Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n time_n write_v year_n 7,404 5 4.7660 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A06812 Here begynneth a lytell treatyse or booke named Johan Mau[n]deuyll knyght born in Englonde in the towne of saynt Albone [and] speketh of the wayes of the holy londe towarde Jherusalem, [and] of marueyles of Ynde [and] of other dyuerse cou[n]trees.; Itinerarium. English Mandeville, John, Sir.; Jean, d'Outremeuse, 1338-ca. 1399, attributed name. 1499 (1499) STC 17247; ESTC S108363 76,208 190

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

awaye a lytell frō thens than they ete it and as preestes in our coū tree synge for soules Subuenite sancti dei and so forth So those prestes there synge with hyghe voyce in theyr langage in this maner wyse Se behol de how good gracyous a man this was that the angels of god come for to fette hym bere hym into paradyse And than thynketh the sone of the same man that he is gretly worshypped whan byrdes haue eten his fader where are moost plente of byrdes there is moost worshyp And than cometh the sone home with all his frendes maketh theym a grete feest the sone maketh clene his faders heed and gyueth theym drynke therof the flesshe of the heed he cutted of gyueth it to his moost specyall fren des some a lytell some a lytell for deynte And in remembraūce of this holy man that the byrdes haue eten and of the scalpe of the heed the sone dooth make a cuppe therof drynketh he all his lyf in remembraunce of his fader ¶ Of a ryche man whiche is nother kyng prynce duke nor erle ca. C. vi ANd from thens to go .x. Iourneys thrugh the londe of the grete Chane is a full good yle a grete kyngdom the kyng is full myghty And in this yle is a ryche man whiche is nor kyng prynce duke nor erle but he hath eche yere CCC thousande horses charged with ryce corne he hath a noble a ryche lyf after the maner of the coūtree for he hath .l. damoysels that serue hym euery daye at his mete bedde do what he wyll And whan he sytteth at the table they brynge hȳ mete at eche tyme fyue meases togyder they speke properly of theym Also in coūtrees where I haue ben are many meruaylles that I spake not of for it were to longe tale therfore holde you pay de at this tyme that I haue sayd for I wyll saye nomore of meruaylles that are there ●o that other men that go thyder may fynde ynough for to saye that I haue not tolde ¶ What tyme Johan Maundeuyll departed out of Englonde ca. C. ix ANd I Johan Maūdeuyll that went out of my coūtree passed the see the yere of our lorde a. M. CCC xxxij and I haue passed thrugh many londes yles and coūtrees now a● come to rest I haue compyled this boke do wryte it the yere of our lorde M. CCC lxvi at xxxiij yere after my departynge fro my coūtree for as moche as many men byleue not but that they se with theyr eyen or that they may conceyue in theyr kyndly wytte therfore I made my waye to Rome in my comynge homewarde to shewe my boke to the holy fader the pope telle hym of the meruayles that I had seen in dyuerse coūtrees so that he with his wyse coūseyll wolde examyne it with dyuerse folke that are at Rome for there dwelle men of all nacyons ●f the worlde a lytell tyme after whan he his o●eyll had examyned it all thorugh he sayd to 〈◊〉 for certayne that all was true for he sayd he had a booke of latyn that conteyned all that moche more of the whiche the Mapa mūdi is made the whiche boke I ●we therfore our holy fader the pope hath 〈◊〉 confermed my booke in all ●oyntes And I praye to all those that rede this boke that they wyll praye for me and I shall praye for theym all those that saye for me a Pater noster and an Aue maria that god forgyue me my synnes I make theym parteners graūte theym parte of all my good pylgrymages other good dedes whi che I euer dyde or shall do to my lyues ende and I praye to god of whome all grace cometh that he wyll all the reders 〈◊〉 that are 〈◊〉 fulfyll of his grace saue theym 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 brynge theym to his Ioye that euer shall laste he that is in the 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 holy ghoost that lyueth regneth god without ende 〈◊〉 ¶ Here endeth the boke of Johan Maūdeuyll knyght of the way●● to●●rde ●●erusalem of meruayles of Ynde of other coū●●es Emprynted at the 〈◊〉 by Wynken de worde Anno dm̄ M. CCCC lxxxxix
