Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n time_n write_v year_n 7,404 5 4.7660 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08426 A true report of the disputation or rather priuate conference had in the Tower of London, with Ed. Campion Iesuite, the last of August. 1581. Set downe by the reuerend learned men them selues that dealt therein. VVhereunto is ioyned also a true report of the other three dayes conferences had there with the same Iesuite. Which nowe are thought meete to be published in print by authoritie Nowell, Alexander, 1507?-1602.; Day, William, 1529-1596. aut; Fielde, John, d. 1588.; Fulke, William, 1538-1589. aut; Goad, Roger, 1538-1610. aut; Campion, Edmund, Saint, 1540-1581. aut; Walker, John, d. 1588. aut; Charke, William, d. 1617. aut 1583 (1583) STC 18744; ESTC S113389 169,017 230

There are 12 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

an ende And then turning vs to the auditorie we said You haue heard howe Master Campion in his printed booke hath charged vs as rasers manglers and spoylers of the holy Scriptures of meere desperation and distrust in our cause as he saith You haue heard how he would proue vs so to be by certeine places by him in his said printed booke noted as being the wordes of Luther and others in their bookes You haue heard and seene proued by the bookes them selues that there is no such thing to be founde in those places of their bookes as he hath set downe but onely that S. Hierome and Eusebius aboue a thousande yeere sithen doubted of the authoritie of those Epistles bookes And you haue heard and it is vniuersally knowen that S. Hieroms Prologue and Epistle wherein he noteth those bookes to be Apocrypha haue bene ioyned with all Bibles that haue bene written and printed euer since S. Hieromes time by the space of a xi hundred yeeres and more vntill now of late sithen the Tridētine Councill some Popish Printers haue left them out And you haue heard that not onely now of late the Councill Tridentine hath made the Apocrypha of equal authoritie with the vndoubted Canonical scriptures but also that it is set down in the B. of Romes Canon law that his Decretal epistles are to be numbred together among the Canonical scriptures so finally you see what iniurie these men do thēselues to the holy scriptures what blasphemy they haue cōmitted in matching their fables with the Canonical scriptures who do most vniustly charge vs with those crimes Sherwin said but you should haue told withall what we haue answered to all those pointes We said your answere is to be looked for when you can bring foorth your copies which you speake of and promised for in any bookes by you named extant and to be had there is nothing of that which M. Campion hath set downe to be found And here the time being spent we made an end for that forenoones conferēce The after noones conference IN the fore noones conference both Master Campion himselfe others of his companions had oftentimes required vs that we woulde deale with them in some matter of doctrine and leaue that course that we began with in the examining of his booke Whereunto we answered that we were minded if the time would suffer vs to examine other partes of his booke and lay it open to the audience there howe that as he had most vntruly charged Luther and others with the mangling and spoyling of the bodie of the holy Scriptures in the beginning of his booke so had he likewise most vntruly and impudently in other places slaundered other worthie men and vpon the same his good groundes he had charged vs all as rasers and manglers of the holy Scriptures And surely our opinion was that if any thing at all that laying open before his face of his continuall vntrueths which he hath so braggingly aduouched in his booke might haue reclaimed him For vndoubtedly he could neuer haue endured the manifestation of those his lyes as they were in the confutation of his booke shortly after set out had they bene layde open before his eyes which might manifestly appeare to all that did marke his gentle and milde behauiour and speach in the After noones conference in comparison of his bragging and lewde wordes vsed in the forenoone Notwithstanding at our meeting at after noone we sayde vnto Master Campion seeing your desire is so much to dispute in some matter of doctrine we will not refuse But first we pray you let vs qd we peruse the Canon that foloweth that which we last dealt with in the fore noone concerning the Popes Canons and the Canonicall Scriptures for that the time would not then suffer vs to reade it The wordes of Pope Leo the fourth there translated worde for worde are these For this cause I feare not to pronounce more plainely and with a loude voyce that he that is conuinced not to receiue indifferently the statutes of the holy fathers which we haue spoken of before which with vs are intituled by the name of Canons whether he be a Bishop a Clarke or a laye man that he is proued neither to beleeue nor to holde profitably and effectually to his effect the Catholique and Apostolique faith nor the foure holy Gospels This saith Pope Leo. You may see quoth we whereunto this boldnesse of matching mens writings with the holy Canonical Scriptures is come Fore here Pope Leo with a loude voyce pronounceth that whosoeuer doeth not indifferently receiue the Canons is conuicted neither to reteine effectually nor beleeue the Catholique and Apostolique faith nor the foure holy Gospels whereby he matcheth the beleeuing receiuing or refusing of his Canons with the beleeuing or refusing of the foure holy Gospels for so we said that the proofe of that Canon and the worde indifferently did importe Master Campion indeuoured very much to quallifie this worde indifferentèr indifferently and so to mollifie the Popes blasphemie if he coulde and he confessed that there was difference betweene the Euangelistes and other writers for that the Euangelistes and writers of the Scriptures coulde not erre in memorie or any other circumstance but Councils might be deceiued in some such small matters of circumstance As for example sayeth he I am bounde vnder paine of damnation to beleeue that Tobias dogge had a tayle because it is written he wagged his tayle It was sayd by vs that it became him not to deale so triflingly in matters of such waight Why then saith he if this example like you not take another I must beleeue that Saint Paul had a cloake because hee willeth Timothie to bring his cloake We said these thinges were nothing to purpose vnlesse hee could proue that such a promise was made to the bishop of Rome and his Coūcils that whatsoeuer they should determine was sure to be true and certaine They alleaged Christes saying Hee that heareth not the Church let him be reputed as a publicane and heathen We answered that text serued them for all purposes But first they must proue them selues to be the true Church before that text would belong vnto them And where they alleaged out of the 15. of the Actes So it seemeth to the holy Ghost and vs. Wee answered wee knewe well enough that that Councill was gouerned by the holy Ghost wherein the Apostles were president But what maketh that to the wicked Councils of Popes And after much reasoning about the worde indifferenter we said were that word put out yet were it blasphemie to saye that he that beleeueth not the Popes Canōs which are with other there mentioned beleeueth not the foure holy Gospels After this wee began our disputation concerning iustification both for that it is first of all other mentioned in your booke quoth we to Master Campion and both Luther and we all are most grieuously charged by you
mislike onely he sayd that he vnderstoode not of our comming Then we beginning with the first part of his sayd booke did demaund of him with what reason he could charge the Queenes Maiesties most mercifull gouernment and vs that at this time professe the Gospel as he did in y● Preface of his said booke with unused and strange crueltie and torments practised vpon his fellowes in religion seeing that the Authors and professors of their Religion had most cruelly burnt aliue so many thousands of vs for the maintenance of our Religion onely besides diuers other wayes of most horrible torments whereas none of them was euer executed for Religion but either for treason or some other notorious crime punishable with death by the Lawes of the Realme Whereunto he answered that he was punished for Religion himselfe and had bene twise on the Racke and that racking was more grieuous then hanging and that he had rather chuse to be hanged then racked Whereunto one of vs sayd that belike Master Campion being the Popes tender Pernell accounteth a litle racking of him selfe to be more crueltie then the roasting quicke of many thousands of vs. You must quoth Master Campion consider the cause the cause why and not the punishment onely It hath bene euer your maner sayd we not onely to vse petitione principij but totius also not only to require a principal point in controuersie but euen the whole it self to be graunted vnto you as that your cause is good and that you be the true Church of Christ as you continually presume and take vnto you But thanks be to God the contrarie hath bene so prooued that a great part of Christendome doeth euidently see it And many thousands who were before of your Church haue fled to vs from it as from the synagogue of Antichrist And concerning his racking Master Lieutenant being present sayde that he had no cause to complaine of racking who had rather seene then felt the racke and admonished him to vse good speache that hee gaue not cause to be vsed with more seuerity For although said he you were put to the racke yet notwithstanding you were so fauourablie vsed therein as being taken off you could and did presently go thence to your lodging without helpe and vse your handes in writing and all other partes of your body which you could not haue done if you had bene put to that punishment