Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n wonder_v word_n year_n 51 3 4.5354 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02630 An ansvvere to Maister Iuelles chalenge, by Doctor Harding Harding, Thomas, 1516-1572. 1564 (1564) STC 12758; ESTC S103740 230,710 411

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

punicall_a tongue_n before_o the_o roman_n conquest_n now_o the_o same_o people_n remain_v there_o until_o s._n augustine_n time_n what_o shall_v move_v we_o to_o judge_v that_o they_o forget_v their_o own_o native_a and_o mother_n tongue_n and_o learn_v a_o new_a the_o latin_a tongue_n i_o confess_v that_o many_o understand_v and_o speak_v latin_a by_o reason_n of_o the_o roman_n common_a resort_n thither_o of_o their_o law_n there_o execute_v of_o their_o garnison_n there_o abide_v and_o special_o of_o the_o great_a multitude_n of_o latin_a people_n thither_o send_v to_o inhabit_v deductis_fw-la colonijs_fw-la by_o august_n the_o emperor_n first_o then_o by_o adrianus_n and_o afterward_o by_o comodus_n who_o will_v have_v have_v the_o great_a city_n carthago_n new_o re-edify_v to_o be_v call_v after_o his_o own_o name_n alexandria_n comodiana_n as_o lampridius_n write_v these_o roman_a colony_n that_o be_v to_o wit_n multitude_n of_o people_n send_v to_o inhabit_v the_o country_n place_v themselves_o about_o the_o sea_n cost_v in_o the_o chief_a city_n in_o carthago_n utica_n hippo_n leptis_n etc_n and_o thereabouts_o and_o by_o this_o mean_v the_o roman_a or_o latin_a speech_n spread_v abroad_o there_o and_o become_v to_o be_v very_o common_a as_o that_o which_o remain_v still_o among_o the_o inhabitant_n that_o be_v of_o the_o roman_a kind_n and_o be_v learn_v by_o long_a use_n and_o custom_n of_o other_o dwell_v amongst_o they_o special_o in_o the_o city_n where_o the_o roman_n bear_v the_o swea_fw-mi and_o government_n for_o these_o consyderation_n i_o think_v the_o latin_a tongue_n be_v there_o very_o common_a but_o that_o it_o be_v common_a to_o the_o inward_a party_n of_o the_o country_n also_o and_o to_o the_o uplandishe_v people_n amongst_o who_o the_o old_a accustom_a language_n be_v long_a keep_v as_o experience_n teach_v it_o be_v not_o likely_a for_o though_o the_o nobility_n and_o city_n change_v their_o language_n to_o be_v the_o more_o in_o estimation_n yet_o the_o common_a and_o base_a people_n of_o the_o country_n fall_v not_o so_o soon_o to_o a_o change_n in_o this_o realm_n of_o england_n after_o william_n conqueroure_n time_n by_o occasion_n of_o great_a resorte_n of_o frencheman_n hither_o and_o of_o our_o country_n man_n in_o to_o france_n also_o of_o the_o french_a law_n and_o special_a favour_n by_o the_o prince_n bear_v and_o preferment_n bestow_v upon_o those_o that_o speak_v french_a the_o most_o part_n of_o the_o nobility_n lawyere_n merchant_n captain_n soldier_n and_o wealthy_a folk_n have_v skill_n in_o the_o understanding_n and_o speak_v of_o the_o french_a tongue_n but_o yet_o the_o common_a and_o uplandish_a people_n speak_v little_a or_o nought_o at_o all_o whereof_o grow_v this_o proverb_n in_o england_n of_o old_a time_n lack_n will_v be_v a_o gentleman_n but_o lack_n can_v no_o french_a the_o like_a may_v be_v think_v of_o the_o latin_a tongue_n of_o aphrica_n what_o shall_v we_o think_v of_o the_o uplandish_a people_n there_o when_o as_o septimius_n severus_n the_o emperor_n yea_o after_o the_o apostle_n time_n have_v not_o very_o good_a skill_n in_o the_o latin_a tongue_n but_o in_o the_o punicall_a tongue_n and_o that_o be_v bear_v at_o leptis_n of_o who_o aurelius_n victor_n say_v thus_o in_o epitome_n latinis_fw-la literis_fw-la sufficienter_fw-la instructus_fw-la punica_fw-la lingua_fw-la promptior_fw-la quip_n genitus_fw-la apud_fw-la leptim_fw-la provinciae_fw-la aphricae_n severus_n be_v learn_v in_o the_o latin_a lettre_n sufficient_o but_o in_o the_o punicall_a tongue_n he_o be_v redyer_n as_o be_v bear_v at_o leptis_n within_o the_o province_n of_o aphrica_n here_o the_o latin_a tongue_n be_v attribute_v to_o instruction_n and_o teach_n and_o the_o punicall_a tongue_n to_o nature_n aelius_n spartianus_n write_v the_o life_n of_o this_o severus_n to_o diocletian_n show_v that_o when_o his_o sister_n a_o woman_n of_o leptis_n come_v to_o rome_n to_o he_o vix_fw-la latinè_fw-la loquens_fw-la her_o brother_n the_o emperor_n be_v a_o shame_v of_o she_o and_o blush_v at_o she_o for_o that_o she_o can_v scant_o speak_v latin_a and_o therefore_o command_v she_o a_o way_n home_o again_o