Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n time_n write_v year_n 7,404 5 4.7660 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A73378 An exposition of the lawes of Moses Viz. Morall. Ceremoniall. Iudiciall. The second volume. Containing an explanation of diverse questions and positions for the right understanding thereof. Wherein also are opened divers ancient rites & customes of the Iewes, and also of the Gentiles, as they haue relation to the Iewish. Together with an explication of sundry difficult texts of Scripture, which depend upon, or belong unto every one of the Commandements, as also upon the ceremoniall and iudiciall lawes. Which texts are set downe in the tables before each particular booke. All which are cleered out of the originall languages, the Hebrew and Greeke, and out of the distinctions of the schoolemen and cases of the casuists. / By Iohn Weemse, of Lathocker in Scotland, preacher of Gods Word.; Works. v. 3 Weemes, John, 1579?-1636. 1632 (1632) STC 25207.5; ESTC S112662 524,931 1,326

There are 8 snippets containing the selected quad. | View original text

when_o the_o bad_a conscience_n accuse_v 38._o how_o the_o bad_a conscience_n bind_v a_o man_n and_o how_o long_o 39_o the_o conscience_n god_n herald_n 38._o conclusion_n draw_v from_o the_o first_o and_o second_o principle_n how_o they_o differ_v 35._o conclusion_n of_o practice_n draw_v from_o practical_a principle_n 21._o d_o david_n come_v near_o to_o adam_n in_o prudencie_n 31._o he_o write_v two_o book_n of_o the_o psalm_n and_o set_v they_o in_o order_n 166._o daniel_n compare_v with_o adam_n 31._o he_o excel_v in_o the_o interpretation_n of_o dream_n ibid._n defect_n threefold_a 117._o divinity_n compare_v to_o manna_n 1_o the_o excellency_n of_o it_o above_o all_o science_n and_o art_n 1_o 2._o compare_v with_o metaphysic_n 6._o with_o the_o mathematics_n and_o physics_n ibid._n with_o the_o lawyer_n and_o the_o physician_n ibid._n with_o moral_a philosophy_n ibid._n and_o 7._o with_o grammar_n and_o rhetoric_n 8._o it_o rectifi_v all_o other_o science_n 9_o doughty_n of_o egypt_n call_v the_o bread_n of_o the_o poor_a 2._o dream_n whether_o more_o excellent_a than_o vision_n 49._o the_o prophet_n have_v the_o dream_n with_o the_o interpretation_n of_o they_o 48._o the_o difference_n of_o they_o ibid._n why_o god_n teach_v his_o prophet_n by_o dream_n 49._o e_o egypt_n water_v with_o the_o foot_n of_o man_n 2._o it_o resemble_v the_o world_n ibid._n the_o people_n of_o god_n understand_v not_o the_o language_n of_o it_o 93._o elephant_n have_v no_o proper_a name_n in_o the_o hebrew_n 30._o it_o be_v circumscribe_v by_o other_o word_n esdras_n write_v none_o of_o the_o book_n over_o again_o which_o be_v write_v before_o the_o captivity_n but_o only_o set_v they_o in_o order_n 119._o f_o faith_n the_o daughter_n of_o divinity_n 5._o the_o far_o it_o go_v from_o sense_n and_o reason_n the_o more_o distinct_a &_o less_o universal_a 4._o how_o faith_n sense_n and_o reason_n apprehend_v thing_n 3._o the_o article_n of_o faith_n take_v general_o or_o special_o 63._o fast_o of_o the_o jew_n for_o the_o translation_n of_o the_o bible_n in_o greek_a 146._o feast_n of_o tabernacle_n the_o last_o day_n the_o great_a 174._o that_o day_n the_o jew_n read_v three_o parashoth_n ibid._n solomon_n bless_v the_o people_n that_o day_n ibid._n christ_n the_o true_a solomon_n teach_v the_o people_n that_o great_a day_n of_o the_o feast_n ibid._n g_o gate_n of_o knowledge_n four_o fold_v 26._o generation_n three_o fold_v 15._o god_n appear_v immediate_o or_o mediate_o by_o a_o angel_n 45._o he_o appear_v in_o the_o likeness_n of_o a_o old_a man_n 26._o the_o name_n god_n put_v to_o express_v any_o great_a thing_n 27._o h_o haphtorah_n the_o original_n of_o it_o mistake_v 157._o hebrew_n tongue_n the_o original_n 92._o the_o dialect_n of_o it_o 93._o many_o word_n in_o the_o hebrew_n have_v a_o contrary_a signification_n 103._o hedge_n fourfold_a 129._o hellenisme_n and_o grecisme_n how_o they_o differ_v 104_o heretic_n labour_v to_o ground_v their_o heresy_n on_o the_o scripture_n i_o jew_n oriental_a and_o occidental_a 109._o faithful_a keeper_n of_o the_o scripture_n 110._o bad_a interpreter_n ibid._n the_o fable_n of_o the_o grecize_a jews_n concern_v the_o translation_n of_o the_o seventy_o 146._o they_o will_v write_v no_o language_n but_o in_o hebrew_n letter_n 111._o ignorance_n damnable_a 64._o ignorance_n of_o infirmity_n ibid._n john_n why_o call_v a_o divine_a 75._o he_o see_v christ_n three_o way_n 43_o joseph_n come_v near_o to_o adam_n in_o economy_n 31._o joseph_n put_v for_o the_o whole_a jews_n 93._o instrument_n of_o music_n the_o israelite_n keep_v they_o in_o captivity_n 119._o interpretation_n the_o necesseitie_n of_o it_o 162._o word_n unknown_a to_o the_o jew_n in_o the_o old_a testament_n interpret_v 132._o justin_n martyr_n of_o a_o philosopher_n become_v a_o divine_a 7_o he_o stand_v for_o the_o translation_n of_o the_o seventie_o 143._o k_o king_n write_v a_o copy_n of_o the_o law_n 118._o knowledge_n of_o the_o prophet_n keep_v by_o read_v 66._o korahs_n posterity_n die_v not_o with_o he_o 176._o they_o write_v some_o of_o the_o psalm_n ibid._n l_o language_n original_n the_o hebrew_n 89_o 90._o language_n that_o have_v affinity_n with_o the_o hebrew_n 93._o and_o know_v in_o what_o language_n any_o book_n be_v write_v 99_o latin_a word_n make_v greek_a latin_a translation_n vide_fw-la translation_n law_n or_o physic_n whether_o more_o excellent_a 8._o moses_n law_n divide_v in_o three_o part_n 164._o in_o fifty_o two_o section_n 175._o read_v once_o in_o the_o year_n by_o the_o jew_n ibid._n the_o law_n write_v in_o the_o heart_n 34._o difference_n betwixt_o the_o law_n of_o nature_n and_o the_o law_n of_o nation_n 39_o the_o breach_n of_o the_o law_n of_o nature_n worse_o than_o of_o the_o law_n of_o nation_n ibid._n the_o law_n perpetual_a where_o the_o reason_n of_o it_o be_v perpetual_a 41._o m_o manna_n the_o bread_n of_o angel_n 2._o it_o resemble_v divinity_n ibid._n mary_n and_o martha_n resemble_v the_o natural_a and_o spiritual_a life_n moses_n come_v near_o to_o adam_n knowledge_n of_o god_n attribute_n 28._o n_o name_n fit_v to_o the_o creature_n at_o the_o beginning_n 30._o name_n give_v to_o creature_n at_o the_o beginning_n which_o be_v not_o ●ound_v now_o in_o the_o scripture_n ibid._n many_o name_n in_o the_o scripture_n which_o be_v not_o hebrew_a name_n 97._o proper_a name_n of_o the_o chaldean_n persian_n and_o assyrian_n 98._o nathan_n write_v until_o the_o death_n of_o solomon_n 121._o o_o obscurity_n three_o fold_n 80._o order_n four_o fold_n 82._o order_n of_o the_o evangelist_n 83._o p_o paraphrase_n what_o 158._o paraphrase_n of_o the_o jew_n how_o many_o 159._o blasphemous_a to_o be_v detest_v ibid._n ridiculous_a to_o be_v reject_v 160._o paraphrase_n clear_v the_o text_n be_v to_o be_v admit_v 161._o parashah_n mistake_v 174._o division_n in_o parashoth_n most_o ancient_a 145._o parashoth_v divide_v three_o way_n 173_o how_o they_o distinguish_v the_o parashoth_n ibid._n divide_v according_a to_o these_o who_o read_v they_o 176._o point_v not_o from_o the_o beginning_n 124._o the_o samaritan_n copy_n have_v not_o the_o point_n ibid._n they_o be_v not_o with_o the_o letter_n in_o the_o day_n of_o the_o seventy_o ibid._n other_o language_n derive_v from_o the_o hebrew_n have_v no_o point_n 126._o they_o be_v find_v out_o by_o the_o masore_v ibid._n they_o be_v sometime_o put_v in_o the_o text_n and_o the_o letter_n in_o the_o margin_n 128._o point_n ommit_v in_o some_o word_n 129._o present_v a_o thing_n present_a four_o way_n 181_o christ_n how_o present_a in_o the_o sacrament_n priest_n ask_v counsel_n for_o the_o people_n 54_o wherein_n he_o may_v err_v 57_o prophet_n understand_v what_o they_o prophesy_v 47._o their_o prophecy_n respect_v the_o second_o cause_n or_o the_o event_n 55._o they_o have_v their_o humane_a learning_n from_o man_n 66._o they_o have_v not_o their_o pprophecy_n by_o habit_n 67._o they_o err_v not_o write_v the_o scripture_n 68_o assist_v by_o the_o spirit_n three_o way_n 72._o difference_n betwixt_o they_o and_o other_o prophet_n 68_o betwixt_o they_o and_o the_o sibyl_n 73._o they_o be_v the_o mouth_n of_o god_n 68_o they_o be_v call_v the_o man_n of_o the_o spirit_n 71._o the_o lord_n speak_v in_o they_o 57_o they_o write_v not_o with_o pain_n and_o study_v 74._o some_o thing_n write_v by_o they_o not_o as_o they_o be_v prophet_n 120._o why_o call_v the_o first_o prophet_n 164._o why_o the_o latter_a ibid._n the_o small_a prophet_n cite_v as_o one_o 165._o prophesy_v how_o long_o it_o endure_v 55_o bestow_v anew_o again_o ibid._n some_o prophecy_v not_o write_v 122._o psalm_n divide_v in_o five_o book_n 166._o psalm_n write_v historical_o or_o prophetical_o 167._o the_o author_n of_o they_o 166._o their_o inscription_n in_o general_a 168_o in_o particular_a ibid._n some_o inscription_n be_v note_n of_o music_n 170._o some_o instrument_n of_o music_n ibid._n the_o diverse_a time_n when_o they_o be_v sing_v ibid._n divide_v according_a to_o their_o subject_n ibid._n some_o alphabetical_a 171._o psalm_n of_o degree_n 169._o the_o five_o last_o psalm_n begin_v and_o end_v with_o halleluiah_o 172._o ptolomeus_n procure_v not_o the_o translation_n of_o the_o seventy_o 144._o his_o life_n 146._o r_o read_v the_o marginal_a and_o line_a read_n 127._o marginal_a and_o line_n read_v both_o put_v in_o the_o text_n by_o interpreter_n 128._o diverse_a reading_n make_v not_o up_o diverse_a sense_n reason_v not_o a_o judge_n in_o matter_n divine_a not_o to_o be_v seclude_v from_o divinity_n ib._n she_o must_v not_o transcend_v her_o limit_n 14._o revelation_n two_o fold_n 49._o how_o god_n reveal_v himself_o to_o his_o church_n 44._o s_o solomon_n compare_v with_o adam_n 28._o he_o be_v a_o holy_a man_n 72._o his_o writing_n not_o profitable_a for_o the_o whole_a church_n perish_v 121._o
