Selected quad for the lemma: book_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A03618
|
An answer vnto my lord of wynthesters [sic] booke intytlyd a detection of the deuyls sophistrye wherwith he robith the vnlernyd people of the trew byleef in the moost blessyd sacrament of the aulter made by Johann Hoper.
|
Hooper, John, d. 1555.
|
1547
(1547)
|
STC 13741; ESTC S104200
|
95,800
|
166
|
the_o high_a priest_n delyverid_fw-la unto_o the_o king_n secretary_n saphan_n the_o book_n of_o the_o law_n that_o he_o have_v find_v in_o the_o temple_n and_o saphan_n reed_n the_o content_n of_o the_o book_n before_o the_o king_n movid_v with_o a_o wonderful_a sorrow_n and_o hevinis_fw-la of_o hart_n for_o woe_n rend_v his_o clothes_n and_o say_v unto_o those_o that_o be_v present_a âo_o pray_v you_o to_o the_o lord_n for_o i_o for_o the_o people_n and_o for_o juda_n for_o great_a be_v the_o furor_n and_o angrâ_n of_o ihe_a lord_n against_o we_o because_o our_o father_n hard_a not_o the_o word_n of_o this_o book_n and_o lyvid_v not_o thereafter_o declare_v by_o these_o word_n that_o all_o the_o captivites_fw-la misery_n and_o trouble_n that_o his_o predicessour_n susteynid_v be_v for_o the_o contempt_n and_o neglect_v of_o god_n word_n the_o observation_n whereof_o be_v the_o preservation_n of_o all_o puplicke_a and_o common_a wealth_n the_o violation_n of_o it_o to_o be_v the_o subversion_n and_o destruction_n of_o the_o common_a wealth_n as_o it_o may_v be_v secne_v by_o those_o too_o king_n achas_n and_o ezechias_n 4._o reg._n 16._o 18._o ezechias_n be_v fortunate_a in_o his_o râygne_n because_o he_o be_v ayedyd_v by_o god_n achas_n unâortunat_a because_o he_o wantyd_v the_o ayed_a of_o god_n to_o avoid_v god_n di_fw-mi pleasure_n to_o instruct_v his_o subiâctâs_n in_o the_o word_n of_o the_o lyve_a god_n and_o for_o the_o preservation_n of_o his_o realm_n call_v assemblannce_n of_o all_o the_o wysy_v of_o juda_n and_o jerusalem_n come_v into_o the_o temple_n and_o be_v present_a all_o the_o cyticince_n of_o jerusalem_n the_o priste_n prophetis_fw-la with_o all_o other_o great_a and_o small_a reed_n himself_o unto_o the_o people_n the_o content_n of_o the_o book_n that_o be_v find_v in_o the_o temple_n which_o declarith_v that_o he_o will_v assure_v his_o subject_n himself_o of_o god_n true_a word_n that_o no_o false_a preachere_n shall_v aâter_v ward_n seduce_v there_o conscience_n with_o any_o false_a doctrine_n so_o i_o doubt_v no_o but_o our_o moost_n vertewe_n and_o noble_a king_n will_v deliver_v unto_o his_o subject_n the_o only_a bible_n to_o be_v pchid_v in_o the_o congregation_n and_o suffer_v none_o other_o mannis_fw-la wrytiges_fw-la to_o be_v preachid_v there_o to_o seducehis_n faithful_a subject_n and_o say_v with_o this_o noble_a king_n josââahu_n unto_o all_o the_o byshope_n and_o priste_n of_o his_o moost_n noble_a realm_n auferte_fw-la de_fw-la templo_fw-la dni_fw-la cuncta_fw-la vasa_fw-la quae_fw-la facta_fw-la fuerant_fw-la ê_n baal_n pro_fw-la lucis_fw-la &_o ê_n universa_fw-la militia_n coeli_fw-la cast_v out_o all_o vessel_n vestemente_n holy_a water_n bocket_n with_o placebo_fw-la and_o dilexi_fw-la for_o the_o dead_a