church_n under_o popish_a government_n have_v be_v for_o many_o hundred_o of_o year_n without_o vulgar_a bible_n approve_a and_o appoint_v to_o be_v read_v of_o the_o people_n whereby_o they_o may_v be_v exercise_v in_o the_o like_o ancient_a christian_a duty_n do_v it_o not_o then_o follow_v that_o let_v our_o custom_n be_v what_o it_o will_v they_o deny_v free_a liberty_n unto_o the_o people_n to_o read_v they_o without_o dispensation_n disagree_v herein_o from_o the_o practice_n of_o the_o ancient_a church_n although_o we_o do_v not_o point_v out_o the_o pope_n that_o do_v first_o seal_v up_o this_o treasure_n from_o the_o people_n and_o consequent_o that_o the_o jesuite_n demand_n be_v vain_a yet_o the_o jesuite_n continue_v his_o pursuit_n and_o his_o vanity_n also_o by_o a_o other_o instance_n say_v he_o no_o less_o vain_a than_o the_o former_a he_o endeavour_v to_o tell_v we_o again_o how_o we_o differ_v from_o the_o middle_a age_n of_o the_o church_n 27_o church_n reply_v pag._n 27_o if_o no_o more_o vain_a than_o the_o former_a the_o learned_a answerer_n need_v not_o to_o fear_v well_o where_o be_v this_o enclosure_n of_o vanity_n i_o hear_v s._n hierome_n say_v the_o church_n do_v read_v indeed_o the_o book_n of_o judith_n and_o toby_n and_o the_o mâchabees_n but_o do_v not_o receive_v they_o for_o canonical_a scripture_n 113._o scripture_n hieronym_n praesat_n in_o libros_fw-la solomon_n epist_n 113._o i_o see_v that_o at_o this_o day_n the_o church_n of_o rome_n receive_v they_o for_o such_o may_v not_o i_o then_o conclude_v say_v the_o most_o learned_a primate_n 9_o primate_n in_o his_o answer_n to_o the_o jesuite_n challenge_n pag_n 9_o that_o betwixt_o s._n hierome_n time_n and_o we_o there_o have_v be_v a_o change_n and_o that_o the_o church_n of_o rome_n now_o be_v not_o of_o the_o same_o judgement_n with_o the_o church_n of_o god_n then_o howsoever_o i_o can_v precise_o lay_v down_o the_o time_n wherein_o she_o first_o think_v herself_o to_o be_v wise_a herein_o than_o her_o forefather_n what_o vanity_n can_v the_o jesuite_n espy_v here_o why_o say_v he_o our_o answerer_n play_v bopeep_n with_o his_o reader_n affect_v ignorance_n to_o wrong_v the_o truth_n for_o well_o he_o know_v that_o the_o same_o s._n hierome_n not_o long_o after_o do_v testify_v unto_o the_o world_n that_o the_o first_o nicen_n council_n declare_v the_o book_n of_o judith_n for_o canonical_a which_o he_o have_v not_o hear_v of_o when_o he_o write_v the_o former_a word_n allege_v by_o our_o answerer_n 2d_o answerer_n reply_v pag._n 2d_o here_o the_o jesuite_n have_v need_v to_o be_v active_a for_o his_o weapon_n be_v but_o reed_n the_o place_n he_o urge_v be_v hierome_n in_o the_o prologne_n to_o the_o book_n of_o judith_n and_o sure_o there_o will_v be_v small_a ground_n to_o make_v judith_n repute_v canonical_a in_o hierome_n time_n paula_n and_o eustochium_fw-la desire_v hierom_n to_o translate_v this_o book_n of_o judith_n into_o latin_a where_o by_o the_o way_n you_o may_v see_v if_o you_o make_v it_o canonical_a scripture_n we_o may_v conclude_v a_o woman_n may_v have_v and_o read_v the_o same_o in_o the_o vulgar_a tongue_n to_o who_o st_n hierome_n answer_v that_o among_o the_o hebrew_n that_o book_n of_o judith_n be_v take_v among_o the_o holy_a writing_n but_o yet_o of_o no_o authority_n to_o resolve_v a_o controversy_n be_v write_v in_o the_o chaldey_n &_o reckon_v among_o the_o history_n yet_o because_o it_o be_v read_v that_o the_o nicene_n council_n do_v take_v this_o book_n in_o the_o number_n of_o the_o sacred_a scripture_n he_o do_v yield_v to_o translate_v the_o same_o exactioni_fw-la same_o hiero_n in_o prologue_n ad_fw-la librum_fw-la judith_n apud_fw-la hebraeos_fw-la libre_fw-la judith_n inter_fw-la hagiographa_n legitur_fw-la cujus_fw-la autoritas_fw-la ad_fw-la roboranda_fw-la illa_fw-la quae_fw-la ad_fw-la contentionem_fw-la veniunt_fw-la minus_fw-la idonea_fw-la judicatur_fw-la chaldaeo_n tamen_fw-la sermone_fw-la conscriptus_fw-la inter_fw-la historias_fw-la computatur_fw-la sed_fw-la quia_fw-la hunc_fw-la librum_fw-la synodus_fw-la nicena_n in_fw-la numero_fw-la sanctarum_fw-la scripturarum_fw-la legitur_fw-la compu_fw-la tâsse_fw-la acquicri_fw-la postulationi_fw-la vestrae_fw-la imo_fw-la exactioni_fw-la but_o where_o be_v it_o read_v non_fw-it ex_fw-la canone_o de_fw-la sacris_fw-la libris_fw-la confecto_fw-la not_o out_o of_o the_o canon_n make_v up_o of_o the_o holy_a book_n âuit_fw-la book_n baronius_n in_o appendice_n decimi_fw-la tomi_n notatione_n ad_fw-la annum_fw-la 32_o haud_fw-la affirmandum_fw-la omnino_fw-la existimarem_fw-la canonem_fw-la de_fw-la libris_fw-la sacris_fw-la statutum_fw-la esse_fw-la à _fw-la nicaeno_n concilio_n à _fw-la quo_fw-la neminem_fw-la ausum_fw-la fuisse_fw-la recedere_fw-la jure_fw-la debet_fw-la existimari_fw-la sed_fw-la non_fw-la ex_fw-la canone_o de_fw-la sacris_fw-la libris_fw-la consecto_fw-la id_fw-la asseruisse_fw-la s._n hieronymum_n verum_fw-la potius_fw-la ex_fw-la act_n cjus_o in_o quibus_fw-la obiter_fw-la citatus_fw-la idem_fw-la libre_fw-la inventus_fw-la âuit_fw-la this_o baronius_n affirm_v where_o then_o in_o some_o obscure_a pamphlet_n for_o any_o thing_n the_o jesuit_n know_v and_o so_o far_o be_v st_n hierome_n from_o testify_v to_o the_o world_n what_o the_o jesuite_n so_o confident_o affirm_v that_o it_o can_v be_v manifest_v st_n hierome_n give_v any_o credit_n to_o what_o he_o say_v be_v only_o read_v yea_o their_o own_o lindanus_n from_o st_n hieromes_n uncertain_a manner_n of_o speech_n legitur_fw-la computâsse_fw-la seem_v to_o conclude_v that_o st_n hierome_n believe_v it_o not_o though_o he_o may_v read_v it_o videtur_fw-la it_o lindan_n panopl_n evangel_n l._n 3._o c._n 3._o uchementer_fw-la ut_fw-la dubitem_fw-la facit_fw-la quod_fw-la apud_fw-la hieronymum_n praefat_fw-la in_o judith_n reperitut_v &_o paulâ_n cost_n sed_fw-la legitur_fw-la computasse_fw-la ait_fw-la hiero._n quod_fw-la mihi_fw-la dubitantis_fw-la suspicionem_fw-la subindicate_v videtur_fw-la and_o say_v if_o the_o nicene_n council_n do_v ancient_o reckon_v the_o book_n of_o judith_n in_o the_o canon_n why_o do_v not_o the_o council_n of_o laodicea_n reckon_v it_o why_o do_v not_o nazianzene_n make_v mention_n of_o it_o what_o mean_v the_o same_o st_n hierome_n to_o say_v the_o church_n at_o that_o time_n do_v read_v the_o book_n of_o judith_n tobic_n and_o the_o maccabee_n but_o do_v not_o receive_v they_o among_o the_o canonical_a scripture_n recipere_fw-la scripture_n idem_fw-la ibid._n si_fw-la niâaena_fw-la synodus_fw-la olim_fw-la hunc_fw-la judith_n librum_fw-la cum_fw-la alijs_fw-la in_o canonem_fw-la redegerat_fw-la cur_n annis_fw-la 80._o post_fw-la âum_fw-la non_fw-la accenset_fw-la laodicaena_n cur_n nazianzenus_n ejus_fw-la non_fw-la meminit_fw-la &_o paulo_fw-la post_fw-la quid_fw-la sibi_fw-la vult_fw-la quod_fw-la idem_fw-la hieron_n in_fw-la librorum_fw-la salomoniâ_n praefatione_fw-la scribit_fw-la ecclesiam_fw-la libros_fw-la judith_n thobiae_fw-la ac_fw-la machabeorum_fw-la legere_fw-la quidem_fw-la sed_fw-la inter_fw-la canonicas_fw-la scripturas_fw-la non_fw-la recipere_fw-la and_o erasmus_n in_o his_o censure_n upon_o this_o prologue_n say_v that_o st_n hierome_n do_v not_o affirm_v the_o book_n of_o judith_n to_o have_v be_v approve_a in_o the_o nicene_n synod_n computâsse_fw-la synod_n censura_fw-la prologi_fw-la ad_fw-la librum_fw-la judith_n non_fw-la affirmat_fw-la approbatum_fw-la hunc_fw-la in_o synodo_fw-la nicaena_n sed_fw-la ait_fw-la legitur_fw-la computâsse_fw-la so_o that_o it_o be_v most_o apparent_a who_o it_o be_v that_o play_v bopeep_n with_o his_o reader_n that_o affect_v ignorance_n to_o wrong_v the_o truth_n further_o what_o do_v st_n hierome_n afterward_o that_o may_v cause_v the_o jesuite_n to_o conceive_v it_o in_o his_o subsequent_a esteem_n canonical_a he_o translate_v it_o but_o do_v he_o not_o the_o like_a to_o other_o which_o he_o deny_v to_o be_v in_o the_o canon_n and_o where_o then_o be_v his_o retractation_n which_o he_o ought_v to_o have_v perform_v for_o abuse_v the_o canonical_a book_n of_o julith_n if_o he_o have_v commit_v violence_n against_o god_n sacred_a truth_n neither_o ought_v it_o to_o amaze_v the_o reader_n that_o this_o book_n shall_v be_v say_v to_o be_v take_v in_o the_o number_n of_o sacred_a writing_n for_o who_o know_v not_o that_o book_n be_v esteem_v hagiographa_n holy_a and_o divine_a from_o their_o matter_n and_o in_o opposition_n to_o profane_a writing_n and_o yet_o be_v far_o from_o the_o authority_n of_o the_o canon_n and_o if_o it_o be_v a_o true_a rule_n that_o one_o falsehood_n make_v the_o whole_a testimony_n suspect_v what_o shall_v we_o say_v to_o the_o corruption_n of_o this_o prologue_n to_o the_o book_n of_o judith_n wherein_o hagiographa_n be_v put_v for_o apocrypha_fw-la as_o may_v be_v prove_v by_o lyranus_fw-la apocrypha_n lyranus_fw-la lyr_n prologue_n in_o bibl._n neque_fw-la all_o quemm_n veat_n quod_fw-la in_o judith_n &_o thobiae_fw-la prologis_fw-la dicitur_fw-la quod_fw-la apud_fw-la hebraeos_fw-la inter_fw-la hâgiographa_n leguntur_fw-la qui_fw-la manifestus_fw-la error_n est_fw-la &_o apocrypha_n non_fw-la hagiographa_fw-la est_fw-la legendum_fw-la qui_fw-la error_n in_fw-la omnibus_fw-la quos_fw-la viderim_fw-la codicibus_fw-la invenitur_fw-la &_o inolâuit_fw-la