with any such extremitie as you speake of Besides this Master Beale one of the Clarks of her Maiesties priuie Counsell being by chaunce present demaunded of him before all the companie there assembled whether that being on the racke he were examined vpon any point of Religion or no Whereunto he answered that he was not in deede directly examined of Religion but moued to confesse in what places he had bene conuersant since his repaire into the Realme Master Beale sayde that this was required of him because many of his fellowes and by likelihood he him selfe also had reconciled diuers of her Highnes subiectes to the Romish Church and had attempted to withdrawe them from their obedience due to their naturall Prince and Soueraigne Whereunto he answered that forasmuch as the Christians in olde time being commanded to deliuer vp the bookes of their Religion to such as persecuted them refused so to doe and misliked with them that did so calling them Traditores he might not betray his Catholike brethren which were as he sayd the temples of the holy Ghost But it was replied by Master Beale that it was conuenient in policie for the Prince to vnderstande what such as were sent from the Bishop of Rome her Maiesties and the Realmes mortall enemie did within her dominions and to knowe her foes from her faithful subiects specially in such a time as this wherein we liue that this inquirie did not touch the cause of Religion After this we came to the matter of his booke And first where he chargeth vs that we haue nowe of a sudden cut off many goodly and principall partes of the holy Scriptures from the whole body thereof of meere desperation and distrust in our cause as hee writeth and for example and proofe thereof he nameth first the Epistle of Saint Iames which Luther that flagitious Apostata saith he in the Preface of the same Epistle and in his booke De captiuitate Babilonica nameth contentious puffed vp drie or barren as a thing stuffed with strawe and iudgeth it vnworthie the Apostolique spirit wee answered that if Luther had so written yet Master Campion did vs wrong to charge vs with violating of the Maiestie of the holy Bible for reiecting of the sayde Epistle of S. Iames who doe and alwayes haue receiued the same Epistle Yet we prayed him that he would shewe these wordes in the places by him noted which he sayd he would if he had the bookes The booke wherein was Luthers Preface to that Epistle being deliuered him when he had read some part of the sayd Preface and found that Luther did allowe and commend that Epistle as in deede he doeth testifying that though it were reiected of some olde writers yet he commended it and tooke it to be good and profitable which wordes of Luther when Master Campion had read he shut the booke and sayde that it was not of the true edition We answered that the print was not lately published being almost fourtie yeeres sithence and that we had searched all other printes that we could come by and found them to agree with this and that we thought there was no other and therefore we prayed him that he would shewe some edition wherein it was so set downe as he alleaged it in his booke He sayd he thought it was so as he had alleaged in the same booke of Luther in the Dutch tongue Then we offered to bring him the Dutch booke for the triall of the trueth of the Latin translation but he refused to see the same But it was aduouched vnto him as the trueth is in deede that it was likewise in the Dutch booke as he had read it in the Latin for that we had made conference thereof Then he desired to see Luthers booke De captiuitate Babilonica This booke also we deliuered to him and desired that he would shewe those wordes there He read the wordes in Latin which are these in effect I passe ouer saith Luther that many doe very probablie affirme that this Epistle is not Saint Iames the Apostles nor worthie the Apostolike spirit Here Master Campion thought that he had founde at the least that Luther had sayd that the sayd Epistle was not worthie the Apostolike spirit But wee prayed him to consider that Luther spake of other mens iudgement and not of his owne as in the same place is most euident to see and also before in his Preface to that Epistle he expresly deuideth his iudgement from theirs But Master Campion much vrged the wordes very probably whereby saith
and whether he knewe them to be true He answered that he wrote his booke as he traueiled and that he coulde not we knewe cary a librarie about with him and therefore he was forced to giue credite to his notes We said it was more credible that he brought the saide booke ouer with him readie framed by the common and long conference of him selfe and his fellowe Iesuites at conuenient opportunitie suddenly to be published rather then that he did write it in his trauels hauing so much besides to do being destitute of his librarie as he said which is the vsual maner as we said of you all hūting thereby for popular praise of speedie writing But when howsoeuer you did write your booke said we you haue vsed ouermuch boldnes so cōfidently to publish in print these slaūderous reportes of such men as you haue named being not able to make any proofe of that wherof you accuse them And vpon these such good grounds of yours you doe most vnreasonably and vntruly charge vs all as those that haue rased mangled and spoyled the body of the holy Bible The third testimonie or proofe alleaged against vs by Master Campion in his booke is taken out of the Centuries written by Illiricus and others which booke being giuen into his handes and the like demaunde made as before he would neither reade nor once open the booke neither yet made he any answere thereto knowing that he could make no exception to the print as he did before to Luthers bookes seeing that booke was neuer printed but once And besides where they as Historiographers had only set down the iudgements of S. Hierome Eusebius Epiphanius and of other ancient fathers concerning this Epistle of Saint Iames of Tobias the bookes of Macchabees c he knewe that he could not thereby proue his assertion that they suddenly cut away so many goodly partes of the holy Bible much lesse that we had so done as he doeth in his booke charge vs. For which causes chiefly he would not as much as once open those bookes and for the same cause he woulde not looke vpon Kemnisius whome and vs by him he had likewise falsely charged When Master Campion could not shew these words out of any of those books by him alleaged nor any good matter to proue thē nor vs suddenly to haue rased mangled and spoyled the holy Scriptures as he chargeth vs of desperation in our cause to haue done then did we shewe him that we had not nowe suddenly as he vntruely reported cut off any part or line of the body of the holy Scriptures but made onely a difference betweene those bookes of the Scriptures that be commonly called Canonicall and of all men be taken for vndoubtedly true from those that haue bene long ago suspected of many and are called Apocrypha according as was before set downe by the ancient Doctors of the Church aboue a thousand yeres since more And for the proofe hereof we alleaged the testimonie of Saint Hierome In Catalogo Scriptorum ecclesiasticorum where he thus writes of the Epistle of Saint Iames named by Master Campion The Epistle of Saint Iames is sayd to be published by some other man vnder his name And of the second Epistle of Saint Peter he saith in the same booke that it is denied of many to be his by reason of the difference of the stile To this Master Campion answered that Hierome spake not of his owne iudgement but reported what others sayde of them We answered if Saint Hierome so reported of other mens sayings of those Epistles and did not him selfe gainesay it that it was a manifest token that he did not greatly mislike their sayings And seeing in S. Hieromes time and before those Epistles were doubted of you doe vs great wrong sayd we to charge vs that we haue suddenly cut them off from the body of the Bible who in deede notwithstanding the former doubtes of them gladly receaue and allowe them We alleaged againe S. Hierome In Prologo Galeato et Epistola ad Paulinum where hee sheweth his owne iudgement what bookes of the Scriptures of the olde Testament are to be taken for Canonicall and which haue bene doubted of which Epistles quoth we haue bene written and printed in all Bibles by the space of these thousand yeres and more to warne al readers of that difference of the said Apocrypha from the true Canonicall and to arme them as it were against the errour of confounding the Canonical Scriptures with these Apocrypha for the which cause as it seemeth hee also nameth that Prologue Galeatum as an helmet for defence against that error But nowe sitchence the Tridentine Councill some Popish printers haue left out the sayd Prologue and Epistle of S. Hierome who yet declareth this his iudgement likewise in his Preface to the first booke of Esdras also Sherwin one of Master Campions fellowes answered to these allegations that Hierome did Iudaizare and more was not ●…ayd to these places We also alleadged Eusebius who hauing made rehearsall of those bookes of the newe Testament which be vndoubtedly true nameth also such as were gainesayd and writes thus Quibus vero contradicitur c. those bookes that are gainesayde though they be knowen to many be these The Epistle which is attributed to S. Iames the Epistle of Iude the latter of Peter the second and third of Iohn And the same Eusebius in another place affirmeth plainely the sayd Epistle of S. Iames to be a counterfaite or bastard Epistle To this authoritie they said that it was true that he so said and as we alleadged them and that when he wrote it was lawfull for any man to doubt of those bookes that he called Apocrypha but seeing by the Church that was by the Councill of Carthage now also by the Councill of Trident they were receiued for Canonicall it was blasphemie they said to doubt of the authoritie of those bookes To that was replied that the Synode of Laodicea helde them for Apocrypha Yea said they but that Synode was not generall No more was that of Carthage said we No said they but that of Carthage was after confirmed by a generall Councill in Trullo So was quoth we the Synode of Laodicea which helde them for Apocrypha confirmed also by the same generall Councill in Trullo as there is to be seene But howe doth this agree that not long before you did saye absolutely that S. Iames epistle was written by the same spirit that S. Iohns Gospell was written with and now you ground the credit of S. Iames Epistle and the other vpon these Councils But said we these Councils had no authoritie to make any maner writings Canonical that was not before Canonicall For by the iudgement of S. Augustine in many places of his bookes there are two things requisite to proue any writing Canonicall one is the testimonie of the Church in which the authour liued