with_o pra_v to_o dead_a saynct_n all_o other_o souch_v trinkete_n as_o have_v blasphemid_v the_o name_n of_o the_o god_n and_o use_v the_o testament_n and_o souche_n sacrament_n there_o prescribid_v and_o as_o they_o be_v there_o prescribid_v by_o the_o word_n oh_o how_o great_a shall_v the_o king_n maieste_o and_o the_o conselle_n reward_v be_v for_o there_o thus_o do_v they_o shall_v triumph_n for_o ever_o with_o god_n in_o souch_n joy_n as_o never_o can_v be_v expressid_v with_o tongue_n or_o pen_n with_o out_o end_n in_o heaven_n with_o david_n ezechias_n and_o josââahu_n the_o true_a preach_v of_o god_n word_n have_v be_v so_o long_o out_o of_o use_n that_o it_o shall_v be_v very_o difficile_a to_o restore_v it_o again_o except_o mân_z know_v the_o manner_n of_o speech_n usidâin_v the_o scripture_n what_o have_v browght_fw-mi this_o blindenis_fw-la ând_v idolatrye_a into_o te_fw-la chââche_v but_o ignorancie_n when_o the_o bible_n and_o true_a preacher_n thereof_o be_v restoryd_a into_o the_o church_n god_n shall_v restore_v like_o wise_a souch_n light_n as_o shall_v decern_v every_o thing_n aright_o what_o god_n be_v what_o a_o sacrament_n be_v what_o saynct_n be_v and_o what_o honour_n be_v to_o be_v yeven_v unto_o they_o where_o now_o be_v souche_fw-fr confusion_n as_o one_o thing_n confoundith_v the_o other_o pra_v unto_o sayncte_v as_o well_o as_o to_o god_n attribute_v unto_o the_o sacrament_n and_o external_a sign_n that_o that_o only_o shall_v be_v attributid_v unto_o the_o promese_n of_o god_n ratify_v by_o the_o sign_n thowgh_n the_o sacramâtes_n godly_a usid_v be_v holy_a and_o godly_a thing_n yet_o be_v they_o nâther_o god_n nor_o god_n promise_n which_o thing_n man_n shall_v use_v as_o confirmation_n of_o god_n promise_n and_o gyve_v only_a thonor_n unto_o god_n for_o the_o grace_n that_o they_o confirm_v as_o they_o do_v that_o inherit_v there_o father_n right_a and_o possession_n usith_v to_o keep_v well_o there_o euidens_fw-la and_o writing_n least_o unacustomated_a to_o they_o for_o the_o confimation_n of_o there_o land_n yet_o do_v they_o nether_a honour_n the_o wax_n printid_v annexid_v with_o the_o writing_n as_o thowgh_a it_o be_v there_o natural_a father_n nor_o attribute_v the_o yeffâe_n and_o donation_n of_o the_o land_n unto_o the_o write_n and_o seal_n but_o unto_o the_o yever_n of_o the_o land_n that_o consirmid_a the_o donation_n or_o purchesse_n of_o the_o land_n with_o the_o seal_n the_o preach_v of_o god_n word_n be_v of_o all_o thing_n in_o this_o worold_n moo_v necessary_a ffor_o the_o people_n and_o paul_n calâ_n lithe_a the_o gospel_n the_o vertew_n of_o god_n to_o the_o salvation_n of_o all_o that_o belyve_fw-mi ro._n 1._o yet_o be_v the_o word_n of_o god_n of_o no_o souch_n effi_n cacie_n for_o the_o word_n can_v do_v nothing_o but_o signify_v and_o con_v firm_a the_o conscience_n of_o he_o that_o belivid_a and_o when_o i_o say_v the_o word_n of_o god_n be_v the_o power_n of_o god_n unto_o the_o salvation_n of_o those_o that_o bylive_o true_a it_o be_v when_o it_o be_v preachid_v undrestond_v and_o folowid_v hoc_fw-la est_fw-la mâns_fw-la &_o medulla_n verbi_fw-la this_o be_v tawgh_fw-mi daily_o