Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n time_n write_v year_n 7,404 5 4.7660 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A64127 The second part of the dissuasive from popery in vindication of the first part, and further reproof and conviction of the Roman errors / by Jer. Taylor ...; Dissuasive from popery. Part 2 Taylor, Jeremy, 1613-1667. 1667 (1667) Wing T390; ESTC R1530 392,947 536

There are 12 snippets containing the selected quad. | View original text

p._n sub_fw-la helena_n &_o constantino_n filio_fw-la ejus_fw-la congregata_fw-la &_o ab_fw-la ipsis_fw-la non_fw-la tantum_fw-la septima_fw-la verum_fw-la etiam_fw-la universalis_fw-la est_fw-la appellata_fw-la ut_fw-la nec_fw-la septima_fw-la nec_fw-la universalis_fw-la diceretur_fw-la habereturque_fw-la quasi_fw-la supervacua_fw-la in_fw-la totum_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la abdicata_fw-la est_fw-la 3._o now_o for_o the_o three_o thing_n which_o the_o dissuasive_a say_v that_o they_o publish_v a_o book_n under_o the_o name_n of_o the_o emperor_n i_o be_o to_o answer_v that_o such_o a_o book_n about_o that_o time_n within_o three_o or_o four_o year_n of_o it_o be_v publish_v in_o the_o name_n of_o the_o emperor_n be_v notorious_o know_v and_o there_o be_v great_a reason_n to_o believe_v it_o be_v write_v three_o or_o four_o year_n before_o the_o synod_n and_o send_v by_o the_o emperor_n to_o the_o pope_n but_o that_o divers_a of_o the_o church_n of_o rome_n do_v endeavour_v to_o persuade_v the_o world_n that_o the_o emperor_n do_v not_o write_v it_o but_o that_o it_o be_v write_v by_o the_o synod_n and_o contain_v the_o act_n of_o the_o synod_n but_o publish_v under_o the_o emperor_n name_n now_o this_o the_o dissuasive_a affirm_v by_o the_o authority_n of_o hincmarus_n who_o do_v affirm_v it_o quia_fw-la vide_fw-la supra_fw-la sect._n primò_fw-la quia_fw-la and_o of_o the_o same_o opinion_n be_v bellarmine_n scripti_fw-la videntur_fw-la in_o synodo_fw-la francofordiensi_fw-la &_o acta_fw-la continere_fw-la synodi_fw-la francofordiensis_fw-la &_o enim_fw-la asserit_fw-la hincmarus_n ejus_fw-la temporis_fw-la author_n so_o that_o by_o all_o this_o the_o reader_n may_v plain_o see_v how_o careful_a the_o dissuasive_a be_v in_o what_o be_v affirm_v and_o how_o careless_a this_o gentleman_n be_v of_o what_o he_o object_n only_o this_o i_o add_v that_o though_o it_o be_v say_v that_o this_o book_n contain_v the_o act_n of_o the_o synod_n of_o francfurt_n though_o it_o may_v be_v partly_o true_a yet_o not_o whole_o for_o this_o synod_n do_v indeed_o do_v so_o much_o against_o that_o of_o the_o greek_n and_o be_v so_o decretory_a against_o the_o worship_n of_o image_n quod_fw-la omnino_fw-la ecclesia_fw-la dei_fw-la execratur_fw-la 793._o a._n d._n 793._o say_v hoveden_n and_o matthew_n of_o westminster_n that_o it_o be_v vehement_o suspect_v that_o the_o patron_n of_o image_n the_o objector_n know_v who_o i_o mean_v have_v take_v a_o timely_a course_n with_o it_o so_o that_o the_o monument_n of_o it_o be_v not_o to_o be_v see_v nor_o yet_o a_o famous_a and_o excellent_a epistle_n of_o alcuinus_fw-la write_v against_o the_o greek_a synod_n though_o his_o other_o work_n be_v in_o a_o large_a volume_n careful_o enough_o preserve_v it_o be_v urge_v as_o a_o argument_n a_fw-fr minori_fw-la ad_fw-la majus_fw-la image_n of_o make_v of_o image_n that_o in_o the_o primitive_a church_n it_o be_v account_v unlawful_a to_o make_v image_n and_o therefore_o it_o be_v impossible_a that_o the_o worship_n of_o image_n shall_v then_o be_v the_o doctrine_n or_o practice_n of_o the_o catholic_a church_n 27._o a._n l._n p._n 27._o to_o this_o purpose_n clemens_n alexandrinus_n tertullian_n and_o origen_n be_v allege_v first_o for_o tertullian_n of_o who_o the_o letter_n say_v that_o he_o say_v no_o such_o thing_n sure_o it_o be_v this_o man_n do_v not_o care_n what_o he_o say_v suppose_v it_o sufficient_a to_o pass_v the_o common_a reader_n to_o say_v tertullian_n do_v not_o say_v for_o what_o he_o be_v allege_v for_o more_o will_v believe_v he_o than_o examine_v he_o but_o the_o word_n of_o tertullian_n shall_v manifest_v the_o strange_a confidence_n of_o this_o person_n the_o quotation_n out_o of_o tertullian_n be_v only_o note_v in_o the_o margin_n but_o the_o word_n be_v not_o cite_v but_o now_o they_o must_v to_o justify_v i_o and_o themselves_o 3._o cap._n 3._o 1._o that_o reference_n to_o tertullia_n book_n of_o idolatry_n the_o objector_n take_v no_o notice_n of_o as_o know_v it_o will_v reproach_v he_o too_o plain_o see_v the_o word_n the_o artificer_n of_o statue_n and_o image_n and_o all_o kind_n of_o representation_n simulachrorum_fw-la diabolum_fw-la soeculo_fw-la intulisse_fw-la artifices_fw-la statuarum_fw-la &_o imaginum_fw-la &_o omnis_fw-la generis_fw-la simulachrorum_fw-la the_o devil_n bring_v into_o the_o world_n and_o when_o he_o have_v give_v the_o etymology_n of_o a_o idol_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v formula_fw-la he_o add_v igitur_fw-la omnis_fw-la forma_fw-la vel_fw-la formula_fw-la idolum_fw-la se_fw-la dici_fw-la exposcit_fw-la ind_n omnis_fw-la idoli_fw-la artifex_fw-la ejusdem_fw-la &_o unius_fw-la est_fw-la criminis_fw-la and_o a_o little_a before_o exinde_fw-la jam_fw-la caput_fw-la facta_fw-la est_fw-la idololatriae_fw-la ars_fw-la omnis_fw-la quae_fw-la idolum_fw-la quoquo_fw-la modo_fw-la edit_fw-la and_o in_o the_o begin_n of_o the_o four_o chapter_n idolum_fw-la tam_fw-la fieri_fw-la quam_fw-la coli_fw-la deus_fw-la prohibet_fw-la quanto_fw-la praecedit_fw-la ut_fw-la fiat_fw-la quod_fw-la coli_fw-la possit_fw-la tanto_fw-la prius_fw-la est_fw-la ne_fw-la fiat_fw-la si_fw-la coli_fw-la non_fw-la licet_fw-la and_o again_o toto_fw-la mundo_fw-la ejusmodi_fw-la artibus_fw-la interdixit_fw-la seruis_fw-la dei_fw-la and_o a_o little_a after_o he_o bring_v in_o some_o or_o other_o object_v sed_fw-la ait_fw-la quidam_fw-la adversus_fw-la similitudinis_fw-la interdictae_fw-la propositionem_fw-la cur_n ergo_fw-la moses_n in_fw-la eremo_fw-la simulachrum_fw-la serpentis_fw-la ex_fw-la aere_fw-la fecit_fw-la to_o this_o at_o last_o he_o answer_v si_fw-mi eundem_fw-la deum_fw-la observas_fw-la habes_fw-la legem_fw-la ejus_fw-la ne_fw-la feceris_fw-la similitudinem_fw-la si_fw-la &_o praeceptum_fw-la factae_fw-la postea_fw-la similitudinis_fw-la respicis_fw-la &_o tu_fw-la imitare_fw-la moysen_n ne_fw-fr facias_fw-la adversus_fw-la legem_fw-la simulachrum_fw-la aliquod_fw-la nisi_fw-la &_o tibi_fw-la deus_fw-la jusserit_fw-la now_o here_o be_v no_o subterfuge_n for_o any_o one_o for_o tertullian_n first_o fay_v the_o devil_n bring_v into_o the_o world_n all_o the_o artist_n and_o maker_n of_o statue_n image_n and_o all_o sort_n of_o similitude_n 2._o he_o make_v all_o these_o to_o be_v the_o same_o with_o idol_n and_o 3._o that_o god_n as_o well_o forbid_v the_o make_n of_o these_o and_o the_o worship_n of_o they_o and_o that_o the_o maker_n be_v guilty_a of_o the_o same_o crime_n and_o last_o i_o add_v his_o definition_n of_o idolatry_n idololatria_fw-la est_fw-la omnis_fw-la circa_fw-la omne_fw-la idolum_fw-la famulatus_fw-la &_o servitus_fw-la every_o image_n be_v a_o idol_n and_o every_o service_n and_o obeisance_n about_o any_o or_o every_o idol_n be_v idolatry_n i_o hope_v all_o this_o put_v together_o will_v convince_v the_o gentleman_n that_o deny_v it_o that_o tertullian_n have_v say_v some_o such_o thing_n as_o the_o dissuasive_a quote_v he_o for_o now_o for_o the_o other_o place_n quote_v 22._o lib._n 2._o advers._fw-la marc._n c._n 22._o the_o word_n be_v these_o proinde_fw-la &_o similitudinem_fw-la vetans_fw-la fieri_fw-la omnium_fw-la quae_fw-la in_o coelo_fw-la &_o in_fw-la terra_fw-la &_o in_fw-la aquis_fw-la ostendit_fw-la &_o causas_fw-la idololatriae_fw-la scilicet_fw-la substantiam_fw-la exhibentes_fw-la god_n forbid_v all_o similitude_n to_o be_v make_v of_o thing_n in_o heaven_n and_o earth_n and_o in_o the_o water_n show_v the_o cause_n that_o restrain_v idolatry_n the_o cause_n of_o idolatry_n he_o more_o full_o describe_v in_o the_o forecited_n place_n quando_fw-la enim_fw-la &_o sine_fw-la idolo_fw-la idololatria_fw-la fiat_fw-la for_o he_o suppose_v the_o make_n of_o the_o image_n to_o be_v the_o cause_n of_o their_o worship_v and_o he_o call_v this_o make_v statue_n and_o image_n daemoniis_fw-la corpora_fw-la facere_fw-la 22._o lib._n 4._o c._n 22._o but_o there_o be_v yet_o another_o place_n in_o his_o book_n against_o martion_n where_o tertullian_n affirm_v that_o s._n peter_n know_v moses_n and_o elias_n on_o mount_n tabor_n by_o a_o spiritual_a ecstasy_n say_v it_o upon_o this_o reason_n nec_fw-la enim_fw-la imagine_v eorum_fw-la aut_fw-la statuas_fw-la populus_fw-la habuisset_fw-la aut_fw-la similitudines_fw-la lege_fw-la prohibente_fw-la the_o same_o also_o be_v to_o be_v see_v in_o his_o book_n de_fw-fr spectaculis_fw-la c._n 23._o jam_fw-la vero_fw-la ipsum_fw-la opus_fw-la personarum_fw-la quaero_fw-la a_o deo_fw-la placeat_fw-la qui_fw-la omnem_fw-la similitudinem_fw-la vetat_fw-la fieri_fw-la quanto_fw-la magis_fw-la imaginis_fw-la suae_fw-la by_o this_o time_n i_o hope_v the_o gentleman_n think_v himself_o in_o some_o shame_n for_o deny_v that_o tertullian_n say_v the_o make_n of_o image_n to_o be_v unlawful_a now_o let_v we_o see_v for_o the_o other_o two_o author_n quote_v by_o the_o dissuasive_a 27._o pag._n 27._o the_o objector_n in_o the_o letter_n say_v they_o only_o speak_v of_o make_v the_o image_n of_o jupiter_n and_o the_o other_o heathen_a god_n but_o e._n w._n say_v he_o can_v find_v those_o quotation_n out_o of_o clemens_n alexandria_n 55._o pag._n 54._o 55._o because_o the_o book_n quote_v be_v too_o big_a and_o he_o can_v not_o espy_v they_o the_o author_n of_o the_o letter_n never_o examine_v they_o but_o take_v they_o for_o
restrain_v they_o yet_o it_o abate_v much_o of_o their_o willingness_n but_o there_o be_v less_o need_n of_o it_o because_o they_o have_v very_o well_o purge_v they_o before_o by_o cancellate_v the_o line_n by_o part_v the_o page_n by_o corrupt_v their_o write_n by_o put_v gloss_n in_o the_o margin_n and_o afterward_o put_v these_o gloss_n into_o the_o text._n quod_fw-la lector_n ineptiens_fw-la annotârat_fw-la in_o margin_n svi_fw-la codicis_fw-la scribae_fw-la retulerunt_fw-la in_o contextum_fw-la say_v erasmus_n in_o his_o preface_n to_o the_o work_n of_o s._n austin_n to_o the_o archbishop_n of_o toledo_n and_o the_o same_o also_o be_v observe_v by_o the_o paris-overseer_n of_o the_o press_n in_o their_o preface_n to_o their_o edition_n of_o s._n augustine_n work_n at_o paris_n 1571._o by_o martin_n and_o nivellius_n and_o this_o thing_n be_v notorious_a in_o a_o considerable_a instance_n in_o s._n cyprian_n librum_fw-la cyprian_n vide_fw-la pamelii_n annot_fw-mi in_o librum_fw-la de_fw-fr unitate_fw-la ecclesiae_fw-la where_o after_o the_o word_n of_o christ_n speak_v to_o s._n peter_n and_o record_v by_o s._n matthew_n there_o have_v be_v a_o marginal_a note_n hîc_fw-la petro_n primatus_fw-la datur_fw-la which_o word_n they_o have_v bring_v into_o the_o roman_a and_o antwerp_n edition_n but_o they_o have_v both_o leave_v out_o hîc_fw-la and_o the_o roman_a instead_o of_o it_o have_v put_v et._n and_o whereas_o in_o the_o old_a edition_n of_o cyprian_a even_o the_o roman_n itself_o these_o word_n be_v he_o who_o withstand_v and_o resist_v the_o church_n do_v he_o trust_v himself_o to_o be_v in_o the_o church_n some_o body_n have_v make_v bold_a to_o put_v the_o word_n thus_o in_o the_o text_n of_o the_o edition_n of_o antwerp_n he_o who_o forsake_v peter_n chair_n on_o which_o the_o church_n be_v found_v do_v he_o trust_v himself_o to_o be_v in_o the_o church_n but_o in_o how_o many_o place_n that_o excellent_a book_n of_o s._n cyprian_n be_v interline_v and_o spoil_v by_o the_o new_a corrector_n be_v evident_a to_o he_o that_o shall_v compare_v the_o roman_a edition_n with_o the_o elder_a copy_n and_o they_o with_o the_o late_a edition_n of_o antwerp_n and_o pamelius_n himself_o concern_v some_o word_n say_v ibid._n ibid._n atque_fw-la adeò_fw-la non_fw-la sumus_fw-la veriti_fw-la in_o textum_fw-la inserere_fw-la i_o can_v bring_v in_o many_o considerable_a instance_n though_o it_o be_v more_o than_o probable_a that_o of_o forty_o falsity_n in_o the_o abuse_n the_o father_n write_n by_o roman_a hand_n there_o be_v not_o perhaps_o above_o one_o or_o two_o discovery_n yet_o this_o and_o many_o other_o concurrence_n may_v make_v it_o less_o needful_a to_o pass_v their_o sponge_n upon_o the_o father_n but_o when_o the_o whole_a charge_n of_o print_v of_o book_n at_o rome_n lie_v on_o the_o apostolical_a see_v as_o gorseium_n as_o epist._n l._n 9_o ad_fw-la jacobum_fw-la gorseium_n manutius_n tell_v we_o it_o be_v likely_a enough_o that_o all_o shall_v be_v take_v care_n of_o so_o as_o shall_v serve_v their_o purpose_n and_o so_o the_o printer_n tell_v we_o viz._n c●ncilio_n in_o praef._n ad_fw-la pium_fw-la quartm_n in_o librum_fw-la cardinalis_fw-la poli_fw-fr de_fw-fr c●ncilio_n that_o such_o care_n be_v take_v to_o have_v they_o so_o correct_v that_o there_o shall_v be_v no_o spot_n which_o may_v infect_v the_o mind_n of_o the_o simple_a with_o the_o show_n or_o likeness_n of_o false_a doctrine_n and_o now_o by_o this_o we_o may_v very_o well_o perceive_v how_o the_o force_n be_v put_v upon_o saurius_fw-la in_o the_o purge_n s._n ambrose_n even_o by_o the_o inquisitor_n and_o that_o by_o the_o authority_n and_o care_n of_o the_o pope_n and_o therefore_o though_o the_o work_n of_o most_o of_o the_o great_a father_n be_v not_o put_v into_o the_o