to_o her_o country_n for_o these_o be_v the_o very_a word_n of_o spartianus_n now_o if_o such_o noble_a personage_n lackte_n the_o latin_a speech_n in_o the_o chief_a part_n of_o aphrica_fw-la it_o be_v soon_o understand_v what_o be_v to_o be_v deem_v of_o the_o common_a and_o vulgar_a people_n abroad_o in_o the_o country_n let_v we_o come_v down_o lowgh_o even_o to_o s._n hieromes_n tyme._n s._n hierome_n write_v to_o a_o noble_a young_a roman_a virgin_n call_v demetrias_n be_v in_o aphrica_n exhort_v she_o to_o keep_v herself_o in_o that_o holy_a state_n of_o virginity_n say_v thus_o vrbs_fw-la tua_fw-la quondam_a orbis_fw-la caput_fw-la etc_n thy_o city_n once_o the_o head_n of_o the_o world_n be_v become_v the_o sepulchre_n of_o the_o roman_a people_n and_o will_v thou_o take_v a_o banish_a husband_n thyself_o be_v a_o banish_a woman_n in_o the_o shore_n of_o libya_n what_o woman_n shall_v thou_o have_v there_o to_o bring_v thou_o too_o and_o fro_o stridor_fw-la punicae_fw-la linguae_fw-la procacia_fw-la tibi_fw-la fescennina_fw-la cantabit_fw-la the_o jar_v punical_a tongue_n shall_v sing_v thou_o bawdy_a song_n at_o thy_o wedding_n lo_o in_o s._n hieromes_n time_n they_o of_o aphrica_n speak_v the_o punicall_a tongue_n and_o that_o by_o the_o sea_n side_n where_o the_o roman_n of_o long_a time_n have_v make_v their_o abode_n of_o this_o may_v be_v gather_v that_o the_o latin_a speech_n be_v not_o in_o the_o far_a party_n within_o the_o country_n very_o common_a s._n augustine_n in_o sundry_a place_n of_o his_o work_n show_v that_o the_o people_n of_o aphrica_n call_v punike_v speak_v the_o punicall_a tongue_n 35._o de_fw-fr verbis_fw-la domini_fw-la secundum_fw-la luc._n serm._n 35._o acknowledge_v a_o likeness_n and_o coosynage_n as_o it_o be_v to_o be_v between_o that_o and_o the_o hebrew_n tongue_n but_o most_o evident_a witness_n for_o the_o punicall_a tongue_n be_v to_o be_v find_v in_o his_o 44._o epistle_n ad_fw-la maximum_fw-la madaurensem_fw-la in_o which_o he_o answer_v he_o sober_o for_o his_o scoff_a and_o jest_n at_o certain_a punicall_a word_n in_o derogation_n of_o the_o christianes_n after_o wonder_v that_o he_o be_v a_o african_a bear_v and_o write_v to_o aphricane_n shall_v find_v fault_n with_o the_o punicall_a name_n and_o word_n and_o after_o commendation_n of_o the_o tongue_n for_o that_o many_o thing_n have_v right_a wise_o be_v commend_v to_o memory_n by_o great_a learned_a man_n in_o book_n of_o the_o punicall_a language_n at_o length_n conclude_v against_o he_o thus_o poeniteat_fw-la te_fw-la certè_fw-la ibi_fw-la natum_fw-la ubi_fw-la huiusmodi_fw-la linguae_fw-la cunabula_fw-la recalent_fw-la in_o good_a forth_o thou_o may_v be_v sorry_a in_o thy_o heart_n that_o thou_o be_v bear_v there_o where_o the_o cradelle_n of_o such_o a_o tongue_n be_v warm_a again_o by_o which_o word_n he_o seem_v to_o charge_v he_o with_o a_o unnatural_a grief_n and_o repent_v that_o he_o be_v bear_v in_o that_o country_n where_o they_o speak_v punic_n ere_fw-we they_o creape_v out_o of_o their_o cradelle_n whereby_o it_o appear_v the_o mother_n tongue_n of_o those_o party_n of_o aphrica_n which_o he_o speak_v of_o to_o be_v the_o punicall_a and_o not_o the_o latin_a to_o conclude_v if_o they_o have_v all_o speak_v latin_a and_o not_o some_o the_o punicall_a tongue_n s._n augustine_n will_v never_o have_v write_v 24._o lib._n 1._o de_fw-la peccatorum_fw-la meritis_fw-la et_fw-la remissione_n ca._n 24._o punici_fw-la christiani_n baptismum_fw-la salutem_fw-la eucharistiam_fw-la vitam_fw-la vocant_fw-la that_o those_o christianes_n which_v speak_v the_o punicall_a tongue_n call_v baptism_n in_o their_o language_n health_n or_o salvation_n and_o the_o eucharist_n life_n wherefore_o we_o see_v that_o there_o be_v latin_a christiane_n and_o punicall_a christiane_n in_o aphrica_fw-la of_o who_o all_o understand_v not_o the_o latin_a service_n and_o whereas_o s._n augustine_n as_o you_o allege_v he_o without_o show_v the_o place_n as_o your_o manner_n be_v whereby_o you_o may_v easy_o deceive_v the_o reader_n have_v these_o word_n in_o his_o sermon_n to_o the_o common_a people_n diverse_a time_n nunc_fw-la loquar_fw-la latinè_fw-la ut_fw-la omnes_fw-la intelligatis_fw-la now_o will_v i_o speak_v latin_n that_o you_o may_v all_o understand_v i_o of_o that_o say_n if_o any_o such_o be_v may_v be_v gather_v that_o sometime_o he_o speak_v in_o the_o punicall_a tongue_n to_o the_o punicall_a christiane_n not_o understand_v the_o latin_n but_o now_o among_o the_o latin_a aphricane_n that_o be_v of_o the_o roman_a kind_n and_o understand_v not_o the_o punic_n he_o will_v speak_v latin_n that_o all_o such_o shall_v understand_v he_o who_o so_o desire_v further_a to_o be_v persuade_v that_o the_o people_n of_o aphrica_n call_v poeni_n speak_v and_o understand_v their_o own_o
