Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n wont_a word_n write_v 123 3 4.9413 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A01664 A treatise againste the preuee masse in the behalfe and furtheraunce of the mooste hylye communyon made by Edmund Gest. Reade gentyll reader and then iudge. M. D. XLVIII. Gest, Edmund. 1548 (1548) STC 11802; ESTC S110813 48,391 180

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

deuise to the vtterāce and reprofe of the faultes incidēt to thee pryuate masse euē now by gods assistance do I wryte Therfore good reader gyue heedy attendaunce therto PRyue masse after the doctryne of the Popishe boke entituled Antididagma is facyoned of fowre partes namelye of thee Sacryfyce of Christes bodye and bloude of the receypt of the communion of prayer and of doctryne These partes orderly wyl I declare and conferre them wyth goddes wrytten worde vpon the conferēce and tryall whereof it shall I doubt not appeare ful true that eche parcel of the pryuate masse is vngodlye and so consequently the masse selfe exceadynge vngodlye The fyrste parte of the sayd masse is thee sacryfyce wherunto be incydente alwaye consecration transubstanciation and the worshippe of Christes body and bloude And by reason consecracyon for goethe transubstanciation and transubstanciation the sacryfyce and the worshyppe aftergoethe them all I wyll fyrste talke vpon consecratyon and them orderly vpon the remnaunte Cōsecracyon is that percel of the masse wherein thee priest presumeth to consecrat and hallow Chrstes bodye and bloude The whyche as it is an attempte too vnreasonable and vnable so passynge wycked presumptuouse detestable For howe can it possible be that christes bodye whych cannot be made holyer and perfecter thā already it is shuld or myght be consecrat of the priest Thys muste nedes be that / that is hallowed was before his cōsecration eyther throughly prophane nothing holy at al eyther else not so holy in consyderacyon wherof whiles the prest do presume to cōsecrate christes body nedes must they acknowledge and graunt by that theyr enterpryse not so godly as presumptuouse that the sayd body was before the consecration eyther nothyng holy at al else not so holy which graunt as it is erronyouse and vnbeleueable so vngodly and exchuable In case the prestes presumed only by theyr cōsecratiō to hallowe christes body that theyr cōsecratiō were not so haynouse a dede but for asmoche as therby they contend not so learnedly as stoutly not so truly as falsely Christes body to be forged and made of the chosen bread therfore endeuour thē selues therby to forge the body of the purposed bread it is exceding haynouse for ther is no creature so worthy puissāt entier as the sayd body is whyche thyng could not be true yf the priest or any mā else dyd or coulde make the same For the ofte making of any thing as of christes body is an vndeceyueable proufe of the vnperfytenes vnworthines feblenes of the same Ther is no man be he neuer so moch priested or byshopped the cā make the feblest basest vnperfytest creature in thys worlde moch lesse christes body the perfytest noblest creature ther is no creature be it neuer so imperfyte that is ofte made howe thā can christes bodye be oft made that is the most perfyte These wordes take eate in these wordes of the institution of the lordes supper take eate thys is my bodye be no wordes of makinge of the lordes body but of presenting exhibiting the same to the receauers of the ryghte supper of the lord So that it is full open that the prieste can nether consecrate Christes body neyther make it Howbeit this is alwaye graunt able the minister both cōsecrateth maketh though not christes body bloud yet thallotted bread wyne the sacramētes exhitiue of the same For where as the bread wyne vsed at the lordes supper were prophane vnholy before the wordes of the institution of the sayd supper were duely reported vpon them Nowe after thee due reporte and vtteraunce of thee sayde wordes by thee mynister vpō the before named bread and wine they be consecrate and made of prophane the holy sacramentes exhibitiues of Christes body and bloud Thus also meaned the fathers by these wordes consecratiō and making in this sacramente Nowe