Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n woman_n word_n world_n 140 4 4.1292 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A01818 Romanæ historiæ anthologia An English exposition of the Romane antiquities, wherein many Romane and English offices are paralleld and divers obscure phrases explained. By Thomas Godwyn Master of Arts: for the vse of Abingdon Schoole. Goodwin, Thomas, 1586 or 7-1642. 1614 (1614) STC 11956; ESTC S103192 146,958 220

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

he_o can_v out_o of_o the_o market_n place_n without_o delay_n his_o wife_n be_v call_v rigina_fw-la sacrorum_fw-la the_o queene-priestesse_a and_o be_v wont_n upon_o the_o kalend_n of_o every_o month_n to_o sacrifice_v a_o porker_n or_o a_o lamb_n in_o her_o palace_n in_o the_o honour_n of_o juno_n chap._n 16._o de_fw-fr marte_fw-la sive_fw-la mavorte_fw-la &_o salijs_fw-la palatinis_fw-la marti_fw-la dicatis_fw-la mar_n otherwise_o call_v mavors_n by_o the_o figure_n epenthesis_n we_o say_v induperator_n for_o imperator_fw-la be_v repute_v the_o god_n of_o war_n &_o so_o metonymic●s_o be_v use_v for_o war_n as_o vario_fw-la marte_fw-la pugnatum_fw-la est_fw-la the_o battle_n be_v doubtful_a proprio_fw-la marte_fw-la by_o one_o own_o strength_n &_o labour_n he_o be_v the_o son_n of_o juno_n only_o without_o company_n of_o her_o husband_n for_o when_o juno_n be_v great_o displease_v with_o herself_o that_o jupiter_n by_o strike_v his_o head_n without_o company_n of_o a_o woman_n do_v bring_v forth_o the_o goddess_n minerva_n she_o by_o the_o counsel_n of_o the_o goddess_n flora_n touch_v a_o certain_a flower_n in_o the_o field_n of_o olenius_n by_o virtue_n whereof_o she_o immediate_o conceive_v the_o god_n mars_n this_o god_n by_o reason_n of_o his_o dominion_n in_o war_n the_o roman_n paint_v fiery_a sometime_o in_o his_o chariot_n sometime_o on_o horseback_n with_o a_o iavelin_n in_o one_o hand_n and_o a_o scourge_n in_o the_o other_o in_o old_a coin_n there_o be_v sometime_o the_o picture_n of_o a_o cock_n join_v with_o he_o to_o show_v the_o vigilancy_n and_o carefulness_n that_o soldier_n be_v to_o use_v he_o be_v call_v 10_o gradivus_n à_fw-la gradiendo_fw-la from_o march_v in_o battle_n against_o his_o enemy_n he_o have_v a_o temple_n without_o the_o city_n whence_o he_o be_v call_v extramuraneus_fw-la ibid._n near_o unto_o this_o temple_n without_o the_o gate_n capena_n do_v lie_v a_o stone_n of_o great_a note_n which_o upon_o great_a drouth_n the_o people_n will_v bring_v into_o the_o city_n and_o present_o rain_n will_v follow_v whereupon_o it_o be_v call_v the_o raine-stone_n lapis_fw-la manalis_fw-la à_fw-la manando_fw-la numa_n pompilius_n in_o the_o honour_n of_o mars_n surname_v gradivus_n ordain_v 12_o dance_a priest_n call_v salij_n à_fw-la numa_n saliendo_fw-la from_o dance_v which_o number_n afterward_o we_o find_v to_o have_v be_v double_v by_o tullus_n hostilius_n in_o the_o war_n against_o fidena_n a_o town_n of_o the_o sabine_n the_o former_a 12_o be_v call_v salij_n palatini_n from_o the_o palatine_a mount_n where_o they_o do_v begin_v their_o mauriske_n the_o other_o collini_n from_o the_o hill_n where_o their_o chapel_n stand_v 2._o and_o sometime_o quirinales_fw-la &_o sometime_o agonale_n so_o that_o the_o whole_a college_n contain_v 24_o priest_n numa_n the_o occasion_n of_o their_o first_o institution_n be_v this_o upon_o a_o certain_a time_n in_o the_o reign_n of_o numa_n the_o plague_n or_o some_o other_o contagious_a sickness_n be_v very_o hot_a among_o the_o roman_n insomuch_o that_o no_o sacrifice_n or_o holy_a offering_n can_v remove_v it_o at_o that_o time_n a_o certain_a brazen_a target_n