Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n treatise_n work_n work_v 1,793 5 9.8964 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A01622 The herball or Generall historie of plantes. Gathered by Iohn Gerarde of London Master in Chirurgerie very much enlarged and amended by Thomas Iohnson citizen and apothecarye of London Gerard, John, 1545-1612.; Johnson, Thomas, d. 1644.; Payne, John, d. 1647?, engraver.; Dodoens, Rembert, 1517-1585. Cruydenboeck. 1633 (1633) STC 11751; ESTC S122165 1,574,129 1,585

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

medicine_n of_o the_o east_n indies_n and_o nicolas_n monardus_n who_o write_v of_o those_o of_o the_o west_n indies_n after_o this_o he_o put_v into_o one_o body_n both_o his_o spanish_a and_o pannonicke_a observation_n with_o some_o other_o and_o those_o he_o comprehend_v in_o six_o book_n entitle_v rariorum_fw-la plantarum_fw-la historia_fw-la whereto_o he_o also_o add_v a_o appendix_n a_o treatise_n of_o mushroom_n six_o epistle_n treat_v of_o plant_n from_o honorius_n bellus_n bellus_n a_o italian_a physician_n live_v at_o cydonia_n in_o candy_n as_o also_o the_o description_n of_o mount_n baldus_n be_v a_o catalogue_n with_o the_o description_n and_o figure_n of_o some_o rare_a and_o not_o before_o write_v of_o plant_n there_o grow_v write_v by_o john_n pona_n a_o apothecary_n of_o verona_n this_o description_n pona_n of_o pona_n be_v afterward_o with_o some_o new_a description_n and_o thirty_o six_o figure_n set_v forth_o alone_o in_o quarto_n an._n 1608._o this_o first_o volume_n of_o clusius_n be_v print_v in_o antwerp_n anno_fw-la 1601_o in_o folio_n and_o in_o the_o year_n 1605_o he_o also_o in_o folio_n set_v forth_o in_o another_o volume_n six_o book_n of_o exotick_n contain_v various_a matter_n as_o plant_n or_o some_o particle_n of_o they_o as_o fruit_n wood_n bark_n etc._n etc._n as_o also_o the_o forename_a translation_n of_o garcias_n acosta_n and_o monardus_n three_o tract_n beside_o of_o the_o same_o monardus_n the_o first_o de_fw-fr lapide_fw-la bezaar_n &_o herba_fw-la scorsonera_n the_o second_o de_fw-fr ferro_fw-la &_o eius_fw-la facultatibus_fw-la the_o three_o de_fw-fr nive_n &_o eius_fw-la commodis_fw-la to_o these_o he_o also_o add_v bellonius_fw-la he_o observation_n or_o singularity_n and_o a_o tract_n of_o the_o same_o author_n deneglecta_fw-la scirpium_fw-la cultura_fw-la both_o former_o translate_v out_o of_o french_a into_o latin_a by_o he_o he_o be_v bear_v at_o 〈◊〉_d or_o arras_n the_o chief_a city_n of_o artois_n anno_fw-la 1526._o and_o die_v at_o leyden_n ann._n 1609._o after_o his_o death_n by_o euerard_n vorstius_n peter_n paw_n or_o some_o other_o be_v set_v forth_o some_o addition_n and_o emendation_n of_o his_o former_a work_n together_o with_o his_o funeral_n oration_n make_v by_o vorstius_n his_o epitaph_n etc._n etc._n in_o quarto_n anno_fw-la 1611_o by_o the_o name_n of_o his_o curae_fw-la posteriores_fw-la in_o the_o year_n 1583_o andreas_n caesalpinus_n a_o italian_a physician_n and_o professor_n at_o pisa_n set_v caesalp_n forth_o a_o history_n of_o plant_n comprehend_v in_o sixteen_o book_n his_o work_n be_v without_o figure_n and_o he_o oft_o time_n give_v the_o tuscan_a name_n for_o latin_a wherefore_o his_o work_n be_v the_o more_o difficult_a to_o be_v understand_v unless_o it_o be_v by_o such_o as_o have_v be_v in_o tuscanie_n or_o else_o be_v already_o well_o exercise_v in_o this_o study_n he_o common_o in_o his_o own_o word_n diligent_o for_o the_o most_o part_n describe_v each_o plant_n and_o then_o make_v enquiry_n whether_o they_o be_v know_v by_o the_o ancient_n he_o seldom_o set_v down_o their_o faculty_n unless_o of_o some_o