. Anglor cap. 13. Double quarrel duplex querela is a complaint made by any Clerk or other unto the Archbishop of the Province against an inferiour Ordinary for delaying of Justice in some cause Ecclesiastical as to give sentence or to Institute a Clerk presented or such like The effect whereof is that the said Arch-bishop taking knowledge of such delay directeth his Letters under his authentical Seal to all singular Clerks of his Province thereby commanding and authorizing them and every of them to admonish the said Ordinatie within a certain number of dayes namely 9 dayes to do the Justice required or otherwise to cite him to appear before him or his Official at a day in the said Letters prefixed and there to allege the cause of his delay And lastly to intimate to the said Ordinary that if he neither perform the
restraint For the Law holdeth this not good but rather supposeth it to be constrained Broke in his Abridgement joyneth Dures and Manasse together i. duritiam minas hardness and threatning See the new Book of Entries verbo Dures And the New Terms of Law EA EAldermans Aldermannus among the Saxons was as much as Earl among the Danes Cambden Britan. pag. 107. If ye go to the true etymologie of the word me thinkoth it should sound more generally so much as 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 with the Graecians or Senator with the Romans who were rather Counsellors at large than bestowed upon any particular office as Comites were See Coun. ie And that signification we retain at this day almost in all our Cities and Boroughs calling those Aldermen that are Associates to the Chief Officer in the common Councel of the Town anno 24 H. 8. cap. 13. or sometime the chief Officer himself as in Stawnford Earl Comes in M. Cambdens opinion pag. 107. is a word made by the Danes of Ealderman a word of the Saxons M. Lamberd seemeth notwithstanding to acknowledge that Earl is originally a Saxon word Explica of Saxon words verbo Paganus and interpreteth it Satrapam which word the Romans borrowing of the Persians applyed to those that were praefecti provinciarum M. Verstegan in his restitution of decayed Intelligence deriveth it from two Netherland words ear i. honor and ethel i. nobilis wherein I leave the Reader to his own iudgement This title in ancient time was given to those that were Associates to the King in his Counsels and Marshal actions as Comes was to those that followed the Magistrates in Rome and executed their offices for them as their Deputies and died alwayes with the man Zasius hath of this word thus much Comitum originem in Doctoribus non invenimus sed noveris eam dignitatem vetustissimam esse Nam Cor. Tacitus in libello de Germania scribit apud priscos usu fuisse receptum ut cuilibet Principi seu Duci exercitus duodecim comites assignarentur ideo dictos quia comitarentur eos à Ducum latere non decederent Comitatum it aque originem Germanis moribus or tum esse dictus receptissimus autor testis est Quapropter quod in duodecimo libro codicis aliqui tituli de Comitibus largitionum c. inscribuntur usurpationem Imperatoris ex Germanorum ritibus sumptum credo But the Conqueror as M. Cambden saith gave this dignity in Fee to his Nobles annexing it to this or that County or Province and allotted them for their maintenance a certain proportion of money rising from the Princes profits for the pleadings and forfeitures of the Province For example he bringeth an ancient Record in these words Henricus 2. Rex Angliae his verbis Comitem creavit Sciatis nos fecisse Hugonet Bigot Comitem de Nortfolk sc de tertio denario de Norwic. Nortfolk sicut aliquis Comes Angliae libertus com●tatum suum tenet Which words saith the same Author an old book of Battel Abbey thus expoundeth Consuetudinaliter per totam Angliam mos antiquitùs inoleverat Comites provinciarum tertium denarium sibi obtinere inde Comites dicti And another book without name more fully Comitatus à Comite dicitu● aut vice versa Comes autem est quia tertiam portionem corum quae de placitis proveniunt in quolib●t Comitatu percipit● Sed non omnes Comites ista percipiunt sed bit quibus Rex baereditariò aut personaliter concessit You may read M. Fern in Lacy's nobility something to his effect pag. 12. But he saith that one Duke or Earl had divers Shires under his government as a Viceroy and had Lieurenants under him in every particular Shire called a Sheriff That one Earl was dignified by the appellation of more than one Sheriff it appeareth by divers of our ancient Statutes as namely by the sentence of Excommunication pronounced by the Bishops against the infringers of the great Charter and Charter of the Forest anno 38 H. 3. Roger Bigot is named Earl both of Northfolk and Southfolk and anno 1 Ed. 3. Thomas Earl of Lancaster and Leycester Humfrey Bohun Earl of Hereford and Essex Dyer fol. 285. num 39. At these dayes as long since the Kings of England make Eearls by their Charters of this or that County giving them no authority over the County nor any part of the profit rising of it but onely some annual stipend out of the Exchequer rather for honours sake than any great commodity And these be in other Nations accounted Earles improperly Quià illi dicuntur verè Comites quibus datur Comitatus in feudum illi Comites abusivè qui non habent administrationem Vincentius de Franchis descis 115. num 7. The manner of creating Earles is by girding them with a Sword Camden pag. 107. but see the solemnity thereof described more at large in Stowes annals pag. 1121. The occasion why these Earles in latter times have had no sway over the County wherof they bear their name is not obscurely signified in Sir Tho. Smith l. 2. cap. 14. where he saith that the Sheriff is called Vicecomes as Vicarius Comi●is following all matters of Justice as the Earl should do and that because the Earl is most continually attendant upon the King in his wars or otherwise So that it seemeth that Earls by reason of their high employments being not able to follow also the businesse of the County were delivered of all that burthen and onely enjoyed the honour as now they do And the Sheriff though he be still called Vice-comes yet all he doth is immediatly under the King and not under the Earl See Countie and see Hotoman de verb. feudal verb. Comes and Cassan de consuetud Burg. pag. 12. Easement esamentum is a service that one Neighbour hath of another by Charter or prescription without profit as a way through his ground a sink or such like Kitchin fol. 105. which in the Civil law is called Servitus praedii EE Eele fares alias Eele Vare anno 25 H. 8. be the frie or brood of Eeles EG Egyptians Aegyptiani are in our Statutes and Laws of England a conterfeit kind of Rogues that being English or Welsh people accompany themselves together disguising themselves instrange robes blacking their faces and bodies and framing to themselves an unknown Language wander up and down and under pretence of telling of Fortunes curing diseases and such like abuse the ignorant common people by stealing all that is not too hot or too heavie for their carriage anno 1. 2 Philip. Mar. cap. 4. anno 5 Eli. cap. 20. These are very like to those whom the Italians call Cingari of whom Franciscus Leo in suo thesauro fori Ecclesiastici parte prim cap. 13. thus writeth Cingari qui corrupto vocabulo quandoque etiam Saraceni nominantur permissione principum ac aliorum dominorum per Italium vagantur nec unquam
the bestowing or assuring of a Dower See Dower But it is sometime used Metaphorically for the setting forth or severing of a sufficient portion for a Vicar toward his perpetual maintenance when the Benefice is appropriate● See Appropriation And the Statute An. 15. R. 2. c. 5. Endowment de la plus belle parte is where a man dying seised of some lands holding in Knights service and other some in socage the Widow is sped of her Dower rather in the lands holding in soccage than Knights service Of this read Litleton more at large lib. 1. cap. 5. Enfranchisement cometh of the French Franchise i. libertas and is in a manner a French word of it self it signifieth in our Common law the incorporating of a man in any society or body politick For example he that by Charter is made Denizen of England is said to be infranchised and so is he that is made a Citizen of London or other City or Burgesse of any Town Corporate because he is made partaker of those liberties that appertain to the Corporation whereinto he is infranchised So a villain is infranchised when he is made free by his Lord and made capable of the benefits belonging to the free-men Englecerie Engleceria is an old abstract word signifying nothing else but to he an English-man For example if a man be privily slain or murdered he was in old time accounted Francigena which word comprehendeth every alien until Englecerie was proved that is until it were made manifest that he was an English-man A man may marvel what meaning there might be in this but Bracton cleareth the doubt who in his third book tract 2. cap. 15. num 3. telleth us that when Canutus the Danish King having setled his estate here in peace did at the request of our Barons disburden the land of his army wherein he accounted his greatest safety and conditioned with them that his Countrey-men which remained here should continue in peace and the more to secure that that for every Francigena under which word as is above said he comprehended all outlandish men and women and especially Danes that was secretly murthered there should be levied to his Treasurie 66 marks out of the village where the murther was committed or out of the Hundred if the Village were not able to pay it and further that every man murthered should be accounted Francigena except Englecery were proved which how it was to be proved look the seventh Number in the same Chapter And see also Horns mirrour of Justices lib. 1. cap. del office del coroner and Fleta lib. 1. cap. 30. This Engleceris for the abuses and troubles that afterward were perceived to grow by it was clean taken away by a Statute made Anno 14. Edward 3. capite quarto Enheritance See Inheritance Enquest Inquifitio is all one in writing with the French word and all one in signification both with the French and Latine Howbeit it is especially taken for that inquisition that neither the Romans nor French men ever had use of that I can learn And that is the Enquest of Jurors or by Jurie which is the most usual trial of all causes both Civil and Criminal in our realm For in causes Civil after proof is made on either side so much as each party thinketh good for himself if the doubt be in the fact it is referred to the discretion of twelve indifferent men empaneled by the Sheriff for the purpose and as they bring in their Verdict so judgement passeth For the Judge faith the Jurie findeth the fact thus then is the Law thus and so we judge For the Enquest in causes criminal see Jurie and see Sir Thomas Smith de Repub. Anglor lib. 2. cap. 19. An Enquest is either of office or at the mise of the party Stawn pl. cor lib. cap. 12. Entendment cometh of the French entendiment i. intellectus ingenium It signifieth in our Common law so much as the true meaning or signification of a word or sentence See of this Kitchin fol. 224. Entayl feudum talliatum cometh of the French entaille i. inscisus and in our Common law is a substantive abstract signifying Fee-tail or Fee-intailed Litleton in the second Chapter of his Book draweth Fee-tail from the verb Talliare which whence it cometh or whether it will I know not whereas in truth it must come from the French taille i. sectura or tailler i. scindere secare And the reason is manifest because Fee-tail in the Law is nothing but Fee abridged scanted or currelled as you would say or limited and tyed to cettain conditions Taille in France is metaphorically taken for a tribute or subsidie v. Lupanum de Magistratibus Francorum lib. 3. cap. Talea See Fee See Tail Enterpleder Interplacitare is compounded of two French words entre i. inter and pleder i. disputare and it signifieth in our Common law as much as cognitio praejudicialis in the Civil Law that is the discussing of a point incidently falling out before the principal cause can take end For example two several persons being found Heirs to Land by two several offices in one Countie the King is brought in doubt to whether livery ought to be made and therefore before Livery be made to either they must enterplead that is formerly trie between themselves who is the right Heir Stawnf praeroga cap. 12. See more examples in Broke titulo Enterpleder Entire tenancie is contrary to several Tenencie signifying a sole possession in one man whereas the other signifieth joynt or common in more See Broke several Tenencie See the new book of Entries verbo Entier tenancie Entry Ingressus cometh of the French entree i. introitus ingressus aditus and properly signifieth in our Common law the taking possession of Lands or Tenements See Plowden Assise of fresh force in London fol. 93. b. It is also used for a Writ of possession for the which see Ingressu And read West also parte 2. Symbol titulo Recoveries Sect. 2. 3. Who there sheweth for what things it lyeth and for what things it lyeth not Of this Britton in his 114. Chapter writeth to his effect The Writs of entry savour much of the right of poverty As for example some be to recover customes and services in the which are contained these two words solet debet as the Writs Quo jure Rationalibus divisis rationabili est overio with such like And in this place of entrie there be three degrees The first is where a man demandeth Land or Tenements of his own seisin after the Term is expired The second is where one demandeth Lands or Tenements let by another after the Term expired The third where one demandeth Lands or Tenements of that Tenent that had entry by one to whom some Ancestor of the Plaintiff did let it for a Term now expired According to which degrees the Writs for more fit remedy are varied And there is yet a fourth form which is withour degrees and in case of a
Terms of the Law verbo Account Expectant is used in the Common law with this word fee and thus used it is opposite to Fee simple For example Lands are given to a Man and his Wife in Frank-marriage to have and to hold to them and their Heirs In this case they have Fee-simple But if it be given to them and the Heirs of their body c. they have Tail and Fee expectant Kitchin fol. 153. Matthaeus de afflict is useth the Ad ective expectativa substantively in the same signification Descis 292. num 2. p. 412. Explees see Espleese Expeditate expeditare is a word usual in the Forest signifying to cut out the balls of the great dogs feet for the preservation of the Kings game Every one that keepeth any great Dogs not expeditated forfeiteth to the King three shillings four pence Cromptons Jurisdict fol. 152. M. Manwood useth the same word parte prim of his Forest Laws pag. 205 and pag. 212. he setteth down the manner of expeditating Dogges heretofore viz. Quòdtres ortell abscindantur sive pellota de pede anteriori that is that the three clawes of the fore-foot on the right side shall be cut off by the skin whereunto he also addeth out of the same ordinance called the Assise of the Forest that the same manner of expeditating of Dogs shall be still used and kept and none other Quaere whence it groweth that Master Crompton and he differ the one saying that the ball of the foot is cut out the other that the three fore-clawes are pared off by the skin Expensis militum levandis is a Writ directed to the Sheriff for levying allowance for the Knights for the Parliament Regist orig fol. 191. b. Expensis militü non levandis ab hominibus de antiquo dominico nec à nativis is a Writ wherby to prohibit the Sheriff from levying any allowance for the Knights of the Shire upon those that hold in ancient Demesn c. Reg. orig fol. 261. b. Extend extendere cometh of the French estendre i. dilatare dispandere distendere and signifieth in our Common law to value the Lands or Tenements of one bound by Statute c. that hath forfeited his bond to such an indifferent rate as by the yearly rent the Obligor may in time be payd his debt The course and circumstances of this see in Fitz. h. nat br fol. 131. Brief d'execution sur statut Merchant Extendi facias is a Writ ordinarily called a Writ of Extent whereby the value of Lands c. is commanded to be made and levied in divers cases which see in the Table of the Register original Extent extenta hath two significations sometimes signifying a Writ or commission to the Sheriff for the valuing of Lands or Tenements Register judicial in the Table of the Book Sometime the Act of the Sheriff or other Commissioner upon this Writ Brook titulo Extent fol. 313. Extinguishment in our Common law signifieth an effect of consolidation For example if a man have due unto him a yearly rent out of any Lands and afterward purchase the same Lands now both the property and rent are consolidated or united in one Possessor and therefore the rent is said to be extinguished In like manner it is where a man hath a Lease for years and afterward buyeth the property this is a consolidation of the property and the fruits and is an extinguishment of the Lease See the Terms of Law Extirpatione is a Writ judicial that lieth against him who after a verdict found against him for Land c. doth maliciously overthrow any house upon it c. and it is two-fold one ante judicium the other post judicium Register judicial fol. 13.56.58 Extortion Extortio signifieth in our Common law an unlawful or violent wringing of money or money-worth from any man For example if any Officer by terrifying any the Kings subjects in his office take more than his ordinary duties he committeth and is inditeable of Extortion To this by M. Wests judgement may be referred the exaction of unlawful Usury winning by unlawful Games and in one word all taking of more than is due by colour or pretence of right as excessive toll in Milners excessive prizes of Ale Bread Victuals Wares c. West parte 2. Symbol titulo Indictments Sect. 65. M. Manwood saith that Extortion is Colore officii and not virtute officii parte 1. of his Forest laws pag. 216. M. Crompton in his Justice of Peace fol. 8. hath these words in effect Wrong done by any man is properly a Trespasse but excessive wrong done by any is called Extortion and this is most properly in officers as Sheriffes Maiors Bailiffes Escheatours and other Officers whatsoever that by colour of their Office work great oppression and excessive wrong unto the Kings subjects in taking excessive reward or fees for the execution of their office Great diversity of cases touching Extortion you may see in Cromptons Justice of Peace fol. 48. b. 49. 50. See the difference between colore officii virtute vel ratione officii Plow casu Dives fol. 64. a. This word is used in the same signification in Italy also For Cavalcanus de brachio regio parte 5. num 21. thus describeth it Extortio dicitur fieri quando Judex cogit aliquid sibi dari quod non est debitum vel quod est ultra debitum vel ante tempus petit id quod post administratam justitiam debetur Extreats See Estreats Eyre See Eire FA. FAculty Facultas as it is restrained from the original and active signification to a particular understanding in Law is used for a privilege or especiall power granted unto a man by favour indulgence and dispensation to do that which by the Common law he cannot do as to eat flesh upon dayes prohibited to marry without Banes first asked to hold two or more Ecclesiastical Livings the Son to succeed the Father in a Benefice and such like And for the granting of these there is an especial Officer under the Arch-bishop of Canterbury called Magister ad Facultates the Master of the Faculties Fag anno 4 Ed. 4. cap. 1. Faint and false action seem to be Synonyma in Litleton fol. 144. for faint in the French tongue signifieth as much as feigned in English Faint pleader falsa placitatio cometh of the French feint a Participle of the Verb feindre i. simulare fingere and pledoir i. placitare It signifieth with us a false covenous or collusory manner of pleading to the deceit of a third party anno 34. 35. H. 8. cap. 24. Faire aliàs Feire feria cometh of the French feire and signifieth with us as much as Nundinae with the Civilians that is a solemn or greater sort of Market granted to any Town by privilege for the more speedie and commodious provision of such things as the subject needeth or the utterance of such things as we abound in above our own uses and occasions both our