the_o author_n then_o of_o this_o penitential_a write_v to_o heâibaldus_n be_v either_o some_o other_o rabanus_n ibid._n rabanus_n reply_v ibid._n here_o we_o find_v the_o jesuite_n ignorant_a of_o that_o author_n upon_o who_o writing_n he_o take_v upon_o he_o to_o be_v so_o acute_a a_o critic_n for_o if_o he_o have_v read_v the_o author_n himself_o he_o will_v have_v think_v of_o those_o word_n which_o point_n out_o who_o he_o be_v ego_fw-la dum_fw-la in_o episcopate_n moguntiensis_n indignus_fw-la constitutus_fw-la sum_fw-la ãâã_d sum_fw-la cap._n ãâã_d etc._n etc._n but_o how_o a_o jesuite_n of_o his_o undertake_n can_v be_v ignorant_a of_o their_o own_o gratian_n his_o cite_n of_o this_o book_n under_o the_o name_n of_o rabanus_n the_o archbishop_n archiepiscopus_fw-la archbishop_n gratian._n ãâã_d 50._o cap_n the_o his_o vero_fw-la rabanus_n archiepiscopus_fw-la we_o can_v tell_v without_o surmise_n second_o he_o say_v that_o his_o suppose_a rabanus_n fall_v with_o heribaldus_n into_o the_o error_n call_v by_o paschasius_fw-la and_o algerus_n stercoranistarum_n who_o hold_v that_o christ_n in_o the_o sacrament_n be_v hypostatical_o unite_v unto_o the_o bread_n and_o assume_v it_o into_o one_o person_n with_o himself_o be_v therefore_o subject_a to_o digestion_n and_o avoidance_n 43_o avoidance_n reply_v pag._n 43_o callida_fw-la mendacia_fw-la he_o feign_v in_o earnest_n and_o there_o be_v but_o need_n for_o paschasius_fw-la make_v no_o mention_n of_o the_o stercoranistae_n second_o rabanus_n in_o his_o penitential_a hold_v the_o contrary_a mitti_fw-la contrary_a cap._n 33._o ista_fw-la sententia_fw-la contraria_fw-la est_fw-la sententijs_fw-la clementis_fw-la papae_fw-la &_o aliorum_fw-la multorum_fw-la sanctorum_fw-la patrum_fw-la qui_fw-la dicunt_fw-la corpus_fw-la domini_fw-la non_fw-la cum_fw-la caeââris_fw-la communibus_fw-la cibis_fw-la per_fw-la aquatiâulos_fw-la in_o seââssum_fw-la mitti_fw-la three_o it_o be_v a_o idle_a figment_n that_o either_o this_o rabanus_n 31._o rabanus_n rabanus_n l._n 1._o de_fw-la instit_fw-la clericorum_fw-la cap._n 31._o or_o heribaldus_n or_o those_o you_o term_n stercoranistae_n do_v hold_v that_o christ_n be_v hypostatical_o unite_v to_o the_o bread_n the_o jesuite_n have_v only_o dream_v here_o he_o give_v we_o not_o a_o author_n but_o all_o that_o he_o have_v yet_o say_v will_v not_o serve_v the_o turn_n and_o therefore_o he_o will_v have_v we_o to_o believe_v he_o if_o no_o such_o other_o rabanus_n there_o be_v at_o least_o that_o penitecial_a together_o with_o the_o libel_n write_v to_o abbot_n egilo_n be_v make_v by_o some_o err_a spirit_n or_o other_o and_o to_o get_v the_o more_o credit_n father_v upon_o rabanus_n maurus_n 43_o maurus_n reply_v pag._n 43_o this_o we_o must_v believe_v upon_o the_o jesuite_n testae_fw-la or_o reject_v it_o for_o he_o bring_v we_o nothing_o to_o manifest_v the_o same_o and_o further_o whereas_o he_o say_v that_o rabanus_n be_v far_o enough_o from_o maintain_v any_o such_o error_n ibid._n error_n reply_v ibid._n indeed_o as_o the_o jesuite_n have_v invent_v a_o error_n and_o father_v the_o same_o upon_o the_o author_n of_o the_o penitential_a we_o easy_o confess_v for_o rabanus_n be_v ever_o far_o enough_o from_o maintain_v that_o the_o body_n of_o christ_n be_v subject_a to_o digestion_n and_o avoidance_n but_o that_o the_o sacrament_n thereof_o be_v digest_v and_o turn_v into_o our_o substance_n as_o other_o meat_n be_v he_o teach_v indeed_o and_o be_v condemn_v for_o the_o same_o by_o guliâlmus_n malmesburiensâs_v â_o malmesburiensâs_v see_v guil._n malme_n before_o cite_v at_o the_o letter_n â_o and_o thomas_n waldensis_n ãâã_d waldensis_n tho._n wald._a tom_n 1._o doctrinal_a prologue_n ad_fw-la martinum_fw-la vitem_fw-la tom_n â_o ãâã_d sacramentis_fw-la cap_n 19_o &_o ãâã_d neither_o do_v he_o with_o any_o truth_n prosecute_v his_o plea_n when_o that_o he_o tell_v we_o that_o bertram_z and_o that_o suppose_a rabanus_n be_v as_o far_o different_a in_o their_o opinion_n concern_v the_o presence_n of_o christ_n in_o the_o sacrament_n as_o bertram_n and_o paschasius_fw-la himself_o for_o the_o author_n of_o that_o penitential_a err_a with_o heribaldus_n hold_v that_o christ_n be_v so_o real_o present_a in_o the_o sacrament_n that_o there_o be_v no_o figure_n at_o all_o whereas_o bertram_n make_v it_o but_o a_o sole_a figure_n without_o any_o real_a presence_n of_o christ_n his_o body_n 44_o reply_v pag._n 44_o what_o do_v the_o jesuite_n bring_v here_o but_o heap_n of_o untruth_n some_o of_o which_o cross_n and_o contradict_v himself_o for_o the_o author_n of_o the_o penitential_a and_o the_o book_n write_v to_o egile_v the_o abbot_n of_o fulda_n under_o who_o rabanus_n have_v his_o education_n hold_v the_o flat_a contrary_n to_o paschasius_fw-la and_o maintain_v the_o very_a same_o thing_n that_o bertrââ_n do_v to_o wit_n that_o the_o consecrate_a host_n be_v not_o the_o very_a body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n marie_n and_o in_o which_o our_o lord_n suffer_v himself_o on_o the_o cross_n and_o rise_v again_o from_o the_o grave_n this_o be_v teach_v the_o jesuite_n before_o by_o the_o most_o learned_a answerer_n neither_o be_v it_o long_o since_o that_o he_o upon_o that_o evidence_n confess_v 42_o ãâã_d ãâã_d 42_o that_o this_o be_v the_o doctrine_n of_o paschasius_fw-la be_v resist_v as_o erroneous_a by_o rabanus_n beside_o where_o will_v you_o find_v that_o bertram_n make_v it_o as_o you_o report_v a_o sole_a figure_n that_o he_o make_v it_o a_o figure_n will_v not_o be_v deny_v but_o that_o he_o say_v it_o a_o sole_a figure_n you_o give_v we_o no_o ground_n to_o believe_v and_o now_o take_v leave_n with_o rabanus_n who_o the_o jesuite_n in_o the_o point_n of_o the_o sacrament_n will_v make_v a_o romanist_n against_o his_o will_n he_o come_v to_o bertram_n and_o demand_v why_o may_v not_o claudius_n sanctesius_n and_o other_o more_o be_v think_v to_o guess_v aright_o when_o they_o think_v that_o bertram_n be_v true_o a_o roman_a catholic_a free_a from_o that_o error_n contain_v in_o the_o book_n supposed_o dedicate_v unto_o the_o emperor_n charles_n see_v that_o in_o proof_n thereof_o there_o be_v not_o want_v many_o presumption_n strong_a far_o than_o those_o be_v which_o be_v bring_v in_o by_o our_o answerer_n to_o the_o contrary_n 44_o reply_v pag._n 44_o what_o your_o presumption_n will_v prove_v shall_v be_v examine_v but_o the_o answerer_n have_v this_o advantage_n that_o his_o evidence_n have_v already_o convince_v the_o divine_n of_o douai_n to_o acknowledge_v this_o book_n mention_v to_o be_v bertram_n indeed_o though_o by_o shift_a distinction_n they_o labour_v as_o you_o term_v it_o to_o free_v he_o from_o error_n 5._o error_n indexââpurg_n belg._n pag._n 5._o and_o first_o of_o all_o he_o begin_v that_o neither_o paschasius_fw-la radbertus_n who_o defend_v our_o catholic_a doctrine_n at_o that_o time_n nor_o yet_o any_o other_o writer_n of_o those_o day_n make_v any_o mention_n either_o of_o bertram_n or_o of_o any_o such_o erroneous_a opinion_n as_o be_v attribute_v unto_o he_o in_o ãâã_d book_n 44_o book_n reply_v pag._n 44_o here_o be_v a_o good_a beginning_n for_o to_o justify_v sanctesius_n his_o guess_n he_o direct_o contradict_v that_o which_o he_o lay_v down_o for_o a_o certain_a ground_n for_o first_o he_o say_v that_o about_o the_o time_n of_o charles_n the_o great_a and_z charles_n the_o bald_a this_o book_n come_v forth_o that_o be_v assign_v to_o bertram_n and_o whereunto_o paschasius_fw-la do_v answer_v he_o think_v it_o indeed_o to_o be_v credible_a that_o the_o book_n come_v then_o abroad_o without_o any_o name_n and_o that_o afterward_o to_o gain_v the_o more_o credit_n bertram_n name_n be_v add_v respondent_fw-la add_v sanctei_n repet_n 2._o cap._n 14._o cùm_fw-la paschasius_fw-la corbeiensis_fw-la qui_fw-la etiam_fw-la illo_fw-la seculo_fw-la vixit_fw-la suum_fw-la scriptum_fw-la opponat_fw-la corruptelis_fw-la libri_fw-la qui_fw-la bertramâ_n datur_fw-la ut_fw-la ex_fw-la collatione_fw-la notum_fw-la fiet_fw-la proculdâbiò_fw-la bertrami_n vomini_fw-la non_fw-la pepercisset_fw-la ne_fw-la quis_fw-la tanti_fw-la viri_fw-la authoritate_fw-la falleretur_fw-la itaque_fw-la ãâã_d est_fw-la ortam_fw-la tum_fw-la disputationem_fw-la de_fw-la transubstantiatione_fw-la ac_fw-la corperis_fw-la christi_fw-la in_o eucharistia_n veritate_fw-la &_o verbis_fw-la institutionis_fw-la cirea_fw-la secundum_fw-la caroli_n magni_fw-la &_o caroli_n calvi_n quemadmodum_fw-la cerâitur_fw-la ex_fw-la rabano_n mauro_n &_o raschasio_fw-la corbiensi_fw-la &_o tum_fw-la exijsse_fw-la librum_fw-la quem_fw-la nune_n bertramo_n assignant_fw-la ãâã_d paschasius_fw-la respondent_fw-la so_o that_o there_o be_v no_o question_n but_o the_o book_n be_v at_o that_o time_n and_o the_o doctrine_n therein_o oppose_v by_o paschasius_fw-la that_o write_v against_o the_o same_o but_o whether_o any_o mention_n be_v make_v of_o bertram_n it_o matter_n not_o for_o will_v you_o be_v so_o wise_a as_o to_o gather_v from_o thence_o that_o therefore_o there_o be_v no_o such_o man_n at_o that_o time_n when_o you_o confess_v his_o person_n though_o you_o
produce_v do_v neither_o publish_v the_o work_n nor_o promise_v as_o he_o faith_n to_o publish_v it_o sincere_o in_o its_o own_o colour_n and_o now_o he_o think_v that_o he_o have_v say_v sufficient_a to_o excuse_v the_o censurer_n of_o douai_n or_o any_o other_o that_o shall_v endeavour_v to_o cleanse_v away_o such_o error_n as_o have_v be_v by_o the_o enemy_n of_o truth_n foist_v either_o into_o that_o or_o into_o any_o other_o the_o like_a work_n r._n 4â_n reply_v pag._n 4â_n but_o the_o censurer_n of_o douai_n do_v not_o think_v these_o to_o be_v such_o error_n as_o have_v be_v foist_v into_o that_o work_n by_o the_o enemy_n of_o the_o truth_n those_o error_n which_o they_o endeavour_v to_o cleanse_v away_o be_v such_o as_o be_v find_v in_o the_o true_a old_a catholic_a writer_n etc._n writer_n iâd_n expurg_n âelg_v pag._n 5._o quùm_fw-la igitur_fw-la in_o catholicis_fw-la veteribus_fw-la alijs_fw-la etc._n etc._n nay_o how_o can_v it_o be_v that_o heretic_n as_o these_o antichristianary_n call_v we_o shall_v cry_v out_o that_o you_o burn_v and_o forbid_v such_o antiquity_n as_o make_v for_o you_o if_o bertram_n book_n at_o the_o publish_n thereof_o have_v be_v beââabered_v by_o o_o ecolampadius_fw-la and_o they_o only_o have_v cleanse_v it_o of_o these_o thing_n the_o jesuite_n must_v then_o confess_v unless_o he_o have_v better_a to_o plead_v for_o himself_o then_o he_o have_v produce_v that_o neither_o father_n nor_o antiquity_n shall_v control_v he_o or_o he_o whilst_o by_o extenuation_n excuse_n invent_v device_n deny_v or_o feign_v they_o can_v avoid_v the_o same_o but_o all_o his_o hope_n be_v though_o this_o be_v grant_v that_o he_o will_v stop_v our_o mouth_n by_o recrimination_n i_o will_v take_v some_o pain_n say_v he_o to_o try_v whether_o we_o may_v not_o find_v more_o easy_o such_o like_a corruption_n and_o wash_n of_o antiquity_n among_o his_o fellow_n as_o he_o will_v fasten_v upon_o we_o 46_o we_o reply_v pag_n 46_o nescivit_fw-la iniquus_fw-la confusionâm_fw-la 5_o confusionâm_fw-la reph_n 3._o 5_o whilst_o a_o wicked_a man_n can_v speak_v he_o will_v not_o blush_v otherwise_o the_o jesuit_n will_v not_o have_v instance_a so_o vain_o as_o he_o here_o have_v do_v for_o first_o ââo_o of_o his_o instance_n be_v nothing_o to_o the_o purpose_n in_o regard_n he_o can_v produce_v any_o father_n that_o either_o willet_n or_o the_o apologist_n set_v forth_o &_o therefore_o they_o can_v not_o fret_v wash_v or_o corrupt_v the_o monument_n of_o the_o ancient_n which_o they_o never_o publish_v yet_o mr_n malone_n can_v be_v ignorant_a that_o private_a man_n in_o defend_v their_o opinion_n do_v many_o time_n interpret_v the_o scripture_n and_o father_n contrary_a to_o their_o adversary_n thought_n against_o who_o they_o use_v they_o so_o that_o their_o adversary_n with_o passion_n be_v many_o time_n provoke_v to_o take_v notice_n of_o some_o thing_n which_o they_o conceive_v to_o be_v not_o clear_o carry_v and_o thereupon_o take_v occasion_n to_o challenge_v they_o of_o misalledge_v corrupt_a abuse_v detract_n &c._n &c._n this_o we_o find_v be_v do_v among_o ourselves_o as_o in_o the_o controversy_n