to_o which_o former_a writer_n have_v put_v down_o none_o in_o the_o first_o book_n he_o treat_v of_o plant_n in_o general_a according_a as_o theophrastus_n do_v but_o in_o the_o follow_a book_n he_o handle_v they_o in_o particular_a he_o make_v the_o chief_a 〈◊〉_d of_o plant_n to_o consist_v in_o the_o similitude_n of_o their_o seed_n and_o seed_n vessel_n joachimus_fw-la camerarius_fw-la a_o physician_n of_o noremberg_n flourish_v about_o this_o time_n he_o set_v camer_n forth_o the_o epitome_n of_o matthiolus_n with_o some_o addition_n and_o accurate_a figure_n in_o quarto_n at_o frankfort_n 1586_o in_o the_o end_n of_o which_o work_n as_o also_o in_o that_o set_v forth_o by_o matthiolus_n himself_o be_v 〈◊〉_d baldi_n or_o a_o journey_n from_o verona_n to_o mount_v baldus_n write_v by_o 〈◊〉_d calceolarius_n calceolariu_n a_o apothecario_fw-la of_o verona_n another_o work_n of_o camerarius_fw-la be_v his_o hortus_fw-la medice_fw-la be_v a_o alphabetical_a enumeration_n of_o plant_n wherein_o be_v set_v forth_o many_o thing_n concern_v the_o name_n order_v virtue_n etc._n etc._n of_o plant_n to_o this_o he_o annex_v 〈◊〉_d saxonot_n huringical_a johannis_n thalij_n or_o a_o alphabetical_a catalogue_n write_v by_o john_n thalius_n of_o such_o 〈◊〉_d plant_n as_o grow_v in_o harkwald_n a_o part_n of_o germany_n between_o saxony_n and_o durengen_n this_o be_v print_v also_o at_o frankfort_n in_o quarto_n an._n 1588._o in_o the_o year_n 1587._o come_v forth_o the_o great_a history_n of_o plant_n print_v at_o lion_n which_o be_v therefore_o vulgar_o term_v historia_n lugdunensis_n it_o be_v begin_v by_o dalechampius_n but_o he_o lugd._n die_v before_o the_o finish_n thereof_o one_o john_n molinaeus_n set_v it_o forth_o but_o put_v not_o his_o name_n thereto_o it_o be_v intend_v to_o comprehend_v all_o that_o have_v write_v before_o and_o so_o it_o do_v but_o with_o a_o great_a deal_n of_o confusion_n which_o occasion_v bauhine_n to_o write_v a_o treatise_n of_o the_o error_n commit_v therein_o in_o which_o he_o show_v there_o be_v about_o four_o hundred_o figure_n twice_o or_o thrice_o over_o the_o whole_a number_n of_o the_o figure_n in_o this_o work_n be_v 2686._o this_o history_n be_v divide_v into_o eighteen_o book_n and_o the_o plant_n in_o each_o book_n be_v put_v together_o either_o by_o the_o place_n of_o their_o growing_n as_o in_o wood_n copse_n mountain_n watery_a place_n etc._n etc._n or_o by_o their_o external_a shape_n as_o umbelliferous_a bulbous_a etc._n etc._n or_o by_o their_o quality_n as_o purge_v poisonous_a etc._n etc._n herein_o be_v many_o place_n of_o theophrastus_n and_o other_o ancient_a writer_n explain_v he_o common_o in_o each_o chapter_n give_v the_o name_n place_n form_n virtue_n as_o most_o other_o do_v and_o at_o the_o end_n thereof_o there_o be_v a_o appendix_n contain_v some_o indian_a plant_n for_o the_o most_o part_n out_o of_o acosta_n as_o also_o diverse_a syrian_a and_o egyptian_a plant_n describe_v by_o 〈◊〉_d reinold_n rawolfe_n a_o physician_n of_o augsburg_n at_o this_o time_n to_o wit_n anno_fw-la 1588._o jacobus_n theodorus_n tabernamont_n anus_fw-la set_v forth_o a_o history_n tabernamont_n of_o plant_n in_o the_o german_a tongue_n and_o some_o twelve_o year_n after_o his_o figure_n be_v in_o all_o 2087_o be_v set_v forth_o in_o a_o long_a sorme_n with_o the_o latin_a and_o 〈◊〉_d name_n put_v unto_o they_o and_o with_o these_o same_o figure_n be_v this_o work_n of_o our_o author_n former_o print_v prosper_v alpinus_n a_o physician_n of_o milan_n in_o italy_n in_o the_o year_n 1592._o set_v forth_o a_o treatise_n of_o alpinus_n some_o egyptian_a plant_n with_o large_a yet_o not_o very_o accurate_a figure_n he_o