multitude in the wildernesse there was insurrection but thy wrath endured not long 21 For the blamelesse man went in all the haste and toke the battayle vpon hym brought foorth the weapon of his ministration euen prayer and the reconciliation of incense set hym selfe against the wrath and so brought the miserie to an ende declaring therby that he was thy seruaunt 22 For he ouercame not the multitude with bodyly power or force of weapons but with the word he subdued him that vexed alleaging the oth and couenaunt made vnto the fathers 23 For when the dead were fallen downe by heapes one vpon another he stoode in the middest pacified the wrath and parted the way that it might not come to the liuing 24 And why in his long garment was all the beautie and in the foure rowes of the stones was the glory of the fathers grauen and thy maiestie was wrytten in the crowne of his head 25 Vnto these the destroyer gaue place and was afrayde of them for it was inough that they onlye tasted of the wrath ¶ The .xix. Chapter 1 The death of the Egyptians and the great ioy of the Hebrues 11 The meate that was geuen at the desire of the people 17 All the elementes serue to the will of God 1 AS for the vngodly the wrath came vpoÌ them without mercy vnto the ende for he knewe before what shoulde happen vnto them 2 How that when they had consented to let them go and had sent them out with great diligence they would repent and folowe vpon them 3 For whyles they were yet mourning and making lamentation by the graues of the dead they deuised another foolishnesse so that they persecuted them in their fleeing whom they had cast out afore with prayer 4 For the necessitie whiche they had deserued brought them vnto this ende and made them forget the thinges that had already happened that they might by tormentes fulfill their punishment whiche remayned 5 And that thy people might trye a marueylous passage and these might fynde a straunge death 6 For euery creature in his kynde was fashioned agayne of newe seruyng the peculiar offices as was commaunded them that thy children myght be kept without hurt 7 For the cloude ouershadowed their tentes and the drye earth appeared where afore was water so that in the red sea there was a way without impediment and the great deepe became a greene fielde 8 Wherthrough all the people went that were defended with thy hande seyng thy marueylous straunge wonders 9 For as the horses ryght so they neyed and leaped lyke lambes praysyng thee O Lord which hadst deliuered them 10 And why they were yet myndefull of the thynges that were done whyle they dwelt in the straunge lande howe the grounde brought foorth flies in steade of cattell and howe the riuer scrawled with the multitude of frogges in steade of fisshes 11 But at the last they sawe a newe generation of birdes what tyme as they were stirred with lust and desired delicate meates 12 For why the quayles came vp to them from the sea for their comfort but punishmentes came vpon the sinners not without the signes which came before to passe by vehemencie of the thicke lyghtnynges For they suffered worthyly accordyng to their wickednesse because they dealt so churlishly with an hate of straungers 13 For some would not receaue men that came vnto them and were vnknowen and some brought the straungers into bondage that dyd them good 14 Nor only so but yf they had ben any where regarded they coulde not suffer it for they entreated straungers very dispitefully 15 Others that had receaued them with great solempnitie when they were admitted vnto their societie they afflicted them with greeuous labours 16 Therfore were they stricken with blindnesse like as when they that were couered with sodayne darknesse at the doores of the ryghteous sought euery one of them the entraunce of his doores 17 Thus the elementes beyng chaunged agreed among them selues lyke as when tunes are chaunged vpon an instrument of musicke and yet kepe styll a melodie which may easyly be perceaued by the syght of the thynges that are come to passe 18 For the earthy thynges were turned into waterie and the thyng that before swamme in the water nowe went vpon the grounde 19 The fire had power in the water forgetting his owne vertue and the water forgat his owne kynde to quenche the fire 20 Agayne the flambes hurted not the fleshe of the corruptible liuing thynges though they walked therin neither melted they that isie kynde of immortall meate that was of nature apt to melt 21 For in all thynges hast thou promoted thy people O Lord and brought them to honour thou hast not dispised them but alway and in all places hast thou stande by them VV. C. The ende of the booke of wisdome ⧠The booke of Iesus the sonne of Sirach which is called in latine Ecclesiasticus The prologue of Iesus the sonne of Sirach vnto his booke MAny and great men haue declared wisdome vnto vs out of the lawe out of the prophetes and out of other that folowed them in the which thynges Israel ought to be coÌmended by the reason of doctrine and wisdome Therfore they that haue it and reade it shoulde not only them selues be wise therthrough but serue other also with teachyng and writyng After that my graundefather Iesus had geuen diligent labour to reade the lawe the prophetes and other bookes that were left vs of our fathers and had well exercised hym selfe therin he purposed also to write some thyng of wisdome and good maners to the intent that they which were wyllyng to learne and to be wise myght haue the more vnderstandyng and be the more apt to leade a good conuersation Wherfore I exhort you to receaue it louyngly to reade it with diligence and to take it in good worth though our wordes be not so eloquent as the famous oratours For the thyng that is written in the Hebrue tongue soundeth not so well when it is translated into another speache Not only this booke of myne but also the lawe the prophetes and other bookes sounde farre otherwise then they do when they are spoken in their owne language Nowe in the thirtie and eyght yere when I came into Egypt in the tyme of Ptolomie Euerges and continued there a long season I founde bookes there left full of great and profounde learnyng Wherfore I thought it good and necessarie to bestowe my diligence and trauayle to interprete this booke And consideryng that I had tyme I laboured and dyd my best to perfourme this booke and to bryng it vnto lyght that the straungers also which are disposed to learne myght apply them selues vnto good maners and lyue accordyng to the lawe of the Lorde The first Chapter 1 Wisdome commeth of God 11 A prayse of the feare of God 29 The meanes to come by wisdome
So be they pronounced both reader and hearer by the holy prophete Ieremie accursed which do the worke of God fraudulently and negligently From the which he defende vs who bought vs with his most precious blood To whom with the father and the holy ghost be all honour and glorie Amen ¶ A Preface into the Byble folowyng OF all the sentences pronounced by our sauiour Christe in his whole doctrine none is more serious or more worthy to be borne in remembraunce then that which he spake openly in his Gospell saying Scrutamini scripturas quia vos putatis in ipsis vitam eternam âabere et ille sunt quae testimonium perbibent de me Search ye the scriptures for in them ye thinke to haue eternall lyfe and those they be which beare witnes of me These wordes were first spoken vnto the Iewes by our sauiour but by hym in his doctrine ment to all for they concerne all of what nation of what tongue of what profession soeuer any man be For to all belongeth it to be called vnto eternall life so many as by the witnes of the scriptures desire to finde eternall life No man woman or chylde is excluded from this saluation and therfore to euery of them is this spokeÌ proportionally yet and in their degrees and ages and as the reason and congruitie of their vocation may aske For not so lyeth it in charge to the worldly artificer to searche or to any other priuate man so exquisitely to studie as it lyeth to the charge of the publike teacher to searche in the scriptures to be the more able to walke in the house of God which is the Church of the lyuyng God the pyller and ground of trueth to the establishing of the true doctrine of the same and to the impugnyng of the false And though whatsoeuer difference there may be betwixt the preacher in office and the auditor in his vocation yet to both it is said Search ye the scriptures whereby ye may fynde eternall lyfe and gather witnesses of that saluation which is in Christe Iesus our Lorde For although the prophete of God Moyses byddeth the kyng when he is once set in the throne of his kingdome to describe before his eyes the volume of Gods lawe according to the example whiche he shoulde receaue of the priestes of the leuiticall tribe to haue it with him and to reade in it all the dayes of his life to th ende that he might learne to feare the Lorde his God and to obserue his lawes that his heart be not aduaunced in pryde ouer his brethren not to swarue eyther on the ryght hande or on the left yet the reason of this precept for that it concerneth all men may reasonably be thought to be commaunded to all men and all men may take it to be spoken to them selfe in their degree Though almightie God him selfe spake to his captayne Iosue in precise wordes Non recedat volumen legis huius ab ore tuo sed meditaberis in eo diebus ac noctibus c. Let not the volume of this booke depart from thy mouth but muse therin both dayes and nyghtes that thou mayest kepe and perfourme all thinges which be written in it that thou mayest direct well thy way and vnderstande the same yet aswell spake almightie God this precept to all his people in the directions of their wayes to himwarde as he ment it to Iosue For that he hath care of all he accepteth no mans person his wyll is that all men shoulde be saued his wyll is that all men shoulde come to the way of trueth Howe coulde this be more conueniently declared by God to man then when Christe his welbeloued sonne our most louing sauiour the way the trueth and the lyfe of vs all dyd byd vs openly Searche the scriptures assuring vs herein to finde eternall life to finde full testification of all his graces and benefites towardes vs in the treasure thereof Therefore it is most conuenient that we shoulde all suppose that Christe spake to vs all in this his precept of searching the scriptures If this celestiall doctour so aucthorised by the father of heauen and commaunded as his only sonne to be hearde of vs all biddeth vs busily to Search the scriptures of what spirite can it proceede to forbid the reading and studiyng of the scriptures If the grosse Iewes vsed to reade them as some men thinke that our sauiour Christ dyd shew by such kynd of speaking their vsage with their opinion they had therin to finde eternall lyfe and were not of Christe rebuked or disproued either for their searching or for the opinion they had howe superstitiously or superficially soeuer some of them vsed to expende the scriptures Howe muche more vnaduisedly do suche as bost them selfe to be either Christes vicars or be of his garde to lothe christen men from reading by their couert slaunderous reproches of the scriptures or in their aucthoritie by lawe or statute to contract this libertie of studiyng the worde of eternall saluation Christe calleth them not onlye to the single readyng of scriptures saith Chrisostome but sendeth them to the exquisite searching of them for in them is eternall lyfe to be founde and they be saith hym selfe the witnesse of me for they declare out his office they commende his beneuolence towardes vs they recorde his whole workes wrought for vs to our saluation Antechriste therefore he must be that vnder whatsoeuer colour woulde geue contrary precept or counsayle to that whiche Christe dyd geue vnto vs. Very litle do they resemble Christes louing spirite mouing vs to searche for our comfort that wyll discourage vs from suche searching or that woulde wishe ignoraunce and forgetfulnesse of his benefite to raigne in vs so that they might by our ignoraunce raigne the more frankly in our consciences to the daunger of our saluation VVho can take the light from vs in this miserable vale of blindnesse and meane not to haue vs stumble in the pathes of perdition to the ruine of our soules who wyll enuie vs this bread of lyfe prepared and set on the table for our eternall sustenaunce and meane not to famishe vs or in steede thereof with their corrupt traditions and doctrines of man to infect vs All the whole scripture saith the holy apostle Saint Paul inspired from God aboue is profitable to teache to reproue to refourme to instruct in righteousnesse that the man of God may be sounde and perfect instructed to euery good worke Searche therefore good reader on Gods name as Christe byddeth thee the holy scripture wherein thou mayest finde thy saluation Let not the volume of this booke by Gods owne warrant depart from thee but occupie thy selfe therein in the whole iourney of this thy worldly pilgrimage to vnderstande thy way howe to walke ryghtly before hym all the dayes of thy lyfe Remember that the prophete Dauid pronounceth hym the blessed man whiche wyll muse in
the lawe of God both day and night remember that he calleth him blessed whiche walketh in the way of the Lorde whiche wyll searche diligently his testimonies and wyll in their whole heart seeke the same Let not the couert suspitious insinuations of the aduersaries driue thee from the searche of the holy scripture either for the obscuritie whiche they say is in them or for the inscrutable hidden misteries they talke to be comprised in them or for the straungnes and homlynes of the phrases they woulde charge Gods booke with Christe exhorteth thee therefore the rather for the difficultie of the same to searche them diligently Saint Paul wylleth thee to haue thy senses exercised in them and not to be a chylde in thy senses but in malice Though many thinges may be difficult to thee to vnderstande impute it rather to thy dull hearing and reading then to thinke that the scriptures be insuperable to them which with diligent searching labour to discerne the euill from the good Only searche with an humble spirite aske in continuall prayer seeke with puritie of life knocke with perpetuall perseueraunce and crye to that good spirite of Christe the comforter and surely to euery suche asker it wyll be geuen such searchers must nedes finde to them it wylbe opened Christe him selfe wyll open the sense of the scriptures not to the proude or to the wyse of the worlde but to the lowly and contrite in heart for he hath the kay of Dauid who openeth and no man shutteth who shutteth and no man openeth For as this spirite is a bening and liberall spirite and wyll be easyly founde of them whiche wyll early in carefulnesse ryse to seeke hym and as he promiseth he wyll be the comforter from aboue to teache vs and to leade vs into all the wayes of trueth if that in humilitie we bowe vnto hym deniyng our owne naturall senses our carnall wittes and reasons so is he the spirite of puritie and cleannes and will receede from him whose conscience is subiect to filthynesse of lyfe Into suche a soule this heauenly wysdome wyll not enter for all peruerse cogitations wyll separate vs from God and then howe busyly soeuer we searche this holy table of the scripture yet wyll it then be a table to suche to their owne snare a trap a stumbling stocke and a recompence to them selfe VVe ought therefore to searche to finde out the trueth not to oppresse it we ought to seeke Christe not as Herode did vnder the pretence of worshipping hym to destroy hym or as the Pharisees searched the scriptures to disproue Christe and to discredite him and not to folowe him but to embrace the saluation whiche we may learne by them Nor yet is it inough so to acknowledge the scriptures as some of the Iewes dyd of the holyest of them who vsed suche diligence that they could number precisely not only euery verse but euery word and sillable how oft euery letter of the alphabete was repeated in the whole scriptures they had some of them suche reuerence to that booke that they woulde not suffer in a great heape of bookes any other to lay ouer them they woulde not suffer that booke to fall to the grounde as nye as they coulde they woulde costly bynde the bookes of holy scriptures and cause them to be exquisitely and ornately written VVhiche deuotion yet though it was not to be discommended yet was it not for that intent why Christe coÌmended the scriptures nor they therof alowed before God For they did not call vpon God in a true fayth they were not charitable to their neighbours but in the middes of all this deuotion they did steale they were adulterers they were slaunderers and backbiters euen muche like many of our christian men and women nowe a dayes who glory much that they reade the scriptures that they searche them and loue them that they frequent the publique sermons in an outwarde shewe of all honestie and perfection yea they can pike out of the scriptures vertuous sentenses and godly preceptes to lay before other men And though these maner of men do not muche erre for such searching and studiyng yet they see not the scope and the principall state of the scriptures which is as Christe declareth it to finde Christe as their sauiour to cleaue to his saluation and merites to be brought to the lowe repentaunce of their liues and to amende them selfe to rayse vp their fayth to our sauiout Christe so to thinke of him as the scriptures do testifie of hym These be the principall causes why Christe did sende the Iewes to searche the scriptures for to this ende were they wrytten saith Saint Iohn Hec scripta sunt vt credatis vt credentes vitam habeatis eternam These were written to this intent that ye shoulde beleue and that through your beliefe ye shoulde haue euerlasting life And here good reader great cause we haue to extoll the wonderous wisdome of God and with great thankes to prayse his prouidence considering howe he hath preserued and renued from age to age by speciall miracle the incomparable treasure of his Churche For first he did inspire Moyses as Iohn Chrisostome doth testifie to wryte the stonie tables and kept him in the mountayne fourtie dayes to geue him his lawe after him he sent the prophetes but they suffred many thousande aduersities for battayles did folowe all were slayne all were destroyed bookes were brent vp He then inspired agayne another man to repayre these miraculous scriptures Esdras I meane who of their leauinges set them agayne together after that he prouided that the seuentie interpreters shoulde take them in hande at the last came Christe him selfe the Apostles did receaue them and spread them throughout all nations Christe wrought his miracles and wonders and what folowed after these great volumes the Apostles also did wryte as Saint Paul doth say These be wrytten to the instruction of vs that be come into the ende of the worlde and Christe doth say Ye therefore erre because ye knowe not the scriptures nor the power of God and Paul dyd say Let the worde of Christe be plentifull among you and agayne saith Dauid Oh howe sweete be thy wordes to my throte he saide not to my hearing but to my throte aboue the hony or the hony combe to my mouth Yea Moyses saith Thou shalt meditate in them euermore when thou risest when thou sittest downe when thou goest to sleepe continue in them he saith and a thousande places more And yet after so many testimonies thus spoken there be some persons that do not yet so much as knowe what the scriptures be wherevpon nothing is in good state amongest vs nothing worthyly is done amongest vs In this whiche pertayne to this lyfe we make very great haste but of spirituall goodes we haue no regarde Thus farre Iohn Chrisost It must nedes signifie some great thing to our vnderstanding that almightie God
hath had such care to prescribe these bookes thus vnto vs I say not prescribe them only but to maintaine them and defende them against the malignitie of the deuill and his ministers who alway went about to destroy them and yet could these neuer be so destroyed but that he woulde haue them continue whole and perfect to this day to our singuler comfort and instruction where other bookes of mortall wise men haue perished in great numbers It is recorded that Ptolomeus Philadelphus kyng of Egypt had gathered together in one librarie at Alexandria by his great coste and diligence seuen hundred thousand bookes wherof the principall were the bookes of Moyses whiche reserued not much more then by the space of two hundred yeres were all brent and consumed in that battayle when Caesar restored Cleopatra agayne after her expulsion At Constantinople perished vnder Zenon by one common fire a hundred and twentie thousande bookes At Rome when Lucius Aurel Antonius dyd raigne his notable librarie by a lightning froÌ heauen was quite consumed yea it is recorded that Gregorie the first did cause a librarie of Rome coÌtayning only certaine Paynims workes to be burned to thintent the scriptures of God should be more read and studied VVhat other great libraries haue there ben coÌsumed but of late daies And what libraries haue of olde throughout this realme almost in euery abbey of the same ben destroyed at sundry ages besides the losse of other mens priuate studies it were to long to rehearse VVherevpon seyng almightie God by his deuine pouidence hath preserued these bookes of the scriptures safe and sounde and that in their natiue languages they were first written in the great ignoraunce that raigned in these tongues and contrary to all other casualties chaunced vpon all other bookes in mauger of all worldly wittes who would so fayne haue had them destroyed and yet he by his mightie hande would haue them extant as witnesses and interpreters of his will toward mankind we may soone see cause most reuerently to embrace these deuine testimonies of his wyll to studie them and to search them to instruct our blinde nature so sore corrupted and fallen from the knowledge in whiche first we were created Yet hauing occasion geuen somewhat to recouer our fall and to returne againe to that deuine nature wherein we were once made and at the last to be inheritours in the celestiall habitation with God almightie after the ende of our mortalitie here brought to his dust agayne These bookes I say beyng of suche estimation and aucthoritie so muche reuerenced of them who had any meane taste of them coulde neuer be put out of the way neither by the spyte of any tiraunt as that tiraunt Maximian destoyed all the holy scriptures wheresoeuer they coulde be founde and burnt them in the middes of the market neither the hatred either of any Porphirian philosopher or Rhetoritian neither by the enuie of the romanystes and of such hypocrites who from tyme to time did euer barke against them some of them not in open sort of condempnation but more cunningly vnder suttle pretences for that as they say they were so harde to vnderstande and specially for that they affirme it to be a perilous matter to translate the text of the holy scripture and therefore it can not be well translated And here we may beholde the endeuour of some mens cauillations who labour all they can to slaunder the translatours to finde fault in some wordes of the translation but them selfe will neuer set pen to the booke to set out any translation at al. They can in their constitutions prouinciall vnder payne of excommunication inhibite al other men to translate them without the ordinaries or the prouinciall counsayle agree therevnto But they wyll be well ware neuer to agree or to geue counsayle to set them out VVhiche their suttle compasse in effect tendeth but to bewray what inwardly they meane if they coulde bring it about that is vtterly to suppresse them being in this their iudgement farre vnlike the olde fathers in the primatiue Church who hath exhorted indifferently all persons aswell men as women to exercise them selues in the scriptures which by Saint Hieroms aucthoritie be the scriptures of the people Yea they be farre vnlike their olde forefathers that haue ruled in this realme who in their times and in diuers ages did their diligence to translate the whole bookes of the scriptures to the erudition of the laytie as yet at this day be to be seene diuers bookes translated into the vulgar tongue some by kynges of the realme some by bishoppes some by abbottes some by other deuout godly fathers so desirous they were of olde tyme to haue the lay sort edified in godlynes by reading in their vulgar tongue that very many bookes be yet extant though for the age of the speache and straungenesse of the charect of many of them almost worne out of knowledge In whiche bookes may be seene euidently howe it was vsed among the Saxons to haue in their Churches read the foure gospels so distributed and piked out in the body of the euangelistes bookes that to euery Sunday and festiuall day in the yere they were sorted out to the common ministers of the Churche in their common prayers to be read to their people Nowe as of the most auncient fathers the prophetes Saint Peter testifieth that these holy men of God had the impulsion of the holy ghost to speake out these deuine testimonies so it is not to be doubted but that these latter holy fathers of the englishe Church had the impulsion of the holy ghost to set out these sacred bookes in their vulgar language to the edification of the people by the helpe whereof they might the better folowe the example of the godly Christians in the begining of the Churche who not only receaued the worde withall redinesse of heart but also did searche diligently in the scriptures whether the doctrine of the Apostles were agreable to the same scriptures And these were not of the rascall sort saith the deuine storie but they were of the best and of most noble byrth among the Thessalonians Birrhenses by name Yea the prophetes them selues in their dayes writeth S. Peter were diligent searchers to inquire out this saluatioÌ by Christe searching when and at what article of time this grace of Christes dispensation should appeare to the world VVhat ment the fathers of the Church in their writinges but the aduauncing of these holy bookes where some do attribute no certaintie of vndoubted veritie but to the canonicall scriptures Some do affirme it to be a foolishe rashe boldnesse to beleue hym who proueth not by the scriptures that whiche he affirmeth in his worde Some do accurse all that is deliuered by tradition not founde in the legall and euangelicall scriptures Some say that our fayth must needes stagger if it be not grounded vpon the aucthoritie of the scripture Some testifieth that
into Egypt neither to farre ouer the other lest we be caryed away to Babylon Let vs not syng the song of our Lorde in a straunge lande that is to say let vs not dispute the worde of God at all aduentures aswell where it is not to be reasoned as where it is and aswell in the eares of them that be not fyt therfore as of them that be If we can in no wyse forbeare but that we must needes dispute let vs forbeare thus much at the least to do it out of tyme and place conuenient And let vs entreate of those thynges which be holy holyly and vpon those thynges that be misticall mistically and not to vtter the deuine misteries in the eares vnworthy to heare them but let vs knowe what is comely aswell in our scilence and talkyng as in our garmentes wearyng in our feedyng in our gesture in our goynges in all our other behauyng This contention and debates about scriptures and doubtes therof specially when such as do pretende to be the fauourers and studentes therof can not agree within them selues doth most hurt to our selues and to the furtheryng of the cause and quarrels that we woulde haue furthered aboue all other thinges And we in this saith he be not vnlike to them that being mad set their owne houses on fire and that slay their owne children or beate their owne parentes I maruayle much saith he to recount wherof commeth all this desire of vayne glorie wherof commeth all this tongue itche that we haue so much delyght to talke and clatter And wherin is our communication Not in the commendation of vertuous and good deedes of hospitalitie of loue betwene christian brother and brother of loue betwene man and wyfe of virginitie and chastitie and of almes towarde the poore Not in psalmes and godly songes not in lamentyng for our sinnes not in repressyng the affections of the body not in prayers to God We talke of scripture but in the meane tyme we subdue not our fleshe by fastyng watchyng and weepyng we make not this lyfe a meditation of death we do not striue to be lordes ouer our appetites and affections we go not about to pull downe our proude and hygh myndes to abate our fumishe and rancorous stomackes to restrayne our lustes and bodyly delectations our vndiscrete sorowes our lasciuious mirth our inordinate lokyng our insatiable hearyng of vanities our speakyng without measure our inconuenient thoughtes and briefly to refourme our lyfe and maners but all our holinesse consisteth in talkyng And we pardon eche other from all good lyuyng so that we may sticke fast together in argumentation as though there were no mo wayes to heauen but this alone the way of speculation and knowledge as they take it but in very deede it is rather the way of superfluous contention and sophistication Hitherto haue I recited the mynde of Gregorie Nazianzene in that booke whiche I spake of before The same aucthour sayth also in an other place that the learnyng of a christian man ought to begyn of the feare of God to ende in matters of hye speculation and not contraryly to begyn with speculation and to ende in feare For speculation saith he either hye cunnyng or knowledge yf it be not stayed with the bridle of feare to offende God is daungerous and inough to tumble a man headlong downe the hyll Therfore saith he the feare of God must be the first begynnyng and as it were an A.B.C. or an introduction to all them that shall enter into the very true and most fruitful knowledge of holy scriptures Where as is the feare of God there is saith he the kepyng of the commaundementes and where as is the kepyng of the commaundementes there is the clensyng of the fleshe which fleshe is a cloude before the soules eye and suffereth it not purely to see the beame of the heauenly lyght Where as is the clensyng of the fleshe there is the illumination of the holy ghost the ende of all our desires and the very lyght wherby the veritie of scriptures is seene and perceaued This is the mynde and almost the wordes of Gregorie Nazianzene doctour of the Greeke Churche of whom saint Ierome saith that vnto his tyme the latine Churche had no writer able to be compared and to make an euen matche with hym Therfore to conclude this latter part euery man that commeth to the readyng of this holy booke ought to bryng with hym first and formost this feare of almightie God and then next a firme and stable purpose to refourme his owne selfe accordyng thervnto and so to continue proceede and prosper from tyme to tyme shewyng hym selfe to be a sober fruitfull hearer and learner which yf he do he shall proue at the length well able to teache though not with his mouth yet with his lyuyng and good example which is sure the most liuely and effectuous fourme and maner of teachyng He that otherwise intermedleth with this booke let hym be assured that once he shall make a count therfore when he shall haue sayde to hym as it is written in the prophete Dauid Peccatòri dicit deus c. Vnto the vngodly sayde God Why doest thou preache my lawes and takest my testament in thy mouth Wheras thou hatest to be refourmed and hast ben partaker with adulterers Thou hast let thy mouth speake wickednesse and with thy tongue thou hast set foorth deceipt Thou sattest and spakest agaynst thy brother and hast slaundered thyne owne mothers sonne These thynges hast thou done and I helde my tongue and thou thoughtest wickedly that I am euen such a one as thy selfe But I wyll reproue thee and set before thee the thynges that thou hast done O consider this ye that forget God lest I plucke you away and there be none to deliuer you Who so offereth me thankes and prayse he honoureth me and to hym that ordereth his conuersation ryght wyll I shewe the saluation of God ¶ Prayse be to God The yeres from the âreation of the worlde ¶ A description of the yeres from the Creation of the worlde vntill this present yere of 1568. drawen for the most part out of the holy Scripture with declaration of certayne places wherin is certayne difference of the reckening of the yeres 1948. WE recken from Adam vntill the flood a thousand sixe hundred fiftie and sixe yeres Genesis 5. and .6 and from the flood vntill Abraham .292 yeres Genesis .11 23â8 From Abraham vntill Isahac a hundred yeres Gen. 17. From Isahac vntyl Iacob sixtie Gen. 25. And froÌ Iacob to Ioseph 90. yeres Ioseph liued afterward .110 yeres Gen 50. 2448. From the death of Ioseph vntyl Moyses there is according to Philo sixtie yeres And from Moyses till the departure of the children of Israel out of Egypt .80 yeres Actes 7. 2520. The people remayned in the wildernesse .40 yeres Deu. 29. And then were brought into the land of Chanaan by Iosuah who was gouernour ouer the said
citie and laye theron a great heape of stones that remaineth vnto this day 30 Then Iosuah buylt an aulter vnto the Lorde God of Israel in mount Ebal 31 As Moyses the seruaunt of the Lord commaunded the chyldren of Israel and as it is written in the booke of the lawe of Moyses an aulter of whole stones ouer which no man hath lyft an iron And they sacrificed theron burnt sacrifices vnto the Lorde and offered peace offerynges 32 And he wrote there vpon the stones a rehearsal of the lawe of Moyses and wrote it in the presence of the chyldren of Israel 33 And all Israel and the elders therof and their officers iudges stoode part on this syde the arke and part on that syde before the priestes that were Leuites whiche bare the arke of the couenaunt of the Lorde aswell the straunger as they that were borne among them halfe of theÌ ouer against mount Garizim halfe of them ouer against mount Ebal as Moyses the seruaunt of the Lorde had commaunded before that they shoulde blesse the people of Israel 34 Afterwarde he read all the wordes of the lawe the blessinges and cursinges accordyng to all that is written in the booke of the lawe 35 And there was not one worde of all that Moyses commaunded which Iosuah read not before all the congregation of Israel aswel the women and chyldren as the straungers that were conuersaunt among them The .ix. Chapter 1 Certaine kynges are gathered against Iosuah 2 The Gabaonites do guylefully require peace of Iosuah 21 The Gabaonites are made ministers in cuttyng wood and beryng of water 1 AND when al y e kinges that dwell beyonde Iordane in the hylles and valleys along by all the coastes of the great sea ouer against Libanon Namely the Hethites the Amorites the Chanaanites the Pherezites the Heuites and the Iebusites hearde therof 2 They gathered them selues together to fyght against Iosuah and against Israel with one accorde 3 And the inhabitours of Gibeon heard what Iosuah had done vnto Iericho and to Ai 4 And they dyd worke wylylye went and made them selues embassadours and toke olde sackes vpon their asses wine bottels old both rent bouÌde vp 5 And olde clowted shoes vpon their feete and their rayment was olde and all their prouision of bread was dryed vp and hored 6 And they came vnto Iosuah into the hoast to Gilgal and sayde vnto him and vnto all the men of Israel We be come from a far countrey and nowe make ye agreement with vs. 7 And the men of Israel sayde vnto the Heuite It may be thou dwellest amoÌg vs and then howe can I make peace with thee 8 And they sayde vnto Iosuah We are thy seruauntes And Iosuah sayde vnto them againe What are ye whence come ye 9 They aunswered him From a very farre couÌtrey thy seruauntes are come for the name of the Lorde thy God for we haue hearde the fame of him all that he did in Egypte 10 And all that he did to the two kinges of y e Amorites that were beyonde Iordane Sehon king of Hesbon and Og king of BasaÌ which were at Astaroth 11 Wherfore our elders and all the enhabitours of our countrey spake to vs saying Take vitailes with you to serue by the way and go meete them and say vnto them We are your seruauÌtes And now make ye a couenaunt of peace with vs. 12 This our foode of bread we toke with vs out of our houses whot y e daye we departed to come vnto you But nowe beholde it is dried vp and hored 13 And these bottelles of wine whiche we filled were newe and see they be rent And these our garmentes and shoes are worne for oldenesse by the reason of the exceeding long iourney 14 And the men toke of theyr vitayles counseled not with the mouth of the Lorde 15 And Iosuah made peace which theÌ and made a couenaunt with them that they shulde be suffered to liue And the princes of the congregation sware vnto them 16 But at the ende of three dayes after they had made a league with them they hearde that they were their neighbours that they dwelt among them 17 And the children of Israel toke their iorney and came vnto their cities the thirde day and their cities were Gibeon and Caphira Beroth and Kiriathiarim 18 And the children of Israel slue them not because the princes of the congregation had sworne vnto them by the Lord God of Israel and all the multitude mourned agaynst the princes 19 But all the princes sayde vnto all the congregation We haue sworne vnto them by the Lorde God of Israel and therfore we may not hurt them 20 But this we wyll do to them We wyll let them liue lest wrath be vpon vs because of the othe which we sware vnto them 21 And the princes said vnto them againe Let them liue and hewe wood drawe water vnto all the congregation and they dyd as the princes sayde vnto them 22 And Iosuah called for them talked with them and sayde Wherfore haue ye beguiled vs saying We dwell farre from you when ye dwell among vs 23 And nowe are ye cursed and there shal not ceasse to be of you bondmen and hewers of wood drawers of water for the house of my God 24 And they aunswered Iosuah sayd It was tolde thy seruauntes how that the Lorde thy God had commaunded his seruaunt Moyses to geue you all the lande and to destroy all the inhabitours therof out of your sight and therfore we were exceedyng sore afrayde for our liues at the presence of you and haue done this thing 25 And beholde we are in thyne hande as it seemeth good and right in thyne eyes to do vnto vs so do 26 And euen so did he vnto them and rid them out of the hande of the chyldren of Israel that they slue them not 27 And Iosuah made them that same day hewers of wood and drawers of water for the congregation and for the aulter of God vnto this day in the place whiche he shoulde choose ¶ The .x. Chapter 1 Fiue kinges make warre against Gibeon whom Iosuah discomfiteth 11 The Lorde rayned haylestones and slue many 12 The sunne standeth at Iosuahs prayer 26 The fiue kinges are hanged 29 Many mo kinges and cities are destroyed 1 NOwe when Adonizedec kyng of Hierusalem had hearde howe Iosuah had taken Ai and had destroyed it and howe that * as he had done to Iericho and her king euen so he had done to Ai and her king and howe the inhabitours of Gibeon had made peace with Israel and were among them 2 They feared exceedingly for Gibeon was a great citie as any citie of the kingdome and was greater then Ai all the men therof were very mightie 3 Wherfore Adonizedec king of Hierusalem sent vnto Hoham king of Hebron
workers with spirites and tellers of fortunes and wrought much wickednesse in the sight of the Lorde to anger him 7 And he put an image of a groue that he had made euen in the temple of which the Lord had sayd to Dauid and Solomon his sonne in this house and in Hierusalem which I haue chosen out of all tribes of Israel will I put my name for euer 8 Neither will I make the feete of Israel moue any more out of the lande which I gaue their fathers so that they will obserue and do all that I haue commaunded them and according to all the law that my seruaunt Moyses commaunded them 9 But they hearkened not and Manasse led them out of the way to do more wickedly then dyd the heathen people whom the Lorde destroyed before the children of Israel 10 And the Lord spake by his seruauntes the prophetes saying 11 Because Manasse king of Iuda hath done such abhominations and hath wrought more wickedly then all the Amorites whiche were before him dyd and hath made Iuda sinne also with his idols 12 Therfore thus sayth the Lord God of Israel Behold I will bring such euyll vpon Hierusalem and Iuda that whoso heareth of it both his eares shal tingle 13 And I will stretche ouer Hierusalem the squaryng line of Samaria the plummet of the house of Ahab And I will wype out Hierusalem as a man wypeth a dishe and when he hath wyped it turneth it vp syde downe 14 And I will leaue the remnaunt of myne inheritaunce and deliuer them into the hand of their enemies and they shal be robbed and spoyled of all their aduersaries 15 Euen because they haue done euyll in my sight and haue angred me sence the time their fathers came out of Egypt vnto this day 16 And Manasse shed innocent blood exceeding much till he replenished Hierusalem from corner to corner besyde his sinne wherwith he made Iuda to sinne and to do euyll in the sight of the Lorde 17 The rest of the wordes that concerne Manasse and all that he dyd and his sinne that he sinned are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda 18 And Manasse slept with his fathers and was buried in the garden of his owne house euen in the gardeÌ of Vzza Amon his sonne raigned in his steade 19 Amon was twentie and two yeres olde when he began to raigne and he raigned two yeres in Hierusalem His mothers name also was Mesullemeth the daughter of Harus of Iotba 20 And he dyd euyll in the sight of the Lord as his father Manasse dyd 21 And walked in al the way that his father walked in and serued the idols that his father serued and worshipped them 22 And he forsoke the Lord God of his fathers and walked not in the way of the Lorde 23 And the seruauntes of Amon conspired against hym slue the king in his owne house 24 And the people of the land slue al them that had conspired against king Amon and the people made Iosia his sonne king in his steade 25 The rest of the wordes that concerne Amon what thinges he dyd are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda 26 And they buryed him in his sepulchre in the garden of Vzza Iosia his sonne raigned in his steade The .xxii. Chapter 4 Iosia repaireth the temple 8 Helkia findeth the booke of the law and causeth it to be presented to Iosia 14 who sendeth to Hulda the prophetisse to inquire the Lordes will 1 IOsia was eight yeres olde when he began to raigne he raigned thirtie one yeres in Hierusalem His mothers name also was Iedida the daughter of Adaia of Bozcath 2 He dyd that which is right in the sight of the Lorde walked in all the wayes of Dauid his father and bowed neither to the right hande or to the left 3 And it came to passe that in the eyghtteenth yere of the raigne of king Iosia the king sent Saphan the sonne of Azalia the sonne of Mesulam the scribe to the house of the Lord saying 4 Go vp to Helkia the hye priest that he may summe the siluer whiche is brought into the house of the Lorde which the kepers of the porche haue gathered of the people 5 And let them deliuer it into the hande of them that do the worke and that haue the ouersight of the house of the Lord and let them geue it to them that worke in the house of the Lorde to repaire the decayed places of the temple 6 Euen vnto carpenters and masons and workers vpon the walles and for to bye tymber and free stone to repaire the temple 7 Howbeit let no reckenyng be made with them of the money that is deliuered into their hande for their vse is to deale faithfully 8 And Helkia the hie priest said vnto Saphan the scribe I haue founde the booke of the lawe in the house of the Lorde And Helkia gaue the booke to Saphan and he read in it 9 And Saphan the scribe came to the king and brought him worde againe and sayde Thy seruauntes haue gathered the money that was founde in the temple and haue deliuered it vnto them that do the worke and that haue the ouersight of the house of the Lorde 10 And Saphan the scribe shewed the king saying Helkia the priest hath deliuered me a booke And Saphan read in it before the king 11 And it fortuned that when the king had hearde the wordes of the booke of the lawe he rent his clothes 12 And the king commaunded Helkia the priest and Ahikan the sonne of Saphan and Achbor the sonne of Michaia and Saphan the scribe and Asahia a seruaunt of the kinges saying 13 Go ye and enquire of the Lord for me and for the people and for al Iuda concerning the wordes of this booke that is founde For great is the wrath of the Lord that is kyndled against vs because our fathers haue not hearkened vnto the wordes of this booke to do according vnto al that which is written therin for vs. 14 So Helkia the hye priest and Ahikam Achbor and Saphan and Asahia went vnto Hulda the prophetisse the wyfe of Sallum the sonne of Thikua the sonne of Harhas keper of the wardrope which prophetisse dwelt in Hierusalem in the house of the doctrine they communed with her 15 And she aunswered them thus sayth the Lorde God of Israel Tell the man that sent you to me 16 Thus sayth the Lorde Behold I wil bring euyll vpon this place and on the inhabiters therof euen all the wordes of the booke whiche the king of Iuda hath read 17 Because they haue forsaken me and haue burnt incense vnto other gods to anger me with all the workes of their handes My wrath also shal be kindled against this place and shall not be quenched 18 But to the king of Iuda whiche sent you
and the same people of the lande made Iosia his sonne king in his roome The .xxxiiii. Chapter 1 Iosia destroyeth the idoles 8 and restoreth the temple 14 The booke of the lawe is founde 21 He sendeth to Hulda the prophetisse for counsell 27 God heareth his prayer 31 He maketh a couenaunt with God 1 IOsia was eyght yeres olde when he began to raigne and he raigned in Hierusalem thirtie and one yeres 2 And he dyd that whiche was right in the sight of the Lord and walked in the wayes of Dauid his father and bowed neither to the right hand nor to the left 3 In the eyght yere of his raigne when he was yet a childe he began to seke after the God of Dauid his father And in the twelfth yere he began to purge Iuda Hierusalem from the high places groues carued images and images of metall 4 And they brake downe the aulters of Baalim euen in his presence and other images that were in greater honour then they he caused to be destroyed And the groues carued images and images of metall he brake and made dust of them and strowed it vpon the graues of them that had offered vnto them 5 And he burnt the bones of the priestes vpon the aulters of them and clensed Iuda and Hierusalem 6 And euen so did he in the cities of Manasse Ephraim Simeon vnto Nephthali and in the wildernesse of them rounde about 7 He plucked asunder the aulters the groues did beate the images stampe them to powder and cut downe all the idoles throughout all the lande of Israel and returned to Hierusalem againe 8 In the eyghtenth yere of his raigne when he had purged the lande and the temple he sent Saphan the sonne of Azaliahu and Maasiah the gouernour of the citie and Ioah the sonne of Ioahaz the recorder to repaire the house of the Lorde his God 9 And when they came to Helkiah the hie priest they deliuered the money that was brought into the house of God whiche the Leuites that kept the entryes had gathered of the hand of Manasse and Ephraim and of all that yet remayned in Israel and of all Iuda and Beniamin and they returned to Hierusalem 10 And they put it in the handes of the workmen that had the ouersight of the house of the Lorde they gaue it to the labourers that wrought in the house of the Lorde to repaire and mende the house 11 Euen to masons and carpenters gaue they it to get hewed stone timber for couples and for beames of the houses which y e kinges of Iuda had destroyed 12 And the men did the worke faythfully And the ouersears of them to courage them forward were Iahath and Obadiahu Leuites of the children of Merari and Secharia and Mesullam of the children of the Caathites and other of the Leuites whiche all could skill of instrumentes of musicke 13 And ouer the bearers of burthens and ouer all that wrought in whatsoeuer worckmanship it were were there scribes officers porters of the Leuites 14 And when they brought out the money that was brought into the house of the Lorde Helkia the priest founde the booke of the law of the Lorde geuen by Moyses 15 And Helkia aunswered and sayd to Saphan the scribe I haue found the booke of the law in the house of the Lord. And Helkia gaue the booke to Saphan 16 And Saphan caried the booke to the king and brought the king word againe saying All that was commited to thy seruauntes that do they 17 And they haue gathered together the money that was founde in the house of the Lord and haue deliuered it into the handes of the ouersears of the worke and to the handes of the worckmen 18 And then Saphan the scribe shewed the king saying Helkia the priest hath geuen me a booke and Saphan read in it before the king 19 And it fortuned that when the king had heard the wordes of the lawe he tare his clothes 20 And the king commaunded Helkia and Ahikam the sonne of Saphan and Abdon the sonne of Micah and Saphan the scribe and Asaa a seruaunt of the kinges saying 21 Go and enquire of the Lord for me and for them that are left in Israel and Iuda concerning the wordes of the booke that is founde For great is the wrath of the Lord that is fallen vpon vs because our fathers haue not kept the worde of the Lorde to do after all that is written in this booke 22 And Helkia and they that the king had appoynted went to Hulda a prophetisse the wyfe of Sallum the sonne of Thecuath the sonne of Hasra keper of the wardrope for she dwelt in Hierusalem within the seconde wall so they communed with her 23 She aunswered them Thus sayth the Lorde God of Israel Tell ye the man that sent you to me 24 Euen thus sayth the Lorde Beholde I will bring euyll vpon this place and vpon the inhabiters thereof euen al the curses that are written in the booke whiche they haue read before the king of Iuda 25 Because they haue forsaken me and haue offred vnto other gods to anger me with all maner workes of their handes therfore is my wrath set on fire against this place and shall not be quenched 26 And as for the king of Iuda which sent you to enquire of the Lord so shal ye say vnto him thus sayth the Lorde God of Israel concerning the wordes whiche thou hast hearde 27 Because thyne heart did melt and thou diddest meeke thy selfe before God when thou heardest his wordes against this place and against the inhabiters thereof and humbledst thy selfe before me and tarest thy clothes and weepedst before me that haue I heard also sayth the Lorde 28 Behold I wil take thee to thy fathers and thou shalt be put in thy graue in peace and thyne eyes shall not see all the mischiefe that I will bring vpon this place and vpon the inhabiters of the same And they brought the king worde againe 29 Then the king sent and gathered together all the elders of Iuda and Hierusalem 30 And the king went vp into the house of the Lorde and all the men of Iuda and the inhabiters of Hierusalem and the priestes and Leuites and all the people great and smal and the king did reade in their eares all the wordes of the booke of the couenaunt that was founde in the house of the Lorde 31 And the king stoode at his standing and made a couenaunt before the Lorde to folowe the Lorde and to kepe his commaundementes his witnesse and his statutes with all his heart and with al his soule and to fulfill the wordes of the appoyntment written in the sayd booke 32 And he set in their roome all them that were founde in Hierusalem and Beniamin and the inhabiters of Hierusalem did according to the couenaunt of the Lorde God of their fathers 33 And Iosia put away all
reached there was ioy and mirth a feaste and good dayes among the Iewes insomuch that many of the people in y e lande became Iewes for the feare of the Iewes came vpon them The .ix. Chapter 1 At the commaundement of the king the Iewes put their aduersaries to death 14 The ten sonnes of Haman are hanged 17 The Iewes kepe a feaste in remembraunce of their deliueraunce 1 IN the twelfth moneth that is the moneth Adar vpoÌ the thirteenth day of the same when the kinges worde and commaundement drue neare to be put in execution in the day that the enemies of the Iewes hoped to haue power ouer theÌ it turned contrary for the Iewes had rule ouer them that hated them 2 For then gathered the Iewes together in their cities within all the prouinces of king Ahasuerus to lay hande on such as woulde do them euill and no man could withstand them for the feare of them was come ouer all people 3 And all the rulers in the prouinces and princes and deputies and officers of the king promoted the Iewes for the feare of Mardocheus came vpon them 4 For Mardocheus was great in the kinges house the reporte of him was noysed in all the prouinces for this man Mardocheus waxed greater and greater 5 Thus the Iewes smote all their enemies with the stroke of the sword and slaughter and destruction did what they would vnto their enemies 6 And at Susan the chiefe citie slue the Iewes destroyed fiue hundred men 7 And slue Pharsandatha Dalphon Asphatha 8 Phoratha Adalia Aridatha 9 Pharmastha Arisai Aridai and Vaizatha 10 The ten sonnes of Haman the sonne of Hamadata the enemie of the Iewes but on his goodes they layed no handes 11 At the same time was the king certified of the number of those that were slaine in the citie of Susan 12 And the king saide vnto queene Esther The Iewes haue slaine and destroyed fiue hundred men in the citie of Susan and the ten sonnes of Haman What haue they done thinkest thou in other landes of the king And what is thy petition that it may be geuen thee or what requirest thou more to be done 13 Esther aunswered If it please the king let him suffer the Iewes which are in Susan to morow also to do according vnto this dayes decree that they may hang Hamans ten sonnes vpon the tree 14 And the king charged to do so and the decree was deuised at Susan and they hanged Hamans ten sonnes 15 For the Iewes that were in Susan gathered them selues together vpon the fourteenth day of the moneth Adar and slue three hundred men at Susan but on their goodes they layed no handes 16 As for the other Iewes that were in the kinges prouinces they came together and stoode for their liues had rest from their enemies slue of their enemies seuentie and fiue thousand howbeit they layed no handes on their goodes 17 This they did on the thirteenth day of the moneth Adar on the fourteenth day of the same moneth rested they which day they held with feasting and gladnesse 18 But the Iewes that were at Susan came together both on the thirteenth day and on the fourteenth and on the fifteenth day of the same they rested and held that day with feasting gladnesse 19 And therefore the Iewes that dwelt in the villages and vnwalled townes held the fourteenth day of the moneth Adar with gladnesse and feasting and kept holy day and euery one sent preasentes vnto his neighbour 20 And Mardocheus wrote these wordes and sent letters vnto all the Iewes that were in all the prouinces of king Ahasuerus both nie and farre 21 That they should make a lawe among theÌ selues holde the fourteenth fifteenth day of the moneth Adar yerely 22 As the dayes wherein the Iewes came to rest from their enemies and as a moneth wherein their paine was turned to ioy and their sorowe into a ioyful day and that in those dayes they should make feastes and gladnesse and one to send giftes vnto another and to distribute vnto the poore 23 And the Iewes promised to do as they had begunne and as Mardocheus had written vnto them 24 Because Haman the sonne of Hamadatha the Agagite all the Iewes enemie had deuised against the Iewes how he might destroy them and caused to cast Phur that is a lot for to consume them to bring them to naught 25 But when Esther came before the king he commaunded by letters that his wicked deuice which he imagined against the Iewes should be turned vpon his owne head and that he and his sonnes should be hanged on the tree 26 For the which cause they called these dayes Phurim because of the name of the lot and because of all the wordes of this writing and what they themselues had seene what had come vnto them 27 And the Iewes ordayned and toke it vpon them and their seede and vpon all such as ioyned them selues vnto them that they would not misse but obserue these two dayes yerely according as they were written and appoynted in their season 28 And that these dayes are to be remembred and to be kept of childers children among al kinredes in all landes and cities In these dayes of Phurim which are not to be ouerslipt among y e Iewes and the memoriall of them ought not to perishe from their seede 29 And queene Esther the daughter of Abihail Mardocheus the Iewe wrote with all aucthoritie to confirme this second writing of Phurim 30 And he sent the letters vnto all the Iewes to the hundred twentie and seuen prouinces of the empire of Ahasuerus with wordes of peace and trueth 31 To confirme these dayes of Phurim in their time appoynted according as Mardocheus the Iewe and Esther the queene had appoââted them and they bound their soule and their seede to fasting and prayer 32 And the decree of Esther confirmed these wordes of Phurim and was written in the booke 33 And the king Ahasuerus layed tribute vpon the land vpon the iles of the sea 34 And all the actes of his power and of his might the declaration of the dignitie of Mardocheus wherwith the king magnified him be they not written in the bookes of y e chronicles of the kinges of Medes and Persia 35 For Mardocheus the Iewe was the second next vnto king Ahasuerus and great among the Iewes and accepted among the multitude of his brethren as one that seeketh the wealth of his people and speaketh peaceably for all his seede ⧠The ende of the booke of Esther ⧠The booke of Iob. The first Chapter 1 The holines riches and care of Iob for his children 11 Satan hath permission to tempt him 13 He tempteth him by taking away his substaunce and his children 20 His faith and patience 1 IN the lande of * Hus there was a man whose name was Iob the same was a perfect and iust man one that feared
