Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n witness_v write_v writer_n 83 3 7.6344 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17144 An apologie for religion, or an answere to an vnlearned and slanderous pamphlet intituled: Certaine articles, or forcible reasons discouering the palpable absurdities, and most notorious errors of the Protestants religion, pretended to be printed at Antwerpe 1600. By Edvvard Bulkley Doctor of Diuinitie Bulkley, Edward, d. 1621?; Wright, Thomas, d. 1624. Certaine articles or forcible reasons. 1602 (1602) STC 4025; ESTC S106873 145,731 186

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

prosecute_v the_o particularity_n that_o here_o you_o name_n i_o will_v say_v unto_o you_o as_o tully_n say_v to_o tubero_n habes_fw-la tubero_n quod_fw-la est_fw-la accusatori_fw-la maxim_n optandum_fw-la confitentem_fw-la reum_fw-la etc._n etc._n thou_o have_v o_o tubero_n that_o which_o a_o accuser_n will_v most_o wish_v for_o the_o party_n accuse_v confess_v himself_o guilty_a yet_o so_o confess_v that_o he_o be_v on_o the_o same_o side_n that_o thou_o tubero_n and_o thy_o father_n be_v so_o we_o say_v and_o confess_v that_o there_o be_v less_o devotion_n and_o more_o dissolution_n less_o religious_a fear_n and_o more_o vain_a security_n less_o zeal_n and_o mortification_n than_o there_o ought_v to_o be_v but_o i_o trust_v hereafter_o to_o show_v that_o these_o virtue_n have_v as_o much_o or_o more_o want_v &_o these_o vice_n abound_v among_o papist_n as_o they_o do_v with_o us._n now_o i_o will_v come_v to_o the_o second_o part_n of_o my_o answer_n promise_v to_o this_o article_n to_o show_v to_o what_o looseness_n &_o wickedness_n of_o life_n the_o popish_a doctrine_n do_v tend_v and_o what_o weed_n of_o wickedness_n it_o have_v bring_v forth_o first_o their_o doctrine_n of_o keep_v god_n word_n in_o a_o strange_a tongue_n and_o restrain_v god_n people_n from_o read_v and_o hear_v of_o it_o have_v be_v and_o be_v a_o great_a cause_n both_o of_o error_n in_o doctrine_n and_o wickedness_n in_o life_n our_o saviour_n christ_n say_v you_o err_v not_o know_v the_o scripture_n and_o the_o power_n of_o 8_o god_n david_n say_v that_o the_o law_n of_o god_n give_v wisdom_n to_o the_o simple_a it_o lighten_v the_o eye_n it_o make_v god_n servant_n circumspect_a and_o that_o it_o be_v a_o light_n unto_o our_o foot_n and_o a_o lantern_n unto_o our_o 105._o step_n he_o show_v also_o that_o it_o be_v a_o mean_a to_o preserve_v man_n from_o sin_n for_o speak_v of_o the_o righteous_a man_n he_o say_v the_o law_n of_o his_o god_n be_v in_o his_o heart_n and_o his_o step_n shall_v not_o slide_v and_o again_o i_o have_v hide_v thy_o word_n in_o my_o heart_n that_o i_o may_v 11._o not_o sin_v against_o thou_o that_o good_a father_n chrysostome_n who_o be_v a_o most_o earnest_a exhorte_a of_o all_o man_n to_o the_o read_n of_o praefatione_fw-la the_o scripture_n say_v magna_fw-la adversus_fw-la peccatum_fw-la munitio_fw-la scripturarum_fw-la lectio_fw-la magnum_fw-la praecipitium_fw-la profundum_fw-la barathrum_fw-la scripturarum_fw-la ignoratio_fw-la haec_fw-la haereses_fw-la peperit_fw-la haec_fw-la vitam_fw-la corruptam_fw-la invexit_fw-la haec_fw-la sursum_fw-la &_o deorsum_fw-la omne_fw-la