p._n sub_fw-la helena_n &_o constantino_n filio_fw-la ejus_fw-la congregata_fw-la &_o ab_fw-la ipsis_fw-la non_fw-la tantum_fw-la septima_fw-la verum_fw-la etiam_fw-la universalis_fw-la est_fw-la appellata_fw-la ut_fw-la nec_fw-la septima_fw-la nec_fw-la universalis_fw-la diceretur_fw-la habereturque_fw-la quasi_fw-la supervacua_fw-la in_fw-la totum_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la abdicata_fw-la est_fw-la 3._o now_o for_o the_o three_o thing_n which_o the_o dissuasive_a say_v that_o they_o publish_v a_o book_n under_o the_o name_n of_o the_o emperor_n i_o be_o to_o answer_v that_o such_o a_o book_n about_o that_o time_n within_o three_o or_o four_o year_n of_o it_o be_v publish_v in_o the_o name_n of_o the_o emperor_n be_v notorious_o know_v and_o there_o be_v great_a reason_n to_o believe_v it_o be_v write_v three_o or_o four_o year_n before_o the_o synod_n and_o send_v by_o the_o emperor_n to_o the_o pope_n but_o that_o divers_a of_o the_o church_n of_o rome_n do_v endeavour_v to_o persuade_v the_o world_n that_o the_o emperor_n do_v not_o write_v it_o but_o that_o it_o be_v write_v by_o the_o synod_n and_o contain_v the_o act_n of_o the_o synod_n but_o publish_v under_o the_o emperor_n name_n now_o this_o the_o dissuasive_a affirm_v by_o the_o authority_n of_o hincmarus_n who_o do_v affirm_v it_o quia_fw-la vide_fw-la supra_fw-la sect._n primò_fw-la quia_fw-la and_o of_o the_o same_o opinion_n be_v bellarmine_n scripti_fw-la videntur_fw-la in_o synodo_fw-la francofordiensi_fw-la &_o acta_fw-la continere_fw-la synodi_fw-la francofordiensis_fw-la &_o enim_fw-la asserit_fw-la hincmarus_n ejus_fw-la temporis_fw-la author_n so_o that_o by_o all_o this_o the_o reader_n may_v plain_o see_v how_o careful_a the_o dissuasive_a be_v in_o what_o be_v affirm_v and_o how_o careless_a this_o gentleman_n be_v of_o what_o he_o object_n only_o this_o i_o add_v that_o though_o it_o be_v say_v that_o this_o book_n contain_v the_o act_n of_o the_o synod_n of_o francfurt_n though_o it_o may_v be_v partly_o true_a yet_o not_o whole_o for_o this_o synod_n do_v indeed_o do_v so_o much_o against_o that_o of_o the_o greek_n and_o be_v so_o decretory_a against_o the_o worship_n of_o image_n quod_fw-la omnino_fw-la ecclesia_fw-la dei_fw-la execratur_fw-la 793._o a._n d._n 793._o say_v hoveden_n and_o matthew_n of_o westminster_n that_o it_o be_v vehement_o suspect_v that_o the_o patron_n of_o image_n the_o objector_n know_v who_o i_o mean_v have_v take_v a_o timely_a course_n with_o it_o so_o that_o the_o monument_n of_o it_o be_v not_o to_o be_v see_v nor_o yet_o a_o famous_a and_o excellent_a epistle_n of_o alcuinus_fw-la write_v against_o the_o greek_a synod_n though_o his_o other_o work_n be_v in_o a_o large_a volume_n careful_o enough_o preserve_v it_o be_v urge_v as_o a_o argument_n a_fw-fr minori_fw-la ad_fw-la majus_fw-la image_n of_o make_v of_o image_n that_o in_o the_o primitive_a church_n it_o be_v account_v unlawful_a to_o make_v image_n and_o therefore_o it_o be_v impossible_a that_o the_o worship_n of_o image_n shall_v then_o be_v the_o doctrine_n or_o practice_n of_o the_o catholic_a church_n 27._o a._n l._n p._n 27._o to_o this_o purpose_n clemens_n alexandrinus_n tertullian_n and_o origen_n be_v allege_v first_o for_o tertullian_n of_o who_o the_o letter_n say_v that_o he_o say_v no_o such_o thing_n sure_o it_o be_v this_o man_n do_v not_o care_n what_o he_o say_v suppose_v it_o sufficient_a to_o pass_v the_o common_a reader_n to_o say_v tertullian_n do_v not_o say_v for_o what_o he_o be_v allege_v for_o more_o will_v believe_v he_o than_o examine_v he_o but_o the_o word_n of_o tertullian_n shall_v manifest_v the_o strange_a confidence_n of_o this_o person_n the_o quotation_n out_o of_o tertullian_n be_v only_o note_v in_o the_o margin_n but_o the_o word_n be_v not_o cite_v but_o now_o they_o must_v to_o justify_v i_o and_o themselves_o 3._o cap._n 3._o 1._o that_o reference_n to_o tertullia_n book_n of_o idolatry_n the_o objector_n take_v no_o notice_n of_o as_o know_v it_o will_v reproach_v he_o too_o plain_o see_v the_o word_n the_o artificer_n of_o statue_n and_o image_n and_o all_o kind_n of_o representation_n simulachrorum_fw-la diabolum_fw-la soeculo_fw-la intulisse_fw-la artifices_fw-la statuarum_fw-la &_o imaginum_fw-la &_o omnis_fw-la generis_fw-la simulachrorum_fw-la the_o devil_n bring_v into_o the_o world_n and_o when_o he_o have_v give_v the_o etymology_n of_o a_o idol_n say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v formula_fw-la he_o add_v igitur_fw-la omnis_fw-la forma_fw-la vel_fw-la formula_fw-la idolum_fw-la se_fw-la dici_fw-la exposcit_fw-la ind_n omnis_fw-la idoli_fw-la artifex_fw-la ejusdem_fw-la &_o unius_fw-la est_fw-la criminis_fw-la and_o a_o little_a before_o exinde_fw-la jam_fw-la caput_fw-la facta_fw-la est_fw-la idololatriae_fw-la ars_fw-la omnis_fw-la quae_fw-la idolum_fw-la quoquo_fw-la modo_fw-la edit_fw-la and_o in_o the_o begin_n of_o the_o four_o chapter_n idolum_fw-la tam_fw-la fieri_fw-la quam_fw-la coli_fw-la deus_fw-la prohibet_fw-la quanto_fw-la praecedit_fw-la ut_fw-la fiat_fw-la quod_fw-la coli_fw-la possit_fw-la tanto_fw-la prius_fw-la est_fw-la ne_fw-la fiat_fw-la si_fw-la coli_fw-la non_fw-la licet_fw-la and_o again_o toto_fw-la mundo_fw-la ejusmodi_fw-la artibus_fw-la interdixit_fw-la seruis_fw-la dei_fw-la and_o a_o little_a after_o he_o bring_v in_o some_o or_o other_o object_v sed_fw-la ait_fw-la quidam_fw-la adversus_fw-la similitudinis_fw-la interdictae_fw-la propositionem_fw-la cur_n ergo_fw-la moses_n in_fw-la eremo_fw-la simulachrum_fw-la serpentis_fw-la ex_fw-la aere_fw-la fecit_fw-la to_o this_o at_o last_o he_o answer_v si_fw-mi eundem_fw-la deum_fw-la observas_fw-la habes_fw-la legem_fw-la ejus_fw-la ne_fw-la feceris_fw-la similitudinem_fw-la si_fw-la &_o praeceptum_fw-la factae_fw-la postea_fw-la similitudinis_fw-la respicis_fw-la &_o tu_fw-la imitare_fw-la moysen_n ne_fw-fr facias_fw-la adversus_fw-la legem_fw-la simulachrum_fw-la aliquod_fw-la nisi_fw-la &_o tibi_fw-la deus_fw-la jusserit_fw-la now_o here_o be_v no_o subterfuge_n for_o any_o one_o for_o tertullian_n first_o fay_v the_o devil_n bring_v into_o the_o world_n all_o the_o artist_n and_o maker_n of_o statue_n image_n and_o all_o sort_n of_o similitude_n 2._o he_o make_v all_o these_o to_o be_v the_o same_o with_o idol_n and_o 3._o that_o god_n as_o well_o forbid_v the_o make_n of_o these_o and_o the_o worship_n of_o they_o and_o that_o the_o maker_n be_v guilty_a of_o the_o same_o crime_n and_o last_o i_o add_v his_o definition_n of_o idolatry_n idololatria_fw-la est_fw-la omnis_fw-la circa_fw-la omne_fw-la idolum_fw-la famulatus_fw-la &_o servitus_fw-la every_o image_n be_v a_o idol_n and_o every_o service_n and_o obeisance_n about_o any_o or_o every_o idol_n be_v idolatry_n i_o hope_v all_o this_o put_v together_o will_v convince_v the_o gentleman_n that_o deny_v it_o that_o tertullian_n have_v say_v some_o such_o thing_n as_o the_o dissuasive_a quote_v he_o for_o now_o for_o the_o other_o place_n quote_v 22._o lib._n 2._o advers._fw-la marc._n c._n 22._o the_o word_n be_v these_o proinde_fw-la &_o similitudinem_fw-la vetans_fw-la fieri_fw-la omnium_fw-la quae_fw-la in_o coelo_fw-la &_o in_fw-la terra_fw-la &_o in_fw-la aquis_fw-la ostendit_fw-la &_o causas_fw-la idololatriae_fw-la scilicet_fw-la substantiam_fw-la exhibentes_fw-la god_n forbid_v all_o similitude_n to_o be_v make_v of_o thing_n in_o heaven_n and_o earth_n and_o in_o the_o water_n show_v the_o cause_n that_o restrain_v idolatry_n the_o cause_n of_o idolatry_n he_o more_o full_o describe_v in_o the_o forecited_n place_n quando_fw-la enim_fw-la &_o sine_fw-la idolo_fw-la idololatria_fw-la fiat_fw-la for_o he_o suppose_v the_o make_n of_o the_o image_n to_o be_v the_o cause_n of_o their_o worship_v and_o he_o call_v this_o make_v statue_n and_o image_n daemoniis_fw-la corpora_fw-la facere_fw-la 22._o lib._n 4._o c._n 22._o but_o there_o be_v yet_o another_o place_n in_o his_o book_n against_o martion_n where_o tertullian_n affirm_v that_o s._n peter_n know_v moses_n and_o elias_n on_o mount_n tabor_n by_o a_o spiritual_a ecstasy_n say_v it_o upon_o this_o reason_n nec_fw-la enim_fw-la imagine_v eorum_fw-la aut_fw-la statuas_fw-la populus_fw-la habuisset_fw-la aut_fw-la similitudines_fw-la lege_fw-la prohibente_fw-la the_o same_o also_o be_v to_o be_v see_v in_o his_o book_n de_fw-fr spectaculis_fw-la c._n 23._o jam_fw-la vero_fw-la ipsum_fw-la opus_fw-la personarum_fw-la quaero_fw-la a_o deo_fw-la placeat_fw-la qui_fw-la omnem_fw-la similitudinem_fw-la vetat_fw-la fieri_fw-la quanto_fw-la magis_fw-la imaginis_fw-la suae_fw-la by_o this_o time_n i_o hope_v the_o gentleman_n think_v himself_o in_o some_o shame_n for_o deny_v that_o tertullian_n say_v the_o make_n of_o image_n to_o be_v unlawful_a now_o let_v we_o see_v for_o the_o other_o two_o author_n quote_v by_o the_o dissuasive_a 27._o pag._n 27._o the_o objector_n in_o the_o letter_n say_v they_o only_o speak_v of_o make_v the_o image_n of_o jupiter_n and_o the_o other_o heathen_a god_n but_o e._n w._n say_v he_o can_v find_v those_o quotation_n out_o of_o clemens_n alexandria_n 55._o pag._n 54._o 55._o because_o the_o book_n quote_v be_v too_o big_a and_o he_o can_v not_o espy_v they_o the_o author_n of_o the_o letter_n never_o examine_v they_o but_o take_v they_o for_o
restrain_v they_o yet_o it_o abate_v much_o of_o their_o willingness_n but_o there_o be_v less_o need_n of_o it_o because_o they_o have_v very_o well_o purge_v they_o before_o by_o cancellate_v the_o line_n by_o part_v the_o page_n by_o corrupt_v their_o write_n by_o put_v gloss_n in_o the_o margin_n and_o afterward_o put_v these_o gloss_n into_o the_o text._n quod_fw-la lector_n ineptiens_fw-la annotârat_fw-la in_o margin_n svi_fw-la codicis_fw-la scribae_fw-la retulerunt_fw-la in_o contextum_fw-la say_v erasmus_n in_o his_o preface_n to_o the_o work_n of_o s._n austin_n to_o the_o archbishop_n of_o toledo_n and_o the_o same_o also_o be_v observe_v by_o the_o paris-overseer_n of_o the_o press_n in_o their_o preface_n to_o their_o edition_n of_o s._n augustine_n work_n at_o paris_n 1571._o by_o martin_n and_o nivellius_n and_o this_o thing_n be_v notorious_a in_o a_o considerable_a instance_n in_o s._n cyprian_n librum_fw-la cyprian_n vide_fw-la pamelii_n annot_fw-mi in_o librum_fw-la de_fw-fr unitate_fw-la ecclesiae_fw-la where_o after_o the_o word_n of_o christ_n speak_v to_o s._n peter_n and_o record_v by_o s._n matthew_n there_o have_v be_v a_o marginal_a note_n hîc_fw-la petro_n primatus_fw-la datur_fw-la which_o word_n they_o have_v bring_v into_o the_o roman_a and_o antwerp_n edition_n but_o they_o have_v both_o leave_v out_o hîc_fw-la and_o the_o roman_a instead_o of_o it_o have_v put_v et._n and_o whereas_o in_o the_o old_a edition_n of_o cyprian_a even_o the_o roman_n itself_o these_o word_n be_v he_o who_o withstand_v and_o resist_v the_o church_n do_v he_o trust_v himself_o to_o be_v in_o the_o church_n some_o body_n have_v make_v bold_a to_o put_v the_o word_n thus_o in_o the_o text_n of_o the_o edition_n of_o antwerp_n he_o who_o forsake_v peter_n chair_n on_o which_o the_o church_n be_v found_v do_v he_o trust_v himself_o to_o be_v in_o the_o church_n but_o in_o how_o many_o place_n that_o excellent_a book_n of_o s._n cyprian_n be_v interline_v and_o spoil_v by_o the_o new_a corrector_n be_v evident_a to_o he_o that_o shall_v compare_v the_o roman_a edition_n with_o the_o elder_a copy_n and_o they_o with_o the_o late_a edition_n of_o antwerp_n and_o pamelius_n himself_o concern_v some_o word_n say_v ibid._n ibid._n atque_fw-la adeò_fw-la non_fw-la sumus_fw-la veriti_fw-la in_o textum_fw-la inserere_fw-la i_o can_v bring_v in_o many_o considerable_a instance_n though_o it_o be_v more_o than_o probable_a that_o of_o forty_o falsity_n in_o the_o abuse_n the_o father_n write_n by_o roman_a hand_n there_o be_v not_o perhaps_o above_o one_o or_o two_o discovery_n yet_o this_o and_o many_o other_o concurrence_n may_v make_v it_o less_o needful_a to_o pass_v their_o sponge_n upon_o the_o father_n but_o when_o the_o whole_a charge_n of_o print_v of_o book_n at_o rome_n lie_v on_o the_o apostolical_a see_v as_o gorseium_n as_o epist._n l._n 9_o ad_fw-la jacobum_fw-la gorseium_n manutius_n tell_v we_o it_o be_v likely_a enough_o that_o all_o shall_v be_v take_v care_n of_o so_o as_o shall_v serve_v their_o purpose_n and_o so_o the_o printer_n tell_v we_o viz._n câncilio_n in_o praef._n ad_fw-la pium_fw-la quartm_n in_o librum_fw-la cardinalis_fw-la poli_fw-fr de_fw-fr câncilio_n that_o such_o care_n be_v take_v to_o have_v they_o so_o correct_v that_o there_o shall_v be_v no_o spot_n which_o may_v infect_v the_o mind_n of_o the_o simple_a with_o the_o show_n or_o likeness_n of_o false_a doctrine_n and_o now_o by_o this_o we_o may_v very_o well_o perceive_v how_o the_o force_n be_v put_v upon_o saurius_fw-la in_o the_o purge_n s._n ambrose_n even_o by_o the_o inquisitor_n and_o that_o by_o the_o authority_n and_o care_n of_o the_o pope_n and_o therefore_o though_o the_o work_n of_o most_o of_o the_o great_a father_n be_v not_o put_v into_o the_o expurgatory_n indices_fw-la yet_o they_o be_v otherwise_o purge_v that_o be_v most_o shameful_o corrupt_v tear_v and_o maim_v and_o the_o lesser_a father_n pass_v under_o the_o file_n in_o the_o expurgatory_n indices_fw-la themselves_o 3._o but_o then_o 20._o the_o author_n of_o a_o letter_n to_o a_o friend_n pag_n 7._o e._n w._n p._n 20._o that_o they_o purge_v the_o indices_fw-la of_o the_o father_n work_n be_v so_o