punishment vnto the rebellious Iewes 19 He promiseth prosperitie vnto the Rechabites for their obedience 1 THE wordes which the Lorde spake vnto Ieremie in the raigne of Iehoakim the sonne of Iosias kyng of Iuda are these 2 Go vnto the house of the Rechabites and call them out and bryng them to the house of the Lorde into some commodious place and geue them wine to drinke 3 Then toke I Iazaniah the sonne of Ieremie the sonne of Habaziniah and his brethren and all his sonnes and the whole housholde of the Rechabites 4 And brought them into the house of the Lord into the closet of the chyldren of Hanan the sonne of Iegedaliah the man of God whiche was by the closet of the princes that is aboue the closet of Maasiah the sonne of Sellum whiche is the treasurer 5 And before the sonnes of the kinred of the Rechabites I set pottes full of wine and cuppes and sayde vnto them Drinke wine 6 But they sayde We wyll drinke no wine for Ionadab the sonne of Rechab our father commaunded vs saying Ye and your sonnes shall neuer drinke wine buylde houses sowe no seede plant no vines 7 Yea ye shall haue no vineyardes but for al your tyme ye shall dwel in tentes that ye may liue long in the land wherin ye be straungers 8 Thus haue we obayed the commaundement of Ionadab the sonne of Rechab our father in al that he hath charged vs and so we drinke no wine al our life long we nor our wiues our sonnes and our daughters 9 Neither buylde we any house to dwel therein we haue also among vs neither vineyardes nor corne lande to sowe 10 But we dwell in tentes we obay and do according vnto all that Ionadab our father commaunded vs. 11 But nowe that Nabuchodonozor the kyng of Babylon came vp into the lande we sayde Come let vs go to Hierusalem that we may escape the hoast of the Chaldees and the Assyrians and so we dwell nowe at Hierusalem 12 Then came the worde of the Lorde vnto Ieremie saying 13 Thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel Go and tell the men of Iuda and the inhabitours of Hierusalem wyll ye not be refourmed to obay my wordes saith the Lorde 14 The wordes whiche Ionadab the sonne of Rechab commaunded his sonnes that they shoulde drinke no wine are fast surely kept for vnto this day they drinke no wine but obay their fathers commaundement but as for me I haue stande vp early I haue spoken vnto you and geuen you earnest warning and yet haue ye not ben obedient vnto me 15 Yea I haue sent my seruauntes al the prophetes vnto you I rose vp early and sent you worde saying O turne you nowe euery man from his wicked way amende your liues and go not after straunge gods to worship them that ye may continue in the lande whiche I haue geuen vnto you and your fathers but ye woulde neither heare me nor folowe me 16 The chyldren of Ionabab Rechabs sonne haue stedfastly kept their fathers commaundement that he gaue them but this people is not obedient vnto me 17 And therfore thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel Beholde I wyll bryng vpon Iuda and vpon euery one that dwelleth in Hierusalem all the trouble that I haue deuised against them For I haue spoken vnto them but they woulde not folowe I haue called vnto them neuerthelesse they woulde geue me no aunswere 18 Ieremie also spake vnto the householde of the Rechabites Thus saith the Lord of hoastes the God of Israel forasmuche as ye haue obayed the commaundement of Ionadab your father and kept all his preceptes and done according to all that he hath bidden 19 Therefore thus saith the Lorde of hoastes the God Israel Ionadab the sonne of Rechab shal not faile but haue one out of his flocke to stande alway before me The .xxxvj. Chapter 1 Baruch wryteth as Ieremie enditeth the booke of the curses against Iuda and Israel 9 He is sent with the booke vnto the people and readeth it before them all 14 He is called before the rulers and readeth it before them also 20 The rulers shewe vnto the kyng the wordes of the booke 23 Iehudi taketh the booke and readeth a litle of it and casteth it into the fire 28 There is another written at the commaundement of the Lorde 1 IN the fourth yere of Iehoakim the sonne of Iosias the kyng of Iuda came the worde of the Lorde vnto Ieremie saying 2 Take a booke and write therein all the wordes that I haue spoken to thee against Israel against Iuda and against all the people from the tyme that I began to speake vnto thee in the raigne of Iosias vnto this day 3 That when the house of Iuda heareth of the plague whiche I haue deuised for them they may peraduenture turne euery man from his wicked way that I may forgeue their offences and sinnes 4 Then dyd Ieremie call Baruch the sonne of Neriah and Baruch wrote in the booke at the mouth of Ieremie all the wordes of the Lorde whiche he had spoken vnto hym 5 And Ieremie commaunded Baruch saying I am in prison so that I may not come into the house of the Lorde 6 Therefore go thou thither and reade the booke that thou hast written at my mouth namely the wordes of the Lord and reade them in the Lordes house vpon the fasting day that the people whole Iuda and al they that come out of the cities may heare 7 Peraduenture they wyll pray meekelye before the face of the Lorde and turne euery one from his wicked way for great is the wrath and displeasure that the Lorde hath taken against this people 8 So Baruch the sonne of Neriah dyd according to all that Ieremie the prophete commaunded hym reading the wordes of the Lorde out of the booke in the Lordes house 9 And this was done in the fifth yere of Iehoakim the sonne of Iosias kyng of Iuda in the ninth moneth when it was commaunded that all the people of Hierusalem shoulde fast before the Lorde and they also that were come froÌ the cities of Iuda vnto Hierusalem 10 Then read Baruch the wordes of Ieremie out of the booke within the house of the Lorde out of the treasurie of Gamariah the sonne of Saphan the scribe which is beside the hyer loft of the new doore of the Lordes house that all the people might heare 11 Now when Micheas the sonne of Gamariah the sonne of Saphan heard all the wordes of the lord out of the booke 12 He went downe to the kynges palace into the scribes chaumbers for there all the princes were set Elisama the scribe Dalaiah the sonne of Semei Elnathan the sonne of Achbor Gamariah the sonne of Saphan Zedekias the sonne of Hananias with all the princes 13 And Micheas tolde them all the wordes that he hearde Baruch reade out of the booke before the people 14 Then all the
princes sent Iehudi the sonne of Nathaniah the sonne of Selemiah the sonne of Chusi vnto Baruch saying Take in thine hande the booke whereout thou hast read before all the people come So Baruch the sonne of Neriah toke the booke in his hande and came vnto them 15 And they sayd vnto him Sit downe and reade the booke that we may heare also So Baruch read that they might heare 16 Nowe when they had hearde all the wordes they were abashed one vpon another and sayde vnto Baruch We will certifie the king of al these wordes 17 And they examined Baruch saying Tell vs howe diddest thou write all these wordes out of his mouth 18 Then Baruch aunswered them He spake all these wordes vnto me with his mouth and I wrote them in the booke 19 Then sayd the princes vnto Baruch Go thy way hide thee with Ieremie so that no man knowe where ye be 20 And they went in to the kyng to the court but they kept the booke in the chaumber of Elizama the scribe and tolde the kyng all the wordes that he might heare 21 So the kyng sent Iehudi to fet hym the booke which he brought out of Elizama the scribes chaumber and Iehudi read in it that the king and all the princes whiche were about hym might heare 22 Nowe the kyng sate in the winter house for it was in the ninth moneth and there was a fire before hym 23 And when Iehudi had read three or foure leaues therof he cut the booke in peeces with a penknife and cast it into the fire vpon the harth vntill the booke was al brent in the fire vpon the harth 24 Yet no man was abashed therof nor rent his clothes neither the kyng hym selfe nor his seruauntes though they hearde all these wordes 25 Neuerthelesse Elnathan Dalaiah and Gamariah besought the kyng that he woulde not burne the booke notwithstanding the kyng woulde not heare them 26 But commaunded Ierahmel the sonne of Amelech Saraiah the sonne of Ezriel and Selemiah the sonne of Abdeel to lay handes vpon Baruch the scribe and vpon Ieremie the prophete but the Lorde kept them out of sight 27 Nowe after that the kyng had brent the booke and the sermons which Baruch wrote at the mouth of Ieremie the worde of the Lorde came vnto Ieremie saying 28 Take another booke and write in it all the foresayde sermons that were written in the first booke whiche Iehoakim the kyng of Iuda hath brent 29 And tell Iehoakim the kyng of Iuda thus saith the Lorde Thou hast brent the booke and thoughtest within thy selfe Why hast thou written therin that the kyng of Babylon shall come and make this lande waste so that he shall make both people and cattell to be out of it 30 Therefore thus the Lorde saith of Iehoakim the kyng of Iuda There shall none of his generation sit vpon the throne of Dauid his dead coarse shal be cast out that the heate of the day and the frost of the night may come vppon hym 31 And I wyll visite the wickednesse of hym of his seede and of his seruauntes Moreouer all the euyll that I haue promised them though they hearde me not wyll I bryng vpon them vpon the inhabitours of Hierusalem and vpon all Iuda 32 Then toke Ieremie another booke and gaue it Baruch the scribe the sonne of Neriah which wrote therin out of the mouth of Hieremie all the sermons that were in the first booke which Iehoakim the kyng of Iuda did burne and there were added vnto them many mo sermons lyke vnto the former ¶ The .xxxvij. Chapter 1 Zedekia succeedeth Cononiah 3 he sendeth vnto Ieremie to pray for hym 12 Ieremie goyng into the lande of Beniamin is taken 15 he is beaten and put in prison 17 he is deliuered by kyng Zedekia 1 ZEdekia the sonne of Iosiah which was made kyng through Nabuchodonozor king of Babylon raigned in the lande of Iuda in the stead of Cononiah the sonne of Iehoakim 2 But neither he nor his seruauntes nor the people in his lande woulde obey the wordes of the Lorde which he spake by the prophete Ieremie 3 Neuerthelesse Zedekia the king sent Iehucall the sonne of Selemiah and Sophoniah the sonne of Maasiah the priest to the prophete Ieremie saying O pray thou vnto the Lorde our God for vs. 4 Nowe Ieremie walked free among the people at that tyme and was not put in prison as yet 5 Pharaos hoast also was come out of Egypt which when the Chaldees which besieged Hierusalem perceaued they departed from thence 6 Then came the worde of the Lorde vnto the prophete Ieremie saying 7 Thus saith the Lorde God of Israel This aunswere shal ye geue to the king of Iuda that sent you vnto me for counsayle Beholde Pharaos hoast which is come foorth to helpe you shal returne into Egypt into his owne lande 8 But the Chaldees shall come agayne and fight agaynst this citie winne it and set fire vpon it 9 For thus saith the Lorde Deceaue not your owne myndes thynkyng on this maner Tushe the Chaldees go nowe their way from vs No they shall not go their way 10 For though ye had slayne the whole hoast of the Chaldees that besiege you and that none remayned of them but wounded men yet shoulde they stande vp and set fire vpon this citie 11 Nowe when the hoast of the Chaldees was broken vp from Hierusalem for feare of the Egyptians armie 12 Ieremie went out of Hierusalem towarde the lande of Beniamin to get hym from among the people 13 And when he came vnder Beniamins port there was a porter called Ieriah the sonne of Selemiah the sonne of Hananiah which fell vpon hym and toke hym saying Thy mynde is to runne to the Chaldees 14 Then sayde Ieremie It is not so I go not to the Chaldees Neuerthelesse Ieriah woulde not beleue hym but brought Ieremie bounde before the princes 15 Wherfore the princes were angry with Ieremie smote hym and layde hym in prison in the house of Ionathan the scribe for they had made that house the prison 16 Thus was Hieremie put into a dungeon and prison and so lay there a long tyme. 17 Then Zedekia the kyng sent for him and called hym and asked hym quietly in his owne house saying Thinkest thou this businesse that nowe is in hande commeth of the Lorde Ieremie aunswered Yea that it doth and thou sayde he shalt be deliuered into the kyng of Babylons power 18 Moreouer Ieremie sayde vnto king Zedekia What haue I offended agaynst thee agaynst thy seruauntes or agaynst this people that ye haue put me in prison 19 Where are your prophetes which haue prophecied vnto you and sayde That the king of Babylon shoulde not come agaynst you and this lande 20 And therfore heare nowe O my Lorde the kyng let my prayer be accepted before thee and sende me no more into the house of Ionathan the scribe that I dye
we make her cakes and powre vnto her drinke offeringes to do her seruice without our husbandes wylles 20 Then saide Ieremie vnto all the people to the men to the women and to all the folke whiche had geuen hym that aunswere 21 Dyd not the Lorde remember the sacrifices that ye your forefathers your kynges and rulers with all the people haue offred in the cities of Iuda in the streetes of Hierusalem and hath he not considered this in his minde 22 Insomuche that the Lorde might no longer suffer the wickednesse of your inuentions and the abhominable thinges whiche ye dyd Is not your lande desolate and voyde yea and abhorred so that no man dwelleth therein any more as it is come to passe this day 23 Did not all this happen vnto you because ye made suche sacrifice and sinned against the Lord Ye haue not folowed his voyce to walke in his law in his ordinaunces and statutes yea this is the cause that all misfortune happened vnto you as it is come to passe this day 24 Moreouer Ieremie spake vnto al the people and to al the women Heare the worde of the Lorde all Iuda that be in the lande of Egypt 25 Thus saith the Lorde of hoastes the god of Israel Ye and your wiues haue spoken with your owne mouth the thing that ye haue fulfilled in deede yea thus haue ye sayde We wyll not fayle but perfourme the bowes that we haue vowed we wyll do sacrifice and powre out drinke offeringes to the Queene of heauen Purposely wyll ye set vp your owne meaninges and perfourme your vowes 26 And therefore heare the worde of the Lorde all Iuda that dwell in the lande of Egypt Beholde I haue sworne by my great name saith the Lorde that my name shall not be rehearsed thorowe any mans mouth of Iuda in all the lande of Egypt to say the Lorde God liueth 27 For I wyl watch to plague them and not for their wealth And all the men of Iuda that be in the lande of Egypt shall perishe with the sworde and with hunger vntil they be vtterly destroyed 28 Neuerthelesse those that fled away for the sworde shall come againe out of Egypt into the land of Iuda but there shal be very fewe of them and all the remnaunt of Iuda that are gone into Egypt there to dwell shall knowe whose words shal be found true theirs or myne 29 Take this for a token that I wyll visite you in this place saith the Lorde and that ye may knowe howe that I without doubt wyl perfourme my purpose vpon you to punishe you 30 Beholde saith the Lorde I wyll deliuer Pharao Hophrea kyng of Egypt into the handes of his enemies that seeke after his lyfe euen as I gaue Zedekias the kyng of Iuda into the handes of Nabuchodonozor kyng of Babylon his enemie whiche sought after his life The .xlv. Chapter 2 Baruch is reproued of Ieremie 1 THese are the wordes that Ieremie the prophete spake vnto Baruch the sonne of Neriah after that he had written these sermons in a booke at the mouth of Ieremie in the fourth yere of Iehoakim the sonne of Iosias kyng of Iuda saying 2 Thus saith the Lorde God of Israel vnto thee O Baruch 3 Insomuch as thou thoughtest thus when thou wast wrytyng wo is me the Lorde hath geuen me payne for my trauayle I haue weeried my selfe with sighing and haue founde no rest 4 Therefore tell hym O Ieremie that the Lord saith thus Beholde the thing that I haue buylded wyll I breake downe agayne and roote out the thing that I haue planted yea this whole lande 5 And seekest thou yet promotion looke not for it and desire it not for I wyll bryng a miserable plague vpon all flesh saith the Lorde but thy lyfe wyll I geue thee for a pray in all places whythersoeuer thou goest ¶ The .xlvi. Chapter 1 He prophecieth the destruction of Egypt 27 Deliueraunce is promised to Israel 1 HEare folowe the wordes of the Lorde to the prophete Ieremie which he spake against all the gentiles 2 These wordes folowing preached he to the Egyptians concerning the hoast of Pharao Necho kyng of Egypt when he was in Charchamis beside the water of Euphrates what tyme as Nabuchodonozor the kyng of Babylon slue hym in the fourth yere of Iehoakim the sonne of Iosias kyng of Iuda 3 Make redy buckler and shielde and go foorth to fight 4 Harnesse your horses and set your selues vpon them set your sallets fast on bryng foorth speares scoure your swordes and put on your brestplates 5 But alas howe happeneth it that I see you so afraide why shrinke ye backe Their worthyes are slayne yea they runne so fast away that none of them looketh behinde hym fearefulnesse is fallen vpon euery one of them saith the Lorde 6 The lightest of foote shall not flee away and the worthyes shal not escape towarde the north by the water of Euphrates they dyd stumble and fall 7 But what is he this that swelleth vp as it were a fludde roaring and raging lyke the streames of water 8 It is Egypt that ryseth vp lyke the fludde and casteth out the waters with so great noyse And he saide I wyll go vp and wyll couer the earth I wyll destroy the citie with them that are therin 9 Get you vp ye horses roule foorth ye charets come foorth worthyes ye Ethiopians ye Libyans with your bucklers ye Lydians with your bowes 10 But this day of the Lorde God of hoastes is a day of vengeaunce that he may auenge him of his enemies The sworde shall deuour it shal be satisfied and bathed in their blood for the Lord God of hoastes shall haue a slayne offering towarde the north by the water of Euphrates 11 Go vp vnto Gilead and bryng triacle O virgin thou daughter of Egypt but in vayne shalt thou go to surgerie for thy wounde shall not be stopped 12 The heathen haue hearde of thy shame and the lande is full of thy confusion for one strong man did stumble vpon another and they are fallen both together 13 These are the wordes that the Lord spake to the prophete Ieremie concerning the comming of Nabuchodonozor the kyng of Babylon whiche was sent to destroy the lande of Egypt 14 Preache out thorowe the lande of Egypt and cause it to be proclaymed at Migdol Noph and Thaphnis and say stande styll make thee redye for the sworde shall consume thee rounde about 15 Howe happeneth it that thy mightie worthyes are fallen why stoode they not fast euen because the Lorde thrust them downe 16 The slaughter was great for one fell euer still vpon another and they sayde Vp let vs go agayne to our owne people and to our owne naturall countrey from the cruel sworde 17 They dyd crye euen there Pharao the kyng of Egypt is a kyng of troublesomnesse he hath ouerpast the appointed tyme. 18 As I liue saith the kyng whose
earth with all that is therin shal reioyce ouer Babylon when the destroyers shal come vpon her from the north saith the Lorde 49 Like as Babylon hath beaten downe and slayne many out of Israel so shall there fall many and be slayne in all her kingdome 50 Ye that haue escaped the sworde haste you stande not styl remember the Lord a farre of and thynke vpon Hierusalem 51 For we are ashamed to heare the blasphemies our faces were couered with shame because the straunge aliauntes came into the sanctuarie of the Lorde 52 Wherfore beholde saith the Lorde the tyme commeth that I wyll visite the images of Babylon and through the whole lande they shall mourne and fall 53 Though Babylon clymed vp into heauen and kept her power on hye yet shall I sende her destroyers saith the Lorde 54 A piteous crye shal be hearde from Babylon and a great miserie from the lande of the Chaldees 55 When the Lorde destroyeth Babylon wheÌ he driueth out the high stomacke and proude boastyng wherwith they haue ben as furious as the waues of the great water fluds and made great crakes with their wordes 56 For the destroyers shall come vpon her euen vpon Babylon which shall take their worthies and breake their bowes for the God of recompence euen the Lorde shall sufficiently recompence them 57 Yea saith the Lorde I wyll make their princes their wisemen their chiefe rulers their nobles and their worthies drunken so that they shall sleepe an euerlastyng sleepe and neuer wake thus saith the kyng whose name is the Lorde of hoastes 58 Moreouer thus saith the Lorde of hoastes The thicke wall of Babylon shal be broken and her hye gates shal be burnt vp the thyng that the Gentiles the people haue wrought with great trauayle labour shall come to naught and be consumed in the fire 59 This is the charge that Ieremie the prophete gaue vnto Saraiah the sonne of Neriah the sonne of Maasiah when he went towarde Babylon with Zedekiah the kyng of Iuda in the fourth yere of his raigne nowe this Saraiah was a peaceable prince 60 Ieremie wrote in a booke al the miserie that shoulde come vpon Babylon yea and all these sermons that be written agaynst Babylon 61 And gaue Saraiah this charge When thou commest vnto Babylon see that thou reade these wordes 62 And say O Lord thou art determined to roote out this place so that neither people nor cattell shall dwell there any more but to lye waste for euer 63 And when thou hast read out the booke bynde a stone to it and cast it in the middest of Euphrates 64 And say Euen thus shall Babylon sincke be thrust downe with the burthen of trouble that I wyll bryng vpon her so that she shall neuer come vp agayne Thus farre are the preachynges of Ieremie The .lij. Chapter 1 He repeateth the takyng of Zedekiah 4 Hierusalem is taken of the Chaldees 10 Zedekias sonnes are kylled before his face and his eyes put out 13 The citie is burned 14 The temple is spoyled and robbed 25 They that were left in Hierusalem are caryed to Babylon 31 Kyng Iehoakim is brought foorth of prison and fed like a kyng 1 ZEdekiah was one and twentie yeres olde wheÌ he was made king and raigned eleuen yeres in HierusaleÌ his mothers name was Hamutal Ieremies daughter of Libna 2 He liued wickedly before the Lorde euen as Iehoakim did 3 For the Lorde was angry at Hierusalem and Iuda so long tyll he had cast them out of his presence and Zedekiah fell from the kyng of Babylon 4 But in the ninth yere of his raigne in the tenth moneth the tenth day of the moneth it happened that Nabuchodonozor the king of Babylon with all his hoast came before Hierusalem and besieged it and made bulwarkes rounde about it 5 And this besiegyng of the citie endured vnto the eleuenth yere of kyng Zedekiah 6 And in the fourth moneth the ninth day of the moneth there was a great hunger in the citie that there were no more victuals for the people of the lande 7 So all the souldiers brake away and fled out of the citie by night through the way of the port betweene the two walles by the kynges garden Nowe the Chaldees had compassed the citie rounde about yet went these men their way through the wildârnesse 8 And so the Chaldees folowed vpon them and toke Zedekiah the kyng in the fielde of Iericho when his hoast was runne from hym 9 So they caryed the kyng away prisoner to Reblath vnto the kyng of Babylon in the lande of Hemath where he gaue iudgement vpon hym 10 The kyng of Babylon also caused Zedekias sonnes to be slayne before his face yea and put all the princes of Iuda to death at Reblath 11 Moreouer he put out the eyes of Zedekiah caused hym to be bounde with two chaynes to be caryed vnto Babylon and let him lye in prison tyl he dyed 12 Nowe the tenth day of the fifth moneth in the nineteenth yere of Nabuchodonozor kyng of Babylon Nabuzaradan the chiefe captayne and the kyng of Babylons seruauntes came vnto Hierusalem 13 And burnt vp the house of the Lorde he burnt vp also the kynges palace all the houses and all the gorgeous buildinges in Hierusalem 14 And the whole hoast of the Chaldees that were with the chiefe captayne brake downe all the walles of Hierusalem rounde about 15 As for the poore people and such folke as was yet left in the citie which also were fallen to the kyng of Babylon yea and what people as yet remayned Nabuzaradan the chiefe captayne caryed them away prisoners 16 But the poore people of the countrey did Nabuzaradan the chiefe captayne leaue in the lande to occupie the vineyardes and fieldes 17 The Chaldees also brake the brasen pyllers that were in the house of the Lord yea the seate and the brasen lauer that was in the house of the Lorde and caryed all the mettall of them vnto Babylon 18 They toke away also the chalderns shouels fleshhokes sprinklers spoones and all the brasen vessels that was occupied in the seruice 19 With the basons cole pannes sprinklers pottes candlestickes spoones and cuppes wherof some were of golde and some of siluer 20 The chiefe captayne toke also the two pillers the lauer the twelue brasen bullockes that stoode vnder the seat which king Solomon made in the house of the Lorde and all the vessels conteyned so much mettal that it might not be waied 21 For euery piller was eyghteene cubites hye and the rope that went about it was twelue cubites and foure fingers thicke and rounde 22 Nowe vpon the rope were brasen knoppes and euery knoppe was fiue cubites hye and vpon the knoppes were hoopes and pomgranates round about of cleane brasse 23 After this maner were both the pillers fashioned with y e pomgranates wherof there were an hundred ninetie and sixe which hanged vpon the hoopes rounde
howe that I haue had but litle labour yet haue founde much rest 28 O receaue wysdome and ye shal haue plenteousnes of siluer and golde in possession 29 Let your minde reioyce in his mercie and be not ashamed of his prayse 30 Worke his worke betimes and he shal geue you your rewarde in due season The ende of the booke of Iesus the sonne of Sirach which is called in Latine Ecclesiasticus ⧠The booke of the Prophete Baruch ¶ The first Chapter 1 Baruch wrote a booke during the captiuitie of Babylon which he read before Ieconias and all the people 10 The Iewes sent the booke with money vnto Hierusalem to their other brethren to the entent that they should pray for them 1 AND these are the wordes of the booke which were writteÌ by Baruch the sonne of Nerias the sonne of Maasias y e sonne of Sedechias the sonne of Helchias at Babylon 2 In the fifth yere and in the seuenth day of the moneth what time as the Chaldees toke Hierusalem and brent it vp with fyre 3 And Baruch did reade the wordes of this booke that Iechonias the sonne of Ioachin king of Iuda might heare and in the presence of all the people that were come to heare the booke 4 And before all the nobles the kinges sonnes and before the elders and before the whole people from the lowest vnto the highest before all them that dwelt at Babylon by the water of Sody 5 Which when they heard it wept fasted and prayed before the Lorde 6 They made a collection also of money according to euery mans power 7 And sent it to Hierusalem vnto Ioachin the sonne of Helchia the sonne of Salom priest with the other priestes and to all the people which were with him at Hierusalem 8 What time as they had gotten the vessels of the temple of the Lord that were taken away out of the temple that they might bring them againe into the lande of Iuda the tenth day of the moneth Siuan namely siluer vessels which Sedechias the sonne of Iosias king of Iuda had made 9 After that Nabuchodonozor king of Babylon had taken Iechonias with al his princes lordes and all the people and led them captiue from Hierusalem vnto Babylon 10 And they saide Beholde we haue sent you money to bye you burnt offringes and incense withall prepare a meate offering and offer for sinne vpon the aulter of the Lorde our God 11 And pray for the prosperitie of Nabuchodonozor king of Babylon and for the welfare of Balthasar his sonne that their dayes may be vpon earth as the dayes of heauen 12 That God also may geue vs strength and lighten our eyes that we may lyue vnder the defence of Nabuchodonozor king of Babylon and vnder the protection of Balthasar his sonne that we may long do them seruice and finde fauour in their sight 13 Pray for vs also vnto the Lorde our God for we haue sinned against the lord our God and vnto this day is not his wrath turned yet away from vs. 14 And see that ye reade this booke which we haue sent vnto you to be rehearsed in the temple of the Lorde vpon the hye dayes and at time conuenient 15 Thus shall ye say The Lorde our God is righteous but we are worthy of confusion and shame lyke as it is come to passe this day vnto all Iuda and to euery one that dwelleth at Hierusalem 16 To our kinges princes priestes prophetes and to our fathers 17 We haue sinned before the Lorde our God we haue not put our trust in him nor geuen him credence 18 We haue not obeyed him we haue not hearkened vnto the voyce of the Lorde our God to walke in the commaundementes that he gaue vs openly 19 Since the day that he brought our forefathers out of the lande of Egypt vnto this present day we haue ben euer a misbeleuing and an vnfaithfull people vnto the Lorde our God destroying our selues vtterly and shrincking backe that we should not heare his voyce 20 Wherefore there are come vpon vs great plagues and diuers curses lyke as the Lord deuised by Moyses his seruaunt which brought our fathers out of the lande of Egypt to geue vs a lande that floweth with milke hony lyke as it is to see this day 21 Neuerthelesse we haue not hearkened vnto the voyce of the Lorde our God according to all the wordes of the prophetes whom he sent vnto vs and to our rulers 22 But euery man folowed his owne minde and wicked imagination to offer vnto straunge goddes and to do euil in the sight of the Lorde our God The .ii. Chapter 1 The Iewes confesse that they iustly suffer for their sinnes 2 The true confession of the christen 11 The Iewes desire to haue the wrath of God turned from them 21 The Lorde wyll that we obeye vnto princes although they be euill 32 He promyseth that he wyll call againe the people from captiuitie and geue them a newe and an euerlasting testament 1 FOr the which cause the Lorde our God hath perfourmed his deuice whereof he certified vs our heades that ruled in Hierusalem yea our kinges our princes with all Israel and Iuda 2 And such plagues hath the Lorde brought vpon vs as neuer came to passe vnder the heauen lyke as it is fulfilled in Hierusalem according as it is written in the lawe of Moyses 3 That a man shoulde eate the flesh of his owne sonne the flesh of his owne daughter 4 Moreouer he hath deliuered them into the handes of all the kinges that are rounde about vs to be confounded and desolate and scattered them abrode in al landes and nations 5 Thus are we brought beneath and not aboue because we haue sinned against the Lorde our God and haue not ben obedient vnto his voyce 6 Therefore the Lorde our God is righteous and we with our fathers as reason is are brought to open shame as it is to see this day 7 And as for these plagues that are come vpon vs alredy the Lorde had deuised them for vs 8 Yet would we not pray vnto the Lord our God that we might euery man turne from his vngodlie wayes 9 So the Lord hath caused such plagues to come vpon vs for he is righteous â all his workes which he hath coÌâded vs 10 Which we also haue not doââkened vnto his voyce ãâ¦ã commaundemeâ ãâ¦ã he hath geuen vnto vs. 11 And nowe O Lorde God of Israel thou that hast brought thy people out of the lande of Egypt with a mightie hande with tokens and wonders with thy great power outstretched arme and hast gotten thy selfe a name as it is come to passe this day 12 O Lord our God we haue sinned we haue done wickedly we haue behaued our selues vngodly in all thy righteousnesses 13 Turne thy wrath from vs we beseche thee for we are but a fewe left among the heatheÌ
the gates .xij. angels names written which are the names of the .xij. tribes of Israel 13 On the east syde three gates and on the north syde three gates and towards the south three gates and froÌ the west three gates 14 And the wall of the citie had .xij. foundations and in them the .xij. names of the lambes .xij. Apostles 15 And he that talked with me had a golden reede to measure the citie withall and the gates thereof and the wall therof 16 And the citie was buylt foure square the length was as large as y e breadth and he measured the citie with the reede twelue thousande furlonges and the length and the breadth and the heyght of it were equall 17 And he measured the wall thereof an hundreth and fourtie and foure cubites by the measure of man that is of the angell 18 And the buylding of the wall of it was of Iasper and the citie was pure golde lyke vnto cleare glasse 19 And the foundations of the wall of the citie were garnisshed with all maner of precious stones The first foundation was Iasper the seconde Saphire the third a Chalcedonie the fourth an Emeralde 20 The fifth Sardonix y e sixth Sardius the seuenth Chrysolite the eygth Beryl the ninth a Topas the tenth a Chrysoprasus the eleueÌth a Iacinct y e twelfth an Amatist 21 The .xij. gates were .xij pearles euery gate was of one pearle and the streate of the citie was pure golde as through shynyng glasse 22 And I sawe no temple therin For the Lorde God almightie and the Lambe are the temple of it 23 And the citie hath no neede of the sunne neither of the moone to lighten it For the glorie of God dyd lighten it and the Lambe is the lyght of it 24 And the people which are saued shall walke in the lyght of it and the kynges of the earth shall bryng their glorie and honor vnto it 25 And the gates of it are not shut by day for there shal be no nyght 26 And they shall bring the glory and honor of the gentiles vnto it 27 And there shall enter into it none vncleane thyng neither whatsoeuer worketh abhomination or maketh lyes but they only which are written in the lambes booke of lyfe ¶ The .xxij. Chapter 1 The riuer of the water of lyfe 2 The fruitfulnesse and lyght of the citie of God 6 The Lorde geueth euer his seruauntes warnyng of thynges to come 9 The angell wyll not be worshipped 18 To the worde of God may nothyng be added nor diminisshed therfrom 1 AND he shewed me a pure ryuer of water of lyfe cleare as Cristall proceadyng out of the throne of god and of the lambe 2 In the middes of the streate of it H. L. and of either side of the ryuer was there wood of lyfe which bare twelue maner of fruites and gaue fruite euery moneth and the leaues of the wood serued to heale the people withall 3 And there shal be no more curse but the throne of God and the lambe shal be in it and his seruauntes shal serue hym 4 And they shall see his face his name shal be in their foreheades 5 And there shal be no nyght there and they neede no candle neither lyght of the sunne for the Lorde God geueth them lyght and they shall raigne for euermore 6 And he sayde vnto me these sayinges are faythfull and true And the Lorde God of the holy prophetes sent his angell to shewe vnto his seruauntes the thynges which must shortly be fulfilled 7 Beholde I come shortly Happy is he that kepeth y e saying of the prophecie of this booke 8 I Iohn sawe these thynges hearde them And when I had hearde and seene I fell downe to worship before the feete of the angell which shewed me these thynges 9 And he sayde vnto me see thou do it not for I am thy felowe seruaunt and the felowe seruaunt of thy brethren the prophetes and of them which kepe the sayinges of this booke But worshippe God 10 And he sayde vnto me seale not the sayinges of the prophecie of this booke For the tyme is at hande 11 He that doeth euyll let hym do euyll styll and he which is filthie let hym be filthie styll and he that is ryghteous let hym be ryghteous styll and he that is holy let hym be holy styll 12 And beholde I come shortly and my rewarde is with me to geue euery man accordyng as his deedes shal be 13 I am Alpha and Omega the begynnyng and the ende the first and the last 14 Blessed are they that do his commaundementes that their power may be in the tree of lyfe and may enter in through the gates into the citie 15 For without shal be dogges and inchaunters and whoremongers and murtherers and idolaters and whosoeuer loueth or maketh âeasynges 16 I Iesus sent myne angell to testifie vnto you these thynges in y e Churches I am the roote and the generation of Dauid and the bryght mornyng starre 17 And the spirite and the bride say come And let hym that heareth say also come And let hym that is a thirst come And let whosoeuer wyll take of the water of lyfe freely 18 I testifie vnto euery man that heareth the wordes of y e prophecie of this booke If any man shall adde vnto these thynges God shall adde vnto hym the plagues that are written in this booke 19 And yf any man shall minishe of the wordes of the booke of this prophecie God shal take away his part out of the booke of lyfe and out of the holy citie and from the thynges which are writteÌ in this booke 20 He which testifieth these thynges sayth surely I come quickly Amen Euen so come Lorde Iesus 21 The grace of our Lord Iesus Christe be with you all Amen FINIS ⧠A Table to fynde the Epistles and Gospels read in the Church of Englande VVherof the first lyne is the Epistle and the other the Gospell Whose begynnyng thou shalt fynde in the booke marked with a hande as it were poyntyng forwarde and the ende with a hande poyntyng backwarde conteyned within these letters A. B. C. D. c. ¶ On the first Sunday in Aduent Owe nothyng to any Rom. xiii c. When they drewe nye Math. xxi a. ¶ On the seconde Sunday in aduent Whatsoeuer thynges are Rom. xv a. And there shal be signes Luk. xxi e. ¶ On the thirde Sunday in Aduent Let a man this wyse i Cor. iiii a. When Iohn beyng in prison Math. xi a. ¶ On the fourth Sunday in Aduent Reioyce in the Lorde Phil. iiii a. This is the recorde of Iohn i. b. ¶ On Christmas day God in tymes past Hebr. i. a. In the begynnyng was Iohn i. a. ¶ On saint Steuens day And Steuen beyng full of Act. vii c. Beholde I sende vnto you Math. xxiii d. ¶ On saint Iohns day That which was from i Iohn i. Iesus sayde vnto
the election of king Saul of his gouernaunce of his actes and of his death Chapters 31. 2 Which treateth howe king Dauid gouerned the people of his deedes Chapters 24. Kinges 3 Treateth of king Dauids death and of the succession of his rule and of Solomons actes and of other kinges of Iuda and Israel Chap. 22. 4 Of the fall of the kingdome of Iuda and Israel for the sinnes of their kinges of the captiuitie of the people and of the ouerthrowe of the citie and Temple Chapters 25. Paralipomenon 1 It treateth of the Genealogie of king Dauid where is also a rehearsall of his election of his gouernaunce and of his actes Chapters 29. 2 Wherin is rehearsed agayne the gouernaunce of the people by Solomon ⪠and other kinges of Iuda and Israel Chapters 36. Esdras 1 Which treateth howe the people of Israel were brought out of captiuitie from Babylon and of the instruction of the people so returned by Esdras doctor of the lawes Chapters 10. 2 Whose aucthour is Neemias which treateth of the buildyng agayne of the walles and of the citie of Hierusalem and of the correction of euyll men and of the disorders that rose in the absence of Neemias Chapters 13. 3 Which booke is Apocryphus wherin be repeated thynges otherwhere written about the captiuitie of Babylon in the tyme of Iosias some thynges that chaunsed in the tyme of Zorobabel and Esdras And there is also a solution to a certayne question Chapters 9. 4 Which booke is also Apocryphus wherein be put certayne visions and dreames ouer the people of the Iewes of their deliuerie and their captiuitie and of the restoryng of the Temple in Hierusalem Chapters 16. Tobi. Which treateth of his probation diuers vertues of the ministerie of Raphael the Archangel of the instruction of his childe and of the honestie of matrimonie Chapters 14. Iudith Which doth treate of the besiegyng of Hierusalem and of the people of Israel of the honestie vertue of Iudith of the slaughter of Holophernes and deliuerie of the people of Israel Chapters 16. Hester Which treateth of the crueltie of Ammon and of his hanging so procured by the prudence humilitie of Hester and of the promotyng of Mardocheus and deliuery of the Iewes Chapters 16. Iob. Which treateth of the patience of Iob and his disputation that he had with his friendes of Gods prouidence of the last rising againe Chapters 42. Machabees 1 Which treateth of the battayles betweene the Iewes the people of Persie and of the deliuerie of the people by Mathathias Iudas Ionathas and Simon Chapters 16. 2 Wherin be repeated agayne some thynges which be in the first booke and of the tribulation of the people of the constancie of the seuen brethren and of their mother and of the deliuerie of the people by Iudas Machabeus Chapters xv SapieÌtiall be so called for in them prudence true wisedome is taught and there be of them bookes .5 Prouerbes Which doth treate of instruction and nurture of such as begyn to serue God Chapters 31. Ecclesiastes Which treateth of the vanitie of the worlde of the hate to vice and of the goyng forwarde in Gods wayes Chapters 12. Canticles Which treateth of the perfection of the righteous man of the contemplation of a holy soule and of the coniunction of Christe and of his Churche Chapters 8. Sapiens Which treateth howe prelates should gouerne and of the conseruation of iustice and of the disprayse of idols of the commyng and passion of Christe which is the true wisdome Chap. 19. Ecclesiasticus Which treateth of the obedience of subiectes of the description of good maners of the worthinesse of wisdome and of the commendation of vertuous men Chapters 51. Propheticall be such wherin are shewed and prophecied afore thinges to come and there be in number of these bookes .18 Psalter Which treateth of the diuinitie of Christ of his humanitie and all other misteries of the same and of diuers poyntes of Christian religion and be in number .150 Esai Which treateth of the faultes of the Iewes of Christes incarnation and of his passion of the vocation of the gentiles of the raigne of Iuda and Israel Chapters 66. Hieremie Which treateth of the captiuitie of the Iewes and of the destruction of Hierusalem of his lamentation for the destruction of the citie Chapters .52 The lamentations hath Chapters 5. Baruch Which treateth of the wordes which he read to the captiues in Babylon howe he foretolde the returne of the Iewes and of their last fortunes Chapters 6. Ezechiel Which treateth of his visions of the Iewes sinnes of the fall of Hierusalem and of their reparation Chapters 48. Daniel Which treateth of the monarchie of the worlde and of the chaunge of tymes of the power and eternitie of Christes kingdome of the storie of Susanna of the destruction of Bel and of the of the Dragon Chapters 14. Osee Which telleth of the idolatrie of the people of Israel figured by a common harlot of the ouerflowe of sinnes and of the warning to the Iewes to turne to the God of Israel Chapters 14. Ioel. Which speaketh of the destruction of the people of Israel by the caterpiller the grashopper and the locust of their inducement to penaunce and of the day of doome Chapters 3. Amos. He speaketh of the sinnes of the Iewes and Gentiles of Gods wrath to fall vpon them and of mouyng them to penaunce and prophecieth of the finall restitution Chapters 9. Abdâ Which cryeth out and threatneth the destruction of Edom and of Esau Chapters 1. Ionas He speaketh of the shipwracke and in this figuryng before the passion of Christ he calleth backe the worlde to repentaunce vnder the name of Niniue and prefigureth the saluation of the Gentiles Chapters 4. Micheas Which prophecieth of the destructioÌ of Samaria and of the captiuitie and destruction of the chiefe men of Israel and of the false prophetes and of the vnkindnesse and malice of them Chapters 7. Naum. Which speaketh of Gods wrath his greeuous vengeaunce agaynst Niniue which did penaunce for their sinnes at the preachyng of Ionas afterwarde they were wrapped in greater offences Chapters 3. Abacuc Which speaketh of the disputation which the prophete had of God and of this worlde and howe that good men be troden downe and wicked men prosper Chapters 3. Sophoni Which speaketh of the iudgement of God against the Iewes and to straunge nations and of the comfortyng of the people of Israel Chapters 3. Aggei He prophecieth of the reuersion of the people of the Iewes and of the building againe of the temple and of the callyng backe agayne of the citie Chapters 2. Zacharie Which speaketh of the deliuerie of the Iewes and of their punishment by their enemies and of the humilitie of Christes commyng and of his passion Chapters 14. Malachi Who speaketh of the abiection of the people of Israel and of their sacrifices and of Christes commyng Chapters 4. ⧠The newe Testament in lyke maner Bookes
people after Moyses .32 yeres 2688. After Iosuah Othoniel gouerned .8 yeres Iud. 9. then Aod 80. Iud. 3. After Aod Debora fourtie Iudges 4. Then Gedeon other fourtie yeres Iudges 8. 2732. Abimelech gouerned after Gedeon three yeres Iud. 9. then Thola 23. yeres Iud. 10. Thola being deceassed the people were .18 yeres vnder the tyranny of the Ammonites Iud. 10. 2755. Iephte deliuered the people from the hands of the Ammonites gouerned .6 yeres Iud. 12. After Iephte Abessan gouerned .7 yeres Iud. 12. Then Elon 10. yeres Iud. 12. 2833. Abdon gouerned after Elon eyght yeres Iud. 12. Then Sampson .20 yeres Iud. 13. Then Eli fourtie yeres 1. Sam. 4. 2863. After Eli Samuel and Saul gouerned fourtie yeres but the scripture because of Sauls royall dignitie attributeth all this gouernment to him Actes 7. 2943. Dauid raigned after Saul 40. yeres 2. Sam. 5. Solomon his sonne raigned three yeres before the building of the temple which is .480 yeres after the departure out of Egypt 3. Kinges .6 and raigned in all .40 yeres 3. King .11 3004. Rehoboam the sonne of Solomon raigned .17 yeres 3. King 12. Also Abiam his sonne raigned three yeres 3. King 15. Then Asa 41. yeres 3. King .15 3041. Iosaphat raigned after Asa 25. yeres 3. King 15. And Ioram his sonne raigned three yeres with his father and fiue yeres alone 4. King 8. Ochozias raigned after Ioram 7. yeres 2. Chro. 22. 3117. Athalia the mother of Ochozias raigned seuen yeres 4. Reg. 11. Ioas raigned after her fourtie yeres 4. Reg. 12. After him Amasias his sonne raigned .29 yeres .4 Reg. 14. 3180. After Amasias the people were without king eleuen yeres as we may gather by the .14 and 15. chapter of the .4 Reg. Then Azarias raigned .52 yeres 4. Reg. 15. 3â41 Ioathan raigned after Azarias sixteene yeres 4. Reg. 15. After Ahaz his sonne raigned .16 yeres 4 Reg. 16. And after him Ezechias .29 yeres 4. Reg. 18. 3323. and 3. monethes Manasses the sonne of Ezechias raigned .55 yeres 4. Reg. 21. Amon his sonne two yeres 4. Reg. 21. Then Iosia 31. yeres 4. Reg. 22. And Iehoaz three monethes 4. Reg. 23. 3340. and 6. monethes Eliachim otherwyse called Ioachin raigned eleuen yeres 4. Reg. 23. And after him Iechonias three monethes after which time he was led captiue into Babylon 4. Reg. 23. 3421. and 6. monethes Sedechias raigned .11 yeres and then was slayne the citie of Hierusalem with the temple rased downe and the people led captiue into Babylon where they remayned .70 yeres 4. Re. 25. 3975. and 6. monethes After the 70. yeres of captiuitie Cyrus the first monarke of the Persians set the people at libertie againe and suffered them to returne into their owne lande It was reuealed to Daniel the prophete that there shoulde be 70. weekes of yeres which is 490. yeres reckening from the commaundement geuen to buyld the citie vntill Iesus Christ Dani. 9. And this commaundement was geuen by Darius Longimanus the twentith yere of his empire Nehem. 2. which was .64 yeres after the aforesayde deliueraunce VVherfore reckening the sayde 64. yeres after the deliueraunce and adding therto the .70 weekes aforesayde reuealed vnto Daniel we shall finde that from the sayde deliueraunce vntill the death of Christ there is fiue hundreth fiftie and foure yeres 5510. and 6. monethes From the natiuitie of Christ to this present yere we recken a thousande fiue hundred sixtie eyght from which number if we subtract the yeres from his birth vntil his death which is three and thirtie we shall finde that from the end of the sayd seuentie weekes of Daniel vntil this present yere it is .1535 yeres  All whiche aforesayde beyng well examined and reckened ye shall finde that since the creation of the world to this present yere of .1568 the yeres amount to .5503 yeres and sixe monethes ⧠The order of the bookes of the olde Testament The first part GEnesis Exodus Leuiticus Numerus Deuteronomium The seconde part Iosuah Iudges Ruth First kinges or Samuel 2. Kinges or Samuel 3. Kinges 4. Kinges 1. Cronicle 2. Cronicle 1. Esdras 2. Esdras Hester Iob. The thirde part of the Bible The Psalter The Prouerbes of Solomon Ecclesiastes or Preacher Cantica canticorum Esai Ieremi Lamentation of Ieremi Ezechiel Daniel Osea Ioel. Amos. Abdias Ionas Micheas Nahum Habacuc Sophonias Aggeus Zacharias Malachias The fourth part of the Bible called Apocryphus 3. Esdras 4. Esdras Tobias Iudith Booke of wysdome Ecclesiasticus or the booke of Iesus Syrach The reste of the booke of Hester Baruch The song of the three children The story of Susanna The story of Bel and the Dragon The prayer of Manasses 1. Machabees 2. Machabees The order of the bookes of the newe Testament The fifth part The Gospell S. Matthewe The Gospell S. Marke The Gospell S. Luke The Gospell S. Iohn The actes of the Apostles S. Paules Epistle to the Romanes 1. To the Corinthians 2. To the Corinthians To the Galathians To the Ephesians To the Philippians To the Colossians 1. To the Thessalonians 2. To the Thessalonians 1. Timothe 2. Timothe To Titus To Philemon To the Hebrues The Epistle of S. Iames. 1. Of S. Peter 2. Of S. Peter 1. Of S. Iohn 2. Of S. Iohn 3. Of S. Iohn The Epistle of S. Iude. The reuelation of S. Iohn The first booke of Moyses called in Hebrue of the first worde of the booke Bereschith and in Greke Genesis ⧠The first Chapter 2 The earth and the deapthes 3 Lyght 6 The firmament or heauen 10 The earth and the sea 14 The sunne the moone and the starres 21 Fisshes 24 The beastes of the earth 26 The creation of man 29 God geueth vnto man the power of procreation and subdueth all thynges vnto hym 30 Gods prouision for lyuelode 1 IN the beginnyng GOD created y e heauen and the earth 2 And the earth was without fourme and was voyde darknes was vpon the face of the deepe and the spirite of God moued vpon the face of the waters 3 And God sayde let there be light and there was light 4 And God sawe the lyght that it was good and God deuided the lyght from the darknes 5 And God called the light day and the darknes night and the euenyng the mornyng were the first day 6 And God said let there be a firmament betwene the waters and let it make a diuision betwene waters and waters 7 And God made the firmament and set the diuision betwene the waters which were vnder the firmament and the waters that were * aboue the firmament and it was so 8 And God called the firmament the heauen and the euenyng and the mornyng were the seconde day 9 And God saide let the waters vnder the heauen be gathered together into one place and let the drye lande appeare and it was so 10 And God called the drie lande y e earth