there_o treat_v of_o some_o 46_o plant_n and_o at_o the_o end_n thereof_o be_v a_o dialogue_n or_o treatise_n of_o balsam_n some_o six_o year_n ago_o anno_fw-la 1627._o his_o son_n set_v forth_o two_o book_n of_o his_o father_n de_fw-fr plantis_fw-la exoticis_fw-la with_o the_o figure_n cut_v in_o brass_n this_o work_n contain_v some_o 136_o plant_n fabius_n columna_fw-la a_o gentleman_n of_o naples_n of_o the_o house_n of_o columna_fw-la of_o rome_n an._n 1592._o set_v 〈◊〉_d forth_o a_o treatise_n call_v phytobasanos_n or_o a_o examination_n of_o plant_n fot_o therein_o he_o examine_v and_o assert_n some_o plant_n to_o be_v such_o and_o such_o of_o the_o ancient_n and_o in_o the_o end_n of_o this_o work_n he_o give_v also_o the_o history_n of_o some_o not_o former_o describe_v plant_n he_o also_o set_v forth_o two_o other_o book_n de_fw-fr minus_fw-la cognitis_fw-la or_o of_o less_o know_v plant_n the_o first_o of_o which_o be_v 〈◊〉_d at_o rome_n anno_fw-la 1606_o and_o the_o other_o 1616._o he_o in_o these_o work_n which_o in_o all_o contain_v little_a above_o two_o hundred_o thirty_o six_o plant_n show_v himself_o a_o man_n of_o a_o exquisite_a judgement_n and_o very_o learned_a and_o diligent_a due_o examine_v and_o weigh_v each_o circumstance_n in_o the_o write_n of_o the_o ancient_n caspar_n bauhine_n a_o physician_n and_o professor_n of_o basil_n beside_o his_o anatomicall_a work_n set_v bauhine_n forth_o diverse_a of_o plant_n anno_fw-la 1596_o he_o set_v forth_o his_o phytopinax_n or_o index_n of_o plant_n wherein_o he_o follow_v the_o best_a method_n that_o any_o yet_o find_v for_o according_a to_o lobels_n method_n which_o our_o author_n follow_v he_o begin_v with_o grass_n rush_n etc._n etc._n but_o then_o he_o brief_o give_v the_o etymology_n of_o the_o name_n in_o greek_a and_o latin_a if_o any_o such_o be_v and_o tell_v you_o who_o of_o the_o ancient_n write_v thereof_o and_o in_o what_o part_n of_o their_o work_n and_o last_o which_o i_o chief_o commend_v he_o for_o he_o give_v the_o synonima_n or_o several_a name_n of_o each_o plant_n give_v by_o each_o late_a writer_n and_o quote_v the_o
describe_v the_o flower_n grow_v on_o the_o top_n of_o the_o branch_n in_o manner_n of_o a_o crown_n whereupon_o some_o have_v call_v it_o coronilla_n in_o shape_n like_o those_o of_o the_o pease_n and_o of_o a_o yellow_a colour_n the_o cod_n as_o yet_o we_o have_v not_o see_v and_o therefore_o not_o express_v in_o the_o figure_n 5_o this_o small_a bastard_n seine_n grow_v like_o a_o small_a shrub_n creep_v upon_o the_o ground_n half_o a_o cubit_n high_a bring_v forth_o many_o twiggie_a branch_n in_o manner_n of_o those_o of_o the_o spanish_a broom_n whereupon_o do_v grow_v leaf_n like_o those_o of_o lentil_o or_o the_o strangle_v tare_n with_o many_o small_a leaf_n set_v upon_o a_o middle_a rib_n somewhat_o fat_a or_o full_a of_o juice_n of_o the_o colour_n of_o the_o leaf_n of_o rue_n or_o herbegrace_n of_o a_o astringent_a and_o unpleasant_a taste_n the_o flower_n grow_v at_o the_o top_n of_o the_o branch_n of_o a_o yellow_a colour_n in_o shape_n likethose_n of_o the_o small_a broom_n after_o which_o come_v little_a crooked_a cod_n like_o the_o claw_n or_o toe_n of_o a_o bird_n wherein_o be_v contain_v seed_n somewhat_o long_o black_a and_o of_o a_o 〈◊〉_d taste_n the_o root_n be_v long_o hard_a tough_a and_o of_o a_o woody_a substance_n 6_o there_o be_v also_o find_v another_o sort_n hereof_o not_o much_o differ_v from_o the_o former_a save_v that_o this_o plant_n be_v great_a in_o each_o respect_n wherein_o especial_o consist_v the_o difference_n ¶_o the_o place_n colutea_n or_o bastard_n seine_n grow_v in_o diverse_a garden_n and_o come_v up_o of_o