sacrament_n of_o th'altar_n do_v neither_o good_a nor_o evil_a neither_o profit_v aught_o nor_o hurt_v even_o as_o our_o sacramentary_n do_v ascribe_v all_o to_o faith_n only_o and_o call_v the_o most_o worthy_a sacrament_n none_o other_o but_o token_v bread_n which_o of_o itself_o have_v no_o divine_a efficacy_n or_o operation_n therefore_o i_o wonder_v the_o less_o i_o say_v if_o they_o will_v amphilochius_n his_o authority_n to_o be_v diminish_v but_o for_o this_o i_o will_v match_v they_o with_o great_a basile_n who_o esteem_v he_o so_o much_o who_o love_v he_o so_o entire_o who_o honour_v he_o so_o high_o with_o the_o dedication_n of_o so_o excellent_a work_n i_o will_v join_v they_o also_o with_o the_o learned_a bishop_n theodoritus_n 16._o theodor._n lib._n 5._o ecclesiast_fw-la hist_o c._n 16._o who_o seem_v to_o geve_v he_o so_o sovereign_a praise_n as_o to_o any_o other_o bishop_n he_o write_v his_o story_n of_o never_o name_v he_o with_o out_o preface_n of_o great_a honour_n now_o call_v he_o admirandum_fw-la the_o wonderful_a at_o a_o other_o time_n sapientissimum_fw-la the_o most_o wise_a and_o most_o common_o laudatissimum_fw-la most_o praise_v worthy_a if_o they_o doubt_n of_o basile_n himself_o whether_o he_o be_v a_o man_n worthy_a to_o obtain_v by_o his_o prayer_n of_o god_n such_o a_o vision_n it_o may_v please_v they_o to_o peruse_v what_o gregorius_n nyssenus_n what_o holy_a ephren_n of_o syria_n and_o special_o what_o gregory_n nazianzene_n write_v of_o he_o monodia_fw-la in_o monodia_fw-la which_o two_o gregory_n be_v not_o afraid_a to_o compare_v he_o with_o elias_n with_o moses_n with_o s._n paul_n and_o with_o who_o so_o ever_o be_v great_a and_o for_o virtue_n of_o most_o renome_n whereby_o without_o all_o envy_n he_o have_v obtain_v of_o all_o the_o posterity_n to_o be_v call_v magnus_n basile_n the_o great_a much_o more_o for_o desert_n of_o virtue_n and_o learning_n than_o those_o other_o for_o merit_n of_o chivalry_n the_o great_a charles_n the_o great_a pompey_n the_o great_a alexander_n if_o they_o deny_v the_o whole_a treatise_n and_o say_v that_o it_o be_v never_o of_o amphilochius_n do_v that_o be_v a_o shift_n in_o deed_n but_o yet_o the_o worst_a of_o all_o and_o far_a from_o reason_n and_o custom_n of_o the_o best_a learned_a and_o much_o like_o the_o fact_n of_o king_n alexander_n who_o be_v desyrouse_n to_o undoo_v the_o fatal_a knot_n at_o gordium_n a_o town_n in_o phrygia_n hear_v that_o the_o empire_n of_o the_o world_n be_v bode_v by_o a_o old_a prophecy_n to_o he_o that_o can_v unknitte_v it_o not_o find_v out_o the_o end_n of_o the_o strenge_n nor_o perceive_v by_o what_o mean_v he_o can_v do_v it_o draw_v forth_o his_o sword_n and_o hew_v it_o in_o piece_n supply_v want_n of_o skill_n with_o wilful_a violence_n for_o the_o authority_n of_o his_o treatise_n this_o much_o i_o can_v say_v be_v side_n that_o it_o be_v set_v forth_o in_o a_o book_n of_o certain_a holy_a man_n lyve_n print_v in_o colen_n and_o beside_o very_o great_a likelihood_n appear_v in_o the_o treatise_n itself_o it_o be_v to_o be_v see_v in_o the_o library_n of_o saint_n nazarius_n in_o the_o city_n of_o verona_n in_o italy_n write_v in_o veleme_n for_o three_o hundred_o year_n past_a bear_v the_o name_n of_o amphilochius_n bishop_n of_o iconium_n now_o one_o place_n more_o for_o proufe_v of_o private_a mass_n at_o the_o wynede_n up_o of_o this_o matter_n and_o then_o a_o end_n of_o this_o article_n this_o place_n be_v twice_o find_v in_o chrysostom_n in_o a_o homily_n upon_o the_o epistle_n to_o the_o ephesian_n and_o more_o plain_o in_o a_o homely_a ad_fw-la populum_fw-la antiochenun_n where_o he_o have_v these_o very_a word_n antioch_n hom._n 61._o ad_fw-la popul_fw-la antioch_n multan_n video_fw-la rerum_fw-la inaequalitatem_fw-la in_o alijs_fw-la quidem_fw-la temporibus_fw-la cum_fw-la puri_fw-la frequenter_a sitis_fw-la non_fw-la acceditis_fw-la in_o pascha_fw-la vero_fw-la licet_fw-la sit_fw-la aliquid_fw-la à_fw-la vobis_fw-la patratum_fw-la acceditis_fw-la o_o consuetudinem_fw-la o_o praesumptionem_fw-la sacrificium_fw-la frustrà_fw-la quotidianum_fw-la in_o cassum_fw-la assistimus_fw-la altari_fw-la nullus_fw-la qui_fw-la communicetur_fw-la