Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n wont_a word_n work_n 18 3 4.8571 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A06985 A catholike and ecclesiasticall exposition of the holy Gospell after S. Mathewe, gathered out of all the singuler and approued deuines (whiche the Lorde hath geuen to his Churche) by Augustine Marlorate. And translated out of Latine into Englishe by Thomas Tymme, mynister. Sene and allowed according to the order appointed; Novi Testamenti catholica expositio ecclesiastica. English. Selections Marlorat, Augustin, 1506-1562.; Tymme, Thomas, d. 1620. 1570 (1570) STC 17404; ESTC S114262 1,206,890 792

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

custome among them of olde time that they shoulde celebrate the Lordes supper frō yere to yere after meate beinge begon by superstition and inuented by the subtilty of Sathan Iesus tooke breade B. It was the maner in time past amōg the religiouse and Godlye Iewes that when they sat down at the table the good man of the house or some other whiche sate vpermost at the table shoulde take take bread in his hande and geue the Lord thankes and after that breaking the same in péeces shoulde distribute it vnto the ghestes as out of the hande of the Lord before they had tasted of any other meate At the ende of the feaste they caried about the cup after the same maner This institution was cōmitted vnto the Iewes by the holy fathers before the incarnatiō of Christe that they might alwayes take meate and drinke before the Lorde euen as it were out of his hande and mighte thereuppon be prouoked to liue wholly vnto God of whome they acknowledged themselues to be so louingly fed nourished As concernynge this institution certeyne men called Thalmudici do dispute vppon this place of Moses When thou haste eaten and filled thy selfe thou shalte blesse the Lorde C. But because this is a humane traditiō grounded vppon no commaundement of God it nedeth not that we shoulde curiously labor in searchinge out the originall of it But if this ceremony were in vse at that tyme amonge the Iewes Christe did so followe the vsuall maner that he mighte beinge notwithstandinge the mindes of his Disciples to an other thinge in chaunging the vse of the breade to an other ende This truely oughte to stande fyrme withoute controuersy that the figures of the lawe beinge abolished this newe Sacramente was set foorthe of Christe Breade B. It is a solemne and vsual maner amonge al men in matters of greate waight which they finishe and dispatche amonge them selues to deale not by woordes onely but also to ioyne to their woordes externall signes of those matters with which they haue to doe that by those signes they may deliuer that with the hande whiche they offer with their minde speciallye when eyther spiritual thinges muste be deliuered or els those carnall thinges which either are not presente or if they were could not be geuen with the hāde They which geue their faith ●…o deliuer the same not only by wordes but also with the hande euen as we are wonte to doe whē we promise effectually to performe the thinge whiche is required of vs Of them which are appointed to sweare not only wordes but also the lifting vp of the handes towarde heauen and the kissing of a booke is required They whiche receiue a kingdome are cōsecrated not only by wordes but also by reaching forthe of the Scepter other ceremonis They which sell houses or lādes do deliuer the possessiō therof either by writing or som other external matter to the byar This custome also is obserued kepte in spirituall exhibitions and deliueris Far as God speaketh and talketh with vs accordinge to oure capascity euen so also hee worketh by external matters deliuering vnto vs inuisible spiritual things by visible and corporal signes visiblely and corporally so much as pertaineth to signes So he confirmeth the couenant and promise made vnto Noe with the signe of the Raynebowe in the cloudes To Abraham hee confirmed his promise by carnall circoncision Afterwarde to the Israelites in the deserte by sprinkeling the bloud of a bullocke Also he offered his presence by the mercy seate of the Arke He appointed the cōsecration of priestes and kings by pouring oyle on the heade And our sauior Christ himself gaue inuisible grace by the visible laying one of handes both to childrē sicke folkes Also he gaue the gyfte of the holy ghost by breathing on his Disciples After this maner therefore the Lord thought good to cōmende vnto vs this his oblatiō exhibitiō the sūme of our whole saluatiō not only by worde neither by baptisme only being the signe of the washing away of our sinnes by him but also added signes of meate drinke that is to say him self whiche is the true heauenly and liuing bread the sustentation foode of eternall life whiche he geueth vnto vs so long as he is liueth in vs But in the institution he chose these twoo signes namely bread wyne whiche were moste cōmon vsuall in the ceremonies of all nations and appointed them to be distributed according to the cōmon solemne order alredy receiued vsed amōg the people of God because he would both haue religion published and declared to all men also the fulnes amplenes of the spirite to be geuen that it might be mete to take suche signes