notorious_a that_o it_o be_v confess_v and_o endeavour_v to_o be_v justify_v but_o when_o we_o come_v to_o consider_v that_o many_o time_n the_o very_a word_n of_o the_o father_n which_o be_v put_v into_o the_o index_n be_v command_v to_o be_v expunge_v it_o at_o once_o show_v that_o fain_o they_o will_v and_o yet_o dare_v not_o expunge_v the_o word_n out_o of_o the_o book_n since_o they_o will_v be_v discover_v by_o their_o adversary_n and_o they_o will_v suffer_v reproach_n without_o do_v any_o good_a to_o themselves_o now_o whereas_o it_o be_v say_v that_o therefore_o the_o word_n of_o the_o father_n be_v blot_v out_o of_o the_o indices_fw-la 1â_n e._n w._n p._n 1â_n because_o they_o be_v set_v down_o without_o antecedent_n and_o consequent_n and_o prepare_v the_o reader_n to_o a_o ill_a sense_n this_o might_n be_v possible_a but_o we_o see_v it_o otherwise_o in_o the_o instance_n themselves_o which_o oftentimes_o be_v so_o plain_a that_o no_o context_n no_o circumstance_n can_v alter_v the_o proposition_n which_o be_v most_o of_o all_o notorious_a in_o the_o deleatur_n of_o the_o indices_fw-la of_o the_o bible_n set_v forth_o by_o robert_n stephen_n credens_fw-fr christo_fw-la non_fw-la morietur_fw-la in_o aeternum_fw-la this_o be_v to_o be_v blot_v out_o 26._o joh._n 11._o 26._o and_o yet_o christ_n himself_o say_v it_o every_o one_o that_o live_v and_o believe_v in_o i_o shall_v never_o die_v justus_n coram_fw-la deo_fw-la nemo_fw-la be_v to_o be_v blot_v out_o of_o robert_n stephen_n index_n 143._o psal._n 142._o v._o 1._o alius_fw-la 143._o and_o yet_o david_n pray_v enter_v not_o into_o judgement_n with_o thy_o servant_n o_o lord_n for_o in_o thy_o sight_n shall_v no_o man_n live_v be_v justify_v now_o what_o antecedent_n or_o what_o context_n or_o what_o circumstance_n can_v alter_v the_o sense_n of_o these_o place_n which_o be_v the_o same_o in_o the_o text_n and_o the_o index_n show_v the_o good_a will_n of_o the_o inquisitor_n and_o that_o like_a king_n edward_n the_o 6_o his_o tutor_n they_o correct_v the_o prince_n upon_o his_o page_n back_n and_o they_o have_v give_v sufficient_a warn_n of_o the_o danger_n of_o those_o word_n wherever_o they_o find_v they_o in_o the_o father_n since_o they_o have_v so_o open_o rebuke_v they_o in_o the_o indices_fw-la and_o therefore_o i_o make_v no_o distinction_n of_o place_n but_o reckon_v those_o word_n censure_v in_o the_o expurgatory_n table_n as_o the_o father_n word_n censure_v or_o expunge_v and_o in_o this_o i_o follow_v the_o style_n of_o their_o own_o book_n for_o in_o the_o belgic_a index_n the_o style_n be_v thus_o in_o hieronymi_n operibus_fw-la expungenda_fw-la 1611._o pag._n 70._o edit_fw-la 1611._o quae_fw-la sequuntur_fw-la and_o yet_o they_o be_v the_o scholia_fw-la indices_fw-la and_o sense_n of_o the_o father_n set_v down_o and_o print_v in_o the_o same_o volume_n altogether_o and_o have_v the_o same_o fate_n and_o all_o upon_o the_o same_o account_n i_o have_v reason_n to_o charge_v it_o as_o i_o do_v and_o how_o far_o the_o evil_n of_o this_o do_v proceed_v may_v easy_o be_v conjecture_v by_o what_o be_v do_v by_o the_o inquisition_n in_o the_o year_n 1559._o in_o which_o there_o be_v a_o catalogue_n of_o 62_o printer_n and_o all_o the_o book_n which_o any_o of_o they_o print_v of_o what_o author_n or_o what_o language_n soever_o prohibit_v and_o all_o book_n which_o be_v print_v by_o printer_n that_o have_v print_v any_o book_n of_o heretic_n insomuch_o that_o not_o only_a book_n of_o a_o hundred_o two_o hundred_o three_o hundred_o year_n ago_o and_o approbation_n be_v prohibit_v but_o there_o scarce_o remain_v a_o book_n to_o be_v read_v but_o by_o this_o mean_v they_o impose_v upon_o man_n faith_n and_o conscience_n suffer_v they_o to_o allow_v of_o nothing_o in_o any_o man_n no_o not_o in_o the_o father_n but_o what_o themselves_o mark_v out_o for_o they_o not_o measure_v their_o own_o doctrine_n by_o the_o ancient_n but_o reckon_v their_o say_n to_o be_v or_o not_o to_o be_v catholic_n according_a as_o they_o agree_v to_o their_o present_a opinion_n which_o be_v infinite_o against_o the_o candour_n ingenuity_n and_o confidence_n of_o truth_n which_o need_v none_o of_o these_o art_n and_o beside_o all_o this_o how_o shall_v it_o be_v possible_a to_o find_v out_o tradition_n by_o succession_n when_o they_o so_o interrupt_v and_o break_v the_o intermedial_a line_n and_o this_o be_v beyond_o all_o the_o forego_n instance_n very_o remarkable_a in_o their_o purge_n of_o history_n in_o munster_n cosmography_n there_o be_v a_o long_a story_n of_o ludovicus_n the_o emperor_n of_o the_o house_n of_o bavaria_n that_o make_v very_o much_o against_o
remain_a miracle_n and_o entail_v of_o infallibility_n in_o the_o church_n to_o go_v on_o in_o the_o delivery_n of_o this_o for_o by_o that_o time_n that_o all_o the_o apostle_n be_v dead_a and_o the_o infallible_a spirit_n be_v depart_v the_o scripture_n of_o the_o gospel_n be_v believe_v in_o all_o the_o world_n and_o then_o it_o be_v not_o ordinary_o possible_a ever_o any_o more_o to_o detract_v faith_n from_o that_o book_n and_o then_o for_o the_o transmit_v this_o book_n to_o after_o age_n the_o divine_a providence_n need_v no_o other_o course_n but_o the_o ordinaary_a way_n of_o man_n that_o be_v right_a reason_n common_a faithfulness_n the_o interest_n of_o soul_n believe_v a_o good_a thing_n which_o there_o be_v and_o can_v be_v no_o cause_n to_o disbelieve_v and_o a_o universal_a consent_n of_o all_o man_n that_o be_v any_o way_n concern_v for_o it_o or_o against_o it_o and_o this_o not_o only_o preach_v upon_o the_o house_n top_n but_o set_v down_o also_o in_o very_a many_o writing_n this_o actual_o be_v the_o way_n of_o transmit_v this_o book_n and_o the_o authority_n of_o it_o to_o after_o age_n respective_o these_o thing_n be_v of_o themselves_o evident_a yet_o because_o i._o s._n still_o demand_v we_o shall_v set_v down_o some_o first_o and_o self_n evident_a principle_n on_o which_o to_o find_v the_o whole_a procedure_n i_o shall_v once_o more_o satisfy_v he_o and_o this_o be_v a_o first_o and_o self_n evident_a principle_n whatsoever_o can_v be_v speak_v can_v be_v write_v and_o if_o it_o he_o plain_o speak_v it_o may_v be_v as_o plain_v write_v i_o hope_v i_o need_v not_o go_v about_o to_o demonstrate_v this_o for_o it_o be_v of_o itself_o evident_a that_o god_n can_v write_v all_o that_o he_o be_v please_v to_o speak_v and_o all_o good_a scribe_n can_v set_v down_o in_o write_v whatsoever_o another_o tell_v they_o and_o in_o his_o very_a word_n too_o if_o he_o please_v he_o can_v as_o well_o transcribe_v a_o word_n speak_v as_o a_o word_n write_v and_o upon_o this_o principle_n it_o be_v that_o the_o protestant_n believe_v that_o the_o word_n of_o scripture_n can_v be_v as_o easy_o understand_v after_o they_o be_v write_v in_o a_o book_n as_o when_o they_o be_v speak_v in_o the_o church_n of_o the_o first_o christian_n and_o the_o apostle_n and_o evangelist_n do_v write_v the_o life_n of_o christ_n his_o doctrine_n the_o doctrine_n of_o faith_n as_o plain_a as_o they_o do_v speak_v they_o at_o least_o as_o plain_a as_o be_v necessary_a to_o the_o end_n for_o which_o they_o be_v write_v which_o be_v the_o salvation_n of_o our_o soul_n and_o what_o necessity_n now_o can_v there_o be_v that_o there_o shall_v be_v a_o perpetual_a miracle_n still_o current_a in_o the_o church_n and_o a_o spirit_n of_o infallibility_n descendant_n to_o remember_v the_o church_n of_o all_o those_o thing_n which_o be_v at_o once_o set_v down_o in_o a_o book_n the_o truth_n and_o authority_n of_o which_o be_v at_o first_o prove_v by_o infallible_a testimony_n the_o memory_n and_o certainty_n of_o which_o be_v preserve_v among_o christian_n by_o many_o unquestionable_a record_n and_o testimony_n of_o several_a nature_n 2._o as_o there_o be_v no_o necessity_n that_o a_o infallible_a oral_a tradition_n shall_v do_v any_o more_o but_o consign_v the_o book_n of_o scripture_n so_o it_o can_v not_o do_v any_o more_o without_o a_o continual_a miracle_n that_o there_o be_v not_o continue_v miracle_n be_v sufficient_o prove_v by_o prove_v it_o be_v not_o necessary_a it_o shall_v for_o that_o also_o be_v another_o first_o and_o self-evident_a principle_n that_o the_o all_o wise_a god_n do_v not_o do_v any_o thing_n much_o less_o such_o thing_n as_o miracle_n to_o no_o purpose_n and_o for_o no_o need_n but_o now_o if_o there_o be_v not_o a_o continue_a miracle_n then_o oral_a tradition_n be_v not_o fit_a to_o be_v trust_v in_o relate_v the_o particular_n of_o the_o christian_a religion_n for_o if_o in_o a_o succession_n of_o bishop_n and_o priest_n from_o s._n peter_n down_o to_o p._n alexander_n the_o seven_o it_o be_v impossible_a for_o any_o man_n to_o be_v assure_v that_o there_o be_v no_o nullity_n in_o the_o ordination_n but_o insensible_o there_o may_v intervene_v something_o to_o make_v a_o breach_n in_o the_o long_a line_n which_o must_v in_o that_o case_n be_v make_v up_o as_o well_o as_o they_o can_v by_o tie_v a_o knot_n on_o it_o it_o will_v be_v infinite_o more_o hard_a to_o suppose_v but_o that_o in_o the_o series_n and_o successive_a talk_n of_o the_o christian_a religion_n there_o must_v needs_o be_v infinite_a variety_n and_o many_o thing_n tell_v otherwise_o and_o something_n speak_v with_o evil_a purpose_n by_o such_o as_o preach_v christ_n out_o of_o envy_n and_o many_o odd_a thing_n say_v and_o doctrine_n strange_o represent_v by_o such_o as_o creep_v into_o house_n and_o lead_v captive_a silly_a woman_n it_o may_v be_v the_o bishop_n of_o the_o apostolical_a church_n do_v preach_v right_a doctrine_n for_o divers_a age_n but_o yet_o in_o jerusalem_n where_o fifteen_o bishop_n in_o succession_n be_v circumcise_a who_o can_v tell_v how_o many_o thing_n may_v be_v speak_v in_o justification_n of_o that_o practice_n which_o may_v secret_o undervalue_v the_o apostolical_a doctrine_n and_o where_o be_v the_o oral_a tradition_n then_o of_o this_o proposition_n if_o you_o be_v circumcise_a christ_n shall_v profit_v you_o nothing_o but_o however_o though_o the_o bishop_n do_v preach_v all_o the_o doctrine_n of_o christ_n yet_o these_o sermon_n be_v tell_v to_o they_o that_o be_v absent_a by_o other_o who_o it_o may_v be_v may_v mistake_v something_o and_o understand_v they_o to_o other_o sense_n than_o be_v intend_v and_o though_o infallibility_n of_o testify_v may_v be_v give_v to_o the_o church_n that_o be_v to_o the_o chief_a ruler_n of_o it_o for_o i_o hope_v i._n s._n do_v not_o suppose_v it_o subject_v in_o every_o single_a christian_a man_n or_o woman_n yet_o when_o this_o testimony_n of_o they_o be_v carry_v abroad_o the_o reporter_n be_v not_o always_o infallible_a and_o let_v it_o be_v consider_v that_o even_o now_o since_o christianity_n have_v be_v transmit_v so_o many_o age_n and_o there_o be_v so_o many_o thousand_o that_o teach_v it_o yet_o how_o many_o hundred_o of_o these_o thousand_o understand_v but_o very_o little_a of_o it_o and_o therefore_o tell_v it_o to_o other_o but_o pitiful_o and_o imperfect_o so_o that_o if_o god_n in_o his_o goodness_n have_v not_o preserve_v to_o we_o the_o sure_a word_n of_o the_o prophetical_a and_o evangelical_n scripture_n christianity_n will_v by_o this_o time_n have_v be_v a_o most_o strange_a thing_n litera_fw-la scripta_fw-la manet_fw-la as_o to_o the_o apostle_n while_o they_o live_v it_o be_v so_o easy_a to_o have_v recourse_n that_o error_n dare_v not_o appear_v with_o a_o open_a face_n but_o the_o cure_n be_v at_o hand_n so_o have_v the_o apostle_n when_o they_o take_v care_n to_o leave_v something_o leave_v to_o the_o church_n to_o put_v they_o in_o mind_n of_o the_o precious_a doctrine_n they_o put_v a_o sure_a standard_n and_o fix_v a_o rule_n in_o the_o church_n to_o which_o all_o doubt_n may_v be_v bring_v to_o trial_n and_o against_o which_o all_o heresy_n may_v be_v dash_v in_o piece_n but_o we_o have_v live_v to_o see_v the_o apostolical_a church_n rend_v from_o one_o another_o and_o teach_v contrary_a thing_n and_o pretend_v contrary_a tradition_n and_o abound_v in_o several_a sense_n and_o excommunicate_v one_o another_o and_o it_o be_v impossible_a for_o example_n that_o we_o shall_v see_v the_o greek_n go_v any_o whither_o but_o to_o their_o own_o superior_a and_o their_o own_o church_n to_o be_v teach_v christian_a religion_n and_o the_o latin_n do_v always_o go_v to_o their_o own_o patriarch_n and_o to_o their_o own_o bishop_n and_o church_n and_o it_o be_v not_o likely_a it_o shall_v be_v otherwise_o now_o than_o it_o have_v be_v hitherto_o that_o be_v that_o they_o follow_v the_o religion_n that_o be_v teach_v they_o there_o and_o the_o tradition_n that_o be_v deliver_v by_o their_o immediate_a superior_n now_o there_o be_v so_o vast_a a_o difference_n not_o only_o in_o the_o great_a church_n but_o in_o several_a age_n and_o in_o several_a diocese_n and_o in_o single_a priest_n every_o one_o understanding_n as_o he_o can_v and_o speak_v as_o he_o please_v and_o remember_v as_o he_o may_v and_o express_v it_o according_o and_o the_o people_n also_o understand_v it_o by_o half_n and_o tell_v it_o to_o their_o child_n sometime_o ill_o sometime_o not_o at_o all_o and_o seldom_o as_o they_o shall_v and_o they_o who_o be_v teach_v neglect_v it_o too_o gross_o and_o attend_v to_o it_o very_o careless_o and_o forget_v it_o too_o quick_o and_o which_o be_v worse_o yet_o man_n expound_v it_o according_a to_o