died in pound Kitchin fol. 145. or if he claim a propriety in the Cattel sued for Terms of the Law To wage law what it is see in his place verbo Law See Mortgage Gager deliverance See Gage Gayle See Gaol Gainage Wain agium is ●eer to the French Gaignage i. quaestus lucrum and signifieth in our Common law the land held by the baser kind of Sokemen or Villeins Bracton lib. 1. cap. 9. where he hath these words speaking observants Et in hoc legem habet contra dominos quòd stare possunt in judicio contra eos de vita membris propter saevuiam dominorum vel propter intolerabilem injuriam Ut si eos destruant quòd salvum non possit eis esse Wainagium suum Hoc autem verum est de illis servis qui tenent in antiquo dominico coronae And again lib. 3. tract 2. cap. 1. Miles liber homo non amerciabitur nisi secundum modum delicti secundum quod delictum fuit magnum vel parvum salvo contenemento suo Mercator verò non nisi salva mercandiza sua villanus non nisi salvo Wainagio suo This in West 1. cap. 6. anno 3. Ed. prim is called Gaynure and again cap. 17. and in magna charta cap. 14. it is called Wainage I find it in the Old nat br fol. 117. called Fainor v.z. in these words The Writ of Aile was praecipe c. quòd reddat unam bovatam terrae unam bovatam marisci and ●he Writ was abated for that the oxegang is alwayes of a thing that lyeth in gainor I think this word was used of lands usually plowed because they that had it in occupation had nothing of it but the profit and fruit raised of it by their own pains toward their sustenance nor any other title but at the Lords will Gainor again in the same book fol. 12. is used for a Sokeman that hath such land in his occupation In the 32. Chapter of the Grand Custumary of Normandie Gergneurs be ruricolae qui terras eleemozynatas possidem and Britton useth gainer for to plow or till fol. 65. a. 42. b. West parte 2. symbol titulo Recoveries sect 3. hath these words A praecipe quòd reddat lyeth not in Bovata marisci 13 Ed. 3. fol. 3. nor de selione terrae Edw. 1. for the uncertainty because a selion which is a land sometime containeth an acre sometime half an acre sometime more and sometime lesse It lyeth not of a garden cotage or croft 14. Assis 13.8 H. 63.22 Ed. 4.13 de virgata terrae 41.43.13 Ed. 3. de fodina de minerade mercatu 13 E. 3. for they be not in demesn but in gain c. Lastly in the statute of distresses in the Exchequer anno 51 Hen. 3. I find these words No man of religion nor other shall be distreined by his beasts that gain the land Galege galicae seemeth to come of the French galloches which signifieth a certain kind of shoo worn by the Gaules in foul weather of old times I find it used for some such Implement anno 4 Ed. 4. cap. 7. anno 14. 15 H. 8. c. 9. where is written plainly Galoches Galingal cyperus is a medicinal herb the nature and diversity whereof is expressed in Gerards Herbal lib. 1. cap. 22. The root of this is mentioned for a drugge to be garbled anno 1 Jacob. cap. 19. Gallihalpens were a kind of coin forbidden by the statute anno 3 H. 5. cap. 1. Galloches See Galege Galls Gallae be a kind of hard fruit like a nut but rounder growing of the Tree called in Latine galla The divers kinds and uses whereof Gerard expresseth in his Herbal lib. 3. c. 34. This is a drug to be garbled an Ja. c. 19. Gaol gaola cometh of the French Geole i. caveola a cage for birds but is metaphorically used for a prison Thence cometh Geolier whom we call Gayler or Gaoler Garbe Garba cometh of the French garbe altâs gerbe i. sascis It signifieth with us a bundle or sheaf of corn Charta de Foresta cap. 7. and garba sagittarum is a sheaf of arrowes Skene de verb. significat verbo Garbae Garbling of bow-staves anno 1 R. 3. cap. 11. is the sorting or culling out the good from the bad As garbling of Spice is nothing but to purifie it from the drosse and dust that is mixed with it It may seem to proceed from the Italian garbo that is finesse neatnesse Gard Custodia cometh of the French garde being all of one signification It signifieth in our Common law a custodie or care of defence but hath divers applications sometimes to those that attend upon the safety of the Prince called Yeoman of the Guard sometime to such as have the education of children under age or of an Idiot sometime to a Writ touching Wardship Which writs are of three sorts one called a right of Guard or Ward in French droit de gard Fitzh nat br fol. 139. The second is ejectment de gard Idem fol. 139. L. The third is ravishment de gard Idem fol. 140. F.G. See Gardein see Ward Gardein Custos cometh of the French Gardien and yet the German Warden is neer unto it It ligniheth generally him that hath the charge or custodie of any person or thing but most notoriously him that hath the education or protection of such people as are not of sufficient discretion to guide themselves and their own affairs as Children and Idiots being indeed as largely extended as both Tutor and Curator among the Civilians For where as Tutor is he that hath the government of a youth untill he come to fourteen yeers of age and Curator he that hath the disposition and ordering of his substance afterward until he attain to five and twenty years or that hath the charge of a frantick person during his lunacie the common Lawyers use but onely Gardien or Gardian for both these And for the better understanding of our English law in this thing you must know that as Tutor is either Testamentarius or à Praetore datus est ex lege Atilia or lastly legitimus so we have three sorts of Gardeins in England one ordained by the Father in his last will another appointed by the Judge afterward the third cast upon the Minor by the law and custome of the land Touching the first a man having goods and Chattels never so many may appoint a Gardein to the body or person of his child by his last VVill and Testament until he come to the age of fourteen years and so the disposing or ordering of his substance until what time he thinketh meet and that is most commonly to the age of 21 years The same may he do i● he have lands to never so great a value so they hold not in capite of the King nor o● any other Lord by Knights service And in the former case if the Father appoint no Gardein to his Child the Ordinary
Gustwit seemeth to be compounded of Gult i. noxa and wit which is sayd by some skilful men to be an ancient termination of the words in the Saxon tongue fignifying nothing in it self but as dom or hood and such like be in these English words Christendom and Manhood or such others Others say and it is true that wit signifieth blame or reprehension Gultwit as Saxon in his Description of England cap. 11. doth interpretet it is an amends for trespasse Gust Hospes is used by Bracton for a stranger or guest that lodgeth with us the second night lib. 3. tract 2. cap. 10. In the laws of Saint Edward set forth by Master Lambert num 27. it is written Gest Of this see more in Uncothe Gumme gummi is a certain clammy or tough liquor that in manner of a sweaty excrement issueth out of trees and is hardned by the Sun Of these there be divers sorts brought over Seas that be drugs to be garbled as appeareth by the statute Anno 1 Jacob. cap. 19. Gutter-tile aliâs Corner-tyle is a tyle made three-corner-wise especially to be layd in Gutters or at the corners of the tyled houses which you shall often see upon Dove-houses at the four corners of their roofs anno 17 Ed. 4. cap. 4. HA HAbeas corpus is a Writ the which a man indited of some trespasse before Justices of peace or in a Court of any franchise and upon his apprehension being layd in prison for the same may have out of the Kings bench thereby to remove himself thither at his own costs and to answer the cause there c. Fitzh nat br fol. 250. h. And the order is in this case first to procure a Certiorari out of the Chancery directed to the said Justices for the removing of the Inditement into the Kings Bench and upon that to procure this Writ to the Sheriff for the causing of his body to be brought at a day Reg. jud fol. 81. where you shall find divers cases wherein this Writ is used Habeas corpora is a Writ that lieth for the bringing in of a Jurie or so many of them as refuse to come upon the venire facias for the trial of a cause brought to issue Old nat br fol. 157. See great diversity of this Writ in the table of the Register Judicial verbo habeas corpora and the new book of Entries verbo codem Habendum is a word of form in a deed of conveyance to the true understanding whereof you must know that in every deed of conveyance there be two principal parts the Premises and the Habendum The office of the Premisses is to expresse the name of the Grantor the Grantee and the thing granted or to be granted The office of the habendum is to limit the estate so that the general implication of the estate which by construction of law passeth in the Premisses is by the habendum controlled and qualified As in a Lease to two persons the habendum to one for life the remainder to the other for life altereth the general implication of the joynt tenancie in the Free-hold which should passe by the Premisses if the habendum were not Coke vol. 2. Bucklers case fo 55. See Use Habere facias seisinam is a Writ Judicial which lieth where a man hath recovered lands in the Kings Court directed to the Sheriff and commanding him to give him seisin of the land recovered Old nat br fol. 154. Terms of the Law wherof see great diversity also in the table of the Register Judicial verbo Habere facias seisinam This Writ is issuing sometime out of the Records of a fine executory directed to the Sheriff of the County where the land lieth and commanding him to give to the Cognizee or his heirs seisin of the land whereof the Fine is levied which Writ lyeth within the year after the Fine or Judgement upon a Scire facias and may be made in divers forms West parte 2. symb titulo Fines Sect. 136. There is also a Writ called Habere facias seisinam ubi Rex habuit annum diem vastum which is for the delivery of lands to the Lord of the Fee after the King hath taken his due of his lands that was convicted of Felony Register origin fol. 165. Habere facias visum is a Writ that lieth in divers cases where view is to be taken of the lands or tenements in question See Fitzh nat br in Indice verbo View See Bracton lib. 5. tract 3. cap. 8. lib. 5. parte 2. cap. 11. See view See the Register Judicial fol. 1 26 28 45 49 52. Haber●ects Hauberiteus pannus magn chart cap. 25. Pupilla oculi parte 5. cap. 22. Hables is the plural of the French hable signifying as much as a Porte or Haven of the Sea whence Ships do set forth into other Countries and whither they do arrive when they return from their voyage This word is used anno 27 Hen. 6. cap. 3. Haerede deliberando alii qui habet custodiam terrae is a Writ directed to the Sheriff willing him to command one having the body of him that is ward to another to deliver him to him whose ward he is by reason of his land Regist. orig fol. 161. b. Haerede abducto is a Writ that lyeth for the Lord who having the wardship of his tenent under age by right cannot come by his body for that he is conveyed away by another Old nat br fol. 93. See Ravishment de Gard and Haerede rapto in Regist orig fol. 163. Haeretico comburendo is a Writ that lyeth against him that is an heretick viz. that having been once convinced of heresie by his Bishop and having abjured it afterward falleth into it again or into some other and is thereupon committed to the secular power Fitz. nat br fol. 269. Haga is used as a kind of Latine word for a house I find in an ancient book sometime belonging to the Abbey of Saint Augustines in Canterbury that King Stephen sent his Writ to the Sheriff and Justices of Kent in this manner Stephanus Rex Anglorum Vicecomiti et Iusticiariis de Kentsalutem Praecipio quòd faciatis habere Ecclesiae sancti Augustini monachis hagam suam quam Gosceoldus eis dedit ita bene in pace justae quietè liberè sicut eam eis dedit in morte sua coram legalibus testibus c. Hagbut See Haque and Haquebut Haye boote seemeth to be compounded of Haye i. Sepes and Bote i. compensatio The former is French and the second is Saxon. And although it do fall out sometime that our words be so compounded yet it is rare Wherefore it may be thought peradventure to come as well from Hag and Boote which be both Saxon words It is used in our Common law for a permission to take thorns and freeth to make or repair hedges Half haque See Haeque Half merk dimidia merka seemeth to signifie a noble Fitzh nat br fol.
Sacramentales à Sacramento id est juramento diceb antur ii qui quamvis rei de qua ambigebatur testes non fuissent tamen ex ejus cujus res agebatur animi sententia in eadem quae ille verba jurabant illius videlicet probitate innocentia confisi Nam tuum demum adhibebantur cum testes nulli extarent See the rest The formal words used by him that maketh his Law are commonly these Hear O ye Justices that I do not owe this sum of mony demanded neither all nor any part thereof in manner and form declared so help me God and the contents of this Book To make services or custom is nothing else but to perform them Old nat brev folio 14. To make Oath is to take Oath Maletent in the Statute called the confirmation of the liberties of c. anno 29 E. 1. cap. 7. is interpreted to be a toll of forty shillings for every sack of Wool Srow in his Annals calleth it a Maletot pag. 461. See also the Statute de Tallagio non concedendo an 35 ejusdem stat Malin see Marle Manbote signifieth a pecuniary compensation for killing of a man Lambert in his Exposition of Saxon words verbo Aestimatis Of which read Roger Hoveden also in parte poster suorum annal f. 344. a b. Mandamus is a writ that lyeth after the year and day whereas in the mean time the writ called Diem clausit extremum hath not been sent out to the Escheatour for the same purpose for the which it should formerly have been sent forth Fitzh nat brev fol. 253. B. See Diem clausit extremum Mandamus is also a charge to the Sheriff to take into the Kings hands all the lands and tenements of the Kings widow that against her oath formerly given marieth without the Kings consent Register fol. 295. b. See widow Mandatum is a commandment judicial of the King or his Justices to have any thing done for the dispatch of Justice where of you shall see diversity in the Table of the Register judicial verbo Mandatum Manor Manerium see meth to come of the French manoir i. domicilium habitatio M. Skene de verb. signif verb. Manerium saith it is called mane ium quasi manurium because it is laboured with handy work by the Lord himself It signifieth in our Common law a rule or government which a man hath over such as hold Land within his fee. Touching the original of these Manors it seemeth that in the beginning there was a certain compasse or circuit of ground granted by the King unto some man of worth as a Baron or such like for him and his Heirs to dwell upon and to exercise some Jurisdiction more or lesse within that compass as he thought good to grant Performing him such services and paying such yearly rent for the same as he by his grant required and that afterward this great man parcelled his Land to other meaner men injoining them again such services and rents as he thought good and by that means as he became Tenent to the King so the inferiours became Tenents unto him See Perkins Reservations 670. and Andrew Horns Book intituled the Mirrour of Justices l. 1. cap. du Roy Alfred See the definition of a Manor Fulb. fol. 18. And this course of benefiting or rewarding their Nobles for good service have our Kings borrowed from the Emperors of Rome or the Lombard Kings after they had setled themselves in Italy as may well appear by Antonius Contius in methodo feudorum c. 1. de origin libris Feudorum And I find that according to this our custom all lands holden in fee throughout France are divided into Fiefz and arrierifiefz where of the former are such as are imediatly granted by the K. the second such as the Kings feudataries do again grant to others Gregorti Syntagm lib. 6. ca. 5. nu 3. But the inconstancie of mans estate and the mutability of time hath brought to passe that those great men or their posterity have alienated these Mansions and lands so given them by their Prince and others that had none have by their wealth purchased many of them And again that many for capital offences have forfeited them to the King and that thereby they still remain in the Crown or are bestowed again upon others so that at these dayes many be in the hands of mean men such as by their skill in Law or Physick by Merchandize Grazing or such other good husbandry have gathered wealth and inabled themselves to purchase them of those that by descent received them from their ancestors in greater abundance than wit to keep them But whosoever possesseth these Maners the liberty belonging unto them is real and predial and therefore remaineth still though the owners be changed In these dayes a Maner rather signifieth the Jurisdiction and royaltie incorporeal than the land or site For a man may have a Maner in grosse as the law termeth it that is the right and interest of a Court Baron with the perquisites thereunto belonging and another or others have every foot of the land thereunto belonging Kitchin fol. 4. Broke hoc titulo per totum Bracton lib. 4. ca. 31. num 3. divideth manerium in capitale non capitale See Bracton lib. 5. tractat 5. ca. 28. nu pri See Fee The new ex● ositor of Law terms faith that Maner is a thing compounded of divers things as of a house land earable pasture meadow wood rent advonzen Court Baron and such like And this ought to be by long continuance of time to the contrary whereof mans memory cannot discern c. Mansio Mansio as Bracton defineth it lib. 5. cap. 28. nu pri is a dwelling consisting of one or more houses without any neighbour And yet he granteth forthwith that Mansio Mansioni pessit esse vicinata I find it most commonly used for the Lords chief dwelling house within his fee whether it have neighbours adjoyning or not otherwise called the capital mesuage Bracton lib. 2. ca. 26. or the chief Maner place Mansio amongst the antient Romans was a place appointed for the lodging of the Prince or Souldiers in their journey furnished with convenient entertainment by the neighbours adjoyning And in this sense we read primam mansionem for the first nights lodging and so in order It is probable that this word Mansion doth in some construction signifie so much land as Beda calleth Familiam in his Ecclesiastial History For Master Lamberd in his explication of Saxon words verb. Hida terrae saith that that which he calleth familiam others ●ince call Manentem vel mansam Mansus and Mansum I read of in the Feudists which as Hotoman saith in verbis feudalibus est neque domus neque area neque hortus sed ager certi modi ac mensurae And again in Commentariis Feudorum lib. p. tit 4. vers de Manso Agri deserti et inculti certa mensura dabantur cultoribus quasi in