written in our note bookes some of them more then twentie yeeres a goe not to deceiue the Papistes but to helpe our owne memorie The first place that I haue to shewe is out of Saint Augustine de Baptismo contra Donatistas lib. 2. cap. 2. Quis autem nesciat c. as before in the first dayes conference Camp You might haue spared this labour for of this place I did not doubt my answere was c. vt supra Fulke We haue your answere let vs haue no repetition Campion The greatest matter that was doubted of was the decree of Innocentius cōcerning the communicating of infants the second Councill of Nice and the prayer at the latter ende of euery Council You must proue these three to be erronious Fulke I haue proued them already I am nowe onely to shew that the bookes thēselues agree with my written notes I would haue shewed you them all in order though you had not put me in minde The decree of Innocentius cited by Saint Augustine con●…ta 2. epist. Pelag. ad Bonifacium lib. 2. cap. 4. Haec enim eius verba sunt c. vt supra These are the wordes of Innocentius concerning the communicating of in●…ts S. Augustines wordes vpon the fame are these Ecce beatae memoriae Innocentius c. Behold Innocentius of blessed memorie c. Campion This is plaine I will answere you Fulke We haue your answere Campion You read not so much afore Fulke I haue read no more nowe then I did before out of my note booke Campion Mine answere is to deny that Innocentius maketh it necessary for infants to communicate Fulke We haue your answere before I come onely to discharge my credite for alleaging the booke truely Campion Mine answere was that it was neuer simply necessary but necessary according to the praetize of the Church Fulke What neede these repetitions Campion I must declare mine answere Fulke We haue it already Campion You come to appose mee as if I were a scholer in the Grammar schoole Fulke You thinke by multitude of wordes to carry away the matter but you shall haue no such scope as you had the last daye Campion You are very imperious I trust I answered you sufficiently the last day Fulke The other day when wee had some hope of your conuersion we forbare you much and suffered you to discourse contrary to the order of any good conference whereupon it hath bene giuen out by some of your sect that you had the best part because you had the most wordes And therefore nowe that we see you are an obstinate heretike and seeke to couer the light of the trueth with multitude of wordes we meane not to allow you such large discourses nor to forbeare you as we did Campion You are very imperious to day whatsoeuer the matter is My answer I am sure was sufficient to any thing you could bring you neede not to be so imperious I am the Queenes prisoner and none of yours Fulke Not a whit imperious though I will exact of you to keepe the right order of disputation What your answeres were the last day it is well knowen to so many lawefull witnesses as were present beside they are registred out of your mouth they were euen such as are like to proceede from a Fryer full of impudencie and garrulitie Campion Well I must beare this at your hands and much more You charge me with multitude of wordes may I not adde vnto my answere Fulke We haue heard your answere before we are not now to dispute the matter againe but to deliuer our credite for the allegations Campion Doe forwarde then Fulke This was the second Of the forme of prayer after the Councill which is this Te in nostris principijs c. vt errori indulgeas c. We beseech thee in these our beginnings c. that thou wilt pardon our errour And againe Et quia conscientia remordente tabescimus ne aut ignorantia nos traxerit in errorem c. And because our owne consciences accusing vs we doe faynt least either ignorance hath drawen vs into errour c. As was alleadged in the first dayes conference Camp Where you inferre that the Councill asked forgiuenesse of their erronious decree they meant not any errour of doctrine but of wordes whatsoeuer had bene spoken against the decree before the determination of the Councill as many wordes might be before vsed which after the Councils determination it was not lawfull to vse Fulke They feare least ignorance might haue drawen them into error or headlong Will driuen them to decline from Iustice therefore they desired pardon euen for their erronious vniust determinatiōs if any were which were needeles if none could be Camp I say they prayed for those that before the determination of the decree were in errour or for those that spoke against the decree before it was concluded as when thinges are disputed of doubtfully many things are spoken amisse as if any wordes be spoken here to conuert an other c. Goade You are full of similitudes and as euill you applie them It is well that you make no more accompt of general Coūcils for by your similitude you make a generall Councill no better then this meeting Campion I doe not make this and a generall Councill a like Fulke The next place was cited out of the second Council of Nice which decreeth that Angels and soules of mē haue bodies are visible are circumscriptible Actione 5. Sanctus dixit de Angelis c. Campion Let me haue the booke Fulke You shall haue it when I haue read the place De Angelis Archangelis eorum potestatibus quibus nostras animas adiungo ipsa Cathol Ecclesia sentit esse quidem intelligibiles sed non omnino corporis expertes inuisibiles vt vos Gentiles dicitis verum tenui corpore preditos aerio siue igneo vt scriptum est Qui facit Angelos suos spiritus ministros eius ignem vrentem sic autem multos sanctorum patrum sensisse cognouimus Quorū est Basilius cognomento Magnus beatus Athanasius Methodius qui stant ab illis Solummodo autem Deus incorporeus informabilis Intelligibiles autem creaturae nequaquam ex toto sunt incorporeae inimitabiles Pictura existunt quare etiā in loco existunt circumferentiam habent Quanquam autem non sunt vt nos corporeae vtpote ex quatuor elementis crassa illa materia nemo tamen vel Angelos vel daemones vel animas dixerit incorporeas Multoties enī in proprio corpore visi sunt sed ab illis quibus dominus oculos aperuit Nos igitur eos nō vt Deū sed vt creatur as intelligibiles ministros Dei non tamē vt verè incorporeos pingimus colimus Quod autē hominis formae pinganturin causa est quod in ea visi sunt si quādo ministeriū Dei apud homines obierint Tharasius
sentences out of the Greeke Testament and Doctors once or twise our selues wee offered the Greeke Testament first and afterwardes Nazianzene in Greeke to Campion to reade that he might credit his owne eyes and that we alleaged their wordes truely But he refused to reade in the Greeke testament altogether as them selues do here confesse And when Saint Basill and Nazianzen in Greeke were offered to him to reade he said once or twise I knowe I knowe it is as ye haue alleaged which we tooke to be a shift to auoyde the reading of it him selfe But when he was vrged Master Stollard who stood by tooke the booke and held it to him he read but so softly as it were to him selfe that wee may with good conscience protest before God that we heard not one word so farre off was it that he read skilfully in the hearing of all the auditorie as they doe write But surely whosoeuer did knowe Campions vayne may thinke that hee would haue read in the hearing of al the auditorie in deede had he had any knowledge in that tongue and not so haue whispered to him selfe or in Master Stollardes eare Truthe it is that he saide Let this man witnes whether I can reade Greeke or no. But why did hee not reade so that not he alone but that all we might haue bene witnesses thereof But saye they Master Stollard said hee read very well They onely heard him so saye belike for of truth he said to vs If he did reade at all he read the worst that euer I heard which some of vs thought that Master Stollard spake for that wee hauing read those fewe wordes of Nazianzen 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 once or twise before the booke was giuen Campion he might seeme out of his memorie to haue repeated them rather then to haue read them out of the booke Nowe that we should be in any admiration hereat as they write what cause was there For that we should aske him why he did not so much before who heard him then not reade one word or that the Deane of Pauls confounded should say We confesse you can reade Greeke or that there was any cause giuen why we should blush or be confounded are most impudent lies and most meete for such reporters Nay rather may all Papistes blush for Campions sake who making such a chalenge as though he had had all knowledge in all learning and languages when it came to the triall vpon conscience of his ignorance durst not reade openly one short sentence in Saint Basill or Nazianzen the bookes being of a large and faire print Surely wee before our comming thither vpon Campions owne bragging challenge and booke and other mens reportes of him thought wee should haue bene sore incumbred by his learning