Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n woman_n year_n young_a 102 3 5.9518 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07802 The dovvnefall of poperie proposed by way of a new challenge to all English Iesuits and Iesuited or Italianized papists: daring them all iointly, and euery one of them seuerally, to make answere thereunto if they can, or haue any truth on their side; knowing for a truth that otherwise all the world will crie with open mouths, fie vpon them, and their patched hotch-potch religion. Bell, Thomas, fl. 1593-1610. 1604 (1604) STC 1818; ESTC S113800 116,542 172

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

enim_fw-la fere_n de_fw-la illis_fw-la obscurit_fw-la atibus_fw-la eruitnr_fw-la quod_fw-la non_fw-la planissime_fw-la dictum_fw-la alibi_fw-la reperiatur_fw-la for_o almost_o nothing_o be_v contain_v in_o obscure_a place_n which_o be_v not_o most_o plain_o utter_v in_o some_o other_o place_n the_o same_o father_n in_o a_o other_o place_n have_v these_o word_n nec_fw-la solum_fw-la vobis_fw-la sufficiat_fw-la 55._o quod_fw-la in_o ecclesia_fw-la divinas_fw-la lectiones_fw-la auditis_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la in_o domibus_fw-la vestris_fw-la aut_fw-la ipsi_fw-la legite_fw-la aut_fw-la alios_fw-la legentes_fw-la requirite_fw-la &_o libenter_fw-la audite_fw-la let_v it_o not_o be_v enough_o for_o you_o only_o to_o hear_v god_n word_n in_o the_o church_n but_o also_o read_v it_o yourselves_o in_o your_o house_n or_o else_o procure_v other_o to_o read_v it_o and_o hear_v you_o they_o willing_a out_o of_o these_o word_n of_o this_o holy_a writer_n and_o ancient_a father_n we_o may_v learn_v many_o godly_a lesson_n first_o that_o all_o thing_n needful_a for_o our_o salvation_n be_v plain_o set_v down_o in_o the_o scripture_n second_o that_o thing_n which_o be_v obscure_o touch_v in_o some_o place_n be_v plain_o handle_v in_o other_o place_n three_o that_o the_o scripture_n be_v obscure_a in_o some_o place_n to_o exercise_v our_o wit_n and_o to_o cleanse_v the_o loathsomenesse_n of_o our_o stomach_n four_o that_o we_o must_v read_v the_o scripture_n at_o home_n in_o our_o house_n &_o not_o hear_v they_o read_v in_o the_o church_n five_o that_o if_o we_o can_v read_v they_o ourselves_o then_o must_v we_o procure_v other_o to_o read_v they_o to_o we_o and_o mark_v diligent_o what_o they_o read_v and_o hear_v they_o with_o desire_n and_o alacrity_n of_o mind_n saint_n hierome_n be_v consonant_a to_o saint_n austen_n and_o saint_n chysostome_n 133._o affirm_v that_o in_o his_o time_n which_o be_v about_o 1200_o year_n ago_o both_o monk_n man_n and_o woman_n do_v contend_v who_o can_v learn_v more_o scripture_n without_o book_n these_o be_v his_o express_a word_n solent_n &_o viri_fw-la solent_fw-la &_o monachi_fw-la solent_fw-la &_o mulierculae_fw-la hoc_fw-la inter_fw-la se_fw-la habere_fw-la certamen_fw-la ut_fw-la plures_fw-la ediscant_fw-la scripturas_fw-la &_o in_o eose_n putant_fw-la esse_fw-la meliores_fw-la si_fw-la plures_fw-la edidicerint_fw-la man_n woman_n and_o monk_n use_v to_o contend_v one_o with_o another_o who_o can_v learn_v more_o scripture_n and_o herein_o they_o think_v themselves_o better_a if_o they_o can_v learn_v more_o the_o same_o saint_n hierome_n in_o a_o other_o place_n speak_v of_o