emphyteusin ut culti et meliorati feudi jure à vasallis possiderentur In contractu autem vasalli nonnunquam incrementum i. melior ationem omnem sive recipsebant sive per culturam sive per inaedificationem ea melioratio fieret c. And Cassaneus de consuetnd Burg. pa. 1195 defineth it thus Mansus est quantum quis cum uno pari bonum laborare possit Proving it out of Bartolus in lib. si ita π. de auro argen legato in fine ligis Read Master Skene de verb. signif verbo Mansus I read the Lacine word mansia in the same signification as namely in the Charter graunted by King Kanulphus to Ruchin the abbot of Abington which Sir Edward Cook setteth down in his book de Jure regis ecclesiastico Manslaughter homicidium is the unlawfull killing of a man without prepensed maice as when two that formerly meant no harm one to another meet together and upon some sudden occasion falling out the one killeth the other West parte 2. symb titulo Inditements sect 44. it differeth from murther because it is not done with foregoing malice and from chance-medly because it hath a present intent to kill And this is selony but admitteth Clergy for the first time Stawnf bl Cor. li. 1. ca. 9. and Britton cap. 9. It is confounded with murther in the Statute an 28 Ed. 3. ca. 11. Mantyle mantile commeth of the French manteau and signifieth with us a long robe an 24 H. 8. ca. 13. Manucaptio is a writ that lieth for a man who taken for suspition of felony and offering sufficient Bayl for his appearance cannot be admitted therunto by the Sheriff or other having bower to let to mainprise Fitz. nat brev fol. 249. See Mainprise How diversly it is used see the Register original in the Table Manuel manuelis is a thing whereof present profit may be made Stawnf praerog fo 54. And a thing not manuel is that whereof no present profit may be made but hereafter when it falleth ibid. Manumission manumissio is a freeing of a Villein or slave out of his bondage The form of this in the time of the Conqueror Master Lambert in hi 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 fol. 126. setteth down in these words Si quis velit servum suum liberum facere tradat eum Vicecomiti per manum dexteram in pleno comitatu et quietum illum clamare debet à jugo servitutis suae per manumissionem et ostendat ei liberas portas et vias et tradat illi libera arma scilicet lanceam et glad●um et deinde liber homo efficitur Some also were wont to be manumitted by Charter of manumission Vide Brook titulo Villenage fol. 305. The new Expositour of Law Terms maketh two kinds of manumission one expressed another implyed Manumission expressed is when the Lord maketh a Deed to his Villein to infranchise him by this word Manumittere The manner of manumitting in old time was thus The Lord in presence of his neighbours took the bond-man by the head saying I will that this man be free and therwith shoved him forward out of his hand Manumission implyed is when the Lord maketh an obligation for payment of money to him at a certain day or sueth him where he might enter without sure or graunteth him an Annuity or leaseth land unto him by Deed for years or for life and such like Manutenentia is a writ used in case of maintenance Reg. original fo 182 et 189. See Maintenance Marches Marchia be the bounds and limits between us and Wales or between us and Scotland anno 24 Hen. 8. cap. 9. Camb. pag. 453 and 606. and the marches of Scotland are divided in●o West and middle Marches anno 4 Henr. 5. cap. 7. et anno 22 Edward 4. cap. 8. It seemeth to be borrowed from the German March i. limes Camdens Britan. pa. 27. or it may be from the French Marque id est signum being the notorious distinction of two divers countries or Territories It is used in the Statute anno 24 Hen. 8. cap. 12. generally for the precincts of the Kings dominions Marchers be the noble men dwelling on the Marches of Wales or Scotland who in times past as Camden sayth pag. 453 had their private laws much like as if they had been Kings which now be worn out Of these Marchers you may read anno 2 H. 4. ca. 18. et anno 26 Hen. 8. cap. 6. and anno 1 Edward 6. ca. 10. where they are called Lord Marchers See an 27 H. 8. ca. 26. how these were extinguished Mareshall Marescallus is a French word signifying as much as Tribunus scelerum or Tribunus militum with the antient Romanes or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 with the Grecians or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Tiraquel de nobilitate c. 8. p. 42. n. 17. The French word may seem also among many other that they have to proceed from the German Marschalk id est equitum magister which Hotomon in verbis feudalibus verbo Marschalkus deri●eth from the old word March signifying an house With whom agreeth Lupanus de Magistratibus Franciae lib. 1. cap. Marcshallus Others make it of these two Saxon words Mar id est equus and scalch id est praefectus Or as Master Verstegan faith from Mare the general appellation of all horses as Horse is now in English and Scalc which in the antient language of the Netherlanders he affirmeth to signifie a kind of servant as Scalco doth at this day among the Italians being originally a Dutch word With us there be divers officers of this name but one most noble of all the rest who is called Lord or Earl Marshal of England of whom mention is made in divers Statutes as an 1 H. 4. cap. 7 et 14. and anno 13 Ri h. 2. cap. 2. his office consisteth especially in matters of warr and Armes as well with us as in other Countries whereof you may read in Lupanus ubi supra and Tilius lib 2. cap. de Conestabili Mariscallo c. But he that would know the office of our Lord Marshal had need beside the few Statutes which concern him to read his Commission and also to have accesse to the Heraulds who out of their antiquities are able to discover much that by prescription belongeth unto this office The next to this is the Marshal of the Kings house whose especial authority is according to Britton and M. Gwin in the preface to his reading in the Kings place to hear and determine all plees of the Crown and to punish faults committed within the verge and to hear determine sutes between those of the Kings houshold and others within the verge Cromp. Jurisdictions f. 102. Of him you may read Fitz. nat br f. 241. b. an 18 Edward 3. stat 2. ca. 7. and an 27 Edw. 3. stat 2. ca. 6. and an 2 H. 4. c. 23. and an 15 H. 9. ca. 1. Fleta saith That the office of the Marshal of the
do it And therefore whereas the Rhetoricians comprise all the substance of their discourses under three Questions An sit quid sit quale sit this Answer falleth under the first of the three all other Answers are under one of the other two And as this is the general Answer in an Action of Trespass that is an Action criminal civilly prosecuted so is it also in all Actions criminally followed either at the sute of the King or other wherein the Defendant denyeth the crime objected unto him See the New Book of Entries titulo Non culpabilis and Stawnf pl. cor lib. 2. cap. 62. Non est factum is an Answer to a Declaration wherby a man denyeth that to be his Deed whereupon he is impleaded Broke hoc titulo Non implacitando aliquem de libero tenemento sine brevi is a Writ to inhibit Bailiffs c. from distreining any man without the Kings Writ touching his Freehold Register fol. 171. b. Non intromittendo quando breve praecipe in capite subdolè impetratur is a Writ directed to Iustices of the Bench or in Eyr willing them not to give one hearing that hath under the colour of intitling the King to Land c. as holding of him in Capite deceitfully obtained the Writ called Praecipe in capite but to put him to this Writ of Right if he think good to use it Register original fol. 4. b. Non Mercandizando victualia in a Writ directed to the Justices of Assise commanding them to inquire whether the Officers of such a Town do sell Victuals in gross or by retayl during their Office contrary to the Statute and to punish them if they find it true Regist fol. 184. Non molestando is a Writ that lyeth for him which is molested contrary to the Kings Protection granted him Register fol. 24. Non omittas is a Writ lying where the Sheriff delivereth a former Writ to a Bayliff of a Franchise within the which the party on whom it is to be served dwelleth and the Bayliff neglecteth to serve it for in this Case the Sheriff returning that he delivered it to the Bayliff this shall be directed to the Sheriff charging him himself to execute the Kings commandement Old nat brev fol. 44. of this the Regist. orig hath three sorts fol. 82. b. 151. and the Register judic one folio 5 56. Non penendo in Assisis Juratis is a Writ founded upon the Stat. Westm 2. ca. 38. and the stat Articuli super Chartas cap. 9. which is granted upon divers causes to men for the freeing them from Assises and Juries See Fitz. nat brev fol. 165. See the Regist fol. 179 100 181 183. Non precedendo ad Assisam Rege inconsulto is a writ to stop the Tryal of a Cause appertaining unto one that is in the Kings service ● c. untill the Kings pleasure be farther known Register fol. 220. a. Non residentia pro clericis regis is a Writ directed to the Ordinary sharging him not to molest a Clerk imployed in the Kings service by reason of his non residence Regist orig folio 58. b. Non sute is a renunciation of the sute by the Plaintiff or demandant when the matter is so far proceeded in as the Jury is ready at the Bar to deliver their verdict anno 2 H. 4. cap. 7. See the New Book of Entries verbo Non-sute The Civilians term it Litis renunciationein Non solvendo pecuniam ad quam Clericus mu●ctatur pro non residentia is a Writ prohibiting an Ordinary to take a pecuniary mulct imposed upon a Clerk of the King for Non-residence Reg. orig fol. 59. Non-tenure is an exception to a count by saying that he holdeth not the Land specified in the count or at the least some part of it anno 25 Edw. 3. statut 4. cap. 16 West parte 2. Symbol titulo Fines Sect. 138. maketh mention of Non tenure general and Non tenure special See the New Book of Entries Verbo Non tenure where it is said that especial Non tenure is an exception alleging that he was not Tenent the day whereon the writ was purchased Non tenure general is then by Likelyhood where one denyeth himself ever to have been Tenent to the Land in question Non sum informatus See Informatus non sum Non sane memorie Non sanae memoriae is on exception taken to any Act declared by the Plaintiff or Demandant to be done by another whereupon he groundeth his Plaint or Demand And the Contents of this Exception be that the party that did that Act being himself or any other was not well in his wits or mad when he did it See the New Book of Entries titulo nonsane memorie and Dum non fuit compos mentis See also supra Non compos mentis Non term non terminus is the time of Vacation between Term and Term. It was wont to be called the times or days of the Kings peace Lamb. Archaiono fol. 126. and what these were in the time of King Edward the Confessour see there This time was called Justicium or Feriae among the Romans or dies nefasti Ferias appellari notum est tempus illud quod forensibus negotiis jure dicendo vacabat Earum autem aliae solennes erant alia repentinae Brisson de verb. signif lib. 6. vide Wesenbec paratit De Feriis num 6. Note of ● Fine nota finis is a brief of a fine made by the Chirographer before it be ingrossed The form whereof see in West parte 2. Symbol titulo Fines Section 117. Novel assignment nova assignatio is an assignment of time or place or such like otherwise than as it was before assigned In Brook you may find these words in effect titulo Deputy num 12. See novel assignment of Trespass in a new place after Bar pleaded Brock tit Trespass 122. and novel assignment in a Writ de ejectione custodiae titulo Ejectione custodiae num 7. See Assignment NU Nuae mater See Mater Nunne Nonna is the French word nonnain or nonne something altered which signifieth a holy or confecrated Virgin or a woman that hath by vow bound her self to a single and chaste life in some place and Company of other women seperated from the world and addicted to an especial service of God by Prayer Fasting and such like holy exercises If we would know whence this word came into France Saint Hierome maketh it an Aegyptian word as Hospinian recordeth of him in this Book De origine progressu monachatus fol. 2. Nuper obiit is a Writ that lyeth for a Co-heir being deforced by her Co-heir of Lands or Tenements whereof the Grandfather Father Uncle or Brother to them both or any other their Common Ancesters died seised of an Estate in Fee-simple See the form of the Writ Origin Regist fol. 226 c. Fitzh nat brev fol. 197. If the Ancestor died sessed in Fee tail then the Co-heir deforced shall have a Formedon Idem
portionis is a Writ that lyeth for a joint renent or renent in Common that is distreyned for more rent than the proportion of the Land commeth unto Reg. orig fol. 182. b. OP Open Law Lex manifesta Lex apparens is making of Law which by Magna Charta cap. 28. Bayliffs may not put men unto upon their own bare assertions except they have Witnesses to prove their imputation OR Orchel anno 1 R. 3. cap. 8. Orchall anno 24 H. 8. cap. 2. anno 3 4 Ed. 6. cap. 2. seemetst to be all one with Cork Ordinance of the Forest Ordinatio Forestae is a Statute made touching Forest causes in the 34 year of Edward 1. See Assise Ordinary Ordinarius though in the Civil law whence the word is taken it doth signifie any Judge that hath authority to take knowledge of Causes in his own right as he is a Magistrate and not by deputation yet in our Common law it is most commonly and for ought I remember alway taken for him that hath ordinary jurisdiction in causes Ecclesiastical See Brook hoc titulo Linwood in cap. exterior titulo de Constitutionibus verbo Ordinarii saith quòd Ordinarius habet locum principaliter in Episcopo et aliis superioribus qui soli sunt universales in suis ju isdictionibus sed sunt sub eo ali●ordinarii hii viz. quibus competit jurisdictio ordinaria de jure privilegio vgl consuetudine c. v. c. Ordinatione contra servientes is a Writ that lyeth against a Servant for leaving his Master against the Statute Register original fol. 189. Ordel Ordalium is a Saxon word signifying as much as Judgement in some mens opinions compounded of two Saxon words or a privative as a in Greek and dael 1. pars It signifieth as much as expers but it is artificially used for a kind of purgation practised in antient times whereby the party purged was judged expers criminis called in the Canon law purgatio vulgaris and utterly condemned There were of this two sorts one by fire another by water Of these see M. Lamberd in his explication of Saxon words verbo Ordalium where he expresseth it at large with such superstitions as were used in it Of this you may like wise read Holinshed in his description of Britain fol. 98. and also M. Manwood parte pri of his Forest laws pag. 15. But of all the rest Hotoman especially disput de feud p. 41. where of five kind of proofs which he calleth feudales probationes he maketh this the fourth calling it explorationem et hujus furiosae probationis 6. genera fuisse animadvertit per flammam per aquam perferrum candens per aquam vel gelidam vel ferventem per sortes et per corpus Domini of all which he allegeth several exemples out of History very worthy the reading See M. Skene also de verbor significatione verbo Machamium This seemeth to have been in use here with us in Henry the seconds dayes as appeareth by Glanvile lib. 14. c. 1 2. Read also of this in M. Verstegans Restitution of decayed intelligence cap. 3. pag. 63. seq Orfgild aliis Cheapegeld is a restitution made by the Hundred or County of any wrong done by one that was in plegio Lamberd Archaion page 125. 126. Org is anno 31. Ed. 3. stat 3. cap. 2. is the greatest sort of North sea-fish now a daies called Organ ling. Oredelf is a liberty whereby a man claimeth the Ore found in his soyl New exposition of Termes Ortelli is a word used in the book termed pupilla oculi in the chapter containing the Charter of the Forest parte 5. cap. 22. and signifyeth the clawes of a dogs foot being taken from the French orteils des pieds i. digiti pedum the Toes OS Osmonds anno 32. Henr. 8. cap. 14. OT Oth of the King Juramentum Regis is that which the King taketh at his Coronation which in Bract. is set down in these words Debet Rex in coronatione sua in nomine Jesu Christi praestito sacramento haec tria promittere populo sibi subdito Inprimis se esse praecepturum pro viribus opem impensurum ut ecclesiae dei et omni populo Christiano vera pax omnisuo tempore observetur Secundò ut rapacitates et omnes inquietates omnibus gradibus interdicat Tertiò ut in omnibus judciis aequitatem praecipat misericordiam ut indulgeat ei suam misericordiam clemens misericors Dens ut per justitiam suam firma gaudeant pace universi And in the old abridgment of Statutes set out in King Henry the eighths dayes I find it thus described This is the oath that the King shall swear at his Coronation That he shall keep and maintain the right and the liberties of the Holy Church of old time granted by the righteous Christian Kings of England and that hee shall keep all the Lands Honours and Dignities righteous and free of the Crown of England in all manner whole without any manner of minishment and the rights of Crown hurt decayed or lost to his power shall call again into the ancient estate and that he shall keep the peace of the Holy Church and of the Clergy and of the people with good accord and that he shall doe in all his judgements equity and right justice with discretion and mercy and that he shall grant to hold the Lawes and customes of the Realm and to his power keep them and affiem them which the folke and people have made and chosen and the evill Lawes and customes wholey to put out and stedfast and stable peace to the people of this Realm keep and cause to be kept to his power and that hee shall grant no Charter but where he may doe it by his oath All this I find in the foresaid Book titulo Sacramentum Regit and Charter of Pardon quinto Oth of the Kings Justices is That they well and truly shall serve the King and that they shall not assent to things that may turn to his dammage or disinheritance Nor that they shall take no fee nor livery of none but the King Nor that they shall take gift or reward of none that hath adoe before them except it be meat and drink of small value as long as the plce is hanging before them nor after for the cause Nor that they shall give counsell to none in matter that may touch the King upon pain to be at the Kings will body and goods And that they shall doe right to every person notwithstanding the Kings Letters c. Anno 18. Ed. 3. statut 4. which the old abridgement maketh to be anno 20. ejusdem statu●o perse Otho was a Deacon Cardinal of S. Nichens in carcere Tulliani and Legate for the Pope here in England anno 22 H. 3. whose constitutions we have at this day Stows An. p. 303. and see the first constitution of the said Legat Othobonus was a Deacon Cardinal