to transubstantiatyon or tornekynde thee next entreatable matter whyche is no lesse disallowable then deceaueable How can thys stande wyth our fayth that Christes body whose creatyon is vnrenuable shulde be agayn made of the bread a vyle creature throughe thexchaunge of the nature therof into hys Howe were it true that the blessed wyne broken bread were bred wyne as Paule termethe thē yf theyr natures were throughlye altered into christes body bloud Can they be bread wyne styl without they reteygne theyr natures styll Can they be rightly named bread and wyne wythout theyr own proper mater substaūce in respect where of they were so named doo they not styll appere to oure senses bread wine not withstanding they ar become the sacramētes exhibitiues of Christes body and bloud who euer sawe the exchāge of any substāce wtout the alteraciō of hys accedētes outward shape whē christ tourned marueylously water into wyne it had not only the nature of wyne but the externall forme also tast colour factō of wyne no semblance of water at al Aarōs rodde beyng altered into an adder had not only the substāce therof but also the outward fassion of the same no similitude of a rodde at al. The water which moyses chaunged into bloude as it was ī nature bloud so outwardly it semed bloud Euē so questionles shuld the bread wyne leaue the outward shape wyth theyr inwarde substaūce yf they were altered into christes bodye and bloud By reason wherof sythe they reteygne styl theyr accidentes nedes must they also reteigne theyr wonted substance can ther be any sacramēt as S. Augustyne sayth without therin the due elemēt fyt word of god belonginge ther vnto be ioyntlye coupled togethers No verely How than can the outward apperaunce of bread wyne without theyr inward substāce be the sacramentes of christes body bloud for the outward apperaūce of bread wyne be none elemētes but only thexternal shewes of the same Elemētes be substāce not accidētal shewes Is it not true that in thee consacrate bread ther are wormes both engendered fosterd whych could not be yf ther endured the bread lyke natured after as it was before the consecracion For eche worme is a substance and none accydent therfore cannot be engendered or fedde of an accydente but of a substaunce alone In respect wherof sythe the wormes brede and fede not in Christes bodye but in thee consecrate bread we must remedyles acknowledge in the same bread to contynue thee verye proper substaunce therof The bread and wyne be sacramētes of Christes body and bloude ordeyned of him purposely to enstructe oure senses outwardelye what is wrought inwardly by the sayd bodye and bloud in the soule For theyr vse is to declare too our outward senses assuredly the as the receaued bread and wyne norishe strengthen and glad our bodyes so christes body eaten hys bloud dronken accordyngly do oure soules Howe coulde the bread wyne serue to hys purpose yf they were vtterly diuoided of theyr accostumed nature Verely no
notwithstanding theyr mouth sayinge to the cōtrary What an vnsufferable mockedge is this aswel of god as of our soueraygne lord that kīg to acknowlege with thē the masse sacrifice to be nothing propiciatory yet in the canon otherwyse named the masse secret to graūt it offered to redeme vs wythall to praye it myghte be propiciatorye If we hartely thoughte with god our prince the Masse sacrifice were not propiciatorye We wold not throughlye mayntene the Masse Canon We wold not saye there wyth we offer Christes bodye to oure redemption We wolde not instant God as we do to enforce our sacrifycing of christe to purchase hys mercy But here it is replyed the foresayde Canon is misconstrued For it meaneth no thyng lesse thē that the masse sacrifice is satisfactory in very dede but in name alone So termed in consideratiō it is a resemblaūce or memory of christes propiciatorie sacrifice executed and perfyted vpō the cr●sse ones for euer To thys replial thus I answere In case the sayd sacrifyce were not to be takē to be satisfactory Why is it in the heretofore mēcioned Canon auouched We of fre the sayd sacrifice to the redēptiō both of our soules others Why pray we that the sacryfyce myght be made satisfactorye If we wold not it shuld be taken for satisfactory