expurgatory_n indices_fw-la yet_o they_o be_v otherwise_o purge_v that_o be_v most_o shameful_o corrupt_v tear_v and_o maim_v and_o the_o lesser_a father_n pass_v under_o the_o file_n in_o the_o expurgatory_n indices_fw-la themselves_o 3._o but_o then_o 20._o the_o author_n of_o a_o letter_n to_o a_o friend_n pag_n 7._o e._n w._n p._n 20._o that_o they_o purge_v the_o indices_fw-la of_o the_o father_n work_n be_v so_o notorious_a that_o it_o be_v confess_v and_o endeavour_v to_o be_v justify_v but_o when_o we_o come_v to_o consider_v that_o many_o time_n the_o very_a word_n of_o the_o father_n which_o be_v put_v into_o the_o index_n be_v command_v to_o be_v expunge_v it_o at_o once_o show_v that_o fain_o they_o will_v and_o yet_o dare_v not_o expunge_v the_o word_n out_o of_o the_o book_n since_o they_o will_v be_v discover_v by_o their_o adversary_n and_o they_o will_v suffer_v reproach_n without_o do_v any_o good_a to_o themselves_o now_o whereas_o it_o be_v say_v that_o therefore_o the_o word_n of_o the_o father_n be_v blot_v out_o of_o the_o indices_fw-la 1●_n e._n w._n p._n 1●_n because_o they_o be_v set_v down_o without_o antecedent_n and_o consequent_n and_o prepare_v the_o reader_n to_o a_o ill_a sense_n this_o might_n be_v possible_a but_o we_o see_v it_o otherwise_o in_o the_o instance_n themselves_o which_o oftentimes_o be_v so_o plain_a that_o no_o context_n no_o circumstance_n can_v alter_v the_o proposition_n which_o be_v most_o of_o all_o notorious_a in_o the_o deleatur_n of_o the_o indices_fw-la of_o the_o bible_n set_v forth_o by_o robert_n stephen_n credens_fw-fr christo_fw-la non_fw-la morietur_fw-la in_o aeternum_fw-la this_o be_v to_o be_v blot_v out_o 26._o joh._n 11._o 26._o and_o yet_o christ_n himself_o say_v it_o every_o one_o that_o live_v and_o believe_v in_o i_o shall_v never_o die_v justus_n coram_fw-la deo_fw-la nemo_fw-la be_v to_o be_v blot_v out_o of_o robert_n stephen_n index_n 143._o psal._n 142._o v._o 1._o alius_fw-la 143._o and_o yet_o david_n pray_v enter_v not_o into_o judgement_n with_o thy_o servant_n o_o lord_n for_o in_o thy_o sight_n shall_v no_o man_n live_v be_v justify_v now_o what_o antecedent_n or_o what_o context_n or_o what_o circumstance_n can_v alter_v the_o sense_n of_o these_o place_n which_o be_v the_o same_o in_o the_o text_n and_o the_o index_n show_v the_o good_a will_n of_o the_o inquisitor_n and_o that_o like_a king_n edward_n the_o 6_o his_o tutor_n they_o correct_v the_o prince_n upon_o his_o page_n back_n and_o they_o have_v give_v sufficient_a warn_n of_o the_o danger_n of_o those_o word_n wherever_o they_o find_v they_o in_o the_o father_n since_o they_o have_v so_o open_o rebuke_v they_o in_o the_o indices_fw-la and_o therefore_o i_o make_v no_o distinction_n of_o place_n but_o reckon_v those_o word_n censure_v in_o the_o expurgatory_n table_n as_o the_o father_n word_n censure_v or_o expunge_v and_o in_o this_o i_o follow_v the_o style_n of_o their_o own_o book_n for_o in_o the_o belgic_a index_n the_o style_n be_v thus_o in_o hieronymi_n operibus_fw-la expungenda_fw-la 1611._o pag._n 70._o edit_fw-la 1611._o quae_fw-la sequuntur_fw-la and_o yet_o they_o be_v the_o scholia_fw-la indices_fw-la and_o sense_n of_o the_o father_n set_v down_o and_o print_v in_o the_o same_o volume_n altogether_o and_o have_v the_o same_o fate_n and_o all_o upon_o the_o same_o account_n i_o have_v reason_n to_o charge_v it_o as_o i_o do_v and_o how_o far_o the_o evil_n of_o this_o do_v proceed_v may_v easy_o be_v conjecture_v by_o what_o be_v do_v by_o the_o inquisition_n in_o the_o year_n 1559._o in_o which_o there_o be_v a_o catalogue_n of_o 62_o printer_n and_o all_o the_o book_n which_o any_o of_o they_o print_v of_o what_o author_n or_o what_o language_n soever_o prohibit_v and_o all_o book_n which_o be_v print_v by_o printer_n that_o have_v print_v any_o book_n of_o heretic_n insomuch_o that_o not_o only_a book_n of_o a_o hundred_o two_o hundred_o three_o hundred_o year_n ago_o and_o approbation_n be_v prohibit_v but_o there_o scarce_o remain_v a_o book_n to_o be_v read_v but_o by_o this_o mean_v they_o impose_v upon_o man_n faith_n and_o conscience_n suffer_v they_o to_o allow_v of_o nothing_o in_o any_o man_n no_o not_o in_o the_o father_n but_o what_o themselves_o mark_v out_o for_o they_o not_o measure_v their_o own_o doctrine_n by_o the_o ancient_n but_o reckon_v their_o say_n to_o be_v or_o not_o to_o be_v catholic_n according_a as_o they_o agree_v to_o their_o present_a opinion_n which_o be_v infinite_o against_o the_o candour_n ingenuity_n and_o confidence_n of_o truth_n which_o need_v none_o of_o these_o art_n and_o beside_o all_o this_o how_o shall_v it_o be_v possible_a to_o find_v out_o tradition_n by_o succession_n when_o they_o so_o interrupt_v and_o break_v the_o intermedial_a line_n and_o this_o be_v beyond_o all_o the_o forego_n instance_n very_o remarkable_a in_o their_o purge_n of_o history_n in_o munster_n cosmography_n there_o be_v a_o long_a story_n of_o ludovicus_n the_o emperor_n of_o the_o house_n of_o bavaria_n that_o make_v very_o much_o against_o
remain_a miracle_n and_o entail_v of_o infallibility_n in_o the_o church_n to_o go_v on_o in_o the_o delivery_n of_o this_o for_o by_o that_o time_n that_o all_o the_o apostle_n be_v dead_a and_o the_o infallible_a spirit_n be_v depart_v the_o scripture_n of_o the_o gospel_n be_v believe_v in_o all_o the_o world_n and_o then_o it_o be_v not_o ordinary_o possible_a ever_o any_o more_o to_o detract_v faith_n from_o that_o book_n and_o then_o for_o the_o transmit_v this_o book_n to_o after_o age_n the_o divine_a providence_n need_v no_o other_o course_n but_o the_o ordinaary_a way_n of_o man_n that_o be_v right_a reason_n common_a faithfulness_n the_o interest_n of_o soul_n believe_v a_o good_a thing_n which_o there_o be_v and_o can_v be_v no_o cause_n to_o disbelieve_v and_o a_o universal_a consent_n of_o all_o man_n that_o be_v any_o way_n concern_v for_o it_o or_o against_o it_o and_o this_o not_o only_o preach_v upon_o the_o house_n top_n but_o set_v down_o also_o in_o very_a many_o writing_n this_o actual_o be_v the_o way_n of_o transmit_v this_o book_n and_o the_o authority_n of_o it_o to_o after_o age_n respective_o these_o thing_n be_v of_o themselves_o evident_a yet_o because_o i._o s._n still_o demand_v we_o shall_v set_v down_o some_o first_o and_o self_n evident_a principle_n on_o which_o to_o find_v the_o whole_a procedure_n i_o shall_v once_o more_o satisfy_v he_o and_o this_o be_v a_o first_o and_o self_n evident_a principle_n whatsoever_o can_v be_v speak_v can_v be_v write_v and_o if_o it_o he_o plain_o speak_v it_o may_v be_v as_o plain_v write_v i_o hope_v i_o need_v not_o go_v about_o to_o demonstrate_v this_o for_o it_o be_v of_o itself_o evident_a that_o god_n can_v write_v all_o that_o he_o be_v please_v to_o speak_v and_o all_o good_a scribe_n can_v set_v down_o in_o write_v whatsoever_o another_o tell_v they_o and_o in_o his_o very_a word_n too_o if_o he_o please_v he_o can_v as_o well_o transcribe_v a_o word_n speak_v as_o a_o word_n write_v and_o upon_o this_o principle_n it_o be_v that_o the_o protestant_n believe_v that_o the_o word_n of_o scripture_n can_v be_v as_o easy_o understand_v after_o they_o be_v write_v in_o a_o book_n as_o when_o they_o be_v speak_v in_o the_o church_n of_o the_o first_o christian_n and_o the_o apostle_n and_o evangelist_n do_v write_v the_o life_n of_o christ_n his_o doctrine_n the_o doctrine_n of_o faith_n as_o plain_a as_o they_o do_v speak_v they_o at_o least_o as_o plain_a as_o be_v necessary_a to_o the_o end_n for_o which_o they_o be_v write_v which_o be_v the_o salvation_n of_o our_o soul_n and_o what_o necessity_n now_o can_v there_o be_v that_o there_o shall_v be_v a_o perpetual_a miracle_n still_o current_a in_o the_o church_n and_o a_o spirit_n of_o infallibility_n descendant_n to_o remember_v the_o church_n of_o all_o those_o thing_n which_o be_v at_o once_o set_v down_o in_o a_o book_n the_o truth_n and_o authority_n of_o which_o be_v at_o first_o prove_v by_o infallible_a testimony_n the_o memory_n and_o certainty_n of_o which_o be_v preserve_v among_o christian_n by_o many_o unquestionable_a record_n and_o testimony_n of_o several_a nature_n 2._o as_o there_o be_v no_o necessity_n that_o a_o infallible_a oral_a tradition_n shall_v do_v any_o more_o but_o consign_v the_o book_n of_o scripture_n so_o it_o can_v not_o do_v any_o more_o without_o a_o continual_a miracle_n that_o there_o be_v not_o continue_v miracle_n be_v sufficient_o prove_v by_o prove_v it_o be_v not_o necessary_a it_o shall_v for_o that_o also_o be_v another_o first_o and_o self-evident_a principle_n that_o the_o all_o wise_a god_n do_v not_o do_v any_o thing_n much_o less_o such_o thing_n as_o miracle_n to_o no_o purpose_n and_o for_o no_o need_n but_o now_o if_o there_o be_v not_o a_o continue_a miracle_n then_o oral_a tradition_n be_v not_o fit_a to_o be_v trust_v in_o relate_v the_o particular_n of_o the_o christian_a religion_n for_o if_o in_o a_o succession_n of_o bishop_n and_o priest_n from_o s._n peter_n down_o to_o p._n alexander_n the_o seven_o it_o be_v impossible_a for_o any_o man_n to_o be_v assure_v that_o there_o be_v no_o nullity_n in_o the_o ordination_n but_o insensible_o there_o may_v intervene_v something_o to_o make_v a_o breach_n in_o the_o long_a line_n which_o must_v in_o that_o case_n be_v make_v up_o as_o well_o as_o they_o can_v by_o tie_v a_o knot_n on_o it_o it_o will_v be_v infinite_o more_o hard_a to_o suppose_v but_o that_o in_o the_o series_n and_o successive_a talk_n of_o the_o christian_a religion_n there_o must_v needs_o be_v infinite_a variety_n and_o many_o thing_n tell_v otherwise_o and_o something_n speak_v with_o evil_a purpose_n by_o such_o as_o preach_v christ_n out_o of_o envy_n and_o many_o odd_a thing_n say_v and_o doctrine_n strange_o represent_v by_o such_o as_o creep_v into_o house_n and_o lead_v captive_a silly_a woman_n it_o may_v be_v the_o bishop_n of_o the_o apostolical_a church_n do_v preach_v right_a doctrine_n for_o divers_a age_n but_o yet_o in_o jerusalem_n where_o fifteen_o bishop_n in_o succession_n be_v circumcise_a who_o can_v tell_v how_o many_o thing_n may_v be_v speak_v in_o justification_n of_o that_o practice_n which_o may_v secret_o undervalue_v the_o apostolical_a doctrine_n and_o where_o be_v the_o oral_a tradition_n then_o of_o this_o proposition_n if_o you_o be_v circumcise_a christ_n shall_v profit_v you_o nothing_o but_o however_o though_o the_o bishop_n do_v preach_v all_o the_o doctrine_n of_o christ_n yet_o these_o sermon_n be_v tell_v to_o they_o that_o be_v absent_a by_o other_o who_o it_o may_v be_v may_v mistake_v something_o and_o understand_v they_o to_o other_o sense_n than_o be_v intend_v and_o though_o infallibility_n of_o testify_v may_v be_v give_v to_o the_o church_n that_o be_v to_o the_o chief_a ruler_n of_o it_o for_o i_o hope_v i._n s._n do_v not_o suppose_v it_o subject_v in_o every_o single_a christian_a man_n or_o woman_n yet_o when_o this_o testimony_n of_o they_o be_v carry_v abroad_o the_o reporter_n be_v not_o always_o infallible_a and_o let_v it_o be_v consider_v that_o even_o now_o since_o christianity_n have_v be_v transmit_v so_o many_o age_n and_o there_o be_v so_o many_o thousand_o that_o teach_v it_o yet_o how_o many_o hundred_o of_o these_o thousand_o understand_v but_o very_o little_a of_o it_o and_o therefore_o tell_v it_o to_o other_o but_o pitiful_o and_o imperfect_o so_o that_o if_o god_n in_o his_o goodness_n have_v not_o preserve_v to_o we_o the_o sure_a word_n of_o the_o prophetical_a and_o evangelical_n scripture_n christianity_n will_v by_o this_o time_n have_v be_v a_o most_o strange_a thing_n litera_fw-la scripta_fw-la manet_fw-la as_o to_o the_o apostle_n while_o they_o live_v it_o be_v so_o easy_a to_o have_v recourse_n that_o error_n dare_v not_o appear_v with_o a_o open_a face_n but_o the_o cure_n be_v at_o hand_n so_o have_v the_o apostle_n when_o they_o take_v care_n to_o leave_v something_o leave_v to_o the_o church_n to_o put_v they_o in_o mind_n of_o the_o precious_a doctrine_n they_o put_v a_o sure_a standard_n and_o fix_v a_o rule_n in_o the_o church_n to_o which_o all_o doubt_n may_v be_v bring_v to_o trial_n and_o against_o which_o all_o heresy_n may_v be_v dash_v in_o piece_n but_o we_o have_v live_v to_o see_v the_o apostolical_a church_n rend_v from_o one_o another_o and_o teach_v contrary_a thing_n and_o pretend_v contrary_a tradition_n and_o abound_v in_o several_a sense_n and_o excommunicate_v one_o another_o and_o it_o be_v impossible_a for_o example_n that_o we_o shall_v see_v the_o greek_n go_v any_o whither_o but_o to_o their_o own_o superior_a and_o their_o own_o church_n to_o be_v teach_v christian_a religion_n and_o the_o latin_n do_v always_o go_v to_o their_o own_o patriarch_n and_o to_o their_o own_o bishop_n and_o church_n and_o it_o be_v not_o likely_a it_o shall_v be_v otherwise_o now_o than_o it_o have_v be_v hitherto_o that_o be_v that_o they_o follow_v the_o religion_n that_o be_v teach_v they_o there_o and_o the_o tradition_n that_o be_v deliver_v by_o their_o immediate_a superior_n now_o there_o be_v so_o vast_a a_o difference_n not_o only_o in_o the_o great_a church_n but_o in_o several_a age_n and_o in_o several_a diocese_n and_o in_o single_a priest_n every_o one_o understanding_n as_o he_o can_v and_o speak_v as_o he_o please_v and_o remember_v as_o he_o may_v and_o express_v it_o according_o and_o the_o people_n also_o understand_v it_o by_o half_n and_o tell_v it_o to_o their_o child_n sometime_o ill_o sometime_o not_o at_o all_o and_o seldom_o as_o they_o shall_v and_o they_o who_o be_v teach_v neglect_v it_o too_o gross_o and_o attend_v to_o it_o very_o careless_o and_o forget_v it_o too_o quick_o and_o which_o be_v worse_o yet_o man_n expound_v it_o according_a to_o