de decimis cap. sancta verb. Pannagiis M. Skenede verborum signif calleth it pannagium and defineth it to be the duty given to the King for the pasturage of swine in the forest The french word for this same thing is panage or glandee i. glandatio vel glandium collectio et pastio suum ex glandibus And wee surely take it from the French whence they had it or what etoymolgie they make of it let themselves look PE Peace pax in the generall signification is opposite to war or strife But particularly it signifyeth with us a quiet and harmlesse cariage or behaviour toward the King and his People Lamberd eirenarcha li. 1. cap. 2. pa. 7. And this is one way provided for all men by oath as you may read in Franck pledge but more especially in case where one particular man or some few go in danger of harm from some other For upon his oath made thereof before a Justice of peace he must be secured by good bond See Lamb. eirenarcha lib. 2. ca. 2. pag. 77. See also Cromptons Justice of peace fol. 118. b. c. usque f. 129. This among the Civilians is called cautio de non offendendo Gail de pace publ lib. pri ca. 2. nu 1. Peace of God and the Church pax Dei ecclesiae is anciently used for that rest which the Kings subjects had from trouble and sute of law between the terms See Vacation Peace of the King anno 6. R. 2. stat pri ca. 13. is that peace and security both for life and goods which the King promiseth to all his Subjects or others taken to his protection See Sute of the Kings peace This point of policy seemeth to have been borrowed by us from the Feudists for in the second book of the seuds there is a chapter viz. 53. chapter intituled thus De pace tenenda inter subditos et juramento firmanda et vindicanda et de paena judictbus opposit a qui eum vindicare et justitiam facere neglexerint the contents of which chapter is a Constitution of Frederick the first as Hotoman there proveth expounding it very learnedly and like himself Of this Kings peace Roger Hoveden setteth down divers branches parte poster suorum annalium in H. 2. fol. 144. a. b. and fol. 430. b. he mentioneth a form of an oath which Hubert Archbishop of Canterbury and chief Iustice of England in R. the first his daies sent through the whole realm to be taken by the Kings subjects See Deciners See Surety of peace There is also the peace of the Church for which see Sanctuary And the peace of the Kings highway which is the immunity that the Kings highway hath from all annoyance or molestation See watlin street The peace of the plow whereby the plow and plow cattel are secured from distresses For which see Fitz. nat br fol. 90. A. B. So Fayres may be said to have their peace because no man may in them be troubled for any debt elsewhere contracted See Fayre Pedage pedaginm signifieth money given for the passing by foot or horse through any countrey Extra de Censibus ca. Innovamus I read not this word in any English writer but only the author of the book called pupilla occuli parte 9. ca. 7. A. D. I. I think we rather use passage for it Pedagia dicuntur quae dantur à transeuntibus in locum constitutum à principe Et capiens pedagium debet dare salvum conductum et territorium ejus tenere securum Baldus in usibus Feudorum de pa. jura fir sect Conventionales Cassan de consuetud Burg. pa. 118. hath these words Pedaginm à pede dictum est quòd à transeuntibus solvitur c. Peere pila seemeth properly to be a fortresse made against the force of the sea for the better security of ship that lye at harbour in any haven So is the peer of Dover described in M. Camd. Bris. pag. 259 in meo Peeres pares commeth of the French per i. par It signifieth in our common Law plurally those that are empaneled in an Enquest uppon any man for the convicting and clearing him of any offence for the which he his called in question And the reason thereof is because the course and custome of our nation is to trie every man in this case by his equals West pri cap. 6. anno 3. Edw. prim So Kitchin useth it fol. 78. in these words Mais fi le amerciament soit assirre per pares And this word in this signification is not in use with us only but with other nations also For pares sunt convasalli quorum sententi● vasallus propter felo-xiam est condemnatus Barklaius de Regno lib. 4. cap. 2. Fit pares sunt qui ab ecdem domino feudum tenent lib. prim Feudor cap. 26. But this word is most notoriously used for those that be of the Nobility of the Realm Lords of the Parliament and so it is used in Stawnf pl. of the Crown lib. 3. cap. Trial per les Peeres being the first The reason whereof is because though there be a distinction of degrees in our Nobility yet in all publike actions they are equal as in their voices in Parliament and in passing upon the triall of any Noble man c. This appellation seemeth to be borrowed from Fraunce and from those twelve Peeres that Charles the Great or Lewis the younger in some mens opinion instituted in that kingdome which be next unto the King and are of like dignity among themselves touching their power in publike affairs Or whom you may read Vincentius Lupanus de magist Francia lib. 1. cap. Pares Franciae So that wee though wee have borrowed the appellation and applyed it with some reason to all that are Lords of the Parlament yet we have no set number of them because the number of our Nobles may be more or lesse as it pleaseth the King Pelota is a word used in the book called pupilla oculi parte 5. ca. 22. signifying the ball of the foot of the French pelote i. pila Pein fort dure See Pain fort et dure Pelt wool is the woll pulled off the skinne or pelt of dead sheep anno 8 H. 6. cap 22. Penon anno 11 R. 2. cap. prim is a Standard Banner or Ensigne carried in warr It is borrowed from Fraunce for pennon in the French language signifyeth the same thing See Baronet yee read this word anno 11. R. ca. 1. Penue See Baye Peper Piper is a spice known in a manner to every child being the fruit of a plant that is between a tree and a herb of whose diversities and nature you may read Gerards herball lib. 3. cap. 146. This is set among merchandize that are to be garbled anno 1. Jacob. cap. 9. Peper lowse anno 32. H. 8. cap. 14. Per cui post See Entrie Perambulatione facienda is a writ that is sued out by two or more Lords of Maners
lying neer one another and consenting to have their bounds severally known It is directed to the Shyreeve commanding him to make perambulation and to set down their certain limits between them Of this read more at large in Fitz. nat br fol. 133. See Rationalibus divisis See the Regist orig fol. 157. and the new book of Entries verbo Perambulatione facienda Perche pertica is a French word signifying a long pole It is used with us for a rod or Pole of sixteen foot and a half in length Whereof Fourty in length and four in breath make an acre of ground Cromptons Jurisdict fol. 222. Yet by the custom of the country it may be longer as he there saith For in the Forest of Sherwood it is 25. foot fol. 224. M. Skene de verbor signif verbo Particata terrae saith that particata terrae is a Rood of land where he hath also these words in effect Three beer corns without tails set together in length make an inch of the which corns one should be taken off the middle ridge another of the side of the ridge another of the furrow Twelve inches make a foot of measure three foot and an inch make an elne six elnes long make one fall which is the common lineal measure and six elnes long and six broad make a square and superficiall fall of measured land And it is to be understood that one rod one raip one lineall fall of measure are all one for each one of them containeth six elnes in length Howbeir a rod is a staff or pole of wood a rasp is made of tow or hemp And so much land as fall thunder the rod or raip at once is called a fall of measure or a lineal fall because it is the measure of the line or length only Like as the superficiall fall is the measure both of length and bredth Item ten falls in length and four in breadth make a Rood four Roods make and acre c. This is the measure of Scotland whereof you may read more in the same place Perdonatio utlagariae in the Register judiciall fol. 28. is the form of pardon for him that for not comming to the Kings court is out-lawed and afterwards of his own accord yeeldeth himself to prison Peremptory peremptorius commeth of the verb perimere to cut off and joyned with a substantive as action or exception signifyeth a finall and determinate act without hope of renewing So Fitzh calleth a peremtory action nat br fol. 35. P. fol. 38. M. fol. 104. O. Q R. fol. 108. D. G. and non-sute peremptory idem eodem fol. 5. N. F. fol. 11. A peremptory exception Bracton li. 4. cap. 20. Smith derep Anglorum li. 2. cap. 13. calleth that a preremptory acception which can make the state and an issue in a cause Perinde valere is a dispensation graunted to a Clerk that being defective in his capacity to a benefice or other ecclesiastical function is de facto admitted unto it And it hath the appellation of the words which make the faculty as effectual to the party dispensed with as if he had been actually capable of the thing for which he is dispensed with at the time of his admission Perkins was a learned Lawyer fellow and bencher of the inner Temple that lived in the daies of Edw. the 6. and Queen Mary He wrote a book upon divers points of the common Law of very great commendation Permutatione Archidiaconatus ecclesiae eidem annexe cum ecclesia et praebenda is a writ to an Ordinary commanding him to admit a clerk to a benefice upon exchange made with another Regist orig fol. 307. a. Pernour of profits cometh of the French verb. prendere i. acciper● and signifieth him that taketh as pernour of profits anno 1 H. 7 ca. pri Pernour de prosits et cesti que use is all one Coke li. i. casu Chu●ley fol. 123. a. See Pernour anno 21. R. 2. ca. 15. Per quae ervitia is a writ judicial issuing from the note of a fine and lyeth for the cognizee of a maner seignory chief rent or other services to compell him that is tenant of the land at the time of the note of the fine levyed to atturn unto him West parte 2. symbol titulo Fines-Sect 126. To the same effect speaketh the old nat br fol. 155. See also the new book of Entries verbo per quae servitia Perquesite perquesitum signifyeth in Bracton any thing purchased as per quisitum facere lib. 2. cap. 30. numb 3. lib. 4. cap. 22. perquisites of court be those profits that grow unto the Lord of a maner by vertue of his Court Baron over and above the certain and yearly profits of his land as escheats mariages goods purchased by villeins fines of copie holds and such like New Termes of the Law Person See Parson Personable signifyeth as much as inhabled to hold or maintain plee in a court For example the demaundant was judged personably to maintain this action Old nat br fol. 142. and in Kitchin fol. 214. The tenent pleaded that the wife was an alien born in Portingall without the ligeance of the King and judgement was asked whether she would be answered The Plaintiff saith she was made personable by Parliament that is as the Civilians would speak it habere personam standi in judicio Personable is also as much as to be of capacity to take any thing granted or given Plowden casu Colthirst fol. 27. b. Personal personalis hath in our common Law one strange signification being joyned with the substantive things goods or Chatels as things personal goods personal Chatels personal for thus it signifieth any corporeal and moveable thing belonging to any man be it quick or dead So it is used in Westm par 2. symbol titulo Inditements sect 58. in these words Theft is an unlawfull fellonious taking away another mans moveable personal goods And again fol. 61. Larcency is a felonious taking away of anothers mans moveable personall goods and Kitchin fol. 139. in these words Where personal things shall be given to corporation as a horse a cow an oxe sheep hogs or other goods c. and Stawnford pl. cor fol. 25. Contrectatio rei alienae is to be understood of things personal for in things real it is not felony as the cutting of a tree is not fellony The reason of this application see Chattel Personalty personalitas is an abstract of personall The action is in the personalty old nat br fol 92. that is to say brought against the right person or the person against whom in law it lyeth I find these contrary words Personalitas impersonalitas in the Author of the book called vocabularius utriusque juris as for example Personalitas significatur per has dictiones tu mihi ego tibt cum alio significato quod probbialiter oencluditur si nullo modo concludatur tunc est impersonalttas quia actum vitiat pront ratio dictat verbi gratia
Remembrancers of the Exchequer Rememoratores be three Officers or Clerks one called the Kings Remembrancer anno 35 El. cap. 5. The other the Lord Treasurers Remembrancer upon whose charge it seemeth to lye that they put all Justices of that Court as the Lord Treasurer and the rest in remembrance of such things as are to be called on and dealt in for the Princes behoof The third is called the Remembrancer of the first-fruits Of these you may read something anno quinto Rich. 2. stat pri cap. 14. 15. to the effect above specified These anno 37 Ed. 3. cap. 4. be called Clerks of the Remembrance It seemeth that the name of this Officer is borrowed from the Civilians who have their Memorales qui sunt notarii Cancell●riae in regnò subjecti officio Quaestoris Lucas de penna C. lib. 10. tit 12. nu 7. The Kings Remembrancer entreth in his Office all recognisances taken before the Barons for any the Kings Debts for apparences or for observing of Orders He takes all bonds for any of the Kings debts or for appearance or for observing of Orders and maketh Proces upon them for the breach of them He writeth Proces against the Collectors of customs and subsidies and fifteenths for their accounts All informations upon penal Statutes are entred in his Office And all matters upon English-Bills in the Exchequer-chamber are remaining in his Office He maketh the Bills of compositions upon penal Laws taketh the stallments of debts maketh a Record of a Certificate delivered unto him by the Clerk of the Star-chamber of the fines there set and sendeth them to the Pipe He hath delivered unto his Office all manner of indentures fines and other evidences whatsoever that concern the assuring of any lands to the Crown He yearly in crastino animarum readeth in open Court the Statute for the election of Shyreeves and giveth those that chuse them their oath he readeth in open Court the Oath of all the Officers of the Court when they are admitted The Treasurers remembrancer maketh process against all Shyreeves Escheators Receivers and Bayliffs for their accompts He maketh process of Fierifacias and Extent for any debts due to the King either in the Pipe or with the Auditors He maketh process for all such Revenew as is due to the King by reason of his Tenures He maketh Record whereby it appeareth whether Shyreeves and other accountants pay their profers due at Easter and Michaelmas He maketh another Record whereby it appeareth whether Shyreeves and other Accountants keep their daies of prefixion All Extreats of Fines Issues and Amerciaments set in any Courts of Westminster or at the Assises or Sessions are certified into his Office and are by him delivered to the Clerk of Extreats to write Proces upon them He hath also brought into his Office all the accompts of Customers Controllers and other accomptants to make thereof an entry of Record The Remembrancer of the first fruits taketh all compositions for first Fruits and Tenths and maketh Process against such as pay not the same Remitter commeth of the French remettre i. restituere reponere and signifieth in our Common law a restitution of one that hath two Titles to Lands or Tenements and is seised of them by his latter Title unto his Title that is more antient in case where the latter is defective Fitzherber● natura brev fol. 149. F. Dyer folio 68. num 22. This in what Case it may be granted to any man see in Brook titulo Remitter and the Terms of Law The Doctor and Student of this matter hath these words If land descend to him that hath right to that Land before he shall be remitted to his better Title if he will Ca. nono fo 19. b. See the new Book of Entries verbo Remitter Render commeth of the French Rendre i. reddere retribuere restituere and signifieth in our Common law the self-same thing For example this word is used in levying of a fine For a Fine is either single by which nothing is granted or rendred back again by the Cognizee to the Cognizour or double which containeth a grant or render back again of some Rent common or other thing out of the Land it self to the Cognisor c. West parte 2. Symbol titulo Fines Sect. 21 30. F. Also there be certain things in a Manor that lie in Prender that is which may be taken by the Lord or his Officer when they chance without any offer made by the Tenant as the Ward of the body of the Heir and of the Land Escheats c. and certain that lye in Render that is must be delivered or answered by the Tenant as Rents Reliefs Heriots and other services Idem codem Sect. 126. C. Also some service consisteth in seisance some in Render Perkins Reservations 696. Rent reditus commeth of the French Rent i. vectigal pensitatio annua and signifieth with us a sum of mony or other consideration issuing yearly out of Land or Tenements Plowden casu Browning fol. 132. b. fol. 138. a. 141. b. There be three sorts of Rents observed by our Common Lawyers that is Rent service Rent charge and Rent seck Rent service is where a man holdeth his Land of his Lord by Fealty and certain Rent or by Fealty Service and certain Rents Littleton lib. 2. cap. 12. fol. 44. or that which a man making a Lease to another for term of years reserveth yearly to be paid him for the same Terms of Law verbo Rents who giveth this Reason thereof because it is in his liberty whether he will distrein or bring an action of Debt A Rent charge is that which a man making over an estate of his Land or Tenements to another by deed indented either in fee or fee tail or lease for term of life reserveth to himself by the said Indenture a sum of Mony yearly to be paid unto him with clause of distress or to him and his heirs See Littleton ubi supra A Rent seck otherwise a dry Rent is that which a man making over an Estate of his Land or Tenement by Deed indented reserveth yearly to be paid him without clause of Distresse mentioned in the Indenture Littleton ubi supra And Terms of the Law verbo Rents See the new Expositor of Law Terms See Plowden casu Browning fol. 132. b. See the differences between a Rent and an Annuity Doctor and Student cap. 30. Dialog primo Reparatione facienda is a writ which lyeth in divers cases whereof one is where three be Tenants in Common or Joynt tenents or pro indiviso of a Mill or house which is fallen into decay and the one being willing to repair it the other two will not In this Case the party willing shall have this writ against the other two Fitz. nat br fol. 127. where read at large the form and many uses of this writ as also in the Regi orig fol. 153. b. Repeal commeth of the French Rappel i. Revocatio and