the_o kingdom_n of_o the_o country_n but_o these_o word_n can_v be_v understand_v of_o the_o book_n of_o samuel_n for_o we_o read_v not_o in_o these_o book_n what_o david_n do_v abroad_o in_o these_o country_n therefore_o some_o other_o book_n must_v be_v understand_v here_o write_v by_o gad_n and_o nathan_n which_o be_v not_o extant_a ans_fw-fr not_o only_o the_o thing_n which_o david_n do_v in_o israel_n be_v set_v down_o in_o the_o book_n of_o samuel_n but_o also_o the_o thing_n which_o he_o do_v abroad_o in_o other_o country_n as_o against_o zoba_n king_n of_o hadadezzar_n 13._o hierom._n in_o esa_n 13._o against_o the_o moabite_n and_o against_o tobh_a king_n of_o hemath_n and_o where_o it_o be_v say_v over_o all_o the_o kingdom_n of_o the_o country_n it_o be_v the_o manner_n of_o the_o scripture_n as_o hierome_n mark_v by_o the_o whole_a country_n to_o understand_v the_o next_o adjacent_a country_n whereof_o it_o speak_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o therefore_o in_o the_o original_n it_o be_v haaratzoth_o of_o that_o carth_n ob._n 2_o chro._n 33_o 19_o the_o prayer_n of_o manasseh_n and_o how_o god_n be_v entreat_v of_o he_o and_o all_o his_o sin_n and_o his_o trespass_n and_o the_o place_n wherein_o he_o build_v high_a place_n and_o set_v up_o grove_n and_o grave_a image_n before_o he_o be_v humble_v behold_v they_o be_v write_v among_o the_o say_n of_o the_o seer_n or_o hosai_n but_o in_o the_o whole_a book_n of_o the_o king_n there_o be_v no_o mention_n make_v of_o his_o affliction_n or_o of_o the_o cause_n which_o move_v he_o to_o repent_v or_o of_o his_o prayer_n which_o he_o make_v to_o god_n in_o time_n of_o his_o affliction_n then_o this_o book_n of_o the_o prophet_n be_v not_o now_o extant_a so_o the_o act_n of_o baasha_n zimri_n and_o omri_n be_v they_o not_o write_v in_o the_o book_n of_o the_o chronicle_n of_o israel_n 1_o king_n 16.5_o &_o 27._o but_o nothing_o concern_v their_o act_n be_v find_v in_o the_o book_n of_o the_o king_n or_o in_o the_o chronicle_n therefore_o those_o book_n be_v perish_v when_o the_o scripture_n remit_v we_o to_o those_o book_n it_o give_v we_o to_o understand_v that_o these_o book_n be_v worthy_a to_o be_v trust_v as_o write_v by_o the_o seer_n of_o god_n neither_o do_v the_o scripture_n cite_v they_o as_o it_o do_v some_o short_a sentence_n out_o of_o the_o heathen_a poet_n the_o apostle_n say_v of_o those_o poet_n that_o they_o say_v the_o truth_n tit._n 1.13_o but_o the_o spirit_n of_o god_n remit_v we_o to_o these_o book_n that_o we_o may_v be_v full_o instruct_v by_o they_o in_o the_o whole_a truth_n of_o the_o act_n of_o those_o king_n answ_n first_o we_o must_v know_v that_o there_o be_v many_o prophet_n who_o prophesy_v who_o prophecy_n be_v never_o write_v as_o the_o prophecy_n of_o the_o child_n of_o the_o prophet_n write_v some_o prophecy_n of_o the_o prophet_n be_v not_o write_v and_o the_o prophecy_n of_o those_o who_o prophesy_v from_o the_o day_n of_o eli_n to_o david_n as_o some_o of_o asaph_n heman_n and_o jeduthun_n second_o all_o the_o thing_n which_o be_v write_v by_o the_o seer_n be_v not_o write_v by_o they_o as_o seer_n solomon_n write_v many_o thing_n which_o he_o write_v not_o as_o a_o prophet_n and_o so_o do_v david_n three_o now_o something_o be_v write_v by_o the_o prophet_n profitable_a for_o the_o church_n then_o but_o not_o profitable_a now_o many_o thing_n which_o they_o write_v then_o as_o seer_n and_o be_v profitable_a to_o the_o church_n for_o that_o time_n be_v not_o profitable_a for_o the_o church_n now_o and_o the_o spirit_n of_o god_n remit_v they_o then_o to_o the_o civil_a record_n and_o to_o some_o prophecy_n which_o be_v then_o extant_a but_o be_v perish_v now_o because_o now_o they_o be_v not_o necessary_a for_o the_o church_n but_o all_o these_o thing_n which_o the_o lord_n indict_v to_o they_o by_o his_o spirit_n and_o which_o he_o think_v to_o be_v necessary_a for_o his_o church_n to_o be_v the_o canon_n and_o rule_n of_o our_o faith_n all_o those_o the_o lord_n watchful_a eye_n have_v keep_v and_o preserve_v that_o none_o of_o they_o be_v perish_v the_o conclusion_n of_o this_o be_v conclusion_n the_o book_n of_o emperor_n and_o king_n be_v lose_v yet_o the_o lord_n have_v keep_v the_o register_n of_o the_o little_a king_n of_o juda_n and_o israel_n both_o in_o whole_a and_o in_o part_n although_o they_o be_v but_o shepherd_n and_o banish_v man_n and_o the_o church_n will_v rather_o spend_v her_o best_a blood_n than_o she_o will_v part_v with_o that_o precious_a jewel_n or_o any_o part_n of_o it_o therefore_o they_o call_v those_o who_o deliver_v the_o book_n of_o god_n to_o the_o persecute_v tyrant_n traditores_fw-la exercitat_fw-la xiiii_o that_o the_o point_n be_v not_o original_o with_o the_o letter_n from_o the_o beginning_n neh._n 8.8_o so_o they_o read_v in_o the_o book_n the_o law_n of_o god_n distinct_o and_o give_v the_o sense_n and_o cause_v they_o to_o understand_v the_o read_n of_o the_o law_n we_o have_v show_v that_o the_o scripture_n be_v not_o corrupt_v and_o that_o no_o essential_a or_o integrall_a part_n be_v want_v in_o the_o holy_a scripture_n now_o it_o rest_v to_o show_v that_o the_o point_n the_o accidental_a ornament_n be_v not_o from_o the_o beginning_n the_o jew_n who_o be_v faithful_a keeper_n but_o bad_a interpreter_n of_o the_o scripture_n interpret_v these_o word_n nehe._n 8.8_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d after_o this_o manner_n vaijkren_a bassepher_n betorath_n they_o read_v in_o the_o book_n of_o the_o law_n this_o they_o expound_v to_o be_v the_o literal_a sense_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o ezra_n give_v mephorash_n distinct_o that_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d add_v the_o point_n and_o distinction_n veshom_n sh●cel_n appenentes_fw-la intellectum_fw-la and_o give_v the_o sense_n that_o be_v he_o add_v the_o targum_fw-la or_o paraphrase_n to_o it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vajabhinu_n bammikra_fw-mi and_z cause_v they_o to_o understand_v the_o read_n of_o the_o law_n that_o be_v he_o add_v the_o kabbala_n but_o this_o be_v a_o false_a gloss_n ezra_n read_v the_o law_n to_o they_o &_o give_v they_o not_o only_o the_o grammatical_a sense_n but_o also_o the_o spiritual_a and_o true_a meaning_n of_o the_o word_n he_o neither_o add_v point_n nor_o targum_fw-la or_o kabbala_n to_o it_o the_o point_n be_v not_o then_o from_o the_o beginning_n as_o may_v be_v see_v by_o these_o reason_n follow_v reason_n 5_o the_o first_o reason_n be_v take_v from_o the_o samaritan_n character_n the_o jew_n acknowledge_v that_o the_o letter_n of_o the_o law_n which_o they_o have_v now_o be_v not_o the_o ancient_a character_n in_o which_o moses_n write_v the_o law_n but_o to_o these_o ancient_a character_n there_o be_v no_o vowel_n subjoin_v as_o we_o may_v see_v in_o the_o form_n of_o the_o shekell_n set_v down_o by_o arias_n montanus_n beza_n and_o villalpand_v upon_o ezekiel_n reason_n 2_o the_o second_o reason_n be_v take_v from_o the_o first_o exemplar_n of_o the_o jew_n which_o they_o keep_v in_o their_o synagogue_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o they_o have_v most_o exact_o write_v and_o roll_v up_o this_o book_n which_o be_v the_o chief_a book_n in_o their_o estimation_n and_o whereof_o they_o account_v more_o than_o of_o any_o other_o hebrew_n bible_n yet_o there_o be_v neither_o point_v nor_o accent_n in_o this_o book_n but_o only_a consonant_n this_o may_v be_v see_v also_o in_o their_o ancient_a bill_n of_o divorce_n wherein_o be_v neither_o point_n nor_o accent_n therefore_o the_o point_n be_v not_o from_o the_o beginning_n reason_n 3_o the_o three_o reason_n be_v take_v from_o the_o name_n of_o the_o point_n and_o accent_n which_o be_v chaldee_n name_n therefore_o they_o be_v impose_v after_o the_o captivity_n object_n but_o they_o who_o maintain_v that_o the_o point_n be_v from_o the_o beginning_n say_v that_o this_o reason_n hold_v not_o for_o the_o name_n of_o the_o month_n be_v chaldee_n name_n impose_v after_o the_o captivity_n and_o yet_o the_o month_n be_v from_o the_o beginning_n so_o the_o point_n may_v be_v from_o the_o beginning_n although_o the_o chaldee_n name_n be_v give_v to_o they_o after_o the_o captivity_n answ_n as_o the_o month_n be_v from_o the_o beginning_n and_o have_v chaldee_n name_v give_v unto_o they_o after_o the_o captivity_n so_o the_o value_n of_o the_o point_n be_v from_o the_o beginning_n but_o the_o figure_n and_o the_o name_n of_o the_o point_n be_v set_v down_o a_o long_a time_n afterward_o reason_n 4_o the_o four_o reason_n be_v take_v from_o the_o translation_n of_o the_o seventy_o for_o when_o the_o seventy_o read_v the_o hebrew_n text_n want_v the_o