the_o definition_n of_o the_o church_n thousand_o of_o the_o people_n and_o the_o very_a boy_n see_v the_o picture_n of_o s._n austin_n sell_v in_o fair_n and_o market_n and_o yet_o be_v not_o so_o wise_a as_o to_o know_v the_o notion_n or_o nature_n of_o the_o church_n and_o indeed_o many_o wise_a people_n both_o among_o they_o and_o we_o will_v be_v very_o much_o to_o seek_v in_o the_o definition_n when_o your_o learned_a man_n among_o yourselves_o dispute_v what_o that_o nature_n or_o definition_n be_v but_o it_o may_v be_v though_o i._o s._n put_v father_n and_o council_n into_o the_o same_o proposition_n yet_o he_o mean_v it_o of_o council_n only_o and_o that_o it_o be_v the_o existence_n of_o council_n which_o be_v not_o to_o be_v have_v without_o the_o notion_n or_o definition_n of_o church_n and_o this_o be_v as_o false_a as_o the_o other_o for_o what_o tradesman_n in_o germany_n italy_n france_n or_o spain_n be_v not_o well_o enough_o assure_v that_o there_o be_v such_o a_o thing_n as_o the_o council_n of_o trent_n and_o yet_o to_o the_o know_v of_o this_o it_o be_v not_o necessary_a that_o they_o shall_v be_v tell_v how_o church_n be_v to_o be_v define_v indeed_o they_o can_v not_o know_v what_o it_o be_v to_o be_v church-council_n unless_o they_o know_v as_o much_o of_o church_n as_o they_o do_v of_o council_n but_o what_o think_v we_o can_v not_o man_n know_v there_o be_v a_o council_n at_o ariminum_n more_o numerous_a than_o that_o at_o nice_n unless_o they_o have_v the_o notion_n of_o church_n certain_o the_o church_n be_v no_o part_n of_o the_o definition_n of_o that_o council_n nor_o do_v it_o relate_v save_v only_o as_o enemy_n be_v relative_n to_o each_o other_o and_o if_o they_o be_v yet_o it_o be_v hard_o to_o say_v they_o be_v part_n of_o each_o other_o definition_n but_o it_o may_v be_v i._o s._n mean_v this_o say_n of_o good_a and_o catholic_a council_n yet_o they_o also_o may_v be_v know_v to_o have_v be_v without_o skill_n in_o definition_n definition_n do_v not_o tell_v a_o sit_v but_o quid_fw-la sit_fw-la the_o first_o be_v to_o be_v suppose_v before_o any_o definition_n be_v to_o be_v inquire_v after_o well!_o but_o how_o shall_v the_o be_v or_o nature_n of_o church_n be_v know_v that_o be_v his_o second_o proposition_n and_o tell_v we_o a_o pretty_a thing_n nor_o be_v the_o be_v or_o nature_n of_o church_n know_v till_o it_o be_v certain_o know_v who_o be_v faithful_a or_o have_v true_a faith_n who_o not_o which_o must_v be_v manifest_v by_o their_o have_v or_o not_o have_v the_o true_a rule_n of_o faith_n why_o but_o do_v the_o have_v the_o true_a rule_n of_o faith_n make_v a_o man_n faithful_a can_v a_o man_n have_v the_o true_a rule_n of_o faith_n and_o yet_o forsake_v it_o or_o not_o make_v use_n of_o it_o or_o hide_v the_o truth_n in_o unrighteousness_n do_v the_o have_v the_o best_a antidote_n in_o the_o world_n make_v a_o man_n healthful_a though_o he_o live_v disorderly_a and_o make_v no_o use_n of_o it_o but_o to_o let_v that_o pass_v among_o the_o other_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o which_o be_v more_o remarkable_a be_v that_o the_o be_v or_o nature_n of_o church_n be_v not_o know_v till_o it_o be_v certain_o know_v who_o be_v faithful_a or_o have_v true_a faith_n i_o have_v think_v that_o the_o way_n in_o the_o church_n of_o rome_n of_o pronounce_v man_n faithful_a or_o to_o have_v true_a faith_n have_v be_v their_o be_v in_o the_o church_n and_o that_o adhere_n to_o the_o church_n who_o be_v and_o truth_n they_o must_v therefore_o be_v presuppose_v to_o believe_v have_v be_v the_o only_a way_n of_o pronounce_v they_o faithful_a which_o i_o suppose_v so_o certain_a among_o they_o that_o though_o they_o have_v no_o faith_n at_o all_o but_o to_o believe_v as_o the_o church_n believe_v have_v be_v a_o sufficient_a declaration_n of_o the_o faith_n of_o ignorant_a man_n but_o it_o seem_v the_o table_n be_v turn_v it_o be_v not_o enough_o to_o go_v to_o the_o church_n but_o first_o they_o must_v be_v assure_v that_o they_o be_v faithful_a and_o have_v true_a faith_n before_o they_o know_v any_o thing_n of_o the_o church_n but_o if_o the_o testimony_n of_o the_o present_a church_n be_v the_o only_a rule_n of_o faith_n as_o i._n s._n will_v fain_o make_v we_o believe_v than_o it_o have_v be_v true_a say_v a_o man_n can_v not_o know_v the_o be_v or_o nature_n of_o faith_n till_o he_o be_v well_o acquaint_v with_o the_o church_n and_o must_v the_o rule_n of_o faith_n be_v try_v by_o the_o church_n and_o must_v the_o church_n be_v try_v by_o the_o rule_n of_o faith_n be_v the_o testimony_n of_o the_o church_n the_o measure_n and_o touchstone_n of_o faith_n and_o yet_o must_v we_o have_v the_o faith_n before_o we_o have_v any_o knowledge_n whether_o there_o be_v a_o church_n or_o no_o be_v they_o both_o first_o and_o both_o prove_v one_o another_o and_o be_v there_o here_o no_o circle_n but_o however_o i_o be_o glad_a that_o the_o evidence_n of_o truth_n have_v bring_v this_o gentleman_n to_o acknowledge_v that_o our_o way_n be_v the_o better_a way_n and_o that_o we_o must_v first_o choose_v our_o religion_n and_o then_o our_o church_n and_o not_o first_o choose_v our_o church_n and_o then_o blind_o follow_v the_o religion_n of_o it_o whatsoever_o it_o be_v but_o then_o also_o it_o will_v follow_v that_o i._o s._n have_v destroy_v his_o main_a hypothesis_n and_o the_o oral_a tradition_n of_o the_o present_a church_n be_v not_o the_o rule_n of_o faith_n for_o that_o must_v first_o be_v know_v before_o we_o can_v know_v whether_o there_o be_v such_o a_o thing_n as_o the_o church_n or_o no_o who_o rule_n that_o be_v pretend_v to_o be_v and_o now_o follow_v his_o conclusion_n which_o be_v nought_o upon_o other_o account_n wherefore_o say_v he_o since_o the_o property_n of_o the_o rule_n of_o faith_n do_v all_o agree_v to_o tradition_n our_o rule_n and_o none_o of_o they_o to_o they_o it_o follow_v the_o protestant_n or_o renouncer_n of_o tradition_n know_v not_o what_o be_v either_o right_a scripture_n father_n or_o council_n and_o so_o ought_v not_o to_o meddle_v with_o either_o of_o they_o to_o this_o i_o have_v already_o answer_v and_o what_o i._o s._n may_v do_v hereafter_o when_o he_o happen_v to_o fall_v into_o another_o fit_n of_o demonstration_n i_o know_v not_o but_o as_o yet_o he_o have_v be_v very_o far_o from_o do_v what_o he_o say_v he_o have_v do_v that_o be_v evident_o prove_v what_o he_o undertake_v in_o this_o question_n and_o i_o suppose_v i_o have_v in_o a_o follow_a section_n of_o this_o book_n evident_o prove_v that_o tradition_n such_o i_o mean_v as_o the_o church_n of_o rome_n use_v in_o this_o inquiry_n lead_v into_o error_n or_o may_v do_v as_o often_o as_o into_o truth_n and_o therefore_o though_o we_o may_v and_o do_v use_v tradition_n as_o a_o probable_a argument_n in_o many_o thing_n and_o some_o as_o certain_a in_o one_o or_o two_o thing_n to_o which_o in_o the_o nature_n of_o the_o thing_n it_o be_v apt_a to_o minister_v yet_o it_o be_v infinite_o far_o from_o be_v the_o rule_n of_o faith_n the_o whole_a christian_a faith_n but_o i_o wonder_v why_o i._o s._n say_v that_o for_o want_n of_o tradition_n we_o can_v know_v either_o right_a scripture_n father_n or_o council_n i_o do_v not_o think_v that_o by_o tradition_n they_o do_v know_v all_o the_o book_n of_o scripture_n do_v they_o know_v by_o universal_a or_o apostolical_a tradition_n that_o the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n be_v canonical_a scripture_n the_o church_n of_o rome_n have_v no_o tradition_n for_o it_o for_o above_o four_o hundred_o year_n and_o they_o receive_v it_o at_o last_o from_o the_o tradition_n of_o the_o greek_a church_n and_o then_o they_o not_o the_o roman_a church_n be_v the_o great_a conserver_n of_o tradition_n and_o they_o will_v get_v nothing_o by_o that_o and_o what_o universal_a tradition_n can_v they_o pretend_v for_o those_o book_n which_o be_v reject_v by_o some_o council_n as_o particular_o that_o of_o laodicea_n which_o be_v in_o the_o code_n of_o the_o universal_a church_n and_o some_o of_o the_o father_n which_o yet_o they_o now_o receive_v certain_o in_o that_o age_n which_o reject_v they_o there_o be_v no_o catholic_a tradition_n for_o they_o and_o those_o father_n which_o as_o i._o s._n express_v it_o be_v eminent_a witness_n to_o their_o immediate_a posterity_n or_o child_n of_o the_o church_n doctrine_n receive_v in_o all_o likelihood_n do_v teach_v their_o posterity_n what_o themselves_o profess_v and_o therefore_o it_o be_v possible_a the_o father_n in_o that_o council_n and_o some_o other_o of_o the_o same_o sentiment_n may_v join_v in_o say_v something_o which_o may_v deceive_v their_o
but_o the_o church_n in_o the_o first_o age_n practise_v otherwise_o and_o the_o greek_n never_o believe_v it_o nor_o be_v all_o the_o latin_a church_n of_o that_o opinion_n as_o shall_v be_v show_v in_o the_o sequel_n the_o second_o canon_n of_o the_o council_n in_o trullo_n command_v observation_n of_o no_o less_o than_o fourscore_o and_o five_o canon_n apostolical_a deliver_v to_o the_o church_n but_o beside_o that_o no_o church_n keep_v they_o there_o be_v not_o many_o who_o believe_v that_o they_o come_v from_o the_o apostle_n s._n austin_n say_v that_o the_o communicate_v of_o infant_n be_v a_o apostolical_a tradition_n but_o neither_o the_o protestant_n nor_o the_o papist_n believe_v he_o in_o that_o particular_a 39_o stromat_n lib._n 1._o lib._n 2._o c._n 39_o clemens_n alexandrinus_n say_v that_o christ_n preach_v but_o one_o year_n s._n irenaeus_n confute_v that_o tradition_n vehement_o and_o say_v it_o be_v a_o apostolical_a tradition_n that_o christ_n be_v about_o 50_o year_n of_o age_n when_o he_o die_v and_o therefore_o it_o must_v be_v that_o he_o preach_v almost_o 20_o year_n for_o the_o scripture_n say_v 17._o matth._n 4._o 17._o jesus_n begin_v to_o be_v about_o 30_o year_n old_a 14._o marc._n 1._o 14._o when_o he_o be_v baptize_v and_o present_o after_o he_o begin_v to_o preach_v 23._o luc._n 3._o 23._o now_o this_o story_n of_o the_o great_a age_n of_o christ_n irenaeus_n say_v that_o all_o the_o old_a man_n that_o be_v with_o saint_n john_n the_o disciple_n of_o our_o lord_n say_v that_o s._n john_n do_v deliver_v unto_o they_o nay_o not_o only_o so_o but_o some_o of_o they_o hear_v the_o same_o from_o other_o also_o of_o the_o apostle_n there_o be_v many_o more_o of_o such_o tradition_n the_o day_n will_v fail_v to_o reckon_v all_o the_o unwritten_a mystery_n of_o the_o church_n 29._o cap._n 29._o say_v the_o author_n of_o the_o last_o chapter_n of_o the_o book_n de_fw-fr spiritu_fw-la sancto_fw-it false_o impute_v to_o s._n basil_n and_o yet_o he_o can_v reckon_v but_o a_o few_o all_o the_o rest_n be_v lose_v and_o of_o those_o that_o remain_v some_o be_v not_o at_o all_o observe_v in_o any_o church_n but_o there_o can_v be_v a_o great_a instance_n of_o the_o vanity_n of_o pretend_v tradition_n than_o the_o collection_n of_o the_o canon_n apostolical_a by_o clement_n fide_fw-la lib._n 1._o c._n 18._o c●●h_o fide_fw-la which_o damascen_n reckon_v as_o part_n of_o the_o new_a testament_n that_o be_v equal_a to_o canonical_a write_n of_o the_o apostle_n but_o isidore_n hispalensis_n say_v they_o be_v apocryphal_a make_v by_o heretic_n and_o publish_v in_o the_o name_n of_o the_o apostle_n canon_n apud_fw-la gratian._n do_v 16._o c._n canon_n but_o neither_o the_o father_n nor_o the_o church_n of_o rome_n do_v give_v assent_n to_o they_o and_o yet_o their_o authority_n be_v receive_v by_o many_o in_o the_o church_n of_o rome_n even_o at_o this_o day_n but_o it_o be_v to_o be_v observe_v that_o man_n accept_v they_o or_o refuse_v they_o not_o according_a to_o their_o authority_n which_o in_o all_o the_o first_o fifty_o at_o least_o be_v equal_a but_o if_o they_o be_v for_o their_o interest_n than_o they_o be_v apostolical_a if_o against_o they_o than_o they_o be_v interpolate_v and_o apocryphal_a and_o spurious_a and_o heretical_a as_o it_o have_v happen_v in_o the_o five_o canon_n and_o the_o 8⅘_n but_o this_o be_v yet_o more_o manifest_a if_o we_o consider_v what_o scripturas_fw-la what_o tract_n 26._o in_o matth._n oportet_fw-la causè_fw-la considerare_fw-la ut_fw-la nec_fw-la omne_fw-la secreta_fw-la quae_fw-la feruntur_fw-la nomine_fw-la sanctorum_fw-la suscipiamus_fw-la propter_fw-la judae●s_fw-la qui_fw-la fortè_fw-la ad_fw-la destructionem_fw-la veritatis_fw-la scripturarum_fw-la nostrarum_fw-la quaedam_fw-la finxerunt_fw-la confirmantes_fw-la dogmata_fw-la falsa_fw-la nec_fw-la omne_fw-la abjiciamus_fw-la quae_fw-la pertinent_a ad_fw-la demonstrationem_fw-la scripturarum_fw-la nostrarum_fw-la magni_fw-la ergo_fw-la viri_fw-la est_fw-la audire_fw-la &_o adimplere_fw-la quod_fw-la dictum_fw-la est_fw-la omni_fw-la probate_a quod_fw-la bonum_fw-la est_fw-la tenere_fw-la tamen_fw-la propter_fw-la eos_fw-la qui_fw-la non_fw-la possunt_fw-la quasi_fw-la trapezitae_fw-la inter_fw-la verba_fw-la discernere_fw-la vera_fw-la hobeantur_fw-la a_o falsa_fw-la &_o non_fw-la possunt_fw-la semetipsos_fw-la cautè●_n seruare_fw-la ut_fw-la verum_fw-la quidem_fw-la teneant_fw-la apud_fw-la se_fw-la ab_fw-la omni_fw-la autem_fw-la specie_fw-la malâ_fw-la abstineant_fw-la nemo_fw-la uti_fw-la d●b●t_fw-la ad_fw-la confirmationem_fw-la dogmatum_fw-la libris_fw-la qui_fw-la sunt_fw-la extra_fw-la canonizatas_fw-la scripturas_fw-la origen_n