phrase used by Britten cap. 119. for the determination or final end of the lineal race or descent of a kindred It seemeth to come from the French Sorg i. sanguis and Fine i. finitus Sauer de default is word for word to excuse a default This is properly when a man having made default in Court commeth afterward and allegeth good cause why he did it as imprisonment at the same time or such like New book of Entries verb. Sauer de default Saulf conduct salvus conductus is a security given by the Prince under the broad seal to a stranger for his quiet comming in and passing out of the Realm touching which you may see the Statutes anno 15 H. 6. cap. 3. anno 18 ejusdem cap. 18. anno 28 Hen. 8. cap. pri The form of this see in the Register original fol. 25. SC Stawnford was a man very learned in the Common laws of the Land wherein he wrote two books one termed the pleas of the Crown the other the Princes prerogative He flourished in the daies of Ed. the sixth and of Queen Mary being in Queen Marics daies a Judge and knighted Scandalum Magnatum is the especial name of a wrong done to any high personage of the Land as Prelates Dukes Earls Barons and other Nobles and also of the Chanceller Treasurer Clerk of the Privy Seal Steward of the house Justice of one bench or of the other and other great Officers of the Realm by false news or horrible and false messages whereby debates and discords betwixt them and the Commons or any scandal to their persons might arise anno 2 R. 2. cap. 5. Scavage otherwise called Shewage is a kind of toll or custome exacted by Maiors Shyreeves and Bayliffs of Cities and Borough Towns of Merchants for wares shewed to be sold within their Precincts which is forbidden by the Statute anno 19 Hen. 7. cap. 8. It commeth of the Saxon word Sceawe to behold or view or to shew whence is the word Sceaw stowe a theater or shew place a beholding place M. Verstigan in his restitution of decayed Intelligences litera S. Scire facias is Writ judicial most commonly to call a man to shew cause unto the Court whence it is sent why execution of a Judgement passed should not be made This writ is not granted before a year and a day be passed after the Iudgement given Old nat br fol. 151. Scire facias upon a fine lyeth after a year and a day from the fine levied Otherwise it is all one with the writ Habere facias seisinam West part 2. symb litulo fines sect 137 See anno 25 Edwardi 3. sta 5. cab 2. v. anno 39 Elizabeth cap 7. The Register original and judicial also in the Table sheweth many other diversities of this writ which read See also the new bock of Entries verb. Scire facias Scyra Cambd. Britan. pag. 103. 544. See Shyre Scot seemeth to come of the French escot i. symbolum Rastal saith it is a certain custome or common tallage made to the use of the Shyreeve or his Bailiffs Saxon in his description of England cap. 11. saith thus Scot a gadering to work of Bails what he meaneth God knoweth I think the place is corruptly printed Scot saith M. Cambden out of Mathew of Westm illud dicitur quod ex diversis rebus in unum aceru um aggregatur In the Laws of William the Conqueror set forth by M. Lamberd fol. 125. you have these words Et omnis Francigena qui temp●re Edwardi propinqui nostri fuit in Anglia particeps consuetudinum Anglorum quod dicunt aue hlote aue scote persolvantur secundum legem Anglorum Scot and Lot anno 33 H. 8. cap. 19. signifieth a customary tontribution laid upon all subjects after their hability Roger Hoveden writeth it Anlote Anscote in principio Henrici secundi Scotall scotalla is a word used in the Charter of the Forest c. 7. in these words as Pupilla ceuli hath them parte 5. cap. 22. Nullus Forestarius vel Bedellus facrat Scotallas vel garbas colligat vel aliquam collectam faciat c. M. Manwood part pri of his Forest laws pag. 216 thus defineth it A Scotall is where any Officer of the Forest doth keep an Ale house within the Forest by colour of his Office causing men to come to his house and there to spend their mony for scar of having displeasure It seemeth to be compounded of Scot and Ale Scutagio habendo is a writ that lyeth for the King and other Lord against the Terent that holdeth by Knights service wherein homage sealty and escuage be conteined being to make a voyage to war against the Scots or French men For in those cases this writ issueth out to all such Tenents to serve by themselves or a sufficient man in their place or else to pay c. See Fitz. nat br fol. 83. It is used in the Register original for him to recover escuage of others that hath either by service or fine performed his own to the King fol. 88. a. SE Sealer Stgillator is an Officer in Chancery whose duty is to seal the Writs and Instruments there made Sean fish anno 1 Jacob. ses 1. ca. 25. Sean fish tbidem seemeth to be that fish which is taken with a very great and long net called a Sean Second deliverance secunda deliberatione is a VVrit that lyeth for him who after a return of Cattel replevied adjudged to him that distreined them by reason of a default in the partie that replevied for the replevying of the same Cattel again upon security put in for the redelivery of them if in case the distresse be justified New Book of Entries verbo Replevin in second deliverance fol. 522. col 2. v. Dyer fol. 41. num 4 5. Secta ad Curiam is a writ that lyeth against him who refuseth to perform his sute either to the County or Court Baron Fitz. nat bre fol. 158. Secta facienda per illum qui habet eniciam partem is a VVrit to compel the Heir that hath the elders part of the cobeires to perform service for all the Coparceners Regist orig fol. 177. a. Secta mosendiui is a VVrit lying against him that hath used to grind at the Mill of B. and after goeth to another Mill with his Corn. Register original fol. 153. Fitzh uat br 122. But it seemeth by him that his writ lyeth especially for the Lord against this frank Tenents who hold of him by making sute to his Mill eodem See the new book of Entries verbo secta ad molendinum By likelihood this service is also in France For Balduinus ad titulum de servitutibus praediorum in Institut hath these words Bannalis mola novae barbarae servitutis species est qua hodie passim rustici cogunt ur una mola quam bannalem vocamus unoque furno uti ad quaestum Deasini qui fortasse praeest jurisdictioni ejus pagi Sectam
of Courts Seneshat de l'hostel de Roy Steward of the KINGS Houshold Cromptons Jurisdictions fol. 102. Senescallo Mareshallo quod non teneant placita de libero tenemento c. is a writ directed to the Steward or Marshal of England inhibiting them to take cognizance of any action in their Court that concerneth either Freehold debt or Covenant Register original fol. 185. a. 191. b. Senie aliâs Sene sena is a leaf of a medicinable herb that bringeth forth stalks of a cubit high purging Phlegmatick Cholerick and also Melancholick humours without great violence The farther use whereof you may read in Gerrards Herbal lib. 3. cap. 8. This is mentioned among other Drugs and spices to be garbled anno 1 Jac cap. 19. Septuagesima is a Sunday certain and alwaies the third Sabbath before Shrove sunday from the which until the Octaves after Easter the solemnizing of mariage is by the Canon laws forbidden The reason whereof is given for that all this time until Easter is a time of mourning for the fall of Adam and for the misery of man thereof insuing And Easter with the Octaves thereof is a time of Christs glorification and so of ours also in him for his and by him our conquest over death and sin And that therefore all carnal affection onght during that space to be wholly mortified in us See Quinquagesima see Advent see Rogation week Sequitur sub suo periculo is a writ that lyeth where a summons adwarrantizandum is awarded and the Sheriff returneth that he hath nothing whereby he may be summoned For then goeth out an Aliâs and Pluries And if he come not at the Pluries then shall go out this writ Old nat br fol. 163. Sequestration sequestratio is a separating of a thing in controversie from the possession of both those that contend for it And it is double voluntary or necessary Voluntary is that which is used by the consent of each party Necessary is that which the Judge of his Authority doth whether the parties will or not It is used also for the act of the ordinary disposing of office the goods and chattels of one deceased whose estate no man will meddle with Dyer fol. 232. num 5. fol. 256. num 8. fol. 160. num 42. fol. 271 num 26. as also in the gathering of the fruits of a Benefice void to the use of the next Incumbent anno 28 H. 8. cap. 11. Fortescue cap. 50. and in divers other cases Sequestro habendo is a writ judicial for the dissolving of a seqnestration made by the Bishop at the Kings commandement of the fruits of a benefice thereby to compell the Parson to appear at the sute of another for the Parson upon his appearance may have this writ for the release of the sequestration Register judicial fol. 36. a. Sergeants servians commeth of the French sergeant i. satelles accensus a man of the Guard a kind of Souldier so called because he was sepè accitus ad res necessarias in exercitu peragendas Calepin M. Skene de verb. signif verb. Serjeant hath these words Sergeant commeth from Sergent quae est vox composita de Serrer quod est inclndere gent. quod pro gente populo vel plebe usurpatur Itaque Serjandus disitur qui jussu magistratus quemlibet de populo reum crimints in carcerem corjicit seu includit This word Sergeant is diversly used in our Law and applyed to sundry offices and callings First a Sergeant at Law or of the Coyfe is the highest degree taken in that profession as a Doctor in the Civil law And to these as men best learned and best experienced of all others is there one Court severed to plead in by themselves and that is the Court of Common pleas where the Common law of England is most strictly observed These are made by the Kings mandat or VVrit directed unto them commanding them upon a great penalty to take upon them that degree by a day certain therein assigned Dyer fol. 72. num 1. see Counte And of these one is the Kings Sergeant being commonly chosen by the King out of the rest in respect of his great learning to plead for him in all his causes as namely in causes of treason pl. cor li. 3. ca. pri And of these there may be more if it so please the King This is called in other Kingdomes Advocatus Regius Cassan de consuet Burgund pag. 850. VVith what solemnity these Sergeants be created read Fortescue cap. 50. This word Sergeant seemeth to be used in Britton for an Officer belonging to the County who in his first Chapter speaking of Appeals made before the Coroner hath these words in effect And then let the Coroner cause his appeal to be entred and the names of his sureties And afterward let commandement be given to the Sergeant of the County where the felony was committed that he have the body of the persons appealed at the next County And it is probable that this Officer was all one with him whom Bracton in his fifth book cap. 4. num 2. calleth Servientem Hundredi of whom he hath these words Post probationem defaltae faciet serviens Hundredi incontinenti summonitionem vel affidet partibus diem si praesentes sint ad proximum Comitatum c. This is like to be the same Officer which in antient time was called the Bayliff of the Hundred who as is declared in Bayliff had the like authority in his Hundred that the Shyreeve had in the County though inferiour to him and to be controlled by him as appeareth by divers antient presidents set down by Kitchin in his Tractat of Returns in Court Hundred Court-Baron c. I read also in Bracton lib. 3. tractat 2. cap. 28. Of the Kings Sergeant who is like to be also an Officer in the County in these words speaking of a woman ravished and what she ought to do for the pursute of the Ravisher sic ire debet ad prepositum Hundredi ad servientem Domini R●gis ad coronatores ad Vicecomitem ad primum comitatum faciat appellum suum And again eod l. c. 32. in these words si sine secta cognoverit se inde esse latronem coram vicecomite vel coronatore vel serviente Domini Regis c. And again lib. 5. tract 3. cap. 4. num 8. in these words Quid si servien Domini Regis dederit partibus diem ad Comitatum c. And by Fleta it seemeth that this Term was general to the Shyreeve Coroner and Bayliffs of Counties who in his sixt book cap. 3. § 1. hath these words Com. quis igitur senserit dominum suum vel euriam suam sibi de recto defecisse tunc ost ense hoc Vicecomiti statim praecipiat ballivo Hundredi vel iteneranti vel alteri servienti Regis quòd assumptis sibi l beris legalibus hominibus de viceneto illo ad curiam illius
otherwise called general Sessions an 5 Elizabeth cap. 4. or open Sessions ibidem Opposite whereunto are especial otherwise called privy Sessions which are procured upon some special occasion for the more speedy expedition of Iustice in some cause Cromptons Iustice of peace fol. 110. what things be inquirable in general Sessions See Cromptons Iustice of peace fol. 109. Petit Sessions or Statute Sessions are kept by the high Constable of every Hundred for the placing of servants anno 5 Eliz. cap. 4. in fine Sessour an 25 Ed. 3. cap. 6. seemeth to signifie so much as assessing or rating of Wages at this day Set Cloathes anno 27 Hen. 8. cap. 13. Setwell Valeriana is a medicinal herb the nature and divers kinds whereof you have in Gerards herbal lib. 2. cap. 424. The root of this is mentioned among drugs to be garbled an 1 Iac. cap. 19. Severance is the singling of two or more that joyn in one Writ or are joyned in one Writ For example if two joyn in a VVrit de Libertate probanda and the one afterward be nonsute here severance is permitted so that notwithstanding the nonsute of the one the other may severally proceed Fitzherbert natura brevium fol. 78. l. K. Of this see Brook titulo Severance and Summons fol. 238. For it is harder to know in what cases severance is permitted than what it is There is also severance of the Tenents in an Assise when as one or two or more disseisours appeareth upon the VVrit and not the other New Book of Entries fol. 81. col 4. And severance in Attaints eod fo 95. col 2. And severance in Debt verbo debt fol. 220. col 1. see the said Book verbo Severance Seneral tayl tallium separatum is that whereby Land is given and entayled severally to two For example land is given to two men and their VVives and to the Heirs of their bodies begotten the Donees have joynt estate for their two lives and yet they have several Inheritance because the issue of the one shall have his moyetie and the issue of the other the other moyetie Kitchin ibid. Several tenancy tenura separalis is a Plee or exception taken to a writ that is laid against two as joynt which are several Brook titulo Severall tenancie fol. 273. Sevantly woven anno 35. Eliza. cap. 10. Sewer hath two significations with us one applyed to him that issueth or commeth in before the meat of the King or other great personage and placeth it upon the table the other to such passages or gutters as carry water into the sea or river in Lawyers Latine called Sewera an 6. H. 6. c. 5. which is also used in common speech for commissioners authorised under the broad seal to see drains and ditches well kept and maintained in the Marish and Fenne Countries for the better conveyance of the water into the Sea and the preserving of the grasse for seed of Cattel stat an 6. H. 6. cap. 5. It is probable to bring this word from the French issir or issue as if we should call them Issuers because they give issue or passage to the water c. And the Latine word suera some time used in these commissions for these drains is a competent reason of this conjecture See Fitz. nat brev in Oyer and Terminer Yet I find in an old French Book containing the Officers of the King of Englands Court as it was antiently governed that he whom in Court we now call Sewer was called Asseour which may seem to come from the French Asseour wherein his Office in setting down the meat upon the Table is well expressed And Sewer as it signifieth an Officer is by Fleta latined Assessor li. 2. c. 15. All which argueth that the descent of this word is from the French Asseoir as signifying a disposing or placing of any thing or as we say in English an assessing of any person toward the performance of a Duty Sexagesima See Septuagesima SH Shanck See Fur. Share See Flotzon Shewing is to be quit of Attachment in any Court and before whomsoever in plaints shewed and not avowed New exposition of law terms verbo Shewing See Scavage Shipper An. 1 Iac. ses 1. cap. 33. is is a Dutch word signifying the Master of the ship Shire Comitatus shyra is a Saxon word signifying Satrapian of the verb scyran 1. partiri Lamberd in his explication of Saxon words verbo Centuaria The word is in use so rife that every Child understandeth it Who first thus divided this land into shires appeareth by M. Cambdens Britan. pag. 102. in these words Nec dum tamen florente Hepterchia Anglia it a in Comitatus divisa sic enim vulgò vocant sed pestea cum solus aluredus rerum potiretur Vt enim Germani majores nostri teste Tacito jura per pagos vicosque reddebant et centeni ex plebe comites adrem admistrandam adjungebantur sic ille ut ingulfi Croulandenfis verbis utar pr mus Angliam in Comitatus divisit qued indiginae rapinas committerent exemplo et colore Danorum Comitatus porro in Centurias i. Hundreds et Decimas i. Tythings distribui fecit praecipitque ut omnis indigena in aliqua esset Centuria Decima Praefectos etiam provinciarum qui antea Vicedomini vocabantur in duo officia divtsit viz. Iudices nunc Iusticiarios Vicecomites qui adhue idem nomen retinent See the rest Shereeve Vicecomes is compounded of these Saxon words Scyre i. satrapia and Reeve i. praefectus and accordingly he is the chief Officer under the King of his Shire or County See Ferme in Lacies Nobility pag. 12. M. Cambden pag. 104. Thus describeth his Office Singulis verò annis nobilis aliquis ex incolis praeficitur quem Vicecomitem quasi vicarium comitis nostrâ linguâ Shyref i. Comitatus praepositum vocamus qui etiam comitatus vel provinciae Quaestor rectè dici potest Ejus enim est Publicas pecunias provinciae suae conquirere mulctas irrogatas vel pignoribus ablat is eolligere aerario inferrae Iudicibus praesto adesse eorum mandata ex●qui duodecim viros cogere qui in causis de facto cognoscunt et ad Iudices referunt Iudices enim apud nos juris solum non facti sunt Iudices condemnatos ad supplicium ducere in minoribus litibus cognoscere in majoribus autcm jus dicunt justiciarii quos itinerantes ad Assisas vocant qui quotannis hos Comitatus bis adeunt ut de causis cognoscant et ad carceratis sententiam ferant Henricus secundus hos itinerantes instituit vel potius restituit Ille ut inquit Mathaeus Parisiensis consilio filii sui et Episcoporum constituit Iusticiarios per sex paertes regni in qualibet parts tres qui jurarent quod cuilibet jus suum conservarent illaesum Of the antiquity and authority of this Officer read Sir Edwards Cooks Reports lib. 4. Mittons Case The manner of appointing
these Sheriffs in Henry the sixth his daies see in Fortescue cap. 24. fol. 53. b. The name Vicecomes commeth from the Normans as Shyreeve commeth from the Saxons For in the fifth Chapter of the Grand Custumary you have Viconte which the Latine Interpreter turneth Vicecomitem whose Office you shall find in that Chapter to be very like unto ours The form of the Shyreeves oath see in the Register original fol. 331. b. Of this read Master Skene de verborum significat verbo Shyreeve where he largely describeth the Office of the Shyreeve in Scotland in a discourse worth the reading Shyreeveweke of Winchester and of Essex anno 21 R. 2. ca. 10 et 11. Sbire Clerk seemeth to be the Under-shyreeve anno 11 H. 7. cap. 15. It is used sometime for a Clerk in the County-Court Deputy to the Undershyreeve See Sir Edward Cooks 4 books of Reports in Mittons case Shire mote See Turn Shorling and Morling seem to be words to distinguish Fells of sheep as if Shorling should signifie the Fels after the Fleeces be shorn off the sheeps back and Morling the Fels flean off after they be killed or die alone Anno 3 Edward quart cap. prim et anno 4 ejusdem capit tertio et anno 12 ejusdem cap. 5. et anno 14 ejusdem cap. 3. Shot commeth of the Saxon word sceate signifying pecuniam aut vectigal Lamberds explication of Saxon words verbo Primitiae Shr of metal SI Siout aliâs is a Writ sent out in the second place whereas the first sped not Cook libro quarto folio 55. b. It is so called of these word expressed in it For example lacobus Dci grati● c. Vicecomiti Kant salutem Praeci●imus tibi sicut alt s●praecepimu● quod non omi●tas propter aliquam lib●rtatem in B●lliva●na quin caming rediaris et Capias A.B.d. C. in Comitatu ●uo Labourer c. as in the first Capias Lamb. in his tractate of Processes in the end of his Eirenarcht Sidemen aliâs Questmen be those that are yearly chosen according to the custome of every Parish to assist the Church-warddens in the inquiry and presenting such offenders to the Ordinary as are punishable in the Court Christian Significavit is a writ de ex communicato sapiendo which issueth out of the Chancery upon a Certificate given by an Ordinary of a man that standeth obstinately excommunicate by the space of forty daies for the laying him up in Prison without Bayl or Mainprise untill he submit himself to the authority of the Church And it is so called because of the word significavit mentioned in the Writ De excommunicate capiendo which have relation to the Certificate sent into the Chancery by the Ecclesiastical Judge There is also another writ within the Regist. orig of this name fol. 7. a. directed to the Justice of the Bench willing them to stay any sute depending between such and such by reason of any excommunication alleged against the Plaintiff because the sentence of the Ordinary that did excommunicate him is appealed from and the Appeal vet hangeth undecided Which see and see Fitzher nat br De excommunicato capiendo fol. 62. N. but especially 66. A. where you may find writs of this name in other cases Sine assensu capituli is a writ that lyeth in case where a Dean Bishop Prebendary Abbot Prior or Master of Hospital alieneth the Land held in the right of his house without the consent of the Chapter Covent or Fraternity For in this case his successor shall have this Writ Fitz. nat br fol. 195. Si non omnes is a writ of association whereby if all in commission cannot meet at the day assigned it is permitted that two or more of them may finish the business See Association And Fitz. nat brev fol. 185. 