the_o education_n of_o a_o young_a maid_n of_o seven_o year_n old_a have_v these_o word_n b._n matris_fw-la nutum_fw-la pro_fw-la verbis_fw-la ac_fw-la monitis_fw-la &_o pro_fw-la imperio_fw-la habeat_fw-la amet_fw-la ut_fw-la parentem_fw-la subijciatur_fw-la ut_fw-la dominae_fw-la timeat_fw-la ut_fw-la magistram_fw-la cum_fw-la autem_fw-la virgunculam_fw-la rudem_fw-la &_o edentulam_fw-la septimus_fw-la aetatis_fw-la annus_fw-la exceperit_fw-la &_o caeperit_n erubescere_fw-la scire_fw-la quid_fw-la taceat_fw-la dubitare_fw-la quid_fw-la dicat_fw-la discat_fw-la memoriter_fw-la psalterium_fw-la &_o usque_fw-la ad_fw-la annos_fw-la pubertatis_fw-la libros_fw-la salomonis_fw-la evangelia_fw-la apostolos_fw-la &_o prophetas_fw-la svi_fw-la cordis_fw-la thesaurum_fw-la faciat_fw-la let_v her_o mother_n beck_n to_o she_o be_v in_o steed_n of_o word_n admonition_n and_o command_v let_v she_o love_v she_o as_o her_o parent_n obey_v she_o as_o her_o lady_n and_o fear_v she_o as_o her_o mistress_n and_o when_o the_o rude_a and_o toothless_a girl_n shall_v be_v seven_o year_n old_a and_o shall_v begin_v to_o be_v bashful_a to_o know_v when_o to_o be_v silent_a and_o when_o to_o speak_v then_o let_v she_o learn_v the_o psame_n by_o heart_n and_o without_o book_n and_o till_o she_o be_v twelve_o year_n of_o age_n or_o marriageable_a let_v she_o make_v the_o book_n of_o solomon_n the_o gospel_n apostle_n and_o prophet_n the_o treasure_n of_o her_o heart_n thus_o write_v saint_n hierome_n out_o of_o who_o golden_a word_n i_o note_v these_o golden_a observation_n first_o that_o both_o man_n and_o woman_n in_o his_o day_n do_v study_v and_o read_v the_o scripture_n as_o diligent_o and_o painful_o as_o the_o monk_n second_o that_o in_o his_o time_n they_o think_v themselves_o the_o happy_a people_n who_o can_v con_v by_o heart_n the_o most_o text_n of_o holy_a scripture_n whereas_o among_o the_o papist_n they_o be_v deem_v most_o holy_a that_o can_v by_o heart_n no_o scripture_n at_o all_o but_o abstain_v from_o the_o read_n thereof_o as_o from_o the_o poison_n of_o their_o soul_n three_o that_o young_a woman_n be_v but_o seven_o year_n of_o age_n must_v be_v acquaint_v with_o the_o holy_a scripture_n &_o learn_v by_o heart_n the_o book_n of_o psalm_n four_o that_o from_o seven_o year_n upward_o until_o puberty_n that_o be_v to_o say_v until_o the_o twelve_o year_n of_o their_o age_n they_o must_v read_v serious_o the_o book_n of_o solomon_n the_o gospel_n apostle_n and_o prophet_n and_o set_v their_o whole_a delight_n therein_o and_o the_o same_o holy_a father_n in_o his_o epistle_n to_o the_o godly_a matron_n celantia_n a._n do_v persuade_v she_o for_o the_o best_a course_n of_o her_o life_n to_o be_v continual_o conversant_a in_o the_o holy_a scripture_n these_o be_v his_o word_n sint_fw-la ergo_fw-la divinae_fw-la scipturae_fw-la semper_fw-la in_o manibus_fw-la tuis_fw-la &_o iugiter_fw-la mente_fw-la voluantur_fw-la let_v therefore_o the_o holy_a scripture_n be_v always_o in_o thy_o hand_n and_o let_v they_o be_v incessant_o toss_v or_o roll_v in_o thy_o mind_n saint_n theodoretus_n tell_v we_o with_o good_a like_n thereof_o 521._o that_o in_o his_o time_n the_o scripture_n be_v translate_v into_o all_o manner_n of_o language_n &_o that_o they_o be_v not_o only_o understand_v of_o doctor_n &_o