sonnes shall washe ' their handes and their feete therin ' 20 Euen when they go into the tabernacle of the congregation or when they go in to the aulter to minister and to burne the Lordes offeryng they shall washe them selues with water lest they dye 21 Likewise they shal washe their handes their feete lest they dye and it shal be an ordinaunce vnto them for euer both vnto hym his seede throughout their generations 22 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 23 Take vnto thee principal spices of the most pure Mirrhe fiue huÌdreth sicles of sweete Synamond halfe so much euen two hundreth and fiftie sicles of sweete Calamus two hundreth and fiftie sicles 24 Of Cassia fiue hundreth sicles after the waight of the sanctuarie and of oyle Olyue an hyn 25 And thou shalt make of the oyle an holy oyntment euen an oyntment compound after the craft of the apoticarie 26 It shal be the oyle of holy oyntment and thou shalt annoynt the tabernacle of the congregation therwith and the arke of the testimonie 27 And the table and al his apparell and the candlesticke and all his vessels and the aulter of incense ' 28 And the aulter of burnt sacrifice with ' all his vessels and the lauer his foote 29 And thou shalt sanctifie them that they may be most holye whatsoeuer toucheth them shal be sanctified 30 And thou shalt anoynt Aaron and his sonnes and consecrate them that they may minister vnto me in the priestes office 31 And thou shalt speake vnto the children of Israel saying This shal be an holy oynting oyle vnto me throughout your generations 32 Vpon mans fleshe shall it not be powred neither shal ye make any other after the makyng of it for it is holy and ' shal be holy vnto you ' 33 Whosoeuer maketh lyke that or whosoeuer putteth any of it vpon a strauÌger shall perishe from amongst his people 34 And the Lorde sayde vnto Moyses Take vnto thee sweete spices Starte Onycha sweete Galbanum these spices with pure Frankensence of eche a lyke wayght 35 And make of them sweete smellyng incense after the craft of the apoticarie mingled together pure and holy 36 And beate it to powder and put of it before the arke of the testimonie in the tabernacle of the congregation where I wyll meete with thee it shal be vnto you most holy 37 And you shal not make to your selues after the makyng of that incense which thou shalt make it shal be vnto you holy for the Lorde 38 Whosoeuer shall make lyke vnto that ' to smell thereto shall perishe from amongst ' his people ¶ The .xxxj. Chapter 1 God geueth his spirite to Besaleel and Ooliab the workemen to inuent all thynges which appertayne to the trimme makyng of the tabernacle 13 What signe the Sabboth is 18 Tables of stone written with the finger of God 1 AND the Lorde spake vnto Moyses saying 2 Beholde I haue called by name Besaleel the sonne of Vri the sonne of Hur of the tribe of Iuda 3 And I haue fylled hym with the spirite of God in wisedome and vnderstandyng in knowledge and in all maner worke 4 To fynde out wittie deuises and to worke in golde siluer and in brasse 5 And in the craft to set stones and to carue in tymber and to worke in all maner workmanship 6 And beholde I haue geuen hym to be his companion Ooliab the sonne of Achisameâ of the tribe of Dan and in the heartes of all that are wise hearted I haue put wisedome to make all that I haue commaunded thee 7 The tabernacle of the congregation the arke of the testimonie the mercie seate that is thervpon and all the furniture of the tabernacle 8 And the table and his furniture and the pure candlesticke with all his furniture and the aulter of incense 9 And the aulter of burnt offeryng and all his furniture and the lauer with his foote 10 The vestmentes to minister in and the holy garmentes for Aaron the priest and the garmentes of his sonnes to minister in 11 And the annoyntyng oyle and sweete incense for the sanctuarie accordyng to all that I haue commaunded thee shal they do 12 And the Lorde spake vnto Moyses saying 13 Speake vnto the children of Israel and say In any wyse see that ye kepe my Sabbothes for it is a signe betweene me you in your generations for to knowe that I the Lorde am he that doth sanctifie you 14 Kepe my Sabboth therefore for it is holy vnto you He that defileth it shal be put to death for whosoeuer worketh therin the same soule shal be rooted out from amongst his people 15 Six dayes shall men worke and in the seuenth day is the Sabboth of the holy rest of the Lorde whosoeuer doth any worke in the Sabboth day shall dye the death 16 Wherefore let the children of Israel kepe the Sabboth that they obserue the Sabboth throughout their generations it is a perpetuall couenaunt 17 For it is a signe betweene me and the children of Israel for euer for in six dayes the Lorde made heauen and earth and in the seuenth day he rested and was refreshed 18 And when the Lorde had made an end of commnuyng with Moyses vpon the mount Sinai he gaue hym two tables of witnesse euen tables of stone writen with the finger of God ¶ The .xxxii. Chapter 1 The Israelites do pray vnto the golden calfe 7 God warneth Moyses of the sinne of the people 9 The people of Israel of a styffe necke 11 Moyses intreateth God for Israel cityng his promises 15 Moyses descendeth of the hyll The tables described of God 19 Moyses beyng angry breaketh the tables and the calfe 21 He chideth his brother Aaron 27 The Idolaters be murdered of the Leuites at Moyses commaundement 30 Moyses rebuketh the offence of the people 31 He wyll be putten out of the booke of lyfe and haue the peoples offence pardoned 33 They that be writen in the booke of God 1 ANd when y e people sawe that it was loÌg or Moyses came downe out of the mountaine they gathered them selues together vnto Aaron and sayd vnto hym Vp make vs Gods to go before vs for we wote not what is become of this Moyses the man that brought vs out of the lande of Egypt 2 And Aaron sayd vnto them Plucke of the golden earynges which are in the eares of your wiues of your sonnes of your daughters bring them vnto me 3 And all the people plucked of the golden earinges which they had in their eares and brought them vnto Aaron 4 And he receaued them of their handes fashioned it with a grauer made of it a calfe of molten mettel and they said These be thy gods O Israel which brought thee out of the lande of Egypt 5 And when Aaron sawe that he made an aulter before it and Aaron made proclamation saying To morowe is
the holy day of the Lorde 6 And they rose vp in the mornyng and offered burnt offeringes and brought peace offeringes also and the people sat them downe to eate and drinke and rose vp agayne to play 7 And the Lord sayd vnto Moyses Go get thee downe thy people which thou broughtest out of the lande of Egypt hath marred all 8 They are turned quickly out of the way whiche I commaunded them for they haue made them a calfe of moulten mettall and haue worshipped it and haue offred thervnto saying These be thy goddes O Israel whiche haue brought thee out of the lande of Egypt 9 And the Lorde sayd vnto Moyses I haue seene this people and beholde it is a styfnecked people 10 And nowe suffer me that my wrath may waxe whot against them and consume them and I wyll make of thee a mightie people 11 And Moyses besought the Lorde his God and sayd O Lord why doth thy wrath waxe whot agaynst thy people whiche thou hast brought out of the lande of Egypt with great power and with a mightie hande 12 Wherfore should the Egyptians speake and say For a mischiefe dyd he bryng them out euen for to slay them in the mountaynes to consume them from the face of the earth Turne from thy fierce wrath and repent of this euyll deuise agaynst thy people 13 Remember Abraham Isahac and Israel thy seruauntes to whom thou swarest by thy owne selfe and saydest vnto them I wyll multiplie your seede as the starres of heauen and all this lande that I haue spoken of wyll I geue vnto your seede and they shall inherite it for euer 14 And the Lorde refrayned hym selfe from the euill whiche he sayd he would do vnto his people 15 And Moyses turned his backe went downe from the hyll the two tables of the testimonie were in his hande 16 And the same tables were written in both the leaues euen on the one side on the other were they written And these tables were the worke of God and the writing was the writing of God grauen in the tables 17 And when Iosuah hearde the noyse of the people as they showted he sayde vnto Moyses there is a noyse of warre in the hoast 18 And he aunswered It is not the crie of them that haue the masterie nor of theÌ that haue the worse but I do heare the noyse of them that sing 19 And assoone as he came nigh vnto the hoast he sawe the calfe and the daunsing and Moyses wrath waxed whot and he cast the tables out of his handes and brake them beneath the hyll 20 And he toke the calfe whiche they had made and burned it in the fire stampt it into pouder strawed it in the water made the childreÌ of Israel drinke of it 21 And Moyses said vnto Aaron What did this people vnto thee that thou hast brought so great a sinne vpon them 22 And Aaron aunswered Let not the wrath of my Lorde waxe fierce thou knowest the people that they are euen set on mischiefe 23 For they sayde vnto me Make vs goddes to go before vs for we wote not what is become of Moyses the man that brought vs out of y e land of Egypt 24 And I said vnto them Let them that haue gold plucke it of And thei brought it vnto me and I did cast it into the fire and therof came out this calfe 25 Moyses therfore sawe that the people were naked and that Aaron had made them naked vnto their shame amongest their enemies 26 And Moyses stode in the gate of the hoast and sayd Who pertayneth to the Lorde let hym come vnto me And all the sonnes of Leui gathered theÌselues together vnto hym 27 And he said vnto them Thus sayeth the Lord God of Israel Put euery maÌ his sworde by his side and go in and out from gate to gate throughout the hoast and slay euery man his brother euery man his companion and euery man his neighbour 28 And the chyldreÌ of Leui dyd as Moyses had said And there fel of the people y e same day about three thousande men 29 And Moyses sayd Fill your handes vnto the Lord this day euery man vpoÌ his sonne vpoÌ his brother that there may be geuen you a blessing this day 30 And on the morowe Moyses said vnto y e people Ye haue sinned a great sinne And nowe I will go vp vnto the Lord peraduenture I may purchase an attonement for your sinne 31 Moyses therefore went agayne vnto the Lorde and sayde Oh this people haue sinned a great sinne and haue made them gods of golde 32 And nowe forgeue them their sinne or if thou wylt not wype me I pray thee out of thy booke whiche thou hast written 33 And the Lorde sayd vnto Moyses I wyll put hym out of my booke that hath sinned agaynst me 34 And nowe go thou bryng the people vnto the place whiche I said vnto thee behold mine angell shal go before thee Neuerthelater in that day when I visite I wyl visite their sinne vpoÌ them 35 And the Lorde plagued the people because they made the calfe whiche Aaron made ¶ The .xxxiii. Chapter 1 God geueth the people an angell to guyde them 3 God refuseth to go vp with his people 4 The people mourneth 7 The tabernacle of the congregation or of the couenaunt 9 Moyses talketh with God familiarly 12 He requireth God to be with him in reducing the people and the way to be shewed him To finde grace before God 17 Moyses is mercyfully hearde 18 He desireth to see the glory of God 22 He is bydden to stande in a rocke 1 AND the Lorde sayde vnto Moyses Depart and go vp hence thou and the people whiche thou hast brought out of the lande of Egypt vnto the land which I sware vnto Abraham Isahac Iacob saying vnto thy seede wyll I geue it 2 And I will send an angell before thee and I wyll cast out the Chanaanites the Amorites the Hethites the Pherezites the Heuites and the Iebusites 3 Vnto a lande that floweth with mylke and hony For I wyll not go amongest you my selfe for ye are a styfnecked people lest I consume thee in the way 4 And when the people hearde this euil tidinges they sorowed and no man dyd put on his best rayment 5 And the Lorde spake vnto Moyses Say vnto the chyldren of Israel ye are a styfnecked people I must come once sodaynly vpon you and make an ende of you therefore nowe put thy goodly rayment from thee that I may wyt what to do vnto thee 6 And the children of Israel layde their goodly rayment from them euen by the mount Horeb. 7 And Moyses toke the tabernacle and pitched it without the hoast a farre of from the hoast and called it the tabernacle of the congregation And so it came to passe that euery one whiche woulde pray vnto the Lorde went out
forsaken me 21 The Lorde shall make the pestilence cleaue vnto thee vntyll he haue consumed thee from of the lande whyther thou goest to enioy it 22 The Lorde shall smyte thee with swelling with feuers heate burnyng and with the sworde with blasting and mildeawe and they shall folowe thee vntyll thou perishe 23 And the heauen that is ouer thy head shal be brasse and the earth that is vnder thee iron 24 The Lorde shall turne the rayne of the lande vnto powder and dust euen from heaueÌ shal they come downe vpon thee vntill thou be brought to naught 25 And the Lorde shall cause thee to fall before thine enemies Thou shalt come out one way agaynst them and flee seuen wayes before them shal be scattered among al the kingdomes of y e earth 26 And thy carkasse shal be meate vnto all maner foules of the ayre and vnto the beastes of the earth and no man shall fray them away 27 The Lorde wyll smyte thee with the botch of Egypt and the emarodes scab and itche that thou mayest not be healed therof 28 And the Lorde shall smyte thee with madnesse and blyndnesse and dasing of heart 29 Thou shalt grope at noone dayes as the blinde gropeth in darknesse shal not prosper in thy wayes Thou shalt be oppressed with wrong be poulled euermore no man shall succour thee 30 Thou shalt be betrouthed vnto a wyfe and another man shall lye with her Thou shalt buylde an house and not dwell therein thou shalt also plant a vineyarde and shalt not gather the grapes 31 Thine oxe shal be slayne before thine eyes and thou shalt not eate thereof Thyne asse shal be violently taken away euen before thy face and shall not be restored to thee agayne Thy sheepe shal be geuen vnto thyne enemies and no man shall rescue them 32 Thy sonnes and thy daughters shall be geuen vnto another nation and thine eyes shall see it and dase vpon them all the day long and there shal be no might in thyne hande 33 The fruite of thy lande and all thy labours shall a nation whiche thou knowest not eate and thou shalt continuallye suffer violence and be oppressed alway 34 So that thou shalt be cleane beside thy self for the sight of thine eyes which thou shalt see 35 The Lorde shall smyte thee in the knees and legges with a mischeuous botch that can not be healed euen from the sole of thy foote vnto the top of thy head 36 The Lord shall bryng thee and thy kyng whiche thou shalt set ouer thee vnto a nation whiche neither thou nor thy fathers haue knowen that there thou mayest serue straunge gods euen wood and stone 37 And thou shalt be wondred at spoken of and iested at among al nations whyther the Lorde shall carry thee 38 Thou shalt carry muche seede out into the fielde and shalt gather but litle in for the grashoppers shall destroy it 39 Thou shalt plant a vineyarde and dresse it but shalt neither drinke of the wine neither gather the grapes for the wormes shall eate it 40 Thou shalt haue oliue trees throughout al thy coastes but shalt not annoynt thy selfe with the oyle for thine oliues shall fall downe 41 Thou shalt beget sonnes and daughters but shalt not haue them for they shal be carryed away captiue 42 All the trees and fruite of thy lande shall wormes consume 43 The straunger that is among you shall clyme aboue thee vp on hye and thou shalt come downe beneath alowe 44 He shall lende thee and thou shalt not lende him he shal be the head and thou shalt be the tayle 45 Moreouer all these curses shall come vpon thee and shall folowe thee and ouertake thee tyll thou be destroyed because thou hearkenedst not vnto the voyce of the Lorde thy God to kepe his commaundementes and his ordinaunces whiche he commaunded thee 46 And they shal be vpon thee for signes and wonders vpon thy seede for euer 47 Because thou seruedst not the Lorde thy God with ioyfulnesse and with a good heart when thou haddest aboundaunce of all thinges 48 Therfore shalt thou serue thyne enemie whiche the Lorde shall sende vpon thee in hunger and thirst in nakednes and in neede of all thyng and he shall put a yoke of iron vpon thy necke vntyll he haue brought thee to naught 49 And the Lorde shall bryng a nation vpon thee from a farre and from the ende of the worlde as swyft as an eagle fleeth a nation whose tongue thou shalt not vnderstande 50 A nation of a shamelesse and cruell countenaunce whiche shall not regarde the person of the olde nor haue compassion on the young 51 The same shall eate the fruite of thy cattell and the fruite of thy lande vntill he haue destroyed thee and shall leaue thee neither corne wyne nor oyle neither the encrease of thy kine nor the flockes of thy sheepe vntyll he haue brought thee to naught 52 And he shall kepe thee in in all the cities vntyll he haue cast downe thy hye walles and strong holdes wherin thou trustedst throughout all the lande And he shall besiege thee in al thy cities thorowout all the lande whiche the Lorde thy God hath geuen thee 53 And thou shalt eate the fruite of thine owne body the fleshe of thy sonnes and of thy daughters which the Lord thy God hath geuen thee in that straitnesse and siege wherewith thyne enemie shall inclose thee 54 So that it shall greeue the man that is tender and exceeding delicate among you to loke on his brother and vpon his wyfe that lieth in his bosome and on the remnaunt of his chyldren which he hath yet left 55 For feare of geuyng vnto any of them of the fleshe of his chyldren whom he shall eate because he hath nothyng left hym in that straitnesse and siege wherwith thine enemie shall besiege thee in all thy cities 56 Yea and the woman that is so tender and delicate that she dare not aduenture to set the sole of her foote vpon the grounde for softnesse and tendernesse shal be greeued to loke on her husbande that lieth in her bosome on her sonne and on her daughter 57 And on her afterbyrth that is come out from betweene her feete and her chyldren whiche she shall beare For when all thinges lacke she shall eate them secretly duryng the siege straitnesse wherewith thyne enemies shall besiege thee in thy cities 58 If thou wylt not kepe and do all the wordes of this lawe that are written in this booke and feare this glorious and fearefull name The Lorde thy God 59 The Lord wyll sende vnto thee and thy seede great plagues and of long continuaunce euyll sicknesses and of long duraunce 60 Moreouer he will bryng vpon thee all the diseases of Egypt and those whiche thou wast afrayde of shall cleaue vnto thee 61 And all maner
sicknesses and all maner plagues whiche are not written in the booke of this lawe wyll the Lorde bryng vpon thee vntyll he bryng thee to naught 62 And ye shal be lefte fewe in number where before ye were as the starres of heauen in multitude because thou wouldest not hearken vnto the voyce of the Lorde thy God 63 And it shall come to passe that as the Lord reioyced ouer you to do you good and to multiplie you euen so he will reioyce ouer you to destroy you to bring you to naught and ye shal be wasted from of the lande whyther thou goest to enioy it 64 And the Lord shal scatter thee among all nations from the one ende of the worlde vnto the other and there thou shalt serue straunge gods whiche thou nor thy fathers haue knowen euen wood and stone 65 And among these nations thou shalt finde no ease neither shall the sole of thy foote haue rest But the Lorde shal geue thee there an vnquiet heart and dasing eyes and sorowe of minde 66 And thy life shall hang in doubt before thee and thou shalt feare both day and nyght and shalt haue none assuraunce of thy lyfe 67 In the morning thou shalt say would God it were nyght And at nyght thou shalt say would God it were mornyng for feare of thyne heart whiche thou shalt feare and for the sight of thyne eyes whiche thou shalt see 68 And the Lorde shall bryng thee into Egypt agayne with shippes by the way whiche I sayde to thee thou shalt see it no more againe And there ye shal be solde vnto your enemies for bondmen and bondwomen and no man shall bye you ¶ The .xxix. Chapter 2 The people are exhorted to obserue the commaundementes 10 The whole people from the hyest to the lowest are comprehended vnder Gods couenaunt 19 The punishment of hym that flattereth hym selfe in his wickednesse 24 The cause of Gods wrath agaynst his people 1 THese are the wordes of the couenaunt which the Lorde commaunded Moyses to make with the children of Israel in the lande of Moab besyde the appoyntment which he made with them in Horeb. 2 And Moyses called all Israel sayde vnto them Ye haue seene all that the Lorde did before your eyes in the lande of Egypt vnto Pharao and vnto all his seruauntes and vnto all his lande 3 The great temptations which thine eyes haue seene those great miracles and wonders 4 And yet the Lorde hath not geuen you an heart to perceaue and eyes to see and cares to heare vnto this day 5 And I haue led you fourtie yeres in the wildernesse and your clothes are not waxed olde vpon you and thy shoe is not waxed olde vpon thy foote 6 Ye haue eaten no bread nor drunke wine or strong drynke that ye myght knowe howe that I am the Lorde your God 7 And ye came vnto this place and Sehon the kyng of Hesbon and Og the kyng of Basan came out agaynst vs vnto battayle and we smote them 8 And toke their lande and gaue it for an inheritaunce vnto the Rubenites and Gadites and to the halfe tribe of Manasse 9 Kepe therfore the wordes of this couenaunt and do them that ye may vnderstande all that ye ought to do 10 Ye stande this day euery one of you before the Lorde your God your captaynes your tribes your elders your officers and all the men of Israel 11 Your childreÌ also your wiues and the straunger that is in thine hoast from the hewer of thy wood vnto the drawer of thy water 12 That thou shouldest go into the couenaunt of the Lorde thy God and into his othe which the Lorde thy God maketh with thee this day 13 For to make thee a people vnto hym selfe and that he may be vnto thee a God as he hath sayde vnto thee and as he hath sworne vnto thy fathers Abraham Isahac and Iacob 14 I make not this bonde and this othe with you only 15 But both with hym that standeth here with vs this day before the Lorde our God and also with hym that is not here with vs this day 16 For ye knowe howe we haue dwelt in the lande of Egypt and howe we came through the myddes of the nations which ye passed by 17 And ye haue seene their abhominations and their idols wood and stone siluer and golde which were among them 18 Lest there be among you man or woman kinrede or tribe whose heart turneth away this day from the Lorde our God to go and serue the gods of these nations and lest there be among you some roote that beareth gall and wormewood 19 So that when he heareth the wordes of this othe he blesse hym selfe in his heart saying I shall haue peace I wyll walke in the meanyng of myne owne heart to put the drunken to the thirstie 20 And so the Lorde wyll not consent to be mercifull vnto hym but then the wrath of the Lorde and his gelousie shall smoke agaynst that man and all the curses that are written in this booke shall lyght vpon hym and the Lorde shal do out his name from vnder heaueÌ 21 And the Lorde shall seperate hym vnto euyll out of all the tribes of Israel accordyng vnto all the curses of the couenaunt that are written in the booke of this lawe 22 So that the generatioÌ to come of your children that shall ryse vp after you and the straunger that shall come from a farre lande shall say when they see the plagues of that lande and the diseases wherwith the Lorde hath smitten it 23 Howe all the lande is burnt vp with brimstone and salt and that it is neither sowen nor beareth nor any grasse groweth therin lyke as in the place of y e ouerthrowyng of Sodome Gomor Adama and Zeboim which the Lorde ouerthrewe in his wrath and anger 24 Euen then shal all nations say Wherfore hath the Lord done on this fashion vnto this lande O howe fierse is this great wrath 25 And men shall say Because they haue forsaken the couenaunt of the Lorde God of their fathers which he made with them when he brought them out of the lande of Egypt 26 For they went and serued straunge gods and worshipped them gods which they knewe not and which had geuen them nothyng 27 And the wrath of the Lorde waxed hot agaynst this lande to bryng vpon it all the curses that are written in this booke 28 And the Lorde cast them out of their lande in anger wrath and great indignation and cast them into a straunge lande as this day beareth witnesse 29 The secretes of the Lorde our God are opened vnto vs and to our children for euer that we may do all the wordes of this lawe The .xxx. Chapter 1 Mercie shewed when they repent 6 The Lorde doth circumcise the heart 11 All excuse of ignoraunce is taken away
of the tabernacle 16 And the Lorde sayde vnto Moyses Beholde thou shalt sleepe with thy fathers and this people wyll ryse vp and go a whoryng after straunge gods of the lande whyther they go and wyll forsake me and breake the appoyntmeÌt which I haue made with them 17 And then my wrath wyll waxe hot against them in that day I wil forsake them wyll hide my face from them and they shal be consumed and much aduersitie and tribulations shall come vpon them so that then they wyll say Are not these troubles come vpon me because God is not with me 18 And I also wyll surely hyde away my face in that day for all the euyls sake which they shall haue wrought in that they are turned vnto straunge gods 19 Nowe therfore write ye this song for you and teache it the children of Israel and put it in their mouthes that this song may be my witnesse agaynst the children of Israel 20 For I wyll bryng them into the lande which I sware vnto their fathers that floweth with mylke and honye and they shall eate and fyll them selues and waxe fat and turne vnto strauÌge gods and serue them and blaspheme me and breake my couenaunt 21 And when much mischiefe and tribulation is come vpon them this song shall aunswere them as a witnesse For it shall not be forgotten out of the mouthes of their seede for I knowe their imagination which they go about euen nowe before I haue brought theÌ into the lande which I sware 22 Moyses therfore wrote this song the same day and taught it the children of Israel 23 And he gaue Iosuah the sonne of Nun a charge and sayde Be bolde and strong for thou shalt bryng the children of Israel into the lande which I sware vnto them I wil be with thee 24 And when Moyses had made an ende of writing the wordes of this lawe in a booke vntyll he had finished them 25 Moyses commaunded the Luites which bare the arke of the couenaunt of the Lorde saying 26 Take ye the booke of this lawe and put it in the syde of the arke of the couenaunt of the Lorde your God that it may be there for a witnesse agaynst thee 27 For I knowe thy rebellion and thy stiffe necke whyle I am yet alyue with you this day ye haue ben disobedient vnto the Lorde and howe much more after my death 28 Gather vnto me all the elders of your tribes and your officers that I may speake these wordes in their eares and call heauen and earth to recorde against them 29 For I am sure that after my death ye will vtterly be corrupt and turne from the way which I haue commaunded you and tribulation wyll come vpon you in the latter dayes because ye shall haue wrought wickednesse in the syght of the Lorde to prouoke hym through the workes of your handes 30 And Moyses spake in the eares of all the congregation of Israel the wordes of this song vntyll he had ended them ¶ The .xxxij. Chapter 7 The song of Moyses concernyng Gods benefites towarde the people 15 And their ingratitude towarde hym 20 God menaceth them 21 And speaketh of the vocation of the Gentiles 46 Moyses commaundeth to teache the lawe to the children 48 God forewarneth Moyses of his death 1 HEare O ye heauens and I shal speake and let the earth heare the wordes of my mouth 2 My doctrine shal drop as doth the rayne and my speache shall flowe as doth the deawe as the shoure vpon the hearbes and as the droppes vpon the grasse 3 For I wyll publishe the name of the Lorde Ascribe ye honour vnto our God 4 Perfect is the worke of the most mightie God for all his wayes are iudgement He is a God of trueth without wickednesse righteous and iust is he 5 Frowardly haue they done agaynst hym by their vices not beyng his owne children but a wicked and frowarde generation 6 Do ye so rewarde the Lord O foolishe nation and vnwise Is not he thy father that hath bought thee Hath he nat made thee and ordeyned thee 7 Remember the dayes of the worlde that is past consider the yeres of so many generations Aske thy father and he wyll shewe thee thy elders and they wyll tell thee 8 When the most hyest deuided to the nations their inheritaunce and when he seperated the sonnes of Adam he put the borders of the nations accordyng to the number of the children of Israel 9 For the Lordes part is his people and Iacob is the portion of his inheritauÌce 10 He founde hym in a desert lande in a voyde grounde and in a roaryng wildernesse He led hym about he gaue hym vnderstandyng and kept hym as the apple of his eye 11 As an Egle that stirreth vp her nest and flittereth ouer her young spreadeth her wynges taketh them and beareth them on her wynges 12 The Lorde alone was his guyde and there was no straunge god with hym 13 He caryed hym vp to the hygh places of the earth that he myght eate the encrease of the fieldes And he fed hym with honye out of the rocke and with oyle out of the most harde stone 14 With butter of kine and mylke of the sheepe with fat of the lambes and fat of rammes and hee goates with the fat of the most plenteous wheate and that thou myghtest drynke the most pure blood of the grape 15 But he that shoulde haue ben vpright when he waxed fat spurned with his heele Thou art well fed thou art growen thicke thou art euen laden with fatnesse And he forsoke God his maker and regarded not the God of his saluation 16 They prouoked hym to anger with straunge gods euen with abhominations prouoked they hym 17 They offered vnto deuils and not to God euen to gods whom they knewe not to newe gods that came newly vp whom their fathers feared not 18 Of God that begat thee thou art vnmyndfull and hast forgotten God that made thee 19 The Lorde therfore sawe it and was angry because of the prouokyng of his sonnes and his daughters 20 And he sayde I wyll hyde my face from them and wil see what their ende shal be For they are a very frowarde generation childreÌ in whom is no faith 21 They haue angred me with that which is no god and prouoked me with their vanities And I also wyll prouoke them with those whiche are no people I wyll anger them with a foolishe nation 22 For fire is kindled in my wrath and burneth vnto the bottome of hell and hath consumed the earth with her increase and set a fire the botomes of the mountaynes 23 I wyll heape mischiefes vpon them wyll destroy them with mine arrowes 24 They shal be burnt with hunger and consumed with heate and with bitter destruction I wyll also sende the teeth of
hath beautie and his hornes are as the hornes of an vnicorne and with them he shall trouble the nations together euen vnto the endes of the worlde These are also ten thousandes of Ephraim and the thousandes of Manasses 18 And vnto Zabulon he sayde Reioyce Zabulon in thy goyng out and thou Isachar in thy tentes 19 They shall call the people vnto the hyll there they shall offer offeringes of righteousnesse For they shall sucke of the aboundaunce of the sea and of treasure hyd in the sande 20 And vnto Gad he sayde Blessed be he that inlarged Gad he dwelleth as a Lion that catcheth for a pray the arme with the head 21 He loked to hym selfe at the beginning because there was a portion of the law-geuer hid he came with the heades of the people and executed the ryghteousnesse of the Lorde and his iudgementes with Israel 22 And vnto Dan he sayde Dan is a Lions whelpe he shal leape froÌ Basan 23 And vnto Nephthali he sayde O Nephthali satisfied with Gods fauour and full with the blessing of the Lorde possesse thou the west and the south 24 And to Aser he sayde Aser shal be blessed with children he shal be acceptable vnto his brethren and shall dyp his foote in oyle 25 Thy shoes shal be iron and brasse and thy strength shall continue as long as thou lyuest 26 There is none lyke vnto the God of Israel which though he syt vpon the heauen as vpon an horse yet is he thine helper whose glorie is in the celestiall places 27 The eternall God is thy refuge and vnder the armes of the euerlastyng God shalt thou lyue He shall cast out the enemie before thee and say destroy them 28 Israel then shall dwell in safetie and alone and the fountayne of Iacob shal be vpon a lande of corne and wine and his heauens shall drop the deawe 29 Happy art thou O Israel who is like vnto thee O people that art saued in the Lorde which is the shielde of thy helpe and sworde of thy glorie Thine enemies haue lost their strength to thee warde and thou shalt treade vpon their hye places ¶ The .xxxiiij. Chapter 1 Moyses seeth all the lande of Chanaan 5 he dyeth 8 Israel weepeth 9 Iosuah succeedeth in Moyses roome 10 The prayse of Moyses 1 AND Moyses went from the playne of Moab vp into mount Nebo and vnto the top of the hyll that is ouer agaynst Iericho And the Lord shewed hym all the lande of Gilead euen vnto Dan 2 And all Nephthali and the lande of Ephraim Manasse and all the lande of Iuda euen vnto the vtmost sea 3 And the south and the playne of the valley of Iericho the citie of palme trees euen vnto Zoar. 4 And the Lorde sayd vnto hym This is the lande which I sware vnto Abraham Isahac and Iacob saying I wyll geue it vnto thy seede I haue caused thee also to see it with thine eies but thou shalt not go ouer thyther 5 So Moyses the seruaunt of the Lord dyed there in the lande of Moab accordyng to the worde of the Lorde 6 And he buryed hym in a valley in the lande of Moab ouer agaynst the house of Peor but no man knoweth of his sepulchre vnto this day 7 Moyses was an hundred and twentie yeres olde when he dyed his eye was not dymme nor his naturall force abated 8 And the children of Israel wept for Moyses in the playne of Moab thirtie dayes And the dayes of weepyng and mournyng for Moyses were ended 9 And Iosuah the sonne of Nun was ful of the spirite of wisdome for Moyses had put his handes vpon hym And the children of Israel were obedient vnto hym and dyd as the Lorde commaunded Moyses 10 And there arose not a prophete since in Israel lyke vnto Moyses whom the Lorde knewe face to face 11 Accordyng vnto all the miracles and wonders which the Lorde sent hym to do in the lande of Egypt before Pharao and all his seruauntes and before all his lande 12 And accordyng to all that mightie hande and all the great feare which Moyses shewed in the syght of all Israel VV. E. ¶ The ende of the fifth booke of Moyses called in the Hebrue Ellehaddebarim and in the Latine Deuteronomium ⧠The seconde part of the Byble conteyning these bookes The booke of Iosuah The booke of the Iudges The booke of Ruth The first booke of Samuel The seconde booke of Samuel The thirde booke of the kinges The fourth booke of the kinges The first booke of the Chronicles The seconde booke of the Chronicles The first booke of Esdras The seconde booke of Esdras The booke of Hester The booke of Iob. DROIT ET LOYAL ⧠The booke of Iosuah vvhom the Hebrewes call Jehosua ¶ The .j. Chapter 2 The Lorde incourageth Iosuah to inuade the lande of promise 5 The Lorde promiseth to assist Iosuah if he obey his worde 11 Iosuah commaundeth the people to prepare them selues to passe ouer Iordane 12 and exhorteth the Rubenites to execute their charge 1 AFter the death of Moyses the seruaunt of the Lord it came to passe also that the Lorde spake vnto Iosuah y e sonne of Nun Moyses minister saying 2 Moyses my seruaunt is dead Nowe therefore arise go ouer this Iordane thou and all this people vnto the lande the whiche I to them the chyldren of Israel do geue 3 All the places that the soles of your feete shall treade vpon haue I geuen you as I sayde vnto Moyses 4 From the wyldernesse and this Libanon vnto the great riuer Euphrates all the lande of the Hethites euen vnto the great sea towarde the goyng downe of the sunne shal be your coast 5 There shal not a man be able to withstande thee all the dayes of thy life For as I was with Moyses so wyll I be with thee and wyll not fayle thee nor forsake thee 6 Be strong therfore and bolde for vnto this people shalt thou deuide y e lande for inheritaunce whiche I sware vnto their fathers to geue them 7 Only be thou strong and of a stoute courage that thou maiest obserue and do according to all the law which Moses my seruaunt commaunded thee Turne from the same neither to the right hande nor to the lefte that thou maiest do wisely in al that thou takest in hande 8 Let not the booke of this lawe departe out of thy mouth but occupie thy minde therein day night that thou maiest obserue and doe according to all y t is written therin For then shalt thou make thy way prosperous and then thou shalt do wisely 9 Haue not I coÌmaunded thee that thou shouldest be strong hardie and not feare nor be faint hearted For I the Lorde thy God am with thee whyther soeuer thou goest 10 Then Iosuah commaunded the officers of the people
15 And yf it seeme euyll vnto you to serue the Lorde then chose you this day whoÌ you wil serue whether y e goddes which your fathers serued that were on the other side of the fludde either y e goddes of the Amorites in whose land ye dwel As for me and my house we wil serue the Lorde 16 The people aunswered and sayd God forbyd that we should forsake the Lord and serue straunge goddes 17 For the Lorde our God he it is that brought vs our fathers out of the land of Egypt from the house of bondage and whiche did those great miracles in our sight and preserued vs in al the way that we went and among al the people which we came thorowe 18 And the Lord did cast out before vs all the people euen the Amorites whiche dwelt in the lande And therfore wil we also serue the Lord for he is our God 19 And Iosuah sayde vnto the people Ye can not serue the Lord for he is an holy God and a ielous God and cannot beare your iniquite and sinne 20 Yf ye forsake the Lorde and serue straunge goddes he will turne and do you euill and consume you after that he hath done you good 21 And the people sayde vnto Iosuah Nay but we will serue the Lorde 22 And Iosuah sayde vnto the people Ye are witnesses against your selues that ye haue chosen you the Lorde to serue him And they sayde we are witnesses 23 Then put away sayde he the strauÌge goddes whiche are among you bowe your heartes vnto the Lorde God of Israel 24 The people sayde vnto Iosuah The Lorde our God will we serue and his voyce will we obey 25 And so Iosuah made a couenauÌt with the people the same day and set an ordinaunce lawe before them in Sichem 26 And Iosuah wrote these wordes in the booke of the lawe of God and toke a great stone and pitched it on ende in the sayde place euen vnder an oke that was in the sanctuarie of the Lorde 27 And Iosuah sayde vnto al the people Behold this stone shal be a witnesse vnto vs for it hath hearde al the wordes of the Lorde whiche he spake with vs it shal be therfore a witnesse vnto you lest ye denie your God 28 And so Iosuah let the people depart euery man vnto his inheritaunce 29 And after these thinges it came to passe that Iosuah the sonne of Nun the seruaunt of the Lorde died being an hundreth and ten yeres old 30 And they buryed him in the countrey of his inheritaunce euen in Thamnath Serah whiche is in mount Ephraim on the northside of the hill of Gaas 31 And Israel serued the Lorde all the dayes of Iosuah and all the dayes of the elders that ouer lyued Iosuah and whiche had knowne all the workes of the Lorde that he had done for Israel 32 And the bones of Ioseph whiche the childreÌ of Israel brought out of Egypt buried they in Sichem in a parcell of ground whiche Iacob bought of the sonnes of Hemor the father of Sichem for an hundreth peeces of siluer and it became the inheritaunce of the children of Ioseph 33 And Eleazar the sonne of Aaron died whom they buried in a hill that pertayned to Phinehes his sonne which hill was geuen him in mount Ephraim ¶ The ende of the booke of Iosuah whom the Hebrues call Iehosuah ⧠The booke of Iudges called in the Hebrue Sophtim and in Latin Judicum ¶ The fyrst Chapter 1 After Iosuah was dead Iuda was constitute captayne 6 Adonibezek is taken 14 The request of Achsah 16 The children of Keni 19 The Chanaanites are made tributaries but not destroyed 1 AFter the death of Iosuah it came to passe that the childreÌ of Israel asked the Lord saying who shall go vp for vs against the Chanaanites to fight fyrste a-against them 2 And the Lorde sayde Iuda shall go vp beholde I haue deliuered the land into his handes 3 And Iuda sayde vnto Simeon his brother Come vp with me in my lot that we may fight against the Chanaanites and I likewyse will go with thee into thy lot And so Simeon went with him 4 And Iuda went vp and the Lord deliuered the Chanaanites and Pherezites into their handes And they slue of them in Bezek ten thousande men 5 And they found Adombezek in Bezek And they fought against him and slue the Chanaanites and Pherezites 6 But Adonibezek fled and they folowed after hym caught hym and cut of his thombes and his great toes 7 And Adonibezek sayde Three score and ten kinges hauing their thombes great toes cut of gathered their meate vnder my table As I haue done so God hath done to me agayne And they brought him to Hierusalem and there he died 8 The childreÌ of Iuda had fought against Hierusalem and had taken it and smitten it with the edge of the sword set the citie on fire 9 Afterward the children of Iuda went downe to fight against the Chanaanites that dwelt in the mountayne towarde the south in the lowe countrey 10 And Iuda went against the Chanaanites that dwelt in Hebron whiche before time was called Kiriath Arba slue Sesai Ahiman and Thalmai 11 And from thence they went to the inhabitauntes of Dabir whose name in olde time was called Kiriathsepher 12 And Caleb sayd He that smiteth Kiriathsepher and taketh it to him will I geue Achsah my daughter to wyfe 13 And Othoniel the sonne of Kenez Calebs younger brother toke it to whom he gaue Achsah his daughter to wyfe 14 When she came to him she counsayled him to aske of her father a fielde And then she lighted of her asse and Caleb sayde vnto her What wilt thou 15 She aunswered vnto him Geue me a blessing for thou hast geuen me a southward land geue me also springes of water And Caleb gaue her springes both aboue and beneath 16 And the childreÌ of the Kenite Moyses father in lawe went vp out of the citie of paulme trees with the children of Iuda into the wildernesse of Iuda that lieth in the south of Arad and they went and dwelt among the people 17 And Iuda went with Simeon his brother and they slue the Chanaanites that inhabited Zephath and vtterly destroyed it and called the name of the citie Horma 18 And also Iuda toke Azzah with the coastes therof Askalon with y e coastes therof and Akaron with the coastes therof 19 And the Lorde was with Iuda and he conquered the mountaines but could not dryue out the inhabitauntes of the valleyes because they had charettes of iron 20 And they gaue Hebron vnto Caleb as Moyses sayde And he expelled thence the three sonnes of Anak 21 And the children of Beniamin did not cast out the Iebusites that inhabited Hierusalem but the Iebusites dwell with the children of Beniamin in Hierusalem vnto
gaue him a charge concerning this thyng that he shoulde not folowe other gods But he kept not that which the Lorde commaunded him 11 Wherfore the Lorde sayde vnto Solomon Forasmuche as this is done of thee and thou hast not kept myne appoyntment and my statutes whiche I commaunded thee I wil rent the kingdome from thee and will geue it to thy seruaunt 12 Notwithstanding in thy dayes I will not do it because of Dauid thy father but wil take it froÌ the hand of thy sonne 13 Howbeit I will not take away all the kingdome But will geue one tribe to thy sonne because of Dauid my seruauÌt and because of Hierusalem whiche I haue chosen 14 And the Lorde stirred vp an aduersarie vnto Solomon euen one Hadad an Edomite of the kinges seede whiche was in Edom. 15 For when Dauid was in Edom and Ioab the captayne of the hoast was gone vp to burie them that were slaine he smote all the men children in Edom 16 For sixe monethes dyd Ioab remayne there and all Israel till he had destroyed all the men children of Edom. 17 And this Hadad fled and certaine other Edomites of his fathers seruauÌtes with hym to come into Egypt Hadad beyng yet a litle childe 18 And they arose out of Madian came to Paran and toke men with them out of Paran and came to Egypt vnto Pharao king of Egypt whiche gaue him an house and appoynted him vittailes and gaue him lande 19 And Hadad gat great fauour in the sight of Pharao so that he gaue him to wyfe the sister of his owne wyfe euen the syster of Thahpenes the queene 20 And the sister of Thahpenes bare him Genubath his sonne whoÌ Thahpenes norished in Pharaos house And Genubath was with Pharaos housholde among the sonnes of Pharao 21 And when Hadad hearde in Egypt that Dauid was layde to sleepe with his fathers that Ioab the captayne of the hoaste was dead also he sayde to Pharao Let me depart that I may go to myne owne countrey 22 Pharao sayde vnto him What hast thou lacked here with me that thou wouldest thus go to thyne owne countrey He aunswered Nothing howbeit let me go 23 And God stirred him vp another aduersarie one Rezon the sonne of Eliada whiche fled from his lorde Hadadezer king of Zoba 24 And he gathered men vnto him and became captayne ouer the companie when Dauid slue them And they went to Damasco and dwelt there and raigned in Damasco 25 Therfore was he an aduersarie to Israel all the dayes of Solomon and this was the mischiefe in that Hadad dyd abhorre Israel and raigned ouer Syria 26 And Ieroboam the sonne of Nabat an Ephrathite of Zareda whose mother was called Zeruah whiche was a wydowe and he Solomons seruaunt lyft vp his hande against the king 27 But this was the cause that he lift vp his hande against the king Solomon buylt Mello and mended the broken places of the citie of Dauid his father 28 And this felowe Ieroboam was a man of strength courage And Solomon sawe the young man that he was able to do the worke he made him ruler ouer all the charge of the house of Ioseph 29 And it chaunced at that season that Ieroboam went out of Ierusalem and the prophete Ahia the Silonite met him by the way hauing a newe mantel on him and they two were alone in the fielde 30 Ahia caught the newe mantel that was on him rent it in twelue peeces 31 And sayd to Ieroboam Take thee ten peeces For thus sayth the Lorde God of Israel Behold I will rent the kingdome out of the handes of Solomon and will geue ten tribes to thee 32 And he shal haue one for my seruaunt Dauids sake and for Hierusalem the citie which I haue chosen out of all the tribes of Israel 33 Because they haue forsaken me haue worshipped Astharoth the god of the Zidons and Chamos the god of the Moabites Milcom the god of the children of Ammon haue not walked in my wayes to fulfill my pleasure my statutes and my lawes as dyd Dauid his father 34 I will not take the whole kingdome out of his hand But I will make him chiefe all his lyfe long for Dauid my seruauntes sake whom I chose because he kept my commaundementes and my statutes 35 But I will take the kingdome out of his sonnes hande and will geue it vnto thee euen ten tribes of it 36 And vnto his sonne will I geue one tribe that Dauid my seruaunt may haue a light alway before me in Hierusalem the citie which I haue chosen me to put my name there 37 And I will take thee and thou shalt raigne according to all that thy soule desireth and shalt be king ouer Israel 38 And if thou hearken vnto all that I commaunde thee and wilt walke in my wayes and do that is right in my sight that thou kepe my statutes and my commaundementes as Dauid my seruaunt dyd then will I be with thee and buyld thee a sure house as I buylt for my seruaunt Dauid and will geue Israel vnto thee 39 And I will for this offence whiche Solomon hath committed vexe the seede of Dauid but nor for euer 40 Solomon sought therfore to kil Ieroboam and Ieroboam arose and fled into Egypt vnto Sisac king of Egypt and continued there in Egypt vntill the death of Solomon 41 The rest of the wordes that concerne Solomon and all that he dyd and his wysdome are they not written in the booke of the wordes of Solomon 42 The tyme that Solomon raigned in Hierusalem vpon al Israel was fourtie yeres 43 And Solomon slept with his fathers and was buried in the citie of Dauid his father and Rehoboam his sonne raigned in his steade The xii Chapter 1 Rehoboam succeedeth Solomon 8 He refuseth the counsel of the auncient 20 Ieroboam raigneth ouer Israel 21 God commaundeth Rehoboam not to fight 28 Ieroboam maketh golden calues 1 ANd Rehoboam went to SicheÌ for all Israel were come to Sichem to make him king 2 And when Ieroboam the sonne of Nabat whiche was yet in Egypt heard of it for he fled to Egypt from the presence of king Solomon and dwelt in Egypt 3 So they sent and called him and Ieroboam and all the congregation of IsIsrael came spake vnto Rehoboam saying 4 Thy father made our yocke greeuous nowe therfore make thou the greeuous seruice of thy father and his sore yocke whiche he put vpon vs lighter and we will serue thee 5 And he sayde vnto them Depart yet for the space of three dayes and then come againe to me And the people departed 6 And king Rehoboam toke counsel with the olde men that stoode before Solomon his father while he yet lyued and sayd What counsel geue ye that I may haue matter to aunswere this people 7 And they sayd vnto him If thou be a seruaunt vnto this people this day and
folowe their mindes and aunswere them speake kinde wordes to them they will be thy seruauntes for euer 8 But he forsoke the counsell that the old men had geuen him and called vnto his counsel young men that were groweÌ vp with him and wayted on him 9 And he sayde vnto them What counsell geue ye that we may aunswere this people for they haue communed with me saying Make the yocke whiche thy father did put vpon vs lighter 10 And y e young men that were growen vp with him spake vnto him saying Thus shalt thou speake vnto this people that haue sayd vnto thee thy father made our yocke heauy but make thou it vs lighter Euen thus shalt thou say vnto them My litle finger shal be wayghtier then my father was in the loynes 11 And nowe where as my father did lade you put a greeuous yocke vpon you I will make it heauier My father hath chastised you with roddes but I will correct you with scourges 12 And so Ieroboam and all the people came to Rehoboam the thirde day as the king had appoynted saying Come to me againe the thirde day 13 And the king aunswered the people churlishly and left the old mens counsel that they gaue him 14 And spake to them after the counsel of the young men saying My father made your yocke greeuous and I will make it greeuouser My father also chastised you with roddes but I will chastise you with scourges 15 And the king hearkened not vnto the people for it was the ordinaunce of God that he might perfourme his saying whiche the Lord spake by Ahia the Silonite vnto Ieroboam the sonne of Nabat 16 And so when all Israel sawe that the king regarded them not the people aunswered the king with these wordes saying What portion haue we in Dauid we haue no inheritaunce in the sonne of Isai To your tentes O Israel nowe see to thyne owne house Dauid And so Israel departed vnto their tentes 17 Howebeit ouer the children of Israel which dwelt in the cities of Iuda dyd Rehoboam raigne still 18 The king Rehoboam sent Aduram the receauer of the tribute and all they of Israel stoned him to death But king Rehoboam made speede to get him vp to his charet and to flee to Hierusalem 19 And they of Israel rebelled against the house of Dauid vnto this day 20 And when al Israel heard that Ieroboam was come againe they sent and called him vnto the multitude and made him king ouer al Israel and there was no tribe that folowed the house of Dauid but Iuda onely 21 And when Rehoboam was come to Hierusalem he gathered all the house of Iuda with the tribe of Beniamin an hundred and fourescore thousande of chosen men which were good warriours to fight against the house of Israel and to bring the kingdome againe to Rehoboam the sonne of Solomon ¶ The .xiiii. Chapter 1 Ieroboam sendeth his wyfe disguysed to Aiah the prophet who declareth vnto him the destruction of his house 25 Iuda is punished by Sisac 1 AT that time Abia the sonne of Ieroboam fel sicke 2 And Ieroboam saide vnto his wyfe Vp I pray thee and disguise thy selfe that thou be not knowen to be the wyfe of Ieroboam and get thee to Silo for there is Ahia the prophet which tolde me that I should be king ouer this people 3 And take with thee ten loaues and cracknelles and a cruse of hony and go to him that he may tell thee what shall become of the childe 4 And Ieroboams wyfe did so and arose and went to Silo and came to the house of Ahia But Ahia could not see for his eyes were waxen dimme for age 5 And the Lorde saide vnto Ahia Beholde the wyfe of Ieroboam commeth to aske a thing of thee for her sonne for he is sicke But thus thus shalt thou saye vnto her And wheÌ she came in she fayned her selfe to be an other woman 6 But when Ahia heard the sounde of her feete as she came in at the doore he sayd Come in thou wyfe of Ieroboam why faynest thou thy selfe so to be another I am sent to thee to shesh thee heauy thynges 7 Go tell Ieroboam thus sayth the Lorde God of Israel It repenteth me forasmuch as I exalted thee from among the people and made thee prince ouer my people Israel 8 I did rent the kingdome away from the house of Dauid gaue it thee Neuerthelesse thou hast not ben as my seruaunt Dauid which kept my commaundementes and folowed me with all his heart to do that onely which was right in myne eyes 9 But hast done euil aboue al that were before thee For thou hast gone made thee other gods and moulten images to prouoke me and hast cast me behinde thy backe 10 Therefore beholde I wyll bring euill vpon the house of Ieroboam and wyll roote out from Ieroboam euen him that pysseth against the wall and him that is in pryson and forsaken in Israel and wyll take away the remnaunt of the house of Ieroboam as a man taketh away doung tyll he hath âaryed all 11 Whosoeuer of Ieroboams house die in the towne him shall the dogges eate and he that dyeth in the fielde shall the foules of the ayre eate for the Lorde hath saide it 12 Vp therfore get thee to thyne owne house Beholde when thy foote entreth into the citie the childe shall dye 13 And all they of Israel shall mourne for him and burie him For he onely of Ieroboam shal come to the sepulchre because in him there is found goodnesse toward the Lord God of Israel in the house of Ieroboam 14 Moreouer the Lord shal stirre him vp a king ouer Israel which shall destroy the house of Ieroboam in that day But what is it now 15 For the Lorde shall smyte Israel as when a reede is shaken in the water he shall weede Israel out of this good lande which he gaue to their fathers shall scatter them beyond the ryuer because they haue made them groues and angred the Lorde 16 And he shall geue Israel vp because of the sinnes of Ieroboam which did sinne and made Israel to sinne 17 And Ieroboams wyfe arose and departed and came to Thirzah when she came to the thressholde of the doore the childe was dead 18 And al Israel buried him and lamenting him according to the word of the Lorde which he spake by the hande of his seruaunt Ahia the prophet 19 And the rest of the wordes that concerne Ieroboam how he warred and how he raigned beholde they are written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel 20 And the dayes which Ieroboam raigned were two and twentie yeres And when he was layed asleepe with his fathers Nadab his sonne raigned in his steade 21 Rehoboam the sonne of Solomon raigned in Iuda and Rehoboam was fourtie and one yeres olde when