or_o scutcheon_n call_v in_o latin_a aenea_fw-la pelta_fw-la or_o ancile_v big_a at_o both_o end_n but_o cut_v like_o a_o half_a moon_n on_o each_o side_n fall_v from_o heaven_n into_o numa_n his_o hand_n with_o a_o certain_a voice_n promise_v all_o health_n unto_o rome_n so_o long_o as_o that_o brazen_a target_n can_v be_v keep_v safe_a whereupon_o mamurius_n a_o cunningwork-man_n by_o the_o appointment_n of_o numa_n make_v eleven_o other_o ancilia_fw-la so_o like_o the_o first_o that_o neither_o can_v be_v know_v from_o the_o other_o to_o the_o iatent_n that_o if_o any_o shall_v be_v so_o wicked_a mind_v as_o to_o steal_v it_o he_o may_v fail_v of_o his_o purpose_n by_o mistake_v one_o for_o another_o these_o twelve_o priest_n have_v the_o custody_n and_o keep_n of_o they_o commit_v to_o their_o charge_n &_o in_o the_o month_n of_o march_n every_o year_n they_o apparel_v themselves_o with_o a_o party_n colour_a coat_n call_v tunica_fw-la versicolor_a gird_v close_o to_o their_o body_n with_o a_o belt_n or_o sword-girdle_n and_o a_o breastplate_n of_o harness_n call_v aneum_fw-la tegmen_fw-la upon_o that_o &_o a_o robe_n of_o estate_n call_v trabea_fw-la clasp_v about_o they_o upmost_a of_o all_o upon_o their_o head_n they_o do_v wear_v apices_fw-la i_o cap_n 2._o much_o like_a unto_o the_o persian_a bonnet_n call_v in_o greek_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o do_v somewhat_o resemble_v our_o head-piece_n in_o war_n make_v close_o unto_o the_o head_n with_o a_o crest_n of_o cloth_n upon_o the_o top_n whence_o some_o have_v call_v they_o galea_n they_o be_v thus_o apparel_v dance_v about_o the_o forum_n or_o marketplace_n &_o the_o capitol_n with_o short_a sword_n by_o their_o side_n a_o iavelin_n in_o the_o right_a hand_n and_o their_o ancile_v in_o the_o other_o use_v certain_a song_n either_o of_o the_o god_n and_o those_o they_o call_v janualij_n junonij_n and_o minervij_fw-la or_o of_o man_n and_o those_o they_o call_v axamenta_fw-la because_o in_o those_o song_n they_o do_v axare_v i_o nominate_v and_o call_v upon_o the_o name_n of_o some_o well_o deserve_a man_n as_o mamurius_n which_o make_v those_o eleven_o scutcheon_n be_v often_o call_v upon_o in_o those_o song_n upon_o these_o their_o festival_n day_n they_o have_v excess_n of_o cheer_n whence_o 37._o horace_n have_v use_v saliare_n dape_fw-la to_o signify_v dainty_a fare_n chap._n 11._o de_fw-fr foecialibus_fw-la &_o patre-patrato_a these_o foeciale_n be_v officer_n at_o arm_n or_o herald_n to_o denounce_v war_n or_o proclaim_v peace_n appoint_v thereunto_o at_o first_o sacerd_v by_o numa_n pompilius_n 2._o the_o chief_a part_n of_o their_o office_n be_v to_o dissuade_v the_o roman_n from_o molest_v any_o confederate_a nation_n with_o unjust_a war_n &_o if_o any_o confederate_a nation_n do_v offer_v injury_n unto_o the_o roman_a people_n they_o do_v these_o foeciale_n go_v as_o ambassador_n unto_o they_o persuade_v and_o exhort_v they_o to_o yield_v the_o roman_n their_o right_n but_o if_o they_o continue_v thirty_o day_n obstinate_a refuse_v to_o yield_v unto_o that_o which_o shall_v be_v just_a and_o right_a than_o do_v they_o present_o denounce_v war_n against_o they_o cast_v forth_o a_o dart_n in_o token_n thereof_o which_o denunciation_n be_v 10._o call_v clarigatio_fw-la à_fw-la clarâ_fw-la voce_fw-la quâ_fw-la utebatur_fw-la foecialis_n other_o be_v of_o opinion_n that_o whensoever_o war_n be_v denounce_v this_o herald_n at_o arm_n shall_v adag_n turn_v loose_a a_o ram_n unto_o their_o enemy_n border_n signify_v thereby_o that_o their_o field_n shall_v short_o become_v pasture_n for_o the_o roman_n from_o which_o custom_n we_o say_v of_o one_o