say_v no_o man_n ought_v for_o the_o confirmation_n of_o doctrine_n or_o opinion_n to_o use_v book_n which_o be_v not_o canonize_v scripture_n now_o for_o aught_o appear_v to_o the_o contrary_a many_o tradition_n be_v two_o or_o three_o hundred_o year_n old_a the_o first_o day_n they_o be_v bear_v and_o it_o be_v not_o easy_a to_o reckon_v by_o what_o mean_v the_o father_n come_v or_o may_v come_v to_o admit_v many_o thing_n to_o be_v tradition_n and_o themselves_o be_v not_o sure_a therefore_o they_o make_v rule_n of_o their_o conjecture_n presumption_n and_o sometime_o weak_a arguing_n it_o will_v be_v much_o more_o hard_a for_o we_o to_o tell_v which_o be_v right_a and_o which_o be_v wrong_v who_o have_v nothing_o but_o their_o rule_n which_o be_v then_o but_o conjectural_a and_o be_v since_o prove_v in_o many_o instance_n to_o be_v improbable_a 1._o such_o be_v that_o rule_n of_o s._n austin_n 6._o lib._n 4._o de_fw-la baptis_fw-la contr_n donat._n c._n 24._o etc._n etc._n 6._o whatsoever_o be_v ancient_o receive_v and_o not_o institute_v so_o far_o as_o man_n look_v back_o may_v observe_v by_o posterity_n that_o be_v not_o decree_v by_o council_n may_v most_o right_o be_v believe_v to_o descend_v from_o apostolical_a tradition_n that_o be_v if_o we_o do_v not_o know_v the_o beginning_n of_o a_o universal_a custom_n we_o may_v safe_o conclude_v it_o to_o be_v primitive_a and_o apostolic_a which_o kind_n of_o rule_n be_v something_o like_o what_o a_o witty_a gentleman_n say_v of_o a_o old_a man_n and_o a_o old_a woman_n in_o ireland_n that_o if_o they_o shall_v agree_v to_o say_v that_o they_o be_v adam_n and_o eve_n no_o man_n live_v can_v disprove_v they_o but_o though_o these_o person_n be_v so_o old_a that_o no_o man_n remember_v their_o beginning_n and_o though_o a_o custom_n be_v immemorial_n and_o have_v prevail_v far_o and_o long_o yet_o to_o reduce_v this_o to_o the_o begin_n of_o thing_n may_v be_v presume_v by_o he_o that_o a_o mind_n to_o it_o but_o can_v never_o convince_v he_o that_o have_v not_o and_o it_o be_v certain_a this_o rule_n be_v but_o a_o precarious_a pitiful_a presumption_n since_o every_o ancient_a custom_n that_o any_o succeed_a age_n have_v a_o mind_n to_o continue_v may_v for_o the_o credit_n of_o it_o and_o the_o ignorance_n of_o the_o original_n like_o new_a upstart_n gentleman_n be_v entitle_v to_o a_o honourable_a house_n every_o one_o believe_v the_o commandment_n of_o his_o ancestor_n to_o be_v tradition_n apostolical_a say_v s._n hierom_n and_o that_o these_o come_v in_o by_o private_a authority_n and_o yet_o obtain_v a_o public_a name_n we_o have_v competent_a warranty_n from_o tertullian_n 4._o de_fw-fr coronâ_fw-la milit._n c._n 4._o who_o justify_v it_o thus_o far_o do_v you_o not_o think_v it_o lawful_a for_o every_o faithful_a man_n to_o appoint_v what_o ever_o he_o think_v may_v please_v god_n unto_o discipline_n and_o salvation_n and_o from_o whosoever_o the_o tradition_n come_v regard_v not_o the_o author_n but_o the_o authority_n and_o s._n irenaeus_n tell_v l●t_fw-la apud_fw-la euseb._n l._n 5._o c._n 26._o gr._n 24._o l●t_fw-la that_o the_o variety_n of_o keep_v lend_v which_o put_v in_o strong_o also_o to_o be_v a_o apostolical_a tradition_n begin_v among_o his_o ancestor_n who_o do_v not_o accurate_o observe_v their_o custom_n who_o by_o a_o certain_a simplicity_n or_o private_a authority_n appoint_v any_o thing_n for_o their_o posterity_n so_o that_o here_o it_o be_v apparent_a that_o every_o private_a man_n that_o be_v of_o a_o ancient_a stand_n in_o the_o church_n may_v introduce_v custom_n and_o usage_n which_o himself_o think_v pious_a and_o next_o it_o be_v also_o evident_a that_o when_o these_o custom_n derive_v from_o their_o ancestor_n happen_v to_o continue_v in_o a_o last_a use_n their_o posterity_n be_v very_o apt_a to_o call_v they_o tradition_n apostolical_a according_a to_o rationis_fw-la to_o lib._n de_fw-fr coronâ_fw-la militis_fw-la si_fw-mi legem_fw-la nusquam_fw-la reperio_fw-la sequitur_fw-la ut_fw-la traditio_fw-la consuetudini_fw-la morem_fw-la hunc_fw-la dederit_fw-la habitu_fw-la they_o quandóque_fw-la apostoli_fw-la authoritatem_fw-la ex_fw-la interpretatione_n rationis_fw-la tertullian_n who_o confess_v this_o very_a thing_n thus_o thing_n indifferent_a be_v esteem_v useful_a or_o pious_a become_v customary_a and_o then_o come_v for_o reverence_n into_o a_o putative_a and_o usurp_a authority_n but_o they_o
it_o be_v now_o if_o he_o can_v prove_v it_o be_v so_o at_o first_o he_o may_v be_v justify_v but_o else_o at_o no_o hand_n and_o i_o and_o all_o the_o world_n will_v be_v strange_o to_o seek_v what_o the_o church_n of_o rome_n mean_n by_o make_v conformity_n to_o the_o primitive_a church_n a_o note_n of_o the_o true_a church_n if_o be_v now_o as_o it_o be_v be_v the_o rule_n for_o what_o it_o ought_v to_o be_v for_o if_o so_o then_o well_o may_v we_o examine_v the_o primitive_a church_n by_o the_o present_a but_o not_o the_o present_a by_o the_o primitive_a 5._o 5._o 5._o if_o the_o present_a catholic_n church_n be_v infallible_a yet_o we_o be_v not_o much_o the_o near_o unless_o this_o catholic_n church_n can_v be_v consult_v with_o and_o hear_v to_o speak_v not_o then_o neither_o unless_o we_o know_v which_o be_v indeed_o the_o catholic_n church_n there_o be_v no_o word_n in_o scripture_n that_o the_o testimony_n of_o the_o present_a church_n be_v the_o infallible_a way_n of_o prove_v the_o unwritten_a word_n of_o god_n and_o there_o be_v no_o tradition_n that_o it_o be_v so_o that_o i_o ever_o yet_o hear_v of_o and_o it_o be_v impossible_a it_o shall_v be_v so_o because_o the_o present_a church_n of_o several_a age_n have_v have_v contrary_a tradition_n and_o if_o neither_o be_v why_o shall_v we_o believe_v it_o if_o there_o be_v let_v it_o be_v show_v in_o the_o mean_a time_n it_o be_v something_o strange_a that_o the_o infallibility_n of_o a_o church_n shall_v be_v bring_v to_o prove_v every_o particular_a tradition_n and_o yet_o itself_o be_v one_o of_o those_o particular_a tradition_n which_o prove_v itself_o but_o there_o be_v a_o better_a way_n vincentius_n lerinensis_n his_o way_n of_o judge_v a_o traditional_a doctrine_n to_o be_v apostolical_a and_o divine_a be_v the_o consent_n of_o all_o church_n and_o all_o age_n it_o be_v something_o less_o that_o s._n austin_n require_v 8._o lib._n 2._o the_o doct_n christiana_n c._n 8._o ecclesiarum_fw-la catholicarum_fw-la quamplurimùm_fw-la sequatur_fw-la authoritatem_fw-la inter_fw-la quas_fw-la sane_fw-la illae_fw-la sunt_fw-la quae_fw-la apostolicas_fw-la sedes_fw-la habere_fw-la &_o epistolas_fw-la accipere_fw-la meruerunt_fw-la he_o speak_v it_o of_o the_o particular_a of_o judge_v what_o book_n be_v canonical_a in_o which_o as_o tradition_n be_v the_o way_n to_o judge_v so_o the_o rule_n of_o tradition_n be_v the_o consent_n of_o most_o of_o the_o catholic_n church_n particular_o those_o place_n where_o the_o apostle_n do_v sit_v and_o to_o which_o the_o apostle_n do_v write_v but_o this_o fancy_n of_o s._n augustine_n be_v to_o be_v understand_v so_o as_o not_o to_o be_v measure_v by_o the_o practice_n but_o by_o the_o doctrine_n of_o the_o apostolical_a church_n for_o that_o any_o or_o more_o of_o these_o church_n do_v or_o do_v not_o do_v so_o be_v no_o argument_n that_o such_o a_o custom_n come_v from_o the_o apostle_n or_o if_o it_o do_v that_o it_o do_v oblige_v succeed_v age_n unless_o this_o custom_n begin_v by_o a_o doctrine_n and_o that_o the_o tradition_n come_v from_o the_o apostle_n with_o a_o declaration_n of_o its_o perpetual_a obligation_n and_o therefore_o this_o be_v only_o of_o use_n in_o matter_n of_o necessary_a doctrine_n but_o because_o there_o be_v in_o this_o question_n many_o differ_a degree_n of_o authority_n he_o say_v that_o our_o assent_n be_v to_o be_v give_v according_o those_o which_o be_v receive_v of_o all_o the_o catholic_n church_n be_v to_o be_v prefer_v before_o those_o which_o be_v not_o receive_v by_o all_o and_o of_o these_o those_o be_v to_o be_v prefer_v which_o have_v the_o more_o and_o the_o grave_a testimony_n but_o if_o it_o shall_v happen_v which_o yet_o be_v not_o that_o some_o be_v witness_v by_o the_o more_o and_o other_o by_o the_o grave_a let_v the_o assent_n be_v equal_a this_o indeed_o be_v a_o good_a way_n to_o know_v nothing_o for_o if_o one_o apostolical_a church_n differ_v from_o another_o in_o a_o doctrinal_a tradition_n no_o man_n can_v tell_v who_o to_o follow_v for_o they_o be_v of_o equal_a authority_n and_o nothing_o can_v be_v thence_o prove_v but_o that_o oral_a tradition_n be_v a_o uncertain_a way_n of_o convey_v a_o doctrine_n but_o yet_o this_o way_n of_o s._n austin_n be_v of_o great_a and_o approve_a use_n in_o the_o know_v what_o book_n be_v canonical_a and_o in_o these_o thing_n it_o can_v be_v have_v in_o some_o more_o in_o some_o less_o in_o all_o more_o than_o can_v be_v say_v against_o it_o and_o there_o be_v nothing_o in_o succeed_a time_n to_o give_v a_o check_n to_o our_o assent_n in_o their_o degree_n because_o the_o long_o the_o succession_n run_v still_o the_o more_o the_o church_n be_v establish_v in_o it_o but_o yet_o concern_v those_o book_n of_o scripture_n of_o which_o it_o be_v long_o doubt_v in_o the_o church_n whether_o they_o be_v part_n of_o the_o apostolical_a canon_n of_o scripture_n there_o ought_v to_o be_v no_o pretence_n that_o they_o be_v deliver_v for_o such_o by_o the_o apostle_n at_o least_o not_o by_o those_o church_n who_o doubt_v of_o they_o unless_o they_o will_v confess_v that_o either_o their_o church_n be_v not_o found_v by_o a_o apostle_n or_o that_o the_o apostle_n who_o found_v they_o be_v not_o faithful_a in_o his_o office_n in_o transmit_v all_o that_o be_v necessary_a or_o else_o that_o those_o book_n particular_o the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n etc._n etc._n be_v no_o necessary_a part_n of_o the_o canon_n of_o scripture_n or_o else_o last_o that_o that_o church_n be_v no_o faithful_a keeper_n of_o the_o tradition_n which_o come_v from_o the_o apostle_n all_o which_o thing_n because_o they_o will_v be_v deny_v by_o the_o church_n of_o rome_n concern_v themselves_o the_o consequent_a will_v be_v that_o tradition_n be_v a_o uncertain_a thing_n &_o if_o it_o can_v be_v entire_a and_o full_a in_o assign_v the_o canon_n of_o scripture_n it_o be_v hardly_o to_o be_v trust_v for_o any_o thing_n else_o which_o consist_v of_o word_n subject_a to_o divers_a interpretation_n but_o in_o other_o thing_n it_o may_v be_v the_o case_n be_v not_o so_o for_o we_o find_v that_o in_o divers_a particular_n to_o prove_v a_o point_n to_o be_v a_o tradition_n apostolical_a use_n be_v make_v of_o the_o testimony_n of_o the_o three_o first_o age_n indeed_o these_o be_v the_o like_a to_o know_v but_o yet_o they_o have_v tell_v we_o of_o some_o thing_n to_o be_v tradition_n which_o we_o have_v no_o reason_n to_o believe_v to_o be_v such_o only_o thus_o far_o they_o be_v useful_a if_o they_o never_o report_v a_o doctrine_n it_o be_v the_o less_o likely_a to_o descend_v from_o the_o apostle_n and_o if_o the_o order_n of_o succession_n be_v break_v any_o where_o the_o succeed_a age_n can_v never_o be_v sure_a if_o they_o speak_v against_o a_o doctrine_n as_o for_o example_n against_o the_o half-communion_n we_o be_v sure_a it_o be_v no_o tradition_n apostolical_a if_o they_o speak_v not_o at_o all_o of_o it_o we_o can_v never_o prove_v the_o tradition_n for_o it_o may_v have_v come_v in_o since_o that_o time_n and_o yet_o come_v to_o be_v think_v or_o call_v tradition_n apostolical_a from_o other_o cause_n of_o which_o i_o have_v give_v account_n and_o indeed_o there_o be_v no_o security_n sufficient_a but_o that_o which_o can_v never_o be_v have_v and_o that_o be_v the_o universal_a positive_a testimony_n of_o all_o the_o church_n of_o christ_n which_o he_o that_o look_v for_o in_o the_o dispute_v tradition_n pretend_v by_o the_o church_n of_o rome_n may_v look_v as_o long_o as_o the_o jew_n do_v for_o their_o wrong_a messiah_n so_o much_o as_o this_o be_v can_v never_o be_v have_v and_o less_o than_o this_o will_v never_o do_v it_o i_o will_v give_v one_o considerable_a instance_n of_o this_o affair_n the_o patron_n of_o the_o opinion_n of_o the_o immaculate_a conception_n of_o the_o bless_a virgin-mother_n 5._o salmeron_n disp_n 51._o in_o rom._n 5._o allege_v that_o they_o have_v the_o consent_n of_o almost_o the_o universal_a church_n and_o the_o agree_a sentence_n of_o all_o university_n especial_o of_o the_o chief_a that_o be_v of_o paris_n where_o no_o man_n be_v admit_v to_o be_v master_n in_o theology_n unless_o he_o bind_v himself_o by_o oath_n to_o maintain_v that_o doctrine_n they_o allege_v that_o since_o this_o question_n begin_v to_o be_v dispute_v almost_o all_o the_o master_n in_o theology_n all_o the_o preacher_n of_o the_o word_n of_o god_n all_o king_n and_o prince_n republic_n and_o people_n all_o pope_n and_o pastor_n and_o religion_n except_o a_o part_n of_o one_o consent_v in_o this_o doctrine_n they_o say_v that_o of_o those_o author_n which_o be_v by_o the_o other_o side_n pretend_v against_o it_o some_o be_v false_o cite_v other_o be_v wrest_a and_o bring_v in_o against_o their_o