i_o see_v great_a inequality_n of_o thing_n among_o you_o at_o other_o time_n when_o as_o for_o the_o more_o part_n you_o be_v in_o clean_a life_n you_o come_v not_o to_o receive_v your_o right_n but_o at_o easter_n though_o you_o have_v do_v some_o thing_n amiss_o yet_o you_o come_v o_o what_o a_o custom_n be_v this_o o_o what_o a_o presumption_n be_v this_o the_o daily_a sacrifice_n be_v offer_v in_o vain_a we_o stand_v at_o the_o altar_n for_o nought_o there_o be_v not_o one_o that_o will_v be_v housel_v here_o be_v to_o be_v note_v place_n a_o true_a declaration_n of_o chrystomes_n place_n whereas_o chrysostome_n say_v the_o daily_a sacrifice_n be_v celebrate_v in_o vain_a and_o the_o priest_n stand_v at_o th'altar_n in_o vain_a it_o be_v not_o to_o be_v understand_v of_o the_o sacrifice_n in_o itself_o as_o though_o it_o be_v in_o vain_a and_o frustrate_a but_o this_o be_v to_o be_v refer_v to_o the_o people_n it_o be_v in_o vain_a for_o their_o part_n that_o shall_v have_v receive_v their_o communion_n with_o the_o priest_n who_o wait_v daily_o for_o they_o and_o cry_v out_o as_o the_o manner_n be_v sancta_fw-la sanctis_fw-la holy_a thing_n for_o the_o holy_a and_o after_o that_o they_o have_v receive_v the_o bread_n then selue_o show_v the_o chalice_n to_o the_o people_n chrysost_fw-la in_o missa_fw-la chrysost_fw-la say_v cum_fw-la timore_fw-la dei_fw-la &_o fide_fw-la &_o dilectione_n accedite_fw-la come_v you_o up_o to_o receive_v with_o the_o fear_n of_o god_n with_o faith_n and_o charity_n but_o all_o be_v in_o vain_a for_o none_o come_v so_o cold_a be_v their_o devotion_n in_o that_o behalf_n now_o if_o chrysostome_n have_v cause_n to_o complain_v of_o the_o people_n slaknes_n in_o come_v to_o the_o communion_n in_o that_o great_a and_o populouse_a city_n of_o antioch_n where_o the_o scripture_n be_v daily_o expownd_v and_o preach_v where_o discipline_n and_o good_a order_n be_v more_o streighte_o exact_v where_o in_o so_o great_a number_n some_o of_o likelihood_n be_v of_o more_o devotion_n than_o others_z what_o be_v to_o be_v think_v of_o many_o other_o little_a town_n and_o village_n through_o the_o world_n where_o little_o preach_v be_v hear_v where_o discipline_n slake_v where_o the_o number_n of_o the_o faithful_n be_v small_a and_o they_o occupy_v all_o together_o in_o worldly_a affayere_n few_o give_v good_a ensample_n of_o devotion_n to_o other_o doubtless_o in_o such_o place_n be_v much_o less_o resort_n of_o the_o people_n at_o the_o mass_n time_n to_o receive_v the_o sacrament_n with_o their_o priest_n and_o whereas_o lest_o this_o place_n may_v seem_v plain_o to_o avouche_v the_o have_v of_o mass_n without_o a_o number_n communicate_v with_o the_o bishop_n or_o priest_n for_o avoid_v of_o this_o authority_n the_o gospeller_n answer_v by_o way_n of_o conjecture_n that_o in_o chrysostom_n time_n the_o priest_n and_o deacons_n communicate_v together_o daily_o with_o the_o party_n that_o offer_v the_o sacrifice_n though_o none_o of_o the_o people_n do_v we_o tell_v they_o that_o this_o poor_a shift_n will_v not_o serve_v their_o purpose_n for_o though_o they_o say_v some_o sufficient_a number_n ever_o communicate_v with_o he_o that_o celebrate_v the_o daily_a sacrifice_n in_o that_o great_a and_o famous_a church_n of_o antioch_n where_o many_o priest_n and_o deacons_n be_v which_o neither_o be_v deny_v they_o shall_v never_o be_v able_a to_o prove_v what_o may_v be_v say_v or_o think_v of_o many_o thousand_o other_o lesser_a church_n through_o the_o world_n where_o the_o priest_n that_o say_v mass_n have_v not_o always_o in_o readiness_n a_o sufficient_a number_n of_o other_o priest_n and_o deacons_n to_o receive_v with_o he_o so_o to_o make_v up_o a_o communion_n of_o such_o church_n it_o must_v be_v say_v that_o either_o the_o sacrifice_n cease_v and_o that_o be_v not_o do_v which_o christ_n command_v to_o be_v do_v in_o his_o remembrance_n which_o be_v not_o to_o be_v grawnt_v or_o that_o the_o memory_n of_o our_o lord_n death_n be_v oftentimes_o celebrate_v of_o the_o priest_n in_o the_o daily_a oblation_n with_o out_o tarry_v for_o other_o to_o communicate_v with_o they_o and_o so_o have_v these_o church_n private_a mass_n as_o the_o church_n now_o a_o day_n have_v now_o to_o conclude_v of_o this_o most_o evident_a place_n of_o chrysostome_n every_o child_n be_v able_a to_o make_v a_o invincible_a argument_n against_o m._n juell_n for_o the_o private_a mass_n as_o they_o call_v it_o in_o this_o sort_n by_o report_n of_o chrysostome_n the_o sacrifice_n in_o his_o time_n be_v daily_o offer_v that_o be_v to_o say_v the_o mass_n be_v celebrate_v but_o many_o time_n no_o body_n come_v to_o communicate_v