as should bee bothe fewe and also common and symple For so Baptisme is a signe by the whiche an inuitation and calling to religion and to all religious action was made both amōg the Iewes also amōg the Gētiles Therfore because the tasting of bread and wyne was vsed in sacrifices among all nations also because they were thinges simple and easy to be gotten the Lord did sanctifie thē and make them a sacrament of his church that thereby he might geue the trewe communion of his body and bloud to those that are his And vvhen hee had geuen thankes C. The Euangelistes Marke Mathewe according to the Lattin translation haue And when he had blessed But seinge in stede thereof we reade in Luke the Greeke woorde Eucharistesai there is no ambiguitie at all in sence And seing they saye that he gaue thankes when he toke the cup they do sufficiētly interprete the former saying Ridiculous and grosse therfore is the ignoraunce of the Papistes whiche expresse this blessing with the signe of the crosse as though Christe had vsed exorcisme or coniuration But we must kepe that in memory whiche we touched euē now namely that this geuing of thankes was ioyned to a spirituall mistery For Christe had not respecte to the common kynde of foode only that the faithfull might be thankefull to God because he susteineth them in this trāsitory life but he had also respecte to the holy action that he might geue thankes vnto God for the eternall redemption of mankinde For if the norishementes whiche go into the bellye ought to moue vs and geue vs occasion to prayse the fatherly goodnes of God howe muche more ought we to be stirred vp and inflamed to this deuty and godly seruice seing that he fedeth our soules spiritually He brake it B. The loaues are thought to be of that forme that they might be conueniently broken as cakes or suche lyke And gaue to his disciples Here by the name of Disciples all godly Christians are vnderstode to whome Christe geueth his body as to his disciples so oftē as thei celebrate this holy supper among them selues in the congregation of the faithfull For the priestes only are not vnderstoode by them as
out of those wrytinges whiche were employed and consecrate to the Churche it selfe by holy men whiche bestowed all their labour and study to enlarge the true faith and for that cause they may well be termed Ecclesiasticall wryters Secondly because it appertayneth of dutie to the Churche to knowe the familiar voyce of their spouse who speaketh vnto her sitting in the heauens and that by the helpe of his seruauntes to wytte faithfull ministers who for that same cause are called in the Scriptures the interpretours of Gods wyll and the messengers whiche bryng fidinges of the reconciliation betwene God and man. But we call it Catholike that is vniuersall because it is gathered vniuersally out of all the most appro●…ed deuines And for because welbeloued brethren in Christe you whiche yet grone vnder the yoake o●…●…ntechriste dispersed here and there you desier with ardent affectiōs to knowe those things whiche may guyde you to the perfect vnitie and certaintie of faythe I moste earnestly request you that as the Churches restored to their integritie enioye the sacred sermons lectures communication and publique conference of the selfe same men whiche haue enriched this woorke with their labours so you also vse gladly and cherefully this exposition of the newe Testament that your fayth may haue the better successe and Christes spirite by the reading of the Scriptures may in suche wyse mortefie whatsoeuer concupiscence of the fleshe is remayning in you that we may all speake thinke and vnderstande one thyng being one whole body Flie therefore all peregrine straunge doctrines and geue attentiue eare to the moste swete voyce of that great shepehearde of the shepe Christe Iesus who by his Apostels and Euangelistes teacheth you moste playnly the way to saluation Despise with a stoute courage the forged tales and traditiōs of men by whiche your consciences are snared and imbrace the libertie achieued by Christe and worthely set forth in this newe Testament whereof you haue here an exposition no lesse sounde than playne and euident Not that this interpretation is so perfect absolute in euery point that nothinge may be added thereto pertayning to doctrine and edification for who can examine or interprete any one place of Scripture so happely and dilligently that no man shal be able to expresse the same more playnely or obserue in it somewhat more helping either to teache exhorte or reconcile other places Neither was it my intente to vrge the studentes in holy Scriptures to kepe silence but rather not onely to exhorte all the Godly but also to desier them for Gods sake that if they haue attayned anye thing either by reuelation of the spirite or by the commentaries of other whome we haue not sene to brynge it and make it commen so that it be briefe and fitte to edefie whiche howe necessary it is in serious matters there is none but wyll confesse For ouer and besides the newe bookes whiche come forth dayly whereby this worke might bee enlarged I am fully perswaded that the authours them selues out of whose wrytinges I haue taken this exposition are so farre from ambition and emulation that they desier nothing