Yf it were not to be taken for a satisfactory sacrifice and that after the true meanyng of thē who fathered the Canon They wold neuer haue so wryttē vpō it as they haue done Again yf we thought not hartely that it were soch a sacryfyce We wolde not affyrme we sacryfyce it to redeme vs and others withal We wolde not ne durste sollicite god to enforce it propiciatorye dredyng the dredeful saying of christ thou shalt be iustified by thi wordes mathe 13 by thy wordes thou shalte be cōdēpned Let vs hedely beware lest christ iudge vs by our mouth as he dyd the wycked seruaūt For the mouthe vtterāce as of godly matters maketh to saluation mathe 25 Roma 10 as wytnesseth Paule So of vngodlye to dampnation Let vs therfore condēpne as of bondē duetye we ryght the therfore saying of thee masse canō Which as they plainly directly withstād gods wrytten worde so the kinges statutes lest we through our allowaunce prayinge of the same incurre deserue y● iust wrath both of god of our prince Here I cannot but disclose the vnsufferable subtiltie of our catheloques in this purposed matter Therfore good reder earnestly respecte the same to thy aduoydance of theyr trayn They hauing in consyderatiō that now lefullye they cannot in respecte of the pē euidēce of gods wryttē worde agaynst thē which to gaynsay were not sufferable Ne dare any longer vphold theyr masse sacrifice to be mercy workyng For that it emplieth notable repugnaunce to an acte of parliamente whyche not to obey and approue as it is vnsyttinge so ryght punisheble Consydering also yf theyr Masse canon were to be vnderstād after hys gramer sence as doubtles it is it must remedeles be condempned canceled oute of the masse boke as heresye to god and disobeysaunce to the King Wherupō happely myght consequencly ensue the vtter decaye and confusiō of the masse selue an issue no lesse perfourmable thē resonable ensuable Haue at the last qual●fyed and blāched the sayd canon in the heretofore alledged places therof after thys sorte To offer the sacrifice of prayse for the redēption of our soules meaneth nothing else but toffre the sayd sacryfyce for a remembraunce of Christes sacryfyce ones wroughte vpon thee crosse to redeme oure soules wyth all To praye that the masse sacrifyce myghte bee propiciatorye is to praye it myght be a memorye of the propiciatorie sacrifyce Iesus what a far fetched meanyng of the foresayd is thys Whyche cannot wel be ymagyned moche lesse gathered of the same Yf they who fathered the Canon meaned the masse sacryfyce were not offered purposelye to redeme vs wythal but to record the satisfactore sacrifice Theyr wordes vndoubtly wold rather haue enforced for the prest sacrifice to be a memory of the satisfactory sacrifice thē to be it it self Therfor the sayd fathers so did wryte the sayd Canō as thei might easely be vnderstāded what thei vnderstode therby And so wrote it so openlye as they possible could deuise By reson wherof sythe the before mēcyoned sayinges of the canon make al togethers for the priest sacryfyce to be propiciatory Question les theyr meaning is that the sayd sacrifice appeaseth goddes yre indignatiō clenseth syn Howesoeuer ours catholiques now take thē Though saye our catholiques the before especyfyed allegations seme targue the masse sacrifice to be satisfactory yet ar they to be construed as wee take them And neuer were they other wyse takē eyther of vs eyther else of others learned catholique mē Lo the shamelesse vanitie of our catholiques they do not only lye in mystakinge the Canon but in misreporting the myndes of sondrye wryters So that the cōmon prouerbe is veryfyed one leasyng doeth accompanye another Is not Mayster doctour smyth of Oxēford a great clerke and moch traded in aunciēt wryters as it appereth by hys doyinges Yet he in the hundereth and one and twētye leaffe of hys boke entituled the defence of the sayed sacryfyce of the masse wryteth for the sayd sacrifice to be propiciatory in sort thus Doeth not this place proue the masse to be a sacrifice propiciatorye Syth by the offeringe of christes body in sacrifice at it gods wrath towardes this mā his seruauntes cōceyued for theyr synnes wherby the deuyl had soch power on thē was pacyfied appeased Agayn in the next