he began to raigne he raigned seuenteene yeres in Hierusalem the citie which the Lorde did choose out of all the tribes of Israel to put his name there His mothers name was Naama an Ammonite 22 And Iuda wrought wickednesse in the sight of the Lorde and angred him in mo thinges then their fathers dyd in their sinnes which they sinned 23 For they also made them hie places images and groues on euery hie hill and vnder euery thicke tree 24 And there was a stewes of male children in the lande and they did according to all the abhominations of the nations which the Lord cast out before the children of Israel 25 And it fortuned that in the fift yere of king Rehoboam Sisac king of Egypt came vp against Hierusalem 26 And toke away the treasures of the house of the Lorde and the treasures of the kings house spoyled all that was to be had And he toke away all the shieldes of golde which Solomon had made 27 In whose steade king Rehoboam made brasen shieldes and committed them vnto the handes of the keping of the captaynes of the garde which wayted at the doore of the kinges house 28 And when the king went into the house of the Lorde they of the garde bare them brought them againe into the garde chamber 29 The rest of the wordes that concerne Rehoboam and all that he did are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda 30 And there was warre betweene Rehoboam and Ieroboam all their lyues 31 And Rehoboam slept with his fathers and was buryed besyde his fathers in the citie of Dauid His mothers name was Naama an Ammonite And Abiam his sonne raigned in his steade ¶ The .xv. Chapter 1 Abiam raigneth ouer Iuda 9 Asa succeedeth in his roome 16 The battel betweene Asa and Baasa 24 Iehosaphat succeedeth Asa 25 Nadab succeedeth Ieroboam 28 Baasa killeth Nadab 1 IN the eighteenth yere of king Ieroboam the sonne of Nabat raigned Abiam ouer Iuda 2 Three yeres raigned he in Hierusalem and his mothers name was Maacha the daughter of Abisalom 3 And he walked in all the sinnes of his father which he had done before him and his heart was not perfect with the Lorde his God as the heart of Dauid his father 4 Neuerthelesse for Dauids sake did the Lorde his God geue him a lyght in Hierusalem that he set vp his sonne after him and stablished Hierusalem 5 Because Dauid did that which was right in the sight of the Lord and turned from nothing that he commaunded him all the dayes of his lyfe saue onely in the matter of Vrias the Hethite 6 And there was warre betweene Rehoboam and Ieroboam as long as he lyued 7 The rest of the wordes that concerne Abiam and all that he did are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda And there was warre betweene Abiam Ieroboam 8 And Abiam slept with his fathers they buried him in the citie of Dauid and Asa his sonne raigned in his steade 9 In the twentith yere of Ieroboam king of Israel raigned Asa ouer Iuda 10 Fourtie one yeres raigned he in Hierusalem and his mothers name was Maacha the daughter of Abisalom 11 And Asa did that seemed ryght in the eyes of the Lorde as did Dauid his father 12 And he toke away the male stewes out of the lande and put away all the abhominable idols that his fathers had made 13 And he put downe Maacha his mother from bearing rule because she had made an idoll in a groue And Asa destroyed her idoll and burnt it by the brooke Cedron 14 But the hie places were not put so Thibin dyed and Amri raigned 23 In the thirtie and one yere of Asa king of Iuda began Amri to raigne ouer Israel twelue yeres Sixe yeres raigned he in Thirza 24 He bought the hill Schomron of one Schemar for two talents of siluer and buylt in the hill and called the name of the citie which he buylt after the name of Schemar which had ben owner of the hill Schomron 25 But Amri wrought that which is euil in the eyes of the Lorde and did worse then all that were before him 26 For he walked in all the way of Ieroboam the sonne of Nabat and in his sinnes that made Israel sinne to anger the Lorde God of Israel with their vanities 27 The rest of the wordes that concerne Amri al that he did and his strength that he shewed are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel 28 And so Amri slept with his fathers and was buried in Samaria Ahab his sonne raigned in his steade 29 In the thirtie and eyght yere of Asa king of Iuda began Ahab the sonne of Amri to raigne ouer Israel the same Ahab the sonne of Amri raigned ouer Israel in Samaria twentie and two yeres 30 And Ahab the sonne of Amri did euill in the sight of the Lorde aboue all that were before him 31 For it seemed vnto him but a light thing to walke in the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat He toke Iezabel also the daughter of Ethbaal king of the Sidonites to wyfe and went and serued Baal and worshipped him 32 And he reared vp an aulter for Baal in the temple of Baal which he had builded in Schomron 33 And Ahab made a groue and proceeded further in angring the Lorde God of Israel then all the kinges of Israel that were before him 34 In his dayes did Hiel of Bethel build Iericho He layde the foundation therof in Abiram his eldest sonne and set vp the gates thereof in his youngest sonne Segub according vnto the word of the Lorde which he spake by Iosuah the sonne of Nun. ¶ The .xvii. Chapter 1 Elias forewarneth of the famine to come 4 He is fed of rauens 9 He is sent to Zarphath where he restoreth his hoastesse sonne to lyfe 1 ANd Elias y e Thesbite which was of the inhabiters of Gilead sayde vnto Ahab As the Lorde God of Israel lyueth before whom I stande there shal be neither deawe nor rayne these yeres but according to my worde 2 And the worde of the Lorde came vnto him saying 3 Get thee hence turne thee eastward and hide thy selfe in the brooke Cherith that is it that lyeth before Iordane 4 Thou shalt drinke of the ryuer and I haue commaunded the rauens to feede thee there 5 And so he went and did according vnto the word of the Lorde for he went and dwelt by the brooke Cherith that is before Iordane 6 And the rauens brought him bread and fleshe in the morning and likewyse bread and fleshe in the euening and he drancke of the brooke 7 And it chaunced after a while that the brooke dryed vp because there fell no rayne vpon the
was not the king of Israel they turned backe from him 34 And a certayne man drewe a bowe ignorantly smote the king of Israel betweene the ribbes and his harnesse Wherfore he sayd vnto the driuer of his charettes Turne thy hand and cary me out of the hoast for I am hurt 35 And the battel encreased that day and the king stoode still in his charet against the Syrians and died at euen And the blood ran out of the wounde into the middes of the charet 36 And ther weÌt a proclamation throughout the hoast about the goyng downe of the sunne saying Euery man to his citie and to his owne countrey 37 So the king died and was brought to Samaria and they buried the king in Samaria 38 And one washed the charet in the poole of Samaria the dogges licked vp his blood and they washed his armour according vnto the worde of the Lorde whiche he spake 39 The rest of the wordes that concerne Ahab and all that he did and the iuorie house whiche he made and all the cities that he buylded are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel 40 And so Ahab slept with his fathers Ahazia his sonne raigned in his steade 41 Iehosaphat the sonne of Asa began to raigne vpon Iuda in the fourth yere of Ahab king of Israel 42 And Iehosaphat was thirtie and fiue yeres old when he began to raigne and raigned twentie and fiue yeres in Hierusalem His mothers name was Azuba the daughter of Silhi 43 And he walked in all the wayes of Asa his father and bowed not therefrom but dyd that whiche was right in the eyes of the Lorde Neuerthelesse the high places were not taken out of the way for the people offred and burnt incense yet in the high places 44 And Iehosaphat made peace with the king of Israel 45 The rest of the wordes that concerne Iehosaphat the might that he vsed howe he warred are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda 46 And the remnaunt of the stewes of the males which remayned in the dayes of his father Asa he put cleane out of the lande 47 There was then no king in Edom the deputie was king 48 And Iehosaphat made shippes in the sea to come through Tharsis to Ophir for golde but they went not for the shippes brake at Ezion Gaber 49 Then sayd Ahazia the sonne of Ahab vnto Iehosaphat Let my seruauÌtes go with thy seruauntes in the shippes But Iehosaphat woulde not 50 And Iehosaphat dyd sleepe with his fathers was buried with his fathers in the citie of Dauid his father And Iehoram his sonne raigned in his steade 51 Ahazia the sonne of Ahab began to raigne ouer Israel in Samaria the seuenteenth yere of Iehosaphat king of Iuda raigned two yeres ouer Israel 52 But he did euyl in the sight of the Lord and walked in the way of his father in the way of his mother in the way of Ieroboam the sonne of Nabat whiche made Israel to synne 53 For he serued Baal worshipped him and prouoked the Lorde God of Israel vnto wrath according vnto all that his father had done The ende of the third booke of the kinges after the reckening of the Latinistes whiche the Hebrues call the first booke of the kinges ⧠The fourth booke of the Kinges after the Latinistes which booke and the third together is but one with the Hebrues ¶ The first Chapiter 2 Ahazia by a fall falleth sicke and consulteth with Beelzebub 3 He is reproued by Elias 10 The captaines ouer fiftie were sent to Elias whereof two were burnt with fire from heauen by his prayer 17 Ahazia dyeth and Iehoram his brother succeedeth him 1 THen Moab rebelled against Israel after the death of Ahab 2 And Ahazia fell through a lattesse wyndowe of his vpper chamber that he had in Samaria and while he was in his sickenesse he sent messengers and saide vnto them Go and enquire of Beelzebub the god of Ekrom whether I shall recouer of this my disease 3 But the angell of the Lorde spake to Elias the Thesbite Arise and go vp against the messengers of the king of Samaria and say vnto them Is there not a God in Israel that ye go to aske counsel at Beelzebub the God of Ekrom 4 Wherefore thus saith the Lorde Thou shalt not come downe froÌ the bed on which thou art gone vp but shalt die the death And Elias departed 5 And when the messengers turned backe againe vnto him he saide vnto them Why are ye now come againe 6 They aunswered him There came a man vp against vs and sayde vnto vs Go turne againe vnto the king that sent you and saye vnto him thus saith the Lorde Is there not a God in Israel that thou sendest to enquyre of Beelzebub the God of Ekrom Therefore thou shalt not come downe from the bed on which thou art gone vp but shalt dye the death 7 And he said vnto them What maner of man was that which came vp and met you and tolde you these wordes 8 And they aunswered him It was an heery man and girt with a girdell of leather about his loynes And he saide It is Elias the Thesbite 9 Then the king sent vnto him a captayne ouer fiftie with his fiftie men which came to him and beholde he sat on the top of an hill And he spake vnto him Thou man of God the king hath saide come downe 10 Elias aunswered and saide to the captaine ouer the fiftie If I be a man of God let fyre come downe from heauen consume thee thy fiftie And there came fyre from heauen and consumed him and his fiftie 11 Againe also he sent vnto him an other captaine ouer fiftie with his fiftie And he spake and saide vnto him O man of God thus hath the king saide Make haste and come downe 12 Elias aunswered saide vnto them If I be a man of God let fyre come downe from heauen and consume thee and thy fiftie And there came fyre of God from heauen and consumed him and his fiftie 13 And the king yet againe sent the third captaine ouer fiftie with his fiftie men And the third captaine ouer fiftie went vp and came and fell on his knees before Elias and besought him sayde vnto him Oh man of God I pray thee let my lyfe and the lyfe of the fiftie thy seruauntes be precious in thy sight 14 Beholde there came fyre downe from heauen and burnt vp the two fore captaines ouer fiftie with their fifties therfore let my lyfe now be precious in thy sight 15 And the angell of the Lorde saide vnto Elias Go downe with him and be not afrayde of him And he arose and went downe with him vnto the king 16 And he saide vnto him thus saith the Lorde Forasmuch as thou hast sent messengers to aske counsell at
Beelzebub the god of Ekrom as though there had ben no God in Israel whose word thou mightest seeke after therfore thou shalt not come downe of the bed on which thou art gone vp but shalt dye the death 17 And so he dyed according to the worde of the Lorde which Elias had spoken And Iehoram his brother began to raigne in his steade in the second yere of Iehoram the sonne of Iehosaphat king of Iuda because he had no sonne 18 The rest of the wordes that concerne Ahazia what thinges he dyd are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel The .ij. Chapiter 8 Elias deuideth the waters with his cloke 11 He is taken vp into heauen 13 Elisa taketh his cloke and deuideth Iordane 20 The bitter and venemous waters are healed 23 The children that mocke Elisa are rent in peeces with beares 1 AND it chaunced that wheÌ the Lord would take vp Elias into heauen by a whorle wind Elias went with Elisa from Gilgal 2 And Elias saide vnto Elisa Tary here I praye thee for the Lorde hath sent me to Bethel Elisa saide vnto him As the Lorde lyueth and as thy soule liueth I will not leaue thee And they came downe to Bethel 3 And the children of the prophetes that were at Bethel came out to Elisa and saide vnto him knowest thou not how that the Lord wyll take away thy maister from thy head this day He saide I knowe it also holde you your peace 4 And Elia saide vnto him Elisa tary here I praye thee for the Lorde hath sent me to Iericho He saide As the Lorde lyueth and as thy soule lyueth I will not leaue thee And so they came to Iericho 5 And the children of the prophetes that were at Iericho came to Elisa and said vnto him Knowest thou not that the Lorde wil take away thy maister from thy head this day He aunswered I know it also holde ye your peace 6 And Elias said vnto him Tary I pray thee here for the Lorde hath sent me to Iordane He saide As the Lord liueth as thy soule lyueth I wyll not leaue thee And so they two went together 7 And fiftie men of the sonnes of the prophetes came stoode on the other syde a farre of and they two stoode by Iordane 8 And Elias toke his mantell wrapt it together and smote the waters and they were deuided parte the one way and part the other so that they two went ouer through the drye lande 9 And it fortuned that assoone as they were ouer Elias saide vnto Elisa Aske what I shal do for thee yer I be taken away from thee And Elisa saide I pray thee let thy spirite be double vpon me 10 And he said Thou hast asked an hard thing Neuerthelesse if thou see me wheÌ I am taken away from thee thou shalt haue it so yf thou do not it shall not be 11 And it fortuned that as they went walking and talking beholde there appeared a charet of fyre and horses of fyre parted them both a sunder and Elias went vp through the whorle winde into heauen 12 And Elisa sawe and cryed O my father O my father the charet of Israel and the horsemen thereof And he sawe him no more and he toke his owne clothes and rent them in two peeces 13 He toke vp also the mantell of Elias that fell from him and went backe againe and stoode by Iordanes syde 14 And toke the mantel of Elias that fel from him and smote the waters he said Where is the Lord God of Elias he him selfe And when he had smitten the waters they parted this waye and that waye and Elisa went ouer 15 And when the childreÌ of the prophetes which were at Iericho sawe him from a farre they sayde The spirite of Elias doth rest on Elisa And they came to meete him and fel to the grounde before him 16 And saide vnto him See now there be with thy seruauntes fiftie strong men let theÌ go we pray thee seeke thy maister yf happly the spirite of the Lorde hath taken him vp and cast him vpon some mountaine or into some valley And he saide Ye shall send none 17 And when they laye vpon him tyll he was ashamed he said Send They sent therefore fiftie men which sought him three dayes but found him not 18 And when they came againe to him which taryed at Iericho he saide vnto them Did I not saye vnto you that ye should not go 19 And the men of the citie saide vnto Elisa beholde sir the dwelling of this citie is pleasaunt as thou thy selfe seest but the water is naught the grounde barren 20 He saide Bring me a new cruse and put salt therein And they brought it to him 21 And he went vnto the spring of the waters and cast the salt in thyther and saide thus saith the Lord I haue healed these waters there shall not come hencefoorth either death or barennesse 22 So the waters were healed vnto this day according to the saying of Elias which he spake 23 And he went vp from thence vnto Bethel And as he was going vp the way there came litle children out of the citie and mocked him saide vnto him Go vp thou balde head go vp thou balde head 24 And he turned backe and loked on them and cursed them in the name of the Lorde And there came two shee beares out of the wood and tare fourtie and two children of them 25 And he went from thence to mount Carmel and from thence he turned againe to Samaria ¶ The .iii. Chapter 1 The raigne of Iehoram 6 He and Iehosaphat go to warre against Moab which rebelled 13 Elisa reproueth him ⪠17 and geueth their hoast water 24 The Moabites are ouercome 27 Their king sacrificeth his sonne 1 NOW Iehoram the sonne of Ahab began to raigne vpon Israel in Samaria the eyghtteenth yere of Iehosaphat king of Iuda and raigned twelue yeres 2 And he wrought euil in the sight of the Lorde but not lyke his father and lyke his mother for he put away the images of Baal that his father had made 3 Neuerthelesse he cleaued vnto the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel to sinne and departed not therefrom 4 And Mesa king of Moab was a lorde of sheepe and rendered vnto the king of Israel an hundred thousand lambes and an hundred thousand rammes with the wooll 5 But when Ahab was dead it fortuned that the king of Moab rebelled against the king of Israel 6 And king Iehoram went out of Samaria the same season and numbred all Israel 7 And went sent to Iehosaphat the king of Iuda saying The king of Moab hath rebelled against me wilt thou come with me against Moab in battell He aunswered I will come vp for as I am so art thou and as my people be so are thy people thy horses as myne 8
man of God whiche he sayde when the king came downe to him 18 And so came the thing to passe that the man of God had spoken to the king saying Two bushels of barlye for a sicle and a bushell of fyne flowre for another shal be to morowe this tyme in the gate of Samaria 19 Whervnto that lorde aunswered the man of God and sayde Yea and if the Lorde made windowes in heauen might it come to passe And he sayd Beholde thou shalt see it with thyne eyes and shalt not eate thereof 26 And euen so chaunced it vnto him For the people trode vpon him in the gate and he dyed The .viii. Chapter 1 Elisa prophecied vnto the Sunamite the dearth of seuen yeres 11 He prophecieth to Hazael that he shal be king of Syria 15 He raigneth after Benhadad 16 Ioram raigneth ouer Iuda 20 Edom falleth from Iuda Ohoziah succedeeth Ioram 1 THen spake Elisa vnto the woman whose sonne he had restored to lyfe againe saying Vp and go thou and thyne house and soiourne where so euer thou canst For the Lord hath called for a dearth and the same shall come vpon the lande seuen yeres 2 And the woman arose and dyd after the saying of the man of God and went both she and her houshold soiourned in the land of the Philistines seueÌ yeres 3 And at the seuen yeres ende it fortuned that the woman came againe out of the land of the Philistines and went out to call vpon the king for her house and for her lande 4 And the king talked with Gehezi the seruaunt of the man of God saying Tel me I pray thee al the great deedes that Elisa hath done 5 He told the king howe he had restored a dead body to lyfe againe but in the meane time the woman whose sonne he had raysed vp againe cryed to the king for her house and for her land And Gehezi sayde My lorde O king this is the woman and this is her sonne whom Elisa raysed vp againe 6 And when the king asked the woman she tolde him And so the king deliuered her a chamberlayne saying Restore thou vnto her all that are hers and all the fruites of the fielde sence the day that she left the land vnto this tyme. 7 And Elisa came to Damascon Benhadad the king of Syria was sycke And one tolde him saying The man of God is come hyther 8 And the king sayd vnto Hazael Take a present in thyne hande and go meete the man of God that thou mayest inquire of the Lord by him saying Shal I recouer of this disease 9 And so Hazael went to meete him and toke the present with him and of euery good thing of Damascon euen as much as fourtie camels coulde beare came and presented him selfe before him and said Thy sonne Benhadad king of Syria hath sent me to thee saying Shal I recouer of this disease 10 And Elisa sayde vnto him Go and say vnto him Thou shalt recouer howebeit the Lorde hath shewed me that he shall surely dye 11 He loked vpon him stedfastlie vntill he was ashamed the man of God wept 12 And Hazael sayde Why weepeth my lorde He aunswered For I knowe the euyl thinges that thou shalt do vnto the children of Israel for their strong cities shalt thou set on fire and their young men shalt thou slay with the sword and shalt dashe out the braynes of their sucking children and al to teare their women with childe 13 But Hazael sayd What is thy seruaunt a dogge that I shoulde do this great thing And Elisa aunswered The Lord hath shewed me that thou shalt be king of Syria 14 And so he departed from Elisa came to his maister which sayd to him What sayde Elisa to thee He aunswered He tolde me that thou shouldest recouer 15 And on the morowe it fortuned that he toke a thycke cloth and dipt it in water and spread it on his face he died and Hazael raigned in his steade 16 The fyft yere of Ioram the sonne of Ahab king of Israel Iehosaphat being also king of Iuda Ioram the sonne of Iehosaphat king of Iuda began to raigne 17 Thirtie and two yeres olde was he when he began to raigne and he raigned eyght yeres in Hierusalem 18 And he walked in the wayes of the kinges of Israel as they that were of the house of Ahab for the daughter of Ahab was his wyfe and he dyd euyll in the sight of the Lorde 19 And the Lord woulde not destroy Iuda and that because of Dauid his seruaunt as he promised him to geue him alway a light among his children 20 In those dayes Edom rebelled from vnder the hand of Iuda for they made them a king of their owne 21 So Ioram weÌt to Zair he al his charettes with him And he rose by night and smote the Edomites which compassed him in with the captaynes of his charettes and the people fled into their tentes 22 But Edom rebelled so that he woulde not be vnder the hande of Iuda vnto this day Then Libnah rebelled that same time 23 The rest of the wordes that concerne Ioram and al that he dyd are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda 24 And Ioram rested with his fathers and was buried besyde his fathers in the citie of Dauid And Ahaziahu his sonne raigned in his steade 25 In the twelfth yere of Ioram the sonne of Ahab king of Israel dyd Ahaziahu the sonne of Ioram king of Iuda begin to raigne 26 Two and twentie yeres old was Ahaziahu when he began to raigne and he raigned one yere in Hierusalem and his mothers name was Athaliahu the daughter of Omri king of Israel 27 But he walked in the way of the house of Ahab and dyd euyll in the sight of the Lorde euen as dyd the house of Ahab for he was the sonne in law of the house of Ahab 28 And he went with Ioram the sonne of Ahab to warre against Hazael king of Syria in Ramoth Gilead and the Syrians wounded Ioram 29 And king Ioram went back againe to be healed in Iezrahel of the woundes whiche the Syrians had geuen him at Ramoth when he fought against Hazael king of Syria And Ahaziahu the sonne of Ioram king of Iuda went downe to see Ioram the sonne of Ahab in Iezrahel because he was sicke there The ix Chapter 6 Iehu is made king of Israel 24 And killeth Ioram the king therof 27 and Ahaziah otherwyse called Ochozias the king of Iuda 33 And causeth Iezabel to be cast downe out of a windowe and the dogges dyd eate her 1 ANd Elisa the prophete called one of the childreÌ of the prophetes and sayd vnto him Gyrde vp thy loynes and take this boxe of oyle in thyne hand get thee to Ramoth in Gilead 2 And when thou commest thyther loke wher is Iehu the sonne of Iehosaphat the sonne of Nimsi
the elders and to them that brought vp Ahabs children saying 2 Nowe when this letter commeth to you ye that haue with you your maisters sonnes ye haue with you both charets and horses a strong citie haue ye also and harnesse 3 Loke which of your maisters sonnes is best and most meete and set him on his fathers seate and fight for your lordes house 4 But they were exceedingly afrayde sayde See two kinges were not able to stande before him howe shall we then be able to stande 5 And he that was gouernour of Ahabs house he that ruled the citie the elders also the tutours sent to Iehu saying We are thy seruauntes will do all that thou shalt byd vs we wil make no man king therefore do thou what seemeth good in thyne eyes 6 Then he wrote another letter to them saying If ye be myne and wil hearken vnto my voyce then take the heades of the men that are your maisters sonnes and come to me to Iezrahel by to morowe this time And the kinges sonnes were threescore and ten persons and they were with the great men of the citie which brought them vp 7 And when the letter came to them they toke the kinges children and slue them euen threescore and ten persons layed their heades in baskettes and sent them to him to Iezrahel 8 And there came a messenger and told him saying They haue brought the heades of the kinges sonnes And he said Let them lay them on two heapes in the entring in of the gate vntill the morning 9 And when it was day he went out and stoode and sayde to al the folke Ye be righteous Behold I conspired against my maister and slue him But who slue all these 10 Learne here that there shall fall vnto the earth nothing of the worde of the Lorde whiche he spake concerning the house of Ahab For the Lorde hath brought to passe y e thinges that he spake by the hande of his seruaunt Elias 11 And so Iehu slue all that remayned of the house of Ahab in Iezrahel and all that were great with him and his kinsfolkes and his priestes so that he leâ nothing of him remayne 12 And he arose departed and came to Samaria And when Iehu was in the way of the house where the sheepheardes dyd sheare their sheepe 13 He met with the brethren of Ahaziahu king of Iuda and sayde What are ye They aunswered The brethren of Ahaziahu are we and go downe to salute the children of the king of the queene 14 And he said Take them alyue Whom when they had taken them alyue they slue them at the wel whiche was beside the house where the sheepe are shoren euen two and fourtie men neither left he any of them 15 And when he was departed thence he met with Iehonadab the sonne of Rechab comming against him and he blessed him sayde to him Is thyne heart right as myne heart is true with thine And Iehonadab aunswered Yea that it is Then geue me thyne hand And when he had geuen him his hande he toke him vp to him into the charet 16 And sayde Come with me and see the zeale that I haue for the Lord. And so they made him ride in his charet 17 And when he came to Samaria he slue al that remained vnto Ahab in Samaria till he had wiped him out accorcording to the saying of the Lord which he spake to Elias 18 And Iehu gathered all the people together and sayd vnto them Ahab serued Baal a litle but Iehu shall serue him more 19 Now therfore call vnto me all the prophetes of Baal all such as serue him and al his priestes let none be lacking For I haue a great sacrifice to do to Baal therefore whosoeuer is missed he shall not lyue But Iehu dyd it for a sutteltie to the intent that he might destroy the seruauntes of Baal 20 And Iehu sayde Proclayme an holy conuocation for Baal And they proclaymed it 21 And Iehu sent vnto all Israel and al the seruauntes of Baal came that there was not a man left behind that came not And they came into the house of Baal and the house of Baal was full from one ende to another 22 And he sayde vnto him that was the keper of the vestrie Bring foorth garmentes for all the seruauntes of Baal And he brought them out garmentes 23 And when Iehu went with Iehonadab the sonne of Rechab into the house of Baal he sayd vnto the seruauntes of Baal Searche loke that ther be here with you none of the seruauntes of the Lord but the seruauntes of Baal only 24 And when they went in to offer sacrifice and burnt offring Iehu appoynted foure score men without and sayde If any of y e men whom I haue brought vnder your handes escape he that letteth him go shall dye for him 25 And it fortuned that assoone as he had made an ende of offring the burnt sacrifice Iehu sayd to the men of warre and to the captaynes Go in and slay them let none come out And they smote them with the edge of the sword And the men of warre the captaynes cast them out went to the citie of the temple of Baal 26 And fet the images out of the temple of Baal and burnt them 27 And they brake the image of Baal and brake the house of Baal made a draft house of it vnto this day 28 And so Iehu destroyed Baal out of Israel 29 But from the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat whiche made Israel to sinne Iehu departed not from them neither from the golden calues that were in Bethel and in Dan. 30 And the Lorde sayde vnto Iehu Because thou hast done right wel in bringing to passe the thing that is right in myne eyes and hast done vnto the house of Ahab according to all thinges that are in myne heart therefore shall thy children vnto the fourth generation sit on the seate of Israel 31 But Iehu cared not for this to walke in the lawe of the Lorde God of Israel with all his heart for he departed not from the sinnes of Ieroboam whiche made Israel to sinne 32 In those dayes the Lorde began to cut Israel short and Hazael smote them in all the coastes of Israel 33 From Iordane eastward euen all the land of Gilead the Gadites the Rubenites and them that were of Manasses from Aroer which is by the riuer Arnon euen Gilead and Basan 34 The rest of the wordes that concerne Iehu and al that he did al his power are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel 35 And Iehu slept with his fathers and they buryed him in Samaria Iehoahas his sonne raigned in his steade 36 And the time that Iehu raigned vpon Israel in Samaria is twentie eyght yeres The .xi Chapter 1 Athalia putteth to death all the kinges sonnes except Ioas
house of the Lorde and to al that went out to mend the temple 13 Howbeit there was not made for the house of the Lorde bowles of siluer instrumentes of musicke basons trumpets or any vessels of golde or vessels of siluer of the money that was brought into the house of the Lorde 14 But they gaue that to the workemen and repaired therewith the house of the Lorde 15 Moreouer they reckened not with the men into whose handes they deliuered that money to be bestowed on workmeÌ for they did their busines faithfully 16 Howbeit trespasse money and sinne money was not brought into the house of the Lorde for it was the priestes 17 Then came Hazael king of Syria vp and fought against Geth and toke it And Hazael set his face to go vp to Hierusalem 18 And Iehoas king of Iuda toke all the halowed thinges that Iehosaphat Iehoram Haziahu his fathers kinges of Iuda had dedicate and that he him selfe had dedicated and al the gold that was founde in the treasures of the house of the Lorde and in the kinges house and sent it to Hazael king of Syria so he departed from Hierusalem 19 The remnaunt of the wordes that concerne Iehoas and all that he dyd are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda 20 And his owne seruauntes arose and wrought treason and slue Iehoas in the house Millo when he came downe to Silla 12 Iozachar the sonne of Semaath and Iehozabad the sonne of Somer his seruauntes smote him and he dyed And they buryed him with his fathers in the citie of Dauid and Amaziahu his sonne raigned in his steade The .xiij. Chapter 3 Iehoahaz the sonne of Iehu is delyuered into the handes of the Syrians 5 He prayeth vnto God and is delyuered 9 Ioas his sonne raigneth in his steade 24 Hazael dyeth 26 Elisa dyeth 1 IN the three twentith yere of Ioas the sonne of Ahaziahu king of Iuda Iehoahaz the sonne of Iehu began to raigne ouer Israel in Samaria seuenteene yeres 2 And he wrought that which was euil in the sight of the Lorde and folowed the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel to sinne and departed not therfrom 3 And the Lorde was angry with Israel and delyuered them into the hand of Hazael king of Syria into the hand of Benhadad the sonne of Hazael all their dayes 4 And Iehoahaz besought the Lord the Lorde heard him For he considered the trouble of Israel wherewith the king of Syria troubled them 5 And the Lord gaue Israel a deliuerer so that they went out from vnder the subiection of the Syrians And the children of Israel dwelt in their tentes as before tyme. 6 Neuerthelesse they departed not from the sinnes of the house of Ieroboam which made Israel sinne but walked in them And there remayned an idols groue still also in Samaria 7 Neither did he leaue of the people to Iehoahaz but fiftie horsemen ten charets and ten thousand footemen for the king of Syria destroyed them and made them lyke thresshed dust 8 The rest of the wordes that concerne Iehoahaz and all that he dyd and his power are they not writteÌ in the booke of the cronicles of the kinges of Israel 9 And Iehoahaz slept with his fathers and they buryed him in Samaria and Ioas his sonne raigned in his steade 10 In the thirtie and seuenth yere of Ioas king of Iuda began Iehoas the sonne of Iehoahaz to raigne ouer Israel in Samaria sixteene yeres 11 And did that which is euill in the sight of the Lorde and departed not from all the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat that made Israel sinne for he walked therein 12 The remnaunt of the wordes that concerne Ioas and all that he did and his power wherewith he fought against Amaziahu king of Iuda are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel 13 And Ioas slept with his fathers and Ieroboam sat vpon his seate And Ioas was buryed in Samaria among the kinges of Israel 14 When Elisa was fallen sicke of his sicknesse whereof he dyed Ioas the king of Israel came downe vnto him and wept before him and saide O my father my father the charet of Israel the horsemen of the same 15 Elisa saide vnto him Take bowe and arrowes And he toke vnto him bowe and arrowes 16 And he saide to the king of Israel Put thyne hand vpon the bowe And he put his hand vpon it And Elisa put his handes vpon the kinges handes 17 And said Open a windowe eastward And when he had opened it Elisa sayd shoote And he shot And he saide The arrowe of health of the Lorde and the arrowe of health against Syria For thou shalt smyte Syria in Aphec till thou haue made an ende of them 18 And he saide Take the arrowes And he toke them And he said vnto the king of Israel Smyte the grounde And he smote thrise and ceassed 19 And the man of God was angry with him and saide Thou shouldest haue smitten fiue or sixe tymes and then thou haddest smytten Syria till thou haddest made an end of them where now thou shalt smyte Syria but thrise 20 And so Elisa dyed they buried him and the souldiers of the Moabites came into the lande the same yere 21 And it chaunced as some of them were burying a man and spyed the souldiers they cast y e man into the sepulchre of Elisa And when the man was roulled downe and touched the bones of Elisa he reuiued and stoode vpon his feete 22 But Hazael king of Syria vexed Israel all the dayes of Iehoahaz 23 And the Lorde had mercie on them and pitied them and had respect vnto them because of his appoyntment made with Abraham Isahac and Iacob and would not destroy them neither cast he them from him as yet 24 So Hazael the king of Syria dyed Benhadad his sonne raigned in his steade 25 And Iehoas the sonne of Iehoahaz went againe and toke out of the hande of Benhadad the sonne of Hazael the cities which he had taken away out of the hande of Iehoahaz his father in warre For three times did Ioas beate him and restored the cities vnto Israel againe ¶ The .xiiii. Chapter 1 Amaziahu the king of Iuda putteth to death them that slue his father 7 And after smyteth Edom. 25 Ioas dyeth and Ieroboam his sonne succeedeth him and after him raigneth Zacharia 1 THE second yere of Ioas sonne of Iehoahaz king of Israel raigned Amaziahu the sonne of Ioas king of Iuda 2 He was twentie and fiue yeres olde when he began to raigne and raigned twentie and nyne yeres in Hierusalem and his mothers name was Iehoadan of Hierusalem 3 And he did that which is good in the sight of the Lorde yet not lyke Dauid his father but did according to all thinges as Ioas his father did 4 Neither were the high places taken a
way For as yet the people did sacrifice and burnt incense on the high places 5 And assoone as the kingdome was setled in his hande it came to passe that he slue his seruauntes which had killed the king his father 6 But the children of those murtherers he slue not according vnto it that is written in the booke of the law of Moyses wherein the Lorde commaunded saying Let not the fathers dye for the children nor let the children be slaine for the fathers but let euery man be put to death for his owne sinne 7 He slue of Edom in the salt valley ten thousand and toke the castell on the rocke in the same battaile and called the name of it Ioktheel vnto this day 8 Then Amaziahu sent messengers to Iehoas the sonne of Iehoahaz sonne of Iehu king of Israel saying Come let vs see eche other 6 And Iehoas the king of Israel sent to Amaziahu king of Iuda saying Did not a thistle that is in Libanon send to a Cedar tree that is in Libanon saying Geue thy daughter to my sonne to wife And the wilde beast that was in Libanon went and trode downe the thystle 10 Thou hast smitten Edom thyne heart hath made thee proude Enioye this glory tarry at home Why doest thou prouoke to mischiefe that thou shouldest be ouerthrowen Iuda with thee 11 But Amaziahu would not heare And Iehoas king of Israel went vp and he and Amaziahu king of Iuda sawe either other at Bethsames which is in Iuda 12 And Iuda was put to the worse before Israel and they fled euery man to their tentes 13 And Iehoas king of Israel toke Amaziahu king of Iuda the sonne of Iehoas the sonne of Ahaziahu at Bethsames and came to Hierusalem brake downe the wall of Hierusalem from the gate of Ephraim to the corner gate foure hundred cubites 14 And he toke all the golde and siluer and all the vessels that were founde in the house of the Lorde and in the treasures of the kinges house and the children toke he to be his wardes and returned to Samaria againe 15 The rest of the actes of Iehoas which he did and his power how he fought with Amaziahu king of Iuda are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel 16 And Iehoas slept with his fathers and was buried at Samaria among the kinges of Israel Ieroboam his sonne raigned in his steade 17 Amaziahu the sonne of Ioas king of Iuda liued after the death of Iehoas sonne of Iehoahaz king of Israel fifteene yeres 18 And the remnaunt of the wordes that concerne Amaziahu are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda 19 But they conspired treason against him in Hierusalem And when he fled to Lachis they sent after him to Lachis and slue him there 20 And they brought him on horses and he was buried at Hierusalem with his fathers in the citie of Dauid 21 And all the people of Iuda toke Azaria which was sixteene yeres olde and made him king for his father Amaziahu 22 He built Elath and brought it againe to Iuda after that the king was layde to rest with his fathers 23 In the fifteenth yere of Amaziahu the sonne of Ioas king of Iuda was Ieroboam the sonne of Ioas made king ouer Israel in Samaria and raigned fourtie and one yeres 24 And wrought that which was euill in the sight of the Lorde neither turned he away from all the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel to sinne 25 He restored the coast of Israel from the entring of Hemath vnto the sea of the wildernesse according to the worde of the Lorde God of Israel which he spake by the hande of his seruaunt Ionas the sonne of Amithai the prophete which was of Geth Hepher 26 For the Lorde sawe howe that the affliction of Israel was exceeding bytter insomuch that the prisoned and the forsaken were at an ende and there was none to helpe Israel 27 And the Lorde saide not that he would put out the name of Israel from vnder heauen but he helped them by the hande of Ieroboam the sonne of Ioas. 28 The rest of the wordes that concerne Ieroboam and all that he did and his strength and howe he fought in the warres howe he restored Damascon Hemath to Iuda in Israel are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel 29 And Ieroboam slept with his fathers euen with the kinges of Israel Zacharia his sonne raigned in his steade ¶ The .xv. Chapter 1 Azaria the king of Iuda becommeth a leaper 5 Of Iotham 10 Sallum 14 Menahem 23 Pecahia 30 Vziahu 32 Iotham 38 Ahaz 1 IN the twentie and seuenth yere of Ieroboam king of Israel began Azaria sonne of Amazia king of Iuda to raigne 2 Sixteene yeres olde was he when he was made king and he raigned two and fiftie yeres in Hierusalem and his mothers name was Iecholiahu of Hierusalem 3 And he did that which was right in the sight of the Lorde according to all thinges as did his father Amaziahu 4 Saue that the high places were not put a way For the people offered and burnt incense still on the high places 5 And the Lorde smote the king and he was a leaper vnto the day of his death and dwelt in a seuerall house at libertie and Iotham the kinges sonne gouerned the palace and iudged the people of the lande 6 The rest of the wordes that concerne Azaria and all that he did are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda 7 And so Azaria slept with his fathers and they buryed him with his fathers in the citie of Dauid and Iotham his sonne raigned in his steade 8 In the thirtie and eyght yere of Azaria king of Iuda did Zacharia the sonne of Ieroboam raigne vpon Israel in Samaria sixe monethes 9 And wrought that which was euill in the sight of the Lorde as did his fathers And turned not away from the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel to sinne 10 And Sallum the sonne of Iabes conspired against him and smote him in the âight of the people and killed him and raigned in his steade 11 The rest of the wordes that concerne Zacharia beholde they are written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel 12 This is also the worde of the Lorde which he spake vnto Iehu saying Thy sonnes shall sit on the seate of Israel in the fourth generation after thee And so it came to passe 13 Sallum the sonne of Iabes began to raigne in the thirtie and ninth yere of Vzziah king of Iuda and he raigned a moneth in Samaria 14 For Menahem the sonne of Gadi went vp from Thirza came to Samaria and smote Sallum the sonne of Iabes in Samaria and slue him and raigned in his steade
15 The rest of the wordes that concerne Sallum and the treason which he conspired beholde they are written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel 16 The same time Menahem destroyed Thiphsah and all that were therein the coastes therof from Thirâ And because they opened not to him he smote it and ript vp al the women with childe 17 The thirtie and ninth yere of Azaria king of Iuda began Menahem the sonne of Gadi to raigne vpon Israel ten yeres in Samaria 18 And he did euil in the sight of the Lord and turned not away al his dayes from the sinne of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel to sinne 19 And Phul the king of Assyria came vpon the lande And Menahem gaue Phul a thousand talentes of siluer that his hand might be with him stablishe the kingdome in his hande 20 And Menahem made a proclamation for the money in Israel that all men of substaunce should geue the king of Assyria fiftie sicles of siluer a peece And so the king of Assyria turned backe againe and taryed not there in the lande 21 The rest of the wordes that concerne Menahem and all that he did are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel 22 And Menahem slept with his fathers and Pecahia his sonne did raigne in his steade 23 In the fiftith yere of Azaria king of Iuda began Pecahia the sonne of Menahem to raigne ouer Israel in Samaria two yeres 24 And did that which was euill in the sight of the Lorde and left not of from the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel sinne 25 But Pecah the sonne of Remaliahu which was a captaine of his conspired against him smote him in Samaria euen in the place of the kinges house with Argob and Aria and with hym were fiftie men of the Gileadites and he killed him and raigned in his roome 26 The rest of the wordes that concerne Pecahia all that he did behold they are written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel 27 In the fiftie and two yere of Azaria king of Iuda began Pecah the sonne of Remaliahu to raigne ouer Israel in Samaria twentie yeres 28 And did euill in the sight of the Lorde and turned not away from the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat that made Israel sinne 29 In the dayes of Pecah king of Israel came Thiglath Pelesar king of Assyria toke Iion Abel Beth maacha Ianoah Kedes Hazor Gilead Galilee and all the lande of Nephthali and carryed them away to Assyria 30 And Hosea the sonne of Ela conspired treason against Pecah the sonne of Remaliahu and smote him slue him raigned in his steade in the twentith yere of Iotham the sonne of Vzziah 31 The rest of the wordes that concerne Pecah and al that he did behold they are written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel 32 The second yere of Pecah the sonne of Remaliahu king of Israel began Iotham the sonne of Vzziah king of Iuda to raigne 33 Fiue and twentie yeres olde was he when he began to raigne and he raigned sixteene yeres in Hierusalem His mothers name was Ierusa the daughter of Zadoc 34 And he did that which is right in the sight of the Lorde euen according to all as did his father Vzziah so did he 35 But the high places were not put away for the people offered and burnt in cense still in the high places he built the higher doore of the house of the Lorde 36 The rest of the wordes that concerne Iotham and all that he did are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda 37 In those dayes the Lorde began to sende into Iuda Rezin the king of Syria Pecah the sonne of Remaliahu 38 And Iotham slept with his fathers and was buried with his fathers in the citie of Dauid his father and Ahaz his sonne raigned in his steade ¶ The .xvi. Chapter 1 Ahaz king of Iuda consecrateth his sonne in fire 5 Hierusalem is besieged 9 Damascon is taken and Rezin slaine 11 Idolatrie 19 The death of Ahaz 20 Hezechia succeedeth him 1 THe seuenteenth yere of Pecah the sonne of Remaliahu king of Israel Ahaz the sonne of Iotham king of Iuda began to raigne 2 Twentie yeres olde was he when he was made king and raigned sixteene yeres in Hierusalem did not that which was right in the eies of the Lorde his God lyke Dauid his father 3 But walked in the way of the kinges of Israel yea and made his sonnes to go through the fire after the abhominations of the heathen whom the Lorde cast out before the children of Israel 4 And he offred and burnt incense in the high places and on the hilles and vnder euery thicke tree 5 Then Rezin king of Syria and Pecah sonne of Remaliahu king of Israel came vp to Hierusalem to fight And they fought against Ahaz but could not ouercome him 6 At the same tyme Rezin king of Syria brought Elath againe to Syria and ryd the Iewes thence And the Syrians came to Elath and dwelt therein vnto this day 7 So Ahaz sent messengers to Thiglath Peleser king of Assyria saying I am thy seruaunt and thy sonne come vp and deliuer me out of the hande of the king of Syria and out of the hande of the king of Israel which rise vp against me 8 And Ahaz toke the siluer and golde that was founde in the house of the Lord and in the treasures of the kinges house and sent a rewarde to the king of Assyria 9 And the king of Assyria consented vnto him For the king of Assyria went vp against DamascoÌ and when he had taken it he carryed the people away to Kir and slue Rezin 10 And king Ahaz went to Damascon to meete Thiglath Peleser king of Assyria And when king Ahaz sawe an aulter that was at Damascon he sent to Vria the priest the paterne of the aulter and the fashion of it and all the workemanship thereof 11 And Vria the priest made an aulter in all poyntes lyke to the paterne which king Ahaz had sent from Damascon euen so did Vria y e priest make it against king Ahaz came from Damascon 12 And so when the king was come from Damascon he sawe the aulter and the king went to it and offred thereon 13 And he burnt his burnt offring and his meate offring powred his drincke offring and sprinckled the blood of his peace offringes beside the aulter 14 And by the brasen aulter which was before the Lorde and set it without the temple betweene the aulter and the temple of the Lorde and put it on the northsyde of the aulter 15 And king Ahaz commaunded Vria the priest saide Vpon the great aulter set on fire in the morning the burnt offring and in the euen the meate
offering and the kinges burnt sacrifice and his meate offring with the burnt offering of all the people of the lande and their meate offring and their drinke offringes and powre thereby al the blood of the burnt offring and all the blood of the sacrifice and the brasen aulter wyll I come and see 16 And Vria the priest did according to al thinges as king Ahaz commaunded him 17 And king Ahaz brake the sydes of the botomes and toke the lauer from of them toke downe the lauatorie from of the brasen oxen that were vnder it and put it vpon a pauement of stones 18 And the vayle for the Sabbath that they had made in the house and the kinges entrie without turned he to the house of the Lorde for feare of the king of Assyria 19 The rest of the wordes that concerne Ahaz what he did are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda 20 And Ahaz slept with his fathers and was buried with his fathers in the citie of Dauid Hezekia his sonne raigned in his steade ¶ The .xvii. Chapter 5 Hosea king of Israel is taken 4 And he and al his realme brought to the Assyrians 18 for their idolatrie 24 Lions destroy the Assyrians that dwelt in Samaria 29 Euery one worshipped the god of his nation 35 contrary to the commaundement of God 1 IN the twelfth yere of Ahaz king of Iuda began Hosea the sonne of Elah to raigne in Samaria vpon Israel nine yeres 2 And did that which was euill in the sight of the Lorde but not as the kinges of Israel that were before him 3 And Salmanasar king of Assyria came vp against him and Hosea became his seruaunt and gaue him presentes 4 And the king of Assyria founde treason in Hosea for he had sent messengers to So king of Egypt and brought no present vnto the king of Assyria from yere to yere and therefore the king of Assyria shut him vp and bounde him in the pryson house 5 And then the king of Assyria came vp throughout all the lande and gat vp against Samaria and besieged it three yeres 6 In the ninth yere of Hosea the king of Assyria toke Samaria and carryed Israel away vnto Assyria put them in Hala in Habor by the ryuer of Goza and in the cities of the Medes 7 For it came to passe that the children of Israel sinned against the Lord their God which had brought them out of the land of Egypt from vnder the hand of Pharao king of Egypt and feared other gods 8 And they walked in the ceremonies of the heathen whom the Lorde cast out before the children of Israel and in the ceremonies which the kinges of Israel had made 9 And the children of Israel went about to hide those thinges that were not wel from the Lorde their God And they buylt them hygh places in all their cities both in the towres where they kept watch and also in the strong townes 10 And they made theÌ images groues in euery hye hill vnder euery thicke tree 11 And there they burnt incense in all the hygh places as did the heathen whom the Lord caryed away before them and wrought wicked thinges to anger the Lorde withall 12 For they serued most vile idols wherof the Lorde had sayd vnto them Ye shall do no such thing 13 And the Lorde testified in Israel and in Iuda by all the prophetes and by all the sears saying Turne from your wicked wayes and kepe my commaundementes and my statutes according to all the law which I commaunded your fathers and which I sent to you by my seruauntes the prophetes 14 Nothwithstanding they woulde not heare but rather hardened their neckes lyke to the stubburnesse of their fathers that dyd not beleue in the Lorde their God 15 For they refused his statutes and his appoyntment that he made with their fathers and the witnesses wherwith he witnessed vnto them and they folowed vanitie and became vayne and went after the heathen that were round about them concerning whom the Lorde had charged them that they shoulde not do lyke them 16 But they left al the commaundemeÌtes of the Lord their God and made them images of metal euen two calues and made idol groues worshipped all the hoast of heauen and serued Baal 17 And they sacrificed their sonnes and their daughters in fire and vsed witchcraftes enchauntmentes euen selling them selues to worke wickednesse in the sight of the Lorde and to anger him 18 And the Lorde was exceeding wroth with Israel put them out of his sight that there was left but the tribe of Iuda onely 19 Neuerthelesse Iuda also kept not the commaundementes of the Lorde their God but walked in the ceremonies of Israel whiche they made 20 And the Lord cast of all the seede of Israel and vered them deliuered them into the handes of spoylers vntil he had cast them out of his sight 21 For he cut of Israel from the house of Dauid and made them a king euen Ieroboam the sonne of Nabat And Ieroboam drewe Israel away that they shoulde not folowe the Lorde and made them sinne a great sinne 22 For the children of Israel walked in all the sinnes of Ieroboam whiche he dyd and departed not therfrom 23 Vntill the Lord put Israel away out of his sight as he had sayd by all his seruauntes the prophetes And so was Israel caried away out of their owne land to Assyria euen vnto this day 24 And the king of Assyria brought men from Babylon from Cutha froÌ Aua from Hamath and from Sepharuaim and put them in the cities of Samaria in steede of the children of Israel and they possessed Samaria and dwelt in the cities therof 25 And it fortuned that at the beginning of their dwelling there they feared not the Lorde and the Lorde sent lions among them which slue them 26 Wherfore they spake to the king of Assyria saying The nations which thou hast translated put in the cities of Samaria knowe not the lawe of the God of the lande therefore he hath sent lions vpon them and behold they slay them because they knowe not the maner of worshipping the God of the lande 27 Then the king of Assyria commaunded saying Cary thyther one of the priestes whom ye brought thence and let hym go and dwell there and teache them the fashion how to serue the God of the countrey 28 And then one of the priestes whom they had caried from Samaria came and dwelt in Bethel and taught them howe they shoulde feare the Lorde 29 Howebeit euery nation made them gods of their owne and put them in the houses of the hygh places whiche the Samaritans had made euery nation in their cities wherin they dwelt 30 The men of Babylon made Socoth Benoth the men of Cuth made Nergal the men of Hamath made Asima