in_o our_o pater_fw-la noster_fw-la when_o we_o say_v sanctificetur_fw-la nomen_fw-la tuum_fw-la yeve_v grace_n that_o the_o knolege_n of_o thy_o name_n may_v be_v preachid_v in_o the_o hole_n worold_v then_o folowith_v the_o second_o petition_n adueniat_fw-la regnum_fw-la tuum_fw-la the_o which_o speakith_n of_o nothing_o but_o of_o theffect_n of_o the_o first_o petition_n lord_z when_o thou_o have_v dispersid_v the_o voice_n of_o thy_o gospel_n into_o the_o worold_a so_o govern_v we_o with_o thy_o holy_a spirit_n that_o we_o may_v belyve_a and_o receive_v the_o gospel_n he_z re_z se_z we_o quod_fw-la spiritus_fw-la sanctus_fw-la operatur_fw-la salutem_fw-la median_n te_fw-la verbo_fw-la quod_fw-la est_fw-la ipsa_fw-la mens_fw-la sententia_fw-la &_o voluntas_fw-la dei_fw-la quam_fw-la sententiam_fw-la divine_a voluntatis_fw-la tunc_fw-la capit_fw-la humanumpectus_fw-la quando_fw-la trahitur_fw-la à _fw-la patre_fw-la as_o you_o may_v reed_n act._n 13._o 16._o joan._n 6._o thowghe_o it_o pleace_v god_n to_o send_v his_o holy_a spirit_n into_o our_o haâtes_n by_o this_o menis_fw-la yet_o be_v not_o the_o word_n the_o grace_n yevin_n never_o the_o holy_a goost_n that_o yevith_n it_o let_v we_o reverent_o use_v the_o mean_n and_o honour_n the_o yâuer_n of_o the_o grace_n onlyeâ_n learn_v good_a reader_n to_o know_v god_n from_o his_o sacrament_n that_o thou_o make_v not_o of_o honey_n gall_n and_o of_o a_o profetable_a medicine_n ordeinid_v for_o thy_o healt_n a_o necessary_a poâ_n son_n to_o thy_o destruction_n remember_v the_o word_n of_o epiphanius_n lib._n 3._o contra_fw-la here_o to._n 2._o there_o be_v to_o sort_n of_o people_n one_o as_o he_o wrytith_o contemnid_v the_o blessid_v virgin_n to_o munch_v the_o other_o extollid_a here_o to_o mouche_fw-fr equale_fw-la est_fw-la ânim_fw-la in_o utrisque_fw-la he_o ââctis_fw-la detrimentum_fw-la quum_fw-la illi_fw-la quidem_fw-la vilipendant_fw-fr sanctam_fw-la virginem_fw-la he_o vero_fw-la rursus_fw-la ultra_fw-la decorum_n glorificent_fw-la revera_fw-la sanctum_fw-la erat_fw-la corpus_fw-la mariae_fw-la non_fw-la tamen_fw-la deus_fw-la mark_v wâll_n how_o he_o takyth_v away_o âfrom_o the_o blessid_v virgin_n souch_v honour_n as_o she_o shall_v not_o have_v and_o yet_o yevithe_v her_o due_a reverence_n revera_fw-la inquit_fw-la virgo_fw-la ârat_fw-la &_o honorata_fw-la sed_fw-la non_fw-la ad_fw-la adorationem_fw-la nobis_fw-la data_fw-la sed_fw-la ipsa_fw-la adorans_fw-la âum_fw-la qui_fw-la ex_fw-la ipsa_fw-la carnâ_n genitus_fw-la est_fw-la de_fw-fr coelis_fw-la vero_fw-la ex_fw-la sinibus_fw-la patris_fw-la aceâssit_fw-la again_o sit_v in_o honore_fw-la maria._n pater_fw-la &_o filius_fw-la &_o spiritus_fw-la sanctus_fw-la adoretur_fw-la mariam_n nemo_fw-la adoret_fw-la non_fw-la dico_fw-la mulierem_fw-la imo_fw-la neque_fw-la virum_fw-la deo_fw-la debetur_fw-la hoc_fw-la mysterium_fw-la the_o sayncte_v be_v to_o be_v remembryd_v to_o follow_v there_o humilite_n and_o paciens_fw-la to_o preach_v the_o word_n of_o god_n as_o they_o do_v to_o die_v ffrom_n do_v of_o isle_n as_o they_o do_v to_o contemn_v the_o worold_a as_o they_o do_v they_o be_v not_o tobe_v pray_v unto_o nor_o