no_o man_n but_o by_o he_o that_o have_v ignorance_n for_o his_o excuse_n and_o then_o also_o the_o ignorance_n ought_v rather_o to_o be_v modest_o confess_v 16._o e._n w._n page_n 17._o he_o be_v false_a and_o faulty_a through_o this_o whole_a section_n faulty_a in_o tell_v we_o of_o a_o clancular_a commission_n give_v by_o the_o king_n of_o spain_n to_o the_o inquisitor_n etc._n etc._n without_o direct_v we_o to_o either_o book_n or_o index_n where_o to_o find_v it_o this_o commission_n be_v in_o junius_n his_o edition_n of_o the_o indices_fw-la expurgatorii_n and_o of_o this_o book_n the_o author_n of_o a_o letter_n to_o a_o friend_n do_v make_v use_n as_o appear_v in_o his_o 6._o page_n under_o n._n 16._o than_o a_o fault_n charge_v upon_o he_o who_o know_v it_o do_v affirm_v it_o but_o the_o commission_n be_v print_v both_o in_o dutch_a and_o latin_a together_o with_o the_o expurgatory_n indices_fw-la of_o belgium_n and_o madrid_n at_o henovia_n or_o henault_n by_o guilielmus_fw-la antonius_n 1611._o in_o which_o the_o king_n affirm_v that_o he_o cause_v the_o belgic_a index_n to_o be_v print_v by_o his_o own_o chief_a printer_n at_o his_o own_o charge_n non_fw-la quidem_fw-la evulgandum_fw-la distrahendúmque_fw-la sed_fw-la distribuendum_fw-la solis_fw-la cognitoribus_fw-la etc._n etc._n and_o a_o little_a after_o giving_z faculty_n to_o the_o prelate_n to_o choose_v one_o or_o more_o assistant_n he_o add_v itque_fw-la ipsi_fw-la privatim_fw-la nullisque_fw-la consciis_fw-la apud_fw-la se_fw-la indicem_fw-la expurgatorium_fw-la habebunt_fw-la quem_fw-la eundem_fw-la neque_fw-la aliis_fw-la communicabunt_fw-la neque_fw-la ejus_fw-la exemplum_fw-la ulli_fw-la dabunt_fw-la etc._n etc._n this_o then_o be_v soon_o at_o a_o end_n 2._o but_o junius_n that_o publish_v the_o indices_fw-la seem_v to_o say_v that_o they_o do_v not_o purge_v the_o work_n of_o the_o father_n to_o this_o the_o answer_n that_o junius_n himself_o make_v be_v sufficient_a for_o he_o instance_n in_o their_o purgation_n of_o bertram_n who_o yet_o be_v elder_a than_o haymo_n theophylact_fw-mi oecumenius_n and_o almost_o two_o hundred_o year_n before_o s._n bernard_n and_o yet_o they_o open_o profess_v to_o use_v he_o as_o they_o please_v and_o when_o bertram_n have_v say_v visibilitèr_fw-la they_o command_v he_o shall_v be_v read_v invisibilitèr_fw-la which_o be_v a_o pretty_a little_a change_n and_o very_o meet_v to_o bertram_n sense_n sure_o but_o bellarmine_n be_v also_o in_o this_o particular_a a_o witness_n beyond_o exception_n 11._o lib._n 4._o de_fw-fr verb●_n dei_fw-la cap._n 11._o for_o when_o he_o have_v recite_v a_o objection_n out_o of_o s._n chrysostom_n profert_fw-la sect._n sext●_n profert_fw-la prove_v that_o in_o the_o time_n of_o heresy_n there_o be_v no_o way_n of_o find_v truth_n but_o by_o the_o scripture_n have_v nothing_o else_o to_o answer_v he_o say_v the_o book_n be_v either_o write_v or_o interpolate_v by_o a_o arian_n et_fw-la propterea_fw-la totus_fw-la hic_fw-la locus_fw-la tanquam_fw-la ab_fw-la arianis_fw-la insertus_fw-la è_fw-la quibusdam_fw-la codicibus_fw-la nuper_fw-la emendatis_fw-la sublatus_fw-la est_fw-la but_o the_o thing_n be_v plain_a also_o in_o the_o indices_fw-la themselves_z for_o in_o the_o spanish_a index_n by_o the_o command_n of_o gaspar_n quiroga_n archbishop_n of_o toledo_n and_o in_o that_o also_o of_o sandoval_n the_o purge_n have_v pass_v upon_o the_o bibliotheca_fw-la sanctorum_fw-la patrum_fw-la collect_v by_o binius_fw-la where_o not_o only_o the_o gloss_n upon_o s._n gregory_n of_o neocaesarea_n but_o the_o work_n of_o s._n anthony_n the_o abbot_n edit_fw-la pag._n 282._o edit_fw-la s._n melito_n mark_v the_o hermit_n dorotheus_n and_o divers_a other_o 1611._o hanou._n 1611._o be_v purge_v and_o that_o the_o reader_n may_v be_v satisfy_v in_o the_o manner_n and_o design_n of_o the_o proceed_n the_o doctrine_n or_o say_v to_o be_v blot_v out_o be_v these_o we_o have_v learn_v to_o worship_n and_o venerate_v that_o nature_n only_o that_o be_v uncreated_a deal_n solummodò_fw-la say_v the_o good_a father_n of_o the_o purge_n prudence_n and_o life_n and_o piety_n make_v the_o priest_n a_o wicked_a mind_n can_v be_v justify_v he_o that_o keep_v not_o the_o commandment_n do_v not_o believe_v right_o only_o the_o holy_a trinity_n be_v proper_o incorporeal_a a_o spiritual_a prayer_n help_v not_o a_o unclean_a mind_n these_o be_v all_o doctrine_n very_o dangerous_a and_o heretical_a and_o therefore_o though_o the_o father_n teach_v they_o yet_o deleantur_fw-la let_v they_o pass_v through_o the_o fire_n and_o leave_v their_o dross_n behind_o they_o but_o i_o desire_v the_o reader_n to_o observe_v that_o when_o in_o the_o sandoval_n edition_n of_o the_o index_n and_o order_n be_v take_v for_o the_o purge_v the_o bibliotheca_fw-la patrum_fw-la in_o the_o edition_n of_o it_o at_o colein_n the_o sandoval_n canon_n be_v not_o observe_v and_o the_o reason_n give_v for_o it_o be_v this_o lest_o the_o heretic_n may_v have_v occasion_n give_v they_o to_o insult_v which_o they_o can_v not_o do_v unless_o they_o have_v take_v their_o adversary_n in_o their_o tamper_n but_o they_o be_v go_v yet_o one_o step_n further_o in_o this_o particular_a for_o in_o the_o latter_a edition_n of_o the_o bibliotheca_fw-la 1610._o edit_fw-la paris_n 1610._o they_o do_v not_o add_v the_o title_n of_o sanctorum_fw-la to_o they_o but_o patrum_fw-la only_o and_o ecclesiasticorum_fw-la scriptorum_fw-la according_o to_o the_o order_n of_o the_o sandoval_n expurgatory_n index_n print_v at_o madrid_n 1612._o and_o of_o the_o quirogian_n index_n print_v there_o 1583._o so_o that_o as_o they_o be_v force_v secret_o to_o imply_v that_o they_o be_v not_o so_o right_a for_o their_o catholic_n cause_n as_o they_o will_v have_v they_o so_o they_o be_v resolve_v whatsoever_o be_v not_o so_o shall_v not_o pass_v with_o they_o for_o holy_a and_o in_o this_o diminution_n and_o dishonour_n of_o the_o memory_n of_o these_o ancient_a father_n s._n clement_n of_o alexandria_n his_o good_a name_n have_v suffer_v shipwreck_n for_o in_o 83._o in_o index_n expurg_n saniov_v p._n 83._o clement_n alexandrino_n in_o duplici_fw-la titulo_fw-la operis_fw-la deal_n titulum_fw-la divi_z for_o now_o it_o happen_v in_o some_o measure_n to_o they_o that_o have_v in_o honour_n the_o memory_n of_o such_o man_n that_o seem_v to_o speak_v any_o thing_n against_o the_o error_n of_o the_o roman_a church_n as_o it_o do_v to_o arulenus_n ruslicus_n praise_v of_o paetus_n thrasea_n and_o to_o herennius_n senecio_n commend_v helvidius_n priscus_n capitale_n fuit_fw-la say_v tacitus_n and_o this_o be_v notorious_a in_o their_o table_n their_o new-fashioned_a diptych_n where_o man_n of_o honourable_a name_n and_o great_a worth_n be_v call_v damnati_fw-la authores_fw-la and_o their_o very_a name_n command_v to_o be_v put_v out_o and_o some_o periphrasis_n set_v down_o for_o they_o 2._o but_o that_o i_o may_v give_v one_o pregnant_a instance_n of_o their_o purge_v the_o father_n i_o desire_v he_o that_o be_v curious_a and_o will_v be_v satisfy_v in_o this_o thing_n to_o see_v the_o edition_n of_o s._n austin_n at_o venice_n and_o in_o the_o inscription_n of_o his_o work_n he_o shall_v find_v this_o confession_n in_o quo_fw-la praeter_fw-la locorum_fw-la multorum_fw-la restitutionem_fw-la secundum_fw-la collationem_fw-la veterum_fw-la exemplarium_fw-la curavimus_fw-la removeri_fw-la illa_fw-la omne_fw-la quae_fw-la fidelium_fw-la mentes_fw-la haereticâ_fw-la pravitate_fw-la possent_fw-la inficere_fw-la aut_fw-la à_fw-la catholicâ_fw-la orthodoxâ_fw-la fide_fw-la deviare_fw-la and_o in_o the_o quirogian_n index_n which_o have_v these_o word_n sunt_fw-la autem_fw-la ferè_fw-la omne_fw-la quae_fw-la offendunt_fw-la in_o prologis_fw-la &_o marginalibus_fw-la annotationibus_fw-la we_o may_v easy_o see_v that_o not_o the_o prologue_n and_o annotation_n alone_o be_v guilty_a but_o even_o s._n augustine_n text_n but_o beyond_o conjecture_n the_o thing_n be_v in_o itself_o evident_a but_o the_o father_n word_n be_v expunge_v in_o one_o place_n and_o consequent_o condemn_v in_o every_o place_n which_o be_v that_o i_o intend_v in_o the_o citation_n of_o those_o word_n by_o junius_n and_o which_o be_v also_o set_v down_o in_o the_o first_o part_n of_o this_o dissuasive_a but_o both_o in_o the_o text_n and_o index_n of_o s._n cyril_n of_o alexandria_n fin_n in_o esai_n lib._n 1._o c._n 51._o in_o fin_n these_o word_n be_v and_o yet_o command_v to_o be_v blot_v habitat_fw-la jesus_n per_fw-la fidem_fw-la in_o cordibus_fw-la nostris_fw-la 17._o ephes._n 3._o 17._o which_o very_a word_n be_v not_o in_o s._n cyril_n only_o but_o in_o s._n paul_n too_o and_o by_o s._n cyril_n quote_v with_o a_o sicut_fw-la scriptum_fw-la est_fw-la and_o again_o 74._o index_n quirog_n p._n 74._o deleantur_fw-la ex_fw-la textu_fw-la illa_fw-la verba_fw-la fidei_fw-la autem_fw-la gratiam_fw-la cum_fw-la his_fw-la qui_fw-la valdè_fw-la inquinati_fw-la sunt_fw-la tum_fw-la etiam_fw-la paulum_fw-la morbo_fw-la affectis_fw-la satis_fw-la ad_fw-la emendationem_fw-la valituram_fw-la esse_fw-la fidem_fw-la dicens_fw-la fides_n sola_fw-la justificat_fw-la be_v command_v to_o be_v blot_v and_o
yet_o they_o be_v both_o in_o the_o index_n and_o the_o text_n of_o s._n hierom._n 69._o in_o epist._n ad_fw-la rom._n c._n 10._o haeres_fw-la 69._o so_o the_o gloss_n of_o epiphanius_n of_o creaturam_fw-la non_fw-la adorare_fw-la be_v command_v to_o be_v blot_v out_o when_o the_o word_n of_o epiphanius_n text_n be_v sancta_fw-la dei_fw-la ecclesia_fw-la creaturam_fw-la non_fw-la adorat_fw-la and_o it_o be_v so_o in_o other_o place_n of_o which_o the_o indices_fw-la themselves_z be_v the_o best_a testimony_n and_o that_o no_o man_n may_v question_v whether_o they_o purge_v the_o father_n yea_o or_o no_o sixtus_n senensis_n say_v it_o to_o pius_fw-la quintus_fw-la deinde_fw-la expurgari_fw-la &_o emaculari_fw-la curasti_fw-la omne_fw-la catholicorum_n scriptorum_fw-la ac_fw-la praecipuè_fw-la veterum_fw-la patrum_fw-la scripta_fw-la especial_o the_o write_n of_o the_o ancient_a father_n be_v purge_v now_o true_a it_o be_v that_o in_o the_o follow_a word_n he_o pretend_v a_o reason_n why_o he_o do_v so_o and_o tell_v what_o thing_n be_v purge_v even_o those_o thing_n which_o be_v infect_v and_o poison_a by_o the_o heretic_n of_o our_o age_n these_o last_o word_n and_o this_o reason_n be_v not_o cite_v in_o the_o first_o part_n when_o the_o former_a word_n be_v make_v use_n of_o and_o therefore_o a_o outcry_n be_v raise_v by_o they_o that_o write_v against_o it_o 7._o it_o f._n w._n p._n 12._o and_o the_o author_n of_o a_o let._n pag._n 7._o as_o if_o they_o have_v be_v conceal_v by_o fraudulent_a design_n to_o which_o i_o answer_v that_o i_o be_v not_o willing_a to_o interrupt_v the_o order_n of_o my_o discourse_n with_o quote_v word_n which_o be_v neither_o true_a nor_o pertinent_a for_o they_o have_v in_o they_o no_o truth_n and_o no_o good_a meaning_n they_o be_v protestatio_fw-la contra_fw-la factum_fw-la as_o be_v set_v there_o to_o persuade_v the_o world_n that_o none_o of_o the_o father_n or_o modern_a catholic_n be_v purge_v unless_o the_o lutheran_n have_v corrupt_v they_o when_o all_o the_o world_n know_v they_o have_v purge_v the_o write_n of_o the_o catholic_n old_a and_o new_a father_n and_o modern_n which_o themselves_o have_v print_v and_o former_o allow_v but_o now_o be_v wise_a and_o find_v they_o to_o give_v too_o much_o evidence_n against_o they_o they_o have_v alter_v they_o i_o can_v instance_n in_o many_o but_o i_o shall_v not_o need_v since_o enough_o may_v be_v see_v in_o doctor_n james_n his_o table_n of_o book_n which_o be_v first_o set_v forth_o and_o approve_v and_o afterward_o censure_v by_o themselves_o i_o shall_v trouble_v my_o reader_n but_o with_o one_o instance_n that_o one_o be_v the_o work_n of_o ferus_fw-la upon_o s._n john_n first_o epistle_n which_o be_v print_v at_o antwerp_n 1556._o with_o the_o privilege_n give_v by_o king_n philip_n to_o martinus_n nutius_n with_o this_o elegy_n nam_fw-la suae_fw-la majestati_fw-la patuit_fw-la librum_fw-la esse_fw-la omnino_fw-la utilem_fw-la &_o nihil_fw-la continere_fw-la quod_fw-la pias_fw-la aures_fw-la meritò_fw-la offendere_fw-la possit_fw-la the_o same_o book_n be_v print_v at_o paris_n 1555._o by_o the_o marnet_n and_o 1556._o by_o audoën_n petit_n or_o parvus_fw-la at_o lion_n 1559._o by_o jacobus_n de_fw-fr mellis_n and_o the_o same_o year_n at_o louvain_n by_o servatius_n sessenus_n and_o at_o mentz_n where_o he_o be_v preacher_n by_o francis_n behem_n and_o after_o all_o this_o it_o be_v print_v at_o paris_n 1563._o by_o gabriel_n buon_n and_o at_o antwerp_n 1565._o by_o the_o heir_n of_o nutius_n now_o all_o these_o edition_n be_v make_v by_o the_o papist_n and_o allow_v of_o and_o no_o protestant_n no_o heretic_n of_o that_o age_n that_o i_o may_v use_v the_o word_n of_o senensis_n have_v corrupt_v they_o neither_o be_v it_o pretend_v that_o they_o do_v and_o yet_o this_o book_n be_v purge_v at_o rome_n 1577._o and_o alter_v add_v and_o detract_v in_o 194._o place_n of_o the_o nature_n and_o consequence_n of_o which_o alteration_n i_o give_v this_o one_o instance_n in_o the_o second_o chapter_n where_o ferus_fw-la in_o the_o old_a edition_n of_o mentz_n louvain_n antwerp_n etc._n etc._n have_v these_o word_n scriptura_fw-la sacra_fw-la data_fw-la est_fw-la nobis_fw-la ceu_fw-la certa_fw-la quaedam_fw-la regula_fw-la christianae_n doctrinae_fw-la but_o in_o the_o roman_a edition_n 1577._o the_o word_n be_v change_v thus_o sacra_fw-la scriptura_fw-la &_o traditio_fw-la nobis_fw-la data_fw-la sunt_fw-la ceu_fw-la certa_fw-la quaedam_fw-la regula_fw-la christiadae_fw-la doctrinae_fw-la by_o which_o instance_n it_o plain_o appear_v that_o the_o inquisitor_n general_n and_o the_o pope_n purge_v other_o than_o what_o the_o heretic_n have_v corrupt_v and_o that_o these_o word_n of_o sixtus_n senensis_n be_v but_o a_o false_a cover_n to_o a_o foul_a dish_n when_o they_o can_v no_o long_o