111. C. and Register origin fol. 202 206. 124. Sirecognescant is a writ that lyeth for a Creditor against his Debtor for mony numbred that hath before the Shyreeve in County Court acknowledged himself to owe unto his Creditour such a sum received of him in numer at is pecuniis The form of the writ is this Rex Vicecomiti salutem Praec tibi quodsi A. recognosca● se debere R. 40. solid sine ulteriori dilatione tunc ipsum dist●ing as ad praedictum debitum eidem R. sine disatione reddendum Teste c. Old nat brev fol. 68. SK Skawe anno 4 Ed. 4. cap. 1. Skyvinag● anno 27 H. 6. cap. 2. a proper name signifying the precincts of Caleis SL Sluse exclusa is a frame to keep or let water out of a ground SO Soc soca is word signifying a power or liberty of Jurisdiction as appeareth by these words out of Bracton Sunt quidam Barones alii libertatem habentes sc soc sac Tol Thian Infangthefe Vtfangthefe isti possunt judicare in Curia sua eum qui inventus fueris insra libertatem suam seisitus de aliquo latrocinio manifesto et li. 3. Tractat. 2. cap. 8. In the laws of King Edward set out by M. Lamberd fol. 132. you have these words Socha est quod fi aliquis querit aliquid in terra sua etiam furtum sua est Justicia si inventum fuerit an non Saxon in the Description of Britany cap. 11. saith that Sock is a sute of Court and that thereof cometh Soken But the signification of the word as I have been credibly informed is as much as Inquisitio which we in modern English term seeking Of this Sok Skene de verborum signifie speaketh to this effect Sok is an old word used in Charters and feoffments which in sundry old Books containing the municipal Law of this Realm is called Secta de hominibus suis in curia secundum consuetudinem Regni So after my opinion he that is inscoffed with Sok which now we call Soit but we in England Sute hath power to hold Courts within his own Barony in which hemines sui should give Soit Thus far M. Skene Of this Fleta hath these words In hujusmodi vero maneriis speaking of the Kings Manors erant olim liberi homines libere tenentes quorum quidam cum per potentiores è tenemintis suis ejecti fuerant eadem postmodum in villenagium tenenda resumpserunt quia hujusmodi tenentes cultores Regis esse dinoscuntur eis provisa fuit quies nesectas facerent ad Comitatus vel Hundredos vel ad aliquas inquisitiones Assisas vel Juratas nisi in Manerio tantùm aum tamen proterra quorum congregationem tunc socam appellarunt hinc est quèd Socmanni hodie dicuntur esse A soco enim derivantur quorum tenementa sunt villenagium domini privilegiatum ideo dicuntur glebae aserlptitii eo quod ab hujusmedi glebis amovers non deberent quamdiu solverent debitas pensiones nec compelli poterunt ad hujusmodi tenementa tenenda contra suas voluntates eò quòdcorpora jua sunt libera Nec obstabit
longa servitutis possessio ad libertatem extingnendam quamvis ad merchetum sanguinis su● compulsus fuorit quis pro tenemento reddendo Nulla enim servitus ratione praescriptionis temporis potest liberum sanguinem in servit ntem reducere non magis quàm liberum tenementum potest servum in liber tatem c. By whose words it appeareth that Soca is nothing else but the meeting or assembly of these kind of Tenents in any place within the Mannor or Liberty wherefore he that hath Soc may seem to have such a Manor such Tenents and such a liberty belonging to his Manor and Tenents as is here described Here you see diversities of opinions touching this word one saying that it is a power or liberty to seek after Theeves and stollen goods within a Manor or Fee and to do Iustice upon such inquisition others that it is a liberty only to have suters to his Court others as Fleta that it containeth both the former significations and further that it is taken for the company of Tenents which live within such a Liberty and are exempted from those common services of the Prince and Country whereunto subjects are ordinarily tyed This kind of liberty is in divers places at this day in England and commonly known by the name of soke or sok n. See Soke and Sockmans Soccage soccagium commeth of the French Soc i. vomer a Plowshare or coulter It signifieth in our Common law a tenure of Lands by or for certain inferior or hubandry services to be performed to the Lord of the Fee See Institutes of Common law 31. As I have shewed in Chivalry all services due for land is either Knights-service or soccage So then whatsoever is not Knights service is soccage Bracton in his second book ca. 35. nu pri describeth it thus Dici poterit soccagium a Soeco inde tenentes qui tenent in Sockagio Sockmanni dici poterunt eo quod deputati sunt ut videtur tamtummodo ad culturam et quorum custodia maritagia ad propinquiores parentes jure sanguinis pertinebit Et si aliquando inde de facto capiatur homagium quòd plures contingit non tamen habebit propter hoc dominus capitalis custodiam maritag Quia non semper sequitur homagium licet aliquande sequatur M. Skene deverb signif verb. Socmannia saith that Soccage is a kind of holding of Lands when a man is infeoffed freely without any service ward relief or Mariage and payeth to his Lord such duty as is called petit sergeantie or when one holdeth land in the name of burgage or in libera elemozina or otherwise in blenshe ferme five nomine alba firmae opponitur militi qui tenet per servitium militare Out of the place above named in Bracton you may find a division of Soccage whereby it is termed either Soccagium liberum or villanum frank or free Soccage and base otherwise called villenage The former is there thus defined Soccagium liberum est ubi fit servitium in denariis Dominis capitalibus et nihil inde omnino datur ad scutum et servitium Regis Where I gather that to be free soccage which payeth a certain sum of money to the chief Lord in regard of some tillage or such like and not of any Sergeantie or eschuage And to this effect he writeth also lib. 2. cap. 16. nn 9. c. unde si tantum in denariis et sine scutagio vel seriantiis vel si ad duo teneatur sub disjunctione sc adcertam rem dandam pro omni servitio vel aliquam summam in denariis id tenementum potest dici Soccagium si autem superaddas Scutagium aut servitium regale licet ad unum obulum vel seriantiam illud poterit dici foudum militare This free Socage is also called common Socage anno 37 H. 8. cap. 20. Socage in base tenure or villanum Soccagium is divided again in villanum Soccagium et purum villenagium Villanum Soccagium est illud de quo fit certum servitium idque ratione sui tenementi non personae suae Puruno vilenagium est illud in quo praestatur servitium inceatum et inde terminatum abi scirt non poterit vospere quale servitium fieri debet mane viz. ubi quis facere tenet us quicqui ei praceptum fuerit Bracton lib. 2. cap. 8. num 3. The oldna br fol. 94. maketh three parts of this division viz. Socage of free tenure Soccage of antient tenure and Soccage of base tenure Soccage of free tenure is as the book saith where a man holdeth by free service of 12. pence by year for all manner of services or by other services yeerly Soccage of antient tenure is of land of antient Demesn where no writ originall shall be sued but the Writ of Right that is called secundum consuetudinem manerii Soccage of base tenure is of those that hold in Socage and may have none other writ but the Monstraverunt and such Sock-men hold not by certain Service And for that are they not free Sockmen Then again Soccage is divided into soccage in chief and common soccage Socage in chief or in capite is that which holdeth of the king as of his Crown Fraerog fol. 41. Common Soccage is that which holdeth of any other capitall Lord or of the King by reason of some honour or manner Ibidem Burgage is also a kind of Socage see Burgage Sockmins Sockmanni are such tenents as hold their lands and tenements by Soccage tenure And accordingly as you have 3. kinds of Soccage so be there 3. sorts of Sockmans as Sockmans of frank tenure Kitchin fol. 8● Sockmans of antient Demesn old nat br fol. 11. and Sockmans of base tenure Kitchin ubi supra But the tenents in antient Demesn seem most properly to be called Sockmans Fitzh nat br fol. 14. B. Brit. c. 66. n. 2. Soke anno 32 H. 8. cap. 15. cap. 20. Of this Fleta saith thus Soke significat libertatem curiae tenentium quam socam appellamus l. 1. cap. 47. § Soke See Roger Hoveden parte poster suorum annalium fol. 345. b. and See Soc. Soken Soca see Soc. and Hamsoken Soken is latined Soca Regiorig fol. 1. a. Sokereve seemeth to be the Lords rent-gatherer in the Soke or Soken Fleta lib. 2. ca. 55. in principio Sole tenens Solus tenens is hee or shee which holdeth only in his or her own right without any other joyned For example if a man and his wife hold land for their lives the remainder to their son here the man dying the Lord shall not have Heriot because he dyeth not sole tenent Kitch fol. 134. Solicitur Solicitator commeth of the French Soliciteur It signifieth in our Common law a man imployed to follow sutes depending in Law for the better remembrance and more case of Atturnies who commonly are so full of Clients and businesse that they cannot so often attend the Serjeants and
peace may a Iustice of peace command either as a Minister when he is willed so to do by a higher authority or as aludge when he doth it of this own power derived from his Commission Of both these see Lamberds Eirenarcha lib. 2. cap. 2. pa. 77. See Peace See Supplicavit Suffragan Suffraganeus is a titular Bishop ordained and assisted to aid the Bishop of the Diocesse in his spiritual function c. Suffraganeus Extra de electione For the Etymologie Suffraganei dicuntur quia eorum suffragiis causae Ecclesiasticae judicantur Joach Stephanus de jurisdict lib. 4. cap. 16. num 14. It was enacted anno 26 H. 8. cap. 14. that it should be lawfull to every Diocesan at his pleasure to elect two sufficient men within his Diocesse and to present them to the King that he might give the one of them such Title Stile Name and Dignity of sease in the said Statute specified as he should think convenient Suyte Secta commeth of the French Suite i. affectatio consecutio sequela comitatus It signifieth in our Common law a following of another but in divers senses the first is a sute in Law and is divided into sute real and personal Kitchin fol. 74. which is all one with action real and personal Then is there sute of Court or sute service that is an attendance which a Tenent oweth at the Court of his Lord. Fitz. nat brev in Indice verbo Suite suyte service and suyte real anno 7. H. 7. cap. 2. The new Expositour of Law terms maketh mention of four sorts of sutes in this signification Sute covenant sute custome sute real and sute service Sute covenant he defineth to be when your Ancestor hath covenant with mine Ancestor to sue to the Court of mine Ancestors Sute custome when I and my Ancestors have been seised of your own and your Ancestors sute time out of mind c. Sutereal when men come to the Sheriff Turn or Leet to which Court all men are compelled to come to know the Laws so that they may not be ignorant of things declared there how they ought to be governed And it is called real because of their allegiance And this appeareth by common experience when one is sworn his oath is that he shall be a loyal and faithfull man to the King And this sute is not for the Land that he holdeth within the County but by reason of his person and his abode there and ought to be done twice a year for default whereof he shall be amerced and not distrained I think this should be called ratherregal or royal because it is performed to the King for royal The French word in the usual pronuntiation commeth near to real the letter o being almost suppressed See Leet Suyte service is to sue to the Sheriff Turn or Leet or to the Lords Court from three weeks to three weeks by the whole year And for default thereof a man shall be distrained and not amerced And this sute service is by reason of the tenure of a mans Land Then doth sute signifie the following of one in chase as fresh sute West 1. cap. 46. a. 3 Edw. 1. Lastly it signifieth a Petition made to the Prince or great personage Suyte of the Kings peace secta pacis Regis anno 6 R. 2. stat 2. cap. pri anno 21 ejnsdem cap. 15. anno 5 Hen. 4. ca. 15. is the persuing of a man for breach of the Kings peace by treasons insurrections rebellions or trespasses Summoneas is a Writ Judicial of great diversity according to the divers cases wherein it is used which see in the Table of the Register Judicial Summoner summonitor signifieth one used to call or cite a man to any Court. These by the Common law ought to be boni that is by Fleta his Iudgement liberi homines ideo boni quia terras tenentes qued sint coram talibus Justiciarits ad certos diem ●locum secundum mandatum Justiciariorum Vicecomiti directum parati inde facere recognitionem lib. 4. cap. 5. § Et cum Summons summonitio see Summons Common Summons Marlb cap. 18. anno 52 Hen. 3. it l. Summons in terra petita Kitch fol. 286. is that Summons which is made upon the Land which the party at whose sute the summons is sent forth seeketh to have Summons ad warrantizandum Dyer fol. 69. nu 3● Sumage Sumagium seemeth to be toll for carriage on horse-back Crompton Jurisd fol. 191. For where the Charter of the Forest cap. 14. hath these words for a horse that beareth loads every half year a half penny the Book called Pupilla oculi useth these words pro uno equo portante summagium per dimidium annum obolum It is otherwise called a Seam And a Seam in the Western parts is a Horse-load Superoneratione pasturae is a writ Iudicial that lyeth against him who is impleaded in the County for the over-burthening of a Common with his cattell in case where he is formerly impleaded for it in the County and the cause is removed into the Kings Court at Westm Supersedeas is a writ which lyeth in divers and sundry cases as appeareth by the Table of the Register original and the Iudicial also and by Fitzh nat bre fol. 226. and many other places noted in the Index of his Book verbo Snpersedeas But it signifieth in them all a command or request to stay or forbear the doing of that which in apparence of Law were to be done were it not for the cause whereupon the Writ is granted For example a man regularly is to have surety of peace against him of whom he will sweat that he is asraid and the Iustice required hereunto cannot deny him Yet if the party be formerly bound to the peace either in Chancery or elsewhere this writ lyeth to stay the lustice from doing that which otherwise he might not deny Super statutum Edward 3. vers servants and labourers is a writ that lyeth against him who keepeth my servants departed out of my service against Law Fitz. nat fol. 167. Super statuto de York quo nul sera viteller c. is a writ lying against him that occupyeth vittelling either in grosse or by retail in a City or Borough Town during the time he is Major c. Fitz. nat brev fol. 172. Super statuto anno pri Ed. 3. cap. 12 13. is a writ that lyeth against the Kings Tenent holding in chief which alienateth the Kings Land without the Kings license Fitzh nat brev fol. 175. Super statuto facto pour Seneshall Marshall de Roy c. is a writ lying against the Steward or Marshall for holding plee in his Court of Freehold or for trespasse contracts not made within the Kings houshold Fitzherbert nat brev fol. 241. Super statuto de Articulis Cleri cap. 6. is a writ against the Sheriff or other Officer that distraineth in the Kings high-way or in the glebe Land antiently given to Rectories Fitz. nat brev
tenth part of the fruits by the moral Law of God Yet the better and more Theologicall opinion is that they are all deceived and that from their errour hath sprung much wrong to Almighty God and great mischief to his Church and that by the Law of God and nature no contrary custome ought to last any longer than the Pa●●on and Parisnioner shall both think well of it Wherefore those customs of paying a half penny for a Lamb or a penny for a Calf by such as have under seven in one year how long soever it hath indured is but very unreasonable in these dayes when both Lambs and Calves are grown four time dearer and more than they were when this price was first accepted And therefore no man dischargech well his conscience in this point that payeth not duly the tenth of every Lamb every Calf and and every other thing titheable For by this course the Minister fareth well or evill in a proportion with his Parishioner as it pleaseth God to give increase whereas by any other order the one or the other shall find want of indifference as the prices of things shall rise or fall Tithing Tithingum is the Saxon word Teothung for the which see Tithe It signifieth as M Lamberd saith in his Dutie of Constables the number or company of ten men with their families cast or knit together in a society all of them being bound to the King for the peaceable and good behaviour of each of their society Of these Companies was there own chief or principal person who of his office was called Teothung man at this day in the West parts Tithingman but now he is nothing but a Constable For that old discipline of Tithings is left long sithence It signifieth also a Court Anno 23 Ed. 3. cap. 4. et an 9 H. 3. cap. 35. See Chief pledge and Frank Pledge and Decennier Tithing is used for a Court Magna charta cap. 25. and Merton cap. 10. TO Todde of wooll is a quantity containing 28. pound in weight or two Stone Tost Tostum is a place wherein a mesuage hath stood West parte 2. symbol titulo Fines Sect. 26. Toile commeth of the French Toile i. tela and signifieth with us a net or cord to compasse or take Deer To lange and to bred See Bred Toll Tollere as it is a verb signifieth to defeat or take away anno 8 Hen. 9. cap. 9. Toll aliàs Thol Tolnetum aliàs Theolonium is a Saxon word and hath in our Common law two significations first it is used for a liberty to buy and sell within the precincts of a Manor Lamb. Archainom fol. 132. which seemeth to import so much as a Fair or Market The words be these Thol quod nos dicimus Tholonium est scilicet quod habeat libertatem vendendiet emendi in terra sua In the second signification it is used for a tribute or custom paid for passage c. as in Bracton Si cui concedatur talis libertas quòd quietus sit de Theolonio consuetudinibus dandis per totum Regnum Angliae in terra et mari et quod Theolonium et consuetudines capiat infra libertatem suam de ementibus et vendentibus c. lib. 2. cap. 24. num 3. But even there in the end of the second number he hath this word Toll as it seemeth in the former signification also which by these words above written following a little after he interpreteth to be a liberty as well to take as to be free from Tolle The made Latin word Theolonium Cassanaeus in consuet Burgund pag. 118. deriveth a Tollendo but I rather think it commeth from the Greek 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 i. vectigalium redemptio vel etiam vectigalium exactio Fleta hath these words of it Tol significat acquiet antiam Theolonii ubique in Regno lib. pri cap. 47. M. Skene de verb. signif verbo Toll saith it is a custome and that it commeth from the Greek word of the same signification 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and that he who is enfeoffed with Toll is custom free and payeth no custom which is manifest by sundry old books wherein it is written Toll hoc est quod vos et homines vestri de toto homagio vestro sint quieti de omnibus mercatis et de Tolneto de omnibus rebus empiis et venditis Thus farre he Kitchin fol. 104. maketh mention of toll through and toll traverse his words be to this effect Custom or prescription to have toll through in the High way is not good for it is against the common right But to have prescription of toll traverse is good In which place the difference between the one and the other the new expositour of Law Terms saith to be that toll traverse is that money which is taken for passing over a private mans ground But this Author seemeth to differ from Kitchin touching the lawfulnesse of toll through saying that by reason of a Bridge provided at the cost and charge of the town for the ease of Travellers he thinketh it reasonable that toll through be enacted toward the maintenance thereof which VVriter also maketh mention of toll Turn and that he defineth to be toll paid for beasts driven to be sold though they be not sold indeed Where I think he must mean a toll paid in the return homeward from the Fair or Market whither they were driven to be sold Plowden casu Willion fol. 236. agreeth in this definition of toll traverse And this the Fendists call Parangariam defining it to be Sumptus labores ferendi referendive alicujus causa à principe impositi cùm non per viam sed aliò versùm iter suscipitur l. 2. Cod. de Episc cleri à graeco 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 i. transitus per viam transversam Gothofred ad l. 4. sect 1. π. de vetera I find in Andrew Horns mirour of Justices lib. 1 cap. des articles c. that by the antient law of this land the buyers of corn or cattel in Fairs or Markets ought to pay toll to the Lord of the Market in testimony of their contract there lawfully made in open market for that privy contracts were held unlawfull Toloneum or Breve de essendi quietum de Telonen is a writ that lyeth in case where the Citizens of any City or Burgesses of any Town be quit from toll by the grant of the Kings Predecessors or prescription which you have at large in Fitzh nat br fol. 226 See Telonium Tolt Tolta is a writ whereby a cause depending in a Court Baron is removed into the County court Old nat br fol. 2. The reason of the appellation seemeth to come from the verb Tollo v. Coke lib. 3. in praefatione ad lectorem Tonne See Tunne Tonnage is a custome or impost due for merchandise brought or carried in Tuns and such like Vessels from or to other nations after a certain race