among_o your_o own_o the_o like_a be_v not_o want_v faciunt_fw-la want_v wadding_n legate_n phil_n 3._o sect_n 2._o orat_fw-la 9_o tract_n 10._o §_o 6._o quâ_fw-la velurâ_fw-la hâc_fw-la diligentia_fw-la exhibitâ_fw-la experiretur_fw-la vestra_fw-la sanctitas_fw-la tam_fw-la falsum_fw-la esse_fw-la quod_fw-la dicunt_fw-la adversarij_fw-la quam_fw-la verum_fw-la esse_fw-la quod_fw-la in_o citato_fw-la tractate_n ego_fw-la animadverti_fw-la ex_fw-la apparenti_fw-la &_o violent_a congesta_fw-la illâ_fw-la congerie_n patrum_fw-la apud_fw-la bandellum_fw-la bandelloque_fw-la simile_n reprobatos_fw-la âliosve_fw-la authores_fw-la paucissimos_fw-la esse_fw-la vel_fw-la nullos_fw-la qui_fw-la express_v ferant_fw-la sententiam_fw-la contra_fw-la virginem_fw-la caeterosque_fw-la vel_fw-la fermè_fw-la omnes_fw-la corruptos_fw-la &_o mutilatos_fw-la esse_fw-la in_o verbis_fw-la quae_fw-la ex_fw-la eisdem_fw-la proferunâur_fw-la payva_n ciâ_n ibid._n minimè_fw-la verum_fw-la est_fw-la communi_fw-la veteris_fw-la ecclesiae_fw-la sententiae_fw-la illam_fw-la repugnare_fw-la cum_fw-la praesertim_fw-la à _fw-la multis_fw-la videam_fw-la sanctorum_fw-la patrum_fw-la testimonijs_fw-la à _fw-la quibusdam_fw-la oppugâari_fw-la quae_fw-la partiâ_n sunt_fw-la depravata_fw-la partim_fw-la nihil_fw-la ad_fw-la rem_fw-la faciunt_fw-la only_o here_o be_v the_o difference_n that_o we_o bewail_v these_o passionate_a escape_n &_o can_v wish_v that_o man_n be_v more_o temper_v with_o charity_n you_o justify_v your_o own_o and_o tell_v we_o that_o your_o church_n grant_v free_a liberty_n to_o all_o catholic_a doctor_n to_o expound_v as_o well_o the_o scripture_n as_o the_o father_n for_o the_o uphold_v of_o that_o part_n which_o themselves_o do_v think_v to_o be_v most_o probable_a xi_o probable_a reply_v sect._n xi_o for_o the_o objection_n from_o mr_n rogers_n true_a it_o be_v that_o he_o be_v deceive_v in_o take_v that_o book_n for_o augustine_n when_o in_o all_o probability_n it_o be_v write_v by_o some_o author_n of_o a_o schoolemans_n age_n for_o rhyme_v meditation_n be_v not_o in_o date_n in_o st_n augustine_n time_n as_o we_o may_v gather_v from_o sixtus_n senonsis_n rationem_fw-la senonsis_n sixtus_n senen_n bibl_n sanct_a l_o 3_o scholastici_fw-la cûm_fw-la desideraren_a thomines_fw-la svi_fw-la saeculi_fw-la rhythm_n deditos_fw-la ad_fw-la studia_fw-la sacrarum_fw-la lirerarum_fw-la allicere_fw-la acceptâ_fw-la hinc_fw-la occasione_n excogitârunt_fw-la &_o ipsi_fw-la novam_fw-la metricae_n artââ_n rationem_fw-la for_o can_v that_o practice_n if_o it_o have_v be_v so_o ancient_a have_v be_v contemn_v &_o explode_v by_o all_o learned_a man_n in_o the_o late_a learned_a age_n as_o inept_v superstitious_a &_o ridiculous_a dignam_fw-la ridiculous_a ibid._n non_fw-la i_o late_a scholaâocorum_fw-la poenticem_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la ãâã_d contemni_fw-la &_o prorfus_fw-la explodi_fw-la tanquam_fw-la ineptam_fw-la &_o superstitioââm_n &_o ãâã_d dignam_fw-la i_o persuade_v myself_o antiquity_n will_v have_v have_v a_o great_a reverence_n and_o better_a esteem_n now_o in_o regard_n this_o author_n be_v diligent_a in_o the_o read_n of_o augustine_n of_o who_o he_o have_v make_v good_a use_n in_o all_o probability_n he_o give_v it_o the_o name_n it_o bear_v and_o yet_o he_o mix_v many_o corruption_n of_o his_o own_o therewith_o second_o suppose_v the_o book_n be_v augustine_n yet_o consider_v that_o m._n rogers_n do_v not_o put_v forth_o the_o same_o to_o deceive_v for_o the_o jesuite_n acknowledge_v that_o he_o declare_v in_o his_o epistle_n dedicatory_a what_o be_v omit_v in_o the_o book_n so_o that_o what_o he_o have_v do_v be_v no_o more_o in_o effect_n but_o a_o censure_n such_o as_o sixtus_n senensis_n have_v use_v and_o other_o three_o the_o book_n that_o he_o publish_v be_v fot_o popular_a use_n and_o therefore_o he_o think_v it_o not_o requisite_a to_o suffer_v those_o thing_n which_o he_o distaste_v shall_v remain_v in_o the_o text_n where_o convenient_o he_o can_v not_o advertise_v the_o reader_n but_o place_v they_o in_o the_o epistle_n dedicatory_a where_o he_o have_v show_v what_o he_o conceive_v of_o they_o wherefore_o this_o as_o it_o be_v the_o last_o so_o it_o be_v the_o jesmite_v worst_a defence_n whereby_o to_o excuse_v themselves_o he_o will_v make_v israel_n to_o sin_n sect_n vii_o here_o the_o jesuite_n consider_v how_o vain_o our_o answerer_n accept_v of_o the_o father_n judgement_n again_o 4â_n again_o reply_v pag._n 4â_n and_o in_o the_o first_o place_n most_o unwise_o play_v the_o orator_n notwithstanding_o all_o that_o our_o answerer_n have_v say_v hitherto_o play_v as_o it_o be_v fast_o and_o loose_a and_o by_o a_o doubtful_a tergiversation_n keep_v off_o and_o on_o with_o the_o father_n at_o last_o ashamed_a of_o his_o inconstancy_n herein_o he_o proclaim_v valoroustio_n his_o final_a resolution_n in_o these_o word_n that_o you_o may_v see_v how_o confident_a we_o be_v in_o the_o goodness_n of_o our_o cause_n we_o will_v not_o now_o stand_v upon_o our_o right_n nor_o refuse_v to_o enter_v with_o you_o into_o this_o field_n but_o give_v you_o leave_v for_o this_o time_n both_o to_o be_v challenger_n and_o the_o appointer_n of_o your_o own_o weapon_n 4â_n weapon_n reply_v pag._n 4â_n if_o the_o jesuite_n have_v any_o modesty_n he_o will_v not_o play_v the_o child_n so_o vain_o as_o here_o he_o do_v for_o where_o do_v the_o most_o reverend_a the_o lord_n primate_n play_v fast_o and_o loose_v out_o of_o which_o of_o his_o word_n will_v he_o find_v his_o doubtful_a tergiversation_n where_o be_v his_o inconstancy_n that_o make_v he_o ashamed_a these_o flash_n at_o the_o best_a be_v but_o strain_n of_o vanity_n the_o most_o learned_a answerer_n have_v show_v the_o jesuite_n out_o of_o tertullian_n the_o mean_n to_o find_v out_o the_o truth_n their_o very_a doctrine_n itself_o be_v compare_v with_o the_o apostolic_a by_o the_o diversity_n and_o contrariety_n thereof_o say_v that_o ancient_a father_n will_v pronounce_v that_o it_o have_v for_o
ãâã_d by_o ãâã_d âall_n of_o the_o ancient_a father_n and_o the_o council_n of_o ãâã_d canone_o ãâ¦ã_o these_o book_n be_v omit_v ââââ_o part_n of_o the_o ãâã_d scripture_n three_o the_o repute_a 47._o canon_n of_o the_o three_o council_n of_o carthage_n which_o be_v their_o chief_a testimony_n by_o the_o judgement_n of_o their_o own_o be_v never_o determinââââ_n that_o synod_n convocaââm_fw-la âarclaij_fw-la paraenesis_n l._n 1._o c._n â1_n refertur_fw-la âic_fw-la canoâ_n council_n 3._o carthaginensi_fw-la cvi_fw-la augustinus_n interââit_fw-la sed_fw-la ex_fw-la ãâã_d constat_fw-la posterioris_fw-la concilij_fw-la esse_fw-la quod_fw-la paulo_fw-la post_fw-la sub_fw-la boni_fw-la ââcio_fw-la convocaââm_fw-la four_o in_o after_o age_n they_o be_v by_o many_o reject_v a_o never_o get_v authority_n till_o the_o trent_n decree_n beside_o these_o book_n will_v by_o their_o own_o light_n declare_v of_o what_o authority_n they_o be_v the_o ãâã_d i_o hope_v will_v grant_v that_o god_n be_v as_o true_a in_o his_o word_n as_o the_o pope_n infallible_a in_o his_o decree_n &_o if_o upon_o this_o ground_n these_o book_n deserve_v credit_n let_v the_o reader_n conclude_v first_o for_o judeth_n whether_o it_o be_v âsquam_fw-la or_o ullâbi_fw-la we_o can_v tell_v neither_o i_o think_v the_o jesuite_n himself_o again_o she_o honour_v that_o fact_n of_o siââon_n 2_o siââon_n caââs_n loco_fw-la ââpra_fw-la citat_fw-la constat_fw-la auâem_fw-la ãâã_d ãâã_d doctisâimoâ_n in_o contrariam_fw-la sententiam_fw-la ãâã_d qui_fw-la tamen_fw-la semper_fw-la in_o ecclesia_fw-la catholica_fw-la sunt_fw-la habiti_fw-la nich._n lyâan_n super_fw-la ãâã_d â_o 1._o &_o super_fw-la tobiââ_n abuleâââs_fw-la super_fw-la math._n c._n 1._o d._n aââon_n 3._o p._n â_o 1â_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d loââ_n tum_fw-la maxim_n in_o fine_a ãâã_d super_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etiam_fw-la sex_n ââcros_fw-la esse_fw-la ãâã_d gelaââââ_n pâpa_fw-la rejecit_fw-la ãâã_d ãâã_d macha_n diâââ_n autem_fw-la gregorius_n l._n moral_a ââ_o rejjoââ_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d de_fw-fr tâââporibus_fw-la &_o rich_a l._n 2._o exceptioâââ_n c._n 9_o &_o ocham_n ââ_o diââ_n ãâã_d 1._o l._n 3._o ãâã_d ac_fw-la d._n aug_n docet_fw-la aâ_n ecclesia_fw-la esse_fw-la quid_fw-la they_o receptos_fw-la seââââ_n certa_fw-la side_n ãâã_d 9_o 2_o and_o levy_n which_o the_o spirit_n of_o god_n abhor_v as_o appear_v by_o moses_n 5._o moses_n gen._n 49._o 5._o and_o we_o may_v see_v that_o judeth_n fit_v herself_o for_o lie_n and_o deceit_n 10_o deceit_n ãâã_d 9_o 10_o desire_v god_n to_o give_v a_o blessing_n thereunto_o 13._o thereunto_o ver._n 13._o which_o action_n as_o it_o condemn_v the_o person_n that_o do_v the_o same_o so_o do_v it_o disgrace_v this_o book_n which_o speak_v ââ_o direct_o opposite_a to_o the_o apostolical_a rule_n 25._o rule_n eph._n 4._o 25._o and_o as_o judeth_n do_v detect_v herself_o so_o do_v tobit_n also_o by_o his_o vain_a story_n of_o the_o rival_n devil_n 14._o devil_n tob_z 6._o 14._o &_o the_o drive_v away_o of_o a_o devil_n or_o a_o evil_a spirit_n which_o shall_v trouble_v any_o with_o the_o smoke_n of_o the_o heart_n and_o the_o liver_n of_o a_o fish_n 7_o fish_n tââ_n 6._o 7_o contrary_a to_o christ_n doctrine_n that_o there_o be_v some_o devil_n which_o will_v not_o be_v cast_v out_o but_o by_o fast_v and_o prayer_n 21._o prayer_n mat._n 17._o 21._o and_o wherefore_o shall_v the_o apostle_n eph_n 6._o 13._o have_v leave_v this_o out_o of_o his_o armoury_n if_o it_o have_v be_v of_o such_o forââ_n &_o efficacy_n as_o be_v here_o express_v further_o we_o have_v a_o angel_n lye_v chap._n 5._o verse_n ââ_o and_o a_o fish_n travail_v on_o land_n chap._n 6._o verse_n 2._o the_o macchabee_n contain_v many_o thing_n which_o declaââ_n the_o author_n of_o they_o not_o to_o write_v with_o confidence_n of_o godâ_n spirit_n asi_v he_o as_o first_o that_o he_o be_v a_o epitoââist_n of_o ââson_n 23._o ââson_n 2._o maccà b_n 2._o 23._o second_o he_o excuse_v himself_o 39_o himself_o 2_o maccab._n â5_n 39_o as_o if_o the_o holy_a ghost_n may_v deserve_v a_o censure_n three_o it_o appear_v that_o his_o end_n be_v to_o delight_v his_o reader_n 40._o reader_n 2._o maccab._n 2_o 25._o 15._o 40._o and_o to_o get_v honour_n to_o himself_o â7_n himself_o 2._o maccab._n 2_o â6_n â7_n last_o he_o justifi_v razis_n in_o kill_v himself_o 43._o himself_o 2._o macâab_n 14_o 41._o 42._o 43._o a_o commendation_n fit_a for_o the_o ãâã_d ãâã_d than_o the_o patient_a martyr_n of_o christ_n as_o s._n augustine_n christi_fw-la aug._n cân_n gâud_n l._n c_o 31._o dictum_fw-la est_fw-la quod_fw-la ãâã_d nobiliter_fw-la merit_n meâus_fw-la veller_n hâmiliter_fw-la âââ_o enim_fw-la ãâã_d illiâautem_fw-la verbis_fw-la historia_fw-la