seed_n it_o quick_o come_v to_o perfection_n insomuch_o that_o if_o a_o stick_n thereof_o be_v break_v off_o and_o thrust_v into_o the_o ground_n it_o quick_o take_v root_n yea_o although_o it_o be_v do_v in_o the_o middle_n of_o summer_n or_o at_o any_o other_o time_n even_o as_o the_o stick_v of_o willow_n or_o elder_n as_o myself_o have_v often_o prove_v the_o which_o bring_v forth_o flower_n and_o fruit_n the_o next_o year_n after_o the_o second_o with_o scorpion_n cod_n grow_v likewise_o in_o my_o garden_n the_o last_o do_v grow_v in_o diverse_a barren_a chalky_a ground_n of_o kent_n towards_o sittinbourne_n canturbury_n and_o about_o southfleet_n i_o have_v not_o see_v they_o elsewhere_o the_o rest_n be_v stranger_n in_o england_n ¶_o the_o time_n they_o flower_n from_o may_n till_o summer_n be_v well_o spend_v in_o the_o mean_a season_n the_o cod_n bring_v forth_o ripe_a seed_n ¶_o the_o name_n this_o shrub_n be_v call_v of_o theophrastus_n in_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d with_o the_o diphthong_n 〈◊〉_d in_o the_o second_o syllable_n in_o latin_a as_o gaza_n expound_v it_o coloutea_n or_o colutea_n in_o high_a dutch_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o french_a baguenaudy_a they_o be_v deceive_v that_o think_v it_o to_o be_v sena_n or_o any_o kind_n thereof_o although_o we_o have_v follow_v other_o in_o give_v it_o to_o name_n bastard_n seine_n which_o name_n be_v very_o unproper_a to_o it_o in_o low_a dutch_a it_o be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o we_o may_v use_v the_o same_o name_n seine_n tree_n in_o english_a this_o calutea_n or_o bastard_n seine_n do_v differ_v from_o that_o plant_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d with_o five_o in_o the_o second_o syllable_n of_o which_o colytea_n theophrastus_n write_v in_o his_o three_o book_n ‡_o the_o fifth_z be_v the_o polygala_n 〈◊〉_d of_o 〈◊〉_d ‡_o ¶_o the_o nature_n and_o virtue_n theophrastus_n neither_o any_o other_o have_v make_v mention_n of_o the_o temperature_n or_o faculty_n in_o work_v of_o these_o plant_n more_o than_o that_o they_o be_v good_a to_o fatten_v cattle_n especial_o sheep_n six_o chap._n 12._o of_o 〈◊〉_d ¶_o the_o description_n 1_o the_o first_o kind_n of_o liquorice_n have_v many_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d rise_v up_o to_o the_o height_n of_o two_o or_o three_o cubit_n beset_v with_o leaf_n of_o a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d colour_n consist_v of_o many_o small_a leaf_n set_v upon_o a_o middle_a rib_n like_o the_o leave_v 〈◊〉_d colutea_n or_o the_o 〈◊〉_d tree_n somewhat_o glutinous_a in_o handle_v among_o which_o come_v small_a knop_n grow_v upon_o short_a stem_n betwixt_o the_o leaf_n and_o the_o branch_n cluster_v together_o and_o make_v a_o round_a form_n and_o shape_n out_o of_o which_o grow_v small_a blue_a flower_n of_o the_o colour_n of_o a_o english_a hyacinth_n after_o which_o succeed_v round_o rough_a prickly_a head_n consist_v of_o diverse_a rough_a or_o 〈◊〉_d husk_n close_o and_o thick_o compact_v together_o in_o which_o be_v contain_v a_o flat_a seed_n the_o root_n be_v straight_o yellow_a within_o and_o brown_a without_o of_o a_o sweet_a and_o pleasant_a taste_n 2_o the_o common_a and_o usual_a liquorice_n have_v stalk_n and_o leave_v very_o like_o the_o former_a save_v that_o his_o leaf_n be_v green_a and_o great_a and_o the_o flower_n of_o a_o light_n shine_v blue_a colour_n but_o the_o flower_n of_o this_o be_v succeed_v by_o longish_n cod_n that_o grow_v not_o so_o thick_o cluster_v together_o in_o round_a head_n as_o the_o former_a but_o spike_n fashion_n or_o rather_o like_o the_o wild_a vetch_n call_v 〈◊〉_d or_o galega_n