goyng in and thy fury against me 28 And because thou ragest against me thy tumult is come vp to myne eares I will put my hoke in thy nostrels and my byt in thy lippes and wil bring thee backe againe the same way thou camest 29 And this shal be a signe vnto thee O Hezekia Ye shall eate this yere of such thinges as grow of themselues and the next yere such as come vp of those that dyd growe of their owne accorde and the thirde yere sowe ye and reape plant vineyardes and eate the fruites therof 30 And it that is escaped and left of the daughter of Iuda shall yet againe take roting downewarde and beare fruite vpwarde 31 For out of Hierusalem shall go a remnaunt and a number that shall escape out of mouÌt Sion The zeale of the lord of hoastes shal bring this thing to passe 32 Wherfore thus sayth the Lord concerning the king of Assyria he shall not come to this citie nor shote an arrowe into it nor come before it with shielde nor cast a banke against it 33 But shall go backe againe the way he came and shall not come into this citie sayth the Lorde 34 For I will defende this citie to saue it for myne owne sake and for Dauid my seruauntes sake 35 And it came to passe that the selfe same night the angell of the Lorde went out and smote in the hoast of the Assyrians an hundred fourescore fyue thousand And when the remnaunt were vp early in the morning beholde they were all dead coarses 36 And so Sennacherib king of Assyria auoyded and departed and went againe and dwelt at Niniue 37 And it fortuned that as he was in a temple worshipping Nisroch his God Adramelech Saresar his owne sonnes smote hym with the sworde And they escaped into the lande of Armenia and Asarhaddon his sonne raigned in his steade The .xx. Chapter 1 Hezekia is sicke and receaueth the signe of his health 12 He receaueth rewardes of Berodach 13 sheweth his treasures and is reprehended of Isai 22 He dieth and Manasse his sonne raigneth in his steade 1 ABout that time was Hezekia sicke vnto the death And the prophete Isai the sonne of Amoz came to him and sayde vnto him Thus saith the Lord Put thine houshold in an order for thou shalt dye and not lyue 2 And Hezekia turned his face to the wal and prayed vnto the Lord saying 3 I beseche the O Lorde remember now how I haue walked before thee in trueth and with a perfect heart haue done that whiche is good in thy sight And Hezekia wept sore 4 And it fortuned that afore Isai was gone out into the middle of the court the word of the Lorde came to him saying 5 Turne againe and tell Hezekia the captayne of my people thus sayth the Lorde God of Dauid thy father I haue hearde thy prayer and seene thy teares and beholde I will heale thee so that on the thirde day thou shalt go vp into the house of the Lorde 6 And I wil adde vnto thy dayes yet fifteene yeres I will deliuer thee this citie out of the hand of y e king of Assyria will defende this citie for myne owne sake for Dauid my seruauntes sake 7 And Isai sayd Take a lumpe of dried figges And they toke and layed it on the sore and he recouered 8 And Hezekia sayde vnto Isai What shal be the signe that the Lorde will heale me and that I shal go vp into the house of the Lorde the thirde day 9 Isai aunswered This signe shalt thou haue of the Lord that the Lord will do that he hath spoken Shall the shadowe go forwarde ten degrees or go backe againe ten degrees 10 Hezekia aunswered It is a light thing for the shadowe to go downe ten degrees I desire not that but let the shadowe go backwarde ten degrees 11 And Isai the prophete called vnto the Lord and he brought the shadowe ten degrees backwarde by whiche it had gone downe in the dyall of Ahaz 12 The same season Berodach Baladan the sonne of Baladan king of Babylon sent letters and a present vnto Hezekia for he had hearde howe that Hezekia was sicke 13 And Hezekia was glad of them and shewed them all his treasure house siluer golde odours precious oyntment all the house of his armory and all that was found in his treasures There was nothing in his house in all his realme that Hezekia shewed them not 14 And Isai the prophete came vnto king Hezekia and sayd vnto him What sayde these men and from wence came they to thee And Hezekia sayde They be come from a farre countrey euen from Babylon 15 And he sayde againe What haue they seene in thy house Hezekia aunswered All y e thinges that are in my house haue they seene there is nothing among my treasures that I haue not shewed theÌ 16 And Isai sayde vnto Hezekia Heare the word of the Lord 17 Beholde the dayes come that all that is in thy house and whatsoeuer thy fathers haue layde vp in store vnto this day shal be caryed into Babylon and nothing shal be left sayth the Lorde 18 And of thy sonnes that shall proceede out of thee and which thou shalt beget shall they take away and they shal be chamberlaynes in the palace of the king of Babylon 19 And Hezekia sayde vnto Isai Welcome be the worde of the Lorde whiche thou hast spoken And he sayde Shall there not be peace trueth in my dayes 20 The remnaunt of the wordes that concerne Hezekia and all his power and howe he made a poole and a conduite brought water into the citie are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda 21 And Hezekia slept with his fathers Manasse his sonne raigned in his steade The xxi Chapter 3 King Manasse restoreth idolatrie 16 And vseth great crueltie 18 He dieth and Amon his sonne succeedeth 23 who is killed of his owne seruauntes 26 After him raigneth Iosia 1 MAnasse was twelue yeres old when he began to raigne and raigned fyftie and fyue yeres in HierusaleÌ his mothers name also was Hephziba 2 And he did euil in the sight of the Lord euen after the abominations of the heathen whom the Lorde cast out before the children of Israel 3 For he went and buylt vp the hygh places whiche Hezekia his father had destroyed and he reared vp aulters for Baal and made idol groues as dyd Ahab king of Israel and worshipped all the hoast of heauen and serued them 4 And he buylt aulters in the house of the Lord of which the Lorde sayde in Hierusalem will I put my name 5 And he buylt aulters for all the hoast of heauen euen in two courtes of the house of the Lorde 6 And he offred his owne sonne in fire and gaue heede vnto witchcraft and sorcery and mainteyned
to aske counsell of the Lord so shall ye say Thus sayth the Lorde God of Israel as touching the wordes whiche ye haue hearde 19 Because thyne heart dyd melt and because thou hast humbled thy selfe before me the Lorde when thou heardest what I spake against this place and against the inhabiters of the same howe that they should be destroyed and accursed and hast rent thy clothes and wept before me of that also haue I hearde sayth the Lorde 20 Beholde therefore I wyll receaue thee vnto thy fathers and thou shalt be put into thy graue in peace and thyne eyes shall not see all the euill which I wyll bryng vpon this place And they brought the king worde againe The .xxiij. Chapter 2 Iosias readeth the lawe before the people 3 He maketh a couenaunt with the Lorde 4 He putteth downe the idols after he had killed the priestes 22 He kepeth Passouer 24 He destroyeth the coniurers 29 He was killed in Megiddo 30 And his sonne Iehoahaz raigneth in his steade 33 After he was taken his sonne Iehoachim was made king 1 AND then the king sent and there gathered vnto him all the elders of Iuda and of Hierusalem 2 And the king went vp into the house of the Lorde with all the men of Iuda and all the inhabitours of Hierusalem with the priestes and prophetes and all the people both small and great And he read in the eares of them al the wordes of the couenaunt which was founde in the house of the Lorde 3 And the king stoode by a piller made a couenaunt before the Lorde that they should walke after the Lorde and kepe his commaundementes his witnesses and his statutes with all their heart and all their soule and make good the wordes of the sayde appoyntment that were written in the foresayde booke And all the people consented to the appoyntment 4 And the king commaunded Helchia the hie prieste and the inferior priestes and the kepers of the ornamentes to bryng out of the temple of the Lorde all the vessels that were made for Baal for the idoll groues and for all the hoast of heauen And he burnt them without Hierusalem in the fieldes of Cedron and carryed the asshes of them into Bethel 5 And he put downe the ministers of Baal whom the kinges of Iuda had founded to burne incense in the * high places and cities of Iuda that were rounde about Hierusalem also them that burnt incense vnto Baal to the sunne to the moone to the planets and to all the hoast of heauen 6 And he brought out the groue from the temple of the Lorde without Hierusalem vnto the brooke Cedron and burnt it there at the brooke Cedron and stampt it to powder and cast the dust thereof vpon the graues of the children of the people 7 And he brake downe the celles of the male stewes that were by the house of the Lorde where the women woue hanginges for the idol groue 8 And he brought all the priestes out of the cities of Iuda and defiled the high places where the priestes had burnt incense euen from Geba to Beerseba and destroyed the high places of the gates that were in the entering in of the gate of Iosua y e gouernour of the citie which were as a man goeth in on the left hande of the gate of the citie 9 Neuerthelesse the priestes of the high places came not vp to the aulter of the Lorde in Hierusalem saue onely they did eate of the sweete bread among their brethren 10 And he defiled Thopheth which is in the valley of the children of Hinnom because no man should offer his sonne or his daughter in fire to Moloch 11 He put downe the horses that the kinges of Iuda had geuen to the sunne at the entering in of the house of the Lorde by the chambre of Nathanmelech the chamberlayne which was ruler of the suburbes and burnt the charets of the sunne with fire 12 And the aulters that were on the top of the parlour of Ahaz which the kinges of Iuda had made and the aulters which Manasse had made in the two courtes of the house of the Lorde did the king breake downe ran thence and cast the dust of them into the brooke Cedron 13 And the high places that were before Hierusalem on the right hand of the mount Oliuet which Solomon the king of Israel had builded for Astaroth the idol of the Zidons and for Chamos the idol of the Moabites and for Milchon the abhominable idoll of the children of Ammon those the king defiled 14 And brake the images and cut downe the idol groues and filled their places with the bones of men 15 Moreouer the aulter that was at Bethel the high places made by Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel sinne both the aulter and also the high places he brake downe and burnt the high places and stampt it to powder and burnt the idol groue 16 And as Iosia turned him selfe he spyed the graues that were in the mount and sent and fet the bones out of the graues and burnt them vpon the aulter to pollute it according to the word of the Lorde that the man of God proclaymed which tolde the same wordes 17 Then he saide What title is that that I see And the men of the citie tolde him It is the sepulchre of the man of God which came from Iuda and tolde the selfe same thinges that thou hast done to the aulter of Bethel 18 And he saide let him be see that no man moue his bones And so his bones were saued with the bones of a prophete that came out of Samaria 19 And all the houses of the high places in the cities of Samaria which the king of Israel had made to anger the Lorde withal those Iosia put out of the way did to them according to all the actes that he had done in Bethel 20 And he sacrifised all the priestes of the high places that were there euen vpon the aulters and burnt mens bones vpon them and returned to Hierusalem 21 And the king commaunded all the people saying Kepe the feast of Passouer vnto the Lorde your God as it is written in the booke of this couenaunt 22 There was no Passouer holden lyke that from the dayes of the iudges that iudged Israel and in all the dayes of the kinges of Israel and of the kinges of Iuda 23 In the eighteenth yere of king Iosia was this Passouer holden to the Lord in Hierusalem 24 And therto workers with spirites soothsayers images idols and all the abhominations that were spyed in the lande of Iuda and in Hierusalem those did Iosia put out of the way to perfourme the wordes of the lawe which were written in the booke that Helchia the priest founde in the house of the Lorde 25 Lyke vnto him was there no king before him that turned to the Lorde with all his
heart with all his soule and all his might according to all the lawe of Moyses neither after him arose ther any such as he 26 Notwithstanding the Lorde turned not from the fiercenesse of his great wrath wherewith he was angry against Iuda because of all the prouocations that Manasse had prouoked him withall 27 And the Lorde sayde I wyll put Iuda also out of my sight as I haue done away Israel and wyll cast of this citie Hierusalem which I haue chosen and the house of which I sayde My name shall be there 28 The rest of the wordes that concerne Iosia and all that he did are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda 29 In his dayes Pharao Necho king of Egypt went vp against the king of Assyria to the riuer of Euphrates And king Iosia went against him and was slaine of him at Megiddo when he had seene him 30 And his seruauntes carryed him dead from Megiddo and brought him to Hierusalem buryed him in his owne sepulchre And the people of the lande toke Iehoahaz the sonne of Iosia and annoynted him and made him king in his fathers steade 31 Iehoahaz was twentie three yeres olde when he began to raigne and raigned three monethes in Hierusalem His mothers name also was Hamiel the daughter of Ieremia of Libna 32 And he did euil in the sight of the Lord according to all thinges as his fathers had done 33 And Pharao Necho put him in bondes at Ribla in the lande of Hamath while he raigned in Hierusalem and put the lande to a tribute of an hundred talents of siluer and a talent of golde 34 And Pharao Necho made Eliakim the sonne of Iosia king in the roome of Iosia his father and turned his name to Iehoakim and toke Iehoahaz away which when he came to Egypt dyed there 35 And Iehoakim gaue the siluer and the golde to Pharao tayed the lande to geue the money according to the commaundement of Pharao requiring of euery man according to their habilitie siluer and golde euen of the people of the lande to geue vnto Pharao Necho 36 Iehoakim was twentie fiue yeres olde when he began to raigne and he raigned aleuen yeres in Hierusalem His mothers name also was Zebuda the daughter of Pedaia of Ruma 37 And he did that which was euill in the sight of the Lord according to al things as his fathers had done ¶ The .xxiiii. Chapter 1 Iehoakim made subiect to Nabuchodonosor rebelleth 3 The cause of his ruine and all Iudaes 9 Iehoakim raigneth 15 He and his people are carryed vnto Babylon 17 Zedekia is made king 1 IN his dayes came Nabuchodonosor king of Babylon vp Iehoakim became his seruaunt three yeres and then turned and rebelled against him 2 And the Lord sent against him bandes of the Chaldes and bandes of the Syrians and bandes of the Moabites and bandes of the Ammonites and sent them against Iuda to destroye it according to the saying of the Lorde which he spake by his seruauntes the prophetes 3 Onely at the bidding of the Lorde happened it so to Iuda to put them out of his sight for the sinnes of Manasse according to all that he did 4 And for the innocent blood that he shed and filled Hierusalem with innocent blood and the Lorde would not be reconciled 5 The rest of the wordes that concerne Iehoakim and all that he did are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda 6 And so Iehoakim slept with his fathers and * Iehoachin his sonne raigned in his steade 7 And the king of Egypt came no more out of his lande For the king of Babylon had taken from the ryuer of Egypt vnto the ryuer of Euphrates all that pertayned to the king of Egypt 8 Iehoachin was eighteene yeres olde when he began to raigne and raigned in Hierusalem three monethes His mothers name also was Nehusta the daughter of Elnathan of Hierusalem 9 And he did that which was euil in the sight of the Lorde according to all as his father had done 10 In that tyme came the seruauntes of Nabuchodonosor king of Babylon vp against Hierusalem the citie was besieged 11 And Nabuchodonosor the king of Babylon came against the citie and his seruauntes did besiege it 12 And Iehoachin the king of Iuda came out to the king of Babylon he and his mother his seruauntes his lordes and his chamberlaynes and the king of Babylon toke him in the eight yere of his raigne 13 And he carryed out thence al the treasures of the house of the Lorde and the treasure of the kinges house and brake al the vessels of golde which Solomon king of Israel had made in the temple of the Lorde as the Lorde had sayde 14 And he carryed away all Hierusalem and al the lordes and all the strong men of warre euen ten thousand into captiuitie and all the craftesmen kepers none remaining saue the poore common people of the lande 15 And he carryed away Iehoachin to Babylon and the kinges mother and the kinges wyues his chamberlaynes them that were mightie in the lande those carryed he away into captiuitie from Hierusalem to Babylon 16 And all the actiue men of warre euen seuen thousand and craftesmen and porters a thousand all that were strong and apt for warre did the king of Babylon bryng to Babylon captiue 17 And the king of Babylon made Mathania his fathers brother king in his steade and chaunged his name to Zedekia 18 Zedekia was twentie and one yeres olde when he began to raigne and he raigned aleuen yeres in Hierusalem His mothers name also was Hamital the daughter of Ieremia of Libna 19 And he did euill in the sight of the Lorde according to all as Iehoachin had done 20 For the wrath of the Lorde was moued against Hierusalem Iuda vntill he cast them out of his sight And Zedekia rebelled against the king of Babylon The .xxv. Chapter 1 Hierusalem is besieged of Nabuchodonosor and taken 7 The sonnes of Zedekia are slaine before his eyes and after are his owne eyes put out 21 Iuda is brought to Babylon 25 Gedolia is slaine 27 Iehoachin is exalted 1 ANd it fortuned that in the ninth yere of his raigne the tenth day of the tenth moneth Nabuchodonosor king of Babylon came he all his hoast against Hierusalem and pitched against it and made engins against it on euery syde 2 And the citie was besieged vnto the eleuenth yere of king Zedekia 3 And the ninth day of the moneth there was so great hunger in the citie that there was no bread for the people of the lande 4 And the citie was broken vp and all the men of armes fled by night by a way through a gate which is betweene two walles by the kinges garden the Chaldees lying about the citie And the king went
59 The children of Sephatiath the childreÌ of Hattil the children of Phochereth of Sabaim the children of Amon. 60 All these Nethinims and the children of Solomons seruauntes were three hundred ninetie and two 61 And these went vp also from Thelmela Thelharsa Cherub Addon and Immer but they could not shew their fathers house nor their seede and that they were of Israel 62 The children of Dalaiah the children of Tobia and the children of Necoda sixe hundred fourtie and two 63 And of the priestes the children of Habaiah the children of Haccos the childreÌ of Barzillai which toke one of y e daughters of Barzillai the Gileadite to wyfe and was named after their name 64 These sought their writing in the register of their generation but they were not founde therfore they were put from the priesthood 65 And Athirsatha saide vnto them that they shoulde not eate of the most holy tyll there came vp a priest which should were Vrim and Thummim 66 And so the whole congregation together was fourtie and two thousande three hundred and threescore 67 Beside their seruauntes and maydens of whom there were seuen thousand three hundred thirtie and seuen And they had two hundred fourtie and fiue singing men and women 68 Their horses seuen hundred thirtie and sixe and their Mules two hundred fourtie and fiue 69 The Camels foure hundred thirtie and fiue sixe thousand seuen hundred and twentie Asses 70 And certaine of the auncient fathers gaue vnto the worke Athirsatha gaue to the treasure a thousand peeces of golde fiftie basons fiue hundred and thirtie priestes garmentes 71 And some of the chiefe fathers gaue vnto the treasure of the worke twentie thousand peeces of gold two thousand and two hundred pounde of siluer 72 And the other people gaue twentie thousand peeces of golde and two thousand pound of siluer and threescore and seuen priestes garmentes 73 And the priestes and Leuites the porters and the singers and the other of the people and the Nethinims and all Israel dwelt in their cities And wheÌ the seuenth moneth came the children of Israel were in their cities The .viij. Chapter 2 Esdras gathereth together the people and readeth to them the law 12 They reioyce in Israel for the knowledge of the word of God 15 They keep the feaste of tabernacles or boothes 1 ANd all the people gathered them selues together as one man in the streete that was before the water gate and they saide vnto Esdras the scribe that he should fetch the booke of the law of Moyses which the Lorde commaunded to Israel 2 And Esdras the priest brought the law before the congregation both of men women and all that could vnderstand did hearken vnto it vpon the first day of the seuenth moneth 3 And he read therein in the streete that was before the water gate from the morning vntill the noone day before men and women that did hearken to it and the eares of all the people were inclined vnto the booke of the law 4 And Esdras the scribe stoode vpon a pulpet of wood which they had made for the preaching and beside him stoode Mathathia Sema Anaiah Vriah Helkia Maaseiah on his right hande and on his left hand stoode Pedaia Misael Melchia Hasum Hasabadana Zachari and Mesullam 5 And Esdras opened the booke before all the people for he stoode aboue al the people and when he opened it all the people stoode vp 6 And Esdras praysed the Lorde the great God And all the people aunswered Amen AmeÌ lifting vp their handes and bowed them selues and worshipped the Lord falling downe vpon their faces to the grounde 7 And Iesua Bani Serebiah Iamin Accub Sebbethai Hodaia Maasia Celita Azariah Iozabad Hanan Pelaiah the Leuites caused the people to geue heede vnto the law and the people stoode in their place 8 And they read in the booke of the lawe of God distinctly and gaue the sense and caused them to vnderstand the reading 9 And Nehemia which is Athirsatha and Esdras the priest and scribe and the Leuites that caused the people to take heede said vnto al the people This day is holy vnto the Lorde your God be not ye sory and weepe not For all the people wept when they heard the wordes of the lawe 10 And he saide vnto them Go your way and eate the fat and drinke the sweete and send part vnto them also that haue not prepared for them selues for this day is holy vnto our Lorde be not ye sory therefore for the ioy of the Lorde is your strength 11 And the Leuites stilled all the people and saide Holde your peace for the day is holy be not sad therefore 12 And all the people went their way to eate and to drinke to sende part vnto other and to make great mirth because they had vnderstand the wordes that were declared vnto them 13 And on the next day were gathered together the chiefe fathers among all the people and the priestes and leuites vnto Esdras the scribe that they might vnderstand the wordes of the law 14 And they founde written in the lawe which the Lorde had commaunded by Moyses that the children of Israel should dwell in boothes in the feast of the seuenth moneth 15 And that they should cause it to be declared and proclaymed in all their cities and throughout Hierusalem saying Go foorth vnto the mount and fetch Olyue brauÌches Pine braunches Myrtel braunches Palme braunches braunches of the thicke tree to make boothes as it is written 16 And so the people went foorth and fet them and made them boothes euery one vpon the roofe of his house and in their courtes and in the courtes of the house of God and in the streete by the water gate and in the streete of the port of Ephraim 17 And all the congregation of them that were come againe out of the captiuitie made boothes sat vnder the boothes for since the time of Iosua the sonne of Nun vnto this day had not the children of Israel done so And there was very great gladnesse 18 And euery day from the first day vnto the last read Esdras in the booke of the lawe of God And seuen dayes held they the feaste and on the eyght day they gathered together according vnto the maner ¶ The .ix. Chapter 1 The people repent and forsake their straunge wyues 5 The Leuites exhort them to prayse God 6 declaring his wonders 26 and their ingratitude 30 and Gods great mercies toward them 1 IN the twentie and fourth day of this moneth came the children of Israel together againe with fasting and sackeclothes and earth vpon them 2 And they that were of the seede of Israel were separated from all the straunge children and stoode knowledged their sinnes the wickednes of their fathers 3 And stoode vp in their place read in the booke of the law of the Lorde their God foure times on the day and they
Ezer And the singers sange loude hauing Iesrahiah for their ouersear 43 And the same day they offered great sacrifices and reioyced for God had geuen them great gladnesse so that both the wiues children were ioyfull the mirth of HierusaleÌ was hearde farre of 44 At the same time were the men appoynted ouer the treasure houses wherin were the heaue offeringes the firstlinges and the tythes that they shoulde gather them out of the fieldes about the cities to distribute them vnto the priestes and Leuites according to the lawe for Iuda was glad of the priestes and Leuites that serued ââ And there stoode and wayted vpon the office of their God whiche is a pure office both the singers and porters after the commaundement of Dauid and of Solomon his sonne 46 For in the time of Dauid and Asaph of olde were the chiefe singers founded the songes of prayse and thankesgeuing vnto God 47 In the time of Zorobabel and Nehemia did all they of Israel geue portions vnto the singers and porters euery day his portion and they gaue tythes vnto the Leuites the Leuites gaue tythes againe vnto the children of Aaron The .xiii. Chapter 1 The lawe is read â They separate from them all straungers 15 Nehemia reproueth ⪠them that breake the Sabbath ⪠â An ordinaunce to serue God 1 ANd that day dyd they read in the booke of Moyses in the audience of the people and therein was founde written that the Ammonites Moabites shoulde neuer come into the congregation of God 2 Because they met not the children of Israel with bread and water but hired Balaam against them that he should curse them and our God turned the curse into a blessing 3 Nowe when they had hearde the law they separated from Israel euery one that had mixt him selfe therin 4 And before this had the priest Eliasib the ouersight of the treasurie of the house of our God and he was kynsman vnto Tobia â And had made hym a great chamber and there had they afore time layed the offringes frankencence vessels and the tythes of corne wine and oyle according to the commaundementes geuen to the Leuites singers and porters and the heaue offringes of the priestes â But in all this time was not I at Hierusalem for in the two and thirtie yere of Artaxerâes king of Babylon came I vnto the king after certayne dayes obtayned I licence of the king to come to Hierusalem 7 And I gat knowledge of the euyll that Eliasib dyd for Tobia in that he had made hym a chamber in the court of the house of God 8 And it greeued me sore therefore I cast foorth all the vessels of the house of Tobia out of the chamber â And commaunded them to clense the chambers and thyther brought I againe the vessels of the house of God with the meate offring and the incense 10 And I perceaued that the portions of the Leuites had not ben geuen them and that euery one was fled to his land euen the Leuites and singers that executed the worke 11 Then reproued I the rulers and sayd Why is the house of God forsaken And I gathered them together and set them in their place 12 Then brought all Iuda the tythes of corne and wine and oyle vnto the treasure 13 And I made treasures ouer the treasure euen Selemiah the priest and Zadoc the scribe and of the Leuites Phadaâa and vnder their hand was Hanan the sonne of Zacur the sonne of Mathania for they were counted faythful and their office was to distribute the portions vnto their brethren 14 Thinke vpon me O my God herein and wype not out my mercie that I haue shewed on the house of my God and on the offices therof 15 And the same time sawe I in Iuda some treading wine presses on the Sabbath and bringing in sheues and which laded asses also with wine grapes and figges and all burthens and brought them into Hierusalem vpon the Sabbath day And I rebuked them earnestly the same day that they solde the vittayles 16 There dwelt men of Tyre also therein which brought fish and all maner of ware and solde on the Sabbath vnto the childreÌ of Iuda euen in Hierusalem 17 Then reproued I the rulers in Iuda sayd vnto them What euyl thing is this that ye do breake the Sabbath day 18 Dyd not your fathers euen thus and our God brought all this plague vpon vs and vpon this citie And ye make the wrath more yet vpon Israel in that ye breake the Sabbath 19 And when the poâs of Hierusalem began to be darke in the euening before the Sabbath I commaunded to shut the gates ⪠and charged that they should not be opened till after the Sabbath and some of my seruauntes set I at the gates that there shoulde no burthen be brought in on the Sabbath day 20 Then remayned the chapmen and marchauntes once or twyse ouer night without Hierusalem with all maner of wares 21 Then reproued I them sore and sayde vnto them Why tary ye all night about the wall If ye do it once againe I will lay handes vpon you From that time foorth came they no more on the Sabbath 22 And I said vnto the Leuites that they should clense them selues and that they shoulde come and kepe the gates to halowe the Sabboth day Thinke vpon me O my God concerning this also and spare me according to thy great mercie 23 In those dayes also sawe I Iewes that maried wyues of Asdod of Ammon and of Moab 24 And their children spake halfe in the speach of Asdod and could not speake in the Iewes language but according to the language of the one people and of the other people 25 Then I reproued them and cursed them and smote certayne men of them and made them bare and toke an oth of them by God Ye shall not geue your daughters vnto their sonnes neither shall ye take their daughters vnto your sonnes or for your selues 26 Dyd not Solomon the king of Israel sinne by these thinges and yet among many heathen was there no king like him which was deare vnto his God God made hym king ouer all Israel and yet neuerthelesse outlandishe women caused him to sinne 27 Shall we then obey vnto you to do al this great euyll and to transgresse against our God and marie straunge wyues 28 And one of the children of Iehoiada the sonne of Eliasib the hye priest was the sonne in law of Sanaballat the Horonite but I chased him from me 29 O my God thinke thou vpon them that defile the presthod and the couenaunt of the presthod and of the Leuites 30 Thus clensed I them from all such as were outlandishe and appoynted the courses of the priestes and Leuites euery one in his office 31 And to offer the wood at times appoynted and the first fruites Thinke thou vpon me O my God for the best The ende of the seconde
the streete 18 They shall driue him from the light into darkenesse and chaste him cleane out of the worlde 19 He shall neither haue children nor kinsfolkes among his people no nor any posteritie in his dwellinges 20 They that come after him shal be astonyed at his day and they that go before shal be afrayde 21 Such are now the dwellinges of the wicked and this is the place of him that knoweth not God The .xix. Chapter 1 Iob reproueth his friendes 15 and reciteth his miseries and greuous paines 15 He assureth him selfe of the generall resurrection 1 IOb aunswered and saide 2 How long wyll ye vexe my soule and trouble me with wordes 3 Lo ten times haue ye reproched me and are not ashamed but haue laughed me to scorne 4 Be it that I haue erred in deede myne errour then remaineth with my selfe 5 But if ye wyll aduaunce your selues against me and rebuke me for the shame that is come vpon me 6 Know this then that it is God which hath ouerthroweÌ me and hath compassed me with his net 7 If I complaine of the violence that is done vnto me I cannot be heard and if I crye there is no sentence geuen with me 8 He hath hedged vp my way that I can not passe and he hath set darkenesse in my pathes 9 He hath spoyled me of myne honour and taken the crowne away from my head 10 He hath destroyed me on euery side and I am gone my hope hath he taken away as a tree pluckt vp by the roote 11 His wrath is kindled against me he taketh me as though I were his enemie 12 His men of warre come together which made their way ouer me and besieged my dwelling rounde about 13 He hath put my brethren farre away from me and myne acquaintaunce are also become straungers vnto me 14 Myne owne kinsefolkes haue forsaken me and my best acquainted haue forgotten me 15 The seruauntes and maydens of myne owne house toke me for a straunger and I am become as an aliaunt in their sight 16 I called my seruaunt and he gaue me no aunswere no though I prayed him with my mouth 17 Myne owne wyfe might not abyde my breath though I prayed her for the children sake of myne owne body 18 Yea the young men despised me and when I rose they spake euill vpon me 19 All my most familiers abhorred me and they whom I loued best are turned against me 20 My bone cleaueth to my ãâã and to my fleshe onely there is ãâã the skinne aboue my teeth 21 Haue pitie vpon me haue pitie vpâ me O ye my friendes for the handed God hath touched me 22 Why do ye persecute me as God doâ and are not satisfied with my fleshe 23 O that my wordes were now written O that they were put in a booke 24 And grauen with an iron penne in leade or in stone to continue 25 For I am sure that my redeemer ãâã and he shaâ rayse vp at the ãâã day them that lye in the dust 26 And though after my skinne the wormes destroy this body yet shall I see God in my fleshe 27 Whom I my selfe shall see and myne eyes shall beholde and none other for me though my rames are consumed within me 28 But ye saide why is he persecuted and there was a deepe matter in me 29 But beware of the sworde for the sword wylbe auenged of wickednesse and be sure that there is a iudgement The .xx. Chapter 1 Sophar sheweth that the wicked and the couetous shall haue a short ende 22 though for a time they florishe 1 THen aunswered Sophar the Naamathite and saide 2 For the same cause do my thoughtes compell me to aunswere and therefore make haste 3 I haue sufficiently heard the checking of my reproofe therefore the spirite of myne vnderstanding causeth me to aunswere 4 Knowest thou not this of olde and since God plaged man vpon earth 5 That the gladnesse of the vngodlie hath ben short and that the ioy of hypocrites continued but the twinckling of an eye 6 Though he be magnified vp to the heauen so that his head reacheth vnto the cloudes 7 Yet at a turne he perisheth for euer insomuch that they which haue seene him shall say Where is he 8 He shall vanishe as a dreame so that he can no more be founde and shal passe away as a vision in the night 9 So that the eye which sawe him before shal haue no more sight of him and his place shall know him no more 10 His children shal be faine to agree with the poore and his handes shall restore their goodes 11 From his youth his bones are full of pleasures but now shall it lye downe within him in the earth 12 When wickednesse was sweete in his mouth he hyd it vnder his tongue 13 That he fauoured that would he not forsake but kept it close in his throte 14 The bread that he did eate is turned to the poyson of serpentes within his bodye 15 The riches that he deuoured shall he parbreake againe for God shall drawe them out of his belly 16 He shall sucke the gall of serpentes and the adders tongue shall slay him 17 So that he shall no more see the ryuers and brookes of hony and butter 18 The thing he hath laboured for shall he restore and shall not eate of it great trauaile shall he make for riches but he shall not enioy them 19 And why he hath oppressed the poore and not helped them houses hath he spoyled and not builded them 20 Because he could not perceaue when his belly was well through his greedie desire he shall not escape 21 There shall none of his meate be left therefore shall no man loke for his goodes 22 When he had plenteousnesse of euery thing yet was he poore though he was helped on euery side 23 And it shall come to passe that wherewith he purposed to fill his belly God shall powre the furie of his wrath theron and shall cause his indignation to raigne vpon him and vpon his meate 24 He shall flee from the iron weapon and the bowe of steele shall strike him through 25 The arowe is taken foorth and gone out of the quiuer and a glistering swoâ through the gall of him so feare shall come vpon him 26 All darknesse shal be hid in their secrete places an vnkindled fire shal consume him and loke what remaineth in his house it shal be destroyed 27 The heauen shal declare his wickednesse and the earth shall take part against him 28 The substaunce that he hath in his house shal be taken away and perishe in the day of the Lordes wrath 29 This is the portion that the wicked man shal haue of God and the heritage that he may loke for of God because of his wordes ¶ The .xxi. Chapter
sayde heare me lest that they shoulde triumph on me who auaunce them selues greatly agaynst me when my foote doth slyp 17 Because I am disposed to a haltyng and my sorowe is euer in my syght 18 Because I confesse my wickednesse and am sory for my sinne 19 But myne enemies lyuyng without payne are mightie they that hate me wrongfully are increased in number 20 They also that rewarde euyl for good are agaynst me because I folowe the thyng that is good 21 Forsake me not O God O my Lorde be not thou farre fro me 22 Haste thee to helpe me O Lorde my saluation ¶ The argument of the .xxxix. Psalme ¶ Dauid signifieth that in the anguishe of his sicknesse he woulde haue vttered no worde lest he should speake amisse in the presence of the vngodly He desireth to knowe the ende of his lyfe which is but short and vanitie He prayeth also that his sinnes may be pardoned and that his afflictions may be diminished ¶ To the chiefe musition Ieduthun a psalme of Dauid 1 I Sayde to my selfe I wyll take heede to my wayes that I offende not in my tongue I wyll kepe my mouth as it were with a brydell whylest the vngodly is in my syght 2 I became dumbe through scilence I helde my peace from speakyng of good wordes but the more was my sorowe increased 3 My heart was hotte within me and whyle I was thus musyng the fire kyndled and at the last I spake with my tongue 4 O God make me to knowe mine ende and the number of my dayes that I may be certified howe long I haue to lyue 5 Behold thou hast made my dayes as it were an hand breadth long mine age is euen as nothing before thee truely euery man is al together vanitie Selah 6 Truely man walketh in a vayne shadowe truely he and all his do disquiet them selues in vayne he heapeth vp riches can not tel who shal vse them 7 And nowe Lord what wayte I after truely my hope is euen in thee 8 Delyuer me from all my offences and make me not a rebuke vnto the foolishe 9 I became dumbe and opened not my mouth for it was thy doyng 10 Take thy plague away from me I am euen consumed by the meanes of thy heauy hande 11 Thou doest chasten man rebukyng him for sinne thou as a moth doest consume his excellencie for in very deede euery man is but vanitie Selah 12 Heare my prayer O God and geue eares to my crying holde not thy peace at my teares for I am a strauÌger with thee and a soiourner as all my fathers were 13 Oh spare me a litle that I may recouer my strength before I go hence and be no more seene ⧠The argument of the .xl. psalme ¶ Dauid commendeth hyghly Gods goodnesse for that he heareth those that put their trust in hym and delyuereth them out of all perilles and calamities He promiseth to geue hym selfe hereafter wholly to set foorth Gods glorie and prayeth for Gods helpe agaynst his enemies ¶ To the chiefe musition a psalme of Dauid 1 I Wayted paciently vpon God and he enclined vnto me his eare and heard my crying 2 He brought me also out of an horrible pyt out of the dirtie mire and set my feete vpon a rocke and directed my goynges 3 And he hath put a newe song in my mouth euen a thankesgeuyng vnto our Lorde 4 Many shall see it and feare and shall put their trust in God 5 Blessed is the man that hath set his hope in God and turned not vnto the proude and to such as decline to lyes 6 O God my Lord great are thy wonderous workes which thou hast done none can count in order thy benefites towarde vs yf I woulde declare them and speake of them they shoulde be mo then I am able to expresse 7 Thou wouldest haue no sacrifice or offeryng but thou hast opened myne eares thou hast not required burnt offerynges and sacrifice for sinne 8 Then sayde I lo I am come in the booke of thy lawe it is written of me that I shoulde fulfyll thy wyll O my God I am content to do it yea thy lawe is within the middest of my brest 9 I haue declared thy righteousnes in a great congregatioÌ lo I wil not refraine my lippes O God thou knowest it 10 I haue not hyd thy ryghteousnesse within my heart my talkyng hath ben of thy trueth and of thy saluation 11 I haue not concealed thy louyng mercie and trueth from the great congregation 12 Withdrawe not thou thy mercie from me O God let thy louyng kyndnesse and thy trueth alway preserue me 13 For innumerable troubles are come about me my sinnes haue taken such holde vpon me that I am not able to loke vp yea they are mo in number then the heere 's of my head my heart hath fayled me 14 O God let it be thy pleasure to deliuer me make haste O God to helpe me 15 Let them be ashamed and confounded together that seke after my soule to destroy it let them be dryuen backwarde be put to rebuke that wyshe me euyll 16 Let them be desolate in recompence of their shame that say vnto me fye vpon thee fye vpon thee 17 Let all those that seeke thee be glad and ioyfull in thee and let such as loue thy saluation say alway God be magnified 18 As for me I am afflicted and needye but God careth for me thou art my ayde and delyuerer O my God make no long tarying The argument of the .xlj. psalme ¶ Dauid sheweth that they be happy who haue pitie on the afflicted He rehearseth his prayer made in his sicknesse to God He complayneth of fayned friendes and at the maliciousnesse of his enemies ¶ To the chiefe musition a psalme of Dauid 1 BLessed is he that considereth y e poore God wyll delyuer hym in the tyme of trouble 2 God wyll preserue hym kepe him aliue he shal be blessed vpon the earth and thou O God wylt not deliuer him into the wyll of his enemies 3 God wyll comfort hym when he lyeth sicke vpon his bed thou O God wylt turne vpside downe all his bed in his sicknesse 4 I sayde O God be mercifull vnto me heale my soule for I haue sinned agaynst thee 5 Myne enemies speake euyl of me wheÌ shall he dye and his name perishe 6 But yf any of them came to visite me he spake vanitie his heart conceaued vngodlynesse within hym selfe when he came foorth a doores he vttered it 7 All they that hated me whispered together they imagined euyl agaynst me 8 They sayde some great mischiefe is lyghted vpon hym and he that lyeth sicke on his bed shall ryse vp no more 9 Yea besides this euen myne owne friende whom I trusted which dyd also eate of my bread hath kicked very much
kynges wyll bryng presentes vnto thee 30 Put to rebuke the companie of speare * men a multitude of bulles amongest the people lyke vnto calues vntyll that they brought vnder foote come with peeces of siluer for tribute scatter the people that delyght in warre 31 Then shal princes come out of Egypt Ethiopia in all haste shall stretch out her handes vnto the Lorde 32 Sing vnto the Lord O ye kingdomes of the earth O syng psalmes vnto the Lorde Selah 33 Who rydeth vpon the most hyghest eternall heauens lo he sendeth out a mightie voyce in his voyce 34 Acknowledge the Lorde to be mightie his maiestie is ouer Israel might in the cloudes 35 O Lorde thou art terrible out of thy holy places the God of Israel geueth myght and strength vnto his people Blessed be the Lorde ¶ The argument of the .lxix. Psalme ¶ Dauid as in a figure setteth foorth lyuely Christes passion declaryng withall that Gods people shal be saued and his enemies destroyed For he complayneth very vehemently of his greeuous afflictions humbly requestyng to be delyuered of them He wisheth euyll successe and a wretched ende vnto his aduersaries he reioyceth and prayseth God and calleth vpon heauen and earth to do the same Finally he prophecieth of the prosperitie of Christes Churche ¶ To the chiefe musition vpon Sosanim a psalme of Dauid 1 SAue me O Lorde for waters haue entred in vnto my soule 2 I am ouer the head in deepe myre where I feele no grounde I plunge in deepe waters where the streame ouerwhelmeth me 3 I am weery of crying my throte is drye my syght fayleth me through the long attendaunce that I haue geuen vpon my Lorde 4 They that hate me without a cause are mo then the heere 's of my head they that are myne enemies and woulde destroy me giltlesse are mightie I payde them the thynges that I neuer toke 5 God thou knowest my folly and my faultes are not hyd from thee 6 Let not them that trust in thee O Lorde God of hoastes be for my cause ashamed let not those that seke thee be through me confounded O Lorde of Israel 7 For thy sake haue I suffered reprofe shame hath couered my face I am become a straunger vnto my brethreÌ euen an aliaunt vnto my mothers children 8 For the zeale of thine house hath euen eaten me and the rebukes of them that rebuked thee are fallen vpon me 9 And I wept chastenyng my soule with fastyng and that was turned to my reproofe 10 Also I put on sackcloth for my garment and they iested at me 11 They that sit in the gate speake agaynst me and they that drynke strong drynke make songes vpon me 12 But I make my prayer vnto thee O God in an acceptable tyme heare me O Lord in the multitude of thy mercie according to the trueth of thy saluation 13 Take me out of the myre that I sincke not oh let me be delyuered from them that hate me out of the deepe waters 14 Let not the water fludde drowne me neither let the deepe swalowe me vp let not the pyt shut her mouth vpon me 15 Heare me O God for thy louyng kindnesse is comfortable turne thee vnto me accordyng vnto the multitude of thy mercies 16 And hyde not thy face from thy seruaunt for I am in trouble O haste thee and heare me 17 Draw nigh vnto my soule redeeme it for myne enemies sake oh redeeme me 18 Thou hast knowen my reproofe my shame and my dishonour myne aduersaries are all in thy syght 19 Reproofe hath brokeÌ my heart a peeces I am full of heauinesse I loked for some to haue pitie on me but there was none and for some that shoulde comfort me but I coulde fynde none 20 They gaue me for meate gall to eate and when I was thirstie they gaue me vineger to drynke 21 Let their table be as a snare before them and in steade of aboundaunce of peace let it be a meanes of destruction 22 Let their eyes be blynded that they see not and euer bowe downe their loynes 23 Powre out thine indignation vpon them and let thy wrathfull displeasure take holde of them 24 Let their habitation be desolate and let no man dwell in their tabernacles 25 For they persecute hym whom thou hast smitten and they talke of the griefe of them whom thou hast wounded 26 Let them fall from one wickednesse to another and let them not enter into thy ryghteousnesse 27 Let them be wyped out of the booke of the lyuyng and not to be written among the ryghteous 28 As for me I am afflicted and in heauinesse thy sauing helpe O Lorde shal defende me 29 I wyll prayse the name of the Lorde with a song and magnifie hym with a solemne confession 30 And it wyll please God better then a bullocke that hath hornes and hoofes 31 The humble wyll consider this and be glad such as seke after God and your soule shall lyue 32 For God heareth the poore dispiseth not his prisoners 33 Let heauen and earth prayse hym the sea and all that moueth therin 34 For the Lorde wyll saue Sion and builde the cities of Iehuda that men may dwel there and haue it in possessioÌ 35 The posteritie also of his seruauntes shall inherite it and they that loue his name shall dwell therin ⧠The argument of the .lxx. psalme ¶ Dauid desireth God to helpe hym with all speede and to take avengeaunce of his enemies He also discribeth the ioy of the godly who seeth hym delyuered ¶ To the chiefe musition a psalme of Dauid to reduce in remembraunce 1 HAste thee O Lorde to delyuer me make haste to helpe me O God 2 Let them be ashamed and confounded that seke after my soule let them be turned backwarde and be put to confusion that wishe me euyll 3 Let them be returned backwarde for a rewarde of their shamyng other which say there there 4 But let all those that seke thee be ioyfull and glad in thee and let all such as delight in thy saluation say alway the Lorde be magnified 5 As for me I am poore and in miserie hasten thee vnto me O Lorde thou art my ayde and my delyuerer O God make no long tarying ¶ The argument of the .lxxj. Psalme ¶ The prophete beyng assured of Gods ayde desireth to be delyuered of his wicked and cruell enemies agaynst whose malice he complayneth before the face of God And forsomuch as euen from his youth he hath put his trust in God he prayeth that nowe in his olde age he be hearde and helped to the intent that God may be praysed for his deliueraunce Wherfore after he hath vttered his enemies thoughtes and prophecied of their destruction he sayth that he wyll go to warre trustyng in the power of God who before tyme hath restored hym out of sundry afflictions and temptations vnto a better state and condition then
endureth for euer 6 Who layde out the earth aboue the waters for his mercy endureth for euer 7 Who hath made great lightes for his mercy endureth for euery 8 The sunne to rule in the day for his mercy endureth for euer 9 The moone the starres to gouerne in the night for his mercy endureth for euer 10 Who smote Egypt with their first borne for his mercy endureth for euer 11 And brought out Israel from among them for his mercy endureth for euer 12 With a mightie hande and a stretched out arme for his mercy endureth for euer 13 Who deuided the red sea in partes for his mercy endureth for euer 14 And made Israel to passe through the mydst of it for his mercy endureth for euer 15 He ouerthrewe Pharao and his hoast in the red sea for his mercy endureth for euer 16 Who led his people through the wyldernesse for his mercy endureth for euer 17 Who smote great kinges for his mercy endureth for euer 18 And he slue mightie kynges for his mercy endureth for euer 19 Sihon king of the Amorites for his mercy endureth for euer 20 And Og the king of Bashan for his mercy endureth for euer 21 And he gaue away their lande for an heritage for his mercy endureth for euer 22 For an heritage vnto Israel his seruaunt for his mercy endureth for euer 23 Who remembred vs when we were brought lowe for his mercy endureth for euer 24 And he deliuered vs from our aduersaries for his mercy endureth for euer 25 Who geueth foode vnto al creatures for his mercy endureth for euer 26 Confesse you it vnto the Lord of heauen for his mercy endureth for euer The argument of the .cxxxvij. psalme The prophete declareth the great griefe and lamentation of the children of Israel for that they beyng led prisoners vnto Babylon were prouoked to sing as they vsed to do at Sion He protesteth that he can not forget Hierusalem He prayeth God to remember the Idumites who malitiously incensed their enemies against them He prophesieth of the destruction of Babylon 1 BY the waters of Babylon we set downe there also we wept when we remembred Sion 2 We hanged vp our harpes on the Salou trees in the mydst of it 3 For there they that led vs away captiue required of vs some matter of a song and for our waylynges myrth saying sing vs one of the songes of Sion 4 We aunswered howe can we sing one of the songes of God in another lande besides our owne 5 If I forget thee O Hierusalem let my right hande forget her cunning 6 Let my tongue cleaue to the roofe of my mouth if I do not remember thee yea if I preferre not thee O Hierusalem aboue my most myrth 7 Remember the chyldren of Edom in the day of Hierusalem they sayde downe with it downe with it euen to the grounde 8 O daughter of Babylon who must lye wasted happy shall he be that rewardeth thee as thou hast serued vs. 9 Blessed shall he be that taketh throweth thy litle children against the stone The argument of the .cxxxviij. psalme ¶ Dauid thanketh God for his goodnes towardes hym in that he dyd heare hym in aduersitie and deliuered hym from his enemies whereby he trusteth in time to come in all distresses to be helped ¶ Of Dauid 1 I Wyll geue thankes vnto thee O God with my whole heart I wyll sing psalmes vnto thee before the gods 2 I wyll make my lowe obeysaunce towarde thy holy temple and I wyll prayse thy holy name in respect of thy louing kindnes and trueth 3 For thou hast magnified thy name and thy worde aboue all thinges 4 In the day of myne aduersitie I called vpon thee and thou heardest me thou enduedst my soule more and more with strength 5 All the kinges of the earth will prayse thee O God for they haue hearde the wordes of thy mouth 6 Yea they wyll sing of the wayes of God for great is the glory of God 7 For though God be on high yet he will haue respect vnto the lowly and he wyll knowe the proude a farre of 8 If I shall walke in the midst of trouble thou wylt make me to lyue thou wylt stretche foorth thyne hande vpon the furiousnes of mine enemies and thy right hande shall saue me 9 God wyll finishe that he hath begun by me O God thy louing kindnes endureth for euer thou wylt not forsake the workes of thyne owne handes The argument of the .cxxxix. psalme ¶ Dauid falsly accused calleth to witnesse of his innocencie God who knoweth hym throughly and vnto whom nothing is vnknowen of that is sayd done or thought out of whose handes he can not escape in any place Finally he pronounceth that he hateth the wicked to the intent that he may declare that he hath nothing to do with them ¶ To the chiefe musition a psalme of Dauid 1 O GOD thou hast searched me to the quicke and thou hast knowen me 2 Thou knowest my downe sitting mine vprising thou vnderstandest my thoughtes long before they be 3 Thou compassest about my path and my iourney into all coastes and thou vsest all my wayes 4 For there is not a word in my tongue but beholde thou O Lorde knowest it altogether 5 Thou hast fashioned me behinde and before and layde thyne hande vpon me 6 The knowledge that thou hast of me is marueylous it is so high that I can not attayne vnto it 7 Whyther can I go from thy spirite or whyther can I flee away from thy face 8 If I ascende vp into heauen thou art there if I lay me downe in hell thou art there also 9 If I take the wynges of the morning and go to dwell in the vttermost part of the sea 10 Euen there also thy hande shall leade me and thy ryght hande shal holde me 11 And yf I say peraduenture the darknesse shall couer me and the night shal be day for me 12 Truely the darknesse shall not darken any thing from thee and the night shal be as lightsome as the day darknesse and lyght to thee are both alike 13 For thou hast my reynes in thy possession thou didst couer me in my mothers wombe 14 I wyll confesse it vnto thee for that thy doynges are to be dreaded I am made after a marueylous sort thy workes be marueylous and that my soule knoweth ryght well 15 The substaunce of my body was not hyd from thee when I was made in secrete and fashioned with distinct members in my mothers wombe 16 Thyne eyes dyd see me when I was most imperfect and in thy booke * were written euery day of them wherin the partes of my body were shaped and no one of them were knowen vnto thee 17 Howe precious be thy cogitations towardes me O God howe greatly be the summe of them increased 18 I go about to count them I fynde that they