that_o challenge_v another_o into_o the_o field_n arieten_n emisit_fw-la again_o if_o the_o imperator_n or_o lord-general_a have_v do_v aught_o against_o his_o oath_n these_o foeciale_n by_o their_o sacrifice_n do_v avert_v the_o wrath_n of_o the_o god_n from_o he_o the_o chief_a of_o they_o be_v call_v pater-patratus_a a_o perfect_a father_n for_o he_o only_o can_v be_v pater-patratus_a which_o have_v both_o child_n of_o his_o own_o and_o his_o father_n also_o alive_a they_o be_v call_v foeciales_n à_fw-la foedere_fw-la faciendo_fw-la from_o make_v a_o league_n or_o peace_n between_o nation_n this_o league_n which_o we_o in_o latin_a do_v call_v foedus_fw-la the_o roman_n in_o old_a time_n 1._o do_v call_v fidus_n as_o ennins_n and_o pighius_fw-la witness_n whence_o these_o foeciale_n be_v term_v also_o fidei_fw-la flamen_fw-la chap._n 12._o de_fw-fr duumviris_n decemviris_fw-la &_o quindecimviris_n sacris_fw-la faciundis_fw-la itèm_fw-la de_fw-la sibyllis_fw-la this_o priesthood_n have_v his_o first_o institution_n from_o tarqvinius_n superbus_n who_o office_n be_v as_o well_o to_o expound_v as_o to_o keep_v the_o oracle_n of_o those_o ten_o prophetess_n so_o famous_a through_o out_o the_o world_n call_v sibyllae_fw-la concern_v who_o 2._o munster_n have_v these_o word_n in_o time_n pass_v there_o come_v a_o strange_a woman_n to_o tarqvinius_n the_o king_n offer_v 9_o book_n full_a of_o the_o sibylline_a oracle_n to_o be_v fold_n but_o tarqvinius_n think_v the_o book_n to_o dear_a refuse_v to_o buy_v they_o the_o woman_n depart_v burn_v three_o of_o these_o book_n and_o come_v the_o second_o time_n unto_o tarqvinius_n demand_v as_o much_o for_o those_o six_o book_n as_o former_o she_o have_v do_v for_o the_o 9_o tarqvinius_n then_o begin_v to_o deride_v she_o whereat_o the_o woman_n depart_v and_o burn_v three_o more_o return_v again_o unto_o tarqvinius_n and_o ask_v as_o much_o for_o the_o three_o leave_v as_o she_o ask_v at_o first_o for_o all_o nine_o then_o begin_v tarqvinius_n more_o serious_o to_o bethink_v himself_o thereof_o and_o send_v for_o his_o augur_n ask_v counsel_n and_o
advise_v of_o they_o and_o they_o understand_v by_o certain_a sign_n observe_v that_o the_o king_n have_v refuse_v some_o special_a goodness_n send_v from_o the_o god_n and_o for_o the_o book_n that_o remain_v they_o advise_v that_o the_o woman_n shall_v have_v what_o she_o ask_v as_o soon_o as_o the_o woman_n have_v deliver_v her_o book_n she_o present_o vanish_v and_o be_v never_o see_v again_o only_o warn_v they_o to_o keep_v the_o book_n as_o safe_a as_o possible_o they_o can_v for_o the_o safe_a keep_n of_o these_o tarqvinius_n choose_v two_o of_o the_o noble_a man_n or_o patricij_fw-la call_v they_o duumviri_fw-la appoint_v they_o as_o well_o by_o study_n to_o expound_v as_o with_o care_n to_o keep_v those_o oracle_n in_o process_n of_o time_n the_o people_n obtain_v that_o ten_o shall_v be_v appoint_v to_o this_o office_n 13._o five_o of_o they_o be_v choose_v out_o of_o the_o commons_o &_o five_o out_o of_o the_o noble_n and_o then_o be_v they_o call_v the_o decem-viri_a afterwards_o by_o l._n sylla_n as_o it_o be_v think_v five_o more_o be_v add_v so_o that_o they_o be_v then_o call_v the_o quindecimviri_a nay_o the_o number_n be_v increase_v by_o sylla_n unto_o forty_o 6._o as_o servius_n think_v but_o still_o call_v by_o the_o name_n of_o quindecimviri_a of_o these_o woman_n that_o have_v the_o spirit_n of_o prophecy_n ten_o be_v very_o famous_a the_o first_o be_v call_v persica_fw-la the_o second_o libyca_n the_o three_o delphica_n the_o four_o cumaea_n the_o five_o erythraea_n the_o six_o samia_n the_o seven_o cumana_n the_o eight_o hellespontia_n