gentium_fw-la âââdare_fw-la ãâã_d sed_fw-la viros_fw-la ãâã_d huius_fw-la ââculi_fw-la non_fw-la martyrââ_n christi_fw-la observe_v to_o these_o many_o more_o may_v be_v add_v but_o this_o which_o have_v be_v speak_v will_v suffice_v to_o show_v that_o they_o have_v deal_v without_o all_o conscience_n in_o obtrude_a those_o book_n upon_o the_o church_n which_o be_v never_o as_o canonical_a receive_v from_o the_o jew_n unto_o who_o be_v commit_v the_o oracle_n of_o god_n 2._o god_n rom._n 3._o 2._o never_o deliver_v to_o the_o primitive_a church_n from_o the_o apostle_n never_o approve_v by_o any_o father_n of_o the_o church_n for_o almost_o 400_o year_n never_o think_v of_o when_o the_o canon_n be_v repeat_v &_o such_o which_o by_o their_o physiognomy_n detect_v themselves_o whence_o we_o may_v gather_v that_o the_o church_n of_o rome_n now_o have_v vary_v in_o her_o judgement_n from_o the_o church_n of_o god_n then_o although_o we_o be_v not_o able_a to_o lay_v down_o the_o precise_a time_n when_o she_o think_v herself_o wise_a than_o her_o forefather_n herein_o neither_o will_v his_o turn_n to_o the_o epistle_n of_o james_n jude_n the_o second_o of_o peter_n 2d_o peter_n reply_v pag._n 2d_o &c_n &c_n any_o thing_n avail_v his_o cause_n in_o regard_n there_o be_v a_o great_a difference_n betwixt_o those_o epistle_n &_o these_o book_n of_o judeth_n tobit_n and_o the_o macchabee_n for_o although_o some_o private_a man_n do_v doubt_n of_o the_o former_a yet_o the_o church_n in_o general_n do_v receive_v and_o approve_v the_o fame_n â5_n fame_n see_v before_o pag._n â5_n whereas_o on_o the_o contrary_a the_o jesuite_n after_o all_o his_o search_n can_v find_v âââ_o testimony_n either_o of_o father_n or_o council_n that_o accounâââ_n the_o latter_a canonical_a for_o well-nigh_o 400_o year_n after_o christ_n and_o therefore_o most_o indiscreet_o do_v the_o jesuit_n urge_v ãâã_d and_o ãâã_d to_o prove_v the_o like_a doubt_n to_o have_v be_v hold_v of_o these_o epistle_n with_o those_o book_n which_o they_o absolute_o call_v apocrypha_fw-la second_o he_o abuse_v his_o reader_n when_o he_o will_v persuade_v that_o they_o be_v ove_o particular_a father_n that_o doubt_v of_o these_o book_n when_o the_o jesuite_n can_v find_v that_o they_o be_v receive_v either_o of_o the_o jew_n or_o the_o apostle_n or_o primitive_a father_n for_o certain_a age_n after_o christ_n three_o to_o what_o thought_n of_o desperation_n be_v he_o and_o his_o fellow_n drive_v to_o defend_v this_o add_v to_o the_o canon_n as_o first_o that_o doubtful_a writing_n which_o have_v be_v account_v apocryphal_a for_o certain_a hundred_o of_o year_n which_o our_o jesuite_n call_v sometime_o may_v by_o the_o public_a authority_n of_o the_o church_n be_v declare_v canonical_a and_o second_o that_o particular_a father_n which_o indeed_o be_v all_o the_o father_n that_o live_v in_o the_o first_o 300._o almost_o 400._o year_n the_o jesuite_n cite_v none_o within_o that_o compass_n but_o cyprian_a and_o their_o bastard_n calixtuâ_n as_o have_v be_v former_o declare_v may_v doubt_v of_o the_o authority_n of_o those_o book_n without_o prejudice_n till_o the_o church_n have_v declare_v they_o for_o canonical_a by_o public_a authority_n but_o if_o the_o canon_n be_v not_o complete_a in_o the_o first_o time_n i_o will_v know_v when_o it_o be_v make_v perfect_a and_o whether_o in_o those_o time_n tradition_n be_v enable_v to_o declare_v the_o same_o or_o whether_o the_o father_n be_v negligent_a to_o testify_v this_o truth_n and_o also_o whether_o canonical_a and_o apocryphal_a be_v a_o distinction_n late_o invent_v all_o this_o the_o jesuite_n must_v resolve_v or_o else_o acknowledge_v the_o canon_n of_o the_o church_n in_o the_o primitive_a time_n to_o be_v certain_o know_v and_o settle_v which_o will_v declare_v their_o vanity_n and_o change_n in_o these_o last_o time_n to_o add_v unto_o the_o sacred_a canon_n and_o rule_n of_o faith_n upon_o pretence_n that_o the_o church_n have_v power_n to_o declare_v canonical_a scripture_n a_o doctrine_n invent_v in_o after-age_n by_o the_o roman_a faction_n who_o as_o they_o look_v for_o unlimited_a power_n so_o to_o defend_v their_o practice_n they_o desire_v a_o unrestrayned_a rule_n make_v scripture_n what_o
when_o with_o frivolous_a surmise_n he_o seek_v to_o make_v his_o reader_n believe_v that_o the_o monk_n of_o wengart_n shall_v have_v thrust_v somewhat_o out_o of_o rabanus_n his_o penitential_a but_o such_o dribble_a objection_n be_v worthy_a to_o be_v answer_v with_o laughter_n 4â_n laughter_n reply_v pag._n 4â_n what_o do_v we_o find_v here_o but_o a_o rabble_n of_o word_n that_o carry_v no_o weight_n at_o all_o for_o they_o be_v not_o frivolous_a surmise_n that_o be_v use_v against_o the_o monk_n of_o weingart_n nor_o dribble_a objection_n that_o be_v urge_v against_o you_o mr_n malone_n first_o if_o there_o be_v a_o blank_a in_o rabanus_n his_o penitential_a set_v forth_o by_o petrus_n stuartius_fw-la as_o be_v not_o deny_v if_o stuartius_fw-la receive_v a_o blank_a manuscript_n from_o the_o monk_n of_o weingart_n as_o be_v likewise_o acknowledge_v if_o romanist_n may_v purge_v or_o blank_a manuscript_n as_o possevine_n affirm_v 17._o affirm_v see_v the_o most_o reverend_a the_o lord_n primate_n his_o answer_n to_o the_o jesuite_n challenge_v pag._n 15._o 16._o 17._o if_o the_o word_n blank_v or_o purge_v out_o make_v against_o the_o popish_a carnal_a presence_n in_o the_o sacrament_n and_o for_o the_o cause_n of_o the_o protestant_n as_o the_o jesuite_n that_o can_v now_o with_o the_o answerer_n help_v make_v up_o the_o blank_a out_o of_o paschasius_fw-la well_o know_v though_o he_o will_v not_o acknowledge_v so_o much_o how_o can_v he_o with_o any_o modesty_n call_v it_o a_o frivolous_a surmise_n that_o the_o monk_n of_o weingart_n do_v thrust_v those_o word_n out_o of_o rabanus_n his_o penitential_a and_o that_o a_o dribble_a objection_n a_o petty_a instance_n which_o convince_v the_o alter_n of_o the_o complexion_n of_o the_o aunciâut_o by_o fret_v unless_o such_o rasure_n be_v not_o fret_v and_o wash_v away_o the_o sound_a part_n of_o their_o writing_n for_o it_o be_v well_o know_v how_o that_o blank_a which_o he_o observe_v in_o the_o penitential_a publish_v by_o stevartius_fw-la be_v to_o be_v supply_v out_o of_o paschasius_fw-la radbertus_n who_o doctrine_n as_o it_o seem_v be_v there_o allege_v 42_o allege_v reply_v pag._n 42_o i_o doubt_v not_o that_o it_o be_v well_o know_v how_o that_o blank_a shall_v be_v fill_v up_o now_o it_o be_v clear_v to_o you_o by_o the_o most_o learned_a answerer_n yet_o i_o suppose_v you_o never_o learn_v it_o by_o your_o own_o pain_n out_o of_o rabanus_n his_o penitential_a the_o jesuite_n tell_v we_o if_o paschafius_fw-la be_v the_o first_o bringer_n in_o of_o the_o carnal_a presence_n as_o our_o answerer_n do_v blind_o avouch_v without_o doubt_n his_o say_n can_v prejudice_v nothing_o our_o cause_n and_o consequent_o it_o be_v a_o foud_z imagination_n to_o think_v that_o the_o monk_n of_o weingert_n shall_v have_v clip_v his_o word_n for_o any_o advantage_n in_o thiâ_n matter_n 43_o matter_n reply_v pag._n 43_o who_o do_v think_v paschasius_fw-la his_o assertion_n can_v prejudice_v your_o cause_n it_o be_v the_o fret_a of_o rabanus_n not_o paschasius_fw-la that_o the_o answerer_n complain_v of_o the_o word_n that_o declare_v paschasius_fw-la his_fw-la doctrine_n in_o he_o or_o your_o own_o book_n we_o give_v you_o leave_v to_o raze_v at_o pleasure_n but_o to_o raze_v it_o in_o rabanus_n where_o it_o be_v bring_v forth_o to_o receive_v a_o judgement_n to_o undergo_v a_o censure_n this_o make_v i_o hope_v for_o the_o advantage_n of_o your_o cause_n for_o do_v not_o your_o blank_a and_o rasure_n hinder_v the_o reader_n to_o see_v rabanus_n in_o his_o word_n follow_v cvi_fw-la errori_fw-la quantum_fw-la potuimus_fw-la etc._n etc._n too_o condemn_v the_o paschasian_a and_o popish_a doctrine_n and_o there_o i_o hope_v you_o gain_v by_o it_o unless_o it_o be_v no_o loss_n for_o the_o most_o famous_a doctor_n of_o his_o time_n the_o most_o glorious_a star_n of_o germany_n sidus_fw-la germany_n barân_o tom_fw-mi 10_o aâ_n §._o de_fw-fr raban_n fulgentissimum_fw-la germaniae_fw-la sidus_fw-la direct_o to_o pronounce_v your_o doctrine_n erroneous_a but_o if_o our_o answerer_n will_v allow_v other_o to_o build_v upon_o surmise_n but_o half_a as_o bold_o as_o he_o presume_v to_o do_v himself_o and_o upon_o ground_n far_o more_o likely_a also_o than_o he_o have_v any_o it_o may_v very_o well_o be_v think_v that_o rabanus_n maurus_n that_o famous_a archbishop_n of_o mentz_n who_o commentary_n for_o the_o most_o part_n be_v in_o the_o ordinary_a gloss_n upon_o the_o scripture_n of_o so_o great_a request_n in_o the_o church_n of_o god_n who_o also_o as_o it_o be_v well_o know_v be_v never_o yet_o âoted_v by_o any_o writer_n before_o waldensis_n to_o have_v maintain_v any_o point_n contrary_a to_o the_o catholic_a faith_n of_o the_o than_o roman_a church_n 4â_n church_n reply_v pag._n 4â_n etc._n etc._n i_o fear_v the_o jesuite_n surmise_n will_v be_v according_a to_o the_o imagination_n that_o he_o have_v have_v of_o his_o learned_a answerer_n demonstrative_n frivolous_a and_o vain_a but_o before_o we_o examine_v they_o observe_v in_o these_o word_n a_o false_a supposition_n that_o the_o doctrine_n of_o the_o carnal_a presence_n be_v in_o rabanus_n his_o time_n the_o general_a receive_v doctrine_n of_o the_o roman_a church_n second_o a_o most_o untrue_a assertion_n for_o before_o the_o waldense_n william_n of_o malmesbury_n reproach_v rabanus_n as_o dispute_v against_o the_o doctrine_n of_o the_o carnal_a presence_n vides_fw-la presence_n guil._n malme_n in_o praef_n epit_fw-la amalarij_fw-la de_fw-fr divinis_fw-la officijs_fw-la ad_fw-la fraâ_n rem_fw-la robertum_fw-la mâ_n in_o bâbliothe_v colleg._n omnium_fw-la animarum_fw-la oxon._n admonitum_fw-la te_fw-la volo_fw-la ut_fw-la unum_fw-la exhis_fw-la qui_fw-la de_fw-la talibus_fw-la disputaverun_v fugiendum_fw-la scias_fw-la rabanum_fw-la nomine_fw-la qui_fw-fr in_o libro_fw-la de_fw-la officijs_fw-la ecclesiasticis_fw-la dicit_fw-la sacramenta_fw-la altaris_fw-la proficere_fw-la ad_fw-la saginam_fw-la corporis_fw-la ac_fw-la pro_fw-la hoc_fw-la corruptioni_fw-la vel_fw-la morbo_fw-la vel_fw-la aetati_fw-la vel_fw-la secessui_fw-la vel_fw-la postremo_fw-la morti_fw-la obnoâia_fw-la quae_fw-la de_fw-fr domini_fw-la corpore_fw-la dicere_fw-la credere_fw-la scribere_fw-la quanââ_n sit_fw-la pâriculi_fw-la vides_fw-la which_o in_o all_o probability_n the_o jesuite_n have_v the_o learned_a answerers_n book_n de_fw-fr christianarum_fw-la ecclesiarum_fw-la successione_n &_o statu_fw-la in_o his_o hand_n can_v not_o be_v ignorant_a of_o though_o here_o he_o wilful_o dissemble_v the_o same_o now_o let_v we_o see_v