marc_n speak_v of_o the_o bread_n acceptum_fw-la inquit_fw-la &_o distributum_fw-la discipulis_fw-la corpus_fw-la âuum_fw-la illum_fw-la fecit_fw-la etc._n etc._n quo_fw-la modo_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la fecit_fw-la si_fw-la panis_fw-la non_fw-la est_fw-la corpus_fw-la sed_fw-la figâra_fw-la corporis_fw-la eius_fw-la panem_fw-la fecit_fw-la corpus_fw-la id_fw-la est_fw-la svi_fw-la corporis_fw-la representationem_fw-la consecravit_fw-la so_o doothe_a cyprian_a epistola_fw-la ad_fw-la cecilium_fw-la say_v of_o the_o chalice_n non_fw-la potest_fw-la videri_fw-la sanguis_fw-la eius_fw-la quo_fw-la redempti_fw-la &_o vivificat_fw-la sumus_fw-la esse_fw-la in_o calice_n quando_fw-la vinum_fw-la desit_fw-la calici_fw-la quo_fw-la christi_fw-la sanguis_fw-la ostenditur_fw-la the_o wine_n be_v put_v into_o the_o chalice_n to_o represent_v the_o blood_n of_o christ_n so_o in_o his_o sermon_n the_o oratione_fw-la dominica_fw-la say_v the_o that_o this_o supper_n be_v a_o mystical_a and_o sacramental_a eâting_n and_o drink_v of_o christrs_n body_n by_o faith_n and_o not_o carnal_o as_o this_o opinion_n of_o transubstanciation_n will_v have_v it_o mentis_fw-la non_fw-la dentis_fw-la sacramenta_fw-la sunt_fw-la pabula_fw-la in_o quit_v august_n saynctâ_n hiero_n in_o epist_n ad_fw-la rusticum_n nihil_fw-la diciuâ_n exuperio_fw-la tolose_a episcopo_fw-la ait_fw-la ut_fw-la qui_fw-la vasis_fw-la ecclesiâe_fw-la praeciosis_n in_fw-la pauperum_fw-la alimoniam_fw-la distractis_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la in_o canistro_fw-la vimineo_fw-la &_o sanguinem_fw-la portare_fw-la in_o vitro_n also_o li._n 2._o contra_fw-la âovinianum_fw-la &_o quaestione_fw-la secunda_fw-la ad_fw-la hedibiam_fw-la he_o doothe_v as_o christ_n do_v as_o the_o aposteles_a do_v as_o the_o scripture_n doothe_v call_v the_o sacrament_n of_o christ_n body_n the_o body_n itself_o and_o so_o we_o read_v in_o saint_n am_n brose_fw-la id_fw-la quod_fw-la panis_fw-la erat_fw-la ante_fw-la consecrationem_fw-la corpus_fw-la esse_fw-la christi_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la the_o bread_n be_v callyd_v the_o thing_n that_o the_o bread_n representid_v because_o man_n shall_v with_o the_o more_o reverence_n and_o owsten_v use_v this_o holy_a sacrament_n but_o what_o his_o censure_n and_o judgement_n be_v of_o the_o sign_n it_o may_v he_o knowyn_n in_o his_o commentary_n upon_o the_o ffyrst_n epistole_n to_o the_o cor._n capite_fw-la 11._o where_o he_o say_v the_o that_o the_o supper_n be_v the_o sign_n of_o the_o thing_n and_o not_o the_o thing_n itself_o he_o cal_o the_o the_o cup_n the_o figure_n of_o the_o blood_n and_o not_o the_o blood_n itself_o the_o book_n de_fw-fr sacramentis_fw-la that_o be_v named_fw-la to_o be_v his_o be_v not_o his`as_v those_o too_o reason_n may_v well_o persuade_v the_o doctrine_n of_o they_o agreythe_v not_o with_o the_o doctrine_n of_o his_o other_o work_n nether_a with_o the_o wrytynge_n of_o his_o scoler_n and_o disciple_n saynct_v augustine_n reed_n his_o 10._o book_n de_fw-la humanitate_fw-la christi_fw-la assumpta_fw-la in_o lucan_n ergo_fw-la non_fw-la supra_fw-la terram_fw-la