and ouermatched by his knowledge in the tongues so farre off was it that wee meant to make any ostentation therein towardes him as they write but vpon experience and triall with him we found him not to be that man that we looked for and went away with that opinion that the booke which was so sodainely after his bragging chalenge put in print was none of his writing much lesse penned by him as he was in his iourney as he reported him selfe but that it was elaborate before by the common and long studie of all the best learned Iesuites to serue at all oportunities To the same effect is the report of Sherwin who looking vpon the Greeke Testament and reading neuer a worde goeth yet away thereby not onely with the commendation of a man very well seene in the Greeke and Hebrew tongues but also of singular modestie and contempt of all praises as seeking to be accounted ignorant in that wherein he had great skill For that they would haue the cause of his not reading to be for that he was willed to hold his peace is very ridiculous for he did oft speake after he was so willed to holde him selfe contented and then he was specially desired to reade and not to holde his peace But we thought the truthe to be that when Sherwin had alleaged out of the second to the Ephesians after the olde translation Creati in bonis operibus we were created in good workes and the originall Greeke being shewed vnto him when he found it to be 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ad bona opera created to do good workes he looked in the beginning and in the ende of the Greeke Testament trusting as wee thought that if he might haue found that it had bene printed in any place where the Gospel is preached hee might after Campions exāple haue made a challenge to the print as false which is now become a speciall shift of the Papistes and the last refuge when all other do faile but when he did see that it was Plantines print hee held his peace Notwithstanding we do not thinke but that Sherwin could reade Greeke the ignorance wherof we neither obiected to any nor did make any ostentation as they write of any our knowledge therein Only we offered the bookes them selues vnto Campion that his owne eyes might bee witnesses that the auncient fathers both Greekes and Latines did teache iustification by faith alone euen as we do By which occasion God as wee thinke by the opening of his ignorance meant to controll his vaine glorious bragging of all knowledge and habilitie to deale with all men Thus much and to much of this matter were it not that the reader may hereby vnderstand what vantages these writers and reporters doe take vnto them selues yea and by speedy and continuall spreading and beating of the same into the eares and heads of many do much preuaile also vntill time the mother of truthe shall discouer their vntruthes But we may by no meanes dissemble another matter by these Pamphleters sore laide to our charge Saint Augustine in the fourtenth chapter of his booke De fide operibus was by some of them in our conference as we thinke alleaged as against our doctrine of iustification by faith alone but in that confusion of many speaking at once it was not greatly by any of vs marked or said vnto that we remember But the authors of the Pamphlets do report this place of Saint Augustine as by them of al other most effectually alleaged against vs. Their words be these Unto this was added by the Catholikes the authoritie of Saint Augustine out of his booke De fide operibus and the fourtenth chapter where he hath registred that this doctrine of Iustification by faith onely was an heresie taught in the Apostles time for reformation whereof he declareth that Saint Iohn Saint Peter S. Iude and Saint Iames did write their Epistles wherein they so much inculcate the doctrine of good workes Thus they write thus they whisper in euery eare open vnto them to the slander of vs and our doctrine of iustification by faith onely as not onely an errour but an heresy also But wee doe
purpose is not to deale by discourse but briefely by Logical arguments according to the order of schooles c. After he had inquired D. Fulkes name Campion also spake after this maner Campion The disputation that I desire is yet behinde for I desire it might bee in the Uniuersities This may bee called a conference but it is not the disputation which I require Besides these conferences are vnequall both in respect of the suddainnesse of them as also for want of such necessary helpes as were fitte and conuenient I see that you haue some appoynted to note as if it were made a solemne matter I shoulde haue the like so shoulde I haue come better furnished and all these might haue bene better profited Besides I haue bene yll dealt withall already things heretofore spoken by me haue bene mistaken and published in print otherwise then I euer meant D. Fulke For the suddennesse it is all alike with vs. Master Lieutenant sent you worde by my request to chuse the question your selfe on Saturday last at noone so that you had knowledge of the question as soone as we and also the choyse and appointing thereof As for the noting it is not made so solemne a matter that it can preiudice you but to preuent false reportes that may bee spread of the conference iniurious as well to you as to vs. As for the disputation you require it is not at our appoyntment It must be ordred by them that are to appoynt both you and vs. We come by commandement c. but let vs goe to the matter You slaunder vs and Master Caluine likewise in the thirde chapter of your booke for defining of the Catholike Church as we do You say we make it a Platonicall Idaea an ayrie thing that is no where c. But I will proue that it is against the nature of the Catholike Church at any time to be visible Campion Where do I slaunder you or Caluine Reade my booke I wil maintaine my booke and euery part of it And as for the Catholike Church I will mayntaine that from the time of Adam to Christ and from Christ vnto vs the Church hath bene visible But because you say I slaunder you and Caluine shewe my wordes D. Fulke These are your wordes Non est ausus contrauenire sonitu videri noluit Ecclesiae quam toties Scripturae commemorant refragari nomen callidè retinuit rem ipsam funditùs definiendo sustulit c. And ye quote Cal. Institut lib. 4. cap. 1. Sect. 2. 3. Here you plainely slaunder Caluine and vs for defining the Catholike Church comprehending all the elect of God that haue bene are or shal be to be inuisible Camp The Catholike Church is considered according to her parts triumphant in heauen and militant on earth generally particularly and I am ready to maintaine that alwayes the militant Church in earth is visible euery 〈◊〉 in his mayer knoweth this who in their prayers pray for the Church militant therefore this is the poynt whether this be alwayes visible Fulke Wel then it appeareth in the very beginning that you swarue from the title of your owne booke sclaundering vs without cause for the definition of the whole Catholike Church and Sophistically you goe from the whole to a parte from the Catholike Church to the Church militant which is but a part of it when as the whole Catholike Church comprehendeth all the elect and is the full body of Christ that filleth all in all things as the Apostle sayeth and as we confesse in the articles of our faith We beleeue the Catholike church We deny not that the church militant sometime is visible but we affirme that the whole Catholike Church whereof our definition is giuen is not visible And what cause haue you then to exclaime vpon Caluine and vs for defining the Catholike Church to be inuisible This we are here ready to prooue Camp I haue sayd that vpon earth the Church is alwayes visible But I pray you let vs speake of the Church militant I am sure these gentlemen would heare not of a Church of Saints in heauen but of a Church in earth w●…etd they may ioyne themselues what shoulde we talke of the Church in heauen They would rather knowe I am sure of what Church they are here Aske them Fulke Wel then you are found recreant in this paynt openly to sclaunder our definition to be such as should take away the nature of the Church in that we make it inuisible and now when it commeth to the tryall you will not deale with the Catholike Church whereof our definition is giuen but with a part of it to witte that which is vpon earth which wee neuer denyed in some sense to be alwayes visible because it consisteth of men vpō earth although it be not alwayes seene because it is oftentimes hidden from the worlde and sometimes also from the true members thereof But this Church vpon earth you wil haue to be alwaies visible Seeing therefore you giue ouer y● defence of your slaūder of our definition of the Catholike Church which we came prepared to maintaine we are ready also to reason of the church militāt Campion The state of the question is that the Church militant vpon earth can not be hidden but it is alwayes knowen so that a man may vnderstand of what Church he is c. Fulke The case may be such as a member can know no more but himselfe what meane you by visible Campion I meane to be visible is to knowe one another to meete at Sacraments when I can tell that I am of this church and you of that I a Catholike and you a Protestant as I certainely know there is a Church in Fraunce a church in Spaine and in Flaunders though I be farre from it and we may knowe one another a member can say This is my pastor these are my prelates and gouernours This is playne I would to God I had one also to write for me I pray you let me not be mistaken for I haue had great wrong that wayes and thinges haue bene put in print that I neuer spake or meant Fulke If we haue this discoursing we shal neuer haue done I would you would be briefe I will prooue from a place of scripture that the church militant vnderstanding visible as you say is not alwayes visible in earth Elias complaineth that he was left alone c. Ergo the Church was not then visible Campion I deny the Antecedent further declare the meaning of the place which maketh altogether for me For Elias setteth out the schismatical church of the Samaritanes In this schismaticall church a member being driuen out as sometime it falleth out to be the worlde turning and changing he might not know the rest but yet knew there were 7000. that neuer bowed their knees to Baal Agayne you must not bring a particular to ouerthrowe a generall There were none there therefore