in youth and not to deferre tyll age 7 The soule returneth to God 12 Wisdome is the gyft of God and consisteth in fearing hym and keping his commaundementes 1 PVt away displeasure out of thine heart and remoue euill from thy body for chyldhood and youth is but vanitie 2 Remember thy maker the sooner in thy youth or euer the dayes of aduersitie come and or the yeres drawe nye when thou shalt say I haue not pleasure in them 3 Before the sunne the light the moone and starres be darkened and or the cloudes turne agayne after the rayne 4 When the kepers of the house shall tremble and when the strong men shall bowe them selues when the milners stand styll because they be so fewe and when the sight of the windowes shall waxe dimme 5 When the doores in the streetes shal be shut and when the voyce of the milner shal be layde downe when men shall ryse vp at the voyce of the byrde and when all the daughters of musicke shal be brought lowe 6 When men shall feare in hye places and be afraide in the streetes when the Almonde tree shall florishe and be laden with the grashopper and when all lust shal passe because man goeth to his long home and the mourners go about the streetes 7 Or euer the siluer lace be taken away and or the golden well be broken Or the pot be broken at the well and the wheele broken vpon the cesterne 8 Then shall the dust be turned agayne vnto earth from whence it came and the spirite shall returne vnto God who gaue it 9 All is but vanitie saith the preacher all is but playne vanitie 10 The preacher was yet more wyse and taught the people knowledge he gaue good heede sought out the ground and set foorth many parables His diligence was to finde out acceptable wordes right scripture the wordes of trueth 11 For the wordes of the wyse are like prickes and nayles that go thorowe of the auctoures of gatheringes which are geuen of one shephearde 21 Therefore beware my sonne of that doctrine that is beside this for to make many bookes it is an endlesse worke and to muche studie weerieth the body 13 Let vs heare the conclusion of all thinges Feare God and kepe his commaundementes for that toucheth all men For God shall iudge all workes and secrete thinges whether they be good or euyll ¶ The ende of the booke of the preacher otherwise called Ecclesiastes ⧠The Ballet of Ballettes of Solomon called in Latin Canticum Canticorum The first Chapter 1 The familier talke and misticall communication of the spirituall loue betweene Iesus Christe and his Churche 6 The domesticall enemies that persecute the Churche 1 O That he would kisse me with the kisses of his mouth for thy loue is more pleasaunt then wine and that because of the good and pleasaunt sauour of thy most precious baulmes 2 Thy name is a sweet smelling oyntment when it is shed foorth therfore do the maydens loue thee 3 Drawe thou me vnto thee we wyll runne after thee The kyng hath brought me into his priuie chaumbers We wylbe glad and reioyce in thee we thinke more of thy loue then of wine they that be righteous loue thee 4 I am blacke O ye daughters of Hierusalem but yet fayre and well fauoured like as the tentes of the Cedarenes and as the hanginges of Solomon 5 Marueyle not at me that I am so blacke for why the sunne hath shined vpon me my mothers chyldren haue euyll wyll at me they made me the keper of the vineyardes but mine owne vineyarde haue I not kept 6 Tell me O thou whom my soule loueth where thou feedest the sheepe where thou makest them rest at the noone day for why shall I be like hym that goeth wrong about the flockes of thy companions 7 If thou knowe not thy selfe O thou fayrest among women then go thy way foorth after the footesteppes of the sheepe and feede thy goates besyde the shepheardes tentes 8 Vnto the hoast of Pharaos charets haue I compared thee O my loue 9 Thy cheekes and thy necke is beautifull as the turtles and hanged with spanges and goodly iewels a neckband of golde wyll we make thee with siluer buttons 10 When the king sitteth at the table he shall smell my Nardus a bundell of myrre is my loue vnto me he wyll lye betwixt my brestes a cluster of Camphire in the vineyardes of Engaddi is my loue vnto me 11 Oh howe fayre art thou my loue Oh howe fayre art thou thou hast doues eyes O howe fayre art thou my beloued howe well fauoured art thou 12 Our bed is dect with flowres the seelinges of our house are of Cedar tree and our crosse ioyntes of Cipresse The .ij. Chapter 3 The Churche desireth to rest vnder the shadowe of Christe 8 She heareth his voyce 14 She is compared to the doue 15 And the enemies to the foxes 1 I Am the rose of the fielde and lillie of the valleys 2 As the lillie among the thornes so is my loue among the daughters 3 Like as the apple tree among the trees of the wood so is my beloued among the sonnes 4 My delight is to sit vnder his shadowe for his fruite is sweete vnto my throte 5 He bringeth me into his wine seller his banner spread ouer me whiche is his loue 6 Set about me cuppes of wine comfort me with apples for I am sicke of loue 7 His left hande lyeth vnder my head and his right hande shall imbrace me 8 I charge you O ye daughters of Hierusalem by the roes and hindes of the fiede that ye wake not vp my loue nor touche her tyll she be content her selfe 9 Me thinke I heare the voyce of my beloued lo there commeth he hopping vpon the mountaines and leaping ouer the litle hilles 10 My beloued is lyke a roe or a young hart beholde he standeth behinde our wall he looketh in at the windowe and peepeth thorowe the grate 11 My beloued aunswered and sayd vnto me O stande vp my loue my beautifull and go to thyne owne for lo the winter is nowe past the rayne is away and gone 12 The flowres are come vp in the field the tyme of the byrdes singing is come and the voyce of the turtle doue is hearde in our lande 13 The figge tree bryngeth foorth her figges and the vines beare blossomes and haue a good smell 14 O stande vp then and come my loue my beautifull and come I say O my doue out of the caues of the rockes out of the holes of the wall O let me see thy countenaunce and heare thy voyce for sweete is thy voyce and fayre is thy face 15 Get vs the foxes yea the litle foxes that hurt
against the vayne traditions of men 1 WO vnto thee O Ariel Ariel thou citie that Dauid dwelt in Go on from yere to yere and let the lambes be slayne 2 I wyll lay siege vnto Ariel so that there shal be heauinesse and sorowe in it and it shal be vnto me euen an aulter of slaughter 3 A will besiege thee rounde about and fight against thee thorowe a bulwarke and wyll reare vp diches against thee 4 Thou shalt be brought downe and shalt speake out of the ground and thy speache shall go lowe out of the dust 5 Thy voyce also shall come out of the grounde lyke the voyce of a witche and thy talkyng shall whisper out of the dust 5 Moreouer the noyse of the straunge enemies shal be like thinne dust and the multitude of tirauntes shal be as drye strawe that can not tary euen sodenly and in haste shall their blast go 6 Thou shalt be visited of the Lorde of hoastes with thunder earthquake and with a great noyse with storme and tempest and with the flambe of a consuming fire 7 And the multitude of all nations that fight against Ariel shal be as a dreame seene by night euen so shall they be that make warre against it and strong holdes to ouercome it and that lay any siege vnto it 8 In conclusion it shal be euen as when a hungry man dreameth that he is eating and when he awaketh his soule is emptie or as when a thirstie man dreameth that he is drinking and when he awaketh he is yet fainte and his soule hath appetite euen so shall the multitude of all nations that fighteth against mount Sion 9 Ponder these thinges once in your mindes and wonder Blinded are they them selues and the blinde guides of other They are drunken but not with wine they are vnstable but not thorow strong drinke 10 For the Lorde hath couered you with a slumbring spirite and hath closed your eyes your prophetes also and rulers that shoulde see them hath he couered 11 And the vision of all the prophetes is become vnto you as the wordes of a booke that is sealed vp whiche men deliuer to one that is learned saying Reade thou in it and he saith I can not for it is sealed 12 And the booke is geuen to him that is not learned saying Reade thou in it and he saith I am not learned 13 Therfore thus hath the Lorde sayd Forsomuche as this people when they be in trouble do honour me with their mouth and with their lippes but their heart is farre fro me and the feare whiche they haue vnto me proceedeth of a commaundement that is taught of men 14 Therefore wyll I do marueyles among this people euen marueylous thinges I say and a wonder For the wysdome of their wyse men shall perishe and the vnderstanding of their wittie men shall hyde it selfe 15 Wo vnto them that kepe secrete their thoughtes to hide their counsell from the Lorde and to do their workes in darknesse saying Who seeth vs and who knoweth vs 16 Doubtlesse your destruction is in reputation as the potters clay And doth the worke say of hym that made it he made not me And doth an earthen vessell say of hym that fashioned it he had no vnderstanding 17 Is it not harde at hande that Libanus shal be turned into a low fielde and that the lowe fielde shal be taken as the wood 18 And in that day shall deafe men heare the wordes of the booke and the eyes of the blynde shall see euen out of the cloude and out of darknesse 19 The meeke spirited also shall be merie in the Lorde and the poore among them that be lowly shall reioyce in the holy one of Israel 20 For he that dyd violence is brought to naught and the scornefull man is consumed and they rooted out that made haste early to vnrighteousnesse 21 Making a man to sinne in the worde and that toke him in a snare whiche reproued them in the open place and they that haue turned the cause of the righteous to naught 22 Therefore thus saith the Lorde to the house of Iacob euen thus saith he that redeemed Abraham Iacob shall not nowe be confounded nor his face pale 23 But when he seeth his chyldren the worke of my handes in the middes of hym they shall sanctifie my name and prayse the holy one of Iacob and feare the God of Israel 24 They also that haue ben of an erronious spirite shall come to vnderstanding and they that haue ben scornefull shall learne doctrine The .xxx. Chapter 1 Against them that forsake the counsell of God and cleaue to the counsell of men 3 The prophete also threatneth the remnaunt of the people that after the destruction of Hierusalem went into Egypt 1 ALas for those disobedient chyldren saith the Lorde that they will take counsell and not of me that they wyll take a secrete aduice and not out of my spirite and therefore adde they sinne vnto sinne 2 Euen they that walke to go downe into Egypt and haue asked no question at my mouth but seeke strength in the might of Pharao and trust in the shadowe of Egypt 3 Therefore shall the strength of Pharao be your confusion and the trust in the shadowe of Egypt your shame 4 For his captaynes were at Zoan and his embassadours came vnto Hanes 5 They were ashamed of the people that coulde do them no good and that might not helpe them nor shewe them any profit but were their confusion and rebuke 6 The burthen of the beastes of the south In a land of trouble anguishe from whence shall come the young and olde lion the viper and firie serpent that fleeth against them that vpon coltes beare their riches and vpon camels their treasures to a people that can do them no good 7 For vayne and nothing worth shall the helpe of the Egyptians be Therefore haue I cryed vnto Hierusalem they shall haue strength inough if they wyll settle their mindes in quietnesse 8 Nowe therefore go thy way and write this before them in a table and note it in a booke that it may finally remaine and be kept styll for euer 9 For this is an obstinate people and dissembling chyldren chyldren that refuse to heare the lawe of the Lorde 10 For they say vnto the seers see not and to them that be cleare of iudgement loke not out right thinges for vs but speake fayre wordes vnto vs loke out errours 11 Get you out of this way depart out of this path and turne the holy one of Israel from vs. 12 Wherefore thus saith the holy one of Israel Because your heartes ryse against this word and because you trust in wrong dealing and peruerse iudgement and put your confidence therin 13 Therfore shall ye haue this mischiefe for your destruction and fall like as an hye wall that falleth because of some rift or blast whose breakyng commeth sodainly 14
And go not after straunge gods serue them not worship them not and anger me not with the workes of your owne handes then wyll I not punishe you 7 Neuerthelesse ye woulde not heare me saith the Lorde but haue prouoked me to anger with the workes of your handes to your great harme 8 Wherefore thus saith the Lorde of hoastes Because ye haue not hearkened vnto my worde 9 Lo I wyll sende out and call for all the people that dwell in the north saith the Lorde and wyll prepare Nabuchodonozar the kyng of Babylon my seruaunt and wyll bryng them vppon this lande and vpon all that dwell therin and vpon all the people that are about them and wyll vtterly roote them out I wyll make them amased a mockage and a continuall desert 10 Moreouer I wyll take from them the voyce of gladnesse and solace the voyce of the bridegrome and the bride the noyse of the milstones and the light of the cressets 11 And this whole lande shall become a wildernesse and astonished and these nations shal serue the king of Babylon threscore yeres and ten 12 When the threscore and ten yeres are expired I wil visite all the wickednesse of the kyng of Babylon and his people saith the Lorde yea and the lande of the Chaldees and wyll make it a perpetuall wildernesse 13 And wyll fulfill all my wordes vpon that lande whiche I haue deuised against it yea all that is written in this booke whiche Ieremie hath prophecied of all people 14 So that they also shal be subdued vnto diuers nations and great kynges for I will recompence them according to their deedes and workes of their owne handes 15 For thus hath the Lorde God of Israel spoken vnto me take this wine cup of indignation fro my hande that thou mayest cause all people to whom I sende thee for to drinke of it 16 That when they haue drunken therof they may be madde and out of their wittes when the sworde commeth that I wyll sende among them 17 Then toke I the cuppe from the Lordes hande and made all people to drinke thereof vnto whom the Lorde had sent me 18 But first the citie of Hierusalem and all the cities of Iuda their kinges and princes to make them desolate amased despised and hissed at and cursed according as it is come to passe this day 19 Yea and Pharao the kyng of Egypt his seruauntes his princes and his people altogether one with another 20 And all kinges of the lande of Hus all kinges of the Philistines lande Ascalon Azah Accaron and the remnaunt of Asood 21 The Edomites the Moabites and the Ammonites 22 All the kinges of Tyrus and Sidon the kinges of the Isles that are beyonde the sea 23 Dedan Thema Buz and all them that dwell in the vttermost partes of the worlde 24 All the kinges of Arabia and generally all the kinges that dwell in the desert 25 All the kinges of Zimri al the kinges of Elam all the kinges of the Medes 26 All the kinges towarde the north whether they be farre or nye euery one against his neighbour yea and all the kyngdomes that are vpon the whole earth and the kyng of Sesach shall drinke also after them 27 Therfore say thou vnto them This is the commaundement of the Lorde of hoastes the God of Israel Drinke and be drunken spewe and fall that ye neuer arise and that thorowe the sworde whiche I wyll sende among you 28 But yf they wyll not receaue they cup of thy hande and drynke it then tell them thus doth the Lorde of hoastes threaten you Drynke it you shall and that shortly 29 For lo I begyn to plague the citie that my name is geuen vnto thinke ye then that I will leaue you vnpunished ye shall not go quite for why I call for asworde vpon all the inhabitours of the earth saith the Lorde of hoastes 30 Therfore tell them all these wordes and say vnto them The Lorde shall crye from aboue and his voyce shal be hearde from his holy habitation with a great noyse shal he crie from his court regall he shall geue a great voyce like the grape gatherers and the sounde therof shal be hearde vnto the endes of the worlde 31 For the Lorde hath a iudgement to geue vpon all people and wyll holde his court of iustice with all fleshe and wyll deliuer the vngodly to the sworde saith the Lorde 32 For thus saith the Lorde of hoastes Beholde a miserable plague shall go from one people to another and a great stormie water shall arise from all the endes of the earth 33 And the same day shall the Lord him selfe slay them from one ende of the earth to another there shal no mone be made for any of them none gathered vp none buryed but shall lye as dunge vpon the grounde 34 Mourne O ye sheepheardes and crye sprinckle your selues with asshes O ye rammes of the flocke for the tyme of your slaughter and breache is fulfylled and ye shall fall lyke vessels that were much set by 35 The sheepheardes shall haue no way to flee and the rammes of the flocke shall not escape 36 Then shall the sheepheardes crye horribly and the rammes of the flocke shall mourne for the Lorde hath consumed their pasture 37 And their best fieldes lye dead because of the horrible wrath of the Lorde 38 They haue forsaken their foldes like as a lion for their lande is waste because of the spoylers furious crueltie and of his fearefull indignation ¶ The .xxvj. Chapter 2 Ieremie moueth the people to amendement 7 He is taken of the prophetes and priestes and brought to iudgement 23 Vrias the prophete is kylled of Iehoakim contrary to the wyll of God 1 IN the begynnyng of the raigne of Iehoakim the sonne of Iosias kyng of Iuda came this worde from the Lorde saying 2 Thus saith the Lord Stande in the court of the Lordes house speake vnto al them which out of the citie of Iuda come to do worship in the Lordes house all the wordes that I commaunde thee to say loke that thou kepe not one worde backe 3 If peraduenture they wyll hearken and turne euery man from his wicked way that I may also repent of the plague which I haue determined to bryng vpon them because of their wicked inuentions 4 And after this maner shalt thou speake vnto them Thus saith the Lord If ye wyll not obey me to walke in my lawes which I haue geuen you 5 And to heare the wordes of my seruauntes the prophetes whom I sent vnto you risyng vp tymely and styll sendyng yet you haue not hearkened 6 Then wyll I do to this house as I did vnto Silo and wyll make this citie to be abhorred of all the people of the earth 7 And the priestes the prophetes and all the people hearde Ieremie preache these wordes in the house of the Lorde 8 Nowe when he had
Lord of hoastes that the remnaunt of the ornamentes which are in the house of the Lorde in the house of the kyng of Iuda and at Hierusalem be not caryed to Babylon also 19 For thus hath the Lorde of hoastes spoken concerning the pillers the lauer the seate and the residue of the ornamentes that yet remayne in this citie 20 Which Nabuchodonozor the kyng of Babylon toke not when he caryed away Iechonias the sonne of Iehoakim kyng of Iuda with all the power of Iuda Hierusalem vnto Babylon captiue 21 Yea thus hath the Lorde of hoastes the God of Israel spoken as touchyng the residue of the ornamentes of the Lordes house of the kyng of Iuda his house and of Hierusalem 22 They shal be caryed vnto Babylon and there shall they remayne vntyll I visite them saith the Lorde then wyll I bryng them hyther agayne ¶ The .xxviij. Chapter 1 The false prophecie of Hananias the prophete 12 Ieremie sheweth that the prophecie of Hananias is false by the example of the other prophetes 15 He being inspired of the Lorde reproueth Hananias propheciyng his death 1 AND it came to passe the same yere euen in the begynnyng of the raigne of Zedekiah kyng of Iuda in the fourth yere the fift moneth that Hananias the sonne of Assur the prophete of Gibeon spake to me in the house of the Lorde in the presence of the priestes and of all the people and sayde 2 Thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel I haue broken the yoke of the kyng of Babylon 3 And after two yeres wyll I bryng agayne into this place all the ornamentes of the Lordes house that Nabuchodonozor kyng of Babylon caryed away from this place vnto Babylon 4 Yea I wyll bryng agayne Iechonias the sonne of Iehoakim the kyng of Iuda hym selfe with all the prisoners of Iuda that are caried vnto Babylon euen into this place saith the Lorde for I wyll breake the yoke of the kyng of Babylon 5 Then the prophete Ieremie gaue aunswere vnto the prophete Hananias before all the priestes and before all the people that were present in the house of the Lorde 6 And the prophete Ieremie sayde Amen the Lorde do that and graunt the thyng which thou hast prophecied that he may bryng agayne all the ornamentes of the Lordes house and restore all the prisoners from Babylon into this place 7 Neuerthelesse hearken thou also what I wyll say that thou and all the people may heare 8 The prophetes that were before vs in tyme past which prophecied of warre or trouble or pestilence 9 Either of peace vpon many nations and great kyngdomes were proued by this yf God hath sent them in very deede when the thyng came to passe which the prophete tolde before 10 And Hananias the prophete toke the chayne from the prophete Ieremies necke and brake it 11 And with that sayde Hananias that all the people might heare thus hath the Lorde spoken Euen so wyll I breake the yoke of Nabuchodonozor kyng of Babylon from the necke of all nations yea and that within this two yere And so the prophete Ieremie went his way 12 Nowe after that Hananias the prophete had taken the chayne from the prophete Ieremies necke and broken it the worde of the Lorde came vnto the prophete Ieremie saying 13 Go and tell Hananias these wordes Thus saith the Lord thou hast broken the chayne of wood but in steade of wood thou shalt make chaynes of iron 14 For thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel I wyll put a yoke of iron vpon the necke of all this people that they may serue Nabuchodonozor the kyng of Babylon yea and so shall they do and I wyll geue hym the beastes of the fielde 15 Then sayde the prophete Ieremie vnto the prophete Hananias Heare me Hananias The Lorde hath not sent thee but thou bryngest this people into a false beliefe 16 And therfore thus saith the Lorde Beholde I wyll sende thee out of the lande and within a yere thou shalt dye because thou hast falsely spoken agaynst the Lorde 17 So Hananias dyed the same yere in the seuenth moneth The .xxix. Chapter 1 The pistle of Ieremie sent vnto them that were in captiuitie in Babylon 10 He prophecieth their returne from the captiuitie after seuentie yeres 16 He prophecieth the destruction of the king and of the people that remayned in Hierusalem 21 He threatneth two prophetes that seduced the people 25 The death of Semeiah the Nehelamite is prophecied 1 THese are the wordes of the booke that Ieremie the prophete sent from Hierusalem vnto the prisoners the senatours priestes prophetes and all the people whom Nabuchodonozor had led from Hierusalem vnto Babylon ⪠2 After that tyme that kyng Iechonias and his queene his chamberlaynes the princes of Iuda and Hierusalem the workmaisters of Hierusalem were departed thyther 3 Which booke Elasah the sonne of Saphan Gamariah the sonne of Helkia did beare whom Zedekias the kyng of Iuda sent vnto Babylon to Nabuchodonozor the kyng of Babylon These were the wordes of Hieremies booke 4 Thus hath the Lorde of hoastes the God of Israel spoken vnto all the prisoners that were fled from Hierusalem to Babylon 5 Builde you houses to dwell therin plant you gardens that you may enioy the fruites therof 6 Take you wiues to beare you sonnes and daughters prouide wiues for your sonnes and husbandes for your daughters that they may get sonnes daughters and that ye may multiplie there and decrease not 7 Seke after the peace and prosperitie of the citie wherin ye be prisoners and pray vnto the Lorde for it for in the peace therof shall your peace be 8 For thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel Let not these prophetes and soothsayers that be among you deceaue you and beleue not your owne dreames 9 For why they preache you lyes in my name and I haue not sent them saith the Lorde 10 But thus saith the Lorde When ye haue fulfylled seuentie yeres at Babylon I will bring you home and of mine owne goodnesse I wyll cary you hither agayne into this place 11 For I knowe what I haue deuised for you saith the Lorde My thoughtes are to geue you peace and not trouble and to geue you an ende as you wishe and hope to haue 12 Ye shall crye vnto me ye shall go and call vpon me and I wyll heare you 13 Ye shall seke me and fynde me yea yf so be that you seke me with your whole heart 14 I wyll be founde of you saith the Lord and will deliuer you out of prison and gather you together agayne out of all places wherin I haue scattered you saith the Lorde and wyll bryng you agayne to the same place from whence I caused you to be caried away captiue 15 But where as ye say that God hath raysed you vp prophetes at Babylon 16 Thus hath
the Lorde spoken to the king that sitteth in the throne of Dauid and to all the people that dwell in this citie your brethren that are gone with you into captiuitie 17 Thus I say speaketh the Lorde of hoastes Beholde I wyll sende a sworde hunger and pestilence vpon them and wyll make them lyke vntymely figges that may not be eaten for bitternesse 18 And I wyll persecute them with the sworde with hunger and pestilence I wyll deliuer them vp to be vexed of all kyngdomes to be cursed abhorred laughed to scorne and put to confusion of all the people among whom I haue scattered them 19 And that because they haue not ben obedient vnto my commaundementes saith the Lord which I sent vnto them by my seruauntes the prophetes I stoode vp early and sent vnto them but they woulde not heare saith the Lorde 20 Heare therfore the worde of the Lord all ye prisoners whom I sent from Hierusalem to Babylon 21 Thus hath the Lorde of hoastes the God of Israel spoken of Ahab the sonne of Colaiah and of Zedekiah the sonne of Maasiah which prophecie lyes vnto you in my name Beholde I wyll deliuer them into the hande of Nabuchodonozor the kyng of Babylon that he may slay them before your eyes 22 And all the prisoners of Iuda that are in Babylon shall take this tearme of cursyng and say Nowe God do vnto thee as he did vnto Zedekiah Ahab whom the kyng of Babylon rosted in the fire 23 Because they sinned shamefully in Israel for they haue not only defiled their neighbours wiues but also preached lying wordes in my name which I haue not commaunded them This I testifie and assure saith the Lorde 24 But as for Semeiah the Nehelamite thou shalt speake vnto hym 25 Thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel Because thou hast sent letters in thine owne name vnto all the people that is at Hierusalem and to Sophoniah the sonne of Maasiah the priest yea sent them to all the priestes wherin thou writest thus vnto hym 26 The Lorde hath ordeyned thee to be priest in the steade of Iehoiada the priest that thou shouldest be chiefe in the house of the Lorde aboue all prophetes and preachers and that thou mightest set them vpon the pyllory or in the stockes 27 Howe happeneth it then that thou hast not reproued Hieremie of Anathoth which neuer leaueth of his propheciyng 28 And beside all this he hath sent vs worde vnto Babylon and tolde vs playnely that our captiuitie shall long endure that we should builde vs houses to dwel therin and to plant vs gardens that we may enioy the fruites therof 29 Which letter Sophonias the priest read and let Ieremie the prophete heare it 30 Then came the worde of the Lorde vnto Ieremie saying 31 Sende worde to all them that be in captiuitie on this maner Thus hath the Lorde spoken concerning Semeiah the Nehelamite Because that Semeiah hath prophecied vnto you without my commission and brought you into a false hope 32 Therfore thus the Lorde doth certifie you Beholde I wyll visite Semeiah the Nehelamite and his seede so that none of his shall remayne among this people and none of them shall see the good that I wyll do for my people saith the Lorde for he hath preached falsely of the Lorde ¶ The .xxx. Chapter 1 The returne of the people from Babylon 8 God by his chastenyng sheweth that the people is sinnefull 16 The destruction of the enemies of Israel 1 THese are the wordes that the Lord sheweth vnto Ieremie saying 2 Thus saith the Lorde God of Israel Write vp diligently all the wordes that I haue spoken vnto thee in a booke 3 For lo the tyme commeth saith the Lorde that I wyll bryng agayne the prisoners of my people of Israel and Iuda saith the Lorde for I wyll restore them vnto the lande that I gaue to their fathers and they shall haue it in possession 4 Agayne these wordes spake the Lord concernyng Israel and Iuda 5 Thus saith the Lorde We haue heard a terrible crye feare and disquietnesse 6 For what els doth this signifie that I see Namely that all strong men smite euery man his hande vpon his loynes as a woman in the payne of her trauayle Who euer sawe a man trauayle with childe Enquire therafter and see yea all their faces are marueylous pale 7 Alas for this day which is so dreadfull that none may be likened vnto it and alas for the tyme of Iacobs trouble from the which he shal yet be deliuered 8 For in that day saith the Lorde of hoastes I wyll take his yoke from of thy necke and breake thy bondes and straungers shall no more haue dominion ouer them 9 But they shall do seruice vnto God their Lorde and to Dauid their kyng whom I wyll rayse vp vnto them 10 And as for thee O my seruaunt Iacob feare not saith the Lorde and be not afrayde O Israel For lo I wyll helpe thee also from farre and thy seede from the lande of their captiuitie And Iacob shall turne agayne he shal be in rest and haue a prosperous lyfe and no man shall make hym afrayde 11 For I am with thee to helpe thee saith the Lorde And though I shall destroy all the people among whom I haue scattered thee yet wyll I not destroy thee but correct thee and that with descretion for I wyll not vtterly destroy thee 12 Therfore thus saith the Lorde ⪠Thy brosinges are perilous thy woundes redy to cast thee into sicknesse 13 There is no man to meddle with thy cause or to lay plaster vpon thee or to bynde vp thy woundes to heale thee 14 All thy louers haue forgotten thee and care nothyng for thee for I haue geuen thee a cruell stroke and chastened thee roughly and that for the multitude of thy misdeedes for thy sinnes haue had the ouer hande 15 Why makest thou mone for thy harme In deede thou art sore wounded and in ieopardie but for the multitude of thy misdeedes and sinnes I haue done this vnto thee 16 And therfore all they that deuour thee shal be deuoured and all thine enemies shal be led into captiuitie all they that make thee waste shal be wasted them selues and all those that rob thee wyll I make also to be robbed 17 For I wyll geue thee thy health agayne and make thy woundes whole saith the Lorde because they reuiled thee as one cast away and dispised Sion sayde they is she whom no man regardeth 18 For thus saith the Lorde Beholde I wyll bryng agayne the captiuitie of Iacobs tentes and defende his dwellyng place the citie shal be builded in her olde estate and the houses shall haue their ryght foundation 19 And out of them shal go thankesgeuing and the voyce of ioy I wyll multiplie them and they shal not be fewe I shall endue them with honour and no man
similitude of fire rounde about within from the appearaunce of his loynes vpward and from the appearaunce of his loynes downewarde I sawe as the lykenesse of fire and brightnesse rounde about it 28 As the likenesse of a bowe that is in a cloude in a raynie day so was the appearaunce of the brightnesse rounde about this was the appearaunce of the similitude of the glory of God when I sawe it I fell vpon my face and hearkened vnto the voyce of one that spake ¶ The .ij. Chapter The prophete is sent to call the people from their errour 1 AND then said he vnto me Stande vp vpon thy fete O thou sonne of man and I wyll talke with thee 2 And the spirite entred into me when he had spoken vnto me set me vpon my feete so that I heard him that spake vnto me 3 And he sayde vnto me Thou sonne of man I sende thee to the children of Israel to a rebellious people which haue rebelled against me both they and their forefathers haue wickedly behaued them selues against me euen vnto this very day 4 For they are children of a harde face and stiffe heart I do sende thee vnto them and thou shalt say vnto them Thus saith the Lorde God 5 And whether they wyll heare or refuse for they are a rebellious house yet they may knowe that there hath ben a prophete among them 6 And thou sonne of man feare them not neither be afraide of their wordes for bryers and thornes are with thee and thou doest dwell among scorpions feare not their wordes nor be abashed at their lookes for they are a rebellious house 7 And thou shalt speake my wordes vnto them whether they wyll heare or refuse for they are rebellious 8 Therefore thou sonne of man obay thou all thinges that I say vnto thee and be not thou rebellious lyke the rebellious house open thy mouth and eate that I geue thee 9 And when I looked beholde a hand was sent vnto me and lo in it was a roule of a booke 11 And he opened it before me and it was written within and without and there was written therein lamentations and mourning and wo. The .iii. Chapter 1 The prophete beyng fed with the worde of God and with the constant boldnesse of the spirite is sent vnto the people that were in captiuitie 17 The office of true preachers 1 AFter this said he vnto me Thou sonne of man eate whatsoeuer thou findest eate this roule and go thy way and speake vnto the house of Israel 2 So I opened my mouth and he fed me with this roule 3 And he saide vnto me Thou sonne of man thy belly shall eate and thy bowels shalt thou fill with this roule that I geue thee Then dyd I eate and it was in my mouth sweeter then honie 4 And he saide vnto me Thou sonne of man go get thee vnto the house of Israel and declare my wordes vnto them 5 For not to a people of profounde lippes and harde language art thou sent but vnto the house of Israel 6 Not to many nations whiche haue profounde lippes and harde languages whose wordes thou vnderstandest not otherwise if I had sent thee vnto them they would haue hearkened vnto thee 7 But the house of Israel will not hearken vnto thee for they will not hearken vnto me for al the house of Israel haue stiffe foreheades stubburne heartes 8 Beholde therefore I haue made thy face strong against their faces thy forehead strong against their foreheades 9 As an Adamant harder then the flint stone haue I made thy forehead thou shalt not feare them nor be abashed at their lookes for they are a rebellious house 10 He sayde moreouer vnto me Thou sonne of man all my wordes that I shall speake vnto thee receaue in thyne heart and hearken with thyne eares 11 And go get thee to the captiuitie to the chyldren of thy people and thou shalt speake vnto them and shalt say vnto them Thus saith the Lord God whether they will heare or leaue 12 With that the spirite tooke me vp and I hearde behinde me a voyce of a great rushing to wit Blessed be the glory of Iehouah from his place 13 I hearde also the noyse of the winges of the beastes ioyning one with another and the ratling of the wheeles that were before them euen a noyse of great rushing 14 Nowe when the spirite lift me vp and tooke me away I went in bitternesse and furie of my spirite but the hande of the Lorde vpon me was strong 15 Then I came to the captiues in Thelabib that dwelt by the riuer Chebar and I sate where they sate and I remayned there seuen dayes astonished among them 16 And when the seuen dayes were expired the Lorde saide vnto me 17 Thou sonne of man I haue made thee a watchman vnto the house of Israel therefore thou shalt heare the worde at my mouth and geue them warning from me 18 When I shall say vnto the wicked Thou shalt surely dye and thou geuest not him warning nor speakest to admonishe the wicked of his euill way and so to liue then shal the same vngodly man dye in his owne vnrighteousnesse but his blood wyl I require of thyne hand 19 Neuerthelesse if thou geue warning vnto the wicked and he yet turne not from his vngodlynesse and from his wicked way he shall dye in his owne wickednesse but thou hast deliuered thy soule 20 Nowe if a righteous man go from his righteousnesse and do the thing that is euyll I wyll lay a stumbling blocke before him and he shall dye because thou hast not geuen him warning dye shall he in his owne sinne so that his righteousnesse whiche he hath done shall not be thought vpon but his blood will I require at thyne hande 21 Neuerthelesse if thou exhortest that righteous that he sinne not and so the righteous do not sinne then shall he liue because he hath receaued thy warning and thou hast deliuered thy soule 22 And there came the hand of the Lord vpon me and he sayd vnto me Stande vp and go into the fielde that I may there talke with thee 23 So when I had risen vp and gone foorth into the fielde beholde the glorie of the Lord stoode there like the glorie which I sawe by the riuer Chebar then fell I downe vpon my face 24 And the spirite came into me whiche set me vp vpon my feete and spake vnto me and said vnto me Go thy way and shut thy selfe in thyne house 25 Beholde O thou sonne of man they haue prepared bandes against thee and they wyll binde thee with them and thou shalt not go out among them 26 And I will make thy tongue cleaue to the roofe of thy mouth that thou shalt be dumbe and not be as a reprouer vnto them for they are a rebellious house 27 But when I speake vnto thee I wyl open my mouth
whirlewind with charets horsemen and with many shippes he shall enter into the countreys and shall ouerflowe and passe through 41 He shall enter also into the pleasaunt land and many countreys shal be ouerthrowen but these shall escape out of his hande euen Edom and Moab and the chiefe of the chyldren of Ammon 42 He shall stretche foorth his hande also vpon the countreys and the lande of Egypt shall not escape 43 But he shall haue power ouer the treasures of golde and of siluer ouer all the pretious thinges of Egypt and of the Libyans and Ethiopians in his passing by them 44 Neuerthelesse the tidinges out of the east and the north shall trouble him therfore he shal go foorth with great wrath to destroy and roote out many 45 And he shall plant the tabernacles of his palace betweene the seas in the glorious and holy mountaine yet he shall come to his ende none shal helpe him The .xii. Chapter 2 He prophecieth the resurrection of the dead 9 The darknesse of the prophecie of Daniel 1 AND at that tyme shal Michael stande vp the great prince which standeth for the chyldren of thy people for there shal be a tyme of trouble suche as neuer was since there began to be a nation vnto that same tyme and at that tyme thy people shal be deliuered euery one that shal be found written in the booke 2 And many of them that sleepe in the dust of the earth shal awake some to euerlasting life some to shame perpetuall contempt 3 They that be wyse shall shine as the brightnesse of the firmament and they that turne many to righteousnesse as the starres for euer and euer 4 But thou O Daniel shut vp the wordes and seale the booke till the time of the ende many shall go about here and there and knowledge shal be encreased 5 Then I Daniel looked and beholde there stoode other two the one on this side of the banke of the riuer and the other on that side of the banke of the riuer 6 And one sayde vnto the man clothed in linnen whiche was ouer the waters of the riuer When shal the ende of these wonders be 7 And I hearde the man clothed in linnen which was ouer the waters of the riuer when he held vp his right hand and his left hande vnto heauen and sware by hym that liueth for euer that it shall tary for a tyme tymes and a halfe and when he shall haue accomplished to scatter the power of the holy people all these thinges shal be finished 8 Then I hearde it but I vnderstoode it not then sayde I O my Lord what shall be the ende of these thinges 9 And he saide Go thy way Daniel for the wordes are closed vp and sealed tyll the tyme of the ende 10 Many shal be purified made white and tryed but the wicked shall do wickedly and none of the wicked shal haue vnderstanding but the wyse shall vnderstande 11 And from the tyme that the dayly sacrifice shal be taken away and the abhominable desolation set vp there shal be a thousande two hundred and ninetie dayes 12 Blessed is he that wayteth and commeth to the thousande three hundred and fiue and thirtie dayes 13 But go thou thy way tyll the ende be for thou shalt rest and stande vp in thy lot at the ende of the dayes The ende of the prophecie of Daniel T. C. L. ⧠The booke of the prophete Osea The first Chapter 1 The tyme wherein Osea prophecied 2 The idolatrie of the people 10 The calling of the gentiles 11 Christe is the head of all people 1 THE worde of the Lorde came vnto Osea the sonne of Beeri in the dayes of Ozea Ioathan Ahas and Hezekias kynges of Iuda and in the tyme of Ieroboam the sonne of Ioas kyng of Israel 2 When the Lord spake first vnto Osea he sayd vnto hym Go take vnto thee a wife of fornications and chyldren of fornications for the lande hath committed great fornication departing from the Lorde 3 So he went and toke Gomer the daughter of Deblaim whiche conceaued and bare him a sonne 4 And the Lorde sayde vnto hym Call his name Iezrahel for I wyll shortlye auenge the blood of Iezrahel vpon the house of Iehu and wyll bryng the kyngdome of the house of Israel to an ende 5 And in that day wyll I also breake the bowe of Israel in the valley of Iezrahel 6 And she conceaued agayne and bare a daughter and the Lorde sayde vnto hym Call her name Loruhamah that is not obtayning mercy for I wyll no more haue pitie vpon the house of Israel but I wyll vtterly take them away 7 Yet I wyll haue mercy vpon the house of Iuda and wil saue them euen thorowe the Lorde their God and wil not saue them by bowe sworde battell horses or horsemen 8 Nowe when she had wayned Loruhamah she conceaued againe and bare a sonne 9 Then sayd he Call his name Loammi that is not my people for ye are not my people therefore I wyll not be your God 10 Yet the number of the chyldren of Israel shal be as the sand of the sea which can neither be measured nor tolde and in the place where it was sayde vnto them Ye are not my people it shall be saide vnto them Ye are the chyldren of the liuing God 11 Then shall the children of Iuda and the chyldren of Israel be gathered together and appoynt them selues one head and they shall come vp out of the lande for great shal be the day of Iezrahel The .ii. Chapter 1 The people is called to repentaunce 5 He sheweth their idolaterie and threatneth them except they repent 1 TEll your brethren that they are my people and your sisterne that they haue obtayned mercy 2 As for your mother ye shall chyde with her and reproue her for she is not my wyfe neither am I her husbande let her therefore put away her whordome from her face and her adulterie from her brestes 3 Lest I strip her naked and set her euen as she came into the worlde and make her as a wyldernesse and as a drye lande and slay her for thyrste 4 And I wyll haue no pitie vpon her chyldren for they be the children of fornication 5 Their mother hath played the harlot and she that bare them is come to confusion for she sayde I wyll go after my louers that geue me my bread and my water my wooll and flaxe my oyle and my drinke 6 Therefore beholde I wyll stop thy way with thornes and make a hedge that she shall not finde her pathes 7 And though she runne after her louers yet shall she not ouertake them she shall seeke them but not finde them Then shall she say I wyll go and returne to my first husbande for at that tyme it was
and prepare you after your villages and tribes 5 According as king Dauid the king of Israel hath left in writing and according as Solomon his sonne hath honourably prepared And standing eche of you in that degree of aucthoritie whiche in the distribution was appointed vnto your fathers the Leuites in the presence of your brethren the chyldren of Israel 6 Offer the passouer in order and make redye the sacrifices for your brethren and kepe the passouer according to the commaundement of the Lorde whiche was geuen vnto Moyses 7 And vnto the people that was founde there Iosias gaue thirtie thousande lambes and kiddes and three thousand calues These things were geuen of the kings owne possessions according as he promised to the people to the Priestes and to the Leuites 8 And Helkias and Zacharias and Syel the gouernours of the temple gaue to the priestes for the passouer two thousande and sixe hundred sheepe and three hundred calues 9 Moreouer Iechonias and Samaias and Nathanael his brother and Sabias and Ochiel and Ioram captaynes ouer thousandes gaue to the Leuites for the passouer fiue thousande sheepe and seuen hundred calues 10 And when these things were brought to passe the Priestes Leuites stoode goodly in their order and had the vnleauened bread throughout the tribes 11 And after the degrees of preheminence appoynted to their fathers to offer to the Lord in the sight of the people according as it is written in the booke of Moyses and thus dyd they in the mornyng 12 And they rosted the Easter lambe with fire as according was As for the offeringes they dight them in kettels and pottes with good sauours 13 And set them before all them of the people and afterwarde they prepared for them selues and the priestes their brethren the sonnes of Aaron 14 For the priestes offred the fat vntyll the tyme was expired and the Leuites prepared for them selues and for the priestes their brethren the chyldren of Aaron 15 The holy singers also the chyldren of Asaph stoode in their orders according as Dauid deuised to wit Asaph Zacharias and Iduthun which was appointed by the kyng 16 Moreouer the porters and doore kepers stoode by the doores and that diligently so that none went out of his standing and seruices for their brethren the Leuites prepared for them 17 Thus were all thinges perfourmed that belonged to the offering of the Lorde in that day that they myght holde the passouer 18 And offer sacrifices vpon the aulter of the Lorde according to the commaundement of king Iosias 19 So the children of Israel which were then present helde a honourable passouer and the feast of sweete bread seuen dayes long 20 Yea suche a passouer was not kept in Israel from the tyme of the prophete Samuel 21 And all the kinges of Israel helde not such an Easter as this which king Iosias held and the Priestes the Leuites the Iewes and all Israel of all them that were at Hierusalem 22 In the eyghteenth yere of the raigne of Iosias was this passouer kept 23 And with an heart full of godlynes dyd kyng Iosias rightly order all his workes before the Lorde 24 And the thinges that came to passe in his tyme they were wrytten of olde before those dayes concerning those that sinned and were vngodly against the Lord aboue all people and kingdomes and howe they greeued hym in seruing sensible thinges so that the wordes of the Lorde rose vp against Israel 25 Nowe after all these actes of Iosias it came to passe that Pharao the king of Egypt came to Carchamis vpon Euphrates to moue warre and Iosias went out against hym 26 But the kyng of Egypt sent to hym saying what haue I to do with thee O king of Iudea 27 I am not sent of the Lorde God against thee for my warre is vpon Euphrates and nowe the Lorde is with me yea the Lorde maketh diligent speede with me depart from me and be not against the Lorde 28 Howbeit Iosias woulde not turne backe his chariot from hym but vndertoke to fight with him and hearkened not to the wordes of the prophete Ieremie spoken by the mouth of the Lorde 29 But pitched a battayle against him in the fielde of Mageddo And the princes preassed to king Iosias 30 Then sayd the king vnto his seruauntes Cary me away out of the battayle for I am very weake And immediatly his seruauntes toke hym away out of the frunt of the battayle 31 Then gate he vp vpon the second charet came to Hierusalem dyed and was buried in his fathers sepulchre 32 And in all Iurie they mourned for Iosias yea Ieremie the prophete lamented for Iosias and the rulers also with their wyues made lamentation for hym vnto this day and it became a custome to be done continually in all the kinred of Israel 33 These things are written in the booke of the stories of the kinges of Iuda and all the actes of Iosias his glory and vnderstanding in the lawe of the Lord and the thinges which he had done before and that was nowe recited are written in the booke of the kynges of Israel and Iuda 34 And the people toke Iechonias the sonne of Iosias and made him king in steede of Iosias his father when he was twentie and three yeres olde 25 And he raigned in Iuda and in Hierusalem three monethes and then the kyng of Egypt put hym downe from raigning in Hierusalem 36 And raysed vp a taxe of the people namely an hundred talentes of syluer and one talent of golde 37 The kyng of Egypt also made Ioachim his brother king of Iuda and Hierusalem 38 And thus he bounde Ioachim and his gouernours but Zaracen his brother he apprehended led away with him into Egypt 39 Fiue and twentie yeres olde was Ioachim when he was made kyng in the lande of Iuda and Hierusalem and he dyd euyll before the Lorde 40 Wherfore against hym Nabuchodonosor the king of Babylon came vp and bounde hym with bandes of iron and caryed hym vnto Babylon 41 Nabuchodonosor also toke of the holy vessels of the lord caryed them away set theÌ in his owne temple at Babylon 42 But all his actes and his prophanation and reproche are written in the chronicles of the kinges 43 And Ioachim his sonne raigned in his steede He was made king beyng eyghteene yeres olde 44 And raigned but three monethes and ten dayes in Hierusalem and dyd euyll before the Lorde 45 So after a yere Nabuchodonosor sent and caused him to be brought vnto Babylon with the holy vessels of the Lord. 46 And made Zedechias king of Iuda and Hierusalem when he was twentie and one yeres olde and he raigned a leuen yeres 47 And he did euill also in the sight of the Lord and cared not for the wordes that were spoken vnto him by the prophete Ieremie from the mouth of the Lord. 48 And where he had made an oth vnto
king Nabuchodonosor he forswore him selfe by the name of the Lorde and hardened his necke and heart and transgressed the lawes of the Lorde God of Israel 49 The gouernours also of the people priestes dyd many thinges against the lawes and passed all the pollutions of all nations and defiled the temple of the Lorde whiche was sanctified in Hierusalem 50 Wherefore the God of their fathers sent his messenger to call them backe because he spared them and his tabernacle also 51 But they had his messengers in derision and loke when the Lorde spake vnto them they made a sport of his prophetes 52 This drewe on so long tyll the Lorde was wroth with his people for their great vngodlynes so that he caused the kinges of the Chaldees to come vp against them 53 Which slue their young men with the sworde yea euen in the compasse of their holy temple and spared no body neither young man nor mayden olde man nor chylde among them 54 But they were all deliuered into their handes and all the holy vessels of the Lorde both great and small with the vessels of the arke of god and they toke and caryed away the kinges treasure into Babylon 55 As for the house of the Lorde they went vp into it brent it brake downe the walles of Hierusalem set fire vpon her towres 56 Destroyed all her noble buyldinges and brought them to naught and the people that were not slayne with the sworde he caryed vnto Babylon 57 Which became seruauntes to him and his chyldren tyll the Persians raigned to fulfill the worde of the Lord spoken by the mouth of Ieremias 58 Tyll the lande had fully taken her ease from them whiche toke that ease all the time she lacked her inhabitauntes to the end terme of seuentie yeres ¶ The .ij. Chapter 1 Cyrus gaue leaue to the Iewes to returne 10 He sent the holy vessels 13 The names of them that returned 16 Their aduersaries did let their buylding and the kinges letters for the same 1 NOwe when king Cyrus raigned ouer the Persians in his first yere when the Lorde would perfourme the worde that he had promysed by the mouth of the prophete Ieremie 2 The Lorde raysed vp the spirite of Cyrus the king of Persians so that he caused this wrytyng to be proclaymed throughout his whole realme 3 Saying thus saith Cyrus king of the Persians The Lorde of Israel that hye Lorde hath made me king of the whole worlde 4 And commaunded me to buylde hym an house at Hierusalem in Iurie 5 If there be any nowe of you that are of his people let the Lorde euen his Lorde be with hym and let him go vp to Hierusalem that is in Iudea and buylde the house of the Lorde of Israel that is the Lorde that dwelleth in Hierusalem 6 And all they that dwell rounde about that place shall helpe him all that dwel in his place I say whether it be with golde with siluer 7 With gyftes with horses and necessarye cattell and all other thinges that are brought with a free wyll to the house of the Lorde at Hierusalem 8 Then the principall men out of the tribes and villages of Iuda Beniamin stode vp so did the Priestes also and the Leuites al they whose minde the Lorde had moued to go vp to buylde the house of the Lorde at Hierusalem 9 And they that dwelt about them helped them in all thinges with siluer and golde horses cattell and with many free giftes of many men whose mindes were stirred vp thereto 10 King Cyrus also brought foorth the vessels and ornamentes that were halowed vnto the Lorde whiche Nabuchodonosor had caried away from Hierusalem and consecrated them to his idol and image 11 And hauing brought them foorth he deliuered them to Mithridates his treasourer 12 And by hym they were deliuered to Abassar the deputie in Iurie 13 And this was the number of them a thousande golden cuppes and a thousande of siluer basens of siluer twentie and nine for the sacrifices vials of gold thirtie and of siluer two thousande foure hundred and ten and a thousande other vessels 14 So all the vessels of golde and siluer whiche they caryed away were fiue thousand foure huÌdred threscore nine 15 These were brought by Salmanasar with them of the captiuitie from Babylon to Hierusalem 16 But in the tyme of Artaxerxes king of the Persians Belemus and Mithridates and Tabelius and Rathumus and Beeltethmus and Semellius the secretarie with other that were ioyned to them dwelling in Samaria other places wrote vnto hym against them that dwelt in Iudea and Hierusalem these letters folowing To the king Artaxerxes our lorde 17 Thy seruauntes Rathumus the storye wryter and Semellius the secretarie and the rest of their counsell and the iudges that are in Coelosyria Phenice 18 Be it nowe knowen to our lorde the king that the Iewes whiche are come vp from you vnto vs into the rebellious wicked citie begin to buylde the market places and to make vp the walles about it and to set vp the temple a newe 19 Now if this citie and the walles therof be set vp agayne they shall not onlye refuse to geue tributes and taxes but also rebell vtterly against kinges 20 And forsomuche as they take this in hand now about y e temple we thought it reason to thinke no scorne of it 21 But to shewe it vnto the lorde the king to the intent that if it please the king he may cause it to be sought in the bookes of olde 22 And thou shalt finde in recordes here of wrytten and shalt vnderstande that this citie hath alway ben rebellious and disobedient that it hath troubled kinges and cities 23 And that the Iewes were rebellious and raysed alwayes warres therin for the whiche cause this citie is wasted 24 Wherfore nowe we certifie our Lord the king that if this citie be buylded and occupied agayne and the walles therof set vp a newe thou canst haue no passage into Coelosyria and Phenice 25 Then wrote the king to Rathumus the storie wryter to Beeltethmus to Semellius the scribe and to the other officers and dwellers in Samaria and Syria and Phenice after this maner 26 I haue read the epistle which ye sent vnto me therefore I commaunded to make diligent searche and haue founde that this citie hath euer resisted kinges 27 That the same people are disobedient and haue caused much warre and that mightie kinges haue raigned in Hierusalem which also haue raysen vp taxes of Coelosyria and Phenice 28 Wherefore I haue commaunded to forbyd those men that they shall not buylde vp the citte and heede to be taken that there be no more done in it 29 And that they proceede no further in those wicked workes forsomuche as it myght be occasion of trouble vnto princes 30 Nowe when Rathumus and Semellius the scribe had read the wrytyng of king Artaxerxes they gat them