which_o be_v add_v by_o the_o translator_n these_o thing_n which_o be_v find_v in_o the_o translation_n and_o not_o in_o the_o hebrew_n text_n he_o mark_n they_o obelo_fw-la thus_o ⸓_o ⸓_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ⸓_o these_o thing_n again_o which_o be_v in_o the_o hebrew_n text_n and_o not_o find_v in_o the_o translation_n he_o mark_v they_o asterisco_n with_o a_o star_n this_o way_n ܍_o ܍_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ܍_o three_o the_o divers_a reading_n confirm_v by_o sundry_a copy_n he_o mark_v they_o lemnisco_v this_o way_n ÷_o ÷_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ÷_o and_n last_o these_o thing_n which_o be_v find_v but_o in_o few_o copy_n he_o mark_v they_o hypolemnisco_n this_o way_n ܋_o ܋_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ܋_o this_o edition_n of_o origen_n be_v so_o general_o follow_v afterward_o that_o augustine_n complain_v that_o in_o all_o the_o library_n they_o can_v scarce_o find_v one_o copy_n of_o the_o seventy_o lucian_n the_o edition_n of_o origen_n correct_v by_o lucian_n want_v these_o mark_n of_o origen_n and_o when_o sundry_a fault_n have_v creep_v into_o this_o his_o edition_n lucian_n a_o elder_a at_o antioch_n and_o afterward_o a_o martyr_n take_v all_o these_o edition_n and_o confer_v they_o together_o and_o he_o set_v out_o a_o more_o axact_a and_o correct_v edition_n than_o origen_n be_v of_o the_o translation_n of_o the_o seventy_o hold_n ptolomaeus_n philadelpbus_n procure_v not_o this_o translation_n as_o some_o hold_n it_o be_v common_o hold_v that_o ptolomaeus_n philadelphus_n the_o son_n of_o ptolomeus_n lagi_n king_n of_o egypt_n gather_v a_o library_n two_o hundred_o sixty_o and_o seven_o year_n before_o the_o birth_n of_o christ_n in_o the_o city_n of_o alexandria_n in_o egypt_n and_o have_v gather_v together_o divers_a greek_a writer_n he_o gather_v also_o hebrew_n persian_a syriack_n and_o roman_a writer_n and_o cause_v to_o translate_v they_o into_o greek_a and_o put_v they_o in_o his_o library_n and_o when_o he_o understand_v of_o demetrius_n phalaraus_n who_o have_v the_o charge_n of_o his_o library_n that_o there_o be_v book_n in_o jerusalem_n write_v by_o the_o prophet_n among_o the_o jew_n which_o entreat_v of_o god_n and_o of_o the_o creation_n of_o the_o world_n and_o much_o hide_v wisdom_n be_v contain_v in_o they_o king_n ptolemy_n write_v unto_o jerusalem_n that_o they_o may_v send_v these_o book_n unto_o he_o and_o when_o they_o have_v read_v his_o letter_n they_o send_v these_o book_n write_v in_o golden_a letter_n which_o hebrew_a book_n when_o they_o be_v deliver_v unto_o the_o king_n he_o understand_v they_o not_o therefore_o he_o write_v to_o eleazar_n the_o highpriest_n the_o second_o time_n that_o he_o will_v send_v man_n unto_o he_o who_o will_v translate_v these_o hebrew_n book_n into_o greek_a and_o eleazar_n send_v seventy_o two_o six_o out_o of_o each_o tribe_n who_o be_v very_o skilful_a and_o expert_a both_o in_o the_o hebrew_n and_o in_o the_o greek_a these_o man_n translate_v the_o scripture_n in_o the_o i_o will_v pharos_n numori_fw-la they_o be_v call_v seventy_o propter_fw-la rotundationem_fw-la numori_fw-la be_v put_v in_o several_a cell_n yet_o all_o of_o they_o so_o agree_v that_o there_o be_v not_o any_o difference_n among_o they_o and_o they_o be_v call_v the_o seventy_o common_o although_o there_o be_v seventy_o and_o two_o of_o they_o josephus_n writing_n against_o appion_n borrow_v this_o history_n or_o fable_n rather_o out_o of_o aristoeas_n and_o afterward_o the_o christian_a writer_n in_o who_o time_n this_o translation_n of_o the_o seventy_o be_v in_o most_o request_n give_v ear_n willing_o to_o this_o for_o they_o use_v most_o the_o translation_n of_o the_o seventy_o and_o they_o take_v occasion_n to_o spread_v abroad_o any_o thing_n which_o may_v serve_v for_o their_o credit_n justin_n martyr_n a_o famous_a old_a writer_n with_o tooth_n and_o nail_n stand_v for_o the_o authority_n of_o this_o translation_n he_o tell_v how_o they_o be_v put_v into_o several_a cell_n and_o how_o they_o be_v direct_v by_o the_o holy_a spirit_n so_o that_o they_o agree_v not_o only_o in_o the_o sense_n but_o also_o in_o the_o word_n but_o yet_o neither_o aristaea_n nor_o josephus_n who_o borrow_v this_o from_o he_o make_v mention_n of_o these_o cels._n but_o scaliger_n in_o his_o animadversion_n upon_o eusebius_n at_o the_o year_n m.ccxxxiv_o judge_v that_o this_o book_n of_o aristae●s_n out_o of_o which_o this_o narration_n be_v borrow_v be_v but_o feign_v by_o some_o grecize_a jew_n translation_n caliger_n prove_v by_o many_o reason_n that_o ptolemeus_n philadelphus_n do_v not_o procure_v this_o translation_n that_o they_o may_v conciliat_fw-la the_o great_a authority_n to_o this_o their_o translation_n which_o they_o have_v procure_v and_o he_o have_v sundry_a reason_n to_o improve_v this_o narration_n reason_n 1_o the_o first_o reason_n we_o know_v say_v he_o out_o of_o the_o history_n of_o hermippus_n a_o ancient_a writer_n of_o who_o diogenes_n laertius_n make_v mention_v that_o demetrius_n phalerius_fw-la who_o aristaeas_n bring_v in_o as_o the_o procurer_n of_o this_o whole_a business_n at_o the_o hand_n of_o ptolomeus_n philadelphus_n be_v in_o no_o favour_n with_o he_o for_o ptolomeus_n so_o dislike_v this_o demetrius_n altogether_o that_o in_o the_o begin_n of_o his_o reign_n he_o banish_v he_o and_o through_o grief_n he_o take_v himself_o to_o live_v in_o the_o wilderness_n and_o one_o day_n be_v heavy_a with_o sleep_n lay_v himself_o down_o upon_o the_o ground_n to_o sleep_v where_o a_o serpent_n do_v sting_v he_o to_o the_o death_n ptolomeus_n the_o cause_n why_o demetrius_n be_v hate_v by_o ptolomeus_n the_o reason_n wherefore_o philadelphus_n so_o hate_v he_o be_v this_o because_o when_o ptolomeus_n lagi_n his_o father_n have_v marry_v a_o second_o wife_n call_v eurice_n as_o he_o have_v bernice_n the_o mother_n of_o ptolemeus_n philadelphus_n for_o his_o first_o wife_n this_o demetrius_n persuade_v ptolomeus_n lagi_n to_o disinherit_v the_o son_n of_o bernice_n and_o to_o give_v the_o crown_n to_o the_o son_n of_o the_o second_o wife_n eurice_n which_o when_o ptolomeus_n philadelphus_n understand_v after_o his_o father_n death_n he_o present_o banish_v he_o now_o see_v demetrius_n be_v hate_v so_o of_o ptolomeus_n philadelphus_n ptolomeus_n aristophanes_n be_v keeper_n of_o the_o library_n of_o ptolomeus_n and_o die_v in_o the_o begin_n of_o his_o reign_n be_v there_o any_o probability_n that_o he_o have_v the_o charge_n of_o this_o library_n and_o vitruvius_n say_v that_o aristophanes_n that_o noble_a grammarian_n have_v the_o keep_n of_o this_o library_n and_o not_o demetrius_n phalerius_n reason_n 2_o second_o aristaeas_n and_o these_o who_o follow_v he_o say_v that_o there_o be_v six_o choose_v out_o of_o every_o tribe_n and_o send_v to_o egypt_n to_o translate_v the_o bible_n but_o at_o that_o time_n there_o dwell_v no_o other_o jew_n in_o judea_n but_o only_o of_o the_o tribe_n of_o juda_n and_o benjamin_n although_o perhaps_o some_o of_o the_o other_o tribe_n be_v scatter_v among_o they_o yet_o it_o be_v certain_a that_o these_o have_v no_o place_n among_o they_o because_o the_o most_o part_n of_o they_o be_v carry_v away_o captive_a by_o the_o assyrian_n this_o handful_n which_o be_v yet_o leave_v in_o judea_n have_v no_o authority_n among_o they_o and_o how_o come_v it_o to_o pass_v that_o they_o send_v the_o whole_a synedrion_fw-mi or_o the_o great_a council_n to_o egypt_n beside_o the_o synedrion_n consist_v not_o of_o the_o twelve_o tribe_n after_o the_o captivity_n but_o only_o of_o the_o tribe_n of_o juda_n and_o be_v it_o probable_a that_o they_o will_v send_v these_o seventy_o to_o egypt_n and_o if_o it_o be_v true_a which_o they_o say_v of_o these_o several_a cell_n in_o which_o they_o be_v place_v when_o they_o translate_v the_o bible_n than_o it_o behoove_v every_o one_o of_o they_o to_o have_v such_o a_o sufficient_a measure_n of_o knowledge_n both_o in_o hebrew_n and_o greek_a that_o they_o may_v have_v finish_v the_o whole_a work_n alone_o which_o no_o man_n will_v believe_v reason_n 3_o three_o aristaeas_n report_v that_o ptolomeus_n say_v if_o any_o man_n shall_v add_v or_o take_v from_o this_o book_n than_o he_o shall_v be_v accurse_v but_o this_o be_v the_o curse_n which_o god_n himself_o set_v down_o in_o the_o law_n deut._n 4.2_o rev._n 22._o 18._o this_o ptolomeus_n understand_v not_o and_o whereas_o aristaeas_n go_v about_o to_o prove_v that_o these_o curse_n be_v usual_a among_o the_o greek_n and_o roman_n we_o must_v understand_v that_o they_o never_o use_v these_o curse_n but_o in_o extreme_a necessity_n but_o what_o necessity_n be_v there_o here_o for_o ptolomeus_n to_o add_v this_o curse_n who_o be_v but_o desirous_a that_o these_o book_n may_v only_o be_v put_v among_o the_o rest_n of_o the_o book_n in_o the_o library_n reason_n 4_o four_o if_o