leaffe ensuing thus he wrytethe Nothyngt can be more euidētly spoken for the sacrifyce of the holye masse that it is a sacryfyce prepiciatory curing mans woundes that is to say hys synnes that also by the ordināce of christ commaunding it to be done for a remēbraunce of hys death and rysynge a● 〈…〉 ●to mayster Smyth Wherby it is ryght euident that he thought the masse sacryfyce to be proprciatory and I doubte not vnderstode the tofore named canon as I do Cocleus a man hyghely estemed amongeste oure catholiques partly for hys ryght iudgemēt in scripture matters as they suppose partlye for hys learnyng wryteth in hys former reply all to Bullyuger in the syxt chapter therof for the pryeste sacryfyce to bee propiciatorye in sorte as foloweth We after the accostumed maner of speaking in the Church name not the supper but the masse a sacryfice not onlye of prayse and thankesgeuynge but of mercy workyng also wherwyth we endeuoure oure selues to prayse god instaunte hym and appease hym For wee offers the Masse masse sacryfyce not for the alone pourgyng of synne which thou falsely doest charge vs wythall but for sondrye other skylles also and nedes As it is euydently knowen of the holy Canon Cocleus woordes in Latyne be these Nos autem inxtu cousuetum in Ecclesia
ydolatrye and superstycion and so both dampnable an● excheuable Wherefore they w● 〈◊〉 deme it both reasonable and 〈…〉 ●ly that the masser mought 〈…〉 it alone whan others refus● 〈…〉 ●ctlye to masse wyth hym 〈…〉 no man oughte to be a st● 〈…〉 and hinderaunce of an othe● 〈◊〉 ●uocyon be no lesse deceyued the● thee Iewes who adiuged they re condēpning of the euāgelical doctryne persecuting of christ his disciples both a sufferable seruiceable seruice too God in consideration it was done of deuotyon Now to prayer the thyrde part of the solytarye masse whyche is for soundrye consyderatyons blame worthy Fyrst for that therin those sainctes bee on called as aduourers ayders who be not here presently conuersant emonge vs but ar fare soundred distanted from vs in place namelye in heauē For though we mought praye vnto the sayd sainctes as beyng presentlye and conuersaunt wyth vs as wee do one to another assembled togethers howbeit for asmoch they be farre placed frō vs they in heauē we in the earth we ought not to instaunte thē For why that were to attribute and render to thē the honour dewe and incidente to God alone it is to weete the knowledge of our hartes and the hearinge of the farre absent In case I beyng at Cambredge dyd desyre eyther you eyther any mans thē beynge not present wyth me but eyther at yorke or London to praye for me whom otherwyse present with me I mought both wel and wysely wold not eche mā depose that my desyre bothe vaynelye and vndiscretely made of me Bycause noo man beyng at that present eyther at yorke or London what tyme I praye to hym in Cambredge eyther heareth or vnderstandethe that my prayer Yeas trulye How thē can our prayers be fruyteful and effectual which be directed to the heauen sainctes who be farrer distanted or sound red from vs then eyther London or yorke frō Cambredge But the heauen sainctes w●l some saye beynge conuersant or present wyth God espye in hym as in a glasse al the secretes entendemētes of our hartes so orderly perceaue what we praye for to whom This sophistical cauil or obiection is nothing answerable to Goddes worde wherin it is expresly wryttē in sorte as foloweth ii para vi Thou alone knowest the hartes of the sonnes of menne Howe coulde thys be veryfyed and iustifyed that god alone vnderstādeth mens hartes yf the heauen sainctes knowe thē also Abrahā sayth Esaye .lxiii. knoweth vs not Israell knoweth vs not So maye we saye Paule knoweth vs not Peter knoweth vs not For why they were asmoch pryueledged regarded as Peter Paul It is wrytten in thee .ix. of thee boke named preacher that the dead knowe the nothing any more vpon the whyche text Hierome sayth thus There is noo knowledge after death ne any sense after the dissolutyon of thys lyfe Wherfore as it is an vngodly so an vntrue sayinge the heauen sainctes knoweth our hartes not wythstandynge theyr conuersation wyth God It was notably inhibited in the counsayl of Carthage that any saincte shulde be called vpon at