the booke of the lawe before the whole multitude for he was the principall and had in most honour of them all 46 And when he expounded the lawe they stoode all straight vpon their feete So Esdras praysed the Lord the most hye God the almightie God of hoastes 47 And al the people aunswered Amen 48 And Iesus Anus Sarabias Adimus Iacobus Battaias Autamas Maâanias Calitas Azarias Iohasabdus Anatnas and Biatas the Leuites lyft vp their handes and fell downe on the grounde and worshipped the Lord 49 And taught the lawe of the Lord and were earnestly occupied together in the reading thereof 50 Then spake Atharates vnto Esdras the hye priest and reader and to the Leuites that taught the multitude saying 51 This day is holy vnto the Lord and all when they hearde the lawe wept 52 So Esdras sayde Depart your way therfore and eate the fat meates and drinke the sweete drinkes and sende gyftes vnto them that haue nothing 53 For this day is holy vnto the Lorde and be not ye sory for the Lorde wyll bryng you to honour 54 So the Leuites published all these thinges to the people saying This day is holy to the Lorde be not sory 55 Then went they their way euery one to eate and drinke and were mery and sent presents to them that had nothing and made very good cheare 56 For they were as yet filled with the wordes that had ben taught them and for the whiche they had ben assembled ¶ The ende of the thirde booke of Esdras ⧠The fourth booke of Esdras ¶ The first Chapter 8 The people is reproued for their vnthankefulnes 30 God wyll haue another people if these wyll not be refourmed 1 THE second booke of the prophete Esdras the sonne of Saraias the sonne of Azarias the sonne of Helchia the sonne of Sadanias the sonne of Sadoc the sonne of Achitob 2 The sonne of Achia the sonne of Phinees the sonne of Heli the sonne of Amerias the sonne of Aziei the sonne of Marimoth the sonne of Arna the sonne of Ozias the sonne of Borith the sonne of Abisei the sonne of Phinees the sonne of Eleazar 3 The sonne of Aaron of the tribe of Leui whiche Esdras was prisoner in the lande of Medes in the raigne of Artaxerxes kyng of Persia 4 And the worde of the Lord came vnto me saying 5 Go thy way and shewe my people their sinnefull deedes and their chyldren their wickednesses whiche they haue done against me that they may tell their chylders chyldren the same 6 For the sinnes of their fathers are increased in them And why they haue forgotten me and haue offered vnto straunge gods 7 Am not I euen he that brought them out of the land of Egypt from the house of bondage But they haue prouoked me vnto wrath despised my counsels 8 Pull thou out than the heere of thy head and cast all euyll vpon them for they haue not ben obedient vnto my lawe But it is a people without learning and nurture 9 Howe long shall I forbeare them vnto whom I haue done so muche good 10 Many kynges haue I destroyed for their sakes Pharao with his seruauntes and all his power haue I smitten downe and slayne 11 All the nations haue I destroyed and rooted out before them and in the cast haue I brought two landes and people to naught euen Tyre and Sidon and haue slayne all their enemies 12 Speake thou therfore vnto them saying Thus saith the Lord 13 I led you thorowe the sea and haue geuen you sure streetes since the beginning I gaue you Moyses to be your captayne and Aaron to be the priest 14 I gaue you light in a piller of fire and great wonders haue I done among you yet haue ye forgotten me saith the Lorde 15 Thus saith the almightie Lord The quayles were as a token for you I gaue you tentes for your succour neuerthelesse in them ye murmured 16 And ascribed not the victory of your enemies vnto my name but euer to this day do ye yet murmure 17 Where are the benefites that I haue done for you When ye were hungry in the wyldernesse dyd ye not crye vnto me 18 Saying why hast thou brought vs into this wyldernesse to kill vs It had ben better for vs to haue serued the Egyptians then to die in this wyldernes 19 Then had I pitie vpon your mourninges and gaue you Manna to eate so ye dyd eate angels foode 20 When ye were thirstie dyd not I cleaue the rocke waters flowed out to satisfie you withall For the heate I couered you with the leaues of the trees 21 A good pleasaunt fat lande gaue I you I cast out the Chanaanites the Pherezites and Philistines before you What shall I do more for you saith the Lorde 22 Thus saith the almightie Lorde When ye were in the wyldernesse in the water of the Amorites beyng athirst and blaspheming my name 23 I gaue you not fire for your blasphemies but cast a tree into the water and made the riuer sweete 24 What shal I do vnto thee O Iacob Thou Iuda wouldest not obay me I will turne me to other nations and vnto those wyll I geue my name that they may kepe my statutes 25 Seyng ye haue forsaken me I wyll forsake you also When ye desire me to be gratious vnto you I shall haue no mercy vpon you 26 When ye call vpon me I wyll not heare you For ye haue defiled your handes with blood and your feete are swyft to commit manslaughter 27 Ye haue not as it were forsaken me but your owne selues saith the Lorde 28 Thus saith the almightie Lorde Haue I not prayed you as a father his sonnes as a mother her daughters and as a nurse her young babes 29 That ye woulde be my people and I shoulde be your God that ye would be my chyldren I should be your father 30 I gathered you together as an hen gathereth her chickens vnder her winges But nowe what shall I do vnto you I wyll cast you out from my face 31 When you offer vnto me I wyl turne my face from you for your solempne feast dayes your newe moones your circumcisions haue I forsaken 32 I sent vnto you my seruauntes the prophetes whom ye haue taken and slayne and torne their bodies in peeces whose blood I wyll require of your handes saith the Lorde 33 Thus saith the almightie lord Your house shal be desolate I wyll cast you out as the winde doth stubble 34 Your chyldren shall not be fruitefull for they haue despised my commaundement and done the thing that is euyll before me 35 Your houses wyll I geue to a people that shall come whiche not hauyng hearde of me yet shall beleue me to whom I haue shewed no signes yet they shall do that I haue commaunded them 36 They haue
opened I my mouth and beholde he reached me a full cuppe which was full as it were with water but the colour of it was lyke fire 40 And I toke it and dranke And when I had drunken it my heart had vnderdandyng and wisdome grewe in my brest for my spirite was strenthened in remembraunce 41 And my mouth was opened and shut no more 42 The hyest gaue vnderstandyng vnto the fyue men that they wrote the hye thynges of the nyght which they vnderstoode not 43 But in the nyght they dyd eate bread as for me I spake in the day and helde not my tongue by nyght 44 In fourtie dayes they wrote two hundred and foure bookes 45 And it came to passe when the fourtie dayes were fulfylled that the hyest spake saying The first that thou hast written publishe openly that the worthy and vnworthy may reade it 46 But kepe the seuentie last that thou mayest deliuer them only to such as be wise among thy people 47 For in them is the spring of vnderstandyng the fountayne of wisdome and the streame of knowledge 48 And I dyd so The .xv. Chapter 1 The prophecie of Esdras is certayne 5 The euils that shall come on the worlde 9 The Lord wyll auenge the innocent blood 12 Egypt shall lament 16 Sedition 20 and punishment vpon the kynges of the earth 24 Cursed are they that sinne 29 Troubles warres vpon the whole earth 53 God is the reuenger of his elect 1 BEholde speake thou in the eares of my people the wordes of prophecie which I wyll put in thy mouth sayth the Lorde 2 And cause them to be written in a letter for it is the trueth 3 Feare not the imaginations agaynst thee Let not the vnfaythfulnesse of them trouble thee that speake agaynst thee 4 For all the vnfaythfull shall dye in their vnfaythfulnesse 5 Beholde saith the Lorde I will bring plagues vpon the worlde the sworde hunger death and destruction 6 For wickednesse hath the vpper hande in all the earth and their shamefull workes are fulfylled 7 Therfore sayth the Lorde 8 I wyll holde my tongue no more of their wickednesse which they do so vngodly neither wyll I suffer them in the thynges that they deale withall so wickedly Beholde the innocent and ryghteous blood cryeth vnto me and the soules of the iust complaine continually 9 And therfore sayth the Lorde I wyll surely auenge and receaue vnto me all the innocent blood from among them 10 Beholde my people is led as a flocke of sheepe to be slayne I wyll not suffer them nowe to dwell in the lande of Egypt 11 But wyll bryng them out with a mightie hande and a stretched out arme and smite it with plagues as afore and wyll destroy all the lande of it 12 Egypt shall mourne and the foundations of it shal be smitten with the plague and punishment that God shall bryng vpon it 13 They that tyll the grounde shall mourne for their seedes shal be destroyed through the blastyng and hayle and by an horrible starre 14 Wo worth the worlde and them that dwell therin 15 For the sworde and their destruction draweth nye and one people shal stande vp to fyght agaynst another swordes in their handes 16 For men shal be vnstedfast and some shall do violence vnto other they shall not regarde their kyng and the princes shall measure the way of their doinges by their power 17 A man shall desire to go into a citie and shall not be able 18 For because of their pride the cities shal be troubled the houses shall tremble and men shal be afrayde 19 A man shall haue no pitie vpon his neyghbour but shall destroy their houses with the sword and spoyle their goodes because of the hunger of bread and because of the great trouble 20 Beholde sayth God I call together all the kynges of the earth to reuerence me which are from the vprisyng from the south from the east and Libanus to turne vpon them and restore the thynges that they haue done to them 21 Lyke as they do yet this day vnto my chosen so wyll I do also and recompence them in their bosome Thus saith the Lorde God 22 My ryght hande shall not spare the sinners and my sworde shall not ceasse ouer them that shed the innocent blood vpon earth 23 The fire is gone out from his wrath hath consumed the foundations of the earth and the sinners lyke the strawe that is kyndled 24 Wo worth them that sinne and kepe not my commaundementes sayth the Lorde 25 I wyll not spare them Go your way ye children from the power defile not my sanctuarie 26 For the Lorde knoweth all them that sinne agaynst him therfore deliuereth he them vnto death and destruction 27 For nowe are the plagues come vpon the worlde and ye shall remayne in them For God shall not deliuer you because ye haue sinned agaynst hym 28 Beholde an horrible vision commeth from the east 29 Where generations of dragons of Arabia shal come out with many charettes the multitude of them shal be caryed as the wynde vpon earth that all they which heare them may feare tremble 30 Euen the Carmanies raging in wrath shall go foorth as the wylde boores of the forrest and with great power shall they come and stande fyghtyng with them and shall waste a portion of the lande of the Assyrians 31 And then shall the dragons haue the vpper hande and remembring their nature shall turne about conspiryng together in great power to persecute theÌ 32 Then these shal be troubled and kepe scilence in their power and shall flee 33 And from the lande of the Assyrians shall the enemie besiege them and consume some of them and in their hoast shal be feare and dread and strife among their kynges 34 Beholde cloudes from the east and from the north vnto the south and they are very horrible to loke vpon full of wrath and storme 35 They shall smite one vpon another and they shal smite downe a great multitude of starres vpon the earth euen their owne starre and the blood shal be from the sworde vnto the belly 36 And the doung of man vnto the Camels litter 37 And there shal be great fearfulnesse and tremblyng vpon earth and they that see the wrath shal be afraide and a tremblyng shall come vpon them 38 And then shal there come great raynes from the south and from the north and part from the west 39 And strong wyndes shall aryse from the east and shall open it and the cloude which he raysed vp in wrath and the starre stirred to cause feare towarde the east and west wind shal be destroyed 40 The great cloudes shal be lift vp and the mightie cloudes full of wrath and the starre that they may make all the earth afrayde and them that dwell therin and that they may powre out ouer euery high place an horrible starre 41 Fire and hayle and fleing
31 As for thou that imaginest al mischiefe against the Iewes thou shalt not escape the hande of God 32 For we suffer these thinges because of our sinnes 33 And though the liuing Lord be angry with vs a litle while for our chastening and reformation yet shall he be at one againe with his seruauntes 34 But thou O godlesse man and of all other the most wicked pride not thy selfe through vaine hope in being so malitious vpon the seruauntes of God 35 For thou hast not yet escaped the iudgementes of God which is almightie seeth all thinges 36 My brethren that haue suffered a litle paine are nowe vnder the couenaunt of euerlasting lyfe but through the iudgement of God thou shalt be punished righteously for thy pride 37 As for me lyke as my brethren haue done I offer my soule and my bodye for the lawes of our fathers calling vpon God that he wyll soone be mercifull vnto our people yea and with paine and punishment to make thee graunt that he onely is God 38 In me nowe and in my brethren the wrath of almightie God is at an ende which righteously is fallen vpon all our people 39 Then the king being kindled in anger was more cruell vpon him then vpon al the other and toke indignation that he was so lightly regarded 40 So this young man dyed vndefiled and put his trust still in the Lorde 41 Last of all after the sonnes was the mother put to death also 42 Let this now be inough spoken concerning the offeringes and extreme cruelnesse The .viij. Chapter 1 Iudas gathereth together his hoast 9 Nicanor is sent against Iudas 16 Iudas exhorteth his souldiers to constantnes 20 Nicanor is ouercome 27 The Iewes geueth thankes after they haue put their enemies to flight deuiding the spoyles vnto the fatherlesse and vnto the wydowes 35 Nicanor fleeth vnto Antiochus 1 THen Iudas Machabeus and they that were with him went priuilie into the townes called their kinsefolkes friendes together toke vnto them al such as continued yet in the faith and lawe of the Iewes and brought forth sixe thousand men 2 So they called vpon the Lorde that he woulde haue an eye vnto his people which was troden downe of euery man to be gratious vnto the temple that was defiled of the vngodly 3 To haue compassion vpon the destruction of the citie which was shortly lyke to be layde waste to heare the voyce of the blood that cryed vnto him 4 To remember the most vnrighteous deathes of young innocent children the blasphemies also done vnto his name and to punishe them 5 Now when Machabeus had gathered this multitude together he was to mightie for the heathen for the wrath of the Lorde was turned into mercie 6 He fell vpon the townes and cities vnwares brent them toke the most commodious places and slue many of the enemies 7 But specially he made such chases by night insomuch that his manlines was spoken of euery where 8 So when Philip sawe that the man encreased by litle and litle and that the matter prospered with him for the most parte he wrote vnto Ptolomi which was a captaine in Celosyria and Phenices to helpe him in the kinges busines 9 Then sent he Nicanor the sonne of Patroclus a speciall friend of his in all the haste and gaue him of the common sorte of the heathen no lesse then twentie thousand harnessed men to roote out the whole generation of the Iewes hauing to helpe him one Gorgias a man of warre which in matters concerning battailes had great experience 10 Nicanor ordayned also the tribute which the Romanes shoulde haue had to be euen vnto the king out of the captiue of the Iewes namely two thousand talentes 11 And immediatly he sent to the cities of the sea coaste requiring them for to bye Iewes to be their seruauntes and bondmen promysing to sell them fourscore and ten for one talent but he considered not the wrath of almightie God that was to come vpon him 12 When Iudas knewe of this he tolde the Iewes that were with him of Nicanors comming 13 Now were there some of them fearefull not trusting vnto the righteousnes of God and fled their way and abode not in that place 14 But the other that remained came together and besought the Lorde to deliuer them from that wicked Nicanor which had solde them or euer he came nye them 15 And though he woulde not do it for their sakes yet for the couenaunt that he made with their fathers and because they called vpon his holy and glorious name 16 And so Machabeus called his men together namely about sixe thousand exhorting them not to agree vnto their enemies neither to be afraide for the multitude of their aduersaries comming against them vnrighteously but to fight manly 17 Considering the reproofe that they had done to the holy place without cause how they had despised and oppressed the citie yea and destroyed the lawes of the fathers 18 For they saide he trust in their weapons and boldnesse but our confidence is in the almightie Lorde which in the twinkling of an eye may both destroye them and come against vs and all the worlde 19 He exhorted them also to call to remembraunce the helpe that God shewed vnto their fathers as when there perished an hundred fourscore and fiue thousand of Sennacheribs people 20 And of the battaile that they had in Babylon against the Galathians how all the Macedonians that came to helpe them being foure thousand stoode in feare and howe they being onely but sixe thousand slue an hundred twentie thousand through the helpe that was geuen them from heauen wherby they also had receaued many benefites 21 Through these wordes the men toke good heartes vnto them redie to dye for the lawe and the countrey 22 So he set vpon euery company a captaine one of his owne brethren Simon Ioseph and Ionathas geuing ech one fifteene hundred men 23 He caused Esdras also to reade the holy booke vnto them and to geue them a token of the helpe of God then he him selfe being captaine in the forefront of the battaile buckled with Nicanor 24 And God was their helpe insomuch that they slue aboue nine thousand men and compelled the more part of Nicanors hoast to flee they were so wounded and feeble 25 Thus they toke the money from those that came to bye them and folowed vpon them on euery side 29 But when the time came vpon them they returned for it was the day before the Sabbath and therefore they folowed no more vpon them 27 So they toke their weapons spoyles and kept the Sabbath geuing thankes vnto the Lorde which had deliuered them that day and shewed them the beginning of his mercie 28 After the Sabbath they distributed the spoyles to the sicke to the fatherlesse and to wydowes the residue had they them selues with theirs 29 When this was done and
Christe and his Apostles in Iudea Samaria and Galilee for into these three partes this lande is deuided ¶ The places specified in this mappe with their situation by the obseruation of the degrees concerning their length and breadth Ascalon 65.24 23.31 Azot 65.35 32. Bethlehem 65.55 31.51 Bethphage 68. 31.58 Bethsaida 66.51 32.29 Bethabara 66.34 32.1 Bethania 66. 31.58 Cana of Galilee 66.52 32.48 Capernaum 66.53 32.29 Catmel mount 66.31 32.50 Cesarea Stratonis 66.16 32.25 Cesarea Philippi 67.39 33.5 Chorazim 66.53 32.29 Dan one of the fountaines whence Iordane springeth 67.25 33.8 Ennon 66.40 32.18 Emaus 65.54 31.59 Ephren 66.8 32. Gadara or Gazara 66.48 32.23 Gaza 65.10 31.40 Iericho 66.10 32.1 Hierusalem 66. 31.55 Ioppe 65.40 32.5 Ior the other fountaine whence Iordane springeth 67.31 33.7 Magdalon called also Dalmanutha 66.48 32.28 Naim 66.35 32.33 Nazareth 66.56 32.42 Ptolemais 66.50 32.58 Samaria the citie 66.22 32.19 Sidon 67.15 33.30 Silo 66.27 32.19 Tyrus 67. 33.20 Tyberias 66.44 32.26 HONY SOIT QVI MAL Y PENCE ¶ The newe Testament of our sauiour Iesus Christe I am not ashamed of the Gospel of Christe because it is the power of God vnto saluation to all that beleue Rom. i. A preface into the newe Testament ãâ¦ã Christ Apostleâ ⪠and with other such ãâ¦ã vnto vs the sumâ at ãâ¦ã the sâ ãâ¦ã that whiche was ãâ¦ã ãâ¦ã and âphetes in their propheticall volumes written by the inspiration ãâ¦ã in this booke more playnely and ãâ¦ã out ⪠vtterd ãâ¦ã selfe same spânt by the children of the prophetes the holy Apostleâ In deede the ãâã was geuen by Moyses but grace and veritie came by Iesus Christe whiche grace this booke of the newe Testament doth most euidently commende and set out In thâ discoursed the wholy misterie of our saluation and redemption purchased by our ãâã our Christe here is his holy conception described his natiuitie his circumcision ⪠ãâã whole life and conuersation his godly doctrine ⪠his diuine miracles In this booke of the newe Testament is set out his death his resurrection his ascention his sending of the holy spirite his session in our fleshe on the right hande of his father making ânuall intercession to him for vs. In this booke contayned the fourme and ordâr of his last iudgement after the generall resurrection of our bodyes These be the ãâ¦ã of our fayth these be the groundes of our saluation these be thuâ written that we shoulde beleue them ⪠and by our beliefe shoulde enioy life euerlasting Once and in tymes past God diuersly and many vvayes spake vnto the father ⪠by the propheteâ but in these last dayes he hath spoken vnto vs vpon vvhom the endes of the vvorlde be come by his ovvne sonne vvhom he hath made heire of all thinge vvhose dignitie is suche that he is the brightnesse of his fathers glory the very image of his substaunce ruling all thinges by the vvorde of his povver This heauenly doctour so indued vvith glory and maiestie ⪠vve ought most reuerently to beleue as commended vnto vs from the aucthoritie of the heauenly father to be hearde as his most vvelbeloued sonne in vvhom is his vvhole delight by vvhom he vvyll be pleased and pacified It vvyll els come to passe saith that prophete Moyses that vvhosoeuer shall not here and obay that prophete in the vvordes that he shall speake in his fathers name I vvill be saith the father reuenger of him This is the last prophete to be looked for to speake vnto vs In hym be vniuersally inclosed the riches and treasures oâ the vvisdome and knovvledge of God his father by him he hath decreed finally to iudge the vvhole vvorlde the liuing and the dead ⪠by him hath he decreed to geue to his elect the life euerlasting and to the reprobate vvho hath contempned his life and doctrine death euerlasting Let vs therfore seriously heare and obay this our heauenly teacher submit our selues to this our iudge and revvarder Let vâ esteeme his doctrine and conuersation as a ful perfect and sufficient patterne of al holyneâ and vertue Let vs esteeme the doctrine of this booke as a most inflexible rule to leade vs to all trueth and nevvnesse of life Here may vve beholde the eternall legacies of the nevve Testament bequeathed from God the father in Christe his sonne to all his electââ ⪠I say the legacies liuely renevved vnto vs not of deliueraunce from Pharao his seruitude but from the bondage and thraldome of that perpetuall aduersarie of ours the deuill here may vve beholde our inheritaunce not of the temporall lande of Chanaan or of the translation of vs to the place of vvorldly paradise but here vve may see the full restitution of vs both in body and soule to the celestiall paradise the heauenly citie of Hierusalem aboue there to raigne vvith God the father God the sonne and God the holy ghost for euer ⪠vvhiche legacies of his Testament promised and bequeathed vvere notvvithstanding recorded in the bookes of the olde Testament to our auncient fathers vvhiche in hope beleued in Christe to come vvho vvas painted before them in figures and shadovves and signified in their olde sacramentes ordayned for that tyme but novve more euidently renevved and exhibited vnto vs ⪠not in figure ⪠but in deede not in promise but in open sight ⪠in feeling in handling and touching of this eternall life most manifestly confirmed vnto vs in Christe his blood in this his nevve Testament continued and reuiued yet in nevve sacramentes the better to beare in our remembraunce this his eternall Testament of all ioyfull felicities Let vs novve therefore good christian people reioyce in these glad tidinges expressed vnto vs by the name of the gospell of our sauiour Christe and let it neuer fall out of our remembraunce that vve vvere sometime ouervvhelmed in darkenesse and set in the shadovve of death let vs consider that vve vvere sometime by our naturall byrth the chyldren of God his vvrath and vvholly estraunged from the housholde of God Let vs beare in minde that vve vvere somtime no people of God nor his beloued that vve vvere by nature braunches of the vvilde oliue and novve by mere mercy grafted into the right and naturall oliue tree vvhervpon let vs the rather repose our life in feare and reuerence If vve be novve the chyldren of light let vs vvalke in this our light in all holynesse and godlynesse of ãâã approuing that vvhiche is pleasing to the Lorde Let vs haue no felovvship vvith the vnfruitfull vvorkes of darknesse and let vs hencefoorth be no more chyldren vvauering and caried about vvith euery vvinde of doctrine and by the deceipt and craftinesse of men vvherby they lay in vvayte to deceaue vs but let vs folovve the trueth in loue and charitie and in al thinges grovve vp into him vvhich is the head that is Christe our sauiour If vve be novve the chyldren of grace and made liuely members
and saluted hym 16 And he asked the scribes what dispute ye with them 17 â And one of the companie aunswered sayde Maister I haue brought vnto thee my sonne whiche hath a dumbe spirite 18 And whensoeuer he taketh hym he teareth hym he someth and gnasheth with his teeth pineth away and I spake to thy disciples that they should cast hym out and they coulde not 19 He aunswereth hym and sayth O faythlesse nation howe long shall I be wiâh you how long shall I suffer you Bryng hym vnto me 20 And they brought him vnto him And when he sawe hym strayghtway the spirite tare hym And he fell downe on the grounde wallowyng and fomyng 21 And he asketh his father howe longe it is a go sence this came vnto hym And he sayde of a chylde 22 And oft tymes it hath cast hym into the fire and into the water to destroye hym But yf thou canst do any thyng haue mercy on vs and helpe vs. 23 Iesus sayde vnto hym this thyng yf thou canst beleue all thynges are possible to hym that beleueth 24 And strayghtwaye the father of the childe cryed with teares saying Lorde I beleue helpe thou mine vnbeliefe 25 When Iesus sawe that the people came runnyng together he rebuked the foule spirite saying vnto hym Thou dumbe and deafe spirite I charge thee come out of hym and enter no more into hym 26 And the spirite when he had cryed and rent him sore came out of hym and he was as one that had ben dead insomuch that many sayde he is dead 27 But Iesus caught hym by the hande and lyft hym vp and he rose 28 And wheÌ he was come into the house his disciples asked hym secretely Why coulde not we cast hym out 29 And he saide vnto them This kynde can come foorth by nothing but by prayer and fastyng â 30 â And they departed thence and toke their iorney thorowe Galilee and he would not y t any man should knowe it 31 For he taught his disciples and sayde vnto them The sonne of man shal be deliuered into the handes of men they shall kyll him and after that he is kylled he shall ryse agayne the thirde day 32 But they vnderstoode not that saying and were afrayde to aske hym 33 And he came to Capernaum And when he was come into the house he asked them What was it that ye disputed among your selues by the way 34 And they helde their peace For by the way they had reasoned among them selues who shoulde be the chiefest 35 And when he was set downe he called the twelue to hym and sayde vnto them If any man desire to be first the same shal be last of al seruauÌt vnto al. 36 And he toke a young childe set him in the myddes of them and when he had taken hym in his armes he sayde vnto them 37 Whosoeuer receaueth any such a young chylde in my name receaueth me And whosoeuer receaueth me receaueth not me but hym that sent me â 38 â Iohn aunswered him saying Maister we sawe one caste out deuylles in thy name he foloweth not vs and we forbad him because he foloweth vs not 39 But Iesus sayde forbyd hym not For there is no man whiche yf he do a miracle in my name can lyghtly speake euyll of me 40 For he that is not against vs is on our part 41 Whosoeuer shall in my name geue you a cup of colde water to drynke because ye belong to Christe veryly I say vnto you he shall not lose his rewarde 42 And whosoeuer shall offende one of these litle ones that beleue in me it were better for him if a mylstone were hanged about his necke and he were cast into the sea 43 And yf thy hande offende thee cut it of It is better for thee to enter into lyfe maymed then hauyng two handes to go into hell into fire that neuer shal be quenched 44 Where their worme dyeth not the fire goeth not out 45 And yf thy foote offende thee cut it of It is better for thee to go halt into lyfe then hauyng two feete to be cast into hell into fire that neuer shal be queÌched 46 Where their worme dyeth not and the fire goeth not out 47 And if thine eye offend thee plucke it out It is better for thee to go into the kyngdome of God with one eye then hauing two eyes to be cast into hell fire 48 Where their worme dyeth not and the fire goeth not out â 49 Euery man shal be salted with fire and euery sacrifice shal be seasoned with salt 50 Salt is good But if the salt be vnsauerie with what thyng shall you season it Haue salt in your selues and haue peace among your selues one with an other ¶ The .x. Chapter ¶ 2 Of diuorcement 1â chyldren are brought to Christe and blessed 1â A riche man questioneth howe he shoulde inherite eternall lyfe 30 the rewarde of them that forsake all thynges for the Gospel 33 Christe telleth before of his passion 35 the request of the sonnes of Zebedeus 52 blynde Bartimeus receaueth his syght 1 AND when he rose from thence he went into the coastes of Iurie through the region that is beyonde Iordane And the people resorted vnto hym a freshe and as he was wont he taught them agayne 2 And the pharisees came and asked hym Is it lawfull for a man to put away his wyfe temptyng hym 3 And he aunswered and sayde vnto them What did Moyses commaunde you to do 4 And they sayde Moyses suffred to write a booke of diuorcement and to put her away 5 And Iesus aunswered and sayde vnto theÌ For the hardnesse of your heart he wrote this precept vnto you 6 But from the begynnyng of the creation God made them male female 7 And sayde for this cause shall a man leaue his father and mother and byde by his wyfe 8 And they twayne shal be one fleshe So then are they no more twayne but one fleshe 9 Therfore what God hath coupled together let not man seperate 10 And in the house his disciples asked hym agayne of the same matter 11 And he sayth vnto them Whosoeuer putteth away his wyfe maryeth another committeth adulterie agaynst her 12 And yf a woman put away her husbande and be maryed to another she committeth adulterie â 13 And they brought young chyldren to hym that he shoulde touche them And his disciples rebuked those that brought them 14 But when Iesus sawe it he was sore displeased and sayde vnto them Suffer the young children to come vnto me forbyd them not For of such is the kyngdome of God 15 Veryly I say vnto you whosoeuer doth not receaue y e kingdome of God as a young childe he shall not enter therin 16 And when he had taken them vp in his armes he put his handes vpon theÌ and blessed them â 17
the chylde grewe and waxed strong in spirite and was fylled with wisdome the grace of God was vpon hym â 41 Nowe his parentes went to HierusaleÌ euery yere at the feast of y e Passouer 42 â And when he was twelue yere old they ascended vp to Hierusalem after the custome of the feast day 43 And wheÌ they had fulfilled the dayes as they returned home the chylde Iesus abode styll in Hierusalem Ioseph and his mother knewe not of it 44 But they supposyng hym to haue ben in the company came a dayes iourney and sought hym among their kinsfolke and acquayntaunce 45 And when they founde hym not they turned backe againe to Hierusalem and sought hym 46 And it came to passe that after three dayes they founde hym in the temple sittyng in the myddes of the doctours hearyng them and posyng them 47 And all that hearde hym were astonied at his vnderstanding aunsweres 48 And when they sawe hym they were amased And his mother said vnto him Sonne why hast thou thus dealt with vs Beholde thy father and I haue sought thee sorowyng 49 And he sayde vnto them Howe is it that ye sought me Wyste ye not that I must go about my fathers businesse 50 And they vnderstoode not that saying which he spake vnto them 52 And he went downe with them and came to Nazareth was obedient vnto them But his mother kepte all these sayinges in her heart 53 And Iesus increased in wisedome and stature and in fauour with God men ¶ The thirde Chapter ¶ 3 The preachyng and baptisme of Iohn 7 he sharplye rebuketh the hypocrites 15 he is thought to be Christe 16 Iohns testimonie of Christe 20 his imprisonment 21 Christe is baptized 23 the age and genealogie of Christe 1 NOwe in the fifteenth yere of y e raigne of Tiberius Cesar Pontius Pilate being lieftenauÌt of Iurie and Herode being tetrarch of Galilee his brother Philip tetrarch of Iturea and of the region of y e Trachonites and Lysanias the tetrarch of Abiline 2 When Annas and Caiaphas were the hye priestes the worde of the Lorde came vnto Iohn the sonne of Zacharias in the wyldernesse 3 And he came into all the coastes about Iordane preachyng * the baptisme of repentaunce for the remission of sinnes 4 As it is writteÌ in y e booke of the wordes of Esaias the prophete saying The voyce of a cryer in wyldernesse prepare ye the way of y e Lorde make his pathes strayght 5 Euery valley shal be fylled and euery mountayne hyll shal be brought lowe And thynges that be croked shal be made strayght and the rough wayes shal be made playne 6 And all flesshe shall see the saluation of God â 7 Then saide he to the people that were come foorth to be baptized of hym O generations of vipers who hath forewarned you to flee from the wrath to come 8 Bryng foorth therefore due fruites of repentaunce and begyn not to say within your selues we haue Abraham to our father For I saye vnto you that God is able of these stones to rayse vp childreÌ vnto Abraham 9 Nowe also is the axe layed vnto the roote of the trees Euery tree therfore which bryngeth not foorth good fruite is hewen downe and cast into the fire 10 And the people asked hym saying What shall we do then 11 He aunswereth and sayth vnto them He that hath two coates let him part with hym that hath none and he that hath meate let hym do lykewyse 12 Then came publicanes also to be baptized and saide vnto him Maister what shall we do 13 And he sayde vnto them Require no more then that which is appoynted vnto you 14 The souldiours lykewyse demaunded of hym saying And what shall we do And he saide vnto them Do violence to no man neither accuse any falsely and be content with your wages 15 As the people wayted all men mused in their heartes of Iohn whether he were very Christe 16 Iohn aunswered and said vnto them all In deede I baptize you with water but one stronger then I commeth whose shoes latched I am not worthy to vnlose he shall baptize you with the holy ghost and with fire 17 Which hath his fanne in his hande wyll purge his floore wyll gather the wheate into his barne but y e chaffe wyl burne vp with fire that neuer shal be quenched 18 And many other thinges in his exhortation preached he vnto the people 19 Then Herode the tetrarch when he was rebuked of hym for Herodias his brother Philippes wyfe and for all the euyls which Herode dyd 20 Added this aboue all shut vp Iohn in pryson 21 Nowe it came to passe as all the people were baptized and when Iesus was baptized and dyd praye that the heauen was opened 22 And the holy ghost came downe in a bodyly shape lyke a Doue vpon hym and a voyce came from heauen which sayde Thou art my beloued sonne in thee I am well pleased 23 And Iesus him selfe began to be about thirtie yeres of age beyng as he was supposed the sonne of Ioseph whiche was the sonne of Heli 24 Whiche was the sonne of Matthat whiche was the sonne of Leui whiche was the sonne of Melchi whiche was the sonne of Ianna whiche was the sonne of Ioseph 25 Whiche was y e sonne of Matthathias whiche was the sonne of Amos whiche was the sonne of Naum whiche was the sonne of Hesly which was the sonne of Nagge 26 Whiche was the sonne of Maath which was the sonne of Matthathias which was the sonne of Semei whiche was the sonne of Ioseph whiche was the sonne of Iuda 27 Whiche was the sonne of Ioanna which was the sonne of Rhesa whiche was the sonne of Zorobabel whiche was the sonne of Salathiel which was the sonne of Neri 28 Whiche was the sonne of Melchi whiche was the sonne of Addi whiche was the sonne of Cosam whiche was the sonne of Elmodam whiche was the sonne of Er 29 Whiche was the sonne of Iose which was the sonne of Eliezer whiche was sonne of Iorim whiche was y e sonne of Matthat which was y e sonne of Leui 30 Whiche was the sonne of Simeon whiche was the sonne of Iuda whiche was the sonne of Ioseph whiche was the sonne of Ionan whiche was the sonne of Eliacim 31 Whiche was the sonne of Melea whiche was y e sonne of Menam whiche was y e sonne of Matthatha which was the sonne of Nathan whiche was the sonne of Dauid 32 Whiche was y e sonne of Iesse whiche was the sonne of Obed which was the sonne of Booz whiche was the sonne of SalmoÌ which was y e sonne of NaassoÌ 33 Whiche was the sonne of Aminadab whiche was the sonne of Aram whiche was the sonne of Esron whiche was the sonne of Phares whiche was the sonne of Iuda 34 Whiche was y e sonne of Iacob
whiche was the sonne of Asaac which was the sonne of Abraham whiche was y e sonne of Thara which was the sonne of Nachor 35 Which was y e sonne of Saruch which was the sonne of Ragau whiche was the sonne of Phaleg which was y e sonne of Heber which was the sonne of Sala 36 whiche was the sonne of Arphaxad whiche was the sonne of Sem whiche was the sonne of Noe whiche was the sonne of Lamech 37 Whiche was the sonne of Mathusala whiche was the sonne of Enoch which was the sonne of Jared whiche was the sonne of Maleleel whiche was the sonne of Cainan 38 Which was the sonne of Henos which was y e sonne of Seth which was y e sonne of Adam which was the sonne of God ¶ The .iiij. Chapter ¶ 1 The temptation and fastyng of Christe 13 he ouercommeth the deuyll 16 he teacheth at Nazareth with great admiration of the people 24 A prophete is despysed teaching in his owne countrey 33 He healeth the man possessed with a deuill 34 the deuill confesseth him to be Christe 38 he healeth Peters wyues mother 40 he healed many of diuers diseases 41 the deuyls confesse Christe and are of hym reproued 43 and he preacheth through the cities 1 IEsus being full of the holy ghost returned from Iordane was ledde by the spirite into wyldernesse 2 And was fourtie dayes tempted of the deuyll and in those dayes dyd he eate nothyng And when they were ended he afterwarde hungred 3 And the deuyll sayde vnto hym If thou be the sonne of God commaunde this stone that it be made bread 4 And Iesus aunswered hym saying It is written that man shall not lyue by bread only but by euery word of god 5 And the deuyll toke hym into an hye mountayne shewed hym all the kingdomes of y e worlde in a moment of time 6 And the deuyl saide vnto hym all this power wyll I geue thee euerywhyt the glory of them for that is deliuered vnto me and to whomsoeuer I wyll I geue it 7 If thou therfore wilt fall downe before me worship me they shal be all thine 8 Iesus aunswered sayde vnto hym Hence from me Satan For it is writteÌ Thou shalt worship the Lorde thy God and hym only shalt thou serue 9 And he caryed hym to Hierusalem set hym on a pinacle of the temple and sayde vnto him If thou be the sonne of God cast thy selfe downe from hence 10 For it is written that he shall geue his Angels charge ouer thee to kepe thee 11 And in their handes they shall beare thee vp that thou dasshe not thy foote at any tyme agaynst a stone 12 And Iesus aunswered and sayde vnto hym It is sayde Thou shalt not tempt the Lorde thy God 13 And assoone as all the temptatioÌ was ended the deuyll departed from hym for a season 14 â And Iesus returned by the power of the spirite into Galilee there went a fame of hym throughout all the region rounde about 15 And he taught in their synagogues was commended of all men 16 And he came to Nazareth where he was nursed and as his custome was he weÌt into the synagogue on the Sabboth day and stoode vp for to reade 17 And there was deliuered vnto hym the booke of the prophete Esaias And wheÌ he had opened the booke he founde the place where it was written 18 The spirite of the Lord vpon me because he hath annoynted me to preache the Gospel to the poore he hath sent me to heale the broken hearted to preache deliueraunce to the captiue recouering of syght to the blynde freely to set at libertie them that are bruised 19 And to preache the acceptable yere of the Lorde 20 And he closed the booke and gaue it agayne to the minister and sate downe And the eyes of all them that were in y e synagogue were fastened on hym 21 And he began to say vnto theÌ this day is this scripture fulfilled in your eares 22 And all bare him witnesse wondred at y e gratious wordes whiche proceaded out of his mouth â And they sayde is not this Iosephes sonne 23 And he saide vnto them Ye wyll vtterly say vnto me this prouerbe phisition heale thy selfe â Whatsoeuer we haue heard done in CapernauÌ do y e same here lykewyse in thine owne countrey 24 And he saide Veryly I say vnto you no prophete is accepted in his owne countrey 25 But I tell you of a trueth many wydowes were in Israel in the dayes of Elias when heauen was shutte three yeres sixe monethes when great famishment was throughout all y e lande 26 And vnto none of theÌ was Elias sent saue vnto Sarepta a citie of Sidon vnto a woman that was a wydowe 27 And many lepers were in Israel in the tyme of Elizeus the prophete and none of them was clensed sauyng Naaman the Syrian 28 And all they in the synagogue when they hearde these thynges were fylled with wrath 29 And rose vp and thrust hym out of the citie and led hym euen vnto the edge of the hyll wheron their citie was built y e they might cast him downe headlong 30 But he passyng through the myddes of them went his way â 31 â And came downe to Capernaum a citie of Galilee and there taught them on the Sabboth dayes 32 And they were astonyed at his doctrine For his preachyng was with power 33 And in the synagogue there was a man which had an vncleane spirite of a deuyll and cryed with a loude voyce 34 Saying Oh what haue we to do with thee thou Iesus of Nazareth Art thou come to destroy vs I knowe who thou art euen the holy one of God 35 And Iesus rebuked hym saying Holde thy peace and come out of hym And when the deuyll had throwen him in the middes he came out of hym and hurt hym not 36 And feare came on them all and they spake among them selues saying What maner a thyng is this For with auctoritie and power he commaundeth the foule spirites and they come out 37 And the fame of hym spread abrode throughout euery place of the countrey rounde about â 38 â And when he was risen vp and come out of the synagogue he entred into Simons house And Simons wiues mother was taken with a great feuer they made intercession to hym for her 39 And he stoode ouer her and rebuked the feuer and the feuer left her And immediatly she arose and ministred vnto them 40 When the Sunne was downe all they that had sicke taken with diuers diseases brought them vnto hym And he layde his handes on euery one of them and healed them 41 And deuyls also came out of many crying saying Thou art that Christe the sonne of God And he rebuked theÌ and suffred them not to speake For they knewe that he was Christe 42 As soone as it was
sepulchre and sawe the lynnen clothes lye 7 And the napkin y t was about his head not lying with the linnen clothes but wrapped together in a place by it selfe 8 Then went in also that other disciple whiche came first to the sepulchre and he sawe and beleued 9 For as yet they knew not y e scripture that he should rise agayne from death 10 Then the disciples weÌt away agayne vnto their owne house 11 â Marie stoode without at the sepulchre weepyng So as she wepte she bowed her selfe into the sepulchre 12 And seeth two angels clothed in white sittyng the one at the head the other at the feete where the body of Iesus was layde 13 They saye vnto her Woman why weepest thou She saith vnto theÌ For they haue taken away my Lorde I wote not where they haue layde him 14 When she had thus sayde she turned her selfe backe and sawe Iesus standyng and knewe not that it was Iesus 15 Iesus saith vnto her Woman why weepest thou Whom sekest thou She supposing that he had ben the gardener saith vnto him Sir if thou haue borne him hence tel me where thou hast layde hym and I wyll fet hym 16 Iesus sayth vnto her Marie She turned her selfe and sayde vnto hym Rabboni which is to say Maister 17 Iesus saith vnto her Touche me not for I am not yet ascended to my father But go to my brethren and saye vnto them I ascende vnto my father and your father and to my God your God 18 * Marie Magdalene came and tolde the disciples that she had seene y e Lorde and that he had spoken suche thynges vnto her â 19 â The same day at nyght whiche was the first day of the Sabbothes when the doores were shut where the disciples were assembled together for feare of the Iewes came Iesus and stoode in the myddes and sayth vnto them peace be vnto you 20 And when he had so sayde he shewed vnto them his handes his syde Then were the disciples glad when they sawe the Lorde 21 Then sayde Iesus to them agayne peace be vnto you As my father sent me euen so sende I you also 22 And when he had saide those wordes he breathed on them saith vnto them Receaue ye the holy ghost 23 Whosoeuers sinnes ye remit they are remitted vnto them And whosoeuers sinnes ye retayne they are retayned â 24 â But Thomas one of the twelue which is called Didymus was not with them when Iesus came 25 The other disciples therfore sayde vnto hym we haue seene the Lorde But he sayde vnto them Except I see in his handes the print of the nayles and put my fynger into the prynt of the nayles and thruste my hande into his syde I wyll not beleue 26 And after eyght dayes againe his disciples were within and Thomas with them Then came Iesus when the doores were shutte and stoode in the myddes and sayde peace be vnto you 27 After that said he to Thomas Bring thy fynger hyther and see my handes reache hyther thy hande and thrust it into my syde and be not faythlesse but beleuyng 28 Thomas aunswered and sayde vnto hym My Lorde and my God 29 Iesus sayth vnto hym Thomas because thou hast seene me thou hast beleued Blessed are they that haue not seene and yet haue beleued â 30 And many other signes truely dyd Iesus in the presence of his disciples which are not written in this booke 31 These are written that ye myght beleue that Iesus is Christe the sonne of God and that in beleuyng ye myght haue lyfe through his name ¶ The .xxj. Chapter 1 Christe appeared to his disciples when they were fisshyng 6 they take a great multitude of fisshes 7 Peter leapeth into the water 15 Christe restoreth Peter to his office and commaunded hym to feede his sheepe 19 Christe forewarneth Peter of his death and persecution 20 Peter stayed lokyng at Iohn 25 Of Christes many folde miracles 1 AFterward dyd Iesus shew him selfe againe to his disciples at the sea of Tiberias And on this wyse shewed he hym selfe 2 There were together Simon Peter and Thomas which is called Didymus and Nathanael of Cana in Galilee and the sonnes of Zebedee two other of his disciples 3 Simon Peter saith vnto them I wyl go a fisshyng They say vnto hym We also wyll go with thee They weÌt their way and entred into a shippe immediatly that nyght caught they nothyng 4 But when the mornyng was nowe come Iesus stoode on the shore Neuerthelesse the disciples knewe not that it was Iesus 5 Iesus sayth vnto them Children haue ye any meate They aunswered hym no. 6 And he saith vnto them Cast out the net on the ryght syde of the shippe and ye shall fynde They cast out therefore and anone they were not able to drawe it for the multitude of fisshes 7 Then sayde the disciple whom Iesus loued vnto Peter It is the Lord. WheÌ Simon Peter hearde that it was the Lorde he gyrde his coate vnto him for he was naked and sprang into the sea 8 The other disciples came by shippe for they were not farre from lande but as it were two hundred cubites And they drewe the net with fisshes 9 Assoone then as they were come to lande they sawe whot coales and fisshe layde theron and bread 10 Iesus saith vnto them Bryng of the fisshe which ye haue nowe caught 11 Simon Peter went vp and drewe the net to the lande full of great fisshes an hundred and fiftie and three And for all there were so many yet was not the net broken 12 Iesus sayth vnto them come and dyne And none of the disciples durst aske hym who art thou For they knewe that it was the Lorde 13 Iesus then came and toke bread and gaue them and fisshe lykewyse 14 This is nowe the thirde tyme that Iesus appeared to his disciples after that he was risen agayne from death â 15 So when they had dyned Iesus saith to Simon Peter Simon Ioanna louest thou me more then these He sayd vnto hym Yea Lorde thou knowest that I loue thee He sayth vnto hym feede my lambes 16 He sayth to hym agayne the seconde tyme Simon Ioanna louest thou me He sayth vnto hym Yea Lorde thou knowest that I loue thee He sayde vnto hym feede my sheepe 17 He sayde vnto hym the thirde tyme Simon Ioanna louest thou me Peter was sory because he sayde vnto hym the thirde tyme louest thou me And he sayde vnto hym Lorde thou knowest all thynges thou knowest that I loue thee Iesus sayth vnto hym feede my sheepe 18 Veryly veryly I say vnto thee when thou wast young thou gyrdedst thy selfe and walkedst whither thou wouldest but when thou shalt be olde thou shalt stretch foorth thy handes and another shall gyrde thee and leade thee whither thou wouldest not 19 That spake he signifiyng by what death he
should glorifie God And wheÌ he had spoken this he sayth vnto hym folowe me â 20 Peter turned about and sawe the disciple whom Iesus loued folowyng which also leaned on his brest at supper and sayde Lorde which is he that betrayeth thee 21 When Peter therfore sawe hym he sayth to Iesus Lorde what shal he do 22 Iesus sayth vnto hym If I wyll haue hym to tary tyll I come what is that to thee folowe thou me 23 Then went this saying abrode among the brethren that that disciple shoulde not dye Yet Iesus sayde not to hym he shall not dye but yf I wyll that he tary tyll I come what is that to thee 24 The same disciple is he which testifieth of these thynges and wrote these thynges And we knowe that his testimonie is true â 25 There are also many other thynges whiche Iesus dyd the which yf they shoulde be written euery one I suppose the world could not conteine the bookes that shoulde be written ¶ Here endeth the Gospell by Saint Iohn ⧠The Actes of the Apostles ⧠The first Chapter ¶ 7 The wordes of Christe and his Angels to the Apostles 9 His assention 14 Wherin the Apostles are occupyed tyll the holy ghost be sent 26 And of the election of Matthias 1 IN y e former treatise O Theophilus we haue spokeÌ of all that Iesus began to do and teache 2 Vntyll the day in which he was takeÌ vp after that he through the holy ghost had geuen commaundementes vnto the Apostles whom he had chosen 3 To whom also he shewed hym selfe alyue after his passion and that by manye tokens appearyng vnto them fourtie dayes and speaking of the kingdome of God 4 And gatheryng them together commaunded them that they shoulde not depart from Hierusalem but wayte for the promise of the father wherof saith he ye haue hearde of me 5 For Iohn truely baptized with water but ye shal be baptized with the holy ghost after these fewe dayes 6 When they therfore were come together they asked of hym saying Lorde wylt thou at this tyme restore agayne the kyngdome to Israel 7 And he sayde vnto them It is not for you to knowe the tymes or the seasons which the father hath put in his owne power 8 But ye shall receaue power after that the holy ghost is come vpon you And ye shal be witnesses vnto me both in Hierusalem and in al Iurie in Samarie and euen vnto the worldes ende 9 And when he had spoken these thynges whyle they behelde he was taken vp an hye and a cloude receaued hym vp out of their syght 10 And while they loked stedfastly vp towarde heaueÌ as he went beholde two men stoode by them in whyte apparell 11 Which also sayde Ye men of Galilee why stande ye gasyng vp into heauen This same Iesus which is taken vp from you into heauen shall so come euen as ye haue seene hym go into heauen â 12 Then returned they vnto Hierusalem from the mount that is called Oliuete which is from Hierusalem a Sabboth dayes iourney 13 And when they were come in they went vp into a parlour where abode both Peter and Iames and Iohn and Andrewe Philip and Thomas Barthelmewe and Matthewe Iames the sonne of Alpheus SimoÌ Zelotes and Iudas the brother of Iames. 14 These all continued with one accorde in prayer and supplication with the women and Marie the mother of Iesus and with his brethren 15 â And in those dayes Peter stoode vp in the middes of the disciples and said The number of names together were about an hundred and twentie 16 Ye men and brethren this scripture must needes haue ben fulfylled which the holy ghost by the mouth of Dauid spake before of Iudas which was guide to them that toke Iesus 17 For he was numbred with vs had obteyned felowship in this ministerie 18 And the same hath nowe purchased a fielde with the rewarde of iniquitie And when he was * hanged he burst a sunder in the middes all his bowels gusshed out 19 And it is knowen vnto all the dwellers at Hierusalem in so much that the same fielde is called in their mother tongue Aceldema that is to saye the blood fielde 20 For it is written in y e booke of psalmes Let his habitation be desert and no man be dwellyng therein And his bishopricke let another take 21 Wherfore of these men which haue companyed with vs all the tyme that the Lorde Iesus went in and out among vs 22 Begynnyng from the baptisme of Iohn vnto that same day that he was takeÌ vp from vs must one be ordeyned to be a witnesse with vs of his resurrection 23 And they appoynted two Ioseph which is called Barsabas whose sirname was Iustus and Matthias 24 And they prayed saying Thou Lord which knowest the heartes of all men shewe whether of these two thou haste chosen 25 That he may take the rowme of this ministerie and Apostleship from which Iudas by transgression fell that he myght go to his owne place 26 And they gaue foorth their lottes the lot fell vpon Matthias and he was counted with the eleuen Apostles â ¶ The .ij. Chapter 3 The holy ghost came vpon the Apostles in visible signes 6 The hearers were astonyed 14 Peter preacheth stoppeth their mouthes 41 He baptizeth a great number 42 The godlie exercise of the faythfull 1 AND when the day of Pentecost was they were all with one accorde in one place 2 And sodenly there came a sounde froÌ heauen as it had ben the commyng of a mightie wynde and it fylled all the house where they sate 3 And there appeared vnto them clouen tongues lyke as they had ben of fyre and it sate vpon eche one of them 4 And they were all fylled with the holy ghost and began to speake with other tongues as the spirite gaue them vtteraunce 5 There were dwellyng at Hierusalem Iewes deuout men out of euery nation of them that are vnder heauen 6 When this was noysed about the multitude came together and were astonnyed because that euery man hearde them speake with his owne language 7 They wondred all and marueyled saying among themselues Beholde are not all these which speake of Galilee 8 And howe heare we euery man his owne tongue wherin we were borne 9 Parthians and Medes Elamites and the dwellers in Mesopotamia and in Iurie and in Capadocia in Pontus and Asia 10 Phrygia Pamphylia in Egypt and in the parties of Lybia which is besyde Cyrene straungers of Rome Iewes and Proselytes 11 Cretes and Arabians we haue hearde them speake in our tongues the wonderfull workes of God â 12 They were all amased and wondred saying one to another What meaneth this 13 Other mocked saying These men are full of newe wyne 14 But Peter standyng foorth with the eleuen lyft vp his