5._o so_o david_n after_o he_o have_v conquer_v all_o his_o enemy_n sing_v the_o eighteen_o psalm_n so_o revelation_n 19_o when_v all_o the_o enemy_n of_o the_o church_n shall_v be_v subdue_v they_o shall_v sing_v a_o song_n of_o praise_n to_o the_o lamb_n who_o sit_v upon_o the_o throne_n 〈◊〉_d the_o woman_n do_v sing_v the_o song_n of_o victory_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o woman_n especial_o do_v sing_v this_o song_n and_o therefore_o psal_n 68.11_o it_o be_v say_v great_a be_v the_o company_n hammebhassheroth_n of_o those_o that_o publish_v it_o in_o the_o feminine_a gender_n of_o the_o woman_n that_o publish_v it_o in_o this_o song_n of_o victory_n the_o king_n be_v commend_v that_o he_o ascend_v on_o high_a and_o lead_v captivity_n captive_a and_o receive_v gift_n or_o ransom_n from_o the_o captive_n verse_n 18._o and_o the_o apostle_n appli_v this_o to_o christ_n victory_n over_o all_o his_o enemy_n he_o ascend_v on_o high_a and_o give_v gift_n to_o man_n ephe._n 4.8_o and_o in_o this_o song_n of_o victory_n they_o sing_v this_o carmen_fw-la amabaeum_fw-la a_o song_n by_o intercourse_n i_o will_v bring_v again_o from_o basan_n i_o will_v bring_v my_o people_n again_o from_o the_o depth_n of_o the_o sea_n verse_n 22._o they_o remember_v these_o two_o deliverance_n in_o all_o their_o song_n of_o thanksgiving_n for_o deliverance_n first_o how_o the_o lord_n deliver_v they_o out_o of_o the_o red_a sea_n and_o second_o that_o deliverance_n from_o og_n king_n of_o bashan_n when_o he_o come_v against_o they_o song_n the_o subject_n of_o deborahs_n song_n that_o song_n of_o deborah_n judg._n 5._o first_o contain_v a_o praise_n to_o god_n who_o give_v the_o victory_n second_o it_o make_v mention_v of_o the_o instrument_n which_o he_o use_v in_o this_o victory_n as_o the_o star_n three_o it_o condemn_v those_o who_o will_v not_o come_v as_o merosh_n and_o fourthly_a it_o commend_v those_o who_o come_v willing_o and_o last_o a_o prayer_n against_o the_o enemy_n of_o the_o church_n verse_n 28._o chapter_n xliiii_o of_o their_o burial_n gen._n 49.29_o and_o he_o charge_v they_o and_o say_v unto_o they_o i_o be_o to_o be_v gather_v to_o my_o people_n bury_v i_o with_o my_o father_n in_o their_o burial_n first_o burial_n the_o circumstance_n that_o be_v use_v in_o burial_n we_o be_v to_o consider_v the_o place_n where_o they_o bury_v they_o second_o the_o ceremony_n which_o they_o use_v at_o their_o burial_n three_o the_o form_n of_o their_o tomb_n fourthly_a the_o great_a charge_n that_o they_o be_v at_o in_o their_o burial_n and_o last_o how_o they_o comfort_v the_o live_n after_o the_o dead_a be_v bury_v first_o the_o place_n where_o they_o bury_v they_o bury_v the_o place_n where_o they_o use_v to_o bury_v it_o be_v common_o without_o the_o city_n in_o jerusalem_n they_o be_v bury_v without_o the_o city_n near_o the_o brook_n kedron_n mat._n 27.53_o and_o many_o arise_v and_o come_v out_o of_o the_o grave_n and_o go_v into_o the_o holy_a city_n and_o appear_v there_o so_o the_o widow_n son_n of_o naim_n be_v bury_v without_o the_o city_n luk._n 7.12_o so_o the_o possess_a man_n walk_v among_o the_o grave_n in_o solitary_a place_n mark_n 4.37_o and_o christ_n be_v bury_v in_o a_o garden_n without_o the_o city_n they_o bury_v all_o of_o one_o family_n together_o 1_o sam._n 3.1_o bury_v with_o who_o they_o be_v bury_v they_o bury_v the_o bone_n of_o saul_n and_o jonathan_n in_o the_o burial_n of_o their_o father_n so_o gen._n 33.2_o therefore_o they_o be_v say_v to_o be_v gather_v to_o their_o father_n and_o david_n allude_v to_o this_o form_n when_o he_o say_v gather_v i_o not_o with_o the_o wicked_a psal_n 30._o for_o all_o the_o body_n of_o the_o faithful_a be_v lay_v together_o so_o be_v their_o soul_n gather_v together_o &_o this_o be_v call_v the_o bundle_n of_o life_n 1_o sam._n 25._o the_o greek_n call_v those_o who_o be_v not_o bury_v with_o their_o father_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d outbury_v they_o bury_v the_o man_n and_o the_o wife_n together_o as_o abraham_n and_o sara_n in_o the_o field_n of_o ephron_n together_o the_o faithful_a be_v bury_v together_o gen_n 25._o so_o jacob_n and_o leah_n isaac_n and_o rebecca_n so_o tobias_n and_o his_o wife_n be_v bury_v together_o tob._n 4.4_o and_o hereby_o they_o signify_v the_o constancy_n and_o love_n which_o shall_v be_v betwixt_o the_o man_n and_o the_o wife_n and_o that_o they_o die_v in_o the_o same_o faith_n therefore_o the_o orthodox_n church_n when_o they_o die_v they_o will_v not_o be_v bury_v beside_o heretic_n sophronius_n say_v noli_fw-la i_o tangere_fw-la haeretice_fw-la neque_fw-la vivum_fw-la neque_fw-la mortuum_fw-la faithful_a the_o stranger_n convert_v desire_v to_o be_v bury_v with_o the_o faithful_a they_o bury_v stranger_n in_o a_o part_n by_o themselves_o act._n 1.18_o this_o place_n they_o call_v it_o kebher_o galaja_o sepulchrum_fw-la exterorum_fw-la when_o the_o stranger_n be_v convert_v to_o the_o faith_n they_o desire_v to_o be_v bury_v with_o the_o faithful_a as_o ruth_n say_v to_o naomi_n where_o thou_o die_v there_o will_v i_o die_v and_o be_v bury_v ruth_n 1.17_o burial_n the_o ceremony_n in_o burial_n second_o they_o use_v many_o ceremony_n in_o their_o burial_n first_o they_o fast_v 1_o sam._n 31.13_o 2_o sam._n 1.12_o and_o they_o mourn_v and_o weep_v and_o fast_v while_n even_o so_o 2_o sam._n 3.34_o david_n fast_v for_o abner_n till_o the_o sun_n be_v set_v second_o they_o weep_v as_o for_o aaron_n thirty_o day_n num._n 20.29_o so_o for_o moses_n deut._n 34.8_o so_o for_o saul_n and_o jonathan_n 2_o sam_n 1.12_o so_o for_o josia_n do_v all_o israel_n mourn_v 2_o chron._n 35.24_o family_n lament_v the_o man_n by_o themselves_o and_o the_o woman_n by_o themselves_o zach._n 12.12_o so_o luk._n 23._o and_o the_o woman_n follow_v after_o weep_v they_o mourn_v and_o lament_v chief_o for_o their_o king_n jere._n 34.5_o and_o they_o will_v lament_v thou_o say_v ah_o lord_n they_o lament_v for_o their_o king_n as_o the_o widow_n do_v for_o her_o husband_n for_o the_o king_n be_v the_o husband_n of_o the_o commonwealth_n and_o when_o she_o want_v he_o she_o be_v a_o widow_n lament_v 1._o bow_n how_o these_o word_n be_v to_o be_v understand_v he_o teach_v they_o the_o use_n of_o the_o bow_n such_o be_v the_o lamentation_n which_o david_n make_v for_o saul_n and_o jonathan_n 2_o sam._n 1.18_o it_o be_v call_v there_o the_o lamentation_n of_o the_o bow_n he_o command_v to_o teach_v the_o child_n of_o israel_n the_o bow_n it_o be_v common_o translate_v he_o teach_v they_o the_o use_n of_o the_o bow_n or_o to_o shoot_v with_o the_o bow_n but_o this_o be_v impertinent_o cast_v in_o in_o the_o midst_n of_o david_n lamentation_n that_o he_o teach_v they_o the_o use_n of_o the_o bow_n but_o it_o shall_v be_v this_o way_n translate_v he_o teach_v they_o this_o lamentation_n entitle_v the_o bow_n for_o it_o be_v the_o manner_n in_o old_a time_n to_o give_v sundry_a title_n to_o these_o lamentation_n as_o fistula_n scutum_fw-la ouum_fw-la ala_fw-la securis_fw-la so_o psal_n 45._o 4._o eustatius_n lib._n 4._o to_o the_o chief_a musician_n upon_o shonannim_n as_o you_o will_v say_v upon_o the_o lily_n the_o song_n of_o the_o marriage_n be_v entitle_v the_o lily_n christ_n be_v the_o lily_n of_o the_o valley_n and_o his_o church_n be_v as_o the_o lily_n among_o thorn_n therefore_o this_o marriage_n psalm_n be_v entitle_v the_o lily_n so_o the_o title_n of_o this_o lamentation_n be_v arcus_n the_o seventie_o translate_v it_o well_o david_n edidit_fw-la threnum_fw-la hunc_fw-la &_o it_o be_v subjoin_v that_o he_o make_v this_o lamentation_n that_o he_o may_v teach_v it_o the_o child_n of_o israel_n and_o josephus_n add_v that_o the_o jew_n do_v diligent_o learn_v these_o lamentation_n even_o unto_o his_o time_n the_o rest_n of_o this_o lamentation_n be_v set_v down_o in_o the_o book_n of_o the_o just_a vers_fw-la 18._o and_o to_o translate_v it_o he_o teach_v they_o to_o shoot_v with_o the_o bow_n be_v not_o pertinent_a for_o they_o have_v skill_n in_o the_o use_n of_o the_o bow_n already_o 1_o par._n 12._o and_o it_o be_v not_o for_o unskilfulnesse_n in_o the_o use_n of_o the_o bow_n that_o the_o philistines_n overcome_v they_o when_o josias_n be_v kill_v in_o the_o battle_n jeremie_n make_v his_o lamentation_n or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o he_o genialium_fw-la alexander_n ab_fw-la alexandre_n lib._n 3._o genialium_fw-la when_o they_o bury_v their_o dead_a they_o have_v minstrel_n mat._n 9.23_o who_o sing_v the_o praise_n of_o the_o dead_a this_o the_o greek_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o when_o the_o corpse_n be_v to_o be_v carry_v out_o they_o cry_v conclamatum_fw-la est_fw-la and_o they_o hire_v praeficas_fw-la mourn_v