what_o his_o câca_fw-mi insomnia_fw-mi his_o sleeping_z surmise_n will_v prove_v that_o be_v bring_v in_o with_o such_o untruth_n first_o because_o it_o be_v well_o know_v that_o rabanus_n maurus_n write_v one_o pevitentiall_a work_n before_o this_o void_a &_o free_a from_o all_o such_o error_n &_o therefore_o it_o be_v not_o likely_a that_o he_o shall_v write_v another_o 43_o another_o reply_v pag._n 43_o here_o be_v a_o wise_a surmise_n a_o convince_a reason_n as_o if_o it_o wereso_fw-mi unusall_n that_o man_n shall_v write_v twice_o of_o the_o same_o general_a subject_n especial_o occasion_n be_v offer_v by_o the_o propound_v of_o a_o new_a question_n as_o it_o here_o fall_v out_o for_o this_o penitential_a be_v write_v in_o answer_n to_o certain_a particular_a question_n propound_v by_o bishop_n heribaldus_n as_o the_o book_n itself_o show_v whereunto_o you_o may_v add_v the_o express_a testimony_n of_o sigebertus_n genblacenâs_v the_o illustr_n eccles_n scriptor_n cap._n 90._o that_o say_v rabanus_n do_v write_v de_fw-fr quâstionibus_fw-la canonum_fw-la ad_fw-la heribaldum_fw-la episcopum_fw-la librum_fw-la unum_fw-la &_o ad_fw-la reginbaldum_n coëpiscopum_fw-la de_fw-la eadem_fw-la re_fw-la librum_fw-la unum_fw-la one_o book_n concern_v the_o question_n of_o the_o canon_n to_o bishop_n heribladus_n and_o a_o other_o book_n concern_v the_o same_o matter_n to_o regiââld_n his_o colleague_n second_o many_o author_n say_v the_o jesuite_n as_o well_o catholic_n as_o other_o do_v allege_v that_o book_n which_o paschasius_fw-la write_v de_fw-la corpore_fw-la domini_fw-la as_o if_o it_o have_v be_v compose_v by_o rabanus_n whereby_o they_o declare_v that_o he_o be_v hold_v to_o be_v of_o the_o same_o mind_n with_o paschasius_fw-la in_o this_o point_n of_o the_o eucharist_n 43_o eucharist_n reply_v pag._n 43_o here_o be_v a_o surmise_n indeed_o if_o this_o may_v move_v a_o jesuite_n sure_o he_o will_v make_v hierome_n a_o pelagian_n in_o regard_n many_o author_n allege_v the_o confession_n of_o faith_n and_o epistle_n ad_fw-la deâetriadem_n frame_v by_o pelagius_n as_o if_o they_o have_v be_v compose_v by_o hierome_n this_o then_o be_v no_o ground_n to_o prove_v rabanus_n to_o be_v of_o the_o same_o mind_n with_o paschasius_fw-la and_o if_o without_o ground_n any_o hold_v as_o the_o jesuite_n persuade_v he_o may_v know_v they_o hold_v a_o error_n induce_v thereunto_o by_o the_o no_o clean_a deal_n of_o those_o that_o coin_a false_a title_n to_o those_o book_n now_o as_o if_o surmise_n have_v be_v demonstrative_n our_o jesuite_n tell_v we_o
take_v upon_o he_o to_o answer_v that_o treatise_n which_o our_o answerer_n find_v in_o the_o library_n of_o s._n robert_n cotton_n but_o by_o cast_v it_o of_o and_o disregard_v it_o for_o that_o will_v quick_o have_v cashier_v this_o foolish_a conceit_n that_o berengarius_fw-la be_v the_o first_o that_o deny_v their_o carnal_a presence_n in_o the_o sacrament_n in_o regard_n it_o be_v manifest_a thereby_o that_o rabanus_n and_o ratrannus_n who_o be_v the_o same_o with_o bertram_n the_o one_o in_o his_o epistle_n to_o abbot_n egilo_n the_o other_o in_o a_o book_n that_o he_o make_v to_o king_n charles_n argue_v large_o against_o paschasius_fw-la say_v that_o it_o be_v another_o kind_n of_o flesh_n and_o therefore_o he_o be_v vain_a when_o he_o think_v that_o in_o reason_n he_o ought_v to_o be_v excuse_v from_o regard_v the_o say_a treatise_n until_o such_o time_n as_o we_o have_v prove_v the_o antiquity_n thereof_o see_v this_o be_v acknowledge_v already_o by_o possevine_n his_o brother_n jesuite_n and_o also_o that_o it_o be_v the_o same_o with_o that_o which_o be_v to_o be_v see_v in_o the_o iesuit_n college_n at_o louvain_n which_o the_o jesuite_n may_v have_v know_v by_o compare_v they_o together_o if_o he_o have_v not_o conceive_v it_o a_o easy_a task_n to_o cast_v off_o then_o to_o answer_v this_o testimony_n further_o the_o jesuite_n will_v have_v prove_v that_o the_o say_a treatise_n at_o louvain_n be_v blind_o father_v upon_o berengaerius_n whereof_o i_o ârow_v say_v he_o he_o will_v give_v we_o leave_v to_o doubt_v see_v elsewhere_o he_o be_v bold_a to_o father_n it_o so_o himself_o for_o will_v he_o confess_v that_o he_o do_v it_o blind_o also_o â5_n also_o reply_v pag._n â5_n whether_o it_o be_v blind_o by_o possevine_n father_v upon_o berengarius_fw-la or_o no_o neither_o help_n nor_o hurt_v the_o cause_n yet_o the_o jesuite_n may_v have_v find_v it_o true_a have_v he_o not_o be_v lazy_a if_o he_o will_v have_v take_v but_o a_o little_a pain_n to_o have_v seek_v the_o truth_n as_o he_o do_v a_o long_a and_o dangerous_a journey_n to_o corrupt_v it_o especial_o when_o he_o be_v in_o flanders_n not_o far_o from_o the_o copy_n neither_o do_v it_o any_o thing_n at_o all_o reproach_n this_o most_o learned_a answerer_n that_o he_o follow_v the_o jesuite_n possevine_n father_v it_o so_o himself_o for_o who_o know_v not_o that_o jesuite_n will_v deceive_v all_o that_o believe_v they_o but_o the_o jesuite_n may_v observe_v that_o he_o be_v not_o blind_a that_o have_v a_o veil_n cast_v before_o his_o eye_n it_o be_v rather_o a_o argument_n that_o he_o have_v eye_n that_o can_v see_v to_o cast_v it_o off_o true_o then_o it_o be_v that_o he_o point_v in_o that_o place_n as_o direct_v by_o possevine_n who_o afterward_o have_v get_v a_o transcript_n from_o the_o iesuit_n college_n at_o lovan_n he_o find_v to_o have_v be_v blind_o mistake_v &_o therefore_o reject_v he_o so_o that_o all_o that_o the_o jesuit_n have_v obtain_v here_o be_v that_o this_o most_o reverend_a lord_n do_v not_o see_v aright_o whilst_o he_o view_v the_o manuscript_n with_o a_o jesuites_n eye_n but_o put_v off_o those_o false_a spectacle_n he_o easy_o discern_v the_o truth_n whilst_o he_o use_v his_o own_o and_o view_v the_o transscript_n now_o after_o all_o these_o notorious_a oversight_n &_o falsehood_n he_o draw_v on_o to_o conclusion_n see_v then_o we_o find_v so_o little_a or_o no_o knowledge_n at_o all_o to_o have_v be_v of_o this_o say_a book_n attribute_v to_o bertram_n until_o oecolampadius_n a_o prime_a preacher_n of_o the_o sacramentarie_a error_n in_o these_o late_a time_n do_v publish_v the_o same_o at_o basill_n why_o may_v it_o not_o be_v well_o think_v that_o the_o say_v oecolampadius_n be_v author_n of_o the_o work_n himself_o and_o that_o to_o cloak_v his_o fraud_n and_o to_o win_v the_o credit_n of_o antiquity_n to_o his_o error_n he_o frame_v a_o dedicatory_a to_o the_o emperor_n charles_n aâ_n to_o he_o who_o have_v forspoken_v the_o same_o 45_o reply_v pag._n 45_o here_o the_o jesuit_n will_v say_v something_o if_o he_o can_v mouth_n it_o and_o first_o he_o will_v have_v we_o believe_v that_o this_o be_v the_o work_n of_o oecolampadius_n but_o herein_o he_o suspect_v himself_o &_o just_o for_o this_o book_n be_v print_v at_o cullen_n anno_fw-la 1532._o now_o if_o the_o jesuite_n can_v show_v we_o a_o edition_n as_o here_o he_o have_v not_o before_o that_o print_a at_o basill_n we_o may_v just_o suspect_v that_o oecolampadius_n do_v not_o so_o much_o as_o ever_o see_v that_o book_n in_o regard_n he_o die_v anno_o 1531._o second_o this_o book_n be_v acknowledge_v by_o your_o sanctesius_n to_o have_v be_v write_v many_o age_n before_o oecolampadius_n see_v the_o light_n and_o therefore_o it_o be_v a_o matter_n beyond_o all_o exception_n true_a your_o own_o think_v it_o fit_a to_o extenuate_v and_o excuse_v bertram_z as_o they_o have_v do_v the_o error_n of_o other_o ancient_a author_n although_o some_o make_v no_o question_n that_o the_o book_n be_v bertram_n will_v have_v it_o altogether_o remooved_a out_o of_o the_o way_n ausâratur_fw-la ind._n expurg_n hispan_n card._n quirogae_fw-la edit_fw-la madââti_fw-la ann_n âââ4_n in_o fine_a ââterae_fw-la â_o deleâtur_fw-la tota_fw-la epistola_fw-la vdalâci_fw-la episcopi_fw-la augustani_n de_fw-fr coelibatu_fw-la cleri_fw-la item_n totus_fw-la libre_fw-la bertrami_n presbyteri_fw-la de_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la domini_fw-la penitùs_fw-la ausâratur_fw-la three_o the_o puteani_fw-la fratres_fw-la in_o paris_n have_v there_o a_o copy_n of_o ratrannus_n or_o bertram_n de_fw-fr corpore_fw-la domini_fw-la which_o to_o have_v be_v no_o manuscript_n of_o oecolampadius_n the_o jesuite_n i_o hope_v will_v graât_v we_o so_o that_o he_o and_o his_o fellowlabourer_n that_o be_v the_o great_a intelligencer_n abroad_o and_o will_v be_v ashamed_a to_o be_v ignorant_a of_o any_o of_o the_o particular_n may_v blush_v if_o they_o have_v any_o modest_a colour_n leave_v in_o they_o to_o run_v as_o here_o they_o have_v do_v unto_o such_o desperate_a shift_n but_o say_v the_o jesuite_n if_o any_o one_o have_v rather_o say_v that_z bertram_z indeed_o at_o the_o emperor_n motion_n write_v a_o book_n concern_v the_o bless_a sacrament_n why_o may_v he_o not_o also_o say_v that_o bertram_n maintain_v our_o catholic_a doctrine_n in_o this_o point_n against_o heribaldus_n and_o the_o rest_n of_o the_o stercoranist_n 45_o stercoranist_n reply_v pag._n 45_o this_o may_v assure_v we_o that_o the_o jesuite_n can_v tell_v well_o what_o he_o have_v to_o say_v the_o truth_n he_o pretend_v to_o inquire_v after_o and_o yet_o he_o will_v fain_o cast_v out_o any_o evasion_n to_o cloud_n the_o same_o be_v not_o the_o manuscript_n copies_n witness_v sufficient_a to_o stop_v your_o mouth_n if_o impudency_n will_v not_o be_v satisfy_v upon_o so_o convince_a proof_n the_o jesuite_n may_v know_v that_o bertram_n have_v teach_v the_o same_o doctrine_n in_o other_o book_n also_o viz_o r_o de_fw-fr nativitate_fw-la christi_fw-la which_o be_v to_o be_v see_v in_o the_o library_n of_o the_o cathedral_n church_n of_o sarisbury_n and_o benâet_n college_n at_o cambridge_n and_o therefore_o all_o his_o shift_n be_v vanity_n while_o he_o endeavour_v to_o persuade_v that_o bertram_n maintain_v their_o catholic_a doctrine_n in_o this_o point_n against_o heribaldus_n and_o the_o stârcoranists_n when_o as_o he_o oppose_v as_o have_v be_v former_o manifest_v the_o doctrine_n which_o paschasius_fw-la teach_v and_o the_o roman_a church_n do_v now_o adhere_v unto_o and_o it_o be_v a_o trifle_a inconsequent_a of_o the_o jesuite_n to_o insinuate_v that_o because_o bertram_n do_v not_o write_v against_o paschasius_fw-la which_o be_v false_a therefore_o he_o do_v not_o oppose_v the_o corrupt_a doctrine_n that_o he_o in_o effect_n first_o publish_v to_o the_o church_n 45._o church_n bellarm._n de_fw-fr script_n ecclesâ_n in_o paschasâ_n ratâerto_fw-la hic_fw-la auctor_fw-la priââââuit_fw-la qui_fw-fr âenâ_n &_o coâiosâ_n scripâit_fw-fr de_fw-fr veriââââ_n corpâââ_n &_o ãâã_d doââââ_n etc._n etc._n reply_v pag_n 45._o but_o the_o strength_n of_o the_o jesuite_n conjecture_n consist_v in_o this_o that_o bertram_n live_v under_o the_o government_n of_o paschasius_fw-la in_o his_o monasteriâ_n of_o corbey_n in_o picardy_n q._n which_o indeed_o the_o jesuite_n may_v say_v but_o will_v never_o be_v able_a to_o prove_v how_o confident_o soever_o he_o publish_v the_o same_o for_o paschasiâs_v die_v in_o the_o year_n 851._o when_o as_o charles_n to_o who_o bertram_n write_v be_v not_o make_v emperor_n before_o the_o year_n 875._o so_o that_o bertram_n may_v well_o have_v be_v a_o monk_n at_o corbey_n and_o yet_o not_o have_v live_v under_o the_o government_n of_o paschasius_fw-la by_o all_o which_o it_o appear_v that_o the_o jesuite_n have_v beslaber_v oeeolampadius_n with_o a_o untruth_n who_o for_o any_o thing_n the_o jesuite_n have_v