the_o definition_n of_o the_o church_n thousand_o of_o the_o people_n and_o the_o very_a boy_n see_v the_o picture_n of_o s._n austin_n sell_v in_o fair_n and_o market_n and_o yet_o be_v not_o so_o wise_a as_o to_o know_v the_o notion_n or_o nature_n of_o the_o church_n and_o indeed_o many_o wise_a people_n both_o among_o they_o and_o we_o will_v be_v very_o much_o to_o seek_v in_o the_o definition_n when_o your_o learned_a man_n among_o yourselves_o dispute_v what_o that_o nature_n or_o definition_n be_v but_o it_o may_v be_v though_o i._o s._n put_v father_n and_o council_n into_o the_o same_o proposition_n yet_o he_o mean_v it_o of_o council_n only_o and_o that_o it_o be_v the_o existence_n of_o council_n which_o be_v not_o to_o be_v have_v without_o the_o notion_n or_o definition_n of_o church_n and_o this_o be_v as_o false_a as_o the_o other_o for_o what_o tradesman_n in_o germany_n italy_n france_n or_o spain_n be_v not_o well_o enough_o assure_v that_o there_o be_v such_o a_o thing_n as_o the_o council_n of_o trent_n and_o yet_o to_o the_o know_v of_o this_o it_o be_v not_o necessary_a that_o they_o shall_v be_v tell_v how_o church_n be_v to_o be_v define_v indeed_o they_o can_v not_o know_v what_o it_o be_v to_o be_v church-council_n unless_o they_o know_v as_o much_o of_o church_n as_o they_o do_v of_o council_n but_o what_o think_v we_o can_v not_o man_n know_v there_o be_v a_o council_n at_o ariminum_n more_o numerous_a than_o that_o at_o nice_n unless_o they_o have_v the_o notion_n of_o church_n certain_o the_o church_n be_v no_o part_n of_o the_o definition_n of_o that_o council_n nor_o do_v it_o relate_v save_v only_o as_o enemy_n be_v relative_n to_o each_o other_o and_o if_o they_o be_v yet_o it_o be_v hard_o to_o say_v they_o be_v part_n of_o each_o other_o definition_n but_o it_o may_v be_v i._o s._n mean_v this_o say_n of_o good_a and_o catholic_a council_n yet_o they_o also_o may_v be_v know_v to_o have_v be_v without_o skill_n in_o definition_n definition_n do_v not_o tell_v a_o sit_v but_o quid_fw-la sit_fw-la the_o first_o be_v to_o be_v suppose_v before_o any_o definition_n be_v to_o be_v inquire_v after_o well!_o but_o how_o shall_v the_o be_v or_o nature_n of_o church_n be_v know_v that_o be_v his_o second_o proposition_n and_o tell_v we_o a_o pretty_a thing_n nor_o be_v the_o be_v or_o nature_n of_o church_n know_v till_o it_o be_v certain_o know_v who_o be_v faithful_a or_o have_v true_a faith_n who_o not_o which_o must_v be_v manifest_v by_o their_o have_v or_o not_o have_v the_o true_a rule_n of_o faith_n why_o but_o do_v the_o have_v the_o true_a rule_n of_o faith_n make_v a_o man_n faithful_a can_v a_o man_n have_v the_o true_a rule_n of_o faith_n and_o yet_o forsake_v it_o or_o not_o make_v use_n of_o it_o or_o hide_v the_o truth_n in_o unrighteousness_n do_v the_o have_v the_o best_a antidote_n in_o the_o world_n make_v a_o man_n healthful_a though_o he_o live_v disorderly_a and_o make_v no_o use_n of_o it_o but_o to_o let_v that_o pass_v among_o the_o other_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o which_o be_v more_o remarkable_a be_v that_o the_o be_v or_o nature_n of_o church_n be_v not_o know_v till_o it_o be_v certain_o know_v who_o be_v faithful_a or_o have_v true_a faith_n i_o have_v think_v that_o the_o way_n in_o the_o church_n of_o rome_n of_o pronounce_v man_n faithful_a or_o to_o have_v true_a faith_n have_v be_v their_o be_v in_o the_o church_n and_o that_o adhere_n to_o the_o church_n who_o be_v and_o truth_n they_o must_v therefore_o be_v presuppose_v to_o believe_v have_v be_v the_o only_a way_n of_o pronounce_v they_o faithful_a which_o i_o suppose_v so_o certain_a among_o they_o that_o though_o they_o have_v no_o faith_n at_o all_o but_o to_o believe_v as_o the_o church_n believe_v have_v be_v a_o sufficient_a declaration_n of_o the_o faith_n of_o ignorant_a man_n but_o it_o seem_v the_o table_n be_v turn_v it_o be_v not_o enough_o to_o go_v to_o the_o church_n but_o first_o they_o must_v be_v assure_v that_o they_o be_v faithful_a and_o have_v true_a faith_n before_o they_o know_v any_o thing_n of_o the_o church_n but_o if_o the_o testimony_n of_o the_o present_a church_n be_v the_o only_a rule_n of_o faith_n as_o i._n s._n will_v fain_o make_v we_o believe_v than_o it_o have_v be_v true_a say_v a_o man_n can_v not_o know_v the_o be_v or_o nature_n of_o faith_n till_o he_o be_v well_o acquaint_v with_o the_o church_n and_o must_v the_o rule_n of_o faith_n be_v try_v by_o the_o church_n and_o must_v the_o church_n be_v try_v by_o the_o rule_n of_o faith_n be_v the_o testimony_n of_o the_o church_n the_o measure_n and_o touchstone_n of_o faith_n and_o yet_o must_v we_o have_v the_o faith_n before_o we_o have_v any_o knowledge_n whether_o there_o be_v a_o church_n or_o no_o be_v they_o both_o first_o and_o both_o prove_v one_o another_o and_o be_v there_o here_o no_o circle_n but_o however_o i_o be_o glad_a that_o the_o evidence_n of_o truth_n have_v bring_v this_o gentleman_n to_o acknowledge_v that_o our_o way_n be_v the_o better_a way_n and_o that_o we_o must_v first_o choose_v our_o religion_n and_o then_o our_o church_n and_o not_o first_o choose_v our_o church_n and_o then_o blind_o follow_v the_o religion_n of_o it_o whatsoever_o it_o be_v but_o then_o also_o it_o will_v follow_v that_o i._o s._n have_v destroy_v his_o main_a hypothesis_n and_o the_o oral_a tradition_n of_o the_o present_a church_n be_v not_o the_o rule_n of_o faith_n for_o that_o must_v first_o be_v know_v before_o we_o can_v know_v whether_o there_o be_v such_o a_o thing_n as_o the_o church_n or_o no_o who_o rule_n that_o be_v pretend_v to_o be_v and_o now_o follow_v his_o conclusion_n which_o be_v nought_o upon_o other_o account_n wherefore_o say_v he_o since_o the_o property_n of_o the_o rule_n of_o faith_n do_v all_o agree_v to_o tradition_n our_o rule_n and_o none_o of_o they_o to_o they_o it_o follow_v the_o protestant_n or_o renouncer_n of_o tradition_n know_v not_o what_o be_v either_o right_a scripture_n father_n or_o council_n and_o so_o ought_v not_o to_o meddle_v with_o either_o of_o they_o to_o this_o i_o have_v already_o answer_v and_o what_o i._o s._n may_v do_v hereafter_o when_o he_o happen_v to_o fall_v into_o another_o fit_n of_o demonstration_n i_o know_v not_o but_o as_o yet_o he_o have_v be_v very_o far_o from_o do_v what_o he_o say_v he_o have_v do_v that_o be_v evident_o prove_v what_o he_o undertake_v in_o this_o question_n and_o i_o suppose_v i_o have_v in_o a_o follow_a section_n of_o this_o book_n evident_o prove_v that_o tradition_n such_o i_o mean_v as_o the_o church_n of_o rome_n use_v in_o this_o inquiry_n lead_v into_o error_n or_o may_v do_v as_o often_o as_o into_o truth_n and_o therefore_o though_o we_o may_v and_o do_v use_v tradition_n as_o a_o probable_a argument_n in_o many_o thing_n and_o some_o as_o certain_a in_o one_o or_o two_o thing_n to_o which_o in_o the_o nature_n of_o the_o thing_n it_o be_v apt_a to_o minister_v yet_o it_o be_v infinite_o far_o from_o be_v the_o rule_n of_o faith_n the_o whole_a christian_a faith_n but_o i_o wonder_v why_o i._o s._n say_v that_o for_o want_n of_o tradition_n we_o can_v know_v either_o right_a scripture_n father_n or_o council_n i_o do_v not_o think_v that_o by_o tradition_n they_o do_v know_v all_o the_o book_n of_o scripture_n do_v they_o know_v by_o universal_a or_o apostolical_a tradition_n that_o the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n be_v canonical_a scripture_n the_o church_n of_o rome_n have_v no_o tradition_n for_o it_o for_o above_o four_o hundred_o year_n and_o they_o receive_v it_o at_o last_o from_o the_o tradition_n of_o the_o greek_a church_n and_o then_o they_o not_o the_o roman_a church_n be_v the_o great_a conserver_n of_o tradition_n and_o they_o will_v get_v nothing_o by_o that_o and_o what_o universal_a tradition_n can_v they_o pretend_v for_o those_o book_n which_o be_v reject_v by_o some_o council_n as_o particular_o that_o of_o laodicea_n which_o be_v in_o the_o code_n of_o the_o universal_a church_n and_o some_o of_o the_o father_n which_o yet_o they_o now_o receive_v certain_o in_o that_o age_n which_o reject_v they_o there_o be_v no_o catholic_a tradition_n for_o they_o and_o those_o father_n which_o as_o i._o s._n express_v it_o be_v eminent_a witness_n to_o their_o immediate_a posterity_n or_o child_n of_o the_o church_n doctrine_n receive_v in_o all_o likelihood_n do_v teach_v their_o posterity_n what_o themselves_o profess_v and_o therefore_o it_o be_v possible_a the_o father_n in_o that_o council_n and_o some_o other_o of_o the_o same_o sentiment_n may_v join_v in_o say_v something_o which_o may_v deceive_v their_o
but_o the_o church_n in_o the_o first_o age_n practise_v otherwise_o and_o the_o greek_n never_o believe_v it_o nor_o be_v all_o the_o latin_a church_n of_o that_o opinion_n as_o shall_v be_v show_v in_o the_o sequel_n the_o second_o canon_n of_o the_o council_n in_o trullo_n command_v observation_n of_o no_o less_o than_o fourscore_o and_o five_o canon_n apostolical_a deliver_v to_o the_o church_n but_o beside_o that_o no_o church_n keep_v they_o there_o be_v not_o many_o who_o believe_v that_o they_o come_v from_o the_o apostle_n s._n austin_n say_v that_o the_o communicate_v of_o infant_n be_v a_o apostolical_a tradition_n but_o neither_o the_o protestant_n nor_o the_o papist_n believe_v he_o in_o that_o particular_a 39_o stromat_n lib._n 1._o lib._n 2._o c._n 39_o clemens_n alexandrinus_n say_v that_o christ_n preach_v but_o one_o year_n s._n irenaeus_n confute_v that_o tradition_n vehement_o and_o say_v it_o be_v a_o apostolical_a tradition_n that_o christ_n be_v about_o 50_o year_n of_o age_n when_o he_o die_v and_o therefore_o it_o must_v be_v that_o he_o preach_v almost_o 20_o year_n for_o the_o scripture_n say_v 17._o matth._n 4._o 17._o jesus_n begin_v to_o be_v about_o 30_o year_n old_a 14._o marc._n 1._o 14._o when_o he_o be_v baptize_v and_o present_o after_o he_o begin_v to_o preach_v 23._o luc._n 3._o 23._o now_o this_o story_n of_o the_o great_a age_n of_o christ_n irenaeus_n say_v that_o all_o the_o old_a man_n that_o be_v with_o saint_n john_n the_o disciple_n of_o our_o lord_n say_v that_o s._n john_n do_v deliver_v unto_o they_o nay_o not_o only_o so_o but_o some_o of_o they_o hear_v the_o same_o from_o other_o also_o of_o the_o apostle_n there_o be_v many_o more_o of_o such_o tradition_n the_o day_n will_v fail_v to_o reckon_v all_o the_o unwritten_a mystery_n of_o the_o church_n 29._o cap._n 29._o say_v the_o author_n of_o the_o last_o chapter_n of_o the_o book_n de_fw-fr spiritu_fw-la sancto_fw-it false_o impute_v to_o s._n basil_n and_o yet_o he_o can_v reckon_v but_o a_o few_o all_o the_o rest_n be_v lose_v and_o of_o those_o that_o remain_v some_o be_v not_o at_o all_o observe_v in_o any_o church_n but_o there_o can_v be_v a_o great_a instance_n of_o the_o vanity_n of_o pretend_v tradition_n than_o the_o collection_n of_o the_o canon_n apostolical_a by_o clement_n fide_fw-la lib._n 1._o c._n 18._o cââh_o fide_fw-la which_o damascen_n reckon_v as_o part_n of_o the_o new_a testament_n that_o be_v equal_a to_o canonical_a write_n of_o the_o apostle_n but_o isidore_n hispalensis_n say_v they_o be_v apocryphal_a make_v by_o heretic_n and_o publish_v in_o the_o name_n of_o the_o apostle_n canon_n apud_fw-la gratian._n do_v 16._o c._n canon_n but_o neither_o the_o father_n nor_o the_o church_n of_o rome_n do_v give_v assent_n to_o they_o and_o yet_o their_o authority_n be_v receive_v by_o many_o in_o the_o church_n of_o rome_n even_o at_o this_o day_n but_o it_o be_v to_o be_v observe_v that_o man_n accept_v they_o or_o refuse_v they_o not_o according_a to_o their_o authority_n which_o in_o all_o the_o first_o fifty_o at_o least_o be_v equal_a but_o if_o they_o be_v for_o their_o interest_n than_o they_o be_v apostolical_a if_o against_o they_o than_o they_o be_v interpolate_v and_o apocryphal_a and_o spurious_a and_o heretical_a as_o it_o have_v happen_v in_o the_o five_o canon_n and_o the_o 8â