num._n 12._o miriam_n locuta_fw-la est_fw-la in_o mosem_fw-la id_fw-la est_fw-la maledixit_fw-la mosi_fw-la conclusion_n the_o conclusion_n of_o this_o be_v matth._n 10.20_o it_o be_v not_o you_o that_o speak_v but_o the_o spirit_n of_o our_o father_n which_o speak_v in_o you_o so_o it_o be_v not_o they_o who_o write_v but_o the_o spirit_n of_o the_o lord_n in_o they_o 2_o king_n 13._o when_o joash_n the_o king_n of_o israel_n take_v a_o bow_n in_o his_o hand_n elisha_n lay_v his_o hand_n upon_o the_o king_n hand_n and_o elisha_n bid_v he_o shoot_v and_o he_o say_v the_o arrow_n of_o the_o lord_n deliverance_n and_o the_o arrow_n of_o the_o deliverance_n from_o syria_n it_o be_v not_o the_o king_n hand_n that_o direct_v the_o arrow_n here_o but_o it_o be_v the_o hand_n of_o the_o prophet_n lay_v upon_o the_o king_n hand_n which_o give_v this_o mighty_a blow_n so_o it_o be_v the_o hand_n of_o the_o lord_n lay_v upon_o the_o hand_n of_o his_o secretary_n which_o direct_v they_o to_o write_v the_o holy_a word_n of_o god_n exercitat_fw-la ix_o argument_n prove_v the_o scripture_n to_o be_v divine_a 1_o thess_n 2.13_o you_o receive_v it_o not_o as_o the_o word_n of_o man_n but_o as_o it_o be_v in_o truth_n the_o word_n of_o god_n the_o testimony_n which_o prove_v the_o scripture_n to_o be_v divine_a be_v first_o the_o testimony_n of_o god_n himself_o when_o he_o approve_v they_o by_o his_o spirit_n and_o when_o they_o be_v lay_v before_o he_o by_o urim_n and_o thummim_n second_o argument_n draw_v out_o of_o the_o scripture_n themselves_o three_o the_o testimony_n of_o the_o church_n four_o the_o testimony_n of_o those_o who_o be_v without_o the_o church_n deus_fw-la testatur_fw-la scriptura_fw-la contestatur_fw-la &_o ecclesia_fw-la subtestatur_fw-la testatur_fw-la deus_fw-la testatur_fw-la god_n bear_v witness_n to_o the_o scripture_n two_o way_n first_o by_o the_o internal_a testimony_n of_o his_o spirit_n second_o by_o his_o external_a testimony_n when_o the_o spirit_n testify_v unto_o we_o such_o book_n to_o be_v his_o word_n quest_n whether_o be_v this_o a_o public_a or_o a_o private_a testimony_n this_o be_v a_o public_a testimony_n ans_fw-fr which_o the_o spirit_n testify_v to_o the_o whole_a church_n and_o to_o the_o several_a member_n of_o it_o that_o these_o book_n be_v holy_a scripture_n for_o the_o same_o spirit_n which_o indict_v the_o scripture_n to_o the_o church_n testify_v still_o to_o the_o church_n and_o to_o the_o particular_a member_n thereof_o that_o the_o scripture_n be_v the_o word_n of_o god_n the_o second_o testimony_n which_o god_n give_v to_o the_o scripture_n be_v his_o external_a testimony_n give_v by_o urim_n and_o thummim_n testify_v these_o book_n of_o moses_n and_o the_o prophet_n to_o be_v the_o holy_a scripture_n what_o be_v we_o to_o think_v of_o these_o book_n quest_n write_v and_o set_v in_o order_n after_o the_o captivity_n see_v they_o have_v not_o the_o approbation_n of_o the_o lord_n by_o urim_n and_o thummim_v answ_n these_o book_n be_v call_v ketubhim_n write_v book_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o put_v a_o difference_n between_o they_o and_o these_o book_n which_o be_v confirm_v by_o urim_n and_o thummim_v they_o who_o write_v these_o book_n be_v inspire_v by_o the_o holy_a ghost_n as_o well_o as_o these_o who_o write_v the_o former_a and_o they_o be_v confirm_v by_o the_o master_n of_o the_o great_a synagogue_n aradice_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d aradice_n such_o as_o be_v esdras_n zacharie_n and_o malachi_n the_o greek_n call_v these_o book_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d abscondere_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d abscondere_fw-la and_o the_o jew_n distinguish_v they_o still_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o the_o apocryphal_a book_n call_v gannazim_n abscinditi_fw-la and_o the_o greek_n call_v they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d book_n of_o who_o authority_n it_o be_v still_o doubt_v reason_n 1_o reason_n take_v out_o of_o the_o scripture_n themselves_o prove_v they_o to_o be_v divine_a the_o first_o reason_n be_v take_v from_o the_o antiquity_n of_o the_o scripture_n contestatur_fw-la scriptura_fw-la contestatur_fw-la all_o this_o time_n be_v tempus_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o the_o heathen_a that_o be_v it_o be_v a_o hide_v or_o a_o unknown_a time_n to_o they_o after_o the_o flood_n the_o scripture_n go_v on_o and_o they_o set_v down_o to_o we_o the_o history_n of_o the_o church_n historicum_fw-la tempus_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d historicum_fw-la but_o the_o heathen_a history_n be_v tempus_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o fabulosum_fw-la as_o that_o which_o we_o read_v of_o hercules_n and_o prometheus_n and_o nothing_o be_v set_v down_o in_o the_o heathen_a history_n before_o the_o olympiad_n of_o the_o grecian_n which_o be_v but_o in_o the_o day_n of_o vzziah_n see_v how_o far_o god_n word_n exceed_v humane_a history_n in_o antiquity_n it_o begin_v with_o the_o world_n and_o end_v with_o it_o luk._n 1.70_o as_o he_o speak_v by_o the_o mouth_n of_o his_o holy_a prophet_n which_o have_v be_v since_o the_o world_n begin_v reason_n 2_o second_o the_o matter_n contain_v in_o the_o scripture_n show_v they_o to_o be_v divine_a many_o history_n show_v we_o the_o heavy_a wrath_n of_o god_n upon_o man_n for_o sin_n yet_o the_o scripture_n only_o show_v we_o morbum_fw-la medicinam_fw-la &_o medicum_fw-la it_o show_v we_o both_o the_o sickness_n the_o physic_n and_o the_o physician_n to_o cure_v it_o reason_n 3_o curiosity_n the_o scripture_n not_o write_v to_o satisfy_v man_n curiosity_n three_o the_o scripture_n set_v down_o thing_n necessary_a only_o for_o our_o salvation_n and_o nothing_o for_o our_o curiosity_n it_o be_v often_o repeat_v in_o the_o book_n of_o the_o king_n and_o chronicle_n the_o rest_n be_v they_o not_o write_v in_o the_o book_n of_o the_o chronicle_n of_o the_o king_n of_o juda_n and_o israel_n so_o ester_n 10.2_o the_o rest_n be_v they_o not_o write_v in_o the_o book_n of_o the_o king_n of_o persia_n the_o holy_a ghost_n will_v meet_v here_o with_o the_o curious_a desire_n of_o man_n who_o desire_v still_o to_o know_v more_o and_o more_o and_o to_o read_v pleasant_a discourse_n to_o satisfy_v their_o humour_n as_o if_o the_o spirit_n of_o god_n shall_v say_v i_o have_v sufficient_o tell_v you_o here_o of_o the_o king_n of_o juda_n and_o israel_n and_o of_o persia_n and_o so_o far_o as_o concern_v the_o church_n and_o may_v serve_v for_o your_o edification_n it_o be_v not_o my_o manner_n to_o satisfy_v your_o curiosity_n if_o you_o will_v know_v more_o go_v to_o your_o own_o scroll_n and_o register_n where_o you_o shall_v find_v matter_n enough_o to_o pass_v the_o time_n with_o to_o be_v short_a the_o scripture_n be_v not_o give_v to_o pass_v the_o time_n with_o but_o to_o redeem_v the_o time_n reason_n 4_o four_o the_o prophecy_v set_v down_o in_o the_o holy_a scripture_n show_v they_o to_o be_v divine_a for_o they_o distinguish_v the_o lord_n from_o all_o the_o idol_n of_o the_o gentile_n and_o the_o devil_n themselves_o esa_n 41.22_o let_v they_o show_v the_o former_a thing_n what_o they_o be_v that_o we_o may_v consider_v they_o and_o set_v our_o heart_n upon_o they_o futura_fw-la renunciare_fw-la proeterita_fw-la anunciare_fw-la presentia_fw-la p._n anunciare_fw-la futura_fw-la and_o show_v we_o the_o thing_n that_o be_v to_o come_v hereafter_o that_o we_o may_v know_v that_o you_o be_v go_n here_o the_o prophet_n distinguish_v the_o true_a god_n from_o the_o false_a god_n and_o true_a prophecy_n from_o false_a if_o they_o can_v tell_v of_o thing_n bypass_a and_o relate_v they_o from_o the_o beginning_n and_o join_v they_o with_o the_o thing_n to_o come_v then_o he_o will_v confess_v that_o they_o be_v god_n and_o that_o their_o prophecy_n be_v true_a to_o tell_v of_o thing_n past_a be_v not_o in_o respect_n of_o time_n for_o the_o angel_n and_o devil_n can_v tell_v thing_n fall_v out_o from_o the_o begin_n of_o time_n but_o it_o be_v in_o respect_n of_o the_o thing_n themselves_o when_o they_o take_v beginning_n &_o this_o be_v only_o proper_a to_o god_n psal_n 139.16_o in_o thy_o book_n all_o my_o member_n be_v write_v which_o in_o continuance_n be_v fashion_v when_o as_o yet_o there_o be_v none_o of_o they_o he_o can_v join_v thing_n bypass_a with_o thing_n that_o be_v to_o follow_v and_o can_v tell_v certain_o of_o thing_n to_o come_v there_o be_v a_o twofold_a beginning_n of_o thing_n the_o first_o be_v exordium_n rei_fw-la the_o second_o be_v exordium_n temporis_fw-la rei_fw-la exordium_n temporis_fw-la rei_fw-la the_o angel_n know_v exordium_n temporis_fw-la but_o not_o exordium_n rei_fw-la for_o the_o lord_n only_o know_v thing_n before_o the_o foundation_n of_o the_o world_n be_v lay_v ephe._n 1.4_o he_o who_o know_v certain_o