antiquity_n reject_v sundry_a point_n which_o the_o major_a and_o sound_a part_n of_o the_o ancient_a father_n do_v teach_v in_o the_o church_n hâjusmodi_fw-la church_n wadding_n legate_n the_o concep_n virg._n mariae_fw-la sect._n 2._o orat_fw-la 9_o §._o 6._o mââ_n 31._o âlures_fw-la sunt_fw-la &_o graviores_fw-la ij_o quos_fw-la supra_fw-la retuli_fw-la contra_fw-la quos_fw-la cum_fw-la alijâ_n definitum_fw-la est_fw-la circa_fw-la animaâuâ_n ante_fw-la diâm_fw-la judicij_fw-la beatitudââem_fw-la plures_fw-la &_o gra_fw-mi viores_fw-la contra_fw-la quos_fw-la docet_fw-la ecclesia_fw-la aâgelos_n esse_fw-la spirituales_fw-la plures_fw-la &_o graviores_fw-la contra_fw-la quos_fw-la âel_a quibus_fw-la dubitantibus_fw-la dâ_n varijs_fw-la libris_fw-la &_o scripture_n canonicis_fw-la âoâumque_fw-la editionibus_fw-la plâtâ_n sunt_fw-la statuta_fw-la ab_fw-la ecclesia_fw-la multi_fw-la &_o grave_n sunt_fw-la quos_fw-la quidam_fw-la citant_fw-la ât_a volunt_fw-la âânsisse_fw-la ipsissââam_fw-la hanc_fw-la virginem_fw-la actualitâr_fw-la peccâsse_fw-la contra_fw-la quos_fw-la tamen_fw-la actualem_fw-la ejus_fw-la inâoâenâiam_fw-la ãâã_d âââdit_fw-la ecclesia_fw-la aliaque_fw-la multa_fw-la sunt_fw-la hâjusmodi_fw-la and_o if_o his_o confidence_n in_o this_o kind_n of_o reason_v be_v so_o strong_a why_o do_v he_o after_o labour_n to_o manifest_v we_o for_o novelist_n when_o bristâ_n acknowledge_v that_o some_o there_o have_v be_v in_o many_o age_n in_o some_o point_n of_o the_o protestant_n opinion_n ââ_o opinion_n mot._n preâ_n et_fw-la mot._n ââ_o and_o reinerius_n have_v as_o before_o margin_n pag._n ãâã_d ãâã_d in_o margin_n have_v be_v show_v derive_v our_o doctrine_n condemn_v by_o you_o in_o the_o leonistâ_n from_o the_o apostolical_a time_n whereas_o he_o say_v that_o the_o most_o learned_a answerer_n may_v much_o more_o be_v ashamed_a to_o tearse_v they_o profane_a and_o heretical_a when_o he_o be_v not_o able_a to_o find_v out_o as_o i_o say_v before_o say_v the_o jesuite_n that_o either_o by_o authority_n of_o church_n council_n or_o father_n they_o have_v be_v condemn_v for_o such_o 109_o reply_v p._n 109_o i_o have_v answer_v hereunto_o before_o 99_o before_o pag_n 99_o and_o but_o even_o now_o tell_v he_o out_o of_o tertullian_n that_o whatsoever_o savour_v against_o the_o truth_n be_v heresy_n p._n heresy_n above_o lit_fw-fr p._n but_o if_o a_o point_n as_o bellarmine_n affirm_v may_v be_v define_v usu_fw-la ecclesia_n ecclesiae_fw-la ecclesia_n bellarm._n de_fw-fr reliq_n sanct_a c._n 6._o ãâã_d determinata_fw-la ârat_fw-la usu_fw-la totius_fw-la ecclesiae_fw-la why_o may_v not_o the_o precedent_n non-use_a of_o the_o church_n condemn_v their_o intrusion_n of_o those_o point_n which_o the_o church_n in_o her_o best_a time_n never_o practise_v and_o if_o no_o point_n of_o religion_n can_v be_v profane_a and_o heretical_a but_o such_o as_o be_v condemn_v by_o authority_n of_o church_n counsel_n and_o father_n i_o desire_v the_o jesuite_n that_o he_o will_v forbear_v to_o style_v we_o either_o heretic_n or_o profane_a until_o he_o can_v produce_v one_o article_n of_o those_o agree_v upon_o in_o the_o synod_n hold_v at_o london_n in_o the_o year_n 1562._o concern_v which_o he_o and_o all_o his_o complice_n have_v be_v challenge_v challenge_n challenge_v in_o the_o lord_n primate_n his_o preface_n to_o the_o reader_n before_o the_o answer_n to_o the_o jesuite_n challenge_n but_o have_v give_v no_o answer_n thereunto_o that_o have_v be_v condemn_v by_o authority_n of_o church_n counsel_n or_o father_n within_o the_o first_o 500_o year_n now_o the_o jesuite_n vain_o conceit_v that_o he_o have_v free_v themselves_o from_o the_o imputation_n of_o novelty_n proceed_v in_o this_o manner_n let_v we_o as_o heretofore_o we_o have_v often_o do_v retort_v his_o term_n upon_o himself_o and_o make_v he_o swallow_v down_o his_o throat_n the_o shameful_a reproach_n of_o novelisme_n 100l_n novelisme_n reply_v p._n 100l_n here_o be_v a_o champion_n in_o campis_fw-la gurgustidonijs_fw-la he_o tell_v strange_a thing_n monster_n of_o his_o own_o labour_n yet_o very_a few_o i_o think_v will_v believe_v he_o but_o how_o will_v he_o perform_v this_o why_o by_o prove_v that_o martin_n luther_n be_v the_o first_o broacher_n of_o the_o protestant_n religion_n ibid._n religion_n reply_v ibid._n the_o jesuite_n i_o suppose_v know_v that_o the_o apostle_n be_v first_o call_v christian_n at_o antioch_n though_o the_o reform_a church_n be_v mistyle_v by_o they_o after_o luther_n begin_v to_o preach_v but_o let_v they_o prove_v the_o doctrine_n as_o new_a as_o the_o name_n they_o have_v give_v it_o otherwise_o they_o vain_o contend_v whereas_o he_o be_v further_a of_o opinion_n that_o this_o same_o can_v be_v more_o strong_o prove_v then_o by_o the_o open_a confession_n of_o the_o say_v luther_n himself_o 109._o himself_o reply_v p._n 109._o &c._n &c._n to_o this_o i_o answer_v that_o if_o luther_n shall_v speak_v as_o the_o jesuite_n bear_v we_o in_o hand_n yet_o this_o shall_v sway_v no_o more_o with_o we_o than_o tetzelius_n do_v with_o luther_n when_o he_o preach_v for_o indulgence_n but_o i_o know_v not_o how_o this_o jesuite_n be_v turn_v out_o of_o the_o way_n for_o we_o find_v he_o snarl_v at_o a_o latin_a work_n former_o set_v forth_o by_o the_o most_o reverend_a primate_n but_o never_o answer_v by_o any_o jesuite_n wherein_o he_o have_v point_v out_o a_o continual_a succession_n of_o his_o church_n for_o many_o age_n before_o luther_n but_o with_o such_o unfortunate_a event_n as_o even_o his_o own_o if_o we_o may_v believe_v the_o jesuit_n have_v judge_v he_o ridiculous_a herein_o ibid._n herein_o reply_v ibid._n and_o for_o what_o reason_n i_o pray_v you_o because_o first_o of_o all_o say_v the_o jesuite_n he_o take_v upon_o himself_o a_o task_n impossible_a to_o be_v perform_v when_o he_o go_v about_o to_o search_v and_o to_o find_v out_o his_o church_n in_o those_o time_n wherein_o by_o the_o confession_n of_o his_o own_o learned_a father_n and_o brother_n it_o be_v invisible_a and_o not_o able_a to_o be_v sâânâ_n 1st_a reply_v p._n 1st_a this_o will_v be_v be_v try_v in_o the_o examination_n when_o the_o jesuite_n will_v entreat_v one_o of_o his_o brethren_n to_o examine_v the_o same_o and_o answer_v it_o in_o the_o mean_a time_n he_o charge_v we_o false_o to_o hold_v the_o church_n absolute_o invisible_a for_o if_o the_o church_n be_v consider_v as_o contain_v all_o of_o all_o age_n that_o believe_v the_o truth_n this_o we_o say_v be_v not_o total_o visible_a the_o great_a part_n be_v in_o heaven_n if_o we_o take_v the_o church_n for_o those_o which_o be_v sincere_a in_o their_o profession_n and_o be_v true_a member_n of_o christ_n 2._o tim._n 2._o 19_o then_o we_o say_v that_o a_o humane_a eye_n can_v behold_v any_o member_n thereof_o but_o by_o probability_n and_o conjecture_n if_o foâ_n the_o people_n that_o profess_v and_o the_o pastor_n that_o teach_v the_o faith_n of_o christ_n in_o several_a age_n this_o we_o say_v be_v never_o total_o invisible_a but_o be_v know_v to_o they_o that_o profess_v the_o same_o though_o to_o persecutor_n that_o contemn_v the_o faith_n 2._o cor._n 4._o 3._o or_o seek_v to_o oppress_v it_o rev._n 12._o 14._o it_o may_v many_o time_n be_v hide_v so_o that_o all_o the_o place_n bring_v by_o the_o jesuit_n may_v be_v answer_v by_o that_o which_o have_v be_v say_v for_o some_o speak_v comparative_o in_o regard_n of_o the_o outward_a glory_n of_o the_o roâan_a synagogue_n some_o in_o regard_n of_o precedent_a time_n some_o in_o regard_n of_o the_o world_n that_o persecute_v they_o but_o do_v the_o jesuite_n conjecture_v that_o the_o most_o reverââd_a primate_n think_v by_o that_o book_n to_o declare_v the_o church_n in_o her_o succession_n as_o outward_o visible_a and_o glorious_a as_o râme_v this_o be_v not_o his_o inâent_n but_o to_o declare_v that_o there_o be_v many_o that_o profess_v the_o truth_n of_o christ_n in_o all_o age_n though_o under_o persecution_n in_o the_o succession_n of_o the_o babylonish_n tyranny_n and_o this_o the_o jesuit_n may_v have_v observe_v if_o he_o have_v read_v the_o same_o for_o by_o the_o place_n of_o ambrose_n in_o the_o title-page_n we_o may_v conceive_v that_o his_o intention_n be_v to_o show_v that_o though_o the_o church_n be_v in_o condition_n many_o time_n like_o the_o mââne_n at_o full_a decrease_a increase_a yet_o it_o ever_o do_v remain_v a_o church_n and_o such_o a_o one_o who_o motion_n may_v be_v discern_v and_o describe_v ãâã_d describe_v ambros_n hâxâââer_n l._n 4._o c._n â_o ecclesia_fw-la vide_fw-la tuâ_n sicut_fw-la luna_fw-la dâficere_fw-la sed_fw-la noâ_n dâficit_fw-la obââââari_fw-la poââââ_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d secoâdly_o say_v the_o jesuite_n he_o bring_v in_o for_o pillarâ_n of_o his_o successive_a church_n waldo_n wicklife_o and_o husse_n 110._o husse_n reply_v p._n 110._o here_o be_v sufficient_a to_o show_v that_o the_o jesuite_n do_v not_o care_n what_o he_o say_v nor_o fear_v to_o censure_v thing_n that_o he_o never_o see_v for_o it_o be_v cââare_v