polluted the very Aultar of God being remoued and an idolatrous altar set in the place Campion That is not alike for we haue our functions free we may sacrifice euery where say Masse vpon euery mountaine Fulke Like enough for that matter But there was not so much as an outward face of the Church the high Priest being an Idolater and the true Altar taken away and therefore there could bee no visibilitie You answere nothing to the matter but abuse the presence with multitude of wordes and therefore committing the iudgement to them that be wise and learned I will giue place vnto my brother Mast. D. Goade Concerning the short warning the case is al one with vs as it was with you we had no longer deliberation thē you had litle aboue one dayes space concerning the question and therefore you haue no cause to complaine c. Campion What shall I call your worships name Goade My name is Goade Campion Yes that may appeare by this preparation as it were to a set and solemne thing these bookes also declare besides the bringing of a writer with you c. Goade Well all these concerne not the matter you had word assone as we and were so made acquainted with the question as it was of your own choice c. but in deede you are gone from the state of the question against which we came prepared being of the whole Catholike Church as your owne booke doth importe and it is apparant that you haue wrongfully challenged our definition being as hath bene truely sayd of the Church in general wel we must I see now followe whether you leade vs. We must leaue the Catholike Church and talke of the militant Church the generall goe to a particular One thing before I ioyne with you I woulde wish you to forbeare namely your dealing with the present state and personall speaches it will better beseeme modestie and pertaine more to the matter we haue in hande c. which may be performed with lesse waste of wordes and more humilitie You answere not to the report I haue heard of you for modest behauing your selfe in conference Campion Concerning my selfe I will lay my handes vnder your feete but I must not hūble God to you you know who saith Ne sis humilis in sapientia tua be not humble in thy wisedome I must with courage mainteine religion Haec est sapientia vestra coram populo this is your wisdome before the people c. I must not be prayed in religion Goade Howe fitly those places of Scripture are applied I will not now stande to discusse but concerning the state of the question as your selfe set it downe you are fallen from it And the Church euen as it is vpon earth being but a part of the Catholike Church I will proue sometime to be hidden But what meane you when you write that it must be of the nature of the Church to be visible Campion I meane that it must be an essentiall marke of the Church and such a qualitie as is inseparable It must be as visible as fire is hote water moist c. Goade Uery good but as you vnderstande this qualitie of visibilitie you declare your selfe to dissente from others of your side who by visible vnderstand a notable glorious Church who hath her beautie and pompe as your Bristow writeth her continuall succession of Bishops c. Campion That same outward pompe and glorie may be wāting and yet the Church be visible inough I woulde bee loth to medle with that question of succession You knowe why I woulde not willingly deale in it Goade Well as hath bene proued out of the olde testament that there was a time when the Church militant was hidden so will I proue it out of the newe There was a time when our Sauiour Christ being smitten and all the rest of the Apostles scattered and hidden that visibilitie was not an inseperable qualitie ergo this qualitie is not alwayes inseparable Campion I denie the Antecedent Goade I thinke any here might proue the Antecedent the storie of that time sheweth it plaine The face of the visible Church was then not in Christ his Apostles but in the Iewes amongst the Scribes and Pharisees they had the succession of the Priesthoode and held the chaires Christ was crucified put to death and buried the Apostles scattered and fled into holes and corners so that if visibilitie be such a certaine marke of the true Church then the high Priestes Scribes and Pharises were the true Church and not our Sauiour Christ and his Apostles Campion It was a Church in choate beginning not perfect Goade Therefore it was at sometime hidden c. namely in the beginning of the Church where was then this visibilitie Campion In the virgin Marie Zacharie Iohn Baptiste Peter c. Goade What shewe you me these to proue the Church visible who was Pastor when the Pastor was smitten and killed who occupied the chaires where was the outward face of the Church which you will haue to be so glorious and where was the Pastor and outward exercise of Religion Campion I haue said before that it is not necessarie it should haue alwayes that outward pompe and glorie In the beginning it is not apparant as afterwards Goade Ergo there is a time when it may be hidden Campion Not hidden for they were gathered together It was in deede pusillus grex a litle flocke but proue that it was not visible Goade Because you make light accompt of these times as being but the beginnings of the Church let vs goe on to the proceedings and encrease In those great persecutions vnder the cruell Emperours the Church became hidde and inuisible ergo visibilitie is not an inseparable marke specially in thee time of Dioclesian Christians were so wasted as to the iudgement of mē there were none remaining their bookes were burnt their churches destroyed and them selues put to death with sondrie tormentes Camp You answere your selfe For against whom was this ●…secutiō so hot against whom fought they were they shadowes I am sure there were Christians or els they could not haue stoode forth to haue endured those tormentes but I coulde shewe you Rome in that time Some escaped till Constantines time much about three and twenty yeeres All were not eaten vp for then euery man would be a Christian and well was he that could shewe him self so I could name you the Bishop of Rome that then was Goade But in the ende after that great hauocke was made and crueltie had wasted all that could be founde where was then the visible Church In the ende it was enforced to be hidden It had lost that which you say must needes be of the nature of it the glorie of it was so eclipsed that it shined no where Campion It was most visible then and most glorious and not long after when Constantine came al were Christiās Wherby it appeareth that diuers remained
tantum loco esse potest veritas autem eius vbique diffusa est c. The body of Christ wherein hee rose againe from the dead can be onely in one place but the trueth of Christ is spread euery where Campion All this is true according to nature but in the sacrament it is a miracle Goade Augustine denieth any miracle to bee in the Sacramentes therefore you can not flee to miracle The very words I nowe remember not but I am sure I haue read it to that effect Fulke His wordes are as I thinke Sacramenta honorem vt religio sa habere possunt stuporem vt mira habere non possunt Our Sacraments may haue reuerence as things religious holy but they can not be wondered at as things straunge miraculous Goade Peter saith Act 3. Whome the heauens must holde till the restauration of all things Campion What will you make him a prisoner nowe in heauen must he be bound to those properties of a naturall body Heauen is his palace and you would make it his prison Goade They are the wordes of the holy Ghost Whom the heauens must conteine vntill c. It becommeth not you so to iest at them and specially considering your state being a prisoner ye should not so play with the worde of God I see nowe the modestie I heard reported to be in you is cleane contrary I would to God you would make more conscience in speaking more reuere●…ly of such Diuine matters Campion I am a prisoner for religion but touching Christ his bodie why I pray you might not tha●… same naturall bodie which by nature being heauy and yet ascended vpward steppe by steppe and pearced those thicke Christall heauens which are harder then any christall walked vpon the waters and ●…orow the doore being shut why may not the same ●…y like 〈◊〉 〈◊〉 many places at once Fulke It were a hard matter for you to prooue that the heauens are harder then christall Campion I can proue it Goade The text doeth not say that hee came thorowe the doores being shut but hee came when the doores were shut the doores by his diuine power giuing place to his body as the brasen gates in the Actes did vnto Peter of their owne accorde Besides these other thinges you speake of they were extraordinarie workes c. Cāp The text is plaine that he came in by a great miracle Fulke First there is no wordes in the ●…xt to enforce a miracle notwithstanding I am content to graunt that he came in miraculously which might bee either the doores opening of their owne accord vnto him as was saide they did vnto Peter or by giuing place vnto his diuine power Camp If he neither came thorowe the doores nor wrought a miracle how came he in Belike he played some iugling tricke Fulke That is a vile blasphemy It appeareth you haue great reuerence of Christ that speake so blasphemously of him and beare no more reuerence to his holy worde Campion Why what would you call it if it were not a miracle it must be some such thing Fulke It might be a miracle though he came not thorow the doore