bird_n do_v for_o owselle_n popinjay_n raven_n and_o pie_n and_o such_o the_o like_a bird_n oftetymes_o be_v teach_v of_o man_n to_o sound_n they_o know_v not_o what_o these_o word_n be_v to_o be_v take_v of_o th'understanding_n of_o the_o sense_n not_o of_o the_o tongue_n which_o the_o service_n be_v song_n in_o for_o the_o people_n of_o hippo_n where_o he_o be_v bishop_n understand_v the_o latin_a tongue_n mean_o which_o sense_n can_v not_o right_o and_o safe_o be_v attein_v of_o the_o common_a people_n habetur_fw-la de_fw-fr ecclesiasticis_fw-la diversis_fw-la capitulis_fw-la constitutione_n 123._o greg._n haloandro_n interpret_v no_o in_o veteri_fw-la translatione_fw-la nihil_fw-la tale_n habetur_fw-la but_o be_v better_o and_o more_o holesom_o teach_v by_o the_o preach_n of_o the_o learned_a bishop_n and_o priest_n the_o commandment_n of_o justinian_n the_o emperor_n which_o m._n juell_n allege_v that_o bishop_n and_o priest_n shall_v celebrate_v the_o holy_a oblation_n or_o sacrifice_n which_o we_o call_v the_o mass_n not_o close_o 〈◊〉_d close_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o with_o utterance_n and_o sound_n of_o voice_n that_o they_o may_v be_v hear_v of_o the_o people_n make_v nothing_o for_o the_o service_n to_o be_v have_v in_o the_o english_a tongue_n in_o the_o church_n of_o england_n or_o in_o any_o other_o vulgar_a tongue_n in_o the_o church_n of_o any_o other_o nation_n but_o require_v only_o of_o the_o bishop_n and_o priest_n open_v pronounce_v declare_v justinianes_n ordinance_n true_o declare_v vocal_a not_o mental_a speak_v not_o whisper_v with_o the_o breath_n only_o in_o the_o celebration_n of_o the_o holy_a sacrifice_n and_o other_o service_n wherein_o he_o agree_v with_o s._n augustine_n who_o in_o his_o book_n de_fw-fr magistro_fw-la 1._o cap._n 1._o say_v that_o when_o we_o pray_v there_o be_v no_o need_n of_o speak_v onlesse_a perhaps_o we_o do_v as_o priest_n do_v who_o when_o they_o pray_v in_o public_a assemble_v use_v speak_v for_o cause_n of_o signify_v their_o mind_n that_o be_v to_o show_v that_o they_o pray_v not_o to_o th'intent_n god_n but_o man_n may_v hear_v and_o with_o a_o certain_a consent_n through_o put_v in_o mind_n by_o sound_n of_o voice_n may_v be_v lyft_v up_o unto_o god_n this_o much_o s._n augustine_n there_o and_o this_o be_v the_o right_a meaning_n of_o that_o constitution_n and_o thus_o he_o ordain_v for_o the_o greke_n church_n only_a and_o thereto_o only_o it_o be_v to_o be_v refer_v for_o that_o some_o think_v the_o sacrifice_n shall_v be_v celebrate_v rather_o with_o silence_n after_o the_o manner_n of_o the_o church_n of_o rome_n special_o at_o the_o consecration_n and_o as_o that_o constitution_n pertein_v to_o the_o greek_n and_o not_o to_o the_o latin_n so_o be_v it_o not_o find_v in_o the_o latin_a book_n until_o gregorius_n haloander_n of_o germany_n of_o late_a year_n translate_v the_o place_n and_o where_o m._n juell_n allege_v this_o commandment_n of_o justinian_n against_o the_o have_v of_o the_o service_n in_o a_o learned_a tongue_n unknowen_a to_o the_o common_a people_n it_o be_v to_o be_v note_v how_o he_o demean_v himself_o not_o upright_o but_o so_o as_o every_o man_n may_v thereby_o know_v a_o scholar_n of_o luther_n caluine_n and_o peter_n martyr_n for_o whereas_o by_o th'allegation_n of_o that_o ordinance_n he_o may_v seem_v to_o bring_v somewhat_o that_o make_v for_o the_o bless_a sacrifice_n of_o the_o church_n common_o name_v the_o mass_n he_o dissemble_v the_o word_n of_o the_o sacrifice_n which_o justinian_n put_v express_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d id_fw-la est_fw-la divinam_fw-la oblationem_fw-la the_o divine_a or_o holy_a oblation_n and_o term_v it_o other_o wise_a in_o his_o reply_n by_o the_o name_n of_o common_a prayer_n and_o in_o his_o sermon_n by_o the_o name_n of_o the_o word_n of_o the_o ministration_n refuse_v the_o word_n of_o the_o church_n no_o less_o than_o he_o refuse_v to_o be_v a_o member_n of_o the_o church_n thus_o through_o fooy_v and_o cog_v their_o dye_n and_o other_o false_a play_n these_o new_a perilouse_a teacher_n deceive_v many_o poor_a soul_n and_o rob_v they_o of_o the_o sure_a simplicity_n of_o their_o faith_n and_o where_o be_v this_o commandment_n give_v in_o constantinople_n the_o chief_a city_n of_o grece_n where_o the_o greke_n tongue_n