deus rex noster ante secula operatus est salutē in medio terre That is to saye This god our kyng before worldes hath wrought hele in the myddes of the erthe And also vpon the roche whe re the crosse was fixed is wryten within the roche Gros guyst basys thou pestes thoy thesmoysy is to saye in latyn Quod vides est fundamentū to cius mundi et huius fidei And it is to saye that thou seest is groūde of all the worlde of this fayth And ye shall vnderstande that our lorde whan he deyed was xxxij yere olde thre monethes the prophecy of Dauyd sayth that he sholde haue xl yere whan he sayth thus Quadraginta ānis proxi mus fui generacioni huic That is to saye fourty yere was I neyghbour to this kynde thus sholde it seme that prophecy were not soth but it is For in olde tyme men called yeres of .x. monethes of the whiche Marche was the fyrst December the last But Gaius Cezar that was Emperour of Rome dyde sette to thyse two monethes Ianua ry and February ordeyned the yere of .xij. monethes that is to saye CCC dayes without lepe ye re the proper cours of the sonne therfore after the accomptynge of .x. monethes to the yere he deyed in .xl. yere and after our yeres of .xij. monethes is it .xxxij. yere and thre monethes ¶ Also within mount Caluary at the ryght syde is an awter whe re the pyler lyeth that our lorde was bounde to whan he was scourged ther besyde are thre other pylers that alwaye droppe water and some saye that those pylers wepe for our lordes deth and nere this awter in a place .xlij. grees depe was founde the very Crosse by assente of Saynt Eleyne vnder a roche where the Iewes had hydde it and it was assayed for they foūde thre crosses one of our lorde two of the two theues And saynt Eleyne assayed theȳ on a deed body that rose as soone as the very crosse of our lorde was layde on hym And there by in the vale is the place where the foure nayles of our lorde were hydde for he had two nayles in his hondes and two in his feet one of those nayles the Emperour of Constantynople dyde make a brydell for his hors to bere hym in batayll for the vertue that it had he ouercame his enmyes And whan all the londes of Asye Turky Damasse the more the lesse Surrey and Ierusalem Araby Percy and Mesopotamy the kyngdom of Alape Egypte the hyghe the lowe and other kyngdomes many full nygh all vnto Ethyope the lowe and also vnto Ynde the lesse that than was crysten there was in that tyme many good men holy hermytes of whom the bokes of the faders lyues speketh they are now in paynynis sarasyns hondes but whan god wyll ryght as thyse londes are lost thrugh synne of crysten men so shall they be wonne agayne by crysten men thrugh the helpe of god And in the myddes of this chirche is a com pas in the whiche Ioseph of aromathy layde the body of our lorde whan he had taken hym of the crosse and vpon the same place dyde he wasshe the feet of our lorde and that compas men saye it is in the myddes of the worlde ¶ Of the chirche of the holy sepulcre ca. xxi IN that chirche of the sepulcre on the north syde is the place where our lorde was done in pryson in many places there is a parte of the chayne with the whiche he was boūde And there he appyered fyrst to Mary mawdeleyne whan he was rysen fro deth she trowed that he had ben a gardyner In the chirche of the sepulcre was woned to be chanons of saynt Benet they had a pryour but the patryarke was theyr souerayne without the dores of the chirche at the ryght syde as men go vp .xviij. degrees sayd our lorde to his moder Ecce filius tuus That is to saye Woman beholde thy sone Deinde dicit discipulo Ecce ma ter tua That is to saye than sayd he to his dyscy ple. Beholde thy moder And this worde he sayd vpon the crosse vpon thyse grees went our lorde whan he bare the crosse vpon his sholder vnder thyse grees is a chapell where preestes synge but not after our lawe alwaye they make theyr sacrament of the awter of breed sayenge Pater nf other prayers as with