for he came after the doores were shutte Is it a necessarie consequence to say such a one came in after the doores were shut ergo he came thorow the doores What tempus is the verbe Campion I thinke it be the Aoriste Fulke The word is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 I pray you what tempus is it Campion The perfect tempus euen as clausis the Latine worde is Fulke But you did English it before the doores being shut which is the present tempus Campion You know it is the phrase of our English speach Fulke Our Englishe phrase will beare as well after the doores were shut Here Master Lieutenaunt shewed them the time was past and so they left off William Fulke Roger Goade A remembrance of the conference had in the tower with Edmund Campion Iesuite by William Fulke and Roger Goade Doctors in Diuinitie the 23. of September 1581. as foloweth The assertions of Campion were these 1. Christ is in the blessed Sacrament substantially very God and very man in his naturall body The 2. After the wordes of consecration the bread and wine are transubstantiated into the body and blood of Christ. FIrst Master Lieutenaunt in a short and pithie speache exhorted Campion to consider what great fauour her Maiestie shewed him that hee might haue conference with the learned to reforme his errours when they shoulde bee playnely conuinced out of the worde of God c. Campion I do acknowledge that I am beholding to her Maiestie If she haue appoynted this conference to instruct me thinking me to be out of the way I can not but be thankefull to her Maiestie for the same Yet I protest being resolute in my conscience that I come not with my minde so suspended as to doubt of my cause but my intent is to doe you good as you would instruct me so would I instruct you as you would drawe me so would I drawe you Therefore take my intent in good part as I would do yours I come to giue an accōpt of my faith I am not vnresolute This said he crossed himselfe after his superstitious maner Fulke Let vs begin with prayer O eternall and most mercifull God we humbly thanke thy Maiestie that thou hast lightened our mindes with the knowledge of thy trueth we hartily beseeche thee to confirme encrease our faith alwayes in the same and at this time graunt that we may so defende thy trueth that thou mayest haue the glory the obstinate heretike may be confoūded the weake may be strengthened we all may be edisied in Iesus Christ through whome we make our prayers and to whome with thee and the holy Ghost the Spirite of trueth be all honour and glory Amen We are earnestly moued because of the confusion the other day that it might be auoyded nowe to desire that we might haue some Moderator if we might intreate any of these learned men that are present to take the paynes otherwise that it might please Master Lieutenaunt when one argument is done to commaunde vs to go to another And also when we haue accepted an answere not to suffer the aduersarie to carie the matter with multitude of wordes so that we be neither forced to leaue our argument as though we could followe it no longer nor the aduersarie permitted with large discourses to spende the time vnprofitably contrary to the right meaning of this conference But before we enter into the matters appoynted wee haue to discharge our credite for the authoritie of the Fathers whom we alleadged the last day in the afternoone when wee had not the bookes ready to shewe because the question was then vpon the suddaine both chosen and disputed vpon all within two houres whereupon we promised to bring the bookes as this day because the aduersarie would not credite our allegations
time of the institution Camp Nay we ground sufficiently vpon that place though Christes body be now glorified yet we do not builde vpon glorification but vpon the wordes This is my body which Christ hath spoken and therefore it is his body Goade But you are not yet resolued what kinde of body It is an other now from that it was then Camp Yet the same bodie though differing in condition Christ cannot be wounded now as afore yet the same flesh Goade I do not denie the same body in substance to bee nowe that was then but you see that the presence of a glorified bodie which you affirmed is not grounded vpon Hoc est corpus meum But I leaue this argument Goade Let vs conclude with prayer Almightie Lord and merciful father we yeelde thee humble thankes for thy manifolde benefites bestowed vpon vs especially y● thou hast vouchsafed vs the knowledge and loue of thy heauenly trueth contained in thy holy worde which thou hast denied vnto many others leauing thē in their owne peruerse blindnes we beseeche thee to encrease daily in vs more and more the true knowledge of thee of thy sonne Iesus Christ whom thou hast sent vouchsafe to make thy truthe so much the more deare and precious vnto vs for that it hath enemies that daily seeke to obscure and impugne the same and as for those that goe a●…traie so many of them as pertaine vnto thy kingdome we beseeche thee in thy good time to call to lighten their mindes and to mollifie their heartes that we may together with one heart and one mouth glorifie thee thorowe our Lord Iesus Christ. Amen ❧ The disputation in the afternoone the same daye The second question or assertion of Campion The question After the wordes of Consecration the bread and wine are transubstanciated into the body and blood of Christ. Fulke LEt vs beginne with prayer O almightie God and most merciful father we humbly submit our selues before thy maiestie and doe vnfainedly acknowledge that our heartes are full of ignorance and blindnes so that wee cannot vnderstande thy wonderfull trueth by our selues nor see it when it is reueiled by thee except it please thy maiestie by thy holy spirite to lighten our darkenes giue sight to our blindnes Wherefore we humbly beseech thee to assiste vs by thy grace and to giue vs sight to see thy trueth and strength to defende the same against all thine enemies that the weake may be confirmed the obstinate confounded and thy name glorified through Iesus Christ our Lorde Because you tooke a time to finde those wordes which you reported to be in my booke and I see the booke in your hand I pray you reade them if you haue founde them Camp The booke is mistaken it is not that booke I meant Fulke It is the booke that you named Camp I am sure you do not disclame the opinion Fulke As I tolde you in the forenoone I do disclame it in such sorte as it was vttered by you which you are not able to proue to be affirmed by me Campion You make inuocation of Saintes a matter of great waight Fulke The Church did erre in that point but not as you Papistes do erre in it There is great difference betweene their errour and yours But let vs come to the appointed question which is against Transubstantiation I proue there remaineth the substance of bread and wine in the sacrament after consecration Our Sauiour dranke the same that his Apostles did But our Sauiour dranke wine Ergo his Apostles dranke wine Camp I deny that our Sauiour dranke of the cōsecrated wine Fulke The words of the Euangelist are plaine that our Sauiour Christ spake I wil drinke no more from henceforth of the fruite of the vine These wordes are plaine of wine for the blood of Christ is not the fruite of the vine Camp This signifieth that our Sauiour did eate indefinitly whether hee did eate of the same bread or drinke of the same cup of wine which he gaue I doubt of it he did eate drinke with thē Fulk He protested that he would not drinke any more of that which he gaue But that which he gaue vnto them was wine Therefore he dranke of the same wine Camp This text conuinceth it not Fulke Yes plainely Camp He speaketh of that wine which was drunke at supper for all was wine if there had bene 20. gallons before consecratiō Fulke He speaketh of the wine in his hande for whereto els hath the pronowne this relatiō After he had taken the cup in his hand immediatly he faith I will not drinke any more of this fruit of the vine Camp He had supped with them hee had eaten the Pascall lambe with them he would not take any more repast with them in this life till his resurrection as afore therfore it is to be referred to the action that went before Fulke It is plaine that he speaketh of the same wine which he had in his hande which he gaue vnto them And Chrysostomes wordes declare the same in Math. Homil. 89. Sedcuius rei gratia non aquam sed vinū post resurrectionem bibit perniciosam quandā haeresin radicitus euellere voluit eorum qui aqua in mysterijs vtuntur ita vt ostenderet quia quando hoc mysterium traderet vinum tradidit iam post resurrectionem in nuda mysterij mensa vino vsus est Ex germine autē ait vitis quae certè nō aquam sed vinū producit But for what cause did he not drinke water but wine after his resurrection His purpose was to pull vp by the rootes a certaine pernicious heresie of them which vse water in the mysteries so that he shewed that both when he deliuered this mysterie he deliuered wine and nowe also after his resurrection in the onely table of the mysterie hee vsed wine Of the fruite of the vine saith hee which verely bringeth foorth wine and not water Campion All this makes for me Fulke You shall heare howe it maketh for you Here you see that he dranke of that which he deliuered to his disciples And he dranke wine Therefore he deliuered wine to his disciples Campion He deliuered that which had the shew of wine doth he say that he gaue wine Fulke He saith Vinum tradidit He deliuered wine or he gaue wine Campion Goe to he deliuered consecrated wine He did consecrate wine and did giue it vnto them Fulke He gaue consecrated wine Ergo he gaue wine Campion I denie your argument for consecrated wine is not wine Fulke Then he gaue wine that was not wine For Chrysostome saith Vinum tradidit He gaue wine Camp He gaue that that was wine Fulke Chrysostome sayth That which hee deliuered was wine when he deliuered it or els howe did hee take away the heresie of those that brought in water if he had not giuen wine Campion The meaning of Chrysostome is to bring in wine against