the_o nine_o phrygia_n the_o ten_o tiburtina_n they_o a●_n prophesy_v of_o the_o incarnation_n of_o christ_n the_o place_n where_o these_o book_n be_v keep_v be_v within_o the_o capitol_n under_o ground_n in_o a_o chest_n of_o stone_n where_o they_o remain_v safe_a until_o the_o burn_a of_o the_o capitol_n at_o which_o time_n they_o also_o be_v burn_v notwithstanding_o many_o of_o the_o prophecy_n have_v be_v know_v partly_o by_o tradition_n and_o partly_o be_v take_v out_o of_o other_o copy_n in_o other_o country_n one_o of_o the_o prophecy_n concern_v our_o saviour_n christ_n be_v utter_v by_o sibylla_n delphica_n in_o manner_n as_o follow_v 2._o nascetur_fw-la propheta_fw-la absque_fw-la matris_fw-la coitu_fw-la ex_fw-la utero_fw-la eius_fw-la that_o be_v there_o shall_v be_v a_o prophet_n bear_v without_o any_o copulation_n of_o the_o mother_n even_o out_o of_o her_o womb_n it_o be_v speak_v at_o delphos_n all_o their_o prophecy_n be_v of_o that_o certainty_n that_o when_o we_o will_v aver_v any_o thing_n to_o be_v undoubted_o true_a sibyllae_fw-la we_o use_v to_o say_v it_o be_v sibyllae_fw-la folium_fw-la as_o true_a as_o sibyllaes_n oracle_n the_o cumaea_n sibylla_n do_v write_v her_o oracle_n at_o the_o mouth_n or_o entrance_n of_o her_o cave_n in_o leaf_n of_o tree_n which_o the_o fierceness_n of_o the_o wind_n do_v often_o time_n so_o scatter_v that_o they_o can_v hardly_o be_v bring_v in_o order_n again_o insomuch_o that_o when_o we_o will_v show_v the_o great_a difficulty_n of_o bring_v thing_n it_o order_n we_o may_v use_v 1._o politian_n his_o word_n laboriosius_fw-la est_fw-la quam_fw-la sibylla_n folia_fw-la colligere_fw-la it_o be_v easy_a to_o gather_v together_o sibyllaes_n leaf_n this_o name_n sibylla_n be_v not_o a_o proper_a nam●_n but_o a_o appellative_a common_a to_o all_o woman_n endow_v with_o the_o spirit_n of_o prophecy_n take_v their_o denomination_n from_o 6._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v in_o the_o aeolic_a dialect_n the_o same_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o god_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o counsel_n because_o they_o do_v open_a and_o declare_v the_o counsel_n &_o determination_n of_o god_n unto_o the_o people_n it_o appertain_v also_o into_o these_o quindecimviri_fw-la abovementioned_n to_o see_v that_o sacrifice_n and_o divine_a service_n that_o supplication_n and_o procession_n expiation_n and_o all_o ceremonial_a rite_n be_v due_o perform_v chap._n 13._o de_fw-fr bonâ_fw-la deâ_fw-la &_o sacris_fw-la eius_fw-la this_o goddess_n which_o be_v so_o famous_a by_o the_o name_n of_o bona_fw-la dea_fw-la be_v the_o globe_n of_o the_o earth_n which_o be_v therefore_o term_v bona_fw-la dea_fw-la the_o good_a goddess_n because_o we_o reap_v so_o many_o good_a thing_n from_o the_o earth_n she_o be_v call_v also_o ops_n the_o help_a goddess_n ab_fw-la open_a from_o help_n because_o by_o her_o help_n we_o live_v she_o be_v call_v fatua_fw-la and_o fauna_n i_o the_o goddess_n of_o speech_n because_o young_a child_n do_v never_o speak_v until_o they_o be_v able_a to_o go_v and_o so_o have_v touch_v the_o earth_n the_o grecian_n call_v her_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o female_a goddess_n because_o that_o no_o male_n may_v be_v admit_v to_o her_o sacrifice_n ●ay_v the_o very_a picture_n of_o man_n be_v at_o that_o time_n to_o be_v cover_v the_o inner_a room_n where_o her_o sacrifice_n be_v be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o place_n for_o woman_n assembly_n responsis_fw-la those_o that_o be_v chief_a in_o these_o sacrifice_n be_v the_o vestal_a nun_n this_o good_a goddess_n be_v suppose_v to_o