more than that they to whome the gifte of prophecie is graunted shoulde not defraude the Churche thereof for whose sake they haue receiued that whiche they haue I sought therefore to profite them onely whiche with vpright conscience seke the symple and peculiar sence of the Scriptures leauing vnto the Church whom God endeweth euery day with marueilous giftes libertie to adde according to tyme and place what semeth to belonge to the common edifyinge of the godly as is wont to be done in the holy assembles and metinge where the Godly communing of diuine matters haue libertie to bringe forth or alleage in the middest of the company that whiche they haue receiued of the father of lightes so that if it be reuealed to an other sitting by the firste doth willingly kepe silence as the Apostell commaundeth Nowe as concerning the authours out of whose commentaries or annotation vppon the Gospell after Mathewe this exposition is collected we haue declared their names in the next leafe following And leaste the often repetition of their whole names should trouble the readers we haue signified thē by their first letters although that thing semed once vnto me not greatly necessary if this one admonition of my frēdes had not prouoked me thereto who tolde me that it would fall out that some would reproue me of a lye for because this woorke being intituled a Catholyke exposition collected out of sondrye interpretours should neuertheles appeare to be one discourse neither would they beleue any other except we did note by letters euery particuler mans woordes But where I my selfe did incline to that parte not to discrie the authours names by letters I was led hereby because I feared the disposition of some who being addicted to men do for the moste part measure approue and reiect the interpretations according to the authoritie and estimation of the man rather considering the men than what the holy Ghoste pronounced by them to the common erudition of the Churche Moreouer the readers peraduenture will marueyle that I note so fewe woordes out of some authours but let them vnderstande this that when I finde one that sayth the same that almoste all the reste do whether it be in fewe woordes or many so it be in more playne woordes his woordes I haue chosen yet as it were weauing to or vniting out of other that whiche he had either omitted or lefte vnspoken for one man can not speake of all thinges for want of memory neither is occasion offered If at any tyme a diuers or contrary exposition happen to be founde among the authours I haue so described the same that I haue noted what the reader should followe Neither shall there be founde in this booke a hotche potche of opinions if wee maye so terme it whereby the Reader myght bee troubled not edefied but sounde and true doctrine and the same throughout the whole booke guyding vs to the father and Iesus Christe his sonne Therefore good brethren accepte and according to goodnes and equitie allowe his dilligence whiche together with you wysheth before all thinges the increase of Christes kyngdome and the destruction of Antechriste Do you also your endeuour with earnest ardent zeale to professe Christes Gospell neither as some falsely termed Christians do be you ashamed of it by constant confession whereof the glorious sentence of Christe is onely to be hoped for who shall approue the same before his heauenly father and electe Angels And verely no man is able worthely to commende the excellency and frute of the eternall wysdome of God whiche is opened in the Gospell For the Gospell is The light vvhiche the people that vvalked in darkenes did see and vvhiche sprang vp to them vvhich sate in the region of the shadovve of death It is the kyngdome of God vvhich approched to vs vvhich
order or regarde caste here and there C. By the whiche woordes we may gather how greate the securitie and slouthfulnesse of the hyghe priestes was who beinge appoynted to set forthe the doctryne of God became idell and slowe bellies They beinge arrogant and proude boasted theim selues to be the heades of the people but Christ notwithstandynge acknowlegeth neuer a one of them to be a pastore Wee maye at this daye beholde the lyke arrogancye in the Papacy which is replenished with titels and names of pastors and curates but in deede they are worse then the rauenynge wolues There are an innumerable sorte of them which vnder this titell and pretence destroy and deuoure the people To be shorte when as they are dombe dogges they are not ashamed to bragge and boaste of theyr pryncipalitie and gouernance But we must here what Christe sayth that no idell and negligent parsons are sheepeherbes and that those are wanderynge and straying sheepe whiche are not gathered into the sheepefoulde of God by the doctryne of the Gospell 37 Then saythe he to his disciples the haruest trewely is plenteouse but the labourers are fewe Bu. He meaneth that there are very many of the people desyrouse of the doctrine of the Gospell but fewe mynisters apre and meete to instructe the people to godlynesse and to labour in the mynisterie of goddes kyngedome He vseth here an Allegorye taken of a rusticall matter B. For by the plentifull haruest he vnderstandeth the greate multitude of people prone and redye bente