a sacramentall speache vsuall as hath bene saide in the Scriptures to giue the name of the thing to the signe for the similitude betweene both and therefore must be sacramentally expounded propter similitudinem signi rei signatae Campion That maketh for me that the signe hath the name of the thing Goade Doth it make for you that y● signe is so termed Secūdū quendam modum after a certaine maner as Augustine saith before and yet simply is not for The Sacrament is not the thing it selfe but in a kind of speach sacramentally as Circumcision is said to be the couenant which was not the Couenant it selfe but a signe therof Campion Make your argument Goade Seeing ye will haue me draw it into an argument thus I reason It is vsuall in the Sacraments for the Scripture to speake figuratiuely calling the signe by the name of the thing signified as in Circumcision Gen. 17. the Pascall Lambe Exod. 12. and the rocke in the wildernes 1. Cor. 10 Therefore the like in this sacrament of the Lordes supper Campion I denie your argument they are not alike Goade I proue it The same reason of Augustine from the analogie to take the name of the thing holdeth in all sacraments Ergo in this And for example he bringeth this Sicut ergo secundum quendam modum Sacramentum corporis Christi corpus Christi est Therefore as the Sacrament of Christes body after a certaine maner is sayd to be the body of Christ c. Also the very maner of speach in the other Sacraments is like viz. of circumcision This is my Couenant of the Pascall This is the Passeouer of the rocke The rocke was Christ. Camp I say they are not like for Christ was not naturally present in those sacraments of the olde Testament as he is in this Sacrament Goade You bring an instance by Petitio principij but I ouerthrowe your particular instance by the generall The like vsuall speache is vsed in all Sacraments both of the olde and newe Testament Ergo in this sacrament of the Supper Camp The speache sense is this in the sacrament Hoc est corpus meum This that I see is my body as the quātitie colour Goade You answer not mine argument I haue said inough for the true vnderstanding of these wordes it must haue a sacramentall sense I leaue it vnto iudgement Camp I graunt a sacramentall sense so farre forth as goeth to colour The fathers you alleadge but those that I bring can not be answered Fulke They haue bene and may be as time and occasson will serue but nowe your lot is to answere I will take away your common and onely answere Campion I haue answered already Fulke Your answere sheweth that you vnderstande not the scope and purpose of Saint Augustine which is to proue that this saying Anima est sanguis is such a kinde of speach as this of the sacrament This is my body For these are his words Nam ex eo quod scriptum est c. For of that which is written that the blood of a beast is the soule of it beside that which I said before that it perteineth not vnto me what becōmeth of the soule of a beast I can also interpret this commandement to be made in a signe for our Lord doubted not to say This is my body when he gaue the signe of his body Here you see Augustine hauing disputatiō with the heretique Adimantus which helde that the blood of a beast was the soule thereof affirmeth that the blood is but a signe of the soule as the sacrament is a signe of the body of Christ and yet is called the soule as the other is called the body of Christ. Campion You are answered already Fulke This is your common answere You are answered already and you haue answered your selfe when you haue none other shift You vnderstand neuer a place of the Doctors that hath bene yet alleadged Campion Twentie yeres agoe I haue read this booke Fulke I do not beleeue that euer you read it you are so ignorant of the argument of it But sure I am that xx yeres agoe you had not read it You would seeme to be an older student in Diuinitie then you are by a great deale M. Norton Where were you Campion twenty yeres agoe were you not a poore boy in the hospitall Camp I was two and twentie yeeres olde and then I was Bacheler of Art Fulke You might reade that place noted out by some other but the whole worke of the autor you read not Camp I did not say that I had then read his whole worke Fulke It is not a dosen yeres agoe since I heard you at Garbrandes staule in Oxenforde aske for Irenaeus Epistles wherein you shewed that you were but a yong reader of the Doctors at that time Campion Peraduenture I might aske for Irenaeus workes Fulke Nay you asked for Irenaeus Epistles and namely that to Victor Campion Why might I not hauing read in Eusebius of his Epistle to Victor aske of the Stationer whether that Epistle were extant Fulke I deny not but you might but yet that argueth that you were but a yong man in the Doctors that knewe not what workes of Irenaeus were extant But howe answere you to Saint Augustine Campion I answere Saint Augustine sayth that Sanguis is a signe of the soule present as the bread is a signe of the bodie of Christ being present Fulke Saint Augustine sayth that the blood doth onely signifie the soule and is not the substance of the soule but you vtterly destroy his argument and so helpe the heretique very well Camp The heretique thought it was an absurditie that Sanguis being eaten anima is eaten Augustine sheweth because Sanguis is a principal part of life it is called the vitall blood c. Like as this Sanguis is a token that Anima is neere so the signe of the bread is a token that Christ is neare Fulke You goe quite from the matter The question was not whether the blood be a signe of the soule but whether it bee the soule it selfe Campion Let it be noted why is blood called Anima but because Anima is neare it because it exerciseth his functions therein So he gaue bread that was a signe of his body present The question was neuer whether the blood were the substance of the soule but whether the blood being eaten the soule were eaten Therefore in that saying of Saint Augustine Christ doubted not to say he gaue his body when he gaue a signe of his body there signe is a token of his presence Fulke That is a meere fallacion signe a token of presence as blood a signe that anima is neere Augustine is cleare that the blood is not the soule but a signe thereof as that which Christ gaue was not his body but a signe thereof Or els the heretique had his purpose in saying that eating of blood is eating of soules Campion I must not eate
and brought vp in this realme in schooles places where good learning hath bene taught so that he might haue bene a good instrument in this common wealth and Gods Church but contrary to his bringing vp his friendes expectation hope that this Church might haue conceaued of him like an vnnaturall man to his countrey degenerated from an English man an Apostata in religion a fugitiue from this realme vnloyal to his Prince hath not onely fled to the man of Rome an aduersarie to Christ and his doctrine but hath gotten a courage from that Romaniste with certaine other his sectaries to come into this realme againe to vndermine the Gospell of Christ to seduce Gods people and withdrawe her Maiesties lawfull subiectes to disobedience and sedition and hath bene disguised in Ruffians apparel in diuers places of this realme to plant secretely that blasphemous Masse and other Poperie whereunto it appeareth hee hath allured many vnstable fooles and in Yorkeshire where his Sectaries disciples are apprehended iustly imprisoned nowe they rage as I heare say and curse him that euer he came there So ye see what maner of mā we are to talke withal What good we shall do with him the Lord doeth knowe other maner of men then we are and of another calling were more meete to talke with him then we notwithstanding we will doe our best that we can God giue it good effect As for you Campion I heare say that you vse to scoffe and iest at such as come to conferre with you we come not for that purpose it is not our profession yet I giue you warning Si quam maledicendo coeperis voluptatem eam malè audiendo amittes Now to the question which is that the scriptures containe all things sufficient to saluation against the assertion of your booke For you say that the Lutherans haue cut off many bookes from the body of the new Testament and so diuided them from the Canonicall scripture which is not true Camp Yes that they haue and therein they haue done euill Walker Here Master Walker reade the words out of Campions challenge Campion Luther hath cut off the Epistle of Iames the second epistle of Iohn Iude and the seconde of Peter Luther hath found fault with these and improued them in his prefaces vpon those Epistles Walker Luther hath not doubted of them himselfe but shewed that others haue doubted of them Campion It is one thing to doubt an other thing to cut off Bring me the bookes and I will shewe that he hath cut them off Walker That can not bee shewed if the bookes were here For the Doctors doe not agree concerning these bookes that are of the Canon Some recite more some recite lesse as Origen Hierome and others and yet it were hard to say that they cut off any of the Canonicall bookes They doe as Luther may shewe what bookes were doubted of in their time and yet no whitte preiudice the bookes of the Canonicall Scripture Campion Well I say whatsoeuer they might doe then yet now seeing the Church hath otherwise determined it is blasphemie for any to doubt of them The Lutherans doe doubt of them bring me the bookes and I will shewe where Luther doubteth and therefore blasphemeth because the Church hath taken away the doubt videlicet the third Councill of Carthage and that of Laodicea Walker I do not professe my selfe a Lutheran but a Christian But if olde fathers and olde Councils haue not receiued these bookes for Canonical and bookes to ground our faith vpon then can not new men nor the Tridentine Council