_n but_o this_o be_v yet_o more_o manifest_a if_o we_o consider_v what_o scripturas_fw-la what_o tract_n 26._o in_o matth._n oportet_fw-la causè_fw-la considerare_fw-la ut_fw-la nec_fw-la omne_fw-la secreta_fw-la quae_fw-la feruntur_fw-la nomine_fw-la sanctorum_fw-la suscipiamus_fw-la propter_fw-la judaeâs_fw-la qui_fw-la fortè_fw-la ad_fw-la destructionem_fw-la veritatis_fw-la scripturarum_fw-la nostrarum_fw-la quaedam_fw-la finxerunt_fw-la confirmantes_fw-la dogmata_fw-la falsa_fw-la nec_fw-la omne_fw-la abjiciamus_fw-la quae_fw-la pertinent_a ad_fw-la demonstrationem_fw-la scripturarum_fw-la nostrarum_fw-la magni_fw-la ergo_fw-la viri_fw-la est_fw-la audire_fw-la &_o adimplere_fw-la quod_fw-la dictum_fw-la est_fw-la omni_fw-la probate_a quod_fw-la bonum_fw-la est_fw-la tenere_fw-la tamen_fw-la propter_fw-la eos_fw-la qui_fw-la non_fw-la possunt_fw-la quasi_fw-la trapezitae_fw-la inter_fw-la verba_fw-la discernere_fw-la vera_fw-la hobeantur_fw-la a_o falsa_fw-la &_o non_fw-la possunt_fw-la semetipsos_fw-la cautèâ_n seruare_fw-la ut_fw-la verum_fw-la quidem_fw-la teneant_fw-la apud_fw-la se_fw-la ab_fw-la omni_fw-la autem_fw-la specie_fw-la malâ_fw-la abstineant_fw-la nemo_fw-la uti_fw-la dâbât_fw-la ad_fw-la confirmationem_fw-la dogmatum_fw-la libris_fw-la qui_fw-la sunt_fw-la extra_fw-la canonizatas_fw-la scripturas_fw-la origen_n say_v no_o man_n ought_v for_o the_o confirmation_n of_o doctrine_n or_o opinion_n to_o use_v book_n which_o be_v not_o canonize_v scripture_n now_o for_o aught_o appear_v to_o the_o contrary_a many_o tradition_n be_v two_o or_o three_o hundred_o year_n old_a the_o first_o day_n they_o be_v bear_v and_o it_o be_v not_o easy_a to_o reckon_v by_o what_o mean_v the_o father_n come_v or_o may_v come_v to_o admit_v many_o thing_n to_o be_v tradition_n and_o themselves_o be_v not_o sure_a therefore_o they_o make_v rule_n of_o their_o conjecture_n presumption_n and_o sometime_o weak_a arguing_n it_o will_v be_v much_o more_o hard_a for_o we_o to_o tell_v which_o be_v right_a and_o which_o be_v wrong_v who_o have_v nothing_o but_o their_o rule_n which_o be_v then_o but_o conjectural_a and_o be_v since_o prove_v in_o many_o instance_n to_o be_v improbable_a 1._o such_o be_v that_o rule_n of_o s._n austin_n 6._o lib._n 4._o de_fw-la baptis_fw-la contr_n donat._n c._n 24._o etc._n etc._n 6._o whatsoever_o be_v ancient_o receive_v and_o not_o institute_v so_o far_o as_o man_n look_v back_o may_v observe_v by_o posterity_n that_o be_v not_o decree_v by_o council_n may_v most_o right_o be_v believe_v to_o descend_v from_o apostolical_a tradition_n that_o be_v if_o we_o do_v not_o know_v the_o beginning_n of_o a_o universal_a custom_n we_o may_v safe_o conclude_v it_o to_o be_v primitive_a and_o apostolic_a which_o kind_n of_o rule_n be_v something_o like_o what_o a_o witty_a gentleman_n say_v of_o a_o old_a man_n and_o a_o old_a woman_n in_o ireland_n that_o if_o they_o shall_v agree_v to_o say_v that_o they_o be_v adam_n and_o eve_n no_o man_n live_v can_v disprove_v they_o but_o though_o these_o person_n be_v so_o old_a that_o no_o man_n remember_v their_o beginning_n and_o though_o a_o custom_n be_v immemorial_n and_o have_v prevail_v far_o and_o long_o yet_o to_o reduce_v this_o to_o the_o begin_n of_o thing_n may_v be_v presume_v by_o he_o that_o a_o mind_n to_o it_o but_o can_v never_o convince_v he_o that_o have_v not_o and_o it_o be_v certain_a this_o rule_n be_v but_o a_o precarious_a pitiful_a presumption_n since_o every_o ancient_a custom_n that_o any_o succeed_a age_n have_v a_o mind_n to_o continue_v may_v for_o the_o credit_n of_o it_o and_o the_o ignorance_n of_o the_o original_n like_o new_a upstart_n gentleman_n be_v entitle_v to_o a_o honourable_a house_n every_o one_o believe_v the_o commandment_n of_o his_o ancestor_n to_o be_v tradition_n apostolical_a say_v s._n hierom_n and_o that_o these_o come_v in_o by_o private_a authority_n and_o yet_o obtain_v a_o public_a name_n we_o have_v competent_a warranty_n from_o tertullian_n 4._o de_fw-fr coronâ_fw-la milit._n c._n 4._o who_o justify_v it_o thus_o far_o do_v you_o not_o think_v it_o lawful_a for_o every_o faithful_a man_n to_o appoint_v what_o ever_o he_o think_v may_v please_v god_n unto_o discipline_n and_o salvation_n and_o from_o whosoever_o the_o tradition_n come_v regard_v not_o the_o author_n but_o the_o authority_n and_o s._n irenaeus_n tell_v lât_fw-la apud_fw-la euseb._n l._n 5._o c._n 26._o gr._n 24._o lât_fw-la that_o the_o variety_n of_o keep_v lend_v which_o put_v in_o strong_o also_o to_o be_v a_o apostolical_a tradition_n begin_v among_o his_o ancestor_n who_o do_v not_o accurate_o observe_v their_o custom_n who_o by_o a_o certain_a simplicity_n or_o private_a authority_n appoint_v any_o thing_n for_o their_o posterity_n so_o that_o here_o it_o be_v apparent_a that_o every_o private_a man_n that_o be_v of_o a_o ancient_a stand_n in_o the_o church_n may_v introduce_v custom_n and_o usage_n which_o himself_o think_v pious_a and_o next_o it_o be_v also_o evident_a that_o when_o these_o custom_n derive_v from_o their_o ancestor_n happen_v to_o continue_v in_o a_o last_a use_n their_o posterity_n be_v very_o apt_a to_o call_v they_o tradition_n apostolical_a according_a to_o rationis_fw-la to_o lib._n de_fw-fr coronâ_fw-la militis_fw-la si_fw-mi legem_fw-la nusquam_fw-la reperio_fw-la sequitur_fw-la ut_fw-la traditio_fw-la consuetudini_fw-la morem_fw-la hunc_fw-la dederit_fw-la habitu_fw-la they_o quandóque_fw-la apostoli_fw-la authoritatem_fw-la ex_fw-la interpretatione_n rationis_fw-la tertullian_n who_o confess_v this_o very_a thing_n thus_o thing_n indifferent_a be_v esteem_v useful_a or_o pious_a become_v customary_a and_o then_o come_v for_o reverence_n into_o a_o putative_a and_o usurp_a authority_n but_o they_o
it_o be_v now_o if_o he_o can_v prove_v it_o be_v so_o at_o first_o he_o may_v be_v justify_v but_o else_o at_o no_o hand_n and_o i_o and_o all_o the_o world_n will_v be_v strange_o to_o seek_v what_o the_o church_n of_o rome_n mean_n by_o make_v conformity_n to_o the_o primitive_a church_n a_o note_n of_o the_o true_a church_n if_o be_v now_o as_o it_o be_v be_v the_o rule_n for_o what_o it_o ought_v to_o be_v for_o if_o so_o then_o well_o may_v we_o examine_v the_o primitive_a church_n by_o the_o present_a but_o not_o the_o present_a by_o the_o primitive_a 5._o 5._o 5._o if_o the_o present_a catholic_n church_n be_v infallible_a yet_o we_o be_v not_o much_o the_o near_o unless_o this_o catholic_n church_n can_v be_v consult_v with_o and_o hear_v to_o speak_v not_o then_o neither_o unless_o we_o know_v which_o be_v indeed_o the_o catholic_n church_n there_o be_v no_o word_n in_o scripture_n that_o the_o testimony_n of_o the_o present_a church_n be_v the_o infallible_a way_n of_o prove_v the_o unwritten_a word_n of_o god_n and_o there_o be_v no_o tradition_n that_o it_o be_v so_o that_o i_o ever_o yet_o hear_v of_o and_o it_o be_v impossible_a it_o shall_v be_v so_o because_o the_o present_a church_n of_o several_a age_n have_v have_v contrary_a tradition_n and_o if_o neither_o be_v why_o shall_v we_o believe_v it_o if_o there_o be_v let_v it_o be_v show_v in_o the_o mean_a time_n it_o be_v something_o strange_a that_o the_o infallibility_n of_o a_o church_n shall_v be_v bring_v to_o prove_v every_o particular_a tradition_n and_o yet_o itself_o be_v one_o of_o those_o particular_a tradition_n which_o prove_v itself_o but_o there_o be_v a_o better_a way_n vincentius_n lerinensis_n his_o way_n of_o judge_v a_o traditional_a doctrine_n to_o be_v apostolical_a and_o divine_a be_v the_o consent_n of_o all_o church_n and_o all_o age_n it_o be_v something_o less_o that_o s._n austin_n require_v 8._o lib._n 2._o the_o doct_n christiana_n c._n 8._o ecclesiarum_fw-la catholicarum_fw-la quamplurimùm_fw-la sequatur_fw-la authoritatem_fw-la inter_fw-la quas_fw-la sane_fw-la illae_fw-la sunt_fw-la quae_fw-la apostolicas_fw-la sedes_fw-la habere_fw-la &_o epistolas_fw-la accipere_fw-la meruerunt_fw-la he_o speak_v it_o of_o the_o particular_a of_o judge_v what_o book_n be_v canonical_a in_o which_o as_o tradition_n be_v the_o way_n to_o judge_v so_o the_o rule_n of_o tradition_n be_v the_o consent_n of_o most_o of_o the_o catholic_n church_n particular_o those_o place_n where_o the_o apostle_n do_v sit_v and_o to_o which_o the_o apostle_n do_v write_v but_o this_o fancy_n of_o s._n augustine_n be_v to_o be_v understand_v so_o as_o not_o to_o be_v measure_v by_o the_o practice_n but_o by_o the_o doctrine_n of_o the_o apostolical_a church_n for_o that_o any_o or_o more_o of_o these_o church_n do_v or_o do_v not_o do_v so_o be_v no_o argument_n that_o such_o a_o custom_n come_v from_o the_o apostle_n or_o if_o it_o do_v that_o it_o do_v oblige_v succeed_v age_n unless_o this_o custom_n begin_v by_o a_o doctrine_n and_o that_o the_o tradition_n come_v from_o the_o apostle_n with_o a_o declaration_n of_o its_o perpetual_a obligation_n and_o therefore_o this_o be_v only_o of_o use_n in_o matter_n of_o necessary_a doctrine_n but_o because_o there_o be_v in_o this_o question_n many_o differ_a degree_n of_o authority_n he_o say_v that_o our_o assent_n be_v to_o be_v give_v according_o those_o which_o be_v receive_v of_o all_o the_o catholic_n church_n be_v to_o be_v prefer_v before_o those_o which_o be_v not_o receive_v by_o all_o and_o of_o these_o those_o be_v to_o be_v prefer_v which_o have_v the_o more_o and_o the_o grave_a testimony_n but_o if_o it_o shall_v happen_v which_o yet_o be_v not_o that_o some_o be_v witness_v by_o the_o more_o and_o other_o by_o the_o grave_a let_v the_o assent_n be_v equal_a this_o indeed_o be_v a_o good_a way_n to_o know_v nothing_o for_o if_o one_o apostolical_a church_n differ_v from_o another_o in_o a_o doctrinal_a tradition_n no_o man_n can_v tell_v who_o to_o follow_v for_o they_o be_v of_o equal_a authority_n and_o nothing_o can_v be_v thence_o prove_v but_o that_o oral_a tradition_n be_v a_o uncertain_a way_n of_o convey_v a_o doctrine_n but_o yet_o this_o way_n of_o s._n austin_n be_v of_o great_a and_o approve_a use_n in_o the_o know_v what_o book_n be_v canonical_a and_o in_o these_o thing_n it_o can_v be_v have_v in_o some_o more_o in_o some_o less_o in_o all_o more_o than_o can_v be_v say_v against_o it_o and_o there_o be_v nothing_o in_o succeed_a time_n to_o give_v a_o check_n to_o our_o assent_n in_o their_o degree_n because_o the_o long_o the_o succession_n run_v still_o the_o more_o the_o church_n be_v establish_v in_o it_o but_o yet_o concern_v those_o book_n of_o scripture_n of_o which_o it_o be_v long_o doubt_v in_o the_o church_n whether_o they_o be_v part_n of_o the_o apostolical_a canon_n of_o scripture_n there_o ought_v to_o be_v no_o pretence_n that_o they_o be_v deliver_v for_o such_o by_o the_o apostle_n at_o least_o not_o by_o those_o church_n who_o doubt_v of_o they_o unless_o they_o will_v confess_v that_o either_o their_o church_n be_v not_o found_v by_o a_o apostle_n or_o that_o the_o apostle_n who_o found_v they_o be_v not_o faithful_a in_o his_o office_n in_o transmit_v all_o that_o be_v necessary_a or_o else_o that_o those_o book_n particular_o the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n etc._n etc._n be_v no_o necessary_a part_n of_o the_o canon_n of_o scripture_n or_o else_o last_o that_o that_o church_n be_v no_o faithful_a keeper_n of_o the_o tradition_n which_o come_v from_o the_o apostle_n all_o which_o thing_n because_o they_o will_v be_v deny_v by_o the_o church_n of_o rome_n concern_v themselves_o the_o consequent_a will_v be_v that_o tradition_n be_v a_o uncertain_a thing_n &_o if_o it_o can_v be_v entire_a and_o full_a in_o assign_v the_o canon_n of_o scripture_n it_o be_v hardly_o to_o be_v trust_v for_o any_o thing_n else_o which_o consist_v of_o word_n subject_a to_o divers_a interpretation_n but_o in_o other_o thing_n it_o may_v be_v the_o case_n be_v not_o so_o for_o we_o find_v that_o in_o divers_a particular_n to_o prove_v a_o point_n to_o be_v a_o tradition_n apostolical_a use_n be_v make_v of_o the_o testimony_n of_o the_o three_o first_o age_n indeed_o these_o be_v the_o like_a to_o know_v but_o yet_o they_o have_v tell_v we_o of_o some_o thing_n to_o be_v tradition_n which_o we_o have_v no_o reason_n to_o believe_v to_o be_v such_o only_o thus_o far_o they_o be_v useful_a if_o they_o never_o report_v a_o doctrine_n it_o be_v the_o less_o likely_a to_o descend_v from_o the_o apostle_n and_o if_o the_o order_n of_o succession_n be_v break_v any_o where_o the_o succeed_a age_n can_v never_o be_v sure_a if_o they_o speak_v against_o a_o doctrine_n as_o for_o example_n against_o the_o half-communion_n we_o be_v sure_a it_o be_v no_o tradition_n apostolical_a if_o they_o speak_v not_o at_o all_o of_o it_o we_o can_v never_o prove_v the_o tradition_n for_o it_o may_v have_v come_v in_o since_o that_o time_n and_o yet_o come_v to_o be_v think_v or_o call_v tradition_n apostolical_a from_o other_o cause_n of_o which_o i_o have_v give_v account_n and_o indeed_o there_o be_v no_o security_n sufficient_a but_o that_o which_o can_v never_o be_v have_v and_o that_o be_v the_o universal_a positive_a testimony_n of_o all_o the_o church_n of_o christ_n which_o he_o that_o look_v for_o in_o the_o dispute_v tradition_n pretend_v by_o the_o church_n of_o rome_n may_v look_v as_o long_o as_o the_o jew_n do_v for_o their_o wrong_a messiah_n so_o much_o as_o this_o be_v can_v never_o be_v have_v and_o less_o than_o this_o will_v never_o do_v it_o i_o will_v give_v one_o considerable_a instance_n of_o this_o affair_n the_o patron_n of_o the_o opinion_n of_o the_o immaculate_a conception_n of_o the_o bless_a virgin-mother_n 5._o salmeron_n disp_n 51._o in_o rom._n 5._o allege_v that_o they_o have_v the_o consent_n of_o almost_o the_o universal_a church_n and_o the_o agree_a sentence_n of_o all_o university_n especial_o of_o the_o chief_a that_o be_v of_o paris_n where_o no_o man_n be_v admit_v to_o be_v master_n in_o theology_n unless_o he_o bind_v himself_o by_o oath_n to_o maintain_v that_o doctrine_n they_o allege_v that_o since_o this_o question_n begin_v to_o be_v dispute_v almost_o all_o the_o master_n in_o theology_n all_o the_o preacher_n of_o the_o word_n of_o god_n all_o king_n and_o prince_n republic_n and_o people_n all_o pope_n and_o pastor_n and_o religion_n except_o a_o part_n of_o one_o consent_v in_o this_o doctrine_n they_o say_v that_o of_o those_o author_n which_o be_v by_o the_o other_o side_n pretend_v against_o it_o some_o be_v false_o cite_v other_o be_v wrest_a and_o bring_v in_o against_o their_o