hide_v it_o nay_o even_o the_o rule_n give_v by_o the_o pope_n himself_o clement_n the_o viii_o the_o give_v order_n for_o prohibit_v the_o book_n of_o the_o catholic_n 6._o reg._n 6._o before_o they_o be_v purge_v si_fw-mi nonnulla_fw-la contineant_fw-la quae_fw-la sine_fw-la delectu_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la legi_fw-la non_fw-la expedit_fw-la and_o in_o the_o preface_n to_o the_o sandoval_n index_n it_o be_v say_v obiter_fw-la autem_fw-la in_o quorundam_fw-la orthodoxorum_fw-la libris_fw-la nonnulli_fw-la lapsus_fw-la aut_fw-la quaedam_fw-la obscurius_fw-la dicta_fw-la deprehensa_fw-la quibus_fw-la expurgatio_fw-la explicatio_fw-la aut_fw-la cautio_fw-la prudenter_fw-la adhibita_fw-la ne_fw-la minus_fw-la cautos_fw-la lectores_fw-la contingat_fw-la impingere_fw-la which_o be_v a_o plain_a indication_n that_o the_o church_n of_o rome_n proceed_v in_o her_o purge_n of_o book_n upon_o other_o account_n than_o remove_v the_o corruption_n late_o introduce_v by_o the_o lutheran_n or_o calvinist_n and_o all_o this_o and_o much_o more_o be_v evident_a and_o notorious_a there_o be_v reason_n then_o to_o think_v as_o i_o do_v still_o that_o those_o word_n be_v of_o no_o use_n to_o be_v add_v unless_o to_o give_v occasion_n of_o impertinent_a wrangle_n but_o that_o there_o can_v be_v no_o other_o design_n in_o it_o be_v manifest_a by_o what_o i_o have_v now_o say_v 3._o but_o the_o expurgatory_n indices_fw-la have_v the_o less_o need_n to_o do_v much_o of_o this_o since_o their_o work_n be_v do_v to_o their_o hand_n for_o the_o father_n work_n have_v pass_v though_o fire_n ordeal_o w._n by_o the_o author_n of_o the_o letter_n and_o e._n w._n many_o time_n before_o i_o instanced_a in_o the_o edition_n of_o s._n ambrose_n by_o ludovicus_n saurius_fw-la wherein_o many_o line_n be_v cancellate_v and_o the_o edition_n spoil_v and_o this_o be_v do_v by_o the_o authority_n of_o two_o franciscan_n belgic_a junius_n in_o praefat_fw-la ad_fw-la ind._n expurg_n belgic_a qui_fw-la pro_fw-la authoritate_fw-la have_v omnes_fw-la paginas_fw-la dispunxerunt_fw-la ut_fw-la vides_fw-la &_o illas_fw-la substitui_fw-la in_o locum_fw-la priorum_fw-la curaverunt_fw-la praeter_fw-la omnem_fw-la librorum_fw-la nostrorum_fw-la fidem_fw-la say_fw-la saurius_fw-la against_o this_o it_o be_v say_v that_o it_o be_v a_o slander_n because_o the_o index_n expurgatorius_fw-la be_v not_o appoint_v till_o the_o end_n of_o the_o council_n of_o trent_n which_o be_v an._n dom._n 1563._o and_o therefore_o can_v not_o put_v a_o force_n upon_o saurius_fw-la who_o correct_v this_o book_n and_o assist_v at_o the_o edition_n of_o it_o 1559._o to_o which_o i_o answer_v that_o it_o be_v not_o say_v that_o the_o index_n expurgatorius_fw-la put_v a_o force_n upon_o saurius_fw-la but_o only_o a_o force_n be_v put_v upon_o he_o and_o that_o it_o be_v so_o by_o two_o franciscan_n jnnius_n who_o tell_v the_o story_n do_v affirm_v 2._o for_o aught_o appear_v to_o the_o contrary_a nay_o most_o probable_a it_o be_v so_o that_o this_o force_n be_v put_v upon_o he_o by_o the_o authority_n of_o the_o expurgatorius_fw-la index_n for_o though_o the_o council_n of_o trent_n appoint_v one_o a_o little_a before_o its_o end_n which_o be_v in_o 1563_o yet_o there_o be_v a_o index_n make_v before_o that_o by_o p._n paul_n the_o four_o who_o die_v four_o year_n before_o the_o end_n of_o the_o council_n and_o this_o he_o make_v by_o the_o council_n of_o all_o the_o inquisitor_n quarto_fw-la council_n trident._n in_o primâ_fw-la sessione_n sub_fw-la pio_n quarto_fw-la and_o of_o many_o famous_a man_n who_o send_v he_o advice_n from_o all_o part_n and_o he_o make_v a_o most_o complete_a catalogue_n to_o which_o nothing_o can_v be_v add_v except_o some_o book_n come_v forth_o within_o two_o year_n say_v friar_n augustin_n selvago_n archbishop_n of_o genua_n so_o that_o here_o be_v authority_n enough_o and_o there_o want_v no_o zeal_n and_o here_o be_v matter_n of_o fact_n complain_v of_o by_o the_o party_n suffer_v 4._o it_o will_v indeed_o have_v be_v matter_n of_o great_a scandal_n and_o reproach_n to_o have_v open_o handle_v all_o the_o father_n indifferent_o as_o they_o use_v the_o modern_n and_o though_o as_o i_o have_v prove_v this_o do_v not_o whole_o
medina_n and_o bellarmine_n acknowledge_v oratione_fw-la cod._n de_fw-fr oratione_fw-la the_o thing_n be_v true_a they_o say_v but_o if_o it_o be_v not_o 5._o bellar._n de_fw-fr purgat_fw-la lib._n 2._o cap._n 5._o yet_o we_o find_v that_o de_fw-fr facto_fw-la they_o do_v pray_v domine_fw-la jesus_n christ_n rex_fw-la gloriae_fw-la libera_fw-la animas_fw-la fidelium_fw-la defunctorum_fw-la de_fw-la poenis_fw-la inferni_fw-la &_o de_fw-la profundo_fw-la lacu_fw-la libera_fw-la eos_fw-la de_fw-la ore_fw-la leonis_fw-la ne_fw-la abforbeat_fw-la eos_fw-la tartarus_n ne_fw-la cadant_fw-la in_o obscurum_fw-la so_o it_o be_v in_o the_o mass_n pro_fw-la defunctis_fw-la defunctorum_fw-la vide_fw-la missam_fw-la in_o commemorationem_fw-la omnium_fw-la defunctorum_fw-la and_o therefore_o this_o gentleman_n talk_v that_o in_o heaven_n all_o be_v remit_v and_o in_o hell_n nothing_o be_v forgive_v and_o from_o hence_o to_o conclude_v that_o there_o be_v no_o avoid_v of_o purgatory_n be_v too_o hasty_a a_o conclusion_n let_v he_o stay_v till_o he_o come_v to_o heaven_n and_o the_o final_a sentence_n be_v past_a and_o then_o he_o will_v if_o he_o find_v it_o to_o be_v so_o have_v reason_n to_o say_v what_o he_o do_v but_o by_o that_o time_n the_o dream_n of_o purgatory_n will_v be_v out_o and_o in_o the_o mean_a time_n let_v he_o strive_v to_o understand_v his_o mass-book_n better_o s._n austin_n think_v he_o have_v reason_n to_o pray_v for_o pardon_n and_o remission_n for_o his_o mother_n for_o the_o reason_n already_o express_v though_o he_o never_o think_v his_o mother_n be_v in_o purgatory_n it_o be_v upon_o consideration_n of_o the_o danger_n of_o every_o soul_n that_o die_v in_o adam_n and_o yet_o he_o affirm_v she_o be_v even_o before_o her_o death_n alive_a unto_o christ._n and_o therefore_o she_o do_v not_o die_v miserable_a nor_o do_v she_o die_v at_o all_o say_v her_o son_n 13._o confess_v lib._n 9_o cap._n 12._o &_o 13._o hoc_fw-la &_o documentis_fw-la ejus_fw-la morum_fw-la &_o fide_fw-la non_fw-la ficta_fw-la rationibus_fw-la certis_fw-la tenebamus_fw-la and_o when_o he_o do_v pray_v for_o she_o credo_fw-la jam_fw-la feceris_fw-la quod_fw-la te_fw-la rogo_fw-la sed_fw-la voluntaria_fw-la oris_fw-la mei_fw-la approba_fw-la domine_fw-la which_o will_v yet_o give_v another_o answer_n to_o this_o confident_a gentleman_n s._n austin_n pray_v for_o pardon_n for_o his_o mother_n and_o do_v believe_v the_o thing_n be_v do_v already_o but_o he_o pray_v to_o god_n to_o approve_v that_o voluntary_a oblation_n of_o his_o mouth_n so_o that_o now_o all_o the_o objection_n be_v vanish_v s._n austin_n pray_v beside_o many_o other_o reason_n to_o manifest_v his_o kindness_n not_o for_o any_o need_n she_o have_v but_o after_o all_o this_o be_v not_o s._n monica_n a_o saint_n be_v she_o not_o put_v in_o the_o roman_a calendar_n and_o the_o four_o of_o may_n appoint_v for_o her_o festival_n and_o do_v saint_n do_v canonize_v person_n use_v to_o go_v to_o purgatory_n but_o let_v it_o be_v as_o it_o will_v i_o only_o desire_v that_o this_o be_v remember_v against_o a_o good_a time_n that_o here_o it_o be_v confess_v that_o prayer_n be_v offer_v for_o a_o saint_n depart_v i_o fear_v it_o will_v be_v deny_v by_o and_o by_o but_o 2._o the_o father_n make_v prayer_n for_o those_o who_o by_o the_o confession_n of_o all_o side_n never_o be_v in_o purgatory_n for_o the_o patriarch_n apostle_n etc._n etc._n and_o especial_o for_o the_o bless_a virgin_n mary_n this_o which_o be_v a_o direct_a and_o perfect_a overthrow_n of_o the_o roman_a doctrine_n of_o purgatory_n and_o therefore_o if_o it_o can_v be_v make_v good_a they_o have_v no_o probability_n leave_v upon_o the_o confidence_n of_o which_o they_o can_v plausible_o pretend_v to_o purgatory_n i_o have_v already_o offer_v something_o in_o proof_n of_o this_o which_o i_o shall_v now_o review_v 31._o letter_n pag._n 11._o n._n 31._o and_o confirm_v full_o i_o begin_v with_o that_o of_o durantus_n who_o i_o allege_v as_o confess_v that_o they_o offer_v 35._o offer_v but_o than_o it_o be_v to_o be_v remember_v that_o they_o make_v prayer_n and_o offer_v for_o those_o who_o by_o the_o confession_n of_o all_o side_n never_o be_v in_o purgatory_n so_o we_o find_v in_o epiphanius_n s._n cyril_n the_o canon_n of_o the_o greek_n and_o so_o viz._n that_o they_o offer_v be_v acknowledge_v by_o their_o own_o dura●us_a dissuasive_a pag._n 27._o line_n 30._o etc._n etc._n lib._n 2._o de_fw-la ritibus_fw-la cap._n 35._o for_o the_o patriarch_n and_o prophet_n and_o the_o bless_a virgin_n i_o intend_v he_o for_o no_o more_o for_o true_a it_o be_v he_o deny_v that_o the_o church_n pray_v for_o they_o but_o that_o they_o communicate_v and_o offer_v sacrifice_n for_o they_o even_o for_o the_o bless_a virgin_n mary_n herself_o this_o he_o grant_v i_o have_v allege_v he_o a_o little_a out_o of_o the_o order_n because_o observe_v where_o durantus_n and_o the_o roman_a doctor_n be_v mistake_v and_o with_o what_o boldness_n they_o say_v that_o offer_v for_o they_o be_v only_o give_v thanks_o and_o that_o the_o greek_a father_n do_v only_o offer_v for_o they_o eucharist_n but_o no_o prayer_n i_o think_v it_o fit_v first_o to_o reprove_v that_o initial_a error_n viz._n that_o communicantes_fw-la &_o offerentes_fw-la pro_fw-la sanctis_fw-la be_v not_o prayer_n and_o then_o to_o make_v it_o clear_a that_o they_o do_v real_o pray_v for_o mercy_n for_o pardon_n for_o a_o place_n of_o rest_n for_o eternal_a glory_n for_o they_o who_o never_o be_v in_o purgatory_n for_o it_o be_v a_o great_a ignorance_n to_o suppose_v that_o when_o it_o be_v say_v the_o sacrifice_n or_o oblation_n be_v offer_v it_o must_v mean_v only_a thanksgiving_n for_o it_o be_v call_v in_o s._n diony_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o eucharistical_a prayer_n and_o the_o lord_n supper_n be_v a_o sacrifice_n in_o genere_fw-la orationis_fw-la and_o by_o themselves_o be_v intend_v as_o propitiatory_a for_o the_o quick_a and_o dead_a 9_o lib._n 1_o epist._n 9_o and_o s._n cyprian_n speak_v of_o bishop_n be_v make_v executor_n of_o testament_n say_v si_fw-la quis_fw-la hoc_fw-la fecisset_fw-la non_fw-la offerretur_fw-la pro_fw-la eo_fw-la nec_fw-la sacrificium_fw-la pro_fw-la dormitione_n ejus_fw-la celebratur_fw-la neque_fw-la enim_fw-la ad_fw-la altar_n dei_fw-la meretur_fw-la nominari_fw-la in_o sacerdotum_fw-la prece_fw-la qui_fw-la ab_fw-la altari_fw-la sacerdotes_fw-la avocare_fw-la voluit_fw-la where_o offer_n and_o celebrare_fw-la sacrificium_fw-la pro_fw-la dormitione_n be_v do_v sacerdotum_fw-la prece_fw-la it_o be_v the_o oblation_n and_o sacrifice_n of_o prayer_n and_o s._n cyprian_n present_o after_o join_v they_o together_o pro_fw-la dormitione_n ejus_fw-la oblatio_fw-la aut_fw-la deprecatio_fw-la and_o if_o we_o look_v at_o the_o form_n in_o the_o old_a roman_a liturgy_n use_v in_o the_o day_n of_o pope_n innocent_a the_o three_o we_o shall_v find_v this_o well_o expound_v prosit_fw-la huic_fw-la sancto_fw-la vel_fw-la illi_fw-la talis_fw-la oblatio_fw-la ad_fw-la gloriam_fw-la they_o offer_v but_o the_o offering_n itself_o be_v not_o eucharistical_a but_o deprecatory_a and_o so_o it_o be_v also_o in_o the_o armenian_a liturgy_n publish_v at_o crackow_n per_fw-la hanc_fw-la etiam_fw-la oblationem_fw-la da_fw-la aeternam_fw-la pacem_fw-la omnibus_fw-la qui_fw-la nos_fw-la praecesserunt_fw-la in_o fide_fw-la christi_fw-la sanctis_fw-la patribus_fw-la patriarchis_fw-la apostolis_n prophetis_fw-la martyribus_fw-la etc._n etc._n which_o testimony_n do_v not_o only_o evince_v that_o the_o offer_v sacrifice_n and_o oblation_n for_o the_o saint_n do_v signify_v pray_v for_o they_o but_o that_o this_o they_o do_v for_o all_o saint_n whatsoever_o and_o concern_v s._n chrysostom_n 47._o lib._n 6._o biblioth_n annot._fw-la 47._o that_o which_o sixtus_n senensis_n say_v be_v material_a to_o this_o very_a purpose_n et_fw-la in_o liturgia_fw-la divini_fw-la sacrificii_fw-la ab_fw-la eo_fw-la edita_fw-la &_o in_o variis_fw-la homiliis_fw-la ab_fw-la eodem_fw-la approbata_fw-la conscripsit_fw-la formulam_fw-la precandi_fw-la &_o offerendi_fw-la pro_fw-la omnibus_fw-la fidelibus_fw-la defunctis_fw-la &_o praecipue_fw-la pro_fw-la animabus_fw-la beatorum_fw-la in_fw-la haec_fw-la verba_fw-la offerrimus_fw-la tibi_fw-la rationalem_fw-la hunc_fw-la cultum_fw-la pro_fw-la in_o fide_fw-la requiescentibus_fw-la patribus_fw-la patriarchis_fw-la prophetis_fw-la apostolis_n &_o martyribus_fw-la etc._n etc._n by_o which_o confession_n it_o be_v acknowledge_v not_o only_o that_o the_o church_n pray_v for_o apostle_n and_o martyr_n but_o that_o they_o intend_v to_o do_v so_o when_o they_o offer_v the_o sacramental_a oblation_n and_o offerimus_fw-la be_v offerimus_fw-la tibi_fw-la preces_fw-la now_o since_o it_o be_v so_o i_o have_v advantage_n enough_o in_o the_o confession_n of_o their_o own_o durantus_n that_o he_o acknowledge_v so_o much_o that_o the_o church_n offer_v sacrifice_n for_o saint_n now_o though_o he_o present_o kick_v this_o down_o with_o his_o foot_n and_o deny_v that_o they_o pray_v for_o saint_n depart_v i_o shall_v yet_o more_o clear_o convince_v he_o and_o all_o the_o roman_a contradictor_n of_o their_o bold_a and_o unreasonable_a error_n