be_v common_o know_v that_o emperor_n have_v dominion_n over_o some_o nation_n that_o understand_v not_o the_o greke_n common_o yet_o no_o man_n can_v tell_v of_o any_o constitution_n that_o ever_o he_o make_v for_o service_n there_o to_o be_v have_v in_o their_o vulgar_a and_o barbarous_a tongue_n so_o many_o nation_n have_v be_v convert_v to_o the_o faith_n the_o common_a people_n whereof_o understand_v neither_o greke_n nor_o latin_n if_o the_o have_v of_o the_o service_n in_o their_o vulgar_a tongue_n have_v be_v think_v necessary_a to_o their_o salvation_n the_o father_n that_o stickte_n not_o to_o bestow_v their_o blood_n for_o their_o flock_n will_v not_o have_v spare_v that_o small_a pain_n and_o travail_n to_o put_v their_o service_n in_o vulgar_a tongue_n if_o it_o have_v be_v necessary_a it_o have_v be_v do_v if_o it_o have_v be_v do_v it_o have_v be_v mention_v by_o one_o or_o other_o 39_o psal_n 104._o lib._n 1_o contra_fw-la haeres_fw-la haeresi_fw-la 39_o it_o appear_v by_o arnobius_n upon_o the_o psalm_n by_o epiphanius_n write_v against_o heresy_n and_o by_o s._n augustine_n in_o his_o book_n de_fw-fr doctrina_fw-la christiana_n that_o by_o account_n of_o th'antiquitie_n there_o be_v 72._o tongue_n in_o the_o world_n q._n in_o tuscul_n q._n cicero_n say_v that_o they_o be_v in_o number_n infinite_a of_o they_o all_o neither_o m._n juell_n nor_o any_o one_o of_o his_o side_n be_v able_a to_o show_v that_o the_o public_a service_n of_o the_o church_n in_o any_o nation_n be_v ever_o for_o the_o space_n of_o syx_n hundred_o year_n after_o christ_n in_o any_o other_o then_o in_o greke_n and_o latin_n for_o further_a answer_n to_o the_o authority_n of_o justinianes_n ordinance_n we_o hold_v well_o with_o it_o good_a man_n think_v it_o meet_v the_o service_n be_v utter_v now_o also_o with_o a_o distincte_n and_o audible_a voice_n that_o all_o sort_n of_o people_n special_o so_o many_o as_o understand_v it_o may_v the_o more_o be_v stir_v to_o devotion_n and_o thereby_o the_o rather_o be_v move_v to_o say_v amen_o and_o geve_v their_o assent_n to_o it_o through_o their_o obedience_n and_o credit_n they_o bear_v to_o the_o church_n assure_v themselves_o the_o same_o to_o be_v good_a and_o helthfulll_v and_o to_o the_o glory_n of_o god_n and_o for_o that_o purpose_n we_o have_v common_o see_v the_o priest_n when_o he_o speed_v he_o to_o say_v his_o service_n to_o ring_v the_o sawnce_v bell_n and_o speak_v out_o a_o loud_a pater_fw-la noster_fw-la by_o which_o token_n the_o people_n be_v command_v silence_n reverence_n and_o devotion_n now_o to_o say_v somewhat_o touch_v the_o common_a prayer_n or_o service_n of_o the_o curche_n of_o aphrica_n where_o s_n augustine_n preach_v in_o latin_a as_o you_o say_v and_o i_o deny_v not_o and_o thereof_o you_o seem_v to_o conclude_v that_o the_o common_a people_n of_o that_o country_n understand_v and_o speak_v latin_a as_o their_o vulgar_a tongue_n that_o the_o african_a church_n have_v their_o service_n in_o latin_a it_o be_v evident_a by_o sundry_a place_n of_o s._n augustine_n in_o his_o exposition_n of_o the_o psalm_n in_o his_o book_n de_fw-fr doctrina_fw-la christiana_n and_o in_o his_o sermon_n and_o most_o plain_o in_o a_o epistle_n that_o he_o write_v to_o s._n hierome_n in_o which_o he_o show_v that_o the_o people_n of_o a_o city_n in_o aphrica_n be_v great_o move_v and_o offend_v with_o their_o bishop_n for_o that_o in_o recite_v the_o scripture_n for_o part_n of_o the_o service_n to_o they_o he_o read_v out_o of_o the_o four_o chapter_n of_o jonas_n the_o prophet_n not_o cucurbita_fw-la after_o the_o old_a text_n which_o they_o have_v be_v accustom_v unto_o but_o hedera_fw-la after_o the_o new_a translation_n of_o s._n hierome_n punici_fw-la all_o people_n of_o the_o latin_a church_n understand_v not_o the_o latin_a service_n lib._n 3.2_o belli_fw-la punici_fw-la now_o as_o i_o grant_v that_o some_o understand_v it_o so_o i_o have_v cause_n to_o doubt_n whether_o some_o other_o understand_v it_o or_o no._n nay_o rather_o i_o have_v great_a probability_n to_o tkinke_v they_o understand_v it_o not_o for_o the_o betray_n of_o hannibal_n ambassador_n to_o the_o roman_n by_o their_o punicall_a language_n whereof_o titus_n livius_n write_v and_o likewise_o the_o conference_n betwixt_o sylla_n the_o noble_a man_n of_o rome_n and_o bocchus_n king_n of_o numidia_n have_v by_o mean_a of_o interpreter_n adhibit_v of_o both_o party_n as_o saluste_n record_v in_o bello_fw-la jugurthino_n declare_v that_o the_o tongue_n of_o aphrica_n be_v the_o