no_o man_n but_o by_o he_o that_o have_v ignorance_n for_o his_o excuse_n and_o then_o also_o the_o ignorance_n ought_v rather_o to_o be_v modest_o confess_v 16._o e._n w._n page_n 17._o he_o be_v false_a and_o faulty_a through_o this_o whole_a section_n faulty_a in_o tell_v we_o of_o a_o clancular_a commission_n give_v by_o the_o king_n of_o spain_n to_o the_o inquisitor_n etc._n etc._n without_o direct_v we_o to_o either_o book_n or_o index_n where_o to_o find_v it_o this_o commission_n be_v in_o junius_n his_o edition_n of_o the_o indices_fw-la expurgatorii_n and_o of_o this_o book_n the_o author_n of_o a_o letter_n to_o a_o friend_n do_v make_v use_n as_o appear_v in_o his_o 6._o page_n under_o n._n 16._o than_o a_o fault_n charge_v upon_o he_o who_o know_v it_o do_v affirm_v it_o but_o the_o commission_n be_v print_v both_o in_o dutch_a and_o latin_a together_o with_o the_o expurgatory_n indices_fw-la of_o belgium_n and_o madrid_n at_o henovia_n or_o henault_n by_o guilielmus_fw-la antonius_n 1611._o in_o which_o the_o king_n affirm_v that_o he_o cause_v the_o belgic_a index_n to_o be_v print_v by_o his_o own_o chief_a printer_n at_o his_o own_o charge_n non_fw-la quidem_fw-la evulgandum_fw-la distrahendúmque_fw-la sed_fw-la distribuendum_fw-la solis_fw-la cognitoribus_fw-la etc._n etc._n and_o a_o little_a after_o giving_z faculty_n to_o the_o prelate_n to_o choose_v one_o or_o more_o assistant_n he_o add_v itque_fw-la ipsi_fw-la privatim_fw-la nullisque_fw-la consciis_fw-la apud_fw-la se_fw-la indicem_fw-la expurgatorium_fw-la habebunt_fw-la quem_fw-la eundem_fw-la neque_fw-la aliis_fw-la communicabunt_fw-la neque_fw-la ejus_fw-la exemplum_fw-la ulli_fw-la dabunt_fw-la etc._n etc._n this_o then_o be_v soon_o at_o a_o end_n 2._o but_o junius_n that_o publish_v the_o indices_fw-la seem_v to_o say_v that_o they_o do_v not_o purge_v the_o work_n of_o the_o father_n to_o this_o the_o answer_n that_o junius_n himself_o make_v be_v sufficient_a for_o he_o instance_n in_o their_o purgation_n of_o bertram_n who_o yet_o be_v elder_a than_o haymo_n theophylact_fw-mi oecumenius_n and_o almost_o two_o hundred_o year_n before_o s._n bernard_n and_o yet_o they_o open_o profess_v to_o use_v he_o as_o they_o please_v and_o when_o bertram_n have_v say_v visibilitèr_fw-la they_o command_v he_o shall_v be_v read_v invisibilitèr_fw-la which_o be_v a_o pretty_a little_a change_n and_o very_o meet_v to_o bertram_n sense_n sure_o but_o bellarmine_n be_v also_o in_o this_o particular_a a_o witness_n beyond_o exception_n 11._o lib._n 4._o de_fw-fr verbâ_n dei_fw-la cap._n 11._o for_o when_o he_o have_v recite_v a_o objection_n out_o of_o s._n chrysostom_n profert_fw-la sect._n sextâ_n profert_fw-la prove_v that_o in_o the_o time_n of_o heresy_n there_o be_v no_o way_n of_o find_v truth_n but_o by_o the_o scripture_n have_v nothing_o else_o to_o answer_v he_o say_v the_o book_n be_v either_o write_v or_o interpolate_v by_o a_o arian_n et_fw-la propterea_fw-la totus_fw-la hic_fw-la locus_fw-la tanquam_fw-la ab_fw-la arianis_fw-la insertus_fw-la è_fw-la quibusdam_fw-la codicibus_fw-la nuper_fw-la emendatis_fw-la sublatus_fw-la est_fw-la but_o the_o thing_n be_v plain_a also_o in_o the_o indices_fw-la themselves_z for_o in_o the_o spanish_a index_n by_o the_o command_n of_o gaspar_n quiroga_n archbishop_n of_o toledo_n and_o in_o that_o also_o of_o sandoval_n the_o purge_n have_v pass_v upon_o the_o bibliotheca_fw-la sanctorum_fw-la patrum_fw-la collect_v by_o binius_fw-la where_o not_o only_o the_o gloss_n upon_o s._n gregory_n of_o neocaesarea_n but_o the_o work_n of_o s._n anthony_n the_o abbot_n edit_fw-la pag._n 282._o edit_fw-la s._n melito_n mark_v the_o hermit_n dorotheus_n and_o divers_a other_o 1611._o hanou._n 1611._o be_v purge_v and_o that_o the_o reader_n may_v be_v satisfy_v in_o the_o manner_n and_o design_n of_o the_o proceed_n the_o doctrine_n or_o say_v to_o be_v blot_v out_o be_v these_o we_o have_v learn_v to_o worship_n and_o venerate_v that_o nature_n only_o that_o be_v uncreated_a deal_n solummodò_fw-la say_v the_o good_a father_n of_o the_o purge_n prudence_n and_o life_n and_o piety_n make_v the_o priest_n a_o wicked_a mind_n can_v be_v justify_v he_o that_o keep_v not_o the_o commandment_n do_v not_o believe_v right_o only_o the_o holy_a trinity_n be_v proper_o incorporeal_a a_o spiritual_a prayer_n help_v not_o a_o unclean_a mind_n these_o be_v all_o doctrine_n very_o dangerous_a and_o heretical_a and_o therefore_o though_o the_o father_n teach_v they_o yet_o deleantur_fw-la let_v they_o pass_v through_o the_o fire_n and_o leave_v their_o dross_n behind_o they_o but_o i_o desire_v the_o reader_n to_o observe_v that_o when_o in_o the_o sandoval_n edition_n of_o the_o index_n and_o order_n be_v take_v for_o the_o purge_v the_o bibliotheca_fw-la patrum_fw-la in_o the_o edition_n of_o it_o at_o colein_n the_o sandoval_n canon_n be_v not_o observe_v and_o the_o reason_n give_v for_o it_o be_v this_o lest_o the_o heretic_n may_v have_v occasion_n give_v they_o to_o insult_v which_o they_o can_v not_o do_v unless_o they_o have_v take_v their_o adversary_n in_o their_o tamper_n but_o they_o be_v go_v yet_o one_o step_n further_o in_o this_o particular_a for_o in_o the_o latter_a edition_n of_o the_o bibliotheca_fw-la 1610._o edit_fw-la paris_n 1610._o they_o do_v not_o add_v the_o title_n of_o sanctorum_fw-la to_o they_o but_o patrum_fw-la only_o and_o ecclesiasticorum_fw-la scriptorum_fw-la according_o to_o the_o order_n of_o the_o sandoval_n expurgatory_n index_n print_v at_o madrid_n 1612._o and_o of_o the_o quirogian_n index_n print_v there_o 1583._o so_o that_o as_o they_o be_v force_v secret_o to_o imply_v that_o they_o be_v not_o so_o right_a for_o their_o catholic_n cause_n as_o they_o will_v have_v they_o so_o they_o be_v resolve_v whatsoever_o be_v not_o so_o shall_v not_o pass_v with_o they_o for_o holy_a and_o in_o this_o diminution_n and_o dishonour_n of_o the_o memory_n of_o these_o ancient_a father_n s._n clement_n of_o alexandria_n his_o good_a name_n have_v suffer_v shipwreck_n for_o in_o 83._o in_o index_n expurg_n saniov_v p._n 83._o clement_n alexandrino_n in_o duplici_fw-la titulo_fw-la operis_fw-la deal_n titulum_fw-la divi_z for_o now_o it_o happen_v in_o some_o measure_n to_o they_o that_o have_v in_o honour_n the_o memory_n of_o such_o man_n that_o seem_v to_o speak_v any_o thing_n against_o the_o error_n of_o the_o roman_a church_n as_o it_o do_v to_o arulenus_n ruslicus_n praise_v of_o paetus_n thrasea_n and_o to_o herennius_n senecio_n commend_v helvidius_n priscus_n capitale_n fuit_fw-la say_v tacitus_n and_o this_o be_v notorious_a in_o their_o table_n their_o new-fashioned_a diptych_n where_o man_n of_o honourable_a name_n and_o great_a worth_n be_v call_v damnati_fw-la authores_fw-la and_o their_o very_a name_n command_v to_o be_v put_v out_o and_o some_o periphrasis_n set_v down_o for_o they_o 2._o but_o that_o i_o may_v give_v one_o pregnant_a instance_n of_o their_o purge_v the_o father_n i_o desire_v he_o that_o be_v curious_a and_o will_v be_v satisfy_v in_o this_o thing_n to_o see_v the_o edition_n of_o s._n austin_n at_o venice_n and_o in_o the_o inscription_n of_o his_o work_n he_o shall_v find_v this_o confession_n in_o quo_fw-la praeter_fw-la locorum_fw-la multorum_fw-la restitutionem_fw-la secundum_fw-la collationem_fw-la veterum_fw-la exemplarium_fw-la curavimus_fw-la removeri_fw-la illa_fw-la omne_fw-la quae_fw-la fidelium_fw-la mentes_fw-la haereticâ_fw-la pravitate_fw-la possent_fw-la inficere_fw-la aut_fw-la à _fw-la catholicâ_fw-la orthodoxâ_fw-la fide_fw-la deviare_fw-la and_o in_o the_o quirogian_n index_n which_o have_v these_o word_n sunt_fw-la autem_fw-la ferè_fw-la omne_fw-la quae_fw-la offendunt_fw-la in_o prologis_fw-la &_o marginalibus_fw-la annotationibus_fw-la we_o may_v easy_o see_v that_o not_o the_o prologue_n and_o annotation_n alone_o be_v guilty_a but_o even_o s._n augustine_n text_n but_o beyond_o conjecture_n the_o thing_n be_v in_o itself_o evident_a but_o the_o father_n word_n be_v expunge_v in_o one_o place_n and_o consequent_o condemn_v in_o every_o place_n which_o be_v that_o i_o intend_v in_o the_o citation_n of_o those_o word_n by_o junius_n and_o which_o be_v also_o set_v down_o in_o the_o first_o part_n of_o this_o dissuasive_a but_o both_o in_o the_o text_n and_o index_n of_o s._n cyril_n of_o alexandria_n fin_n in_o esai_n lib._n 1._o c._n 51._o in_o fin_n these_o word_n be_v and_o yet_o command_v to_o be_v blot_v habitat_fw-la jesus_n per_fw-la fidem_fw-la in_o cordibus_fw-la nostris_fw-la 17._o ephes._n 3._o 17._o which_o very_a word_n be_v not_o in_o s._n cyril_n only_o but_o in_o s._n paul_n too_o and_o by_o s._n cyril_n quote_v with_o a_o sicut_fw-la scriptum_fw-la est_fw-la and_o again_o 74._o index_n quirog_n p._n 74._o deleantur_fw-la ex_fw-la textu_fw-la illa_fw-la verba_fw-la fidei_fw-la autem_fw-la gratiam_fw-la cum_fw-la his_fw-la qui_fw-la valdè_fw-la inquinati_fw-la sunt_fw-la tum_fw-la etiam_fw-la paulum_fw-la morbo_fw-la affectis_fw-la satis_fw-la ad_fw-la emendationem_fw-la valituram_fw-la esse_fw-la fidem_fw-la dicens_fw-la fides_n sola_fw-la justificat_fw-la be_v command_v to_o be_v blot_v and_o
yet_o they_o be_v both_o in_o the_o index_n and_o the_o text_n of_o s._n hierom._n 69._o in_o epist._n ad_fw-la rom._n c._n 10._o haeres_fw-la 69._o so_o the_o gloss_n of_o epiphanius_n of_o creaturam_fw-la non_fw-la adorare_fw-la be_v command_v to_o be_v blot_v out_o when_o the_o word_n of_o epiphanius_n text_n be_v sancta_fw-la dei_fw-la ecclesia_fw-la creaturam_fw-la non_fw-la adorat_fw-la and_o it_o be_v so_o in_o other_o place_n of_o which_o the_o indices_fw-la themselves_z be_v the_o best_a testimony_n and_o that_o no_o man_n may_v question_v whether_o they_o purge_v the_o father_n yea_o or_o no_o sixtus_n senensis_n say_v it_o to_o pius_fw-la quintus_fw-la deinde_fw-la expurgari_fw-la &_o emaculari_fw-la curasti_fw-la omne_fw-la catholicorum_n scriptorum_fw-la ac_fw-la praecipuè_fw-la veterum_fw-la patrum_fw-la scripta_fw-la especial_o the_o write_n of_o the_o ancient_a father_n be_v purge_v now_o true_a it_o be_v that_o in_o the_o follow_a word_n he_o pretend_v a_o reason_n why_o he_o do_v so_o and_o tell_v what_o thing_n be_v purge_v even_o those_o thing_n which_o be_v infect_v and_o poison_a by_o the_o heretic_n of_o our_o age_n these_o last_o word_n and_o this_o reason_n be_v not_o cite_v in_o the_o first_o part_n when_o the_o former_a word_n be_v make_v use_n of_o and_o therefore_o a_o outcry_n be_v raise_v by_o they_o that_o write_v against_o it_o 7._o it_o f._n w._n p._n 12._o and_o the_o author_n of_o a_o let._n pag._n 7._o as_o if_o they_o have_v be_v conceal_v by_o fraudulent_a design_n to_o which_o i_o answer_v that_o i_o be_v not_o willing_a to_o interrupt_v the_o order_n of_o my_o discourse_n with_o quote_v word_n which_o be_v neither_o true_a nor_o pertinent_a for_o they_o have_v in_o they_o no_o truth_n and_o no_o good_a meaning_n they_o be_v protestatio_fw-la contra_fw-la factum_fw-la as_o be_v set_v there_o to_o persuade_v the_o world_n that_o none_o of_o the_o father_n or_o modern_a catholic_n be_v purge_v unless_o the_o lutheran_n have_v corrupt_v they_o when_o all_o the_o world_n know_v they_o have_v purge_v the_o write_n of_o the_o catholic_n old_a and_o new_a father_n and_o modern_n which_o themselves_o have_v print_v and_o former_o allow_v but_o now_o be_v wise_a and_o find_v they_o to_o give_v too_o much_o evidence_n against_o they_o they_o have_v alter_v they_o i_o can_v instance_n in_o many_o but_o i_o shall_v not_o need_v since_o enough_o may_v be_v see_v in_o doctor_n james_n his_o table_n of_o book_n which_o be_v first_o set_v forth_o and_o approve_v and_o afterward_o censure_v by_o themselves_o i_o shall_v trouble_v my_o reader_n but_o with_o one_o instance_n that_o one_o be_v the_o work_n of_o ferus_fw-la upon_o s._n john_n first_o epistle_n which_o be_v print_v at_o antwerp_n 1556._o with_o the_o privilege_n give_v by_o king_n philip_n to_o martinus_n nutius_n with_o this_o elegy_n nam_fw-la suae_fw-la majestati_fw-la patuit_fw-la librum_fw-la esse_fw-la omnino_fw-la utilem_fw-la &_o nihil_fw-la continere_fw-la quod_fw-la pias_fw-la aures_fw-la meritò_fw-la offendere_fw-la possit_fw-la the_o same_o book_n be_v print_v at_o paris_n 1555._o by_o the_o marnet_n and_o 1556._o by_o audoën_n petit_n or_o parvus_fw-la at_o lion_n 1559._o by_o jacobus_n de_fw-fr mellis_n and_o the_o same_o year_n at_o louvain_n by_o servatius_n sessenus_n and_o at_o mentz_n where_o he_o be_v preacher_n by_o francis_n behem_n and_o after_o all_o this_o it_o be_v print_v at_o paris_n 1563._o by_o gabriel_n buon_n and_o at_o antwerp_n 1565._o by_o the_o heir_n of_o nutius_n now_o all_o these_o edition_n be_v make_v by_o the_o papist_n and_o allow_v of_o and_o no_o protestant_n no_o heretic_n of_o that_o age_n that_o i_o may_v use_v the_o word_n of_o senensis_n have_v corrupt_v they_o neither_o be_v it_o pretend_v that_o they_o do_v and_o yet_o this_o book_n be_v purge_v at_o rome_n 1577._o and_o alter_v add_v and_o detract_v in_o 194._o place_n of_o the_o nature_n and_o consequence_n of_o which_o alteration_n i_o give_v this_o one_o instance_n in_o the_o second_o chapter_n where_o ferus_fw-la in_o the_o old_a edition_n of_o mentz_n louvain_n antwerp_n etc._n etc._n have_v these_o word_n scriptura_fw-la sacra_fw-la data_fw-la est_fw-la nobis_fw-la ceu_fw-la certa_fw-la quaedam_fw-la regula_fw-la christianae_n doctrinae_fw-la but_o in_o the_o roman_a edition_n 1577._o the_o word_n be_v change_v thus_o sacra_fw-la scriptura_fw-la &_o traditio_fw-la nobis_fw-la data_fw-la sunt_fw-la ceu_fw-la certa_fw-la quaedam_fw-la regula_fw-la christiadae_fw-la doctrinae_fw-la by_o which_o instance_n it_o plain_o appear_v that_o the_o inquisitor_n general_n and_o the_o pope_n purge_v other_o than_o what_o the_o heretic_n have_v corrupt_v and_o that_o these_o word_n of_o sixtus_n senensis_n be_v but_o a_o false_a cover_n to_o a_o foul_a dish_n when_o they_o can_v no_o long_o hide_v it_o nay_o even_o the_o rule_n give_v by_o the_o pope_n himself_o clement_n the_o viii_o the_o give_v order_n for_o prohibit_v the_o book_n of_o the_o catholic_n 6._o reg._n 6._o