be_v the_o wife_n of_o faunus_n and_o upon_o a_o time_n to_o have_v be_v take_v drink_v with_o wine_n by_o he_o for_o which_o fault_n faunus_n be_v say_v to_o have_v beat_v she_o to_o death_n with_o rod_n of_o myrtle_n tree_n but_o afterward_o be_v sorry_a for_o that_o he_o have_v do_v in_o amends_o he_o make_v she_o a_o goddess_n and_o as_o it_o be_v ever_o after_o detest_a the_o myrtle-tree_n he_o allow_v all_o other_o herb_n and_o flower_n to_o be_v use_v in_o these_o sacrifice_n for_o bad_a the_o myrtle-tree_n some_o say_v she_o be_v so_o chaste_a that_o she_o never_o be_v see_v by_o any_o man_n but_o her_o husband_n and_o in_o respect_n of_o his_o chastity_n the_o myrtle-tree_n be_v forbid_v because_o it_o be_v consecrate_v to_o venus_n but_o whereas_o in_o this_o sacrifice_n they_o use_v wine_n they_o call_v it_o not_o by_o the_o name_n of_o wine_n but_o milk_n or_o honey_n 8._o whence_o they_o call_v the_o vessel_n wherein_o the_o wine_n be_v put_v amphoram_fw-la mellariam_fw-la i_o the_o honey_n vessel_n this_o sacrifice_n become_v very_o famous_a by_o reason_n of_o clodius_n who_o be_v in_o love_n with_o pompeia_n julius_n caesar_n wife_n come_v unto_o these_o sacrifice_n in_o woman_n apparel_n &_o be_v find_v out_o by_o aurelia_n julius_n caesar_n mother_n this_o clodius_n become_v so_o infamous_a for_o this_o and_o other_o his_o adulterous_a prank_n that_o he_o occasion_v a_o common_a proverb_n among_o the_o roman_n clodius_n accusat_fw-la moechos_fw-la answerable_a to_o which_o our_o english_a saying_n be_v one_o thief_n accuse_v another_o chap._n 14._o de_fw-fr cybelle_n &_o sacerdotibus_fw-la eius_fw-la this_o goddess_n cybele_n or_o rather_o cybelle_n be_v in_o her_o infancy_n expose_v unto_o wild_a beast_n upon_o the_o hill_n cybellus_n where_o she_o be_v nourish_v by_o the_o wild_a beast_n afterward_o become_v a_o woman_n of_o admirable_a beauty_n &_o be_v find_v by_o a_o shepherd_n wife_n be_v bring_v up_o by_o she_o as_o her_o own_o child_n and_o call_v cybelle_n from_o the_o hill_n cybellus_fw-la she_o excel_v in_o all_o natural_a gift_n and_o be_v the_o first_o that_o use_v a_o taber_n &_o pipe_n and_o cymbal_n among_o the_o greek_n moreover_o she_o tender_o love_v child_n and_o therefore_o be_v call_v magna_fw-la ma●er_fw-la she_o be_v also_o call_v mater_fw-la deorum_fw-la the_o mother_n of_o the_o god_n ipsa_fw-la deûm_fw-la fertur_fw-la genetrix_fw-la berecynthia_n virg._n she_o be_v call_v rhea_n à_fw-it 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o flow_v because_o she_o do_v flow_v and_o abound_v with_o all_o kind_n of_o goodness_n she_o be_v also_o name_v pessinuntia_n from_o the_o city_n pessinus_n a_o mart-towne_n in_o phrygia_n where_o she_o have_v a_o temple_n moreover_o she_o be_v call_v berecynthia_n from_o the_o hill_n berecynthus_n in_o phrygia_n where_o she_o be_v worship_v her_o priest_n be_v call_v sacerd_v galli_n and_o their_o chief_a governor_n archi-gallus_a they_o take_v their_o name_n from_o a_o certain_a river_n in_o phrygia_n call_v gallus_n of_o which_o whosoever_o drink_v he_o become_v so_o mad_a that_o he_o will_v present_o geld_v himself_o as_o in_o truth_n all_o her_o priest_n be_v enjoin_v to_o geld_v themselves_o with_o a_o fish_n shell_n the_o original_n of_o which_o custom_n be_v render_v thus_o cybelle_n love_v a_o young_a man_n of_o phrygia_n call_v atys_n and_o he_o she_o appoint_v ●hiefe_a overseer_n for_o her_o sacrifice_n upon_o condition_n that_o he_o will_v keep_v himself_o chaste_a perpetual_o but_o he_o not_o long_o after_o deflower_v a_o nymph_n for_o which_o fact_n cybelle_n bere●t_v he_o of_o his_o wit_n and_o understanding_n so_o that_o he_o in_o his_o madness_n