miscuit_fw-la that_o be_v the_o reading_z of_o the_o scripture_n be_v a_o great_a safeguard_n against_o sin_n the_o ignorance_n of_o the_o scripture_n be_v a_o slippery_a mean_n to_o fall_v into_o sin_n and_o a_o deep_a gulf_n of_o sin_n this_o have_v breed_v heresy_n this_o have_v bring_v in_o corruption_n of_o life_n this_o have_v turn_v all_o thing_n upside_o down_o again_o hoc_fw-la omnium_fw-la malorum_fw-la causa_fw-la est_fw-la quod_fw-la scripturae_fw-la ignorantur_fw-la that_o 9_o be_v this_o be_v the_o cause_n of_o all_o evil_n that_o man_n be_v ignorant_a of_o the_o scripture_n saint_n hierome_n who_o exhort_v lady_n to_o bring_v up_o their_o young_a daughter_n be_v but_o seven_o year_n old_a in_o the_o read_n of_o the_o holy_a scripture_n say_v ama_n scientiam_fw-la scripturarum_fw-la &_o cartis_fw-la vitia_fw-la non_fw-la amabis_fw-la that_o be_v love_v the_o rusticum_n knowledge_n of_o the_o scripture_n and_o thou_o shall_v not_o love_v the_o vice_n of_o the_o flesh_n many_o such_o other_o say_n may_v be_v allege_v out_o of_o the_o father_n which_o plain_o show_v that_o the_o keep_n of_o the_o holy_a scripture_n in_o a_o unknown_a tongue_n and_o the_o restrain_v of_o god_n people_n from_o read_v &_o hear_v of_o they_o be_v a_o doctrine_n tend_v to_o looseness_n and_o great_a wickedness_n of_o life_n their_o doctrine_n of_o vow_v chastity_n and_o single_a life_n and_o prohibit_v matrimony_n what_o a_o occasion_n it_o have_v be_v of_o horrible_a filthiness_n and_o wickedness_n of_o life_n i_o will_v brief_o declare_v chrysostome_n of_o some_o woman_n in_o his_o time_n which_o under_o cohabitant_fw-la a_o profession_n of_o virginity_n live_v wicked_o say_v thus_o virginitas_fw-la ista_fw-la cum_fw-la viris_fw-la plus_fw-la ab_fw-la ominibus_fw-la argultur_n quam_fw-la stuprum_fw-la ipsum_fw-la that_o be_v this_o virginity_n of_o woman_n with_o man_n be_v more_o reprove_v of_o all_o man_n than_o whoredom_n itself_o saint_n hierome_n in_o his_o time_n complain_v of_o the_o like_a woman_n sanctum_fw-la virginum_fw-la propositum_fw-la etc._n etc._n that_o be_v the_o evil_a name_n of_o some_o which_o behave_v not_o themselves_o well_o do_v slander_v the_o holy_a adem_fw-la purpose_n of_o virgin_n saluianus_n the_o bishop_n of_o massalia_n who_o live_v in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 480._o write_v thus_o nowm_fw-la est_fw-la prorsus_fw-la religionis_fw-la genus_fw-la licita_fw-la non_fw-la faciunt_fw-la &_o illicita_fw-la committunt_fw-la temperant_fw-la à_fw-la concubitu_fw-la quamuis_fw-la nec_fw-la hoc_fw-la faciunt_fw-la nisi_fw-la à_fw-la licito_fw-la providentia_fw-la &_o non_fw-la temperant_fw-la à_fw-la rapina_fw-la etc._n etc._n i._n this_o be_v a_o new_a kind_n of_o religion_n they_o do_v not_o thing_n lawful_a and_o commit_v thing_n unlawful_a they_o abstaìne_v from_o copulation_n although_o they_o abstain_v not_o from_o that_o neither_o but_o from_o that_o which_o be_v lawful_a and_o refrain_v not_o from_o rape_n what_o do_v thou_o o_o foolish_a persuasion_n god_n have_v forbid_v sin_n and_o not_o marriage_n your_o deed_n agree_v not_o with_o your_o study_n or_o profession_n you_o ought_v not_o to_o be_v favoret_n of_o vice_n there_o be_v extant_a a_o epistle_n of_o huldricus_n