the whiche thynge they saye the wordes of whome the sacrament is made for they knowe not of addycyons that many popes haue made but they synge in good deuocyon And there nere is the place where our lorde rested hym whan he was wery for berynge of the crosse And ye shall vnderstande that before the chirche of the sepulcre is the cyte moost weyke for the grete playne that is bytwene the cyte and the chirche on the eest syde without the walles of the cyte is the vale of Iosaphat that cometh to the walles In that vale of Iosaphat without the cyte is the chirche of saynt Stephen where he was stoned to deth there by is the gate gylted that may not be opened Thrugh that gate our lorde entred on palme sondaye vpon an asse the gate opened agaynst hym whan he wolde go to the Temple yet are the steppes of the asse seen in thre places the whiche stande in full harde stones Before the chirche of the sepulcre two hondred paces is a grete hospy talle of saynt Iohan in the whiche hospytall be .liiij. pylers made of stone And to go towarde the eest fro the hospytall is a ryght fayre chirche that men calle our lady the grete than is there an other chirche after that y● men calle our lady of the latyn and there was Mary cleophe Mary maw deleyne and drewe theyr here whan our lorde was done to deth ¶ Templū dei Of the Temple of god ca. xxij And fro the chirche of the sepulcre towarde the eest at xviij pa ces is Templū dm̄ That is a fayr hous it is all rounde and ryght hygh co uered with leed it is well pauyed with whyte marble but the Sarrasyns wyll suffre noo Lrysten men ne Iewes to come therin for they saye y● so foule men sholde not come in to y● holy place but I came therin in other places where I wolde for I had letters of the Soudan with his grete Seale comonly other men haue but of his sygnet men bere his letter with his seale before theyin hangynge on a sper● men do grete worshypp therto knele agayne it as ●e do agayne goddes body for those men y● it is sent to before they take it they enclyne theyin fyrst ther to thenne they take it and laye it vpon theyr he des afterwarde they kysse it and than rede it all enclynynge with grete worshyp than they profer theym to do all that
is there a waye all by londe to Ierusalem passe no see from Fraūce or Flaūdres but that waye is full longe a perylous and of grete trauayle therfore fewe go that waye he that shall go that waye he gooth thrugh Almayne Pruysse and so vnto Tartary This Tartary is holden of the grete Cane of whom I shall speke afterwarde for thyder lasteth his lordshyp And all y● lordes of Tartary yelde hym trybute Tartary is a full euyll londe sondy and lytell fruyte berynge for there groweth but lytell corne or wyne or fruyte but bestes are there grete plente therfore ete they but flesshe without brede they soupe the brotth and they drynke mylke of all maner of beestes They ete cattes all maner wylde bestes rattons and myce they haue lytell wood and therfore they dyght theyr mete with hors doūge other beestes whan it is drye Prynces other lordes ete but ones on the daye ryght lytell and they be ryght foule folke and of euyll kynde in somer there is many tempestes thondres that sleeth many men and beestes ryght sodaynly and it is there ryght colde as sodaynly it is ryght hote The prynce that gouerneth that londe they calle hym Raco dwel leth at a cyte that men calle Orda forsoth there wyll noo good man dwelle in that londe for it is good to sowe in thornes wedes and other good is there none as I herde saye for I was not that waye but I haue ben in other londes marchynge theron as the londe of Rossye Nyflonde and the kyngdom of Grecon Lectowe and the kyngdo me of Grasten many other places but I wente neuer that waye to Ierusalem therfore I may not well telle it for I haue vnderstande that men may not well go that waye but in wynter for waters marrays that are there that men may not pas se are than harde froren full of snowe aboue for were not the snowe there myght no man ●o And ye shall vnderstande that a man shall go thre Iour● may assaye them well in this maner fyrste cu●e with theym in dyuerse precyous stones as saphyrs or other vpon