expound_v they_o to_o those_o that_o come_v to_o visit_v he_o who_o come_v unto_o he_o with_o pretence_n to_o bring_v conforte_n through_o his_o heavenly_a knowledge_n receive_v conforte_v but_o among_o the_o people_n how_o great_a number_n be_v there_o of_o lewed_a loselle_n glutton_n and_o dronckerd_n who_o bealy_a be_v their_o god_n who_o follow_v their_o unruly_a lust_n be_v it_o to_o be_v think_v this_o sort_n of_o person_n may_v without_o meditation_n and_o exercise_n of_o prayer_n pierce_v the_o understanding_n of_o the_o scripture_n and_o of_o those_o holy_a mystery_n which_o god_n have_v hide_v as_o christ_n confess_v from_o the_o learned_a and_o wise_a man_n sect_n matth._n 11._o the_o gospeller_n divide_v in_o to_o contrary_a sect_n and_o whereas_o learned_a man_n of_o our_o time_n be_v divide_v into_o contrary_a sect_n and_o write_v bitter_o one_o against_o a_o other_o each_o one_o impute_v to_o other_o mistake_n of_o the_o scripture_n if_o amongst_o they_o who_o will_v seem_v to_o be_v the_o leader_n of_o the_o people_n be_v controversy_n and_o debate_n about_o the_o understanding_n of_o the_o scripture_n how_o may_v the_o common_a people_n be_v think_v to_o be_v in_o safe_a case_n out_o of_o all_o danger_n of_o error_n if_o by_o read_v the_o bible_n in_o their_o own_o tongue_n they_o take_v the_o matter_n in_o hand_n if_o any_o man_n think_v i_o slander_v they_o for_o that_o i_o say_v they_o be_v divide_v into_o contrary_a sect_n let_v he_o understand_v their_o own_o country_n man_n i_o mean_v they_o of_o germany_n and_o special_a setter_n forth_o of_o this_o new_a doctrine_n report_v it_o in_o their_o book_n and_o complain_v lamentable_o of_o it_o namely_o nicolaus_n amsdorffius_fw-la in_o his_o book_n entitle_v publica_n confessio_fw-la purae_fw-la doctrinae_fw-la evangelij_fw-la etc_n also_o nicolaus_n gallus_n in_o his_o book_n of_o thesis_n and_o hypotypose_n who_o acknowlege_v the_o strife_n and_o debate_n that_o be_v amongst_o they_o to_o be_v not_o of_o light_a matter_n but_o of_o the_o high_a article_n of_o christian_n doctrine_n for_o even_o so_o be_v his_o word_n in_o latin_a non_fw-la sunt_fw-la leve_n inter_fw-la nos_fw-la concertationes_fw-la de_fw-la rebus_fw-la levibus_fw-la sed_fw-la de_fw-la sublimibus_fw-la doctrinae_fw-la christianae_n articulis_fw-la de_fw-la lege_fw-la &_o evangelio_fw-la etc_n the_o same_o man_n in_o the_o last_o leaf_n of_o his_o forsayde_a book_n with_o great_a vehemendie_n report_v haereses_fw-la permultas_fw-la esse_fw-la prae_fw-la manibus_fw-la plerasque_fw-la etiamnùm_fw-la h●rere_fw-la in_o calamo_fw-la that_o very_o many_o herely_n be_v already_o in_o hand_n and_o many_o as_o yet_o stick_v in_o the_o pen_n as_o though_o he_o mean_v they_o be_v ready_a to_o be_v set_v forth_o of_o late_o there_o have_v ben_fw-mi put_v out_o in_o print_n two_o great_a book_n one_o by_o the_o prince_n of_o saxony_n the_o other_o by_o the_o earl_n of_o mansfeld_n chief_a maineteiner_n of_o the_o lutheran_n in_o which_o be_v recite_v eleven_o sect_n and_o the_o same_o as_o detestable_a heresy_n condemn_v they_o be_v contain_v in_o this_o cataloge_n or_o roll_n anabaptistae_n seruetiani_fw-la antinomi_fw-la jesuitae_n osiandrini_n melanchthonici_fw-la maioristae_fw-la adiaphoristae_fw-la suencfeldiani_fw-la sacramentarij_fw-la albeit_o the_o jesuite_n have_v wrong_a to_o be_v number_v among_o they_o this_o much_o be_v confess_v of_o the_o sect_n and_o controversy_n of_o our_o new_a gospeller_n by_o their_o own_o prince_n that_o stand_v in_o defence_n of_o the_o confession_n of_o auspurg_n and_o by_o two_o of_o the_o lutherane_n superintendentes_fw-la no_o man_n have_v so_o exact_o declare_v to_o the_o world_n the_o number_n and_o diversity_n of_o the_o sect_n of_o our_o time_n staphylꝰ_n fridericꝰ_n staphylꝰ_n which_o have_v spring_v of_o martin_n luther_n as_o fridericus_n staphylus_n a_o man_n of_o excellent_a learning_n one_o of_o the_o emperor_n counsel_n that_o now_o be_v who_o may_v well_o have_v knowledge_n herein_o for_o as_o much_o as_o he_o be_v a_o diligent_a student_n ten_o year_n at_o wittenberg_n among_o the_o chief_a doctor_n of_o they_o and_o for_o that_o time_n be_v of_o their_o opinion_n and_o afterward_o by_o consyderation_n of_o their_o manifold_a disagreeinge_n and_o contention_n within_o then selue_o induce_v to_o discredit_v they_o and_o through_o the_o grace_n of_o god_n reduce_v to_o a_o whole_a mind_n and_o to_o the_o catholic_a faith_n and_o now_o remain_v a_o perfect_v