the_o king_n when_o he_o shall_v sit_v upon_o the_o throne_n of_o his_o kingdom_n to_o write_v a_o copy_n of_o this_o law_n deut._n 17.18_o and_o the_o jew_n add_v further_o that_o he_o be_v bind_v to_o write_v out_o two_o copy_n one_o which_o he_o shall_v keep_v in_o his_o treasury_n and_o another_o which_o he_o shall_v carry_v about_o with_o he_o and_o they_o say_v moreover_o if_o printing_n have_v be_v find_v out_o then_o yet_o he_o be_v bind_v to_o write_v they_o out_o with_o his_o own_o hand_n three_o the_o lord_n command_v the_o prophet_n to_o write_v their_o vision_n upon_o table_n graeci_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vocant_fw-la graeci_fw-la and_o to_o make_v they_o plain_a habak_v 2.2_o esay_n 8.1_o and_o the_o seventy_o read_v it_o to_o be_v grave_v upon_o the_o bush_n tree_n which_o be_v a_o sort_n of_o wood_n that_o corrupt_v not_o and_o it_o will_v preserve_v that_o which_o be_v write_v upon_o it_o and_o it_o be_v to_o the_o world_n end_n again_o book_n necessary_a for_o the_o church_n albeit_o lose_v yet_o they_o be_v find_v again_o four_o when_o any_o book_n which_o be_v necessary_a for_o the_o use_n of_o the_o church_n be_v lose_v the_o lord_n have_v a_o care_n that_o that_o book_n shall_v be_v find_v again_o as_o the_o book_n of_o the_o law_n find_v by_o hilkiah_n 2_o king_n 22.8_o or_o the_o lord_n indict_v it_o anew_o again_o when_o it_o be_v lose_v as_o when_o jehojakim_n cut_v the_o roll_n of_o the_o lamentation_n of_o jeremie_n yet_o the_o lord_n inspire_v he_o a_o new_a again_o to_o indite_v this_o book_n to_o his_o scribe_n baruch_n jere._n 36.32_o because_o he_o think_v it_o necessary_a still_o for_o the_o church_n therefore_o he_o will_v not_o have_v it_o to_o perish_v five_o in_o that_o general_a destruction_n which_o the_o babylonian_n make_v at_o jerusalem_n burn_v their_o house_n and_o rob_v they_o of_o their_o good_n god_n the_o israelite_n keep_v the_o musical_a instrument_n in_o the_o captivity_n to_o put_v they_o in_o mind_n of_o the_o worship_n of_o god_n yet_o as_o hierome_n and_o basil_n observe_v well_o it_o be_v a_o special_a providence_n of_o god_n that_o they_o shall_v leave_v to_o those_o captive_n their_o instrument_n of_o music_n wherewith_o they_o use_v to_o serve_v god_n in_o the_o temple_n that_o they_o may_v preserve_v some_o memory_n of_o their_o former_a worship_n they_o bring_v these_o instrument_n to_o babel_n with_o they_o psal_n 137.2_o we_o hang_v our_o harp_n on_o willow_n if_o the_o lord_n have_v such_o a_o care_n of_o these_o instrument_n to_o have_v they_o preserve_v for_o his_o praise_n much_o more_o care_n have_v he_o to_o have_v the_o scripture_n preserve_v which_o teach_v they_o to_o worship_n and_o he_o who_o have_v a_o particular_a care_n of_o the_o part_n of_o the_o scripture_n before_o it_o be_v complete_a and_o number_v the_o hair_n of_o our_o head_n matth._n 10.30_o and_o the_o star_n of_o the_o heaven_n psal_n 147.4_o will_v he_o not_o have_v a_o special_a care_n that_o none_o of_o these_o book_n shall_v perish_v which_o be_v canonical_a that_o fable_n of_o esdras_n then_o be_v to_o be_v reject_v lib._n 4._o reject_v the_o fable_n of_o esdras_n reject_v cap._n 4.23_o so_o cap._n 14.21_o to_o the_o 24._o verse_n he_o show_v how_o the_o book_n of_o god_n be_v lose_v in_o the_o captivity_n and_o that_o esdras_n the_o scribe_n by_o holy_a inspiration_n write_v it_o all_o anew_o again_o but_o this_o be_v false_a see_v we_o not_o how_o daniel_n read_v out_o of_o the_o pprophecy_n of_o jeremie_n how_o long_o the_o captivity_n shall_v last_v dan._n 2.9_o the_o book_n of_o god_n then_o be_v not_o lose_v in_o the_o captivity_n and_o write_v anew_o again_o by_o esdras_n order_n esdras_n write_v nothing_o of_o the_o scripture_n but_o only_o set_v the_o book_n in_o order_n but_o only_o he_o set_v the_o book_n in_o order_n after_o the_o captivity_n &_o nihil_fw-la ad_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d fecit_fw-la sed_fw-la ad_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o do_v nothing_o in_o correct_v the_o book_n of_o god_n but_o only_o set_v it_o down_o in_o order_n but_o we_o read_v often_o time_n in_o the_o scripture_n of_o many_o book_n want_v now_o which_o be_v extant_a before_o as_o the_o book_n of_o the_o battle_n of_o the_o lord_n ans_fw-fr num._n 21.14_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o this_o it_o can_v be_v infer_v that_o any_o canonical_a book_n be_v perish_v for_o this_o word_n sepher_n signify_v a_o relation_n as_o well_o by_o word_n as_o by_o write_v second_o although_o we_o grant_v that_o it_o be_v a_o write_a book_n yet_o it_o will_v not_o follow_v that_o it_o be_v a_o holy_a book_n three_o although_o we_o grant_v that_o it_o be_v a_o holy_a book_n yet_o it_o will_v not_o follow_v that_o it_o be_v a_o canonical_a book_n the_o book_n of_o the_o chronicle_n of_o the_o king_n of_o juda_n and_o israel_n be_v but_o civil_a record_n prophet_n some_o thing_n write_v by_o the_o prophet_n not_o as_o they_o be_v prophet_n and_o belong_v nothing_o to_o the_o canon_n of_o the_o scripture_n second_o some_o book_n that_o be_v write_v by_o the_o prophet_n be_v not_o write_v by_o they_o as_o they_o be_v prophet_n solomon_n write_v of_o herb_n tree_n and_o plant_n 1_o king_n 4.33_o but_o what_o book_n be_v these_o they_o be_v but_o book_n of_o thing_n which_o be_v under_o the_o moon_n and_o of_o thing_n corruptible_a and_o because_o they_o serve_v not_o for_o the_o edification_n of_o the_o church_n afterward_o physic_n hezekiah_n bury_v salomon_n book_n of_o physic_n therefore_o the_o lord_n suffer_v they_o to_o perish_v suidas_n say_v that_o the_o book_n which_o solomon_n write_v of_o physic_n be_v affix_v upon_o the_o gate_n in_o the_o entry_n of_o the_o temple_n and_o because_o the_o people_n trust_v too_o much_o in_o it_o neglect_v the_o lord_n as_o asa_n put_v his_o trust_n in_o the_o physician_n 2_o chro._n 13._o therefore_o hezekiah_n cause_v to_o pull_v away_o this_o book_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o bury_v it_o and_o the_o talmud_n say_v that_o hezekiah_n do_v two_o memorable_a thing_n first_o ganaz_n sepher_n rephuoth_v abscondit_fw-la librum_fw-la medicinarum_fw-la he_o hide_v the_o book_n of_o physic_n which_o solomon_n have_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o second_o cathath_n nahhash_n hannehhushoth_v shegnashe_a much_fw-mi comminuit_fw-la aeneum_fw-la serpentem_fw-la quem_fw-la fecerat_fw-la moses_n he_o break_v the_o brazen_a serpent_n which_o moses_n make_v solomon_n speak_v three_o thousand_o proverbes_n 1_o king_n 4.32_o yet_o of_o all_o these_o proverbes_n scarce_o eight_o hundred_o be_v put_v in_o the_o canon_n some_o of_o these_o proverbes_n the_o servant_n of_o hezekiah_n king_n of_o juda_n copy_v out_o prov._n 25.1_o and_o as_o they_o see_v the_o king_n their_o master_n bury_v s_z book_n which_o he_o know_v be_v hurtful_a to_o the_o church_n perish_v salomoni_fw-la proverb_n and_o song_n which_o be_v not_o profitable_a to_o the_o church_n perish_v so_o those_o servant_n copy_v out_o these_o proverbes_n which_o be_v profitable_a for_o the_o church_n whereas_o the_o rest_n perish_v so_o solomon_n write_v a_o thousand_o and_o five_o song_n of_o all_o which_o song_n quod_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d est_fw-la utriusque_fw-la numeri_fw-la quae_fw-la vel_fw-la quod_fw-la the_o lord_n make_v choice_n but_o of_o one_o to_o be_v insert_v in_o the_o canon_n which_o be_v call_v the_o song_n of_o song_n or_o canticum_fw-la canticorum_fw-la quae_fw-la salomonis_fw-la rather_o then_o canticum_fw-la canticorum_fw-la quod_fw-la salomonis_fw-la it_o be_v the_o most_o excellent_a song_n of_o all_o s_z song_n rather_o than_o the_o excellent_a song_n compare_v with_o other_o song_n but_o all_o book_n write_v by_o they_o for_o the_o whole_a church_n none_o of_o they_o be_v perish_v as_o the_o prophecy_n of_o nathan_n ahija_n and_o iddo_n for_o burgensis_n observe_v well_o upon_o 1_o chro._n 29._o that_o the_o first_o book_n of_o samuel_n be_v hold_v to_o be_v write_v by_o samuel_n himself_o so_o the_o second_o book_n of_o samuel_n and_o the_o second_o book_n of_o the_o king_n be_v write_v by_o nathan_n and_o gad_n who_o live_v with_o david_n and_o solomon_n and_o write_v until_o the_o death_n of_o solomon_n than_o iddo_n and_o ahija_n write_v the_o history_n follow_v of_o jeroboam_fw-la interlace_v something_n of_o solomon_n and_o rehoboam_n object_n 1_o chron._n 29.29_o now_o the_o act_n of_o david_n the_o king_n first_o and_o last_o behold_v they_o be_v write_v in_o the_o book_n of_o samuel_n the_o seer_n and_o in_o the_o book_n of_o nathan_n the_o prophet_n and_o in_o the_o book_n of_o gad_n the_o seer_n with_o all_o his_o reign_n and_o his_o might_n and_o the_o time_n that_o go_v over_o he_o and_o over_o israel_n and_o all_o