thee aulter that the priest shuld vtter thys or lyke prayer S. Paule or Peter praye for me Why then contrarye both to the scripture and the sayd godly counsayl do we instant supersticiousli the heauen sainctes at our massīg But ynough hereof The seconde consyderation why masse prayer is to bee discommended is by reason therein it is prayed for the dead not so moche too declare therby our charitie towarde them in wishinge thē saued which purpose ware no lesse sufferable then charitable as throughe our prayers too redeme them oute of pur of purgatory or at lest to enlessen theyr paynes in the same Whych for to thynke wel done as it is an vntollerable erroure so for to attempte is a synneful superstition For who so dothe departe oute of this world dieth eyther in the lorde or without him If he die without hym thē incontinent remedyles he is condempned For wythout christe ther is no mercy to be achyued or hadde ii Corin. al promisses sayth Paul be in christ yea and amen But yf he die in the lord he is both blessed and enfranchised from al trauayl as S. Ihō wryteth in xiiii of his reuelation In that Iohan auoucheth the departed in thee lorde to be blessed he doth vs to vnderstād they be not payned in purgatorye els were they cursed not blessed In that he pronouncethe thē quyte delyuered frō al labour he doth vs to were they be no more molested or tormēted eyther in purgatorye or els were els shuld thei endure in labour For to bee payned in purgatorye is a greuous trauayl Agayne whoso dieth in the Lorde dyeth in fayth whoso dyeth in faythe escapeth both deth and iudgemēt so consequētly purgatory also whych is a payneful iudgemēt after our catholique doctrine Iohan v Verely verely I say vnto you saythe christ He that heareth my wordes and beleueth on hym that hath sēt me hath euerlasting lyfe and shal not come into iudgemente but is scaped from death to lyfe As concernynge the other dead sort as it dyeth wythout christ so wythoute fayth therfore it is euerlastinglye and so not pardonably in purgatory but vnpardonably placed in hel Wher vpon it formally argueth ther is no purgatorye Thee dead saythe Salomon in the .ix. of of his boke entitled the preacher haue nomore a reward Whych hys saying were not true yf they mought be through our prayers sacryfices or otherwise deliuered out of purgatore For theyr deliuery were a great reward Yf any shulde come to purgatore it is very like colourable that the thefe which was hāged with christ shuld haue ben for a season placed payned therein beīg soch a synful liuer as he was tyl his dieng houre but he incontinēt after hys hence departure wēt with christ to paradise In cōsideratiō wherof it is right certeyn that purgatore is but an ymagyned fayned place by reason wherof the praiers sacrifices institute to release redeme solles out of the same otherwise called the thyrd place wherein they be payned be bothe vayn stuperstitious The place of the Machabees which the catholiques alledge to the mayntenaūce ● mac 12 of the sayd place is not autētical or receiued for scripture as Hierome Gregory Ruffinus record The canones whiche the catholiques father of the apostles the canōs of the last cōsayl of Leedes Aphricane regestred the bible bokes wtout any mēcion made of the Machabees at al which argueth that thē the bokes of Machabees were vncanonised It is wrytē in the heretofore alledged place of the sayd Machabees the Iudas caused both sacrifice prayer to bemade to purge do away the syn of the murdered Iewes wtal is in the sayd boke cōmēded for that his so doyng which is an vndeceaueable argumēt that the said boke is not autētical or canonical For the leuiticall sacrifices dyd not do