member_n of_o the_o church_n this_o learned_a man_n in_o his_o apology_n show_v that_o out_o of_o luther_n have_v spring_v three_o diverse_a heresy_n or_o sect_n the_o anabaptiste_n the_o sacramentary_n and_o the_o confessioniste_n protestant_n protestant_n who_o make_v confession_n of_o their_o faith_n in_o open_a diet_n before_o the_o emperor_n charles_n the_o prince_n and_o state_n of_o germany_n at_o auspurg_n anno_fw-la domini_fw-la 1530._o and_o for_o protestation_n of_o the_o same_o there_o be_v call_v protestant_n now_o he_o prove_v further_a by_o testimony_n of_o their_o own_o write_n that_o the_o anabaptiste_n be_v divide_v into_o syx_n sect_n the_o sacramentary_n into_o eight_o sect_n the_o confessioniste_n and_o they_o which_o proper_o be_v call_v protestants_n sect_n protestant_n divide_v into_o twenty_o sect_n into_o twenty_o sect_n every_o one_o have_v his_o proper_a and_o particular_a name_n to_o be_v call_v and_o know_v by_o this_o lamentable_a division_n of_o learned_a man_n into_o so_o many_o sect_n in_o the_o country_n where_o the_o gospel_n as_o they_o call_v it_o have_v these_o forty_o year_n and_o be_v yet_o most_o busy_o handle_v may_v be_v a_o warning_n to_o the_o governor_n of_o christendom_n that_o they_o take_v good_a advisement_n how_o they_o suffer_v the_o rude_a and_o rash_a people_n to_o have_v the_o scripture_n common_a in_o their_o own_o tongue_n the_o peril_n of_o it_o be_v know_v by_o sundry_a example_n both_o of_o time_n past_a and_o also_o of_o this_o present_a age_n for_o out_o of_o this_o root_n have_v spring_v the_o sect_n of_o the_o valdense_n valdenses_n valdenses_n otherwise_o call_v pauperes_fw-la de_fw-la lugduno_n for_o valdo_n a_o merchant_n of_o lion_n their_o first_o author_n of_o who_o they_o be_v name_v valdenses_n be_v a_o unlearned_a lie_v man_n procure_v certain_a book_n of_o the_o scripture_n to_o be_v translate_v into_o his_o own_o language_n which_o when_o he_o use_v to_o read_v and_o understand_v not_o he_o fall_v into_o many_o error_n of_o the_o same_o wellspring_n yssue_v the_o fylthie_a puddel_n of_o the_o sect_n call_v adamitae_n or_o picardi_n begardi_n and_o turelupini_n and_o of_o late_a year_n beside_o the_o same_o sect_n of_o adamite_n new_o reviue_v also_o the_o anabaptiste_n and_o suenkfeldians_n wherefore_o that_o edicte_n or_o proclamation_n of_o the_o worthy_a prince_n ferdinando_n and_o elizabeth_n king_n and_o queen_n of_o spain_n be_v of_o many_o much_o commend_v by_o which_o they_o give_v straight_o commandment_n that_o under_o great_a penalty_n no_o man_n shall_v translate_v the_o bible_n into_o the_o vulgar_a spanish_a tongue_n and_o that_o no_o man_n shall_v be_v find_v to_o have_v the_o same_o translate_v in_o any_o wise_a these_o and_o the_o like_v be_v the_o reason_n and_o consyderation_n which_o have_v move_v many_o man_n to_o think_v the_o set_v forth_o of_o the_o whole_a bible_n and_o of_o every_o part_n of_o the_o scripture_n in_o the_o vulgar_a tongue_n for_o all_o sort_n of_o person_n to_o read_v without_o exception_n or_o limitation_n to_o be_v a_o thing_n not_o necessary_a to_o salvation_n nor_o otherwise_o convenient_a nor_o profitable_a but_o contrariwise_o dangerous_a and_o hurtful_a yet_o it_o be_v not_o mean_v by_o they_o that_o the_o people_n be_v keep_v whole_o from_o the_o scripture_n so_o as_o they_o read_v no_o part_n of_o it_o at_o all_o as_o the_o whole_a in_o their_o opinion_n be_v too_o strong_a a_o meat_n for_o their_o weak_a stomach_n so_o much_o of_o it_o they_o may_v right_v holesome_o receive_v and_o brook_v as_o that_o which_o pertain_v to_o piety_n and_o necessary_a knowledge_n of_o a_o christian_a man_n know_v what_o part_n of_o the_o scripture_n apperteine_a to_o the_o people_n to_o know_v wherein_o they_o will_v the_o example_n of_o the_o old_a holy_a father_n to_o be_v follow_v s._n augustine_n have_v gather_v together_o into_o to_o one_o book_n all_o that_o make_v for_o good_a life_n out_o of_o the_o scripture_n which_o book_n he_o entitle_v speculun_n that_o be_v to_o say_v a_o mirror_n or_o a_o look_a glass_n as_o possidonius_fw-la witness_v in_o his_o life_n s._n basile_n have_v set_v forth_o the_o like_a argument_n almost_o in_o his_o foverscore_a moral_n rule_v pertain_v all_o together_o to_o good_a manner_n s._n cyprian_n also_o have_v do_v the_o like_a in_o his_o three_o book_n ad_fw-la quirinum_fw-la such_o godly_a book_n they_o think_v to_o be_v very_o profitable_a for_o the_o simple_a people_n to_o read_v but_o how_o much_o and_o what_o part_n