and_o so_o they_o will_v have_v the_o council_n to_o be_v understand_v but_o they_o of_o old_a say_v plain_o that_o in_o every_o thing_n this_o translation_n be_v authentic_a last_o when_o we_o demand_v of_o they_o whether_o the_o church_n may_v make_v a_o new_a version_n yet_o or_o not_o or_o mend_v that_o which_o be_v already_o do_v gretserus_n who_o take_v the_o defence_n of_o bellarmine_n 540._o lib._n 2._o cap._n 10._o pag._n 540._o against_o whittaker_n deny_v that_o there_o can_v be_v any_o thing_n add_v to_o this_o translation_n bible_n in_o prolegom_n bible_n or_o be_v make_v more_o perfect_a but_o serrarius_n hold_v that_o this_o version_n may_v be_v yet_o help_v and_o that_o it_o be_v not_o come_v yet_o to_o such_o a_o perfection_n but_o that_o it_o may_v grow_v to_o a_o great_a if_o the_o church_n will_v condescend_v the_o translation_n of_o the_o seventy_o although_o the_o apostle_n themselves_o follow_v it_o in_o many_o thing_n yet_o it_o be_v never_o hold_v to_o be_v original_a and_o divine_a by_o the_o church_n neither_o be_v the_o church_n command_v to_o receive_v it_o under_o the_o pain_n of_o a_o curse_n hierome_n mark_v in_o his_o preface_n upon_o the_o first_o of_o the_o chronicle_n that_o the_o church_n of_o alexandria_n in_o egypt_n follow_v the_o translation_n of_o hesychius_n which_o be_v a_o translation_n set_v forth_o after_o the_o seventies_n translation_n rather_o then_o the_o translation_n of_o the_o seventy_o but_o from_o constantinople_n to_o antioch_n they_o follow_v the_o translation_n of_o lucian_n the_o martyr_n but_o the_o church_n of_o palestina_n which_o lie_v betwixt_o these_o two_o follow_v origen_n hexapla_n and_o so_o he_o say_v the_o whole_a world_n be_v divide_v into_o th●se_a three_o then_o what_o great_a presumption_n be_v it_o in_o the_o church_n of_o rome_n to_o make_v the_o vulgar_a latin_a authentic_a and_o original_a and_o to_o enjoin_v it_o to_o be_v read_v in_o all_o the_o church_n franciscus_n ximenius_n cardinal_n of_o toledo_n in_o his_o preface_n before_o the_o bible_n set_v out_o at_o complutum_n in_o spain_n say_v that_o he_o set_v the_o vulgar_a latin_a betwixt_o the_o hebrew_n and_o the_o greek_a as_o christ_n be_v set_v betwixt_o two_o thief_n be_v not_o this_o a_o fine_a comparison_n to_o prefer_v the_o vulgar_a latin_a to_o the_o hebrew_n and_o greek_a the_o syriack_n translation_n be_v first_o translate_v into_o latin_a by_o guido_n fabricius_n and_o afterward_o by_o tremellius_n genebrard_n and_o serarius_n take_v occasion_n upon_o this_o translation_n charge_v tremellius_n with_o great_a forgery_n first_o that_o he_o take_v away_o all_o the_o title_n from_o the_o epistle_n but_o this_o be_v no_o forgery_n for_o neither_o the_o superscription_n nor_o the_o subscription_n be_v any_o part_n of_o the_o canonical_a scripture_n as_o may_v be_v see_v before_o in_o the_o postscript_n add_v to_o the_o syriac_a translation_n second_o they_o charge_v he_o that_o he_o take_v away_o the_o calendar_n for_o the_o read_n of_o the_o gospel_n upon_o holy_a day_n but_o neither_o the_o hebrew_n calendar_n nor_o the_o syriac_a calendar_n be_v divine_a scripture_n and_o that_o use_v for_o which_o they_o say_v this_o calendar_n serve_v for_o read_v of_o the_o gospel_n upon_o holy_a day_n be_v only_o use_v in_o the_o western_a romish_a church_n but_o not_o in_o the_o eastern_a church_n three_o they_o say_v that_o he_o commit_v plagium_n in_o steal_v his_o translation_n from_o guido_n fabricius_n and_o set_v it_o out_o under_o his_o own_o name_n but_o what_o diligence_n he_o use_v in_o translation_n of_o the_o syriack_n he_o who_o write_v his_o life_n testify_v and_o will_v any_o man_n think_v that_o he_o who_o be_v a_o native_a jew_n bear_v and_o train_v up_o in_o these_o tongue_n be_v so_o ignorant_a that_o he_o have_v no_o skill_n but_o that_o which_o he_o do_v steal_v from_o another_o and_o gretserus_n add_v that_o first_o he_o be_v a_o jew_n and_o then_o he_o become_v a_o monk_n three_o a_o calvanist_n or_o hugonite_n and_o last_o that_o he_o return_v to_o his_o vomit_n again_o and_o die_v a_o jew._n but_o that_o you_o may_v perceive_v what_o a_o railer_n this_o be_v who_o spare_v neither_o the_o live_n nor_o the_o dead_a i_o will_v set_v down_o a_o memorable_a proof_n of_o his_o death_n he_o who_o write_v apophthegmata_fw-la morientium_fw-la the_o notable_a say_n which_o sundry_a utter_v at_o the_o last_o hour_n of_o their_o death_n relate_v this_o of_o he_o when_o they_o demand_v of_o he_o what_o confession_n he_o will_v make_v of_o his_o faith_n he_o say_v vivat_fw-la christus_fw-la &_o pereat_fw-la barrabas_n whereas_o the_o rest_n of_o the_o jew_n cry_v vivat_fw-la barrabas_n &_o pereat_fw-la christus_fw-la this_o he_o say_v to_o signify_v that_o he_o renounce_v judaisme_n and_o take_v he_o only_o to_o the_o merit_n of_o christ_n be_v this_o to_o die_v like_o a_o jew_n the_o name_n of_o this_o worthy_a man_n shall_v smell_v to_o we_o as_o the_o wine_n of_o lebanon_n hos_fw-la 14.7_o of_o a_o paraphrase_n the_o second_o way_n how_o god_n make_v the_o scripture_n plain_a unto_o we_o be_v by_o paraphrase_v it_o which_o go_v in_o a_o large_a circuit_n of_o word_n than_o a_o translation_n do_v and_o this_o be_v call_v tirgam_fw-la a_o paraphrase_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o ecphrasis_n be_v a_o exposition_n of_o this_o paraphrase_n the_o first_o paraphrase_n be_v the_o paraphrase_n of_o jonathan_n the_o son_n of_o vzziel_n who_o paraphrase_a the_o great_a prophet_n thirty_o year_n before_o christ_n both_o plain_o and_o without_o allegory_n but_o upon_o the_o small_a prophet_n he_o run_v out_o more_o upon_o allegory_n the_o second_o paraphrase_n be_v the_o paraphrase_n of_o onketo_n otherwise_o call_v rabbi_n aquila_n add_v nun_n and_o change_v a_o into_o o_o as_o aquila_n onkelos_n as_o bonarge_n banuarge_n it_o be_v he_o who_o translate_v the_o old_a testament_n into_o greek_a also_o he_o paraphrase_a the_o five_o book_n of_o moses_n ninety_o year_n after_o christ_n not_o long_o after_o the_o destruction_n of_o the_o temple_n the_o three_o paraphrase_n be_v targum_fw-la hierosolymitanum_n upon_o the_o five_o book_n of_o moses_n most_o fabulous_a and_o most_o impure_a but_o because_o targum_fw-la jonathan_n be_v in_o great_a request_n among_o the_o jew_n and_o not_o so_o fabulous_a as_o this_o targum_fw-la the_o printer_n among_o the_o jew_n put_v these_o two_o letter_n tan_o jod_n before_o that_o paraphrase_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o make_v the_o reader_n believe_v that_o it_o be_v targum_fw-la jonathan_n jonathans_n paraphrase_n for_o these_o two_o letter_n stand_v both_o for_o targum_fw-la jonathan_n and_o for_o targum_fw-la hierosolymitanum_n last_o rabbi_n joseph_n caecus_n paraphrase_a cetubhim_n or_o the_o write_a book_n all_o these_o paraphrase_n if_o you_o will_v respect_v the_o langu_n ge_fw-mi be_v either_o in_o the_o babylonian_a or_o hierosolymitan_a tongue_n three_o in_o the_o babylonian_a and_o targum_fw-la hierosolymitanum_n in_o the_o hierosolymitan_a tongue_n these_o paraphrase_n reject_v paraphrase_n when_o they_o be_v blasphemous_a be_v to_o reject_v where_o they_o paraphrase_n against_o christ_n be_v to_o be_v detest_v exam._n 1_o gen._n 4._o incaeptum_fw-la est_fw-la nomen_fw-la domini_fw-la profanari_fw-la but_o targum_fw-la hierosolymitanum_n paraphrase_v it_o blaspemous_o in_o di●bus_fw-la illis_fw-la coeperunt_fw-la idola_fw-la colere_fw-la &_o fecerunt_fw-la fibi_fw-la deos_fw-la erroneos_fw-la quos_fw-la cognominabant_fw-la de_fw-la nomine_fw-la sermonis_fw-la domini_fw-la and_o here_o he_o impli_v christ_n who_o be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sermo_fw-la dei_fw-la this_o paraphrase_n be_v blasphemous_a against_o the_o son_n of_o god_n and_o therefore_o to_o be_v detest_v example_n 2_o can._n 4.5_o thy_o two_o breast_n be_v like_o two_o young_a roe_n targum_fw-la paraphrase_v these_o two_o roe_n to_o be_v two_o messiase_n the_o one_o the_o son_n of_o joseph_n the_o other_o the_o son_n of_o david_n the_o one_o poor_a and_o the_o other_o mighty_a that_o be_v a_o blasphemous_a paraphrase_n and_o therefore_o to_o be_v detest_v example_n 2._o job._n 23.9_o he_o paraphrase_v it_o this_o way_n michael_n be_v upon_o his_o right_a hand_n and_o gabriel_n upon_o his_o left_a hand_n michael_n be_v upon_o his_o right_a hand_n and_o he_o be_v fire_n and_o gabriel_n be_v upon_o his_o left_a hand_n and_o he_o be_v water_n and_o the_o holy_a creature_n be_v partly_o fire_n and_o partly_o water_n this_o paraphrase_n be_v blasphemous_a because_o it_o make_v the_o son_n of_o god_n but_o a_o creature_n and_o match_v gabriel_n with_o michael_n reject_v paraphrase_n when_o they_o be_v ridiculous_a be_v to_o be_v reject_v second_o where_o these_o paraphrase_n be_v fabulous_a they_o be_v to_o be_v reject_v example_n 1_o gen._n 3.21_o the_o lord_n make_v coat_n of_o skin_n for_o adam_n and_o eve_n targum_fw-la hierosolymitanum_n paraphrase_v it_o this_o way_n