omit_v that_o with_o one_o breath_n he_o affirm_v their_o strong_a tie_n and_o union_n to_o the_o crown_n to_o be_v the_o free_a exercise_n of_o their_o religion_n so_o that_o if_o the_o king_n shall_v but_o attempt_v to_o purge_v the_o country_n of_o their_o idolatry_n and_o suspend_v their_o presumption_n therein_o they_o can_v quick_o evacuate_v their_o obedience_n and_o as_o their_o mocke-bishop_n of_o chalcedon_n king_n chalcedon_n doctor_z bishop_n epistle_n to_o the_o king_n say_v god_n know_v what_o the_o forcible_a weapon_n of_o necessity_n will_v drive_v they_o to_o at_o last_o and_o now_o have_v presume_v himself_o and_o his_o brotherhood_n for_o good_a subject_n the_o next_o thing_n he_o intend_v to_o declare_v be_v that_o they_o be_v true_a christian_n also_o for_o my_o part_n as_o one_o of_o their_o own_o speak_v of_o the_o queen_n supremacy_n if_o she_o be_v not_o head_n of_o the_o church_n will_v she_o be_v so_o i_o of_o jesuite_n for_o their_o religion_n if_o they_o be_v not_o catholic_n will_v they_o be_v but_o i_o confess_v i_o be_o as_o jealous_a of_o their_o sincerity_n as_o he_o be_v of_o the_o supremacy_n i_o distaste_v to_o swear_v it_o the_o mean_n by_o which_o he_o will_v confirm_v it_o be_v the_o general_a and_o uniform_a consent_n of_o the_o father_n which_o he_o affirm_v to_o be_v the_o assure_a touch_n stone_n to_o try_v all_o controversy_n and_o will_v persuade_v in_o some_o sort_n that_o we_o jump_v with_o they_o force_v thereunto_o by_o our_o multitude_n of_o variance_n and_o licentious_a wrest_n of_o the_o scripture_n what_o dare_v not_o impudency_n affirm_v we_o never_o reject_v father_n nor_o any_o other_o testimony_n of_o antiquity_n neither_o deny_v they_o their_o due_a reverence_n and_o respect_n nay_o we_o have_v give_v they_o more_o than_o papist_n adversariis_fw-la papist_n lud._n vives_z sch_fw-mi in_o aug._n de_fw-fr civet_n dei_fw-la lib_n 20_o cap_n 26_o itaque_fw-la illa_fw-la demum_fw-la eye_n videntur_fw-la edicta_fw-la et_fw-la consilia_fw-la quae_fw-la in_o rem_fw-la svam_fw-la faciunt_fw-la reliqua_fw-la non_fw-la pluris_fw-la aestimanda_fw-la quam_fw-la conventum_fw-la mulier_fw-la cularum_fw-la in_o textrina_fw-la vel_fw-la thermis_fw-la index_n expurg_n belgit_fw-la pag_n â_o edir_n antwâ_n 1571._o cùm_fw-la igitur_fw-la in_o catholicis_fw-la veteribus_fw-la alijs_fw-la plurimos_fw-la feramus_fw-la errores_fw-la et_fw-la extenuemus_fw-la excusemus_fw-la excogitato_fw-la commento_fw-la persaepè_fw-la negemus_fw-la et_fw-la commodum_fw-la iis_fw-la sensum_fw-la affingamus_fw-la dum_fw-la opponuntur_fw-la in_o disputationibus_fw-la aut_fw-la in_o conflictionibus_fw-la cum_fw-la adversariis_fw-la have_v do_v not_o force_v thereunto_o as_o his_o brazen_a complexion_n will_v persuade_v but_o out_o of_o a_o due_a regard_n to_o their_o divine_a knowledge_n and_o learning_n yet_o as_o we_o think_v that_o none_o can_v know_v god_n but_o by_o himself_o neither_o how_o he_o will_v be_v worship_v but_o by_o his_o own_o revelation_n so_o for_o confirm_v matter_n of_o faith_n &_o those_o thing_n that_o pertain_v to_o his_o divine_a worship_n no_o tongue_n can_v tell_v nor_o authority_n confirm_v but_o virtual_o it_o must_v receive_v it_o strength_n from_o sacâed_a page_n this_o the_o most_o learned_a primate_n have_v declare_v and_o it_o be_v often_o repeat_v by_o the_o jesuite_n &_o in_o fit_v place_n shall_v be_v justisied_a against_o he_o he_o have_v not_o yet_o come_v to_o his_o dixi_n but_o crave_v his_o majesty_n princely_a clemency_n with_o patience_n to_o hear_v the_o evidence_n of_o each_o side_n and_o hope_v withal_o to_o be_v make_v happy_a by_o his_o upright_a doom_n what_o do_v this_o jesuite_n dream_n of_o do_v he_o think_v our_o royal_a prince_n like_o some_o of_o their_o pope_n to_o play_v fast_o and_o loose_a with_o religious_a decree_n what_o be_v his_o argument_n strong_a than_o gunpowder_n that_o he_o hope_v to_o blow_v his_o majesty_n from_o his_o religion_n or_o will_v he_o beg_v the_o defender_n from_o his_o faith_n or_o persuade_v the_o world_n that_o his_o highness_n know_v not_o her_o innocency_n that_o he_o protect_v and_o defend_v he_o close_v up_o and_o promise_v fervent_a vow_n for_o his_o majesty_n complete_a felicity_n and_o herein_o i_o be_o charitable_a to_o believe_v that_o he_o can_v hearty_o desire_v that_o his_o majesty_n and_o all_o other_o prince_n of_o his_o faithfulness_n be_v as_o great_a saint_n in_o heaven_n as_o king_n on_o earth_n and_o so_o he_o remain_v his_o majesty_n most_o loyal_a subject_n which_o i_o will_v believe_v ad_fw-la graecas_fw-la calendas_fw-la when_o jesuite_n leave_v to_o turn_v martyr_n potest_fw-la martyr_n aug_n epist_n ââ_o vivunt_fw-la utlatrone_n moriuntur_fw-la uâ_n circumcelli_n once_o he_o norantur_fw-la ut_fw-la martyr_n cyp_n de_fw-fr simplicitate_fw-la praelat_fw-la non_fw-la erit_fw-la illa_fw-la fi_fw-la dei_fw-la corona_fw-la feed_v poena_fw-la persidiae_fw-la nec_fw-la religiosae_fw-la virtutis_fw-la exitus_fw-la gloriosus_fw-la sed_fw-la desperationis_fw-la interitus_fw-la occidi_fw-la talis_fw-la potest_fw-la coronari_fw-la non_fw-la potest_fw-la and_o mr_n malone_n embrace_v his_o majesty_n allegiance_n by_o his_o oath_n the_o next_o thing_n that_o be_v present_v be_v a_o preface_n to_o the_o christian_a reader_n what_o will_v hereafter_o become_v of_o possevin_n of_o anth_n possevin_n atheismus-protestantium_a &_o reignald_n &_o guliel_n reignald_n calvino-turcismus_a for_o let_v this_o jesuite_n speak_v in_o earnest_n or_o in_o jest_n permissu_fw-la superiorum_fw-la we_o be_v christian_n in_o print_n to_o excuse_v his_o long_a delay_n in_o send_v we_o this_o jewel_n he_o use_v many_o pretence_n and_o at_o last_o as_o to_o his_o bulwark_n he_o fly_v to_o recrimination_n as_o if_o it_o be_v apologie_n sufficient_a for_o his_o unfashionable_a and_o long_o expect_v reply_n as_o he_o in_o effect_n term_v it_o that_o the_o answer_v he_o have_v reply_v unto_o lay_v groan_v six_o whole_a year_n and_o more_o under_o the_o author_n pen_n and_o little_o less_o than_o four_o in_o the_o press_n here_o we_o shall_v find_v news_n from_o crect_n some_o ten_o year_n since_o at_o the_o entreaty_n of_o a_o protestant_a knight_n mr_n malone_n say_v he_o pen_v a_o certain_a demand_n little_o less_o than_o ten_o year_n the_o answer_n be_v in_o compile_v &_o imprint_v if_o we_o believe_v the_o jesuite_n what_o shall_v become_v of_o the_o three_o or_o four_o year_n since_o it_o see_v the_o light_n sure_o here_o be_v crimen_fw-la falsi_fw-la either_o mr_n malone_n or_o the_o jesuite_n have_v read_v mendaâ_n read_v graecia_n mendaâ_n herododotus_n beside_o it_o plain_o appear_v by_o the_o reader_n the_o in_o the_o begin_n of_o the_o lord_n primate_fw-la epistle_n to_o the_o reader_n epistle_n to_o the_o reader_n that_o there_o be_v not_o ten_o whole_a year_n from_o the_o jesuite_n challenge_n be_v send_v 1618._o to_o the_o time_n of_o the_o jesuit_n answer_n print_v 1627._o which_o must_v needs_o convince_v the_o jesuite_n of_o notorious_a falsehood_n in_o this_o particular_a now_o as_o the_o jesuite_n have_v many_o time_n keep_v back_o from_o the_o most_o reverend_a primate_n his_o deserve_a title_n so_o in_o relate_v the_o occasion_n of_o his_o proposition_n or_o demand_n he_o afford_v he_o one_o that_o be_v never_o his_o own_o and_o of_o a_o chancellor_n make_v he_o a_o dean_n &_o of_o a_o new_a foundation_n deane_n of_o finglas_n what_o may_v cause_v this_o his_o tender_a respect_n shall_v we_o imitate_v he_o &_o inquire_v whether_o it_o be_v his_o charity_n sure_o we_o can_v not_o be_v take_v with_o such_o a_o thought_n that_o pen_n which_o have_v endanger_v his_o credit_n have_v certain_o craze_v his_o charity_n it_o so_o violent_o rave_v it_o may_v be_v we_o inquire_v amiss_o whilst_o we_o seek_v at_o home_n do_v not_o the_o jesuit_n fellowlabourer_n of_o a_o other_o clime_n be_v ignorant_a of_o s._n patrick_n his_o foundation_n give_v this_o courtesy_n by_o escape_n think_v not_o such_o a_o thought_n master_n malone_n be_v a_o learned_a divine_a etc_fw-la it_o have_v be_v spread_v abroad_o by_o some_o of_o the_o jesuite_n familiar_n that_o the_o most_o learned_a primate_n be_v a_o good_a antiquary_n but_o for_o a_o divine_a master_n malone_n etc_fw-la a_o transcendent_a varro_n and_o yet_o dignitas_fw-la decani_fw-la be_v a_o book_n be_v never_o in_o his_o library_n but_o howsoever_o he_o escape_v here_o we_o have_v just_a ground_n from_o hence_o to_o suspect_v he_o in_o his_o farre-fetched_n report_n his_o miracle_n especial_o when_o truth_n forsake_v he_o within_o two_o mile_n of_o his_o own_o home_n he_o cease_v not_o here_o but_o repeat_v his_o article_n and_o cry_v out_o master_n usher_n have_v mistearm_v his_o work_n by_o call_v it_o a_o jesuites_n challenge_n when_o he_o propound_v but_o a_o simple_a demand_n i_o confess_v here_o the_o most_o reverend_a primate_n do_v mistake_v in_o take_v he_o for_o a_o champion_n when_o he_o prove_v but_o a_o cripple_n yet_o pardon_v his_o escape_n hereafter_o he_o will_v take_v he_o as_o he_o be_v fit_a to_o ask_v
ãâã_d romana_fw-la athanasius_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d hist_o cap._n ãâ¦ã_o s._n ãâã_d basil_n &_o augustine_n style_v thâse_a writing_n ââving_v his_o counterfeit_a calixius_n at_o rome_n make_v these_o book_n canonical_a it_o be_v plain_a that_o they_o be_v so_o term_v in_o respect_n of_o other_o corrupt_a writing_n which_o be_v read_v in_o the_o church_n at_o that_o time_n which_o practice_n be_v except_v against_o by_o the_o three_o council_n of_o carthage_n ãâã_d as_o it_o be_v urge_v by_o the_o jesuite_n wherein_o it_o be_v decree_v that_o nothing_o shall_v be_v read_v in_o the_o church_n under_o the_o name_n of_o divine_a scripture_n and_o i_o think_v you_o will_v not_o conceive_v this_o inhibition_n have_v any_o relation_n to_o any_o of_o those_o book_n we_o call_v apocryphal_a they_o be_v never_o condemn_v to_o be_v read_v by_o the_o church_n beside_o bellarmine_n tell_v we_o the_o title_n of_o divine_a ââ_o give_v by_o most_o ãâã_d and_o most_o ãâã_d ãâã_d to_o the_o prayer_n of_o ãâã_d the_o 3_o and_o 4._o of_o ãâã_d the_o 3._o and_o 4._o of_o ãâã_d and_o the_o book_n of_o pastorâ_n â_z etc._n etc._n and_o the_o call_n of_o ãâã_d prophetical_a scripture_n by_o s._n ambrose_n be_v to_o like_a effect_n it_o be_v give_v to_o the_o four_o book_n of_o eââras_n which_o the_o jesuite_n will_v not_o have_v canonical_a scripture_n though_o it_o be_v lift_v up_o with_o as_o great_a a_o testimony_n from_o that_o father_n revelatione_fw-la father_n sixtus_n seneâ_n bibl._n sancta_fw-la lib._n 1._o de_fw-fr esdââ_n lib._n 3._o &_o 4._o divus_o ambrose_n etiam_fw-la quartum_fw-la librum_fw-la putat_fw-la editum_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la esdra_n non_fw-la sine_fw-la divinâ_fw-la revelatione_fw-la as_o the_o book_n of_o toby_n which_o he_o be_v willing_a to_o justify_v but_o leave_v toby_n with_o his_o dog_n the_o jesuite_n have_v some_o further_a proof_n for_o the_o macehabee_n they_o be_v allege_v say_v he_o as_o other_o canonical_a book_n of_o scripture_n be_v without_o any_o difference_n and_o who_o be_v the_o alleger_n cyprian_a ãâã_d âen_n and_o ambrose_n ââ_o ambrose_n reply_v pag._n ââ_o two_o thing_n be_v here_o to_o be_v examine_v first_o whether_o every_o book_n cite_v by_o a_o father_n be_v canonical_a second_o how_o and_o in_o what_o manner_n they_o be_v urge_v and_o cite_v by_o the_o father_n first_o it_o be_v evident_a that_o there_o be_v no_o ground_n that_o the_o cite_n of_o a_o book_n by_o a_o father_n shall_v turn_v his_o nature_n when_o a_o apostle_n pen_n have_v not_o that_o virtue_n in_o itself_o unless_o he_o will_v conclude_v all_o those_o poet_n cite_v in_o the_o scripture_n and_o the_o book_n of_o eââch_n by_o jude_n to_o be_v reckon_v within_o the_o canon_n beside_o if_o this_o argument_n have_v any_o