bishop_n of_o augusta_n who_o live_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 860._o unto_o pope_n nicholas_n the_o first_o concern_v 414._o the_o forbid_v of_o priest_n marriage_n wherein_o be_v declare_v that_o gregory_n the_o pope_n have_v give_v forth_o a_o decree_n for_o the_o single_a life_n of_o priest_n upon_o the_o find_n of_o 6000._o child_n head_n in_o pond_n of_o water_n where_o they_o have_v be_v drown_v do_v revoke_v the_o same_o decree_n and_o commend_v the_o say_n of_o the_o apostle_n it_o be_v better_a to_o marry_v then_o to_o burn_v 9_o add_v thereunto_o that_o it_o be_v better_a to_o marry_v then_o to_o give_v occasion_n of_o murder_n of_o this_o epistle_n pope_n pius_n the_o second_o make_v mention_v entreat_v of_o germany_n and_o it_o be_v find_v in_o a_o library_n in_o holland_n before_o luther_n time_n bernard_n the_o abbot_n who_o live_v anno_fw-la domini_fw-la 1150._o complain_v of_o the_o wicked_a life_n of_o the_o clergy_n in_o these_o word_n episcopi_fw-la &_o sacerdotes_fw-la huius_fw-la temporis_fw-la castitatis_fw-la sanctimoniam_fw-la sine_fw-la qua_fw-la romensi_fw-la nemo_fw-la videbit_fw-la deum_fw-la tam_fw-la in_o cord_n quam_fw-la in_o corpore_fw-la quomodo_fw-la student_fw-la obseruare_fw-la traditi_fw-la in_o reprobum_fw-la sensum_fw-la facrunt_fw-la quae_fw-la non_fw-la conveniunt_fw-la quae_fw-la enim_fw-la in_o occulto_fw-la fiunt_fw-la ab_fw-la episcapis_fw-la turpe_fw-la est_fw-la dicere_fw-la that_o be_v how_o do_v the_o bishop_n and_o priest_n of_o this_o time_n keep_v holy_a chastity_n both_o in_o heart_n and_o body_n without_o which_o no_o man_n shall_v see_v god_n be_v give_v up_o into_o a_o reprobate_a mind_n they_o do_v the_o thing_n that_o be_v not_o convenient_a for_o what_o thing_n be_v do_v of_o bishop_n in_o secret_a it_o be_v a_o shame_n for_o to_o speak_v again_o tolle_o de_fw-fr ecclesia_fw-la honorabile_fw-la connubium_fw-la etc._n etc._n take_v from_o the_o church_n honourable_a marriage_n 66._o and_o the_o bed_n undefiled_a and_o thou_o shall_v fill_v it_o full_a of_o whoremonger_n incestuous_a person_n bugger_n and_o all_o kind_n of_o unclean_a one_o again_o he_o show_v that_o there_o 29._o be_v very_o many_o who_o abstayn_v from_o the_o remedy_n of_o marriage_n fall_v afterward_o into_o all_o kind_n of_o wickedness_n about_o that_o time_n the_o pope_n send_v a_o cardinal_n call_v joannes_n cremensis_n into_o england_n to_o dissolve_v priest_n marriage_n who_o in_o a_o synod_n have_v invey_v against_o their_o marriage_n say_v that_o it_o be_v a_o shameful_a thing_n that_o a_o priest_n shall_v rise_v from_o his_o wife_n to_o consecrate_v the_o body_n of_o christ_n be_v the_o same_o night_n after_o take_v with_o a_o whore_n as_o fabian_n and_o other_o writer_n do_v witness_v and_o i_o read_v the_o same_o story_n in_o a_o old_a 154_o write_v book_n which_o i_o think_v be_v the_o story_n of_o henry_n huntingdon_n where_o these_o word_n be_v add_v celari_fw-la non_fw-la potuit_fw-la taceri_fw-la non_fw-la debuit_fw-la i_o it_o can_v not_o be_v keep_v secret_a and_o it_o ought_v not_o to_o be_v suppress_v in_o silence_n in_o the_o gloss_n upon_o gratian'ss_n decree_n it_o be_v say_v that_o a_o priest_n for_o simple_a fornication_n be_v not_o to_o be_v