before_o they_o be_v purge_v si_fw-mi nonnulla_fw-la contineant_fw-la quae_fw-la sine_fw-la delectu_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la legi_fw-la non_fw-la expedit_fw-la and_o in_o the_o preface_n to_o the_o sandoval_n index_n it_o be_v say_v obiter_fw-la autem_fw-la in_o quorundam_fw-la orthodoxorum_fw-la libris_fw-la nonnulli_fw-la lapsus_fw-la aut_fw-la quaedam_fw-la obscurius_fw-la dicta_fw-la deprehensa_fw-la quibus_fw-la expurgatio_fw-la explicatio_fw-la aut_fw-la cautio_fw-la prudenter_fw-la adhibita_fw-la ne_fw-la minus_fw-la cautos_fw-la lectores_fw-la contingat_fw-la impingere_fw-la which_o be_v a_o plain_a indication_n that_o the_o church_n of_o rome_n proceed_v in_o her_o purge_n of_o book_n upon_o other_o account_n than_o remove_v the_o corruption_n late_o introduce_v by_o the_o lutheran_n or_o calvinist_n and_o all_o this_o and_o much_o more_o be_v evident_a and_o notorious_a there_o be_v reason_n then_o to_o think_v as_o i_o do_v still_o that_o those_o word_n be_v of_o no_o use_n to_o be_v add_v unless_o to_o give_v occasion_n of_o impertinent_a wrangle_n but_o that_o there_o can_v be_v no_o other_o design_n in_o it_o be_v manifest_a by_o what_o i_o have_v now_o say_v 3._o but_o the_o expurgatory_n indices_fw-la have_v the_o less_o need_n to_o do_v much_o of_o this_o since_o their_o work_n be_v do_v to_o their_o hand_n for_o the_o father_n work_n have_v pass_v though_o fire_n ordeal_o w._n by_o the_o author_n of_o the_o letter_n and_o e._n w._n many_o time_n before_o i_o instanced_a in_o the_o edition_n of_o s._n ambrose_n by_o ludovicus_n saurius_fw-la wherein_o many_o line_n be_v cancellate_v and_o the_o edition_n spoil_v and_o this_o be_v do_v by_o the_o authority_n of_o two_o franciscan_n belgic_a junius_n in_o praefat_fw-la ad_fw-la ind._n expurg_n belgic_a qui_fw-la pro_fw-la authoritate_fw-la have_v omnes_fw-la paginas_fw-la dispunxerunt_fw-la ut_fw-la vides_fw-la &_o illas_fw-la substitui_fw-la in_o locum_fw-la priorum_fw-la curaverunt_fw-la praeter_fw-la omnem_fw-la librorum_fw-la nostrorum_fw-la fidem_fw-la say_fw-la saurius_fw-la against_o this_o it_o be_v say_v that_o it_o be_v a_o slander_n because_o the_o index_n expurgatorius_fw-la be_v not_o appoint_v till_o the_o end_n of_o the_o council_n of_o trent_n which_o be_v an._n dom._n 1563._o and_o therefore_o can_v not_o put_v a_o force_n upon_o saurius_fw-la who_o correct_v this_o book_n and_o assist_v at_o the_o edition_n of_o it_o 1559._o to_o which_o i_o answer_v that_o it_o be_v not_o say_v that_o the_o index_n expurgatorius_fw-la put_v a_o force_n upon_o saurius_fw-la but_o only_o a_o force_n be_v put_v upon_o he_o and_o that_o it_o be_v so_o by_o two_o franciscan_n jnnius_n who_o tell_v the_o story_n do_v affirm_v 2._o for_o aught_o appear_v to_o the_o contrary_a nay_o most_o probable_a it_o be_v so_o that_o this_o force_n be_v put_v upon_o he_o by_o the_o authority_n of_o the_o expurgatorius_fw-la index_n for_o though_o the_o council_n of_o trent_n appoint_v one_o a_o little_a before_o its_o end_n which_o be_v in_o 1563_o yet_o there_o be_v a_o index_n make_v before_o that_o by_o p._n paul_n the_o four_o who_o die_v four_o year_n before_o the_o end_n of_o the_o council_n and_o this_o he_o make_v by_o the_o council_n of_o all_o the_o inquisitor_n quarto_fw-la council_n trident._n in_o primâ_fw-la sessione_n sub_fw-la pio_n quarto_fw-la and_o of_o many_o famous_a man_n who_o send_v he_o advice_n from_o all_o part_n and_o he_o make_v a_o most_o complete_a catalogue_n to_o which_o nothing_o can_v be_v add_v except_o some_o book_n come_v forth_o within_o two_o year_n say_v friar_n augustin_n selvago_n archbishop_n of_o genua_n so_o that_o here_o be_v authority_n enough_o and_o there_o want_v no_o zeal_n and_o here_o be_v matter_n of_o fact_n complain_v of_o by_o the_o party_n suffer_v 4._o it_o will_v indeed_o have_v be_v matter_n of_o great_a scandal_n and_o reproach_n to_o have_v open_o handle_v all_o the_o father_n indifferent_o as_o they_o use_v the_o modern_n and_o though_o as_o i_o have_v prove_v this_o do_v not_o whole_o
medina_n and_o bellarmine_n acknowledge_v oratione_fw-la cod._n de_fw-fr oratione_fw-la the_o thing_n be_v true_a they_o say_v but_o if_o it_o be_v not_o 5._o bellar._n de_fw-fr purgat_fw-la lib._n 2._o cap._n 5._o yet_o we_o find_v that_o de_fw-fr facto_fw-la they_o do_v pray_v domine_fw-la jesus_n christ_n rex_fw-la gloriae_fw-la libera_fw-la animas_fw-la fidelium_fw-la defunctorum_fw-la de_fw-la poenis_fw-la inferni_fw-la &_o de_fw-la profundo_fw-la lacu_fw-la libera_fw-la eos_fw-la de_fw-la ore_fw-la leonis_fw-la ne_fw-la abforbeat_fw-la eos_fw-la tartarus_n ne_fw-la cadant_fw-la in_o obscurum_fw-la so_o it_o be_v in_o the_o mass_n pro_fw-la defunctis_fw-la defunctorum_fw-la vide_fw-la missam_fw-la in_o commemorationem_fw-la omnium_fw-la defunctorum_fw-la and_o therefore_o this_o gentleman_n talk_v that_o in_o heaven_n all_o be_v remit_v and_o in_o hell_n nothing_o be_v forgive_v and_o from_o hence_o to_o conclude_v that_o there_o be_v no_o avoid_v of_o purgatory_n be_v too_o hasty_a a_o conclusion_n let_v he_o stay_v till_o he_o come_v to_o heaven_n and_o the_o final_a sentence_n be_v past_a and_o then_o he_o will_v if_o he_o find_v it_o to_o be_v so_o have_v reason_n to_o say_v what_o he_o do_v but_o by_o that_o time_n the_o dream_n of_o purgatory_n will_v be_v out_o and_o in_o the_o mean_a time_n let_v he_o strive_v to_o understand_v his_o mass-book_n better_o s._n austin_n think_v he_o have_v reason_n to_o pray_v for_o pardon_n and_o remission_n for_o his_o mother_n for_o the_o reason_n already_o express_v though_o he_o never_o think_v his_o mother_n be_v in_o purgatory_n it_o be_v upon_o consideration_n of_o the_o danger_n of_o every_o soul_n that_o die_v in_o adam_n and_o yet_o he_o affirm_v she_o be_v even_o before_o her_o death_n alive_a unto_o christ._n and_o therefore_o she_o do_v not_o die_v miserable_a nor_o do_v she_o die_v at_o all_o say_v her_o son_n 13._o confess_v lib._n 9_o cap._n 12._o &_o 13._o hoc_fw-la &_o documentis_fw-la ejus_fw-la morum_fw-la &_o fide_fw-la non_fw-la ficta_fw-la rationibus_fw-la certis_fw-la tenebamus_fw-la and_o when_o he_o do_v pray_v for_o she_o credo_fw-la jam_fw-la feceris_fw-la quod_fw-la te_fw-la rogo_fw-la sed_fw-la voluntaria_fw-la oris_fw-la mei_fw-la approba_fw-la domine_fw-la which_o will_v yet_o give_v another_o answer_n to_o this_o confident_a gentleman_n s._n austin_n pray_v for_o pardon_n for_o his_o mother_n and_o do_v believe_v the_o thing_n be_v do_v already_o but_o he_o pray_v to_o god_n to_o approve_v that_o voluntary_a oblation_n of_o his_o mouth_n so_o that_o now_o all_o the_o objection_n be_v vanish_v s._n austin_n pray_v beside_o many_o other_o reason_n to_o manifest_v his_o kindness_n not_o for_o any_o need_n she_o have_v but_o after_o all_o this_o be_v not_o s._n monica_n a_o saint_n be_v she_o not_o put_v in_o the_o roman_a calendar_n and_o the_o four_o of_o may_n appoint_v for_o her_o festival_n and_o do_v saint_n do_v canonize_v person_n use_v to_o go_v to_o purgatory_n but_o let_v it_o be_v as_o it_o will_v i_o only_o desire_v that_o this_o be_v remember_v against_o a_o good_a time_n that_o here_o it_o be_v confess_v that_o prayer_n be_v offer_v for_o a_o saint_n depart_v i_o fear_v it_o will_v be_v deny_v by_o and_o by_o but_o 2._o the_o father_n make_v prayer_n for_o those_o who_o by_o the_o confession_n of_o all_o side_n never_o be_v in_o purgatory_n for_o the_o patriarch_n apostle_n etc._n etc._n and_o especial_o for_o the_o bless_a virgin_n mary_n this_o which_o be_v a_o direct_a and_o perfect_a overthrow_n of_o the_o roman_a doctrine_n of_o purgatory_n and_o therefore_o if_o it_o can_v be_v make_v good_a they_o have_v no_o probability_n leave_v upon_o the_o confidence_n of_o which_o they_o can_v plausible_o pretend_v to_o purgatory_n i_o have_v already_o offer_v something_o in_o proof_n of_o this_o which_o i_o shall_v now_o review_v 31._o letter_n pag._n 11._o n._n 31._o and_o confirm_v full_o i_o begin_v with_o that_o of_o durantus_n who_o i_o allege_v as_o confess_v that_o they_o offer_v 35._o offer_v but_o than_o it_o be_v to_o be_v remember_v that_o they_o make_v prayer_n and_o offer_v for_o those_o who_o by_o the_o confession_n of_o all_o side_n never_o be_v in_o purgatory_n so_o we_o find_v in_o epiphanius_n s._n cyril_n the_o canon_n of_o the_o greek_n and_o so_o viz._n that_o they_o offer_v be_v acknowledge_v by_o their_o own_o duraâus_a dissuasive_a pag._n 27._o line_n 30._o etc._n etc._n lib._n 2._o de_fw-la ritibus_fw-la cap._n 35._o for_o the_o patriarch_n and_o prophet_n and_o the_o bless_a virgin_n i_o intend_v he_o for_o no_o more_o for_o true_a it_o be_v he_o deny_v that_o the_o church_n pray_v for_o they_o but_o that_o they_o communicate_v and_o offer_v sacrifice_n for_o they_o even_o for_o the_o bless_a virgin_n mary_n herself_o this_o he_o grant_v i_o have_v allege_v he_o a_o little_a out_o of_o the_o order_n because_o observe_v where_o durantus_n and_o the_o roman_a doctor_n be_v mistake_v and_o with_o what_o boldness_n they_o say_v that_o offer_v for_o they_o be_v only_o give_v thanks_o and_o that_o the_o greek_a father_n do_v only_o offer_v for_o they_o eucharist_n but_o no_o prayer_n i_o think_v it_o fit_v first_o to_o reprove_v that_o initial_a error_n viz._n that_o communicantes_fw-la &_o offerentes_fw-la pro_fw-la sanctis_fw-la be_v not_o prayer_n and_o then_o to_o make_v it_o clear_a that_o they_o do_v real_o pray_v for_o mercy_n for_o pardon_n for_o a_o place_n of_o rest_n for_o eternal_a glory_n for_o they_o who_o never_o be_v in_o purgatory_n for_o it_o be_v a_o great_a ignorance_n to_o suppose_v that_o when_o it_o be_v say_v the_o sacrifice_n or_o oblation_n be_v offer_v it_o must_v mean_v only_a thanksgiving_n for_o it_o be_v call_v in_o s._n diony_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o eucharistical_a prayer_n and_o the_o lord_n supper_n be_v a_o sacrifice_n in_o genere_fw-la orationis_fw-la and_o by_o themselves_o be_v intend_v as_o propitiatory_a for_o the_o quick_a and_o dead_a 9_o lib._n 1_o epist._n 9_o and_o s._n cyprian_n speak_v of_o bishop_n be_v make_v executor_n of_o testament_n say_v si_fw-la quis_fw-la hoc_fw-la fecisset_fw-la non_fw-la offerretur_fw-la pro_fw-la eo_fw-la nec_fw-la sacrificium_fw-la pro_fw-la dormitione_n ejus_fw-la celebratur_fw-la neque_fw-la enim_fw-la ad_fw-la altar_n dei_fw-la meretur_fw-la nominari_fw-la in_o sacerdotum_fw-la prece_fw-la qui_fw-la ab_fw-la altari_fw-la sacerdotes_fw-la avocare_fw-la voluit_fw-la where_o offer_n and_o celebrare_fw-la sacrificium_fw-la pro_fw-la dormitione_n be_v do_v sacerdotum_fw-la prece_fw-la it_o be_v the_o oblation_n and_o sacrifice_n of_o prayer_n and_o s._n cyprian_n present_o after_o join_v they_o together_o pro_fw-la dormitione_n ejus_fw-la oblatio_fw-la aut_fw-la deprecatio_fw-la and_o if_o we_o look_v at_o the_o form_n in_o the_o old_a roman_a liturgy_n use_v in_o the_o day_n of_o pope_n innocent_a the_o three_o we_o shall_v find_v this_o well_o expound_v prosit_fw-la huic_fw-la sancto_fw-la vel_fw-la illi_fw-la talis_fw-la oblatio_fw-la ad_fw-la gloriam_fw-la they_o offer_v but_o the_o offering_n itself_o be_v not_o eucharistical_a but_o deprecatory_a and_o so_o it_o be_v also_o in_o the_o armenian_a liturgy_n publish_v at_o crackow_n per_fw-la hanc_fw-la etiam_fw-la oblationem_fw-la da_fw-la aeternam_fw-la pacem_fw-la omnibus_fw-la qui_fw-la nos_fw-la praecesserunt_fw-la in_o fide_fw-la christi_fw-la sanctis_fw-la patribus_fw-la patriarchis_fw-la apostolis_n prophetis_fw-la martyribus_fw-la etc._n etc._n which_o testimony_n do_v not_o only_o evince_v that_o the_o offer_v sacrifice_n and_o oblation_n for_o the_o saint_n do_v signify_v pray_v for_o they_o but_o that_o this_o they_o do_v for_o all_o saint_n whatsoever_o and_o concern_v s._n chrysostom_n 47._o lib._n 6._o biblioth_n annot._fw-la 47._o that_o which_o sixtus_n senensis_n say_v be_v material_a to_o this_o very_a purpose_n et_fw-la in_o liturgia_fw-la divini_fw-la sacrificii_fw-la ab_fw-la eo_fw-la edita_fw-la &_o in_o variis_fw-la homiliis_fw-la ab_fw-la eodem_fw-la approbata_fw-la conscripsit_fw-la formulam_fw-la precandi_fw-la &_o offerendi_fw-la pro_fw-la omnibus_fw-la fidelibus_fw-la defunctis_fw-la &_o praecipue_fw-la pro_fw-la animabus_fw-la beatorum_fw-la in_fw-la haec_fw-la verba_fw-la offerrimus_fw-la tibi_fw-la rationalem_fw-la hunc_fw-la cultum_fw-la pro_fw-la in_o fide_fw-la requiescentibus_fw-la patribus_fw-la patriarchis_fw-la prophetis_fw-la apostolis_n &_o martyribus_fw-la etc._n etc._n by_o which_o confession_n it_o be_v acknowledge_v not_o only_o that_o the_o church_n pray_v for_o apostle_n and_o martyr_n but_o that_o they_o intend_v to_o do_v so_o when_o they_o offer_v the_o sacramental_a oblation_n and_o offerimus_fw-la be_v offerimus_fw-la tibi_fw-la preces_fw-la now_o since_o it_o be_v so_o i_o have_v advantage_n enough_o in_o the_o confession_n of_o their_o own_o durantus_n that_o he_o acknowledge_v so_o much_o that_o the_o church_n offer_v sacrifice_n for_o saint_n now_o though_o he_o present_o kick_v this_o down_o with_o his_o foot_n and_o deny_v that_o they_o pray_v for_o saint_n depart_v i_o shall_v yet_o more_o clear_o convince_v he_o and_o all_o the_o roman_a contradictor_n of_o their_o bold_a and_o unreasonable_a error_n