to here the woorde of God those also whiche thyrsted after the trewthe of the Gospell C. For although the greater nomber dyd reiecte by filthye ingratitude the proffered sauinge health yet dyd God esteme the smal handfull of his elect more thē the whole world besydes But the labourers are fevve Althoughe there were many that intruded theym selues yet because there were few that behaued them selues faythfully he counteth them not amonge the workemen Paule whē he complained of the euyll labourers he had respecte vnto theyr boastinge M. When as Chryste therefore calleth them labourars whiche are mynysters of his Churche he meaneth that the ministery and dispensation of the Gospell is not accomplyshed and fynysshed with idelnesse but with labour with woorke and trauayle This was the cause that Paule so often tymes sayde I feare me least I laboure in vayne agayne Helpe the women whiche laboure with mee in the Gospell also And whiche speciallye laboure in the worde and doctrine 38 Praye ye therefore the Lorde of the haruest that he wil send labourers into the haruest Pray ye therfore the lord B. By these woordes our sauiour Christ sufficientely declareth that it is not in mannes power and strengthe to sende labourars into the harueste but that he muste praye the Lorde of the harueste namely the father that he woulde sende woorkemen or reapers into the haruest Wherevppon Paule wrytynge of this thynge saythe Suche truste haue wee throughe Chryste to Godwarde not that we are sufficyent of our selues to thinck any thynge as of oure selues but if we be able to any thyng the same commeth of God whiche hath made vs able to minyster the newe testamente And hee speaketh of his mynysterye towarde the Corynthyans whom he made by his preachynge the epistel of Chryst wrytten by the spyryte in theyr hartes that is trewe Chrystians For God by his holy spiritie worketh all in all When as then no mā at any tyme shal be a sincere fitt minister of Christes Gospell neither shall any teache as they ought excepte the lorde styrre them vp indue them with the giftes of his holy spirite so often as we see nede of good ministers it is necessary that we lift vp our eyes vnto him and craue the remedy at his handes And truely if we loke about vs circumspectly we shal finde that there was neuer more nede of faythful haruest men then there is at this daye That he vvill sende labourers E. The oulde Gréeke translatiō signifieth that he wold cast out labourers And so haue many very auncient Lattin bookes also But the new interpretour thought good to tourne it thus that he would thrust out that we might vnderstand that they must be sent very shortly or els that they muste bee thruste out with violence against their willes into the worke of god The which thing Hierome noted citing this place B. We must praye therefore vnto God that by his holy spirite he woulde make preachers and sende them out into the whole worlde without the whiche there can be no preachers in dede Saint Paule therefore sayth very well Howe can they preache without they be sente As if he should haue sayde It is not possible that any man shoulde preache the Gospell truely excepte he be appointed and called to the same by god Bu. Neither shal the prayers of the faythfull be vnproffitable or in vayne as wycked men immagin whiche thinke that the omnipotency of God doth rule guyde and gouerne all thynges without our prayers But the wycked worthely peryshe which preferre with all their might wycked and vngodly pastors and flatterers and tourning awaye their eares from the truthe are turned to fables The .x. Chapter AND VVHEN his twelue disciples were called vnto hym he gaue them power against vncleane spirites to cast them out and to heale all manner of sycknes and all manner of diseases And vvhen his tvvelue M. This chapter agreeth with the whiche went before For Christ taking occasion of the compassion mercy whiche he had on the people by his office for he is the good and true shepeherde he beginneth nowe to consider the people and to sende them true shepeherdes C. Here therefore the vocation and calling of the Apostels is described vnto vs not as it was before when the lorde prepared them to their office and chose them into his fellowship For nowe they are called to the present function they are commaunded to prepare them selues to the worke cōmaundementes are geuen vnto them and leaste they should wante authoritie they are replenyshed with the power of the holy ghoste At the first therfore they were chosen in hope of the labour to com But nowe Christe telleth them that the houre is come in the whiche they muste set their handes to the worke Notwithstanding we must note that as yet Christ speaketh not of the continuall Apostelship but only of the temporal preaching by the whiche the myndes of men might be stirred and lifted vp that they mighte be the more attentiue to heare the words of Christe Nowe then they are sent that they maye declare in Iury that the tyme of their visitation and sauing health is at hande Afterwarde Christe appointeth ordayneth them to preache the Gospell throughout the whole worlde Here only he taketh them vnto hym as helpers to get vnto him audience whiche his voyce alone could not bryng to passe afterward he sendeth them as I