being ful of errors make thē Canonicall August de doct Christ. lib. 2. ca. 8. leaueth out Baruch the two last bookes of Esdras Hieronymus praes in li. Reg. Hūc prologū galeatū principiū vocat He saith Igitur Sapientia quae vulgo Salomonis inscribitur Iesu filij Syrach liber Iudith Tobias pastor nō sunt in Canone Macchabaeorū primū librū Hebraicū reperi secūdus Graecus est quod ex ipsa phrafi probari potest Eusebius also ecclesi hist. lib. 6. cap. 18. fol. 368. sequentibus omittit tertiū quartū Esdrae Tobiae Iudith Baruch Sapiētia Ecclesiastici Machabaeorum libros Paulo post De eo inquit qui est apud Hebraeos nonnulli dubitauerunt c. Sed ego dico ficut mihi à maioribus traditum est quia manifestissimè Pauli est Ibi de secunda Petri Epistola à nōnullis dubitatur De duabus vltimis Iohannis Epistolis apud quosdā dubia sententia He omitteth in the forenamed place the third fourth booke of Esdras the bookes of Tobie Iudith Baruch of Wisdome of Ecclesiasticus of the Macchabees A litle after Cōcerning that saith he which is written to the Hebrues many haue doubted but I say as hath bene deliuered vnto mee from mine Elders because it appeareth most manifestly to be of Paules There also concerning the second Epistle of Peter he sayth that it was doubted of many and so with some were the two last Epistles of Iohn The same Eusebius lib. 4. cap. 26. loquens de Melitone Episcopo Sardensis Ecclesiae qui recitans volumina veteris Testamenti omittit Esdras Tobi Hester Iudith Baruch Sapientiae Syrach Macchabaeorum c. Speaking of Melito the Bishop of the Church of Sardis who reckening vp the volumes of the olde Testament he omitteth Esdras Tobie Hester Iudith Baruch Wisedome Syrach the bookes of the Macchabees c. And the Laodicean Councill omitteth Lukes Gospel the Apocalyps You see therefore that these old fathers haue left these bookes out of the Canon and yet were they neyther called heretiques nor blasphemers Campion It is not lawfull to cut off the bookes of the olde Testament from the Canon which not onely as I haue sayd Luther hath done but also Caluine The one hath reiected those bookes I haue named and the other reiecteth the bookes of Tobie Ecclesiasticus the booke of Wisdome the bookes of Maccabees Baruch and the like which are de syncero Canone Walker What is this to that I haue saide I haue shewed that the olde Doctors haue refused them for Canonicall and therefore so many may we refuse and they them selues wil de no further admitted then they agree with the Canonicall Scriptures and these bookes which you name haue alwayes bene esteemed Apocrypha Augustine contra Maximinum Arrianorum Episcopum lib. 2. Cap. 14. Nec ego Nicenum nec tudebes Ariminense tanquam praeiudicaturus proferre Concilium nec ego huius authoritate nec tuistius debueris Scripturarum authoritatibus non quorumcumque proprijs sed vtrisque communibus testibus res cum re causa cum causa ratio cum ratione concertet c. August against Maximinus the Bishop of the Arrians Neither oughtest thou to bring the Council of Arimine nor I the Nicene as it were to preiudice the trueth neither should I be holden with the authoritie of this nor thou of
when he wrote The other is the continuall contestation of the Churches succeeding To this effect writeth S. Augustine and so be all latter Churches barred from authoritie to make any writings canonicall scripture specially those that haue of olde bene doubted of They may testifie what the olde Churches before them haue done as we nowe doe Hereunto they saide againe that it was blasphemie after those Councils to call those bookes Apocrypha or to doubt of the authoritie of them It is rather most horrible blasphemie said we to make humane writings equall with the Canonicall scriptures as of late your Tridentine Councill hath done and as your Pope being but one man hath made his Decretal epistles then with S. Hierome Eusebius and other ancient godly fathers to call those bookes Apocrypha which they do so call And we said that notwithstanding those Councils Caietanus their Popes Cardinall thought it no blasphemie who in the ende of his expositions vpon the olde testament in very plaine wordes maketh the same difference of the bookes of the scriptures doeth not onely alowe the iudgement of Hierome but addeth further that all writitings yea of bishops of Rome them selues of whome he nameth some must be brought to S. Hieroms rule They vtterly reiected Cardinall Caietanus because as they said he was but one man against all the Church We said you of your side will not be charged with the wordes of others though they be the Popes Cardinals and yet you doe thinke it reason that we should be charged with euery worde that hath slipped from Luther Nay you charge him and vs by him with that which you can neuer proue that he did write or speake Hart said further that Caietanus was a good scholemā and traueled in that course with commendation but when hee began to become an expositor of the scriptures said he then he lost his grace and credit We answered if they thought it reason to charge vs with all the sayings of Luther or of any other we might by good and great reason charge them with the sayings of so great learned a Cardinall of Rome as Caietanus was Last of all wee came to the place of S. Augustine in his second booke De doctrina Christiana Which Campion and his fellowes gladly receiued because they said it made for them and not for vs. For saide they S. Augustine rehearseth those bookes for Canonicall scriptures which you call Apocrypha To this wee answered that they shoulde rather charge Saint Hierome and Eusebius and other auncient fathers who doe call them Apocrypha And S. Augustine in that place rehearsing the order of the bookes of scriptures though said we he differ somwhat from Eusebius and S. Hierome in shewe of wordes yet hee doeth in deede agree with them For where they deuide the bookes of the scriptures into three sorts that is Canonicall Apocrypha and feigned or vntrue Augustine deuideth them into Canonicall and Apocrypha onely and then he deuideth the Canonicall bookes into two sortes that is those that be certainely true which we with S. Hierome and Eusebius do call properly Canonicall and those that haue bene doubted of which Eusebius and S. Hierome do call Apocrypha And S. Augustine nameth those that be vtterly vntrue Apocrypha which Eusebius calleth doubtfull feigned and forged And this may be gathered out of Augustine him selfe in diuers places whereof we haue noted some And albeit Augustine calleth those bookes Canonicall yet he giueth not the like authoritie to them as namely to the Maccabees and to the other of that sort as he doeth to those that be Christes the Lords witnesses as he nameth them which be these that are named properly Canonicall Here would they not admit in any wise that the worde Canonicall was aequiuocum or of diuers significations in diuers places but that wheresoeuer that worde was founde it brought all bookes so called vnder one kinde Much time was spent here about and the matter was much argued on Master Campion and his fellowes part At the last Master Campion was desired by vs to reade the chapter in that Canon law beginning In Canonicis which Gratian takes out of this place of Augustine and first that hee would reade the rubrick which he seemed both to do And Pound one of his companions sitting by who with his importunitie impertinent speaches had often interrupted the course of the conference saide Father Campion let them reade their places them selues Yet at the length Master Campion read it and it is thus Inter Canonicas scripturas Decretales Epistolae connumerantur which after much desiring he englished also The decretall Epistles are numbred together among the Canonicall Scriptures Whereupon one of vs saide you charge vs with blasphemie for naming those bookes Apocrypha which Saint Hierome Eusebius and other ancient holy fathers doe so name but here may you see most horrible blasphemie in deede in the Canonical lawe of your Pope which matcheth his Decretall Epistles that is meere fables with the Maiestie of the Canonicall Scriptures as he doeth in this distinction and sundry other places whereby you may see to what point this boldnesse of making mens writings Canonicall Scriptures is come Then saide we to M. Campion do you hold that Popes decrees for Canonical scriptures as you do the bookes of Moyses and the Prophets He answered no and graunted then that the worde Canonicall was aequinocum or of diuers significations which before they all did so constantly denie Whereupon we sayde that we had some good hope of Master Campion for that he blushed And we sayde further that Cardinall Caietanus in the place before alleadged sayeth expressely that S. Augustine placed those books in the Canon of maners but not in the Canon of doctrine whereby he plainely declareth that the word Canonicall is aequiuocum After this he was desired to reade the text of that Chapter and there he founde and could not denie but that the place of Augustine was vntruely reported by Gratian and by manifest corruption drawē altogether from the meaning of Augustine For where S. Augustine saith that those Scriptures are to be taken for Canonicall which the most or greatest part of Christian Churches so take among the which those Churches be which deserued to haue Apostolique Seas and to receiue Epistles from the Apostles these wordes of S. Augustine are chaunged and in the place of the Apostolique Seas is put the Apostolique Sea meaning the Church of Rome and those Churches which deserued to receaue Epistles from the said Church of Rome which is cleane contrary to S. Augustines wordes and meaning Both often before and here specially Master Campion and his fellowes seemed to be desirous to dispute vpon some pointes of religion rather then to continue in this examination of his booke which we said we woulde not at afternoone refuse but the forenoone qd we is so farre spēt that we must at this time make