understand_v and_o discern_v with_o a_o serene_a heart_n to_o the_o same_o purpose_n be_v the_o word_n of_o lyra_n and_o word_n and_o tho._n aquin._n in_o 1_o cor._n 14._o ille_fw-la qui_fw-la intelligit_fw-la reficitur_fw-la &_o quantum_fw-la ad_fw-la intellectum_fw-la &_o quantum_fw-la ad_fw-la affectum_fw-la sed_fw-la mens_fw-la ejus_fw-la qui_fw-la non_fw-la intelligit_fw-la est_fw-la sine_fw-la fructu_fw-la refectionis_fw-la and_o again_o quantum_fw-la ad_fw-la fructum_fw-la devotionis_fw-la spiritualis_fw-la privatur_fw-la qui_fw-la non_fw-la atendit_fw-la ad_fw-la ea_fw-la quae_fw-la orat_fw-la seu_fw-la non_fw-la intelligit_fw-la lyra._n caeterum_fw-la hic_fw-la consequenter_fw-la idem_fw-la ostendit_fw-la in_o oratione_fw-la publicâ_fw-la quia_fw-la si_fw-la populus_fw-la intelligat_fw-la orationem_fw-la seu_fw-la benedictionem_fw-la facerdnis_fw-la mâlius_fw-la reducitur_fw-la in_o deum_fw-la &_o devotius_fw-la amen_o and_o again_o propter_fw-la quod_fw-la in_o ecclesiâ_fw-la primitiuâ_fw-la benedictiones_fw-la &_o coeterae_fw-la omne_fw-la lege_fw-la communia_fw-la *_o fiebant_fw-la in_fw-la vulgari_fw-la *_o for_o of_o common_a thing_n that_o be_v thing_n in_o public_a the_o dissuasive_a speak_v common_a prayer_n common_a preach_n common_a eucharist_n and_o thanksgiving_n common_a blessing_n all_o these_o and_o all_o other_o public_a and_o common_a thing_n be_v use_v in_o the_o vulgar_a tongue_n in_o the_o primitive_a communia_fw-la and_o omne_fw-la be_v equivalent_a but_o communia_fw-la be_v lyra_n '_o be_v word_n aquinas_n which_o i_o shall_v not_o trouble_v the_o reader_n withal_o here_o but_o have_v set_v they_o down_o in_o the_o margin_n that_o the_o strange_a confidence_n of_o these_o romanist_n outface_v notorious_a and_o evident_a word_n may_v be_v make_v if_o possible_a yet_o more_o conspicuous_a in_o pursuance_n of_o this_o doctrine_n of_o s._n paul_n and_o the_o father_n the_o primitive_a christian_n in_o their_o several_a age_n and_o country_n be_v careful_a that_o the_o bible_n shall_v be_v translate_v into_o all_o language_n where_o christianity_n be_v plant_v that_o the_o bibles_n be_v in_o greek_a be_v notorious_a and_o that_o they_o be_v use_v among_o the_o people_n s_o chrysostom_n homil_n 1._o in_o joh._n 8._o be_v witness_n that_o it_o be_v so_o or_o that_o it_o ought_v to_o be_v so_o for_o he_o exhort_v vacemus_fw-la ergo_fw-la scripture_n dilectissimi_fw-la etc._n etc._n let_v we_o set_v time_n apart_o to_o be_v conversant_a in_o the_o scripture_n at_o least_o in_o the_o gospel_n let_v we_o frequent_o handle_v they_o to_o imprint_v they_o in_o our_o mind_n which_o because_o the_o jew_n neglect_v they_o be_v command_v to_o have_v their_o book_n in_o their_o hand_n but_o let_v we_o not_o have_v they_o in_o our_o hand_n but_o in_o our_o house_n and_o in_o our_o heart_n by_o which_o word_n we_o may_v easy_o understand_v that_o all_o the_o church_n of_o the_o greek_a communion_n have_v the_o bible_n in_o their_o vulgar_a tongue_n and_o be_v call_v upon_o to_o use_v they_o as_o christian_n ought_v to_o do_v that_o be_v to_o imprint_v they_o in_o their_o heart_n cassidore_n homil._n 1._o in_o 8._o johan_n videat_fw-la lector_n s._n basil._n in_o ascert_n in_o 278._o resp_n in_o regul_n brevior_fw-la &_o cassidore_n and_o speak_v of_o s._n john_n and_o his_o gospel_n he_o say_v that_o the_o syrian_n indian_n persian_n and_o ethiopian_n and_o infinite_a other_o nation_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d they_o grow_v wise_a by_o translate_n his_o s._n john_n doctrine_n into_o their_o several_a language_n utuntur_fw-la de_fw-fr doctrine_n christianâ_fw-la lib._n 2._o c._n 5._o exit_fw-la quo_fw-la factum_fw-la est_fw-la ut_fw-la etiam_fw-la scriptura_fw-la divina_fw-la quâ_fw-la tantis_fw-la morbis_fw-la humanarum_fw-la voluntatum_fw-la subvenitur_fw-la ab_fw-la unâ_fw-la linguâ_fw-la profecta_fw-la quae_fw-la opportunè_fw-la potuit_fw-la per_fw-la ârbem_fw-la terrarum_fw-la disseminari_fw-la per_fw-la varias_fw-la interpretum_fw-la linguas_fw-la longè_fw-la latéque_fw-la diffusainnotesceret_fw-la gentibus_fw-la ad_fw-la salutem_fw-la theodoret._n lib._n 5._o the_o curand_n graec._n affect_v nos_fw-la autem_fw-la verbis_fw-la apostolicae_fw-la propheticaeque_fw-la doctrinae_fw-la inexhaustum_fw-la robur_fw-la manifestè_fw-la ostendimus_fw-la vniversa_fw-la enim_fw-la facies_fw-la terrae_fw-la quantacunque_fw-la sole_o subiicitur_fw-la ejusmodi_fw-la verborum_fw-la plena_fw-la jam_fw-la est_fw-la hebraei_n verò_fw-la libri_fw-la non_fw-la modo_fw-la in_o graecum_fw-la idioma_fw-la conversi_fw-la sunt_fw-la sed_fw-la in_o romanam_fw-la quoque_fw-la linguam_fw-la egyptiam_fw-la persicam_fw-la indicam_fw-la armenicamque_fw-la &_o scythicam_fw-la atque_fw-la adeò_fw-la sauromaticam_fw-la semelque_fw-fr ut_fw-la dicam_fw-la in_o linguas_fw-la omnes_fw-la quibus_fw-la ad_fw-la hunc_fw-la diem_fw-la nationes_fw-la utuntur_fw-la but_o it_o be_v more_o that_o s._n austin_n say_v the_o divine_a scripture_n by_o which_o help_n be_v supply_v to_o so_o great_a disease_n proceed_v from_o one_o language_n which_o opportune_o may_v be_v carry_v over_o the_o whole_a world_n that_o be_v by_o the_o various_a tongue_n of_o interpreter_n scatter_v far_o and_o wide_a it_o may_v be_v make_v know_v to_o the_o nation_n for_o their_o salvation_n and_o theodoret_n speak_v yet_o more_o plain_o we_o have_v manifest_o show_v to_o you_o the_o inexhausted_a strength_n of_o the_o apostolic_a and_o prophetic_a doctrine_n for_o the_o universal_a face_n of_o the_o earth_n whatsoever_o be_v under_o the_o sun_n be_v now_o full_a of_o those_o word_n for_o the_o hebrew_n book_n be_v not_o only_o translate_v into_o the_o greek_a idiom_n but_o into_o the_o roman_a tongue_n the_o egyptian_a persian_a indian_a armenian_a scythian_a sauromatic_a language_n and_o that_o i_o may_v speak_v once_o for_o all_o into_o all_o tongue_n which_o at_o this_o day_n the_o nation_n use_v by_o these_o authority_n of_o these_o father_n we_o may_v plain_o see_v how_o different_a the_o roman_a doctrine_n and_o practice_n be_v from_o the_o sentiment_n and_o usage_n of_o the_o primitive_a church_n and_o with_o what_o false_a confidence_n the_o roman_a adversary_n deny_v so_o evident_a truth_n have_v no_o other_o way_n to_o make_v their_o doctrine_n seem_v tolerable_a but_o by_o outface_v the_o know_a saying_n of_o so_o many_o excellent_a person_n and_o especial_o of_o s._n paul_n who_o can_v not_o speak_v his_o mind_n in_o apt_a and_o intelligible_a word_n if_o he_o do_v not_o in_o his_o epistle_n to_o the_o corinthian_n exhort_v the_o church_n to_o pray_v 14._o pray_v quamvis_fw-la per_fw-la se_fw-la bonum_fw-la sit_fw-la ut_fw-la officia_fw-la divina_fw-la celebrentur_fw-la eâ_fw-la linguâ_fw-la quam_fw-la plebs_fw-la intelligat_fw-la id_fw-la enim_fw-la per_fw-la se_fw-la confert_fw-la ad_fw-la aedificationem_fw-la ut_fw-la bene_fw-la probat_fw-la hic_fw-la locus_fw-la estius_n in_o 1._o ep_n corin._n cap._n 14._o and_o prophecy_n so_o as_o to_o be_v understand_v by_o the_o catechuman_n and_o by_o all_o the_o people_n that_o be_v to_o do_v otherwise_o than_o they_o do_v in_o the_o roman_a church_n christianity_n be_v a_o simple_a wise_a intelligible_a and_o easy_a religion_n and_o yet_o if_o a_o man_n will_v resolve_v against_o any_o proposition_n he_o may_v wrangle_v himself_o into_o a_o puzzle_n and_o make_v himself_o not_o to_o understand_v it_o so_o though_o it_o be_v never_o so_o plain_a what_o be_v plain_o than_o the_o testimony_n of_o their_o own_o cajetan_n that_o it_o be_v more_o for_o the_o edification_n of_o the_o church_n that_o the_o prayer_n be_v in_o the_o vulgar_a tongue_n 14._o respon_o add_v artic_a pacis_fw-la magis_fw-la fore_fw-la ad_fw-la aedificationem_fw-la ecclesiae_fw-la ut_fw-la preces_fw-la vulgari_fw-la linguâ_fw-la conciperentur_fw-la exit_fw-la hâc_fw-la doctrinâ_fw-la pauli_n habetur_fw-la quod_fw-la melius_fw-la ad_fw-la aedificationem_fw-la ecclesiae_fw-la est_fw-la orationes_fw-la publicas_fw-la quae_fw-la audiente_fw-la populo_fw-la dicuntur_fw-la dici_fw-la linguâ_fw-la communi_fw-la clericis_fw-la &_o populo_fw-la quam_fw-la dici_fw-la latina_fw-la idem_fw-la in_o 1_o cor._n 14._o he_o say_v no_o more_o than_o s._n paul_n say_v and_o he_o can_v not_o speak_v it_o plain_o and_o indeed_o no_o man_n of_o sense_n can_v deny_v it_o unless_o he_o affirm_v at_o the_o same_o time_n that_o it_o be_v better_a to_o speak_v what_o we_o understand_v not_o than_o what_o we_o do_v or_o that_o it_o be_v better_a to_o serve_v god_n without_o that_o noble_a faculty_n than_o with_o it_o that_o be_v that_o the_o way_n of_o a_o parrot_n and_o a_o jackdaw_n be_v better_a than_o the_o way_n of_o a_o man_n and_o that_o in_o the_o service_n of_o god_n the_o priest_n and_o the_o people_n be_v to_o differ_v as_o a_o man_n and_o a_o bird_n but_o beside_o all_o this_o be_v not_o latin_n itself_o when_o it_o be_v first_o use_v in_o divine_a service_n the_o common_a tongue_n and_o general_o understand_v by_o many_o nation_n and_o very_a many_o colony_n and_o if_o it_o be_v then_o the_o use_n of_o the_o church_n to_o pray_v with_o the_o understanding_n why_o shall_v it_o not_o be_v so_o now_o however_o that_o it_o be_v so_o then_o and_o be_v not_o so_o now_o demonstrate_v that_o the_o church_n of_o rome_n have_v in_o this_o material_a point_n great_o innovate_v let_v but_o the_o roman_a pontifical_a be_v
the_o worship_n of_o image_n yet_o they_o be_v not_o iconoclast_n indeed_o claudius_n taurinensis_n be_v but_o he_o can_v not_o put_v this_o story_n in_o for_o before_o his_o time_n it_o be_v in_o as_o appear_v in_o the_o book_n of_o charles_n the_o great_a before_o quote_v these_o thing_n put_v together_o be_v more_o than_o sufficient_a to_o prove_v that_o this_o story_n be_v write_v by_o epiphanius_n and_o the_o whole_a epistle_n be_v translate_v by_o s._n hierome_n as_o himself_o testify_v pammach_n in_o epist._n 61._o &_o 101._o add_v pammach_n but_o after_o all_o this_o if_o there_o be_v any_o foul_a play_n in_o this_o whole_a affair_n the_o cozenage_n lie_v on_o the_o other_o side_n for_o some_o or_o other_o have_v destroy_v the_o greek_a original_a of_o epiphanius_n and_o only_o the_o latin_a copy_n remain_v and_o in_o all_o of_o they_o of_o epiphanius_n work_n this_o story_n still_o remain_v but_o how_o the_o greek_a come_v to_o be_v lose_v though_o it_o be_v uncertain_a yet_o we_o have_v great_a cause_n to_o suspect_v the_o greek_n to_o be_v the_o author_n of_o the_o loss_n and_o the_o cause_n of_o this_o suspicion_n be_v the_o command_n make_v by_o the_o bishop_n in_o the_o seven_o council_n 9_o syn._n 7._o act._n 8._o can._n 9_o that_o all_o writing_n against_o image_n shall_v be_v bring_v in_o to_o the_o bishop_n of_o c._n p._n there_o to_o be_v lay_v up_o with_o the_o book_n of_o other_o heretic_n it_o be_v most_o likely_a here_o it_o may_v go_v away_o but_o however_o the_o good_a providence_n of_o god_n have_v keep_v this_o record_n to_o reprove_v the_o folly_n of_o the_o roman_a church_n in_o this_o particular_a the_o authority_n of_o s._n austin_n reprehend_v the_o worship_n of_o image_n 34._o de_fw-fr moribus_fw-la eccles._n lib._n 1._o c._n 34._o be_v urge_v from_o several_a place_n of_o his_o writing_n cite_v in_o the_o margin_n in_o his_o first_o book_n de_fw-fr moribus_fw-la ecclesiae_fw-la vivre_fw-fr jam_fw-la videbitis_fw-la quid_fw-la inter_fw-la ostentationem_fw-la &_o sinceritatem_fw-la postremo_fw-la quid_fw-la inter_fw-la superstitionis_fw-la sirenas_n &_o portum_fw-la religionis_fw-la intersit_fw-la nolite_fw-la mihi_fw-la colligere_fw-la professores_fw-la nominis_fw-la christiani_n nec_fw-la professionis_fw-la suae_fw-la vim_o aut_fw-la scientes_fw-la aut_fw-la exhibentes_fw-la nolite_fw-la consectari_fw-la turbas_fw-la imperitorum_fw-la qui_fw-la vel_fw-la in_o ipsâ_fw-la verâ_fw-la religione_fw-la superstitiosi_fw-la sunt_fw-la vel_fw-la ita_fw-la libidinibus_fw-la dediti_fw-la ut_fw-la obliti_fw-la sint_fw-la quid_fw-la promiserint_fw-la deo_fw-la novi_fw-la multos_fw-la esse_fw-la sepulchrorum_fw-la &_o picturarum_fw-la adoratores_fw-la novi_fw-la multos_fw-la esse_fw-la qui_fw-la luxuriosissimè_fw-la super_fw-la mortuos_fw-la vivre_fw-fr he_o have_v these_o word_n which_o i_o have_v now_o set_v down_o in_o the_o margin_n in_o which_o describe_v among_o other_o thing_n the_o difference_n between_o superstition_n and_o true_a religion_n he_o press_v it_o on_o to_o issue_n tell_v not_o i_o of_o the_o professor_n of_o the_o christian_a name_n follow_v not_o the_o troop_n of_o the_o unskilful_a who_o in_o true_a religion_n itself_o either_o be_v superstitious_a or_o so_o give_v to_o lust_n that_o they_o have_v forget_v what_o they_o have_v promise_v to_o god_n i_o know_v that_o there_o be_v many_o worshipper_n of_o sepulchre_n and_o picture_n i_o know_v that_o there_o be_v many_o who_o live_v luxurious_o over_o the_o grave_n of_o the_o dead_a that_o s._n austin_n reckon_v these_o that_o be_v worshipper_n of_o picture_n among_o the_o superstitious_a and_o the_o vicious_a be_v plain_a and_o forbid_v we_o to_o follow_v such_o superstitious_a person_n studer_n sed_fw-la &_o illa_fw-la quà m_fw-la vana_fw-la sint_fw-la quà m_fw-la noxia_fw-la quà m_fw-la sacrilega_fw-la quemadmodum_fw-la à _fw-la magnâ_fw-la parte_fw-la vestrum_fw-la atque_fw-la adeò_fw-la penè_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la uâbis_fw-la non_fw-la observentur_fw-la alio_fw-la volumine_fw-la oftendere_fw-la institâi_fw-la nunc_fw-la vos_fw-la illud_fw-la admaneo_fw-la ut_fw-la aliquando_fw-la ecclesiae_fw-la catholicae_fw-la maledicere_fw-la definatis_fw-la vituperando_fw-la mores_fw-la hominum_fw-la quos_fw-la &_o ipsa_fw-la condemnat_fw-la &_o quos_fw-la quotidie_fw-la tanquam_fw-la malos_fw-la filion_n corrigere_fw-la studer_n but_o see_v what_o follow_v