crystall than men take a stone y● is called adamande laye a nedell before that adamande yf the dyamande be good vertuous the adamande draweth not the nedell to hym whyles the dyamande is there And this is the proue that they make beyonde the see But it falleth somtyme that the good dyamande loseth his vertue thorugh hym that bereth it therfore it is nedefull for to make it to recouer his vertue agayne or els it is lytell of value ¶ Of dyuerse kyngdomes and yles of the londe of Ynde ca. liij MAny dyuer● coūtrees kyngdomes are in ynde it is called Ynde of a ryuer that renneth thrugh is called ynde also ▪ and there is ma ny other precyous stones in that ryuer ynde And in that ryuer men fynde eles of .xxx. foot longe men that dwelle nere that ryuer are of euyll colour and yelowe grene In ynde is more than fyue thousande yles that men dwelle in good grete besyde those that men dwelle not in in eche one of those is grete plente of cytees moche people for men of Ynde are of that condycyon that they passe not out of theyr londe comonly for they dwelle vnder a planet that is called Saturne that planet ma keth his cours by the .xij. sygnes in .xx. yere the mone passeth thrugh the .xij. sygnes in a moneth for that Saturne is of so late sterynge therefore men that dwelle vnder hym in that clymate haue no good wyll to be moche sterynge about And in ●ur coūtree is it contrary for we are in a clymate that is of the mone of lyght sterynge and that is the planet of waye therfore it gyueth vs wyll to moche mouynge sterynge and to go in to dyuerse coūtrees of the worlde for it gooth about the worlde more lyghtly than an other planet dooth ¶ Also men passe thrugh Ynde by many coūtrees vnto the grete see Occean And than they fynd● the yle of Hermes where marchauntes of 〈◊〉 and of Geene and of other dyuerse partyes o● cr●endome come for to bye theyr marchaundys● ▪ there was one in that coūtree that meddled with sorcery that men called Takyna that with enchaūte mentes coude make hym lyke an angell he wen ●e often laye with maydens and therfore was Mary the more aferde for the angell thought in her mynde that it had be Takyna that wente with ●he maydens she coniured hym that he sholde saye ●nto her yf he was that same Takyna the angell badde her haue no drede for he was certayne a messenger of Ihesu cryste Also theyr boke of Al ●aron sayth that she had childe vnder a palme tree than was she gretely ashamed sayd that she wolde ●e dedd and as soone her childe spake conforted her sayd to Mary Ne timeas maria That is ●o saye Be not adred Mary And in many other places sayth theyr boke Alharon that Ihesu cryst spake as soone as he was borne the boke sayth ●hat Ihesu cryste was sente fro god almyghty to ●e ensample to all men that god shall deme all ●en the good to heuen wycked to helle that Ihu ●yst is the best prophete of all other next to god ● that he was very prophete that gaue the blynde ●ght ●eled meselles reysed deed men wente ● quycke to heuen yf they may fynde a boke ●ith gospelles namely Missus est angelus they ●o it grete worshyp they fast a moneth in the yere they ete not but on the nyght than they kepe ●eym fro theyr wyues but they that are syke are ●ot constrayned to that And that boke Alharon speketh of Iewes sayth they are wycked people● for they wyll not byleue that Ihesu cryst is of god And they saye that the Iewes lye on our lady her sone Ihesu cryste sayenge that they dyde hym not o● the crosse for sarasyns byleue so nere our fayth they are lyghtly conuerted whan men preche the lawe of Ihesu cryste they saye they wote well b● theyr prophecyes that theyr lawe of Machomet shal● fayle as dooth the lawe of Iewes that cryst● mens lawe shall last vnto the worldes ende An● yf a man aske theym wherin they byleue and the● saye that they byleue in god almyghty the whiche ● maker of heuen of erthe and other thynges ● without hym is no thynge done the daye of do● me whan euery man shall be rewarded after h● deseruynge that all thynge is soth that Cryst say● thrugh the mouthes of his prophetes ¶ Yet of Machomet ca. xl● ALso Machomet badde in his boke Al● ron that euery man sholde haue two w● ues or thre or