jew_n say_v that_o this_o division_n in_o parashoth_n be_v most_o ancient_a but_o the_o division_n into_o haphtaroth_n be_v late_a and_o they_o give_v this_o to_o be_v the_o reason_n why_o they_o read_v these_o haphtaroth_n they_o say_v when_o antiochus_n epiphanes_n forbid_v they_o under_o pain_n of_o death_n to_o read_v the_o law_n of_o moses_n 1_o macch._n 2._o then_o they_o make_v choice_n of_o some_o part_n of_o the_o prophet_n answerable_a to_o these_o part_n of_o the_o law_n example_n because_o they_o dare_v not_o read_v petorah_n beresith_v they_o read_v esay_n 42._o so_o say_v the_o lord_n creator_n of_o heaven_n and_o earth_n example_n 2._o the_o second_o parasha_n be_v elle_fw-fr toledoth_a noah_n now_o because_o they_o dare_v not_o read_v this_o they_o read_v esay_n besiman_n that_o be_v antiochus_n the_o read_n of_o moses_n and_o the_o prophet_n more_o ancient_a than_o antiochus_n at_o the_o sign_n 54._o for_o that_o which_o we_o call_v a_o chapter_n they_o call_v a_o sign_n sing_v you_o barren_a etc._n etc._n but_o be_v it_o likely_a that_o antiochus_n that_o great_a tyrant_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d forbid_v they_o only_o the_o read_n of_o the_o five_o book_n of_o moses_n wherefore_o the_o read_n of_o moses_n and_o the_o prophet_n have_v be_v much_o more_o ancient_a than_o the_o time_n of_o antiochus_n therefore_o act._n 15.21_o moses_n be_v read_v of_o old_a a_o phrase_n which_o signify_v a_o great_a antiquity_n when_o they_o read_v moses_n law_n year_n they_o read_v the_o whole_a law_n in_o their_o synagogue_n once_o in_o the_o year_n they_o divide_v it_o in_o fifty_o and_o two_o section_n and_o they_o finish_v it_o once_o in_o the_o year_n they_o have_v two_o sort_n of_o year_n there_o be_v annus_fw-la impraegnatus_fw-la or_o embolimaeus_fw-la and_o annus_fw-la aequabilis_fw-la annus_fw-la impragnatus_n be_v that_o which_o we_o call_v leap_v year_n and_o it_o have_v fifty_o three_o week_n embolimaeus_fw-la annus_fw-la impragnatus_fw-la embolimaeus_fw-la in_o this_o year_n they_o divide_v one_o parashah_n in_o two_o part_n and_o so_o they_o end_v the_o read_n of_o the_o law_n within_o the_o year_n when_o it_o be_v annus_fw-la aequabilis_fw-la then_o it_o have_v but_o fifty_o two_o week_n than_o they_o read_v one_o parashah_n for_o every_o sabbath_n and_o in_o the_o last_o sabbath_n of_o the_o year_n which_o be_v the_o twenty_o three_o of_o tishri_n they_o read_v that_o parashah_n call_v laetitia_n legis_fw-la which_o begin_v joshu_n 1._o and_o the_o next_o sabbath_n they_o begin_v beresith_v again_o at_o the_o first_o of_o genesis_n these_o parashoth_n be_v subdivide_v into_o so_o many_o part_n and_o there_o be_v sundry_a who_o read_v these_o part_n upon_o the_o sabbath_n he_o that_o read_v the_o first_o be_v call_v cohen_n the_o priest_n he_o repeat_v the_o first_o part_n of_o the_o section_n and_o then_o rise_v up_o catzan_n or_o cantor_n who_o do_v sing_v the_o same_o part_n which_o the_o priest_n have_v read_v then_o there_o rise_v up_o in_o the_o three_o place_n a_o levite_n and_o he_o read_v his_o part_n four_o there_o rise_v up_o a_o israelite_n and_o he_o read_v his_o part_n and_o at_o last_o it_o come_v to_o maphtir_v dimittere_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cessare_fw-la in_o hiphil_fw-la dimittere_fw-la and_o he_o read_v the_o last_o part_n of_o the_o haphtorah_n he_o be_v call_v maphtir_n because_o when_o that_o part_n be_v read_v the_o people_n be_v dismiss_v and_o so_o the_o latin_a church_n say_v item_fw-la missa_fw-la est_fw-la in_o the_o week_n day_n they_o read_v upon_o the_o second_o and_o the_o five_o day_n of_o the_o week_n some_o part_n of_o those_o parashoth_n but_o not_o the_o whole_a and_o the_o pharisee_n mean_v of_o these_o two_o day_n when_o he_o say_v i_o fast_o twice_o in_o the_o week_n luk._n 18.12_o the_o greek_a and_o latin_a father_n never_o cite_v chapter_n as_o we_o do_v now_o augustine_n in_o his_o book_n of_o retractation_n cap._n 24._o say_v not_o i_o have_v write_v to_o genesis_n 3._o but_o this_o way_n i_o have_v write_v to_o the_o cast_v out_o of_o our_o parent_n out_o of_o paradise_n and_o gregory_n in_o his_o prologue_n upon_o the_o first_o of_o the_o king_n say_v i_o have_v expound_v to_o you_o from_o the_o begin_n of_o the_o book_n unto_o the_o victory_n of_o david_n who_o divide_v the_o scripture_n first_o into_o chapter_n it_o be_v not_o certain_a they_o be_v divide_v of_o old_a two_o manner_n of_o way_n first_o they_o divide_v they_o into_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d title_n for_o so_o they_o call_v the_o great_a part_n and_o then_o into_o chapter_n as_o into_o lesser_a part_n other_o again_o divide_v they_o into_o chapter_n as_o into_o great_a part_n it_o be_v hold_v that_o musaeus_n presbyter_n ecclesiae_fw-la massiliensis_n divide_v they_o first_o into_o title_n and_o subdivide_v they_o into_o chapter_n chronologia_fw-la genebrard_n chronologia_fw-la according_a to_o this_o first_o division_n matthew_n have_v sixty_o three_o title_n and_o three_o hundred_o and_o fifty_o five_o chapter_n so_o luke_n according_a to_o the_o ancient_a division_n have_v forty_o eight_o title_n and_o three_o hundred_o and_o forty_o eight_o chapter_n he_o who_o begin_v this_o latter_a division_n into_o chapter_n be_v hold_v to_o be_v hugo_n cardinalis_fw-la according_o to_o this_o division_n matthew_n have_v twenty_o and_o eight_o chapter_n and_o luke_n twenty_o and_o four_o etc._n etc._n last_o it_o be_v divide_v into_o verse_n this_o division_n into_o pesuchim_n or_o verse_n the_o masore_v find_v out_o first_o among_o the_o jew_n the_o greek_n call_v they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d scaliger_n call_v they_o commata_fw-la and_o robertus_fw-la stephanus_n call_v they_o sectiunculas_fw-la and_o some_o hold_n that_o it_o be_v he_o that_o find_v they_o out_o first_o among_o we_o exercitat_fw-la xix_o of_o the_o sense_n of_o the_o scripture_n there_o be_v but_o one_o literal_a sense_n in_o the_o scripture_n which_o be_v profitable_a for_o doctrine_n for_o reproof_n for_o correction_n for_o instruction_n in_o righteousness_n 2_o tim._n 3.16_o to_o make_v divers_a sense_n in_o the_o scripture_n be_v to_o make_v it_o like_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o anaxagoras_n dream_v of_o make_v quidlibet_fw-la ex_fw-la quolibet_fw-la 48._o august_n epist_n 48._o augustine_n write_v to_o vincentius_n just_o deride_v the_o donatist_n who_o construct_v these_o word_n cant._n 1.7_o tell_v i_o o_o thou_o who_o my_o soul_n love_v where_o thou_o feed_v where_o thou_o make_v thy_o flock_n to_o rest_v at_o noon_n they_o gather_v out_o of_o they_o that_o the_o church_n of_o christ_n be_v only_o in_o africa_n by_o their_o allegorical_a application_n origen_n be_v too_o much_o give_v to_o these_o allegory_n and_o therefore_o he_o miss_v often_o the_o true_a sense_n of_o the_o scripture_n these_o who_o gather_v divers_a sense_n out_o of_o the_o scripture_n do_v little_o better_o with_o they_o than_o esope_n do_v with_o a_o inscription_n write_v in_o a_o pillar_n of_o marble_n in_o which_o be_v write_v these_o seven_o letter_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d esope_n first_o read_v they_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d id_fw-la est_fw-la abscedens_fw-la gradus_fw-la quatuor_fw-la fodiens_fw-la inuenies_fw-la thesaurum_fw-la auri_fw-la but_o xanthus_n his_o master_n find_v as_o he_o have_v speak_v a_o great_a treasure_n of_o gold_n and_o give_v nothing_o to_o esope_n for_o his_o conjecture_n keep_v all_o to_o himself_o therefore_o esope_n read_v they_o another_o way_n thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d id_fw-la est_fw-la qui_fw-la tollitis_fw-la dum_fw-la abitis_fw-la dividite_fw-la quem_fw-la invenistis_fw-la thesaurum_fw-la auri_fw-la but_o when_o esope_n get_v nothing_o in_o a_o rage_n he_o read_v it_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d id_fw-la est_fw-la red_a regi_fw-la dionysio_fw-la quem_fw-la invenisti_fw-la thesaurum_fw-la auri_fw-la the_o jew_n hold_v that_o there_o be_v a_o literal_a sense_n in_o every_o scripture_n and_o a_o mystical_a sense_n the_o literal_a sense_n they_o call_v dabhar_n keton_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d rem_fw-la parvam_fw-la and_o the_o mystical_a sense_n they_o call_v it_o dabhar_n gadol_n rem_fw-la magnam_fw-la the_o literal_a sense_n they_o call_v it_o peshath_fw-mi sensum_fw-la nudum_fw-la and_o the_o mystical_a sense_n they_o call_v it_o darash_n and_o most_o of_o the_o schoolman_n hold_v that_o there_o be_v a_o double_a sense_n in_o the_o scripture_n latomus_fw-la the_o papist_n say_v theologiam_fw-la crassam_fw-la versari_fw-la circa_fw-la literalem_fw-la sensum_fw-la theologiam_fw-la subtiliorem_fw-la versari_fw-la circa_fw-la mysticum_fw-la &_o allegoricum_fw-la sensum_fw-la and_o they_o call_v the_o literal_a sense_n panperem_fw-la &_o grammaticum_fw-la and_o the_o allegorical_a divitem_fw-la &_o theologicum_fw-la the_o rich_a and_o theological_a sense_n but_o we_o must_v strive_v to_o find_v out_o the_o literal_a sense_n of_o the_o scripture_n