but_o how_o vain_a how_o hurtful_a how_o sacrilegious_a they_o be_v i_o have_v purpose_v to_o show_v in_o another_o volume_n then_o address_v himself_o to_o the_o manichee_n who_o upon_o the_o occasion_n of_o these_o evil_a and_o superstitious_a practice_n of_o some_o catholic_n do_v reproach_v the_o catholic_a church_n he_o say_v now_o i_o admonish_v you_o that_o at_o length_n you_o will_v give_v over_o the_o reproach_v the_o catholic_a church_n by_o reproach_v the_o manner_n of_o these_o man_n viz._n worshipper_n of_o picture_n and_o sepulchre_n and_o liver_n riotous_o over_o the_o dead_a who_o she_o herself_o condemn_v and_o who_o as_o evil_a son_n she_o endeavour_v to_o correct_v by_o these_o word_n now_o cite_v it_o appear_v plain_o that_o s._n austin_n affirm_v that_o those_o few_o christian_n who_o in_o his_o time_n do_v worship_n picture_n be_v not_o only_o superstitious_a but_o condemn_v by_o the_o church_n this_o the_o letter_n writer_n deny_v s._n austin_n to_o have_v say_v but_o that_o he_o do_v say_v so_o we_o have_v his_o own_o word_n for_o witness_n yea_o but_o 2._o s._n austin_n do_v not_o speak_v of_o worshipper_n of_o picture_n alone_o what_o then_o neither_o do_v he_o of_o they_o alone_o say_v they_o be_v superstitious_a and_o their_o action_n vain_a hurtful_a and_o sacrilegious_a but_o do_v it_o follow_v that_o therefore_o he_o do_v not_o say_v so_o at_o all_o of_o these_o because_o he_o say_v it_o of_o the_o other_o too_o but_o 3._o neither_o do_v he_o formal_o call_v they_o superstition_n i_o know_v not_o what_o this_o offer_n of_o a_o answer_n mean_v certain_a it_o be_v when_o s._n austin_n have_v complain_v that_o many_o christian_n be_v superstitious_a his_o first_o instance_n be_v of_o they_o that_o worship_v picture_n and_o grave_n but_o i_o perceive_v this_o gentleman_n find_v himself_o pinch_v beyond_o remedy_n and_o like_o a_o man_n fasten_v by_o his_o thumb_n at_o the_o whipping-post_n he_o wryes_z his_o back_n and_o shrink_v from_o the_o blow_n though_o he_o know_v he_o can_v get_v loose_a in_o the_o margin_n of_o the_o dissuasive_a 13._o de_fw-fr fide_fw-la &_o symb_n c._n 7._o contr._n adimant_n c._n 13._o there_o be_v two_o other_o testimony_n of_o s._n austin_n point_v at_o but_o the_o 27._o the_o pag._n 27._o letter_n say_v that_o in_o these_o s._n austin_n have_v not_o a_o word_n to_o any_o such_o purpose_n that_o be_v now_o to_o be_v try_v the_o purpose_n for_o which_o they_o be_v bring_v be_v to_o reprove_v the_o doctrine_n and_o practice_n of_o the_o church_n of_o rome_n in_o the_o matter_n of_o image_n it_o be_v not_o intend_v that_o all_o these_o place_n shall_v all_o speak_v or_o prove_v the_o same_o particular_a but_o that_o which_o be_v affirm_v in_o the_o text_n be_v sufficient_o verify_v by_o the_o first_o quotation_n in_o the_o margin_n the_o other_o two_o be_v full_o pertinent_a to_o the_o main_a inquiry_n and_o to_o condemnation_n of_o the_o roman_a doctrine_n as_o the_o first_o be_v of_o the_o roman_a practice_n the_o word_n be_v these_o neither_o be_v it_o to_o be_v think_v that_o god_n be_v circumscribe_v in_o a_o humane_a shape_n that_o they_o who_o think_v of_o he_o shall_v fancy_v a_o right_n or_o a_o left_a side_n or_o that_o because_o the_o father_n be_v say_v to_o sit_v it_o be_v to_o be_v suppose_v that_o he_o do_v it_o with_o bend_a knee_n lest_o we_o fall_v into_o that_o sacrilege_n for_o which_o the_o apostle_n execrate_v they_o that_o change_v the_o glory_n of_o the_o incorruptible_a god_n into_o the_o similitude_n of_o a_o corruptible_a man_n for_o for_o a_o christian_n to_o place_v such_o a_o image_n to_o god_n in_o the_o church_n be_v wickedness_n but_o much_o more_o wicked_a be_v it_o to_o place_v it_o in_o our_o heart_n so_o s._n austin_n now_o this_o testimony_n have_v be_v more_o proper_o make_v use_n of_o in_o the_o next_o section_n as_o more_o relate_v to_o the_o proper_a matter_n of_o it_o as_o be_v a_o direct_a condemnation_n of_o the_o picture_v of_o god_n but_o here_o it_o serve_v without_o any_o sensible_a error_n and_o where_o ever_o it_o be_v it_o throw_v a_o stone_n at_o they_o and_o hit_v they_o but_o of_o this_o more_o in_o the_o sequel_n but_o the_o three_o testimony_n however_o it_o please_v a._n l._n to_o deny_v it_o do_v speak_v home_n to_o his_o part_n of_o the_o question_n 13._o contr._n adimant_n c._n 13._o and_o condemn_v the_o roman_a hypothesis_n the_o word_n be_v these_o see_v that_o you_o forget_v not_o the_o testimony_n of_o your_o god_n which_o he_o write_v or_o that_o you_o make_v shape_n and_o image_n but_o it_o add_v also_o say_v your_o god_n be_v a_o consume_a fire_n and_o a_o zealous_a god_n
vindicate_v those_o few_o quotation_n which_o the_o epistle_n of_o his_o brethren_n except_v against_o for_o there_o be_v many_o and_o those_o most_o pregnant_a which_o they_o take_v no_o notice_n of_o as_o bear_v in_o they_o too_o clear_a a_o conviction_n 2._o i_o shall_v answer_v such_o testimony_n which_o some_o of_o they_o steal_v out_o of_o bellarmine_n and_o which_o they_o esteem_v as_o absolute_o their_o best_a and_o 3._o i_o shall_v add_v something_o in_o confirmation_n of_o that_o truth_n of_o god_n which_o i_o here_o have_v undertake_v to_o defend_v first_o for_o the_o question_v quotation_n against_o the_o worship_n of_o image_n s._n cyril_n be_v name_v in_o the_o dissuasive_a as_o deny_v that_o the_o christian_n do_v give_v veneration_n and_o worship_n to_o the_o image_n even_o of_o the_o cross_n itself_o but_o no_o word_n of_o s._n cyril_n be_v quote_v for_o the_o denial_n be_v not_o in_o express_a word_n but_o in_o plain_a and_o direct_a argument_n for_o be_v by_o julian_n charge_v with_o worship_v the_o cross_n s._n cyril_n in_o behalf_n of_o the_o christian_n take_v notice_n of_o their_o use_v the_o cross_n in_o a_o religious_a memory_n of_o all_o good_a thing_n to_o which_o by_o the_o cross_n of_o christ_n we_o be_v engage_v that_o be_v he_o own_v all_o that_o they_o do_v and_o therefore_o take_v no_o notice_n of_o any_o thing_n of_o worship_n and_o make_v no_o answer_n to_o that_o part_n of_o the_o objection_n it_o be_v certain_a that_o the_o christian_n do_v not_o do_v it_o or_o that_o he_o can_v not_o justify_v they_o in_o so_o do_v but_o because_o i_o quote_v no_o word_n of_o s._n cyril_n i_o now_o shall_v take_v notice_n of_o some_o word_n of_o he_o which_o do_v most_o abundant_o clear_v this_o particular_a by_o a_o general_a rule_n contribui_fw-la nâmo_fw-la autem_fw-la ignorat_fw-la nulli_fw-la prorsus_fw-la naturae_fw-la praeterquam_fw-la dei_fw-la adorationem_fw-la à _fw-la scripture_n contribui_fw-la only_o the_o divine_a nature_n be_v capable_a of_o adoration_n and_o the_o scripture_n have_v give_v adoration_n to_o no_o nature_n but_o to_o that_o of_o god_n alone_o that_o and_o that_o alone_a aught_o to_o be_v worship_v but_o to_o give_v yet_o a_o little_a more_o light_a to_o this_o particular_a it_o may_v be_v note_v that_o before_o s._n cyrils_n time_n this_o have_v be_v object_v by_o the_o pagan_n oportet_fw-la thesaur_n l._n 2._o c._n 1._o &_o alibi_fw-la una_fw-la natura_fw-la est_fw-la deitatis_fw-la quam_fw-la solummodo_fw-la adorare_fw-la oportet_fw-la particular_o by_o caecilius_n to_o which_o minutius_n answer_v by_o direct_o deny_v it_o and_o say_v that_o the_o pagan_n do_v rather_o worship_v eross_n that_o be_v the_o wooden_a part_n of_o their_o go_n the_o christian_n indeed_o be_v by_o tertullian_n call_v religiosi_fw-la crucis_fw-la because_o they_o have_v it_o in_o thankful_a use_n and_o memory_n and_o use_v it_o frequent_o in_o a_o symbolical_a confession_n of_o their_o not_o be_v ashamed_a but_o of_o their_o glory_v in_o the_o real_a cross_n of_o christ_n but_o they_o never_o worship_v the_o material_a cross_n or_o the_o figure_n of_o it_o as_o appear_v by_o s._n cyrils_n own_v all_o the_o objection_n except_v this_o only_a of_o which_o he_o neither_o confess_v the_o fact_n nor_o offer_v any_o justification_n of_o it_o when_o it_o be_v object_v but_o profess_v a_o doctrine_n with_o which_o such_o practice_n be_v inconsistent_a and_o the_o like_a be_v to_o be_v say_v of_o some_o other_o of_o the_o father_n who_o speak_v with_o great_a affection_n and_o veneration_n of_o the_o cross_n meaning_n to_o exalt_v the_o passion_n of_o christ_n and_o in_o the_o sense_n of_o s._n paul_n to_o glory_n in_o the_o cross_n of_o christ_n not_o mean_v the_o material_a cross_n much_o less_o the_o image_n of_o it_o which_o we_o blame_v in_o the_o church_n of_o rome_n and_o this_o very_a sense_n we_o have_v express_v in_o s._n ambrose_n tbecdos_fw-la orat._n de_fw-fr obitu_fw-la tbecdos_fw-la sapiens_fw-la helena_n egit_fw-la quae_fw-la crucem_fw-la in_o capite_fw-la regum_fw-la levavit_fw-la ut_fw-la christi_fw-la crux_fw-la in_o regibus_fw-la adoretur_fw-la the_o figure_n of_o the_o material_a cross_n be_v by_o helena_n place_v upon_o the_o head_n of_o king_n that_o the_o cross_n of_o christ_n in_o king_n may_v be_v adore_v how_o so_o he_o answer_v non_fw-la insolentia_fw-la ista_fw-la sed_fw-la pietas_fw-la est_fw-la cum_fw-la defertur_fw-la sacrae_fw-la redemptioni_fw-la it_o be_v to_o the_o holy_a redemption_n not_o to_o the_o cross_n material_o take_v this_o be_v insolent_a but_o the_o other_o be_v piety_n in_o the_o same_o manner_n also_o s._n chrysostom_n be_v by_o the_o roman_a doctor_n and_o particular_o by_o gretser_n 57_o e._n w._n pag_n 57_o and_o e._n w._n urge_v for_o the_o worship_a christ_n cross_n but_o the_o book_n de_fw-fr cruse_n &_o lairone_fw-la whence_o the_o word_n be_v cite_v gretser_n and_o possevine_n suspect_v it_o to_o be_v a_o spurious_a issue_n of_o some_o unknown_a person_n it_o want_v a_o father_n and_o sometime_o it_o go_v to_o s._n austin_n and_o be_v crowd_v into_o his_o sermon_n de_fw-fr tempore_fw-la 30._o serm._n 30._o but_o i_o shall_v not_o trouble_v my_o discourse_n any_o far_o with_o such_o counterfeit_a ware_n what_o s._n chrysostoms_n doctrine_n be_v in_o the_o matter_n of_o image_n be_v plain_a enough_o in_o his_o indubitate_a work_n as_o be_v and_o shall_v be_v remark_v in_o their_o several_a place_n the_o famous_a testimony_n of_o epiphanius_n against_o the_o very_a use_n of_o image_n in_o church_n be_v urge_v in_o the_o dissuasive_a as_o a_o irrefragable_a argument_n that_o the_o roman_a doctrine_n be_v not_o primitive_a or_o catholic_n the_o contra-scribers_a say_v nothing_o l._n a._n l._n but_o that_o when_o s._n hierome_n translate_v that_o epistle_n of_o s._n epiphanius_n it_o appear_v not_o that_o this_o story_n be_v in_o that_o epistle_n that_o s._n hierome_n translate_v which_o be_v a_o great_a argument_n that_o that_o story_n be_v foist_v into_o that_o epistle_n after_o s._n hieromes_n time_n a_o likely_a matter_n but_o speak_v upon_o slight_a ground_n it_o appear_v not_o say_v the_o objector_n that_o this_o story_n be_v in_o it_o then_o to_o who_o do_v it_o not_o appear_v to_o bellarmine_n indeed_o it_o do_v not_o nor_o to_o this_o objector_n who_o write_v after_o he_o alan_n cope_n deny_v that_o epiphanius_n ever_o write_v any_o such_o epistle_n at_o all_o or_o that_o s._n hierome_n ever_o translate_v any_o such_o but_o bellarmine_n be_v ashamed_a of_o such_o unreasonable_a boldness_n find_v out_o this_o more_o gentle_a answer_n which_o here_o we_o have_v from_o our_o objector_n well_o but_o now_o the_o case_n be_v thus_o that_o this_o story_n be_v put_v into_o the_o epistle_n by_o some_o iconoclast_n be_v vehement_o suspect_v by_o bellarmine_n and_o baronius_n but_o this_o epistle_n vehement_o burn_v their_o finger_n and_o the_o live_a coal_n stick_v close_o to_o they_o and_o they_o can_v never_o shake_v it_o off_o for_o 1._o who_o shall_v add_v this_o story_n to_o this_o epistle_n not_o any_o of_o the_o reform_a doctor_n for_o before_o luther_n time_n many_o age_n this_o epistle_n with_o this_o story_n be_v know_v and_o confess_v and_o quote_v in_o the_o manuscript_n copy_n of_o divers_a nation_n 2._o this_o epistle_n be_v quote_v and_o set_v down_o as_o now_o it_o be_v with_o this_o story_n by_o charles_n the_o great_a above_o dccc_o year_n ago_o 3._o and_o a_o little_a after_o by_o the_o father_n in_o the_o council_n of_o paris_n only_o they_o call_v the_o author_n john_n bishop_n of_o c._n p._n instead_o of_o jerusalem_n 4._o sirmondus_fw-la the_o jesuit_n cite_v this_o epistle_n as_o the_o genuine_a work_n of_o epiphanius_n gal._n sirmond_n not._n in_o council_n norbon_n c._n 13._o l._n â_o council_n gal._n 5._o marianus_n victor_n and_o dionysius_n petavius_n a_o jesuit_n of_o great_a and_o deserve_a fame_n for_o learning_n in_o their_o edition_n of_o epiphanius_n have_v publish_v this_o whole_a epistle_n and_o have_v make_v no_o note_n give_v no_o censure_n upon_o this_o story_n 6._o before_o they_o 9_o they_o tom._n 3._o lit_fw-fr 19_o c._n 157._o &_o apud_fw-la bellarm._n lib._n 2._o the_o imag_n c._n 9_o thomas_n waldensis_n and_o since_o he_o alphonsus_n a_o castro_n acknowledge_v this_o whole_a epistle_n as_o the_o proper_a issue_n of_o epiphanius_n 7._o who_o can_v be_v suppose_v to_o have_v put_v in_o this_o story_n the_o iconoclast_n not_o the_o greek_n because_o if_o they_o have_v they_o will_v have_v make_v use_n of_o it_o for_o their_o advantage_n which_o they_o never_o do_v in_o any_o of_o their_o disputation_n against_o image_n heretici_fw-la lib._n 2._o the_o imag_n cap_n 9_o sect._n secundò_fw-la quia_fw-la heretici_fw-la insomuch_o that_o bellarmine_n make_v advantage_n of_o it_o because_o they_o never_o object_v it_o not_o the_o latin_n that_o write_v against_o image_n for_o though_o they_o be_v against_o