called Statutum de frangentibus prisonam that the breach of Prison was felony if it were the Kings prison it is sithence but trespasse except the Prisoner were committed for felony But it is most commonly used for that wrong or dammage which is doue by a private man to the King as in his Forest pl. cor lib. 2. cap. 18. or to another private man And in this signification it is of two sorts trespasse general otherwise termed trespasse vi et armis and trespass especial otherwise called trespasse upon the case And this seemeth to be without force Terms of the Law Action upon the case as appeareth by Kitchin fol. 176. The former I take to be called general because it riseth from that general ground in Law and whatsoever is done by any private mans humour vi et armis is an offence The latter I call especial because Kitchin calleth the other general and another reason may be this because it springeth from a particular case or fact not contained under any other general head And the action lying for this trespasse is otherwise called an action upon the case as may be gathered out of divers places under the title Trespasse in Brook his Abridgement How to distinguish the form of these writs or actions see Fitzherb nat br fol. 86. L. 87. H. I. in an Action of trespasse this is perpetual that the Plaintiff sueth for dammages or the value of the burt done unto him by the Defendant It seemeth an hard thing to distinguish these two kinds of trespasses so as to be able to say when it is a trespasse vi et armis and when upon the case as may well appear to him that shall peruse this title in Brook But this is to be left to the experience of grave and skilfull Pleaders I find moreover in Kitchin so 188. that there is a trespasse local and trespasse transitory trespass local is that which is so annexed to a place certain as if the Defendant joyn issue upon the place and traverse the place only by saying Absque hoc that he did the trespasse in the place mentioned in the declaration and aver it it is enough to defeat the action Trespass transitory is that which cannot be defeated by the Defendants traverse of the place saying Without that I committed the trespasse in the place declared because the place is not material Examples of both you have set down by Kitchin in the place above named to this effect traverse by Absque boc of trespass in battery or goods brought in is transitory and not local as it is of trees cut and he●bs And therefore in trespasse transitory the place shall not make issue neither is it traversable no more than is a trespasse upon a case of an Assumption Bracton in his fourth book cap. 34. num 6. divideth transgressionem in majorem et minorem which place read See also great diversity of trespasses in the new book of Enteries verbo Trespass Tryal triatio is used in our Common law for the examination of all causes civil or criminal according to the laws of our Realm Of this word Stawn pl. cor lib. 2. cap. 26. writeth to this effect There was a Statute made prim secund Philip. Mar. cap. 10. to this purpose And be it farther enacted by the anthority aforesaid that all tryals hereafter to be had awarded or made for any Treason shall be had and used according to the due order and course of the Common laws of this Realm and not otherwise c. By this word tryal saith Stawnf in that place some understand as well the inquest that indicteth a man as the inquest upon the arraignment that attainteth or acquiteth him For these two make but one entire tryal that every man is to have when he is impeached of treason But others have answered to this that tryal in common speech is the tryal that a man is to have after he is indicted and not before For in Law the Inditement is nought but the accusation against him which he is to make answer unto and that being tryed it either attainteth or acquitteth him So that the tryal is the lssue which is tryed upon the Inditement and not the Inditement it self For that is no part of the thing which tryeth but the thing which is tryed and the offence And so this word Tryal understood in the Statute an 33 H. 8. c. 23. where he saith thus Must be indicted within the Shires or places where they committed their offences and also tryed before by the Inhabitants or Free-holders So he putteth a difference between Inditement tryal as he doth afterward in these words There to be indicted and tryed of their offences c. Thus far Stawnf Sir Tho. Smith de Repub. Angl. lib. 2. ca. 5. saith That by order usage of England there are three Tryals that is 3 wayes and manners whereby absolute and definite Judgement is given by the Parliament which is the highest and most absolute by battel and great assise which he severally describeth in three Chapters following though not so fully as the thing requireth But of the great Assise he speaketh at large in the three and twentieth Chapter of the same book And of these Tryals see more in Stawnf pl. cor lib. 2. cap. pri 2. 3. whereof he divideth the great Assise into two sorts one proper to Barons of the Parliament which is by 20 or 18 of their Peers the other common to others of lower condition which is by 12 men that be neighbours to the place where the offence was committed And of those you may read him at large in the said Chapters there following See Twelve men See the New book of Entries verbo Trial. Trihing Trihinga vel Trithinga seemeth by a place in Edward the Confessors laws set out by Master Lamberd nu 34. to be the third part of a Shire or Province otherwise called Letbe which we now call Leet The same Law doth M. Camden mention pag. 102 103. This Court is above a Court Baron and inferiour to the Shire or County This word is also used in the sentence of excommunication upon the great Charter and Charter of the Forest denounced in the daies of Edward the first as it is latined in the book called Pupilla oculi parte 5. cap. 22. A. I. In these words Visus autem defranco plegio sic fiat sc quod pax nostra teneatur quod Trihinga integra sit sicut esse consuevit c. Of this Fleta lib. 2. cap. 61. sect final writeth thus Sciendnm est quod aliae potestates erant super Wapentakia quae Tritinga dicebantur eo quòd erat tertia pars provinciae qui vero super eas dominabantur trithingreves vocabantur quibus deferebantur causae quae non in Wapentakiis poterant definiri in Shiram sicque quòd vecatur Hundredum jam per variationem locorum idiomatù Wapentakie appellatur tria vel quatuor
his house or land c. West parte 2. symb titulo Inditemenes sect 65. M. Lamberd in his Eirenarcha cap. 19. saith thus An unlawfull assembly is the company of three persons or more gathered together to do such an unlawfull act although they do it not indeed So saith Kitchin in effect fol. 20. Vnques prist is word for word alwaies ready And it signifieth a plee whereby a man professeth himself alway ready to do or perform that which the Demandant requireth thereby to avoid charges For example a woman sueth the tenent for her dower and he comming in at the first day offereth to aver that he was alway ready and still is to perform it In this case except the Demandant will aver the contrary he shall recover no dammages When this Plee will serve to avoid charges and when not see Kitchin fol. 243. See Vncore prist VO Voidance vacatio is a want of an Incum bent upon a benefice and this voidance is double either in Law as when a man hath more benefices incompetible or indeed as when the Incumbent is dead or actually deprived Brook titulo Quare impedit n. 51. Voucher Advocatio is a calling in of one into the Court at the petition of a party that hopeth to be helped thereby New book of Entries verbo Voucher Voucher de garrantie Brit. cap. 75. In Latin Advocatio ad warrantizandum is a Petition in Court made by the Defendant to have him called of whom he or his Ancestor bought the Land or Tenement in question and received warranty for the secure injoying thereof against all men Briton of this writeth a long chapter ubi supra intituling it Garant voucher But Bracton writeth a large tractate of it lib. 5. tractat 4. per totum Litleton also handleth it not mincingly in the last chapter of all his Tenures Of this you may read Fitzh also in his nat br fol. 134. De warrantia chartae All this law seemeth to have been brought into England out of Normandy For in the Grand Customaty you have likewise a Chapter intituled vouchment de garant cap. 50. id est vocamentum Garanti where it is set down what time ought to be given for the appearance of the warrant called in this case how many warrants may be vouched one calling in another and divers other points touching this doctrine All which and many more you may read in Bracton ubisupra A common voucher a double voucher Cook lib. 2. Sir Hugh Cholmleis case fol. 50. b. This is very answerable to the Contract in the Civil law whereby the Buyer bindeth the Seller sometime in the simple value of the thing bought sometime in the double to warrant the secure enjoying of the thing bought But this difference I find between the Civil law and ours that whereas the Civil law bindeth every man to warrant the security of that which he selleth ours doth not so except it be especially covenanted The party that voucheth in this case is called the Tenent the party vouched is termed the Voucher The writ whereby he is called is termed Summoneas ad warrantizandum And if the Sheriff return upon that Writ that the party hath nothing whereby he may be summoned then goeth out another Writ viz. Sequatur sub suo pericnlo See Terms of the law verbo Voucher And Lamb. in his explication of Saxon words verbo Advocare See Warranty I read in the new book of Entries of a forein voucher which hath place properly in some Franchise County Palatine or other where one voucheth to warranty one not dwelling within the Franchise fol. 615. columma 1. whereupon because the Foreiner need not be tryed in that Court the record and cause is removed to the common plees c. See of this Fitzh nat br fol. 6. E. VS Vser de action is the pursuing or bringing of an action which in what place and County it ought to be See Brook titulo Lieu County fol. 64. Vse usus is in the original signification plain enough but it hath a proper application in our Common law and that is the profit or benefit of lands or tenements And out of M. Wests first part of his symbol lib. pri sect 48 49 50 51 and 52. I gather shortly thus much for this purpose Every deed in writing hath to be considered the substance and the adjuncts Touching the substance a deed doth consist of two principal parts namely the premises and the consequents The premises is the former part thereof and is commonly said to be all that which precedeth the Habendum or limitation of the estate which be the persons contracting and the things contracted The consequent is that which followeth the premises and that is the Habendum In which are two limitations the one of the estate or property that the party passive shall receive by the deed the other of the use which is to express in the said Habendum to or for what use and benefit he shall have the same estate And of the limitation of those uses you may read many presidents set down by the same Author in his second book of his said first part sect 308. and so forth to 327. These uses were invenced upon the Statute called West 3. or Quia emptores terrarum before the which Statute no uses were known Perkins Devises 528. And because mens wits had in time devised many deceits by the setling of the possession in one man and the use in another there was a Statute made anno 27 H. 8. cap. 1. whereby it was inacted that the use and possession of lands and possessions should alway stand united New Expositor of law terms verbo Vse v. Cook lib. 1. Chudleise case fol. 121. seq Vsher Ostiarius commeth of the French Huissier i. Accensus Apparitor Ianitor It signifieth with us first an Officer in the Eschequer of which sort there be four ordinary Ushers that attend the chief Officers and Barons of the Court at Westminster and Juries Sheriffs and all other Accountants at the pleasure of the Court. There be also Ushers in the Kings house as of the Privy Chamber c. VT Vtas Octavae is the eighth day following any term or feast as the utas of Saint Michael the utas of Saint Hilary the utas of Saint Martin of Saint John Baeptist of the Trinity c. as you may read anno 51 H. 3. stat concerning general daies in the Bench. And any day between the feast and the eighth day is said to be within the utas The use o● this is in the return of Writs as appeareth by the same Statute Vtfangthef is an antient Royalty granted to a Lord of a Manor by the King which giveth him the punishment of a thief dwelling out of his Liberty and having committed theft without the same if he be taken within his fee. Bracton lib. 2. cap. 24. who in his third Book tractat 2. cap. 35. seemeth rather to interpret the word than to express the
English and the French word seemeth to come of Feriae because it is alwayes incident to the privilege of a Fair that a man may not be arrested or molested in it for any other debt than first was contracted in the same or at least was promised to be payed there anno 17 Ed. 4. cap. 2. anno 1 R. 3. cap. 6. Fair-pleading see Beaw-pleader Faitours seemeth to be a French word antiquated or something traduced For the modern French word is faiseur i. factor It is used in the Statute anno 7 R. 2. cap. 5. And in the evil part signifying a bad doer Or it may not improbably be interpreted an idle liver taken from faitardise which signifieth a kind of num or sleepy disease proceeding of too much sluggishnesse which the Latines call veternus For in the said statute it seemeth to be a Synonymon to Vagabond Falk-land aliàs Folk-land See Copy-hold and Free-hold False imprisonment falsum imprisonamentum is a trespasse● committed against a man by imprisoning him without lawful cause it is also used for the Writ which is brought upon this trespasse Fitzh nat br fol. 86. K. 88. P. v. Broke h. t. See the new book of Entries verbo False imprisonnement Falso judicio is a Writ that lyeth for salse judgement given in the County Hundred Court Baron or other Courts being no Court of Record be the Plea real or personal Regist orig fol 15. Fitzh nat br f l. 17. See the new book of Entries verbo False judgement False prophecies See Prophecies Falso re●urno brevium is a Writ lying against the Sheriff for false returning of Writs Reg. ●●dic fol. 43. b. Falsifie seemeth to signifie as much as to prove a thing to be false Perkins Dower 383 384 385. Farding or farthing of gold seemeth to be a Coyn used in ancient times containing in value the fourth part of a Noble viz. twenty pence silver and in weighth the sixth part of an ounce of gold that is of five shillings in silver which is three pence and something more This word is found anno 9 H. 5. statut 2. cap. 7. thus Item that the King do to be ordained good and just weight of the noble half noble and farthing of gold with the rates necessary to the same for every City c. By which place it plainly appeareth to have been a Coin as well as the noble and half noble Farding deal aliàs Farundel of Land Quadrantata terrae signifieth the fourth part of an Acre Cromptons Jurisdict f. 220. Quadrantata terrae is read in the Regist. orig fol. 1. b. where you have also Denariata obolata solidata librata terrae which by probability must rise in proportion of quantity from the farding deal as an half penny penny shilling or pound rise in value and estimation then must obolata be half an acre denariata an acre solidata twelve acres and librata twelve score acres And yet I finde viginti libratas terrae vel reditus Register orig fol. 94. a. fol. 248. b. Whereby it seemeth that Librata terrae is so much as yeeldeth twenty shillings per annum and centum solidatas terrarum tenementorum redituum fol. 249. a. And in Fitzherb nat br fol. 87. f. I find these words viginti libratas terrae vel reditus which argueth it to be so much Lands as twenty shillings per annum See Furlong Fate or Fat is a great wooden Vessel which among Brewers in London is ordinarily used at this day to measure Mault by containing a Quarter which they have for expedition in measuring This word is read Anno 1 H. 5. cap. 10. anno 11 H. 6. cap. 8. FE Fealty Fidelitas cometh of the French feaulte i. fides and signifieth in our Common law an oath taken at the admittance of every Tenent to be true to the Lord of whom he holdeth his Land And he that holdeth Land by this onely oath of fealty holdeth in the freest manner that any man in England under the King may hold Because all with us that have Fee hold per fidem fiduciam that is by fealty at the least Smith de Republ. Anglor lib. 3. cap. 8. for fidelitas est de substantia feudi as Duarenus saith de feud cap. 2. num 4. and Matthaeus de afflictis decis 320. num 4. pag. 465. saith that fidelitas est substantiale feudi non servitium The particulars of his oath as it is used among the Feudists you may read well expressed by Zasius in his Tractare de feudis parte 7. num 15 16. which is worth the comparing with the usual oath taken here in our part of Britanie This fealty is also used in other Nations as the Lombards and Burgundians Cass●nae us de consuet Burgund pag. 419 420. And indeed the very first creation of this Tenure as it grew from the love of the Lord toward his followers so did it bind the Tenent to fidelity as appeareth by the whole course of the Feods And the breach thereof is losse of the Fee Duarenus in Commentariis feudorum cap. 14. num 11. Wesenbecins in tract de feudis cap. 15. num 4. seq Antonius Contius in methodo feudorum cap. Quibus modis feudum amittitur Hoteman in his Commentaries De verbis feudalibus sheweth a double fealty one generall to be performed in every subject to his Prince the other special required onely of such as in respect of their Fee are tyed by this oath toward their Land-lords both we may read of in the Grand Custumary of Normandy being of course performed to the Duke by all resient within the Dutchie The effect of the words turned into Latine by the Interpreter is this Fidelitatem autem tenentur omnes residentes in Provincia Duci facere servare Unde tenentur sc ei innocuos in omnibus fideles exhibere nec aliquid ipsum incommodi procurare nec ejus inimic is praebere contra ipsum consilium vel juvamen qui ex hoc inventi fuerint ex causa manifesta notabiles traditores Principis reputantur Et omnes eorum possessiones perpetuae Principi remanebunt si super hoc convicti fuerint vel damnati Omnes enim in Normania tenentur Principi fidelitatem observare Unde nullus homagium vel fidelitatem alicujus potest recipere nisi salva Principis fidelitate Quod etiam est in eorum receptbone specialiter exprimendum Inter Dominos autem alios homines fides taliter debet observari quod neuter in personam alterius person●lem violentiam seu percutionis injectionem cum violentia debet irrogari Si quis enim eorum ex hoc fuerit accusatus in curia convictus feudum omne debet amittere c. This fealty special is with us performed either by Free-men or by Villains The form of both see anno 14 Ed. 1. stat 2. in these words When a Free-man shall do fealty to his Lord he shall hold