the_o cod_n be_v small_a and_o flat_a like_a unto_o the_o tare_n the_o root_n be_v of_o a_o brownish_a colour_n without_o and_o yellow_a within_o like_a box_n and_o sweet_a in_o taste_n than_o the_o former_a ¶_o the_o place_n these_o plant_n do_v grow_v in_o sundry_a place_n of_o germany_n wild_a and_o in_o france_n and_o spain_n but_o they_o be_v plant_v in_o garden_n in_o england_n whereof_o i_o have_v plenty_n in_o my_o garden_n the_o poor_a people_n of_o the_o north_n part_n of_o england_n do_v manure_v it_o with_o great_a diligence_n whereby_o they_o obtain_v great_a plenty_n thereof_o replant_n the_o same_o once_o in_o three_o or_o four_o year_n ¶_o the_o time_n liquorice_n flour_v in_o july_n and_o the_o seed_n be_v ripe_a in_o september_n 1_o glycyrrhiza_n echinata_n dioscoridis_n hedgehog_n licorice_n ‡_o 2_o 〈◊〉_d vulgaris_fw-la common_a licorice_n ¶_o the_o name_n the_o first_o be_v call_v in_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o latin_a dulcino_n be_v radix_fw-la or_o sweet_a root_n this_o licorice_n be_v 〈◊〉_d know_v either_o to_o the_o apothecary_n or_o to_o the_o vulgar_a people_n we_o call_v it_o in_o english_a dioscorides_n his_o licorice_n it_o be_v most_o evident_a that_o the_o other_o be_v 〈◊〉_d or_o licorice_n the_o apothecary_n call_v it_o by_o a_o corrupt_a word_n liquiritia_n the_o italian_n regalitia_fw-la the_o spaniard_n regeliza_n and_o regalitia_fw-la in_o high_a dutch_a suszhotz_n suszwurtzel_n in_o french_a rigolisse_n raigalisse_fw-la and_o reglisse_n in_o low_a dutch_a 〈◊〉_d suethout_n in_o english_a common_a licorice_n pliny_n call_v it_o scythica_n herba_fw-la it_o be_v name_v scythice_n of_o the_o country_n scythia_n where_o it_o grow_v ¶_o the_o temperature_n the_o nature_n of_o dioscorides_n his_o licorice_n as_o galen_n say_v be_v familiar_a to_o the_o temperature_n of_o our_o body_n and_o see_v it_o have_v a_o certain_a bind_a quality_n adjoin_v the_o temperature_n thereof_o so_o much_o as_o be_v hot_a and_o bind_a be_v special_o of_o a_o warm_a buality_n come_v near_o of_o all_o to_o a_o mean_a temperature_n beside_o for_o that_o it_o be_v also_o sweet_a it_o be_v likewise_o mean_o moist_a for_o as_o much_o as_o the_o root_n of_o the_o common_a licorice_n be_v sweet_a it_o be_v also_o temperate_o hot_a and_o moist_a notwithstanding_o the_o bark_n thereof_o be_v something_o bitter_a and_o hot_a but_o this_o must_v be_v scrape_v away_o the_o fresh_a root_n when_o it_o be_v full_a of_o juice_n do_v moisten_v more_o than_o the_o dry_a ¶_o the_o virtue_n the_o root_n of_o licorice_n be_v good_a against_o the_o rough_a harshness_n of_o the_o throat_n and_o breast_n it_o open_v the_o pipe_n of_o the_o lung_n when_o they_o be_v stuff_v or_o stop_v and_o ripen_v the_o cough_n and_o bring_v forth_o phlegm_n the_o juice_n of_o licorice_n make_v according_a to_o art_n and_o harden_v into_o a_o lump_n which_o be_v call_v 〈◊〉_d liquiritiae_fw-la serve_v well_o for_o the_o purpose_n aforesaid_a be_v hold_v under_o the_o tongue_n and_o there_o suffer_v to_o melt_v moreover_o with_o the_o juice_n of_o licorice_n ginger_n and_o other_o spice_n there_o be_v make_v a_o certain_a bread_n or_o cake_n call_v gingerbread_n which_o be_v very_o good_a against_o the_o cough_n and_o all_o the_o infirmity_n of_o 〈◊〉_d lung_n and_o breast_n which_o be_v cast_v into_o mould_n some_o of_o one_o fashion_n and_o some_o of_o another_o the_o juice_n of_o licorice_n be_v profitable_a against_o the_o heat_n of_o the_o stomach_n and_o of_o the_o mouth_n the_o same_o be_v drink_v 〈◊〉_d wine_n of_o raisin_n against_o the_o infirmity_n of_o the_o liver_n and_o chest_n scab_n or_o sore_n of_o the_o bladder_n and_o disease_n of_o the_o