nec_fw-la in_o terra_fw-la nec_fw-la secundum_fw-la carnem_fw-la te_fw-la querere_fw-la debemus_fw-la si_fw-la volumus_fw-la invenire_fw-la nunc_fw-la enim_fw-la secundum_fw-la carnem_fw-la non_fw-la novimus_fw-la christum_n denique_fw-la stephanus_n non_fw-la supra_fw-la terram_fw-la quesivit_fw-la qui_fw-la stantem_fw-la ad_fw-la dextram_fw-la dei_fw-la vidit_fw-la maria_fw-la autem_fw-la quae_fw-la querebat_fw-la in_o terra_fw-la tangere_fw-la non_fw-la potuit_fw-la stephanus_n tetigit_fw-la quia_fw-la quesivit_fw-la in_o coelo_fw-la this_o doothe_a hilarius_n godly_a declare_v in_o the_o 137._o psalm_n where_o so_o ever_o this_o late_a age_n can_v take_v occacyon_n of_o any_o holy_a doctor_n write_v by_o the_o least_o word_n of_o the_o worold_a they_o wrestyd_v the_o word_n ffrom_n the_o doctor_n meaning_n to_o stablyshe_a there_o opinion_n of_o transubstantion_n of_o bread_n every_o doctor_n of_o antiquite_v makythe_n against_o it_o and_o yet_o the_o will_v not_o leaw_v there_o miserable_a blyndnis_n i_o will_v repet_v more_o place_n of_o the_o doctor_n but_o it_o nedithe_v not_o those_o that_o have_v wroten_a ageyn_v this_o falsched_a before_o i_o in_o latyn_n and_o in_o englyshe_a better_o lernyd_v than_o i_o have_v gatheryd_v so_o many_o place_n to_o gather_v that_o it_o suffycythe_n every_o hart_n that_o be_v not_o weddyd_v unto_o his_o opinion_n red_a saynct_n august_n in_o 6._o capiter_n of_o joan._n and_o in_o the_o 98._o psalm_n expond_v these_o word_n nisi_fw-la manducaveritis_fw-la carnem_fw-la silij_fw-la hominis_fw-la in_o the_o person_n of_o christ_n say_v this_o spiritualiter_fw-la inquit_fw-la intelligite_fw-la quae_fw-la locutus_fw-la sum_fw-la non_fw-la hoc_fw-la corpus_fw-la estis_fw-la manducaturi_fw-la quod_fw-la videtis_fw-la &_o bibituri_fw-la illum_fw-la sanguinem_fw-la quem_fw-la fusuri_fw-la sunt_fw-la qui_fw-la i_o crucifigent_fw-la âª_o sacramentum_fw-la aliquod_fw-la vobis_fw-la commendavi_fw-la spiritualiter_fw-la intellectum_fw-la vivificat_fw-la caro_fw-la non_fw-la prodest_fw-la quicquam_fw-la etc._n etc._n will_v to_o god_n the_o worold_n can_v understond_v this_o kind_n of_o eat_v souche_v as_o will_v prove_v christ_n body_n to_o be_v here_o upon_o therthe_o have_v the_o nothing_o but_o word_n of_o there_o own_fw-mi invention_n with_o out_o the_o scripture_n where_o with_o the_o deceive_v the_o unlernid_n it_o be_v soon_o do_v to_o make_v godd_a the_n impossibleby_o word_n and_o a_o sweet_a oration_n to_o souche_v as_o be_v ignorant_a of_o the_o matter_n that_o be_v speak_v of_o as_o cicero_n nihil_fw-la tam_fw-la incredibile_fw-la quod_fw-la non_fw-la dicendo_fw-la fiat_fw-la probabile_fw-la nihil_fw-la tam_fw-la horridum_fw-la quod_fw-la non_fw-la splendescat_fw-la oratione_fw-la &_o tanquam_fw-la excolatur_fw-la as_o it_o may_v well_o be_v see_v in_o this_o mater_fw-la of_o the_o sacrament_n where_o as_o people_n by_o word_n be_v constraynid_v to_o honour_n apeace_n of_o breed_v for_o god_n then_o my_o lord_n will_v make_v godd_a the_o wyckyd_a mass_n by_o diversice_n of_o term_n instirution_n and_o tradition_n and_o say_v that_o paul_n delyverid_fw-la unto_o the_o corinth_n by_o tradltion_n the_o use_n