understand_v and_o discern_v with_o a_o serene_a heart_n to_o the_o same_o purpose_n be_v the_o word_n of_o lyra_n and_o word_n and_o tho._n aquin._n in_o 1_o cor._n 14._o ille_fw-la qui_fw-la intelligit_fw-la reficitur_fw-la &_o quantum_fw-la ad_fw-la intellectum_fw-la &_o quantum_fw-la ad_fw-la affectum_fw-la sed_fw-la mens_fw-la ejus_fw-la qui_fw-la non_fw-la intelligit_fw-la est_fw-la sine_fw-la fructu_fw-la refectionis_fw-la and_o again_o quantum_fw-la ad_fw-la fructum_fw-la devotionis_fw-la spiritualis_fw-la privatur_fw-la qui_fw-la non_fw-la atendit_fw-la ad_fw-la ea_fw-la quae_fw-la orat_fw-la seu_fw-la non_fw-la intelligit_fw-la lyra._n caeterum_fw-la hic_fw-la consequenter_fw-la idem_fw-la ostendit_fw-la in_o oratione_fw-la publicâ_fw-la quia_fw-la si_fw-la populus_fw-la intelligat_fw-la orationem_fw-la seu_fw-la benedictionem_fw-la facerdnis_fw-la m●lius_fw-la reducitur_fw-la in_o deum_fw-la &_o devotius_fw-la amen_o and_o again_o propter_fw-la quod_fw-la in_o ecclesiâ_fw-la primitiuâ_fw-la benedictiones_fw-la &_o coeterae_fw-la omne_fw-la lege_fw-la communia_fw-la *_o fiebant_fw-la in_fw-la vulgari_fw-la *_o for_o of_o common_a thing_n that_o be_v thing_n in_o public_a the_o dissuasive_a speak_v common_a prayer_n common_a preach_n common_a eucharist_n and_o thanksgiving_n common_a blessing_n all_o these_o and_o all_o other_o public_a and_o common_a thing_n be_v use_v in_o the_o vulgar_a tongue_n in_o the_o primitive_a communia_fw-la and_o omne_fw-la be_v equivalent_a but_o communia_fw-la be_v lyra_n '_o be_v word_n aquinas_n which_o i_o shall_v not_o trouble_v the_o reader_n withal_o here_o but_o have_v set_v they_o down_o in_o the_o margin_n that_o the_o strange_a confidence_n of_o these_o romanist_n outface_v notorious_a and_o evident_a word_n may_v be_v make_v if_o possible_a yet_o more_o conspicuous_a in_o pursuance_n of_o this_o doctrine_n of_o s._n paul_n and_o the_o father_n the_o primitive_a christian_n in_o their_o several_a age_n and_o country_n be_v careful_a that_o the_o bible_n shall_v be_v translate_v into_o all_o language_n where_o christianity_n be_v plant_v that_o the_o bibles_n be_v in_o greek_a be_v notorious_a and_o that_o they_o be_v use_v among_o the_o people_n s_o chrysostom_n homil_n 1._o in_o joh._n 8._o be_v witness_n that_o it_o be_v so_o or_o that_o it_o ought_v to_o be_v so_o for_o he_o exhort_v vacemus_fw-la ergo_fw-la scripture_n dilectissimi_fw-la etc._n etc._n let_v we_o set_v time_n apart_o to_o be_v conversant_a in_o the_o scripture_n at_o least_o in_o the_o gospel_n let_v we_o frequent_o handle_v they_o to_o imprint_v they_o in_o our_o mind_n which_o because_o the_o jew_n neglect_v they_o be_v command_v to_o have_v their_o book_n in_o their_o hand_n but_o let_v we_o not_o have_v they_o in_o our_o hand_n but_o in_o our_o house_n and_o in_o our_o heart_n by_o which_o word_n we_o may_v easy_o understand_v that_o all_o the_o church_n of_o the_o greek_a communion_n have_v the_o bible_n in_o their_o vulgar_a tongue_n and_o be_v call_v upon_o to_o use_v they_o as_o christian_n ought_v to_o do_v that_o be_v to_o imprint_v they_o in_o their_o heart_n cassidore_n homil._n 1._o in_o 8._o johan_n videat_fw-la lector_n s._n basil._n in_o ascert_n in_o 278._o resp_n in_o regul_n brevior_fw-la &_o cassidore_n and_o speak_v of_o s._n john_n and_o his_o gospel_n he_o say_v that_o the_o syrian_n indian_n persian_n and_o ethiopian_n and_o infinite_a other_o nation_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o grow_v wise_a by_o translate_n his_o s._n john_n doctrine_n into_o their_o several_a language_n utuntur_fw-la de_fw-fr doctrine_n christianâ_fw-la lib._n 2._o c._n 5._o exit_fw-la quo_fw-la factum_fw-la est_fw-la ut_fw-la etiam_fw-la scriptura_fw-la divina_fw-la quâ_fw-la tantis_fw-la morbis_fw-la humanarum_fw-la voluntatum_fw-la subvenitur_fw-la ab_fw-la unâ_fw-la linguâ_fw-la profecta_fw-la quae_fw-la opportunè_fw-la potuit_fw-la per_fw-la ●rbem_fw-la terrarum_fw-la disseminari_fw-la per_fw-la varias_fw-la interpretum_fw-la linguas_fw-la longè_fw-la latéque_fw-la diffusainnotesceret_fw-la gentibus_fw-la ad_fw-la salutem_fw-la theodoret._n lib._n 5._o the_o curand_n graec._n affect_v nos_fw-la autem_fw-la verbis_fw-la apostolicae_fw-la propheticaeque_fw-la doctrinae_fw-la inexhaustum_fw-la robur_fw-la manifestè_fw-la ostendimus_fw-la vniversa_fw-la enim_fw-la facies_fw-la terrae_fw-la quantacunque_fw-la sole_o subiicitur_fw-la ejusmodi_fw-la verborum_fw-la plena_fw-la jam_fw-la est_fw-la hebraei_n verò_fw-la libri_fw-la non_fw-la modo_fw-la in_o graecum_fw-la idioma_fw-la conversi_fw-la sunt_fw-la sed_fw-la in_o romanam_fw-la quoque_fw-la linguam_fw-la egyptiam_fw-la persicam_fw-la indicam_fw-la armenicamque_fw-la &_o scythicam_fw-la atque_fw-la adeò_fw-la sauromaticam_fw-la semelque_fw-fr ut_fw-la dicam_fw-la in_o linguas_fw-la omnes_fw-la quibus_fw-la ad_fw-la hunc_fw-la diem_fw-la nationes_fw-la utuntur_fw-la but_o it_o be_v more_o that_o s._n austin_n say_v the_o divine_a scripture_n by_o which_o help_n be_v supply_v to_o so_o great_a disease_n proceed_v from_o one_o language_n which_o opportune_o may_v be_v carry_v over_o the_o whole_a world_n that_o be_v by_o the_o various_a tongue_n of_o interpreter_n scatter_v far_o and_o wide_a it_o may_v be_v make_v know_v to_o the_o nation_n for_o their_o salvation_n and_o theodoret_n speak_v yet_o more_o plain_o we_o have_v manifest_o show_v to_o you_o the_o inexhausted_a strength_n of_o the_o apostolic_a and_o prophetic_a doctrine_n for_o the_o universal_a face_n of_o the_o earth_n whatsoever_o be_v under_o the_o sun_n be_v now_o full_a of_o those_o word_n for_o the_o hebrew_n book_n be_v not_o only_o translate_v into_o the_o greek_a idiom_n but_o into_o the_o roman_a tongue_n the_o egyptian_a persian_a indian_a armenian_a scythian_a sauromatic_a language_n and_o that_o i_o may_v speak_v once_o for_o all_o into_o all_o tongue_n which_o at_o this_o day_n the_o nation_n use_v by_o these_o authority_n of_o these_o father_n we_o may_v plain_o see_v how_o different_a the_o roman_a doctrine_n and_o practice_n be_v from_o the_o sentiment_n and_o usage_n of_o the_o primitive_a church_n and_o with_o what_o false_a confidence_n the_o roman_a adversary_n deny_v so_o evident_a truth_n have_v no_o other_o way_n to_o make_v their_o doctrine_n seem_v tolerable_a but_o by_o outface_v the_o know_a saying_n of_o so_o many_o excellent_a person_n and_o especial_o of_o s._n paul_n who_o can_v not_o speak_v his_o mind_n in_o apt_a and_o intelligible_a word_n if_o he_o do_v not_o in_o his_o epistle_n to_o the_o corinthian_n exhort_v the_o church_n to_o pray_v 14._o pray_v quamvis_fw-la per_fw-la se_fw-la bonum_fw-la sit_fw-la ut_fw-la officia_fw-la divina_fw-la celebrentur_fw-la eâ_fw-la linguâ_fw-la quam_fw-la plebs_fw-la intelligat_fw-la id_fw-la enim_fw-la per_fw-la se_fw-la confert_fw-la ad_fw-la aedificationem_fw-la ut_fw-la bene_fw-la probat_fw-la hic_fw-la locus_fw-la estius_n in_o 1._o ep_n corin._n cap._n 14._o and_o prophecy_n so_o as_o to_o be_v understand_v by_o the_o catechuman_n and_o by_o all_o the_o people_n that_o be_v to_o do_v otherwise_o than_o they_o do_v in_o the_o roman_a church_n christianity_n be_v a_o simple_a wise_a intelligible_a and_o easy_a religion_n and_o yet_o if_o a_o man_n will_v resolve_v against_o any_o proposition_n he_o may_v wrangle_v himself_o into_o a_o puzzle_n and_o make_v himself_o not_o to_o understand_v it_o so_o though_o it_o be_v never_o so_o plain_a what_o be_v plain_o than_o the_o testimony_n of_o their_o own_o cajetan_n that_o it_o be_v more_o for_o the_o edification_n of_o the_o church_n that_o the_o prayer_n be_v in_o the_o vulgar_a tongue_n 14._o respon_o add_v artic_a pacis_fw-la magis_fw-la fore_fw-la ad_fw-la aedificationem_fw-la ecclesiae_fw-la ut_fw-la preces_fw-la vulgari_fw-la linguâ_fw-la conciperentur_fw-la exit_fw-la hâc_fw-la doctrinâ_fw-la pauli_n habetur_fw-la quod_fw-la melius_fw-la ad_fw-la aedificationem_fw-la ecclesiae_fw-la est_fw-la orationes_fw-la publicas_fw-la quae_fw-la audiente_fw-la populo_fw-la dicuntur_fw-la dici_fw-la linguâ_fw-la communi_fw-la clericis_fw-la &_o populo_fw-la quam_fw-la dici_fw-la latina_fw-la idem_fw-la in_o 1_o cor._n 14._o he_o say_v no_o more_o than_o s._n paul_n say_v and_o he_o can_v not_o speak_v it_o plain_o and_o indeed_o no_o man_n of_o sense_n can_v deny_v it_o unless_o he_o affirm_v at_o the_o same_o time_n that_o it_o be_v better_a to_o speak_v what_o we_o understand_v not_o than_o what_o we_o do_v or_o that_o it_o be_v better_a to_o serve_v god_n without_o that_o noble_a faculty_n than_o with_o it_o that_o be_v that_o the_o way_n of_o a_o parrot_n and_o a_o jackdaw_n be_v better_a than_o the_o way_n of_o a_o man_n and_o that_o in_o the_o service_n of_o god_n the_o priest_n and_o the_o people_n be_v to_o differ_v as_o a_o man_n and_o a_o bird_n but_o beside_o all_o this_o be_v not_o latin_n itself_o when_o it_o be_v first_o use_v in_o divine_a service_n the_o common_a tongue_n and_o general_o understand_v by_o many_o nation_n and_o very_a many_o colony_n and_o if_o it_o be_v then_o the_o use_n of_o the_o church_n to_o pray_v with_o the_o understanding_n why_o shall_v it_o not_o be_v so_o now_o however_o that_o it_o be_v so_o then_o and_o be_v not_o so_o now_o demonstrate_v that_o the_o church_n of_o rome_n have_v in_o this_o material_a point_n great_o innovate_v let_v but_o the_o roman_a pontifical_a be_v
the_o worship_n of_o image_n yet_o they_o be_v not_o iconoclast_n indeed_o claudius_n taurinensis_n be_v but_o he_o can_v not_o put_v this_o story_n in_o for_o before_o his_o time_n it_o be_v in_o as_o appear_v in_o the_o book_n of_o charles_n the_o great_a before_o quote_v these_o thing_n put_v together_o be_v more_o than_o sufficient_a to_o prove_v that_o this_o story_n be_v write_v by_o epiphanius_n and_o the_o whole_a epistle_n be_v translate_v by_o s._n hierome_n as_o himself_o testify_v pammach_n in_o epist._n 61._o &_o 101._o add_v pammach_n but_o after_o all_o this_o if_o there_o be_v any_o foul_a play_n in_o this_o whole_a affair_n the_o cozenage_n lie_v on_o the_o other_o side_n for_o some_o or_o other_o have_v destroy_v the_o greek_a original_a of_o epiphanius_n and_o only_o the_o latin_a copy_n remain_v and_o in_o all_o of_o they_o of_o epiphanius_n work_n this_o story_n still_o remain_v but_o how_o the_o greek_a come_v to_o be_v lose_v though_o it_o be_v uncertain_a yet_o we_o have_v great_a cause_n to_o suspect_v the_o greek_n to_o be_v the_o author_n of_o the_o loss_n and_o the_o cause_n of_o this_o suspicion_n be_v the_o command_n make_v by_o the_o bishop_n in_o the_o seven_o council_n 9_o syn._n 7._o act._n 8._o can._n 9_o that_o all_o writing_n against_o image_n shall_v be_v bring_v in_o to_o the_o bishop_n of_o c._n p._n there_o to_o be_v lay_v up_o with_o the_o book_n of_o other_o heretic_n it_o be_v most_o likely_a here_o it_o may_v go_v away_o but_o however_o the_o good_a providence_n of_o god_n have_v keep_v this_o record_n to_o reprove_v the_o folly_n of_o the_o roman_a church_n in_o this_o particular_a the_o authority_n of_o s._n austin_n reprehend_v the_o worship_n of_o image_n 34._o de_fw-fr moribus_fw-la eccles._n lib._n 1._o c._n 34._o be_v urge_v from_o several_a place_n of_o his_o writing_n cite_v in_o the_o margin_n in_o his_o first_o book_n de_fw-fr moribus_fw-la ecclesiae_fw-la vivre_fw-fr jam_fw-la videbitis_fw-la quid_fw-la inter_fw-la ostentationem_fw-la &_o sinceritatem_fw-la postremo_fw-la quid_fw-la inter_fw-la superstitionis_fw-la sirenas_n &_o portum_fw-la religionis_fw-la intersit_fw-la nolite_fw-la mihi_fw-la colligere_fw-la professores_fw-la nominis_fw-la christiani_n nec_fw-la professionis_fw-la suae_fw-la vim_o aut_fw-la scientes_fw-la aut_fw-la exhibentes_fw-la nolite_fw-la consectari_fw-la turbas_fw-la imperitorum_fw-la qui_fw-la vel_fw-la in_o ipsâ_fw-la verâ_fw-la religione_fw-la superstitiosi_fw-la sunt_fw-la vel_fw-la ita_fw-la libidinibus_fw-la dediti_fw-la ut_fw-la obliti_fw-la sint_fw-la quid_fw-la promiserint_fw-la deo_fw-la novi_fw-la multos_fw-la esse_fw-la sepulchrorum_fw-la &_o picturarum_fw-la adoratores_fw-la novi_fw-la multos_fw-la esse_fw-la qui_fw-la luxuriosissimè_fw-la super_fw-la mortuos_fw-la vivre_fw-fr he_o have_v these_o word_n which_o i_o have_v now_o set_v down_o in_o the_o margin_n in_o which_o describe_v among_o other_o thing_n the_o difference_n between_o superstition_n and_o true_a religion_n he_o press_v it_o on_o to_o issue_n tell_v not_o i_o of_o the_o professor_n of_o the_o christian_a name_n follow_v not_o the_o troop_n of_o the_o unskilful_a who_o in_o true_a religion_n itself_o either_o be_v superstitious_a or_o so_o give_v to_o lust_n that_o they_o have_v forget_v what_o they_o have_v promise_v to_o god_n i_o know_v that_o there_o be_v many_o worshipper_n of_o sepulchre_n and_o picture_n i_o know_v that_o there_o be_v many_o who_o live_v luxurious_o over_o the_o grave_n of_o the_o dead_a that_o s._n austin_n reckon_v these_o that_o be_v worshipper_n of_o picture_n among_o the_o superstitious_a and_o the_o vicious_a be_v plain_a and_o forbid_v we_o to_o follow_v such_o superstitious_a person_n studer_n sed_fw-la &_o illa_fw-la quàm_fw-la vana_fw-la sint_fw-la quàm_fw-la noxia_fw-la quàm_fw-la sacrilega_fw-la quemadmodum_fw-la à_fw-la magnâ_fw-la parte_fw-la vestrum_fw-la atque_fw-la adeò_fw-la penè_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la u●bis_fw-la non_fw-la observentur_fw-la alio_fw-la volumine_fw-la oftendere_fw-la instit●i_fw-la nunc_fw-la vos_fw-la illud_fw-la admaneo_fw-la ut_fw-la aliquando_fw-la ecclesiae_fw-la catholicae_fw-la maledicere_fw-la definatis_fw-la vituperando_fw-la mores_fw-la hominum_fw-la quos_fw-la &_o ipsa_fw-la condemnat_fw-la &_o quos_fw-la quotidie_fw-la tanquam_fw-la malos_fw-la