away syn before god It is vnpossyble sayth Paule to the Hebrues that the bloud of oxē gottes shuld take away sinnes Hebre. x Agayn ther be no sacrifices or prayers commanded of god in the behalfe of the dead Therfore the before mēcioned boke is nothinge lesse thē canonical In consideratiō it approueth matters added to gods word cōtrary to his expresse cōmaūdemēt Deut 20 Here iucidētly by the way we may lerne that syth god in the old law the tyme of vnperfection inioyned neyther sacryfyce ne prayer for the dead it is not bys mynde that now in the new testamēt the tyme of perfection he being also now moch more mercyfull thē before christes incarnation ther shuld be made eyther sacryfyce or prayer for the dead to redeme release them wyth al as otherwyse vnredemed payned Forther yf the foresayd boke were throughly wryttē by the enbrethinge of the holy ghost otherwise vncanonised as Peter saith thē this ensuing clause shuld not haue ben interplaced in th ende therof ii Petr i ii mac 15 And if wel as it is cōuenable for a storye I wyshe the same yf not worthely I must be pardoned Which wysshe or iayenge is vtterlye vnworthy the profession yf the holye ghost who sayth wryteth al matters both wel godly so nedeth no pardon for the same Yf the place of Paul whych the catholiques alledge for purgatorye were to be vnderstādē of the same i. Cori. iii thē questionles were the Apostles fyrst placed vexed in the sayd purgatory ere they came to heauen For why Paul talking in the same place namely of preachers auoucheth that the fyre shal trye eche mans worke what it is cōsequētly the apostles for that they were both mē preachers So that Paule was not incōtinent after hys hence departure wyth Christe as he wysshed to bee For to bee placed and tormented in purgatore is not to be with christ So y● Lazarus the thefe were not immediatli vpō theyr decease luk 16.23 tho ne in paradise thother in Abrahās bosome places of pleasure not of wofulnes as purgatorie is If Christes talke in Mathew .v. concerning the extreme emprisonmēt of certayn enforsed for purgatore thē neyther soule masses sacryfyces ne prayers could enforce anye thyng to the raunsome and deliueraunce of them who ar payned in the same For theyr christe swereth they shal not come oute thense tyl they payed the vttermost farthinge What can prayer sacryfyce or masse auayle her sythe christe so exactly demaundeth the full paymente of thee dett as wythoute it the emprysoned shall not be fredōmed and delyuered He speake the of a place where iustice is executed and not mercee that is hel and not purgatore Oute of another sayinge of Christe in the sayd Mathew .xii. oure catholiques do argue for purgatore but expuris negatiuis therfore theyr argumentation beynge not formall is nothinge effectuall The cause why oure aunciente wryters saye they sacrifyce and praye for thee dead was not to delyuer thē out of payne therby For they sacrificed and prayed for the patriarches prophetes apostles also who thē were perfit already in heauē had no nede of theyr prayers or sacrifices but partely too declare thereby theyr charitee towarde the hence departed in wel wysshinge them rendring god thankes for theyr saluation endeles blessefulnes partly to assure warrāt the suruyuers at the remēbraunce of the good blesful estate of the deceased both of euerlastinge lyfe bodelye resurrection To sacryfyce Christes body bloud eyther for the dead or quycke after the true meanyng of the foresayd wryters is namely to recite pray for the sayd personnes in those our prayers which we make at the receypt of the lordes supper called otherwyse of thē the sacryfyce of the lordes bodye and bloud in cōsideratiō it is a resemblaūce therof not as the solle massers mistake it to vp offre the sayd body bloud in very dede to clense thee quycke and too redeme and raunsome the deadde oute of purgatory wythal For after thys lyfe ther is no purging ne amēdemēt place Therfore sayth Cipriā in the fyrst treate agaynst Demetrian whē we hēce departe ther is no place of repētaūce here lyfe is ether forfetted or atteigned Whyle we be here saith Chrisostome in hys second homeli of Lazarus we haue good hope but so soone as we shal hence departe we shal not eyther repēt or do awaye syn The same Chrisostome in the two twētye sermon to the people saith ther be none occasiōs of meriting after this lyfe Who so sayth Ambrose in the ii chap. of hys boke cōcernyng the goodnes of death hath not here receyued remyssyō of syn shall not receaue it ther. There is no place sayth Austeyn in hys Epistle to macedonius of correctīg our demeinour but ī this life For after this lyfe eche mā shall haue that whych he procured to him in thys What can be more openlye dyrectly wrytten agaynst the popysh purgatorye thē the alledged auctoritees why thē do we