of_o the_o lord_n supper_n and_o wouâd_v make_v the_o devillyshe_a mass_n to_o be_v the_o tradition_n of_o the_o apo_n steles_a because_o paul_n say_v caetera_fw-la cum_fw-la venero_fw-la disponam_fw-la and_o of_o these_o word_n my_o lord_n will_v infer_v that_o all_o this_o romishe_a rite_n and_o usayge_n of_o mass_v be_v the_o tradition_n of_o the_o aposteles_a but_o the_o place_n seruith_n nothing_o to_o pew_n my_o lordespurpose_o it_o be_v no_o need_n to_o go_v by_o conjecture_n asmy_a lord_n doothe_v to_o interpretat_fw-la paul_n word_n the_o mean_v nothing_o of_o the_o supper_n ffor_o paul_n say_v concern_v the_o use_n thereof_o he_o deliverid_fw-la unto_o they_o the_o thing_n he_o receavid_n of_o the_o lord_n in_o the_o which_o word_n be_v too_o thing_n to_o benotid_v ffyrst_n as_o concern_v the_o use_n of_o sacrament_n in_o the_o church_n it_o shall_v be_v none_o other_o wise_a tawght_fw-mi nor_o ministrid_v ânto_o the_o people_n than_o god_n commaundithe_a and_o that_o only_a god_n be_v thauctor_n of_o every_o sacrament_n and_o have_v prescribid_v how_o they_o shall_v be_v usid_v the_o second_o be_v that_o the_o corinth_n be_v before_o in_o all_o thing_n aright_o instrucâd_v according_a unto_o the_o institution_n of_o christ_n in_o the_o use_n of_o the_o sacrament_n but_o in_o other_o thing_n paul_n desirid_v the_o church_n of_o corinth_n to_o be_v reformid_a therefore_o he_o say_v caetera_fw-la cum_fw-la venero_fw-la disponam_fw-la theophilact_fw-mi be_v of_o my_o part_n but_o the_o use_n of_o the_o sacrament_n be_v plain_o absolute_o and_o moo_v holy_o tawght_fw-mi and_z usid_v before_o in_o there_o church_n as_o these_o word_n ffull_v of_o emphasis_n and_o vertew_n declarithe_o ego_fw-la accepi_fw-la à _fw-la domino_fw-la quod_fw-la tradidi_fw-la vobis_fw-la i_o wonder_n what_o movithe_v my_o lord_n to_o say_v paulement_fw-fr these_o word_n of_o the_o supper_n and_o will_v make_v paul_n and_o the_o scripture_n auctor_fw-la of_o souche_fw-fr abomination_n as_o the_o mass_n be_v that_o now_o be_v usid_v those_o that_o redithe_a the_o history_n and_o writing_n of_o our_o elder_n knowith_v what_o byshope_n of_o late_a day_n make_v this_o mass_n the_o apostle_n and_o primative_a church_n do_v celebrad_a the_o lord_n moo_v holy_a supper_n without_o pomp_n and_o all_o this_o rabble_n of_o stink_a ceremony_n moo_v simple_o my_o lord_n shall_v not_o be_v offendid_a with_o those_o that_o will_v the_o supper_n to_o be_v usid_v simple_o he_o shall_v remember_v that_o the_o lord_n himself_o and_o his_o aposteles_a usid_v it_o so_o with_o the_o prayer_n of_o christ_n pater_fw-la noster_fw-la as_o hieronâ_n and_o gregory_n testifithe_a one_o li._n 3._o contra_fw-la pelagianos_fw-la other_o li._n epistolarum_n 8._o epist_n 7._o the_o history_n be_v plain_a what_o the_o byshope_n of_o rome_n have_v do_v in_o this_o mater_fw-la how_o and_o by_o who_o these_o ceremony_n have_v be_v augmentid_v the_o ver_fw-la be_v prolambano_fw-la that_o paul_n usithe_n signify_v as_o budeus_n say_v in_o commentarijs_fw-la linguae_fw-la graecae_fw-la per_fw-la manus_fw-la traditum_fw-la accâpio_fw-la ut_fw-la successor_n facit_fw-la qui_fw-la provinciam_fw-la