filion_n corrigere_fw-la studer_n but_o see_v what_o follow_v but_o how_o vain_a how_o hurtful_a how_o sacrilegious_a they_o be_v i_o have_v purpose_v to_o show_v in_o another_o volume_n then_o address_v himself_o to_o the_o manichee_n who_o upon_o the_o occasion_n of_o these_o evil_a and_o superstitious_a practice_n of_o some_o catholic_n do_v reproach_v the_o catholic_a church_n he_o say_v now_o i_o admonish_v you_o that_o at_o length_n you_o will_v give_v over_o the_o reproach_v the_o catholic_a church_n by_o reproach_v the_o manner_n of_o these_o man_n viz._n worshipper_n of_o picture_n and_o sepulchre_n and_o liver_n riotous_o over_o the_o dead_a who_o she_o herself_o condemn_v and_o who_o as_o evil_a son_n she_o endeavour_v to_o correct_v by_o these_o word_n now_o cite_v it_o appear_v plain_o that_o s._n austin_n affirm_v that_o those_o few_o christian_n who_o in_o his_o time_n do_v worship_n picture_n be_v not_o only_o superstitious_a but_o condemn_v by_o the_o church_n this_o the_o letter_n writer_n deny_v s._n austin_n to_o have_v say_v but_o that_o he_o do_v say_v so_o we_o have_v his_o own_o word_n for_o witness_n yea_o but_o 2._o s._n austin_n do_v not_o speak_v of_o worshipper_n of_o picture_n alone_o what_o then_o neither_o do_v he_o of_o they_o alone_o say_v they_o be_v superstitious_a and_o their_o action_n vain_a hurtful_a and_o sacrilegious_a but_o do_v it_o follow_v that_o therefore_o he_o do_v not_o say_v so_o at_o all_o of_o these_o because_o he_o say_v it_o of_o the_o other_o too_o but_o 3._o neither_o do_v he_o formal_o call_v they_o superstition_n i_o know_v not_o what_o this_o offer_n of_o a_o answer_n mean_v certain_a it_o be_v when_o s._n austin_n have_v complain_v that_o many_o christian_n be_v superstitious_a his_o first_o instance_n be_v of_o they_o that_o worship_v picture_n and_o grave_n but_o i_o perceive_v this_o gentleman_n find_v himself_o pinch_v beyond_o remedy_n and_o like_o a_o man_n fasten_v by_o his_o thumb_n at_o the_o whipping-post_n he_o wryes_z his_o back_n and_o shrink_v from_o the_o blow_n though_o he_o know_v he_o can_v get_v loose_a in_o the_o margin_n of_o the_o dissuasive_a 13._o de_fw-fr fide_fw-la &_o symb_n c._n 7._o contr._n adimant_n c._n 13._o there_o be_v two_o other_o testimony_n of_o s._n austin_n point_v at_o but_o the_o 27._o the_o pag._n 27._o letter_n say_v that_o in_o these_o s._n austin_n have_v not_o a_o word_n to_o any_o such_o purpose_n that_o be_v now_o to_o be_v try_v the_o purpose_n for_o which_o they_o be_v bring_v be_v to_o reprove_v the_o doctrine_n and_o practice_n of_o the_o church_n of_o rome_n in_o the_o matter_n of_o image_n it_o be_v not_o intend_v that_o all_o these_o place_n shall_v all_o speak_v or_o prove_v the_o same_o particular_a but_o that_o which_o be_v affirm_v in_o the_o text_n be_v sufficient_o verify_v by_o the_o first_o quotation_n in_o the_o margin_n the_o other_o two_o be_v full_o pertinent_a to_o the_o main_a inquiry_n and_o to_o condemnation_n of_o the_o roman_a doctrine_n as_o the_o first_o be_v of_o the_o roman_a practice_n the_o word_n be_v these_o neither_o be_v it_o to_o be_v think_v that_o god_n be_v circumscribe_v in_o a_o humane_a shape_n that_o they_o who_o think_v of_o he_o shall_v fancy_v a_o right_n or_o a_o left_a side_n or_o that_o because_o the_o father_n be_v say_v to_o sit_v it_o be_v to_o be_v suppose_v that_o he_o do_v it_o with_o bend_a knee_n lest_o we_o fall_v into_o that_o sacrilege_n for_o which_o the_o apostle_n execrate_v they_o that_o change_v the_o glory_n of_o the_o incorruptible_a god_n into_o the_o similitude_n of_o a_o corruptible_a man_n for_o for_o a_o christian_n to_o place_v such_o a_o image_n to_o god_n in_o the_o church_n be_v wickedness_n but_o much_o more_o wicked_a be_v it_o to_o place_v it_o in_o our_o heart_n so_o s._n austin_n now_o this_o testimony_n have_v be_v more_o proper_o make_v use_n of_o in_o the_o next_o section_n as_o more_o relate_v to_o the_o proper_a matter_n of_o it_o as_o be_v a_o direct_a condemnation_n of_o the_o picture_v of_o god_n but_o here_o it_o serve_v without_o any_o sensible_a error_n and_o where_o ever_o it_o be_v it_o throw_v a_o stone_n at_o they_o and_o hit_v they_o but_o of_o this_o more_o in_o the_o sequel_n but_o the_o three_o testimony_n however_o it_o please_v a._n l._n to_o deny_v it_o do_v speak_v home_n to_o his_o part_n of_o the_o question_n 13._o contr._n adimant_n c._n 13._o and_o condemn_v the_o roman_a hypothesis_n the_o word_n be_v these_o see_v that_o you_o forget_v not_o the_o testimony_n of_o your_o god_n which_o he_o write_v or_o that_o you_o make_v shape_n and_o image_n but_o it_o add_v also_o say_v your_o god_n be_v a_o consume_a fire_n and_o a_o zealous_a god_n
vindicate_v those_o few_o quotation_n which_o the_o epistle_n of_o his_o brethren_n except_v against_o for_o there_o be_v many_o and_o those_o most_o pregnant_a which_o they_o take_v no_o notice_n of_o as_o bear_v in_o they_o too_o clear_a a_o conviction_n 2._o i_o shall_v answer_v such_o testimony_n which_o some_o of_o they_o steal_v out_o of_o bellarmine_n and_o which_o they_o esteem_v as_o absolute_o their_o best_a and_o 3._o i_o shall_v add_v something_o in_o confirmation_n of_o that_o truth_n of_o god_n which_o i_o here_o have_v undertake_v to_o defend_v first_o for_o the_o question_v quotation_n against_o the_o worship_n of_o image_n s._n cyril_n be_v name_v in_o the_o dissuasive_a as_o deny_v that_o the_o christian_n do_v give_v veneration_n and_o worship_n to_o the_o image_n even_o of_o the_o cross_n itself_o but_o no_o word_n of_o s._n cyril_n be_v quote_v for_o the_o denial_n be_v not_o in_o express_a word_n but_o in_o plain_a and_o direct_a argument_n for_o be_v by_o julian_n charge_v with_o worship_v the_o cross_n s._n cyril_n in_o behalf_n of_o the_o christian_n take_v notice_n of_o their_o use_v the_o cross_n in_o a_o religious_a memory_n of_o all_o good_a thing_n to_o which_o by_o the_o cross_n of_o christ_n we_o be_v engage_v that_o be_v he_o own_v all_o that_o they_o do_v and_o therefore_o take_v no_o notice_n of_o any_o thing_n of_o worship_n and_o make_v no_o answer_n to_o that_o part_n of_o the_o objection_n it_o be_v certain_a that_o the_o christian_n do_v not_o do_v it_o or_o that_o he_o can_v not_o justify_v they_o in_o so_o do_v but_o because_o i_o quote_v no_o word_n of_o s._n cyril_n i_o now_o shall_v take_v notice_n of_o some_o word_n of_o he_o which_o do_v most_o abundant_o clear_v this_o particular_a by_o a_o general_a rule_n contribui_fw-la n●mo_fw-la autem_fw-la ignorat_fw-la nulli_fw-la prorsus_fw-la naturae_fw-la praeterquam_fw-la dei_fw-la adorationem_fw-la à_fw-la scripture_n contribui_fw-la only_o the_o divine_a nature_n be_v capable_a of_o adoration_n and_o the_o scripture_n have_v give_v adoration_n to_o no_o nature_n but_o to_o that_o of_o god_n alone_o that_o and_o that_o alone_a aught_o to_o be_v worship_v but_o to_o give_v yet_o a_o little_a more_o light_a to_o this_o particular_a it_o may_v be_v note_v that_o before_o s._n cyrils_n time_n this_o have_v be_v object_v by_o the_o pagan_n oportet_fw-la thesaur_n l._n 2._o c._n 1._o &_o alibi_fw-la una_fw-la natura_fw-la est_fw-la deitatis_fw-la quam_fw-la solummodo_fw-la adorare_fw-la oportet_fw-la particular_o by_o caecilius_n to_o which_o minutius_n answer_v by_o direct_o deny_v it_o and_o say_v that_o the_o pagan_n do_v rather_o worship_v eross_n that_o be_v the_o wooden_a part_n of_o their_o go_n the_o christian_n indeed_o be_v by_o tertullian_n call_v religiosi_fw-la crucis_fw-la because_o they_o have_v it_o in_o thankful_a use_n and_o memory_n and_o use_v it_o frequent_o in_o a_o symbolical_a confession_n of_o their_o not_o be_v ashamed_a but_o of_o their_o glory_v in_o the_o real_a cross_n of_o christ_n but_o they_o never_o worship_v the_o material_a cross_n or_o the_o figure_n of_o it_o as_o appear_v by_o s._n cyrils_n own_v all_o the_o objection_n except_v this_o only_a of_o which_o he_o neither_o confess_v the_o fact_n nor_o offer_v any_o justification_n of_o it_o when_o it_o be_v object_v but_o profess_v a_o doctrine_n with_o which_o such_o practice_n be_v inconsistent_a and_o the_o like_a be_v to_o be_v say_v of_o some_o other_o of_o the_o father_n who_o speak_v with_o great_a affection_n and_o veneration_n of_o the_o cross_n meaning_n to_o exalt_v the_o passion_n of_o christ_n and_o in_o the_o sense_n of_o s._n paul_n to_o glory_n in_o the_o cross_n of_o christ_n not_o mean_v the_o material_a cross_n much_o less_o the_o image_n of_o it_o which_o we_o blame_v in_o the_o church_n of_o rome_n and_o this_o very_a sense_n we_o have_v express_v in_o s._n ambrose_n tbecdos_fw-la orat._n de_fw-fr obitu_fw-la tbecdos_fw-la sapiens_fw-la helena_n egit_fw-la quae_fw-la crucem_fw-la in_o capite_fw-la regum_fw-la levavit_fw-la ut_fw-la christi_fw-la crux_fw-la in_o regibus_fw-la adoretur_fw-la the_o figure_n of_o the_o material_a cross_n be_v by_o helena_n place_v upon_o the_o head_n of_o king_n that_o the_o cross_n of_o christ_n in_o king_n may_v be_v adore_v how_o so_o he_o answer_v non_fw-la insolentia_fw-la ista_fw-la sed_fw-la pietas_fw-la est_fw-la cum_fw-la defertur_fw-la sacrae_fw-la redemptioni_fw-la it_o be_v to_o the_o holy_a redemption_n not_o to_o the_o cross_n material_o take_v this_o be_v insolent_a but_o the_o other_o be_v piety_n in_o the_o same_o manner_n also_o s._n chrysostom_n be_v by_o the_o roman_a doctor_n and_o particular_o by_o gretser_n 57_o e._n w._n pag_n 57_o and_o e._n w._n urge_v for_o the_o worship_a christ_n cross_n but_o the_o book_n de_fw-fr cruse_n &_o lairone_fw-la whence_o the_o word_n be_v cite_v gretser_n and_o possevine_n suspect_v it_o to_o be_v a_o spurious_a issue_n of_o some_o unknown_a person_n it_o want_v a_o father_n and_o sometime_o it_o go_v to_o s._n austin_n and_o be_v crowd_v into_o his_o sermon_n de_fw-fr tempore_fw-la 30._o serm._n 30._o but_o i_o shall_v not_o trouble_v my_o discourse_n any_o far_o with_o such_o counterfeit_a ware_n what_o s._n chrysostoms_n doctrine_n be_v in_o the_o matter_n of_o image_n be_v plain_a enough_o in_o his_o indubitate_a work_n as_o be_v and_o shall_v be_v remark_v in_o their_o several_a place_n the_o famous_a testimony_n of_o epiphanius_n against_o the_o very_a use_n of_o image_n in_o church_n be_v urge_v in_o the_o dissuasive_a as_o a_o irrefragable_a argument_n that_o the_o roman_a doctrine_n be_v not_o primitive_a or_o catholic_n the_o contra-scribers_a say_v nothing_o l._n a._n l._n but_o that_o when_o s._n hierome_n translate_v that_o epistle_n of_o s._n epiphanius_n it_o appear_v not_o that_o this_o story_n be_v in_o that_o epistle_n that_o s._n hierome_n translate_v which_o be_v a_o great_a argument_n that_o that_o story_n be_v foist_v into_o that_o epistle_n after_o s._n hieromes_n time_n a_o likely_a matter_n but_o speak_v upon_o slight_a ground_n it_o appear_v not_o say_v the_o objector_n that_o this_o story_n be_v in_o it_o then_o to_o who_o do_v it_o not_o appear_v to_o bellarmine_n indeed_o it_o do_v not_o nor_o to_o this_o objector_n who_o write_v after_o he_o alan_n cope_n deny_v that_o epiphanius_n ever_o write_v any_o such_o epistle_n at_o all_o or_o that_o s._n hierome_n ever_o translate_v any_o such_o but_o bellarmine_n be_v ashamed_a of_o such_o unreasonable_a boldness_n find_v out_o this_o more_o gentle_a answer_n which_o here_o we_o have_v from_o our_o objector_n well_o but_o now_o the_o case_n be_v thus_o that_o this_o story_n be_v put_v into_o the_o epistle_n by_o some_o iconoclast_n be_v vehement_o suspect_v by_o bellarmine_n and_o baronius_n but_o this_o epistle_n vehement_o burn_v their_o finger_n and_o the_o live_a coal_n stick_v close_o to_o they_o and_o they_o can_v never_o shake_v it_o off_o for_o 1._o who_o shall_v add_v this_o story_n to_o this_o epistle_n not_o any_o of_o the_o reform_a doctor_n for_o before_o luther_n time_n many_o age_n this_o epistle_n with_o this_o story_n be_v know_v and_o confess_v and_o quote_v in_o the_o manuscript_n copy_n of_o divers_a nation_n 2._o this_o epistle_n be_v quote_v and_o set_v down_o as_o now_o it_o be_v with_o this_o story_n by_o charles_n the_o great_a above_o dccc_o year_n ago_o 3._o and_o a_o little_a after_o by_o the_o father_n in_o the_o council_n of_o paris_n only_o they_o call_v the_o author_n john_n bishop_n of_o c._n p._n instead_o of_o jerusalem_n 4._o sirmondus_fw-la the_o jesuit_n cite_v this_o epistle_n as_o the_o genuine_a work_n of_o epiphanius_n gal._n sirmond_n not._n in_o council_n norbon_n c._n 13._o l._n ●_o council_n gal._n 5._o marianus_n victor_n and_o dionysius_n petavius_n a_o jesuit_n of_o great_a and_o deserve_a fame_n for_o learning_n in_o their_o edition_n of_o epiphanius_n have_v publish_v this_o whole_a epistle_n and_o have_v make_v no_o note_n give_v no_o censure_n upon_o this_o story_n 6._o before_o they_o 9_o they_o tom._n 3._o lit_fw-fr 19_o c._n 157._o &_o apud_fw-la bellarm._n lib._n 2._o the_o imag_n c._n 9_o thomas_n waldensis_n and_o since_o he_o alphonsus_n a_o castro_n acknowledge_v this_o whole_a epistle_n as_o the_o proper_a issue_n of_o epiphanius_n 7._o who_o can_v be_v suppose_v to_o have_v put_v in_o this_o story_n the_o iconoclast_n not_o the_o greek_n because_o if_o they_o have_v they_o will_v have_v make_v use_n of_o it_o for_o their_o advantage_n which_o they_o never_o do_v in_o any_o of_o their_o disputation_n against_o image_n heretici_fw-la lib._n 2._o the_o imag_n cap_n 9_o sect._n secundò_fw-la quia_fw-la heretici_fw-la insomuch_o that_o bellarmine_n make_v advantage_n of_o it_o because_o they_o never_o object_v it_o not_o the_o latin_n that_o write_v against_o image_n for_o though_o they_o be_v against_o