his right hand upon a book and shall say thus Hear you my Lord R. that I. P. shall be to you both faithful and true and shall owe my fealty to you for the Land that I hold of you at the Terms assigned So help me God and all his Saints When a Villain shall do fealty unto his Lord he shall hold his right hand over the book and shall say thus Hear you my Lord A. that I. B. from this day forth unto you shall be true and faithful and shall owe you fealty for the Land that I hold of you in Vilienage and shall be justified by you in body and goods So help me God and all his Saints See the Regist. orig fol. 302. a. Fee Feodum aliàs Feudum cometh of the French fief i. praedium beneficiarum vel res cliextelaris and is used in our Common law for all those lands which we hold by perpetual right as Hotoman well noteth verb. Feodum de verbis feudalibus Our ancient Lawyers either not observing whence the word grew or at least not sufficiently expressing their knowledge what it signified among them from whom they took it Feudum whence the word Fief or Fee cometh signifieth in the German language beneficium cujus nomine opera quaedam gratiae testificandae causa debentur Hot. disput cap. 1. And by this name go all Lands and Tenements that are held by any acknowledgement of any superiority to a higher Lord. They that write of this subject do divide all Lands and Tenements wherein a man hath a perpetual estate to him and his Heirs c. into Allodium Feudum Allodium is defined to be every mans own land c. which he possesseth meerly in his own right without acknowledgement of any service or payment of any rent unto any other and this is a property in the highest degree and of some it is called Allaudium ab à privativa particula laudum vel laudatio ut sit praedium cujus nullus author est nifi deus Est enim laudare vel Novio teste nominare Quod Budaeus docuit ad Modestinum 1. Herennius 63. π. de haere institut Prataeus verbo Allaudium Hotoman in verb. feud Feudum is that which we hold by the benefit of another and in the name whereof we owe service or pay rent or both to a superior Lord. And all our land here in England the Crown-land which is in the Kings own hands in the right of his Crown excepted is in the nature of Feudum or Fee for though many a man hath land by descent from the Ancestors and many another hath dearly bought land for his money yet is the land of such nature that it cannot come to any either by descent or purchase but with the burthen that was laid upon him who had novel Fee or first of all received it as a benefit from his Lord to him and to all such to whom it might descend or any way be conveyed from him So that if we will reckon with our Host as the proverb is there is no man here that hath directum dominium i. the very property or demain in any Land but the Prince in the right of his Crown Cambd. Britan. pag. 93. for though he that hath Fee hath jus perpetuum utile domixium yet he oweth a duty for it and therefore is it not simply his own Which thing I take those words that we use for the expressing of our deepest rights in any Lands or Tenements to import for he that can say most for his estate saith thus I am seised of this or that land or tenement in my demain as of Fee Seisitus inde in dominico meo ut de feudo and that is as much as if he said it is my demain or proper land after a sort because it is to me and mine Heirs for ever yet not simply mine because I hold it in the nature of a benefit from another yet the statut an 37 H. 8. c. 16. useth these words of lands invested in the Crown but it proceedeth from the ignorance of the nature of this word Fee for see cannot be without fealty sworn to a superiour as you may read partly in the word Fealtie but more at large in those that write de feudis and namely Hotoman both in his Commentaries and Disputations And no man may grant that our King or Crown oweth fealty to any superior but God onely Yet it may be said that land c. with us is termed fee in two respects one as it belongeth to us and our Heirs for ever and so may the Crown-lands be called Fee the other as it holdeth of another which is and must be far from our Crown Britton c. 32. defineth fee to this effect Fee is a right consisting in the person of the true Heir or of some other that by just title hath purchased it Fletz saith that Feudum est quod quis tenet ex quacunque causa sibi haeredibus suis sive sit tenementum sive reditus qui non proveniunt ex camera alio modo dicitur feudum sicut ejus qui feoff at quod quis tenet ab alio sicut dicitur talis tenet de tali tot seuda per servitium militare lib. 5. cap. 5. § Feudum autem And all that write de feudis do hold that Feudataerius hath not an entire property in his fee Nay it is held by right learned men that these Fees were at the first invention or creation of them either all or some of them temporary and not perpetual and hereditary Jacobutius de Franchis in praeludio feud cap. 2. num 133. The divisions of fee in divers respects are many and those though little known to us in England yet better worthy to be known than we commonly think But for our present purpose it is sufficient to divide Fee into two sorts Fee-absolute otherwise called Fee-simple and Fee-conditional other-wise termed Fee-tail Fee simple Feudum simplex is that whereof we are seiled in these general words To us and our Heirs for ever Fee-tail Feudum taliatum is that whereof we are seised to us and our Heirs with limitation that is the Heirs of our body c. And Fee-tail is either general or special General is where land is given to a man and the Heirs of his body The reason whereof is given by Litleton cap. 2. lib. 1. because a man seised of land by such a gift if he marry one or more wives and have no issue by them and at length marry another by whom he hath issue this issue shall inherit the land Fee-tail special is that where a man and his wife be seised of lands to them and the Heirs of their two bodies The reason is likewise given by Litleton in the same place because in this case the Wife dying without issue and he marrying another by whom he hath issue this issue cannot inherit the land being specially given to
fee with the which note Fitzherb agreeth nat br fol. 161. E. So that all the land in the Realm by this reason is either antient demesn or frank fee. The new expounder of the Law terms defineth frank fee to be a tenure in fee simple of lands pleadable at the Common law and not in antient demesn See Fachineus li. 7. c. 39. who defineth it feudum francum esse pro quo nullum servitium praestatur Domino with whom agreeth Zasius de feudis parte 12. saying that therefore it is fedum improprium quia ab omni fervitio liberum Frank ferme firma libera is land or tenement wherein the nature of fee is changed by feofment out of Knights service for certain yearly services and whence neither homage wardship mariage nor relief may be demanded nor any other service not contained in the feo ment Britton ca. 66. num 3. see Fee ferme Frank law libera lex See Cromptons Justice of peace fol. 156. b. where you shall find what it is by the contrary For he that for an offence as conspiracie c. leeseth his frank law is said to fall into these mischiefs first that he may never be impaneled upon any jury or assise or otherwise used in testifying any truth Next if he have any thing to doe in the Kings Court he must not approach thither in person but must appoint his Atturney Thirdly his lands goods and chattels must be seised into the Kings hands and his lands must be estreaped his trees rooted up and his body committed to prison For this the said Author citeth the book of Assises 2 fol. 59. Conspiracy F. 11.24 Edw. 3. fol. 34. See Conspiracy Frank marriage liberum maritagium is a tenure in tail speciall growing from these words in the gift comprised Sciant c. me M. H. de W. dedisse concessisse et praesenti charta mea confirmasse I. A. filio meo Margeriae uxori ejus filiae verae T. N. in liberum maritagium unum messuagium c. West parte 1. Symb. li. 2. sect 303. The effect of which words is that they shall have the land to them and the heirs of their bodies and shall doe fealty to the donour untill the fourth degree Se new terms of law Glanvile li. 7. ca. 18. Bracton li. 2. ca. 7. num 4. where he divideth maritagium in liberum servitio obligatum See Marriage Fleta giveth this reason why the heirs doe no service untill the fourth descent ne donatores vel eorum haeredes per homagum receptionem à reversione repellantur And why in the fourth descent and downward they shall do service to the donour quia in quarto gradu vehementer praesumiter quod terra non est pro defectu haeredum donatariorum reversura libro tertio ca. 11. in princ Frank pledge franciplegium is compounded of frank i. liber and pleige i. fidejussor and signifieth in our Common law a pledge or surety for free-men For the antient custome of England for the preservation of the publike peace was that every free born man at fourteen yeeres of age after Bracton religious persons Clerks Knights and their eldest sonnes excepted should find surety for his truth toward the King and his subjects or else be kept in prison whereupon a certain number of neighbors became customably bound one for another to see each man of their pledge forth comming at all times or to answere the transgression committed by any broken away So that whosoever offended it was forthwith inquired in what pledge he was and then they of that pledge either brought him forth within 31. daies to his answer or satisfied for his offence This was called Frank pledge causa qua supra and the circuit thereof was called Decenna because it commonly consisted of 10. housholds And every particular person thus mutually bound for himself and his neighbours was called Decennier because he was of one Decenna or another This custom was so kept that the Sheriffs at every county court did from time to time take the oaths of young ones as they grow to the age of 14 years and see that he were combined in one dozen or another whereupon this branch of the Sheriffs authoritie was called visus Franciplegii view of Frank pledge See the stat for view of Frank pledge made an 18. E. 2. See Decennier Leetview of Frank pledge Freoborghe That this discipline is borrowed by us of the Roman Emperours or rather Lombards appeareth most manifestly in the second book of Feuds ca. 53. upon which if you read Hotoman with those Authors that hee there recordeth you will think your labour well bestowed Read more of this viz. what articles were wont to be inquired of in this Court in Horns mirrour of Justices lib. 1. ca. de la veneu des francs pleges and what these articles were in antient times see in Fleta lib. 2. cap. 52. Fredwit See Fletwit Free chapel libera Capella by some opinion is a Chapel founded within a Parish for the service of God by the devotion and liberality of some good man over and above the mother Church unto the which it was free for the parishioner● to com or not to come endowed with maintenance by the founder thereupon called free I have heard others say and more probably that those only be free Chapels that are of the Kings foundation and by him exempted from the Jurisdiction of the Ordinarie but the King may license a subject to found such a Chapel and by his Charter exempt it from the Ordinaries visitation also That it is called free in respect it is exempted from the Jurisdiction of the Diocesan appeareth by the Register original fol. 40. 41. These Chapells were all given to the King with chaunteries anno 1. Edw. 6. ca. 14. Free chapell of Saint Martin le grand an 3. Ed. 4. capite quarto et an 4. E. quarti c. 7. Free hold liberum tenementum is that land or tenement which a man holdeth in fee fee tail or at the least for term of life Bract. lib. 2. ca. 9. The new expounder of the Law terms saith that freehold is of two sorts Freehold in deed and freehold in law Freehold in deed is the real possession of land or tenements in fee fee tai● or for life Freehold in law is the right that a man hath to such land or tenements before his entry or seisure I have heard it likewise extended to those offices which a man holdeth either in fee or for term of life Britton defineth it to this effect Franck tenement is a possession of the soil or services issuing out of the soil which a free man holdeth in fee to him and his heirs or at the least for term of his life though the soil be charged with free services or other cap. 32. Freehold is sometime taken in opposition to villenage Bract. lib. 4.37 38. M. Lamberd in his explication of Saxon words verbo
Terra scripto saith that land in the Saxons time was called either Bockland that is holden by book or writing or Folcland that is holden without writing The former he reporteth was held with farre better conditions and by the better sort of tenents as Noble-men and Gentlemen being such as we now call free hold the later was commonly in the possession of clowns being that which wee now call at the will of the Lord I find in the Register judiciall fol. 68. a. and in divers other places that hee which holdeth land upon an execution of a Statute Merchant untill he be satisfied the debt tenet ut libe um tenementum sibi assignatis suis and fol. 73. b. I read the same of a tenent per elegit where I think the meaning is not that such tenents be free-holders but as free-holders for their time that is untill they have gathered profits to the value of their debt Freeholders in the antient Laws of Scotland were called Milites Skene de verb. signif verb. Milites The D. and Student saith that the possession of land after the law of England is called frank tenement or freehold fol. 97. a. Frenchman Francigenia was wont to be used for every outlandish man Bracton li. 3. tract 2. cap. 15. See Englerecy Frendwite vel Infeng significat quietantiam prioris prisae ratione convivii Fleta lib. 1. cap. 47. Frendles man was wont to be the Saxon word for him whom wee call an out-law And the reason thereof I take to be because hee was upon his exclusion from the Kings peace and protection denied all help of frien as after certain dayes Nam forisfecit amicos Bract. lib. 3. tract 2. ca. 12. nu 1. whose words are these Talem vocant Angli utlaugh alio nomine antiquitus solet nominari sc Frendles man sic viaetur quod foris fecit amicos unde si quis talem post utlagariam expulsionem scienter paverit receptaverit vel scienter communicaverit aliquo modo vel receptaverit vel occultaverit eâdem paenâ puniri debet quà puniretur utlagatus ita quòd careat omnibus bonis suis vita nisi Rex ei parcat de sua gratia Fresh disseisin Frisca disseisina cometh of the french Fraiz i. recens disseisir i. possessione e●cere It seemeth to signifie in our Comon law that disseisin that a man may seek to defeat of himself by his own power without the help of the king or Judges Britton c. 5. and that such desseisin as is not above 15. dayes old Bract. lib. 4. cap. 5. whom you may read at large of this matter concluding that it is arbitrarie and so doth Britton ca. 65. but ca. 43. he seemeth to say that in one case it is a year See him also ca. 44. Fresh fine is that which was levied within a year past West 2. ca. 45. an 13. Ed. 1. Fresh force frisca fortia is a force done within forty dayes as it seemeth by Fitzh nat br fol. 7. C. For if a man be disseised of any lands or tenements within any City or Borough or deforced from them after the death of his Ancestor to whom hee is heir or after the death of his tenent for life or in tail he may within forty dayes after his title accrued have a Bill out of the Chancerie to the Maior c. See the rest Fresh sute recens insecutio is such a present and earnest following of an offendour as never ceaseth from the time of the offence commited or espied untill he be apprehended And the effect of this in the pursure of a Felon is that the partie pursuing shall have his goods restored him again whereas otherwise they are the kings Of this see Stawnf pl. cor li. 3. ca. 10. 12. where you shall find handled at large what sure is to be accounted fresh and what not And the same Author in his first book cap. 27. saith that fresh sute may continue for seven years See Cokes reports lib. 3. Rigew i●s case Fresh sute seemeth to be either within the view or without for M. Manwood saith that upon fesh suit within the view Trespassers in the Forest may be attached by the officers pursuing them though without the limits and bounds of the Forest parte 2. cap. 19. num 4. fol. 121. Froborgh alias Fridburgh alias Frithborg Frideburgum cometh of two Saxon words Freo i. liber ingenuns and borgh i. fidejussor or of Frid i. pax and Borgha 1. sponsor this is otherwise called after the french Frank pledge the one being in use in the Saxons time the other sithence the Conquest wherefore for the understanding of this read Franck pledge That it is all one thing it appeareth by M. Lamberd in his explication of Saxon words verbo Centuria And again in the laws of king Edward set out by him fol. 132. in these words Praeterea est quaedam summa et maxima securitas per quam omnes statu firmissimo sustinentur viz. ut unusquisque stabiliat se sub fidejussionis securitate quam Angli vocant Freeborghes soli tamen Eboracenses dicunt eandem Tienmannatale quod sonat latine decem hominum numerum Haec securitas hoc modo fiebat quod deomnibus villis totius regni sub decennals fidejussione debebant esse universi ita quod si unus ex decem forisfecerit novem ad rectum eum haberent quod si aufugeret daretur lege terminus ei 31. dierum ut quaesitus interim inventus ad justitiam Regis adduceretur de suo illico restauraret damnum quod fecerat Etsi ad hoc forisfaceret de corpore suo justitia fieret Sed si infra praedictum terminum invenire non posset c. as in the book Bracton maketh mention of Fridburgum lib. 3. tract 2. cap. 10. in these words Archiepiscopi Episcopi Comites Barones omnes qui habent Soc Sak Tol Team hujusmodi libertates milites suos proprios servientes armigeres sc dapiferos pincernas camerarios coquos pistores sub suo Fridburgo habere debent Item isti suos Armigeros alios sibi servientes Quod si cui forisfecerint ipsi domini sui habeant cos ad rectum si non habucrint solvant pro cis forisfacturam Et sic observandum erit de omnibus aliis qui sunt de alicujus manupastu Out of these words I learn the reason why great men were not combined in any ordinary Dozeine and that is because they were a sufficient assutance for themselves and for their menial servants no lesse than the ten were one for another in ordinary Dozeins See Frank pledge See Skene de verborum significatione verb. Freiborgh Fleta writeth this word Fruhborgh and useth it for the principal man or at the least for a man of every Dozein Frithborgh saith he est laudabilis homo testimonit liber vel servus per quem omnes juxta