mayntayn purgatorie cōtrary both to the scripture aunciēt wryters But beit there were a purginge place wherin the hence departed solles be a mockedg blaspheming of god is this for the masser to praye in the lordes prayer let thy wyll be done in earth yet contrary to goddes wyl to pray for the erectiō acceptaunce of hys sacrifyce to the great hinderaūce derogation of christes whych was ꝑfyted wrought at hys maiestyes appoyntmente What is to take the name of god in vayne yf that be not so sinneful What is to flocke despyse god yf that be not In respecte wherof masse prayer is reprocheful Now to the fourth last part of the masse named doctrine whych in consideration it teacheth ratifieth thee damnable synfulnes of the before mencioned partes of this solitary ●●sse exhorting and occasionyng the laye people bothe to enbrace w●rship the same is fautie as thei be For the doctryne of a synneful matter is synful as the matter selue Not onlye to ryot is synne but the doctryne also therof the allure to the same To steale to teache or exhort to steale be bothe defaultes Too synne to teache or moue to synne be bothe sinnefull Euen so to pryuat masse it to teache motiō so to do be both defaultes exchewable Here am I demaūded wether I suppose the epystell and gospel interplaced in the masse to be godly approueable or no To the whyth demaunde thus I answere The gospell epystell yf they were not abused misplaced were both godly and cōmendable But for so moch as thei be īserted and placed in the pryuee masse to the furniture worship and commēdation therof and for a couerte or cloke of the vngodlynes in the same they so misused must nedes be synneful Meate and drinke be good and receyueable but enpoysoned they be
murder compared wythe the slaughter of one poore seely soule is in respecte thereof nothynge greuouse at all By reason as one soule sourmounteth and passeth in worthines an infynite number of bodies so the slaughter of one soule is more greuouse thā the murder of an vnnumerable sorte of bodyes Howbeit the murder of sondrie soules is more greuouse thā of one so consequētly the slaughter of an infinite sorte is passinge greuouse In respect wherof Oh what a greuouse cruel dede is our solytary and alone massinge whych doeth murder not the bodies alone a wycked and a cruel dede but which is most greuouse and wycked of al the soules also not for a tyme but for euer not to be without pleasure and greuance but to be in endeles wofulnes not of certayn of the worshippers mainteners therupō but of eche one wythout restraynt onlesse he in tyme become repētant whether he be a pryue masser or a pryuate masse helper whether he bee an hartie hearer or proctour of the sayd masse Roma 1 so that in effecte he be a solytarye masse worshipper for as S. paule auoucheth not euyll workers alone but theyr approuers and maynteyners for that they be lyke mynded shal be lyke punyshed Yf the eatyng of an apple in paradyse dyd worthely and meritoriouslye slaye as questionles it dyd not bodely only but ghostely also not Adam alone but his wyfe also not thē alone but al theyr posterite and that not for a tyme but euerlastinglye for that it was directely agaynst the expresse commandemente of god otherwyse beyng nothing derogatorye to God or preiudiciall to man Certaynlye then oure alone massynge for so moch as it is not onelye a breache of goddes open and holye commaundemente as the eatynge of thee inhibited forbydden apple was but an open ymage worshyp also and a forged made seruice of god whych is a default no lesse haynouse than the sayd breache yea and more too doeth moche more murder aswel ghostely as bodely not onelye the doers and kepers of thee pryuate Masse but thee vpholders also and worshyppers there vpon onlesse they hartelye and that in thys presente lyfe repent them selues for the same For a double fault deserueth a double death a double dampnatyon aswell of thee as agreers and fauourers thereof as of the authors and doers of the same Is it not a wicked doyinge to endamage an innocente bodye and is it not a mysdede moche more wycked to murder the same yes verely Thā remedyles here vpon gatherable it is oure alone massing is a wyckednes vncomparable By reason therein Christes bodye whyche