testament is confirmed when men are dead for it is yet of no value as long as he that maketh the testameÌt is alyue 18 For which cause also neither the firste testamentâ was dedicated without blood 19 For when Moyses had spoken euery precept to all the people according to the lawe takyng the blood of Calues and of Goates with water purple wooll and ysope he sprynkled both the booke it selfe and all the people 20 Saying This is the blood of the testament whiche God hath enioyned vnto you 21 And lykewise he sprinkled with blood both the tabernacle and all the vessels of the ministerie 22 And almost all thynges are by y e lawe pourged with blood and without sheddyng of blood is no remission 23 It is neede then that the paterne of heauenly thynges be purified with such thynges but the heauenly thynges theÌ selues be purified with better sacrifices then are those 24 For Christe is not entred into the holy places made with handes which are paternes of true thynges but into heauen it selfe nowe to appeare in the syght of God for vs. 25 Not that he shoulde offer him selfe often as the hye priest entreth into the holy places euery yere in strauÌge blood 26 For then must he haue often suffred sence the foundation of the worlde But nowe once in the ende of the world hath he appeared to put away sinne by the sacrifice of hym selfe 27 And as it is appoynted vnto men once to dye and after this the iudgement 28 Euen so Christe once offered to take away the sinnes of many the seconde time shal be seene without sinne of them which wayte for hym vnto saluation ¶ The .x. Chapter 1 The olde lawe had no power to clense away sinne 10 but Christe dyd it with offeryng of his body once for all 22 And exhortation to receaue the goodnesse of God thankfully with pacience and stedfast fayth 1 FOr the lawe hauyng the shadow of good thynges to come and not the very fashion of the thinges theÌ selues can neuer with those sacrifices whiche they offer yere by yere continually make the commers therevnto perfect 2 For woulde not then those sacrifices haue ceassed to haue ben offred because that the offerers once pourged shoulde haue had no more conscience of sinnes 3 Neuerthelesse in those sacrifices is mention made of sinnes euery yere 4 For it is not possible that the blood of Bulles of Goates shoulde take away sinnes 5 Wherfore when he commeth into the worlde he saith Sacrifice and offring thou wouldest not haue but a body hast thou ordeyned me 6 In burnt sacrifices sinne âofferynges thou hast had no pleasure 7 Then sayde I lo I come In the begynnyng of the booke it is written of me to do thy wyll O God 8 Aboue when he saith that sacrifice and offeryng and burnt offeringes and sinne offerynges thou wouldest not neither haddest pleasure therein which are offered by the lawe 9 Then sayde he lo I come to do thy wyll O God He taketh away y e first to stablyshe the seconde 10 In y e which wyll we are made holy euen by the offeryng of the body of Iesus Christe once for all 11 And euery priest standeth dayly ministryng offeryng oftentymes the same sacrifices whiche can neuer take away sinnes 12 But this man after he hath offered one sacrifice for sinnes is sit downe for euer on the ryght hande of God 13 From hencefoorth tarying tyl his foes be made his footstoole 14 For with one offeryng hath he made perfite for euer them that are sanctified 15 And the holy ghost also beareth vs recorde For after that he tolde before 16 This is the couenaunt that I wyll make vnto them after those dayes sayth the Lorde geuyng my lawes in their heart and in their myndes wyl I write them 17 And their sinnes and iniquities wyll I remember no more 18 And where remission of these thinges is there is no more offering for sinne 19 Hauyng therefore brethren libertie to enter into holy places in the blood of Iesus 20 By the new and lyuing way which he hath prepared for vs through the vayle that is to say his flesshe 21 And seyng we haue an hye priest ouer the house of God 22 Let vs drawe nye with a true hearte in assuraunce of fayth sprinkeled in our heartes from an euyll conscience and wasshed in body with pure water 23 Let vs holde the profession of the hope without waueryng for he is faythfull that promised 24 And let vs consider one another to prouoke vnto loue and good workes 25 Not forsakyng the assemblyng of our selues together as the maner of some is but exhortyng one âanotherâ and so much the more as ye see the day approchyng 26 For yf we sinne wyllyngly after that we haue receaued the knowledge of the trueth there remayneth no more sacrifice for sinnes 27 But a fearefull lokyng for of iudgement and violent fire whiche shall deuour the aduersaries 28 He that despiseth Moyses lawe dyeth without mercie vnder two or thre witnesses 29 Of howe muche sorer punyshement suppose ye shall he be worthy whiche treadeth vnder foote the sonne of God and counteth the blood of the couenauÌt wherein he was sanctified an vnholye thyng and doth despite to the spirite of grace 30 For we knowe hym that hath sayde vengeaunce belongeth vnto me I wyl render saith the Lorde And agayne the Lorde shall iudge his people 31 It is a fearefull thyng to fall into the handes of the lyuyng God 32 Call to remeÌbraunce the former dayes in the which after ye had receaued light ye endured a great fyght of aduersities 33 Partly whyle ye were made a gasing stocke both by reproches afflictions and partly whyle ye became companions of them whiche were so tossed to fro 34 For ye suffred also with my bondes toke in woorth the spoylyng of your goodes with gladnesse knowyng in your selues how that ye haue in heauen a better and an enduryng substaunce 35 Cast not awaye therefore your confidence which hath great recompence of rewarde 36 For ye haue neede of pacience that after ye haue done the wyll of God ye myght receaue the promise 37 For yet a very litle whyle and he that shall come wyll come and wyll not tary 38 And the iuste shall lyue by fayth And yf he withdrawe hym selfe my soule shall haue no pleasure in hym 39 We are not of them that withdrawe our selues vnto perdition but we parteyne vnto fayth to the wynning of the soule ⧠The .xj. Chapter 1 What fayth is and a commendation of the same 9 Without fayth we can not please God 16 The stedfast beliefe of the fathers in olde tyme. 1 FAyth is the grounde of thynges hoped for the euidence of thynges not seene 2 For by it the elders obtayned a good report 3 Through fayth we vnderstande that the worldes were
also which kept not their first estate but left their owne habitation he hath reserued in euerlastyng chaynes vnder darkenesse vnto the iudgement of the great day 7 Euen as Sodome and Gomorrhe and the cities about them which in lyke maner defiled them selues with fornication and folowed straunge fleshe are set foorth for an ensample and suffer the payne of eternall fyre 8 Lykewyse these beyng deceaued by dreames defyle the flesh despise rulers and speake euyll of them that are in aucthoritie 9 Yet Michael the Archangel when he stroue agaynst the deuyll and disputed about the body of Moyses durst not geue raylyng sentence but sayde the Lorde rebuke thee 10 But these speake euyl of those thinges which they knowe not what thinges they know naturally as beastes which are without reason in those thynges they corrupt them selues 11 Wo be vnto theÌ for they haue folowed the way of Cain and are vtterly geuen to the errour of Balaam for lucres sake and perishe in the gaynsaying of Core 12 These are spottes in your feastes of charitie wheÌ they feast with you without al feare feedyng theÌselues cloudes they are without water caryed about of windes corrupt trees and without fruite twise dead and plucked vp by the rootes 13 They are the ragyng waues of the sea fomyng out their owne shame They are wandryng starres to whom is reserued the mist of darknes for euer 14 Enoch the seuenth from Adam prophesied before of such saying Beholde the Lorde shall come with thousandes of saintes 15 To geue iudgement agaynst all men and to rebuke all that are vngodly among them of all their vngodly deedes which they haue vngodly committed and of all their cruel speakynges which vngodly sinners haue spoken agaynst hym 16 These are murmurers complayners walkyng after their owne lustes whose mouthes speake proude thynges They haue men in great reuerence because of aduantage 17 But ye beloued remember the wordes which were spoken before of the Apostles of our Lorde Iesus Christe 18 Howe that they tolde you that there shoulde be begilers in y e last tyme which should walke after their owne vngodly lustes 19 These are makers of sectes fleshlie hauyng not the spirite 20 But ye dearely beloued edifie your selues in your most holy fayth praying in the holy ghost 21 And kepe your selues in the loue of God lokyng for the mercie of our Lord Iesus Christe vnto eternall lyfe 22 And haue compassion of some seperatyng them 23 And other saue with feare pullyng them out of the fyre and haue compassion on the other and hate euen the garment spotted by the fleshe 24 Vnto him that is able to kepe you free from sinne and to present you faultlesse before the presence of his glory with ioy 25 To God our sauiour which only is wyse be glorie maiestie dominion and power nowe and euer Amen ⧠The reuelation of Saint Iohn the diuine ¶ The first Chapter 1 The cause of this reuelation 3 Of them that reade it 4 Iohn writeth to the seuen Churches 5 The maiestie and office of the sonne of God 20 The vision of the candlestickes and starres 1 THE reuelation of Iesus Christ which God gaue vnto hym for to shewe vnto his seruauÌtes thyngs which must shortlye come to passe â And when he had sent he shewed by his Angel vnto his seruaunt Iohn 2 Which bare recorde of the worde of God and of the testimonie of Iesus Christe and of all thinges that he sawe 3 Happy is he that readeth and they that heare the wordes of this prophesie and kepe those thynges which are written therin for the tyme is at hande 4 Iohn to the seuen Churches in Asia Grace be vnto you and peace from him which is and which was and which is to come and from the seuen spirites which are before his throne 5 And from Iesus Christe which is a faythfull witnesse and first begotten of the dead and Lorde ouer the kynges of the earth Vnto hym that loued vs and wasshed vs from our sinnes in his owne blood â 6 And made vs kynges and priestes vnto God his father be glorie and dominion for euermore Amen 7 Beholde he commeth with cloudes and all eyes shall see hym and they also which pearsed hym And all kinredes of the earth shall wayle before hym Euen so Amen 8 I am Alpha and Omega the begynnyng and the endyng sayth the Lorde almyghtie which is and which was and which is to come 9 I Iohn your brother and companion in tribulation and in the kingdome and patience of Iesus Christe was in the I le that is called Pathmos for y e worde of God and for the witnessyng of Iesus Christe 10 I was in the spirite on the Lordes day and hearde behynde me a great voyce as it had ben of a trumpe 11 Saying I am Alpha and Omega the first and the last That thou seest write in a booke and sende it vnto the seuen Churches which are in Asia vnto Ephesus and vnto Smyrna and vnto Pergamos and vnto Thyatira and vnto Sardis and vnto Philadelphia and vnto Laodicea 12 And I turned backe to see the voyce that spake to me And wheÌ I was turned I sawe seuen golden candlestickes 13 And in y e middes of the candlestickes one lyke vnto the sonne of man clothed with a garment downe to the feete and girde about the pappes with a golden girdle 14 His head and his heere 's were whyte as whyte wooll and as snowe and his eyes were as a flambe of fyre 15 And his feete lyke vnto fine brasse as though they brent in a furnace and his voyce as the sounde of many waters 16 And he had in his ryght hande seuen starres And out of his mouth went a sharpe two edged sworde And his face shone euen as the sunne in his strength 17 And when I sawe hym I fell at his feete euen as dead And he layde his ryght hande vpon me saying vnto me feare not I am the first and the last 18 And am alyue and was dead And beholde I am alyue for euermore Amen and haue the keyes of hell and of death 19 Write therfore the thinges which thou hast seene and the thynges which are and the thinges which must be fulfilled hereafter 20 The misterie of the seuen starres which thou sawest in my ryght hande and the seuen goldeÌ candlestickes The seuen starres are the Angels of the seueÌ Churches And the seuen candlestickes whiche thou sawest are the seuen Churches The .ij. Chapter 1 He exhorteth foure Churches 5 to repentaunce 10 to perseueraunce patience and amendement 14.20.23 aswel by threatninges 7.10.17.26 as promises of rewarde 1 VNto the Angel of the Churche at Ephesus write these thynges sayth he that holdeth the seuen starres in his ryght hande and that walketh in the middes of the seuen golden candlestickes 2 I knowe thy workes and thy labour and thy patience and howe thou canst not forbeare
them which are euyll and hast examined them which say they are Apostles and are not and hast founde them lyers 3 And hast suffred and hast patience and for my names sake hast laboured and hast not faynted 4 Neuertheles I haue somewhat against thee because thou hast left thy first loue 5 Remember therefore from whence thou art fallen and repent and do the first workes Or els I wyll come vnto thee shortly wyll remoue thy candlesticke out of his place except thou repeÌt 6 But this thou hast because thou hatest the deedes of the Nicolaitans which deedes I also hate 7 Let hym that hath an eare heare what y e spirite sayth vnto the Churches To hym that ouercommeth wyll I geue to eate of the tree of lyfe which is in the middes of the paradise of God 8 And vnto the Angel of the Churche of Smyrna write These thynges sayth he that is first and the last which was dead and is alyue 9 I knowe thy workes and tribulation and pouertie but thou art riche And I know the blasphemie of them which cal them selues Iewes and are not but are the synagogue of Satan 10 Feare none of those thynges which thou shalt suffer Beholde the deuyll shall caste some of you into prison to tempt you and ye shall haue tribulation ten dayes Be faythfull vnto the death and I wyll geue thee a crowne of lyfe 11 Let hym that hath an eare heare what the spirite sayth vnto y e Churches He that ouercommeth shall not be hurt of the seconde death 12 And to the Angell of the Churche in Pergamos write This saith he which hath y e sharpe sword with two edges 13 I knowe thy workes and where thou dwellest euen where Satans seate is and thou kepest my name and hast not denyed my fayth Euen in those dayes when Antipas my faythfull martir was slayne among you where Satan dwelleth 14 But I haue a fewe thynges agaynst thee because thou hast there them that maynetayne the doctrine of Balaam whiche taught in Balacke to put a stumblyng blocke before the chyldren of Israel that they shoulde eate of meate dedicate vnto idols commit fornicatioÌ 15 Euen so hast thou theÌ that maintayne the doctrine of the Nicolaitans which thyng I hate 16 Repent or els I wyll come vnto thee shortly and wyll fyght agaynst them with the sworde of my mouth 17 Let hym that hath an eare heare what y e spirite sayth vnto the Churches To hym that ouercommeth wyll I geue to eate Manna that is hyd and wyll geue hym a white stone and in the stone a newe name written which no man knoweth sauyng he y t receaueth it 18 And vnto the Angell of the Churche of Thyatira write This saith y e sonne of God who hath eyes lyke vnto a flambe of fyre and his feete are like fine brasse 19 I knowe thy workes and thy loue seruice and fayth and thy patience and thy deedes which are mo at the last theÌ at the first 20 Notwithstandyng I haue a fewe thynges agaynst thee because thou sufferest that woman Iesabel which called her selfe a prophetisse to teache and to deceaue my seruauntes to make them commit fornication and to eate meates offred vp vnto idols 21 And I gaue her space to repent of her fornication and she repented not 22 Beholde I wyll cast her into a bed and them that commit fornication with her into great aduersitie except they turne from their deedes 23 And I wyll kyll her chyldren with death all the Churches shall knowe that I am he which searcheth the raynes and heartes And I wyll geue vnto euery one of you accordyng vnto his workes 24 Vnto you I say and vnto other of theÌ of Thyatira as many as haue not this learnyng which haue not knoweÌ the deepenesse of Satan as they say I wyll put vpon you none other burthen 25 But that which ye haue alredy holde fast tyll I come 26 And whosoeuer ouercommeth and kepeth my workes vnto the ende to hym wyll I geue power ouer nations 27 And he shall rule them with a rodde of yron and as the vessels of a potter shall they be broken to sheuers 28 Euen as I receaued of my father so wyll I geue hym the mornyng starre 29 Let hym that hath an eare heare what the spirite sayth to the Churches ¶ The .iij. Chapter 1 He exhorteth the Churches or ministers to the true profession of fayth and to watchyng 12 with promises to them that perseuer 1 AND write vnto the Angel of the Churche that is at Sardis this sayth he that hath the seuen spirites of God and the seuen starres I knowe thy workes thou hast a name that thou lyuest and thou art dead 2 Be awake and strength the thynges which remayne that are redie to dye For I haue not founde thy workes perfect before God 3 Remember therfore howe thou hast receaued and heard and holde fast and repent If thou shalt not watche I wyll come on thee as a thiefe and thou shalt not knowe what houre I wyll come vpon thee 4 Thou hast a fewe names in Sardis which haue not defiled their garmeÌtes and they shall walke with me in white for they are worthie 5 He that ouercommeth shal be thus clothed in whyte aray and I wyll not put out his name out of the booke of life and I will confesse his name before my father and before his Angels 6 Let him that hath an eare heare what the spirite sayth vnto the Churches 7 And write vnto y e Angel of the Church of Philadelphia this sayth he that is holy and true which hath the key of Dauid which openeth and no man shutteth and shutteth and no man openeth 8 I knowe thy workes Beholde I haue set before thee an open doore and no man can shut it for thou hast a litle strength hast kept my sayinges and hast not denyed my name 9 Beholde I make them of the synagogue of Satan which call them selues Iewes and are not but do lye Behold I wyll make them that they shal come and worshyp before thy feete and shall knowe that I haue loued thee 10 Because thou hast kept the wordes of my patience therfore I wyll kepe thee from the houre of temptation which wyll come vpon all the worlde to trie them that dwel vpon the earth 11 Beholde I come shortly Holde that which thou haste that no man take away thy crowne 12 Hym that ouercoÌmeth wyll I make a pyller in the temple of my God and he shall go no more out And I wyll write vpon him the name of my God and the name of the citie of my God newe Hierusalem which commeth downe out of heauen from my God and I wyll write vpon hym my newe name 13 Let hym that hath an eare heare what the spirite sayth vnto y e Churches 14 And vnto the Angel of the Churche which is in Laodicea write
This saith Amen the faythfull and true witnesse the begynnyng of the creatures of God 15 I knowe thy workes that thou arte neither colde nor hotte I woulde thou were colde or hotte 16 So theÌ because thou art luke warme and neither colde nor hotte I wyll spewe thee out of my mouth 17 Because thou sayest I am riche and increased with goodes and haue neede of nothyng knowest not howe that thou art wretched and miserable and poore and blynde and naked 18 I counsel thee to bye of me gold tryed in the fyre that thou mayest be riche and whyte rayment that thou mayest be clothed that thy fylthie nakednesse do not appeare and annoynt thyne eyes with eye salue that thou mayest see 19 As many as I loue I rebuke and chasten Be feruent therfore repent 20 Beholde I stande at the doore and knocke If any man heare my voyce and open the doore I wyll come in to hym and wyll suppe with hym and he with me 21 To hym that ouercommeth wyll I graunt to sitte with me in my throne euen as I ouercame and haue sitten with my father in his throne 22 Let hym y t hath an eare heare what the spirite sayth vnto the Churches ¶ The .iiij. Chapter 1 The vision of the maiestie of God 2 He seeth the throne and one syttyng vpon it 8 and .xxiiii. seates about it with .xxiiii. elders syttyng vppon them and foure beastes praysyng God day and nyght 1 AFter this I loked and beholde a doore was open in heaueÌ and the first voyce which I heard was as it were of a trumpet talking with me which saide Come vp hyther and I wyll shewethee thynges which must be fulfylled hereafter 2 And immediatly I was in the spirite and behold a throne was set in heauen and one sate on the throne 3 And he that sate was to loke vppon like vnto a Iasper stone and a Sardine stone and there was a raynebowe about the throne in sight like to an Emeralde 4 And about y e throne were .xxiiij. seates and vpon the seates .xxiiij. elders sitting clothed in whyte rayment and had on their heades crownes of golde 5 And out of the throne proceaded lightnynges and thundrynges and voyces and there were seueÌ lampes of fire burnyng before the throne whiche are the seuen spirites of God 6 And before the throne there was a sea of glasse lyke vnto cristall and in the myddest of the throne rounde about the throne were foure beastes full of eyes before and behynde 7 And the first beast was lyke a Lion and the seconde beast lyke a Calfe the thirde beast had a face as a Man and the fourth beast was like a fleyng Egle. 8 And the foure beastes had eche one of them sixe wynges about hym and they were full of eyes within and they had no rest day neither night saying Holy holy holy Lorde God almightie which was and is and is to come 9 And when those beastes gaue glorie and honour and thankes to hym that sate on the throne which lyueth for euer and euer 10 The xxiiij elders fell downe before him that sate on the throne and worshipped hym that lyueth for euer and cast their crownes before the throne saying 11 Thou art worthy O Lord to receaue glorie and honour and power for thou hast created all thynges and for thy pleasures sake they are were created ¶ The .v. Chapter 1 He seeth the lambe openyng the booke 8.14 and therfore the foure beastes the xxiiii elders and the angels prayse the lambe and do hym worship 9 for their redemption and other benefites 1 ANd I sawe in the right hande of hym that sate on the throne a booke written within and on the backe syde sealed with seuen seales 2 And I sawe a strong angell whiche preached with a loude voyce Who is worthy to open the booke and to loose the seales therof 3 And no man in heauen nor in earth neither vnder the earth was able to open the booke neither to loke theron 4 And I wept muche because no man was founde worthy to open to reade the booke neither to loke theron 5 And one of the elders sayde vnto me wepe not behold a Lion of the tribe of Iuda the roote of Dauid hath obteyned to open the booke and to loose the seuen seales therof 6 And I behelde and loe in the middes of the throne and of the foure beastes and in the middes of the elders stoode a lambe as though he had ben kylled hauyng seuen hornes seuen eyes whiche are the seuen spirites of God sent into all the worlde 7 And he came and toke the booke out of the right hande of him that sate vpon the throne 8 And when he had taken the booke the foure beastes and .xxiiij. elders fell downe before the lambe hauyng euery one of them harpes and golden vyals full of odours which are the prayers of saintes 9 And they song a newe song saying Thou art worthy to take the booke and to open the seales therof for thou wast kylled and hast redeemed vs to God by thy blood out of al kinrede and tongue and people and nation 10 And hast made vs vnto our God kinges and priestes and we shall raigne on the earth 11 And I beheld and I heard the voyce of many angels about the throne and about the beastes and the elders and hearde thousande thousandes 12 Saying with a loude voyce Worthy is the lambe that was kylled to receaue power and richesse and wisedome and strength and honor and glorie and blessyng 13 And all the creatures whiche are in heauen and on the earth and vnder the earth and in the sea and all that are in them hearde I saying Blessyng honour glorie and power be vnto hym that sitteth vpon the throne and vnto the lambe for euermore 14 And the foure beastes sayde Amen And the .xxiiij. elders fell vpon their faces and worshipped hym that lyueth for euermore ¶ The .vj. Chapter The lambe openeth the fire seales and many thynges folowe the openyng therof so that this conteyneth a generall prophesie to the ende of the worlde 1 AND I sawe when the lambe opened one of the seales and I heard one of the foure beastes say as it were the noyse of thunder come and see and I sawe 2 And behold there was a whyte horse and he that sate on hym had a bowe a crowne was geuen vnto hym and he went foorth conqueryng and for to ouercome 3 And when he had opened the seconde seale I hearde the seconde beast saye come and see 4 And there went out another horse that was redde and power was geuen to him that sate theron to take peace from the earth and that they should kyll one another and there was geuen vnto hym a great sworde 5 And when he had opened the thirde seale I hearde the third beast say come and see And I behelde and loe a blacke horse and he
sate vpon him was called faythfull and true and in ryghteousnesse he doth iudge and make battayle 12 His eyes were as a flambe of fire and on his head were many crownes and he had a name written that no man knewe but he hym selfe 13 And he was clothed with a vesture dipt in blood and his name is called the worde of God 14 And the warryers which were in heauen folowed hym vppon whyte horses clothed with whyte and pure raynes 15 And out of his mouth went a sharpe sworde that with it he shoulde smyte the heathen and he shall rule theÌ with a rodde of yron And he trode the wine-fat of fiercenesse and wrath of almightie God 16 And hath on his vesture and on his thygh a name written King of kinges and Lorde of lordes 17 And I sawe an angell stande in the sunne and he cryed with a loude voyce saying to all the fowles that flee by the myddes of heauen Come and gather your selues together vnto the supper of the great God 18 That ye may eate the fleshe of kinges and the fleshe of hye capitaynes and the fleshe of myghtie men and the fleshe of horses and of them that syt on them and the fleshe of all free men and bonde men and of small and great 19 And I sawe the beast and the kinges of the earth and their warryers gathered together to make battayle agaynst hym that sate on the horse and agaynst his souldyers 20 And the beast was taken and with hym that false prophete that wrought miracles before hym with which he deceaued them that receaued the beastes marke and them that worshipped his image These both were cast quicke into a ponde of fire burnyng with brymstone 21 And the remnaunt were slayne with the sworde of hym that sate vppon the horse whiche sworde proceaded out of his mouth and all the fowles were fylled with their fleshe ¶ The .xx. Chapter 2 Satan beyng bounde for a certayne tyme 7 and after let loose âereth the Churche greeuouslye 10.14 And after the worlde is iudged he and his are cast into the lake of fire 1 AND I sawe an angel come downe from heauen hauyng the key of the bottomelesse pytte and a great chaine in his hand 2 And he toke the dragon that olde serpent which is the deuyll and Satanas and he bounde hym a thousand yeres 3 And cast hym into the bottomlesse pit and he shut hym vp and set a seale on hym that he shoulde deceaue the people no more tyll the thousande yeres were fulfylled and after that he must be loosed for a litle season 4 And I sawe thrones and they sate vpon them and iudgement was geuen vnto them and I sawe the soules of them that were beheaded for the witnesse of Iesus and for the word of God and whiche had not worshipped the beast neither his image neither had taken his marke vpon their foreheades or in their handes and they lyued and raigned with Christe a thousand yeres 5 But the other of the dead men shall not lyue agayne vntyll the thousande yeres be finished This is the first resurrection 6 Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection For on such shal the seconde death haue no power but they shal be the priestes of God and of Christe and shall raigne with hym a thousande yeres 7 And when the thousande yeres are expired Satan shal be loosed out of his pryson 8 And shall go out to deceaue the people which are in the foure quarters of the earth Gog and Magog to gather them together to battayle whose number is as the sande of the sea 9 And they went vp in the playne of the earth and compassed the tentes of the saintes about and the beloued citie and fire came downe from God out of heauen and deuoured them 10 And the deuyll that deceaued them was cast into a lake of fire brymstone where the beast and the false prophete shal be tormented day nyght for euermore 11 And I sawe a great whyte throne and him that sate on it froÌ whose face fledde away both the earth and heauen and their place was no more founde 12 And I sawe the dead both great and small stand before God and the bookes were opened and another booke was opened which is the booke of lyfe and the dead were iudged of those thynges whiche were written in the bookes accordyng to their deedes 13 And the sea gaue vp her dead whiche were in her and death and hell delyuered vp the dead whiche were in them and they were iudged euery man accordyng to his deedes 14 And death and hell were cast into the lake of fyre This is the seconde death 15 And whosoeuer was not founde written in the booke of lyfe was cast into the lake of fire ¶ The .xxj. Chapter 3.14 The blessed estate of the godly 8.27 and the miserable condition of the wicked 11 The discription on the heauenly Hierusalem and of the wyfe of the Lambe 1 AND I sawe a newe heauen a new earth for the first heauen the first earthwere vanisshed awaye there was no more sea 2 â And I Iohn sawe the holy citie newe Hierusalem come downe from God out of heauen prepared as a bride garnisshed for her husbande 3 And I hearde a great voyce out of heauen saying Beholde the tabernacle of God is with men and he wyll dwell with them and they shal be his people and God hym selfe shal be with them and be their God 4 And God shall wype away all teares from their eyes and there shal be no more death neither sorowe neither crying neither shall there be any more payne for the former thynges are gone 5 And he that sate vpon the throne said Beholde I make all thynges newe â And he sayde vnto me write for these wordes are faythfull and true 6 And he sayde vnto me it is done I am Alpha and Omega the begynnyng and the ende I wyll geue to hym that is a thirst of the well of the water of lyfe freely 7 He that ouercommeth shall inherite all thynges and I wyl be his God and he shal be my sonne 8 But the fearefull and vnbeleuing and the abhominable and murtherers and whoremongers and sorcerers and idolaters all lyers shall haue their part in the lake which burneth with fire and brymstone which is the seconde death 9 And there came vnto me one of the seuen angels whiche had the seuen vyals full of the seuen last plagues and talked with me saying Come hyther I wyll shewe thee the bryde the lambes wyfe 10 And he caryed me away in the spirite to a great and an hye mountayne and he shewed me the great citie holy Hierusalem descendyng out of heauen froÌ God 11 Hauing the glorie of God and her shining was lyke vnto a stone most precious euen lyke a Iasper cleare as Cristall 12 And had walles great and hye had xij gates and at
be so vexed with hunger that she shall thinke it longer her chylde be borne that she might eate it Exod. xv d. (r) Some reade the lord wyll seperate thy plagues meaning from other plages so that they shal be more greeuous and more notable (Å¿) He alludeth to the promise made to Abraham Gen. xv Iâre xxxi c. (t) Thou shalt be a vagabonde (u) Because they were vnthankefull to God for his miraculous deliuering of them by the parting asunder of the red sea â Articles Exod. xix a. â Or mount Sinai where the lawe was first geuen fourtie yeres before the makyng of this couenaunt â Or proofes (a) This declareth that man can not perceaue the thynges perteynyng to God without the helpe of the grace of God (b) Made by man but Mânna the foode of angels whiche serued them for bread and all other sustenaunce Num. xxi f. c Some rede that ye may be wyse (d) Who scareneth your heartes and therfore ye may not dissemble with hym Ios ix d. (e) Not only the chiefe but also the meanest (f) He alludeth to an auncient ceremonie by whiche they that made a couenaunt deuided a beast into two partes passyng betwene the same sayde so to be deuided that breaketh this couenauÌt (g) Meaning them that wer yet vnborne (h) That is sinne the roote wherof must speedyly be cut vp left afterward the bitter fruite therof do choke the soule â Or. Flatter (i) No harme shall come to me (k) For as the thirstie man desireth nothyng but drynke so he that hath disordred lustes can not be satisfied in them * Gen xix c. * ãâã xxii ⪠b. Or whiche had not geuen them a lande to possesse (l) He condempneth the curious sent thers of thynges reserued to gods secrete knowledge neglectyng the thyngs reuealed by God as his lawe (a) By bringyng to mynde both his fauour and his displeasure (b That is wyll chaunge his purpose wyll reconcile hym selfe to thee (c) Wyll cut away âoy vngodly iustes aâfections * Ier. xxxii f. (d) Not that God is subiect to affections but hereby is set foorth his fauour toward repentaunt sinners Rom. x b. (e) Some reade not seperate from thee He meaneth that the lawe is so playne that none caÌ pleade ignoraunce (f) By heauen and the sea he meaneth places very farre of ãâã xâ d. g He sâ ãâ¦ã âbediâ to Gods ãâã bring ãâã and âence ãâ¦ã Deut iiii d. That is to saye shew thy âoue and obedience to God which is not perfourmed by our owne strength but by gods grace working in his elect (i) Whereby is not onely meant y e land of Chanaan but also y e heauenly inheritaunce wherâ of the other was a figure (a) Can no longer perfourme the chardge committed vnto me (b That is into the land of Chanaan for Iordan in the coast âf Moab is the bounde of the lande of Chanaan Num xx c. (c) Into your power Iosu i. b ⪠ãâã ⪠Reg. ii a. (d) Before Moyses tyme the doctrine which conteyned the maner of seruyng God was not put in writing but only delyuered by word of mouth by the fathers to the children from one generation to another (e) Notwithstandyng this solempne lecture of the lawe at the ende of euery seuen yeres they had in y e meane tyme ordinarie exercises in the same (f) Whiche were vnborne at the geuing of the lawe Exod. 32. d. (g âorsaking God to whom they had plight their trâth as to their spouse (h) I wyll turne my face from them as it is sayd that God sheweth vs his countenaunce wheÌ he doth fauour âo (i) âhal testifie to theÌ that are thus plagued for departyng from me Iosu i. a. iii. Reg. ii b. Deut. xâii (k) To declare the maiestie of the doctrine conteyned therin as proceeding from God (l) Of thy lacke of fayth when thou shalt fall to idolatrie 4. Reg. 17. c (m) By worshipping images whiche your handes haue made (a) As witnesses of the vnthankfulnesse of this most insensible people (b) Not vpon the stones but vpon y e grasse that is tractable and obedient people â Hebre rocke This declareth Gods strength stedfastnes in hiâ promise ãâ¦ã ãâ¦ã () Full of wyld beastes Psaâ 81. c. Rebelled against God ãâã cvi f. (e He calleth them Gods chyldren not to honor theÌ âª but to shewe them from what state they are âailes Rom. x. d ⪠Iere. xx c. Iere. v. b. Ioel. i. b. (f) Reioycyng to see the godly afflicted and attributyng that to them selues whiche is wrought by gods hande Or ⪠delyuered them into their enemies hande 1. Reg. v. b. (g) As yf he sayde thynke not that I forget mens sinnes but reserue them to the tyme of punâshment ⪠Rom. xii d. ii Mac. viâ a. h Gouerne them ãâã ii d. Deut iiii f. i. Reg. ii c. Deut iiii f. i. Reg. ii c. Iob. xv b. (i) That is acknowledge gods goodnes towards theÌ Deut. vââ Num. xx d. Num. xx a. (a) Which is a for eshewyng of the mercies that GOD woulde after-terward shew to the Israelites The instrumente of y e holy ghost (c) Here Moyses bringeth the people in minde of the glorious reâealyng of the lawe (d) The children of Israel (e) To continue amongst vs from age to age By these words he meaâ the priestâ Thumâ signifieth âtition and âynesse Vâ lyght and knowledge Rââde Exodus â8 d. g That ãâã esteemed the seruyng of God then the loue of his parentes Or substaunce â Or sweetenes of heauen meanyng the sweet deawes and rayne that come from heauen Loke Genesis 49. h God that appeared to Moyses in a bushe (i) Meanyng that this tribe shoulde be victorious (k) That is which God the lawe geuer had reserued for the Gadites (l) That is shal be strong enough to defende hym selfe Num. xvi â (a) Which was a part of the mount Abarim (b) Some reade the top of Phasga betweene which hyll and Iericho the fludde of Iordane doth runne (c) The sea mediterraneum which lyeth westwarde from Iurie Gen. xii b. Deut. iiii c. (d) Gods angel (e) Lest the Israelites shoulde take occasion of idolatrie therby Num. xx d. Num. 27. â (f) To whom God spake most plainely familierly (g) All the inhabitauntes of his lande (h) Great power (a The begânâng of this booke dependeth on the last chapter of Deute which was written by Iosuah ⪠as a preparation to his historie (b Educatiân with Moyses by Gods prouidence was a meane to make Iosuah meete for this hye callyng Blessed are they that haue their education with good men c God only disposeth kingdomes and geueth them to whom he ãâã ãâã xi c. d Of Zin câled Cadeâh and âaâan or âeratâ e Meanyng tâe whole ânde of Chanaan f Called Mediterraneaâ which in respect of the other âeas of the lande of Chanaan is âed great Iosu iii. b. Heb. iiii b. Deu. xxxi f Deu v. g. Deu. xvii d. (g)
De. xxvii a. k That is the summe of the law which summe is conteyned in the ten comâundementes Deu x. â xxxvi â l So neither young nor old man nor woman were exempted from hearyng the worde of the Lorde (a In respecte of the plaine of Moab (b) Called Mediterraneum ii Sa xxi a. (c) Becâuse they were all weren (d) Euen the idolaters for feare of death wyll pretend to honor the true God ⪠and receaue his religion Nu. xxi f. e As some wyll ⪠to âryâ the oldnesse and what âaâ it had beyng so olde âome other say it was to confirme y t it ãâã accordyng to the maner that they âcate oâ thâ vittayles ii Re. xx a (f (g The multitude is commonly inclined to maligne their magistrates and to constrâ their doinges to the worst part (h) Whiche was the tabernacle vnto vnto the tyme of Solomon and after that the temple at Hierusalem Deut. vii a. (i) That is for the sacrifices (a) Assoone as thou makest a league with the chyldren of God by regeneration thou shalt be sure to haue the wicked children of the worlde in thy toppe (b) All kynde of creatures shall destroy the wicked wheÌ the Lord of hoastes will haue it so Eccle. xlvi a Esai 28. d. (c) The Hebrue worde is Iasher that is righteous therfore some iudge it meaneth Moyses booke and the Chaldee text readeth the booke of the lawe but others thinke Iasher to be the very name of the booke which is lost and now not extant By taking away the enemies heartes and destroying them with haylestones e By this Ioâuah would âge his captâs and igâ vnto them what ãâã they shââke ãâã the rest of theâ enemies âing kingâ are thus by them âed Deu xxi d. Iosu viii f. â Or euery person Iosu vi d. â Or persones Deut xx d. f In one battell (g) where the arke was there to geue thankes ⪠for their victorie Or In âoth Iosu vi a. Iosu viii a. Iosu vi a. Iosu viii a. Iosu viii a. â â (a) After that the enemies are ouercome â Hebr. Shihor â Hebr. Mearah b Read chap. 11. b. Nu. xxxi â Deut. iii. b. â Or ãâã Deut ⪠â Ioâ Because ãâ¦ã were ãâã ând pâkes to hurt tâe Nuââ g. d The Leuitâs shall haue the tithes sacrifices and ânges for their inheritaunce Num. 18. c. Deut. iii. Nu. xxxi a. e The false prophet who gâue counsel howe to cause Israel offend God (f That is in the lande of Moab Nu xxxii g (g Meaning his neuewes and posteritie Ios xviii b. Nu. xviii c. Num. 34. d. Nu. xxvi f. xxxiii g. (a) The Rubenites the Gadites halfe the tribe of Manasses Nu xxxv a (b Which was that they two only should entre in to the land Nu. 14. d (c That is the other spies that were sent with him Eccl xâv â â Hebr. To go out and come in â Or Giauntes ⪠(d This he spake of modestie and not of douting i. Mac. ii f. Iosu xv c. Nu. 34. a. Nu. 33. â (a) The Ebrewe word signified tongue wherby is ment either the arme of the sea that coÌmeth into the land or a rocke or cape that goeth in to the sea (b) The Ebrewe word is Chem and signified your which as one learned in Ebrewe thinketh is put here for Heâ whiche signified their (c) Meaning the mouth of the riuer wher it runneth in to the salt sea d Which is a great stone vsed for a marâ to part their countreis â Reg. iâ b e That is the citie of woods Iosu xiiii d. f Nowe in the time of Iosuah and therfore is tolde by way of repetition Iud. i. g That is a citie of letters Iud. i. c. 2. Re. xvii c Or cosyn h Neither because her husband wold not ⪠or because he deferred it to long Or ââion (i) Meâning Nilus Iosu xiiiii d (k) Of thâ citie the ãâã sea hath his name l That is vtterly though they slew the most part of them ãâã their cities Iud. 1. b. (a) Luz is thought to be a citie at the ende of mount Bethel whiche is also named Bethel Genes 28. d. And so Bethel is both the name of a citie and of a mount (a) For the other halâe tribe had thâ portioÌ beyond Iordane ãâã xxvi d. âvii a. âxxxvi a. (b) Among them of our tribe (d) Meaning the citie it self â Or Brook of ãâã (e) In y e tribe of Aser and tribe of Isachar (f) For at the first theâ were not coragious after agreed with them on conditâon contrary to Gods coÌmaundmeÌt (g) According to my father Iacobs prophecie Gen. 48. d. (h) If this mount be not large enough why dost not thou get more by destroying Gods enemies as he hath commaunded (a) Which had continued at Gilgal euer ãâã they came to the land till nowe (b) That is Beniamin Simeon Zabuion Isachar Aser Neâtali and Dan. (c) That is into ten partes to euery tribe one (d) That is before the ark of the Lord. * Iosu xiii d. Iosu xiii d. (e) That is Tithes Sacrifices and offrings Ios 13. d. 14. a Iosu xii b. (f) To auoide dissention and that euery maÌ should be conteÌt with gods appointment (g) Whiche was in y e tribe of Ephraim an other Bethel was in the tribe of Beniamin â Or to the sea â Or Ierusalem (h) Which is in the tribe of Ephraim Iosuah 1â b (i) Where the riuer entreth vnto the salt sea (k) Whiche was not wholly in the tribe of Beniamin but part of it was also in y e tribe of Iudah (a) According to Iacobs prophesie ⪠that he should be scatered among y e other tribes Gen. 49. a (b) God prouiding aforehand for the great encrease y t they should grâwe to ân time to come (c) Meaning toward the great sea (d) There was an other Bethlehem in the trâe of Iudas (e) That is ioyneth to the tribe ZebuloÌ (f) Which was Tyrâs a strong citie in the sea (g) These cities were ân the countrey of Zeanantuâ â (b) The suburbes were a thousande cubites from the wâll of the citie rounde about Nu. 35 a Ios xii â (c) That is that were no priestes but Leuites only (d) Whiche dwelled in Chanaan (e) The families of Caath Gerson alredy spoken of remayneth only Merari of which being the yongest came y e thirde familie of Leuites and are here therfore called the rest (f) Bezer âamoth weâ the cities of refuge vnder the Merarites beyond Iordane (g) That Iacobs prophesie myght be fulfylled and gods prouidence perfourmed that is that no part of Israel should want their teachers of Gods lawe Iosu ââ â (a) ãâã that the Israelites enioyed the lande of Chanaân Num 32. f. (b) Which was to go armed before their brethren Num xxxii Num. 32 f. Iosua xiii b (c) Iosuah nowe at partyng wyllyng to shew them his care and his thankfull heart for
plentie of all thinges so that when one kinde of fruite is ripe an other should folowe and euery one in course Leu. 26. (g) He meaneth that the plentie of gods gâtes shall not be comon and vsual but aboue al hope yea and aboue thordeâ of nature as though the hilles shoulde melt flowe with wine and miâke (a) That is reioyced and triumphed (b) That is at the length they shall vtterly perishe (c) Meanyng that God wyll rayse vp in his Church suche as shall rule gouerne for the defence of the same and destruction of his enemies vnder Messias (a) He prophesied vnder Ieroboam the second 2. Regum 14. It was the greatest citie of the Assirians scituate bâ the ryuer Lâcus as ãâ¦ã hauing âmber a ãâ¦ã and ãâã towers (c) It is a hauen towne in the which Peter lodged Act. 1â (d) It is the name of a place lykely to be Cicilia for there was a great citie of that name where also Paul was borne (e) As the Leuites whiche minister to the Lorde are saide to stande before hym so they whiche forsake his commaundement are saide to flee before his presence It was the maner of the Gentiles to cast lottes and so to enqâirâ the iudgment of Godâ the Romanes deuided mo ãâ¦ã (g) To serue the Lorde and call vpon hym as Dauid oftentimes in the psalmes maketh mention ⪠none other vowes (a) He afterwarde calleth it hell ⪠and the worde is taken often for the graue being come to him selfe ⪠he in great afflictioÌ called vpon the Lorde (b) All that is lying vanitie that a man inuenteth of him selfe to trust in (c) Iosephus in the ninth booke of antiquities saith he was cast out on the shore of the sea Euxinum which is not farre from Asia (a) In the Heliue it is a great citie to God but so the Hebrues call great and excellent thinges So the hill of god the Cedar of God for a great hill and âe Cedar (b) God is âde to repent when he doth those thinges that men do repenting c Of the euil that is ⪠oââe plague whâch is euill to our selfe a though not in his owne nature (a) Because hereby he should be takeÌ as a false prophete ⪠and so the name of God which he preached should be blasphemed 4. Reg xv a ii Par 2â a in Reg 16. a. 4 Reg 18. a. 4. Reg xv a ii Par 2â a in Reg 16. a. 4. Reg 18. a. a Samaria and Hierusalem were the ãâã cities of tâe two kingdomes Idolatrie vsed in them ⪠sheweth â generall corruption through all (b) Euil gotten euill spent (c) Names of cities that should be first annoyed by the enemies (d) The long continuaunce of an armie in one place is hurtfull (e) Make hasâe to slee away (f) It appeareth that this citie was one of the first which receiued the worshipping of the golden calues âet vp by Ieroboam (g) A citie âo named (h) Shauing and plucking of heere ⪠was vsed in time of mourning (a) The people toke vpon them to forâd the prophetes to preache and rebuke sinne (b) God threateneth he wyl sende no mo prophecies to preache ânto them which is the greatest plague that can come to a nation (c) Taking vpon them the ãâ¦ã and âtending ãâ¦ã âpirite oâ gâd Flattering them ⪠by promysing plenâiâ and not reprouing their sinnes To make an vniuersall destruction Where was great plentie of sheepe by reason of the good postures To vieâ downe ãâã waâes and gaâes ⪠tâ ãâã them away captiues by heapes h âs a prâsoner or captâe i To stirre his wrathfull indignation ãâã the Iâraelites for theâ obstinate wickednesse (a) False prophetes deuoured the substaunce of their folowers ⪠and make gaine of religion The knowledge which ye now pretende shal be knowen to be grosse ignoraunce (c) They shall couer their faces for shame (d) They fortifie and garnishe their citie with goods wrongfully gotten which here are called blood and iniquitie (a) When Christe shall come âm âii d. (a) Both the prince and iudges for gaine peruert iustice and so the mightie and the riche escape vnpunished though they commit greeuous crimes Ier. ix a. Mach. x e. Deut. xiii b. xxxiii b Psal â7 b. and ãâã b. Pââ xvii a. 4. Reg. iâ â Amos ix c Thou shalt no more be subiect to the forrayne tirannie of the Babylonians (c) That the people may returne out of the captiuitie of Babylon and enioy the land of promise as they did before Exo. xiii a. Iob 3â d. Gen. iii. â Iere. ix d (a) The Niniuites were spared because they repented at the preaching of Ionas but afterwardes they returned to their forme wickednesse therfore god threateneth them by this prophete â Or for him â Or moreouer (a) That is the great calamitie which he prophecied to come on Iuda as a most greeuous burdeÌ whiche they were not able to beare â Or âkened Act. xâi â â Or ãâ¦ã (b) That is they them selues shal be your iudges in this cause and none shall haue auctoritie ouer them to controlle them Zoph iii. a. (c) For the Iewes most âeared this winde because it destroyed their fruites (d) They shall cast vp mountes against it â Chaunge their spirite Ier. xii a. Iob. xxi a. (e) That is the great deuour the smal (f) Meanig that the enemies flatter them selfes and glorie in their owne force power wit and practies â Or deyntie â Or empty (g) Meaning that they shoulde not Eâa xxi b. Or concerning my rebuke or check ⪠meaning such rebuke as the wicked obiâcted vnto him (a) Write it in great letters that he that runneth may reade it (b) To trust in him selfe or in any worldly thing is neuer to be quiet for the only rest is ãâã stay vpon god by fayth Ro. 1 b. Gal. 3. â Heb. 10. c. Or fortifieth hym selfe as in a strong holde He compareth the proud and couetous man to a drunkard that is without reason sense whom God will punishe and make him a laughing stocke to all the worlde â Or prime taunt â Or haue no rest (d) Signifiing that al the world shall wiâhe the destruction of tirauntes and that by their oppression and couetousnesse they heape but vpon theÌ selues more heauy burdeÌs for the more they gette the more are they troubled (e) That is the Medes and Persians that shoulde destroy the Babylonians â Or troden vnder their feete â Or wo vnto him that coueteth euyll gayne â Or misfortune â Or taken counâell to the shame of thyne house (f) He sheweth what the âone shal crie and what the wood shall aunswere â Or stablisheth Or for the fâre That is God wil destroâth their laboures âs though they were coâumed with fire In the destruction of the Babâlonians his glorie shal appeare through all the worlde Or thy bâttle â Or til thou slumber withall (i) By Libanus and the beastes therof he meaneth the land and
xxviii d Rom. ix f. Psal cxviii c Act. xiii â Galath i. b. (a) Misterie ⪠is that secrete âydden purpose of saluation through Christe i. Cor. xv a. (b) The Church being gathered of so many kyndes of people is an example or a glasse for the Angels to beholde the wisdome of God in ⪠who hath tourned their particulâr discordes into an vniuersal concorde and of the sinagogue of bondage hath made the Churche of freedome â () For the Lordes cause i. Cor. vii d. (a) So that ye can not dissent one froÌ another seing y e spirit which ioyneth you in one bodye can not dissent froÌ hym selfe Rom. xii b. ii Cor. xii a. Psal lxviii d Iohn iii. b. i Cor. xii d. Math. x. a. Luk. ix a. Coloss ii b. (b) Whereby they layâ in wayte to deceaue Ephes i. d. Coloss i. c. (c) That is wherwith one ministreth to another Rom. i. d. i. Pet. iiii a. () The Greke worde doth signifie such as be obdurate in heart and hath not the feelyng of repentaunce (c) That is all the nâtuââl corruptââ that ãâã in vs. Rom. vi a. Coloss iii. a. Leui. xix e. Psal iiii a. (d) If so be that ye be angry so moderate your affection that it bârât not out into an euyll worke but be âoone appealed (c) So to behaue your selues that the holye ghoste may wyllinglye dwell in you and geue hym no occasion to depart for sorowe ⪠by your abusyng of Gods graces â i. Pet. ii d. Iohn xiii b. Galath ii d. Exo. xxiii b Galath v. d. i. Cor. vi b. Math. 24. a. Colosâ ii b. Mark xiii a Luk. xxi b. Iohn xii e. â Thesâ v. a. (a) God thuâ speaketh by his seruauÌts to drawe the infidels from their blyndenesse Psalm â3 â Coloss ââ c. Genes âi d. i Cor. xi a. Ephe. i d. Genes âi d. i Cor. xi a. Ephe. i d. (b) Baptism is a tokeÌ that God hath consecrated the Churche to hym selfe and made it how by his word that is his promise oâ free iustificatioÌ in Christe Genes ii d. Math. xix a Mark x. a. i. Cor. vi d. Ephes v. g. Coloss iii. d. Exok xx b Deut. iii. b. ii Pââ xix c. Actâ ãâ¦ã (a) The faith full haue not only to stryue agaynst men themselues but agaynste Satan the spiritual enemie who is moste daungerous for he is ouer our heads so y t we can not reache hym but he muste be resisted by Gods peace Luk. xii e. â Pet. i. c. (b) That ye maye be redy to suffer all thynges for the Gospell Luk. xviii â i. Thess v. d ⪠Coloss iiii â Rom i. b. Coloss i a (a) That ye receaued the Gospell (b) Of this peculier benefite to suffer for Christes sake That is from the very heart âoote of Iesus Christ (d) whiche I susteyne for Christes cause â Cor v. a. Or bodie Ephe iiii â (c) God sheweth by this meanes of bearyng y e crosse who are his and who are not () Or Christes cause (a) If you so loue me that you desire my comfort ⪠i Cor. x. f. (b) For he that was god shoulde therin haue done no iniurie to the Godhead ⪠Math. i. c. Rom. xiiii c Math. i. c. Rom. xiiii c (c) worship and be subiect to hym Actes ii f. Rom. xiiii b * Our health haÌgeth not on our workes yet are they sayd to worke out their health who do runne in y e race of iustice For although we be saued freely in christ by fayth yet must we walk by the way of iustice vnto our health ii Cor i. c i Thes ii c. Actes xvi a i Thess iii. b Actes xvi a i Thess iii. b Rom. xv d. i Thess v. c. (a) whiche barke agaynst the true doctrine to fyll their bellyes (b) S. Paul here alludeth vnto circumcision by semblaunce of a lyke word because that theâ who craked therof did rather cause a scisme diuision or cutting of and tearing in sunder theÌ an accorde in the Churche ii Cor. xi a. Act. xxiii b Mat. xiiii â (c) Or haue nowe taken full possession therof not y t he doubted to attain vnto it but because he would declare the excellencie thereof i Cor. iiii c. Rom. âvââ i Co. xv g. âuk x. c. Apo. xvii b (a) ãâ¦ã his booke Ezekiel âââeth y t writing of the ãâã of Israel and the secrete of the Lorde (b) From Satan who âââeth to take from vs this peace of conscience (c) That I was not able to endure my pouertie i Tim. vi b. (d) When I first preached the Gospell vnto you Rom. xii c. Heb. xiii c. Galath i. a. Ephe. i. a. Philip. i. a. i Thess i a. Rom. i. b. Philip. i. a. Ephe. i. d. Philip. i. a. i Thess i a. Rom. i. b. Philip. i. a. Ephe. i. d. (a) For with out Christe there is no fayth to be saued by but only a vayne opinion Collos iiii c (b) Whiche commeth of y e holy ghost Ephe. i. d. Iohn xv c. Ephe. i. b. ii Cor. iiii â Hebre. i. â Ephe. i. b. i Cor. xv c. (c) That the Church whiche is his bodie myght receaue of his aboundaunce Rom. v. a. Ephe. ii a. a. () That is the mynde which part is y e principallest in man as wherof is deriued y e qualitie of our doynges bent geuen vnto wickednesse ii Cor i a. Ephe. iii. b. ii Cor i a. Ephe. iii. b. Ephe iii. b Mat xi d. (d) Whom he hath elected consecrated to him by Christ Ephe. v. a. (a) Teaching you vayne speculations as worshippyng of Angels of blynde ceremonies beggarlie traditions for nowe they haue no vse seyng Christe is come Rom. ii d. Ephe. ii c. Collos b. Rom. vi a. Galath iii. d (b) In beleuyng y e God by his power raysed vp Christ wherof we haue a sure token in our baptisme ⪠Gen. iii. c. Luk. xi c. Iohn xii c. Hebr. vii a. (c) Meaning that the hypocrites led theÌ at their pleasure into all superstition and errour Galat. iiii b. â Ephe. i. d. Hebre i. a. (a) Which either serue but for a tyme or els are inuented by men Ephe. ii a. Rom. vi a. Ephe. iiii c. Galath vi d (b) He sheweth what fruites are in them that are dead to the worlde and are rysen agayne with Christe Mat. xxi â Psal 33 a. Ephe. v. d. i Cor. x. g. Ephe. v. c. i Pet. iii. a. Ephe. vi a. (c) By to much rigour Ephe. vi a. Titus ii c. i Pet. ii d. ii Pat. xix c Actes x. c. Eccle. 35 b. Rom. ii b. Coloss iii. c. Ephe. vi a. Ephe vi c. Ephe vi c. i Thess vi c (a) That I may freely preache the Gospell Act. xxviâ a â Tim. iiii b Act. xxviâ a â Tim. iiii b (b) In preachyng the Gospell ii Tim. iiii e (a) For there is no Church which is not ioyned together in God Rom. i. a. i Cor. i. a. i. Cor. i. a. Galath