master_n of_o the_o church_n but_o even_o of_o the_o lay-people_n and_o common_a artificer_n his_o express_a word_n i_o will_v allege_v which_o be_v these_o hebraici_n vero_fw-la libri_fw-la non_fw-la modo_fw-la in_o graecum_fw-la idioma_fw-la conversi_fw-la sunt_fw-la sed_fw-la in_o romanam_fw-la quoque_fw-la linguam_fw-la aegyptiam_fw-la persicam_fw-la indicam_fw-la armenicaque_fw-la &_o scythicam_fw-la atque_fw-la adeo_fw-la sauromaticam_fw-la semelque_fw-fr ut_fw-la dicam_fw-la in_fw-la linguas_fw-la omnes_fw-la quibus_fw-la ad_fw-la hanc_fw-la diem_fw-la nationes_fw-la utuntur_fw-la sequitur_fw-la paulò_fw-la inferius_fw-la fossoresque_fw-la adeo_fw-la ac_fw-la bubulcos_fw-la invenias_fw-la plant_v arumque_fw-la consitores_fw-la de_fw-la divina_fw-la trinitate_fw-la rerumque_fw-la omnium_fw-la creatione_fw-la discertantes_fw-la the_o hebrew_n book_n be_v turn_v not_o only_o into_o the_o greek_a tongue_n but_o also_o into_o the_o roman_a language_n also_o into_o the_o egyptian_a persian_a indian_n armenian_a and_o scythian_a as_o also_o into_o the_o sauromatick_a tongue_n &_o to_o speak_v all_o in_o a_o word_n into_o all_o tongue_n which_o this_o day_n be_v in_o use_n among_o nation_n and_o after_o he_o have_v tell_v we_o that_o the_o church-doctrine_n be_v know_v to_o all_o manner_n artisan_n of_o both_o sex_n he_o add_v that_o we_o may_v find_v ditcher_n deluer_n neatheard_n and_o gardiner_n dispute_v even_o of_o the_o bless_a trinity_n and_o of_o the_o creation_n of_o all_o thing_n whereupon_o it_o be_v evident_a that_o in_o the_o ancient_a church_n and_o in_o the_o time_n of_o old_a religion_n as_o the_o silly_a foolish_a papist_n call_v their_o romish_a invention_n which_o be_v in_o deed_n a_o new_o invent_v religion_n as_o i_o have_v prove_v in_o my_o survey_v of_o popery_n every_o nation_n have_v the_o holy_a scripture_n in_o their_o vulgar_a language_n and_o that_o in_o those_o day_n all_o the_o christian_n do_v read_v the_o holy_a scripture_n so_o serious_o that_o both_o man_n and_o woman_n of_o all_o trade_n and_o condition_n be_v able_a to_o dispute_v of_o the_o holy_a trinity_n and_o of_o the_o creation_n of_o the_o world_n which_o two_o point_n doubtless_o be_v the_o most_o difficult_a obscure_a hard_a and_o intricate_a article_n in_o the_o whole_a course_n of_o theology_n the_o jesuit_n bellarmine_n a_o wonderful_a thing_n to_o be_v hear_v and_o a_o most_o incredible_a save_v that_o the_o truth_n must_v needs_o in_o time_n have_v the_o upper_a hand_n confess_v so_o much_o unaware_o as_o be_v able_a sufficient_o to_o prove_v and_o conclude_v my_o intend_a scope_n and_o proposition_n a._n these_o be_v his_o express_a word_n his_o notatis_fw-la dico_fw-la illa_fw-la omne_fw-la scripta_fw-la esse_fw-la ab_fw-la apostolis_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la omnibus_fw-la necessariae_fw-la &_o quaeipsipalam_fw-la omnibus_fw-la vulgo_fw-la praedicaverant_fw-la alia_fw-la autem_fw-la non_fw-la omne_fw-la scripta_fw-la esse_fw-la these_o observation_n be_v mark_v i_o answer_v that_o all_o those_o thing_n be_v write_v by_o the_o apostle_n which_o be_v necessary_a for_o all_o man_n and_o which_o the_o apostle_n preach_v open_o to_o all_o the_o vulgar_a people_n but_o that_o all_o other_o thing_n be_v not_o write_v thus_o write_v our_o skilful_a jesuit_n who_o