passynglye surmounteth all bodelye creatures bothe in worthynes dignitie and in acceptance wythe Godde is assayde daye by daye of thee alone Massers to be mortefyed done to death In consideration wherof good Christian reader I beseche thee by the precyouse deathe of oure alone Sauiour Iesu Christ embrase lowe and frequent onelye the most sacred cōmunion christes owne ordynaunce the true masse the true sacrament exhibitiue of christes body bloud the verye ghostely nurryture foode both of oure bodyes and soules into lyfe euerlastynge vtterly eschue auoyde deteste the pryuate masse thee vsurped and false named communiō or masse the pretēsed conterfayte sacrament mans ordynaunce tradycyon the presente poyson both of our bodies and soules into death not temporal alone but eternal also What is sacriledge that vnsyttyng haynouse and abhominable vyce but an embecilmente and stelthe of an holy thing out of an holy place whych is adiuged the more vnle●ful haynouse and abhominable in respect of thee more holye thynge embecilled and stollen out of the more holy place whervpon it formally argueth oure pryuate massing is a sacriledge moost vnsytting haynouse and detestable For asmoch as it is a stelth of holye thinges not of the basest sute as candelstickes sencers crosses and chalices be but of the holyest and chiefeste kynde namely of christe of the holy ghost of true relygyon of fayth of godlynes reposed and placed not in a stony temple or aulter but in a christian faith ful hart which is iustly estemed more preciouse and holy than a thousād stone tēpels or aulters whych after thee report of paul is the temple of the holy ghoste the mansyon place of the blessed trynitie i Cor v● Iohan 14 as christe hym selfe wytnesseth in Iohā The more preciouse marriage the more haynouse default is the breach therof What marriage is in worthynes to be compared wyth the spirituall marryage that is betwene christ and vs Verely none at all By reason wherof our alone massinge muste remedilesse be a moost haynouse trespace For that it disseuereth the sayd marriage and enforseth vs to whore with false goddes agaynst christ the lyuinge God oure spirituall husbande Oh Lorde what an vnspeakeable and vncomparable vyce is thee Pryuee Masse In case she dyd but murder mēs soules bodies she were to wicked but sythe she attēpteth thee slaughter of the blessed bodye of christ sythe she embecilleth taketh out of our hartes christ the holy ghost theyr body soule sauing frutes sithe she fōdereth and diuorseth the marriage betwene christ vs she must no remedy be vncomparably vnspekeably wycked Is it not a lamētable fyght to behold how hyghly men esteme this pryuate masse whych mothereth so manyfolde and haynouse vyces Is it not great pytye to see how she is suffered and frequented emongeste vs Is it not a deadely remorse to respect the worthy clerkes in thys realme and the greate number of them and yet not one to wryte agaynste hyr Who yf they wold could handle vtter hyr accordīgly Yeas truli Wel sythe they who perfectly cā wyl not wryte agaynst the sayd masse sythe it is nedefull that her synfulnes to longe dyssembled shoulde be openly vttered sythe sythe I am enforced in conscience in thys greate vnseasonable sylence emong the great dyuines in this behalf to declare my stomacke agayn here I wil by goddes grace vndertake to wrytte agaynst the hertofore mencyoned masse notwithstāding I am nothing fyt or suffycient to the ful perfourmaunce of so greate an enterpryse occasyoned so to do luke 23 through this the sayinge of christ yf my dysciples wyl hold theyr peace the stones shal speake wherby he doeth vs to wyt that it is hys wyl prouidence that whan the learned refuse to sette forth hys truthe the vnlearned shulde further and promote it Better it is somewhat to wryte and enueyghe agaynst the Popyshe masse and that grosly thā not so godly nothing at al. Better it is that the rude ignorant people shuld by my talke perceaue somwhat of the sinfulnes of the sayd masse than through my sylence nothynge at all Better it is that the sayd people shuld be somewhat wythdrawē frō theyr receaued masse errour thā that they shuld wholy after theyr accostumed wonte endure in thee same In respect wherof that what I cā possible