life_n in_o it_o against_o we_o why_o ãâã_d it_o not_o have_v the_o same_o strength_n against_o papist_n to_o prove_v the_o book_n call_v pastor_n to_o be_v canonical_a which_o as_o bellarmine_n observe_v ãâã_d by_o the_o father_n irenaeus_n who_o give_v it_o the_o name_n of_o scripture_n clemens_n alexandrinus_n and_o origen_n for_o the_o divinorum_fw-la bellarm_n de_fw-fr scriptor_n ecclesâ_n herman_n five_o hermes_n librum_fw-la scripsit_fw-la apud_fw-la veteres_fw-la valde_fw-la celebrem_fw-la ãâã_d inscripsit_fw-la pastorem_fw-la be_v libââ_n quamvis_fw-la à _fw-la sancto_fw-la ãâã_d reââo_fw-la lib._n 4_o caprino_fw-la &_o origeââ_n et_fw-la divinorum_fw-la title_n divine_a give_v by_o cyprian_a and_o his_o testimony_n out_o of_o augustine_n there_o need_v no_o further_a illustration_n ãâã_d ãâã_d answer_v in_o substance_n before_o our_o jesuite_n from_o these_o ground_n the_o principal_a whereof_o iâ_n s._n hieromes_n ignorance_n begin_v his_o ãâã_d what_o wonder_v then_o if_o the_o church_n at_o rome_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d they_o also_o for_o canonical_a ãâ¦ã_o the_o slight_a cause_n have_v two_o or_o three_o witness_n &_o those_o without_o exception_n that_o direct_o agree_v one_o with_o a_o other_o in_o give_v testimony_n to_o the_o propose_a article_n the_o jesuiâe_n that_o pretend_v the_o ancient_a church_n have_v not_o give_v we_o âââ_o complete_a proof_n from_o the_o same_o and_o those_o which_o he_o ââth_v produce_v be_v but_o particular_a man_n with_o one_o provincial_a council_n which_o they_o themselves_o general_o approve_v âoâ_n and_o some_o of_o his_o private_a testimony_n say_v little_a to_o the_o purpose_n so_o all_o that_o our_o jesuite_n can_v expect_v be_v this_o that_o in_o some_o private_a judgement_n these_o book_n may_v be_v judge_v canonical_a but_o never_o so_o deliver_v by_o the_o ancient_a church_n which_o defence_n the_o book_n pastâr_n have_v from_o ãâã_d confession_n and_o the_o four_o of_o esdras_n by_o the_o confession_n of_o your_o own_o sixtuâ_n senensis_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d lib._n 1._o de_fw-fr ãâã_d ãâã_d â_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o therefore_o there_o be_v reason_n sufficient_a that_o our_o jesuite_n shall_v ãâã_d doâââ_n his_o ãâã_d whichupon_o so_o vain_a a_o confidence_n heâ_n have_v erect_v and_o acknowledge_v their_o change_n although_o they_o have_v doââ_n it_o upon_o so_o good_a a_o ground_n as_o the_o embrace_n of_o some_o private_a judgement_n three_o or_o four_o hââdreth_v yââes_n after_o christ_n leave_v the_o stream_n of_o the_o ancient_a church_n &_o âhe_v ãâã_d ãâã_d of_o the_o same_o thus_o the_o charge_n appââââth_v to_o be_v ãâã_d &_o not_o ãâã_d as_o the_o jesuit_n hope_v to_o have_v prove_v it_o that_o the_o church_n of_o rome_n have_v leââ_n the_o gââârall_a practice_n of_o the_o âââcient_a church_n and_o have_v imbracââ_n ãâã_d private_a ãâã_d not_o for_o love_v of_o their_o person_n but_o ãâã_d in_o the_o ãâã_d themselves_o they_o find_v some_o shelter_n ãâã_d their_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d sââing_v he_o can_v declare_v they_o scripture_n by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d neither_o by_o the_o testimony_n of_o the_o ancient_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d all_o be_v sure_a if_o we_o can_v manifest_v that_o ãâã_d book_n hold_v now_o ãâã_d by_o the_o church_n of_o ãâã_d ãâã_d a_o contrary_a sentence_n by_o the_o ââcient_a church_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d all_o his_o skill_n ãâã_d ãâã_d ââ_o ãâã_d say_v the_o ãâã_d ââ_o ãâã_d thââ_n euââ_n the_o church_n of_o god_n do_v ãâ¦ã_o ãâ¦ã_o before_o the_o church_n declare_v they_o for_o canonical_a by_o ãâã_d authority_n 2d_o authority_n reply_v pag_n 2d_o the_o jesuit_n must_v tell_v we_o what_o he_o meâââth_v by_o the_o church_n declare_v they_o by_o public_a authority_n for_o if_o he_o understand_v a_o general_a council_n it_o be_v idle_a for_o they_o never_o come_v to_o be_v so_o ââ_o yâ_z canus_n loc_fw-la theol._n l._n â_o c._n ââ_o cyprianus_n ãâã_d ãâã_d in_o expositione_n symboli_fw-la âosdem_fw-la sex_n libros_fw-la patrum_fw-la anctoritate_fw-la a_o quibus_fw-la se_fw-la ãâã_d ãâã_d a_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d quod_fw-la idââ_n ãâã_d ciâ_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ââordium_n cuââque_fw-la diligeâter_fw-la de_fw-fr omnibus_fw-la exploraverat_fw-la omni_fw-la investigatione_n comperit_fw-la hos_fw-la libâââ_n esse_fw-la a_o veteris_fw-la instrumenti_fw-la be_o in_fw-la psalmum_fw-la âââ_o sed_fw-la &_o i_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d cyril_n ãâã_d ââ_o ãâã_d caâ_n ââ_o audacious_a in_o the_o primitive_a time_n as_o to_o claim_v the_o privilege_n to_o ââeepe_v into_o the_o canon_n beside_o he_o be_v as_o foâd_v in_o the_o consequent_a that_o they_o have_v make_v no_o change_n herein_o from_o the_o practice_n of_o the_o ãâã_d church_n unless_o we_o can_v show_v that_o the_o ancient_a church_n of_o god_n do_v give_v judgement_n or_o sentenââ_n contrary_a to_o their_o trent_n declaration_n in_o a_o general_a council_n for_o if_o this_o be_v good_a reason_n the_o council_n of_o ãâã_d ãâã_d have_v ãâã_d the_o 3._o &_o 4._o book_n of_o esdras_n pastor_n their_o decretal_a epistle_n gregory_n siâtus_n yea_o what_o not_o &_o plead_v in_o the_o same_o manner_n that_o they_o have_v make_v no_o change_n they_o never_o be_v in_o your_o judgement_n i_o think_v condemn_v by_o the_o public_a authority_n of_o any_o general_a council_n in_o the_o ancient_a catholic_a church_n that_o do_v give_v judgement_n or_o sentence_n conââry_o thereunto_o but_o if_o the_o church_n may_v be_v say_v to_o give_v âââ_o judgement_n against_o the_o book_n of_o judith_n toby_n and_o the_o ãâã_d by_o keep_v they_o out_o of_o the_o canoâ_n as_o no_o doubt_n ââ_o may_v practise_v be_v the_o best_a declareâ_n of_o man_n judgement_n it_o shall_v be_v manifest_v sufficient_o that_o they_o have_v long_a ãâã_d receive_v their_o doom_n for_o first_o they_o be_v always_o difââââmed_v in_o regard_n of_o the_o canon_n &_o rule_n of_o faith_n ãâã_d that_o the_o jesuit_n have_v not_o produce_v one_o private_a ãâã_d that_o be_v plain_a and_o convince_a for_o almost_o âââ_o year_n ãâã_d christ_n second_o in_o the_o ãâã_d catalogue_n
a_o manifest_a contradiction_n in_o his_o word_n against_o himself_o for_o above_o he_o more_o than_o once_o say_v the_o jesuite_n ãâã_d our_o opinion_n profane_a novelty_n and_o heretical_a novelty_n if_o novelty_n how_o be_v they_o now_o become_v heresy_n far_o spread_v and_o of_o so_o long_a continuance_n that_o we_o be_v bold_a to_o make_v duration_n the_o mark_n of_o our_o church_n ibid._n church_n reply_v ibid._n the_o jesuite_n imagine_v here_o contradiction_n and_o why_o because_o ââ_o opinion_n of_o long_a continuance_n can_v be_v style_v a_o novelty_n so_o that_o if_o we_o can_v manifest_v that_o a_o novelty_n may_v be_v of_o long_a continuance_n our_o jesuite_n be_v deceive_v in_o his_o slippery_a hope_n and_o what_o will_v he_o make_v novum_fw-la in_o religion_n but_o that_o which_o be_v not_o antiquissimum_fw-la our_o saviour_n when_o he_o will_v declare_v pharisaical_a tradition_n to_o be_v novelty_n do_v not_o respect_v their_o long_a continuance_n in_o the_o corrupt_a estate_n of_o the_o church_n but_o say_v ab_fw-la initia_fw-la non_fw-la fuit_fw-la sic_fw-la 19â8_n sic_fw-la mat._n 19â8_n that_o they_o be_v not_o from_o the_o beginning_n deliver_v by_o god_n or_o practise_v by_o the_o church_n so_o that_o if_o the_o duration_n and_o antiquity_n of_o your_o opinion_n be_v but_o humane_a that_o be_v not_o apostolical_a neither_o from_o apostolical_a ground_n it_o ââinke_v and_o just_o that_o they_o may_v be_v esteem_v new_a and_o novelty_n dei._n novelty_n terrullianâ_n de_fw-fr prescript_n panlo_fw-la ante_fw-la medium_n si_fw-mi haec_fw-la iââ_n sint_fw-la constat_fw-la proââ_n de_fw-la omnem_fw-la doctrinam_fw-la quâ_n cum_fw-la illis_fw-la ecclesijs_fw-la apostolicis_fw-la matricibus_fw-la &_o originalibus_fw-la sidei_fw-la conspiret_fw-la veritati_fw-la deputandam_fw-la id_fw-la since_o dubio_fw-la tenantum_fw-la quod_fw-la ecclesiae_fw-la ab_fw-la apostoli_fw-la apostoââ_n à _fw-la christo_fw-la christus_fw-la à _fw-la dââ_n suscepit_fw-la reljquam_fw-la vero_fw-la omnem_fw-la doctrinam_fw-la de_fw-la mendacio_fw-la praejudicandam_fw-la quae_fw-la sapiaâ_n contra_fw-la veritatem_fw-la ecclesiarum_fw-la &_o apostolorum_fw-la &_o christi_fw-la &_o dei._n for_o a_o point_n be_v ãâã_d in_o religion_n that_o do_v not_o proceed_v from_o god_n and_o his_o bless_a spirit_n either_o in_o terminis_fw-la or_o by_o deduction_n from_o his_o word_n that_o be_v the_o ancient_n of_o day_n whatsoever_o pretence_n of_o duration_n and_o continuance_n may_v be_v suppose_v ãâã_d be_v never_o general_o receive_v by_o the_o roman_a faction_n themselves_o before_o the_o council_n of_o lateran_n ââ_o acorus_a in_o 4._o d._n 11._o q._n 3._o apud_fw-la bellarm._n de_fw-fr euchil_n 3._o c._n 23._o ditis_fw-la ante_fw-la lateranense_n concilium_fw-la non_fw-la fuisse_fw-la dogma_fw-la fidei_fw-la transubstantiationem_fw-la â_o rhem._n an_n not_o upon_o the_o 1._o of_o tim._n 6._o ââ_o and_o yet_o we_o be_v condemn_v for_o call_v this_o a_o novelty_n whereas_o it_o creep_v in_o many_o hundred_o year_n after_o those_o word_n which_o they_o themselves_o account_v novelty_n both_o in_o the_o arrian_n which_o have_v their_o similis_n substantiâ_n and_o christ_n to_o be_v ex_fw-la non_fw-la existentibus_fw-la and_o also_o other_o heretic_n that_o have_v their_o christiparam_n and_o such_o likeâ_n â_z new_a coin_a term_n agreeable_a to_o their_o sect_n wherefore_o it_o be_v not_o enough_o to_o free_v your_o doctrine_n from_o be_v novelty_n because_o they_o be_v of_o long_a continuance_n see_v the_o word_n of_o ancient_a heretic_n be_v of_o more_o long_a continuance_n and_o auncient_a in_o birth_n even_o many_o hundred_o year_n before_o they_o may_v better_o claim_v that_o privilege_n and_o be_v nevertheless_o style_v novelty_n by_o yourselves_o and_o as_o the_o rhemist_n acknowledge_v of_o word_n so_o we_o say_v concern_v point_n of_o doctrine_n that_o we_o be_v to_o esteem_v their_o newness_n or_o oldnes_n by_o the_o agreeablenes_n or_o disagreeablenes_n they_o have_v to_o the_o true_a sense_n of_o scripture_n the_o form_n of_o catholic_a faith_n and_o doctrine_n ibid._n âhem_o ibid._n etc._n etc._n and_o not_o because_o it_o be_v long_o since_o they_o have_v their_o birth_n in_o the_o world_n so_o that_o you_o see_v novelty_n be_v new_a doctrine_n which_o be_v neither_o deliver_v in_o scripture_n open_o and_o in_o expresseterme_n or_o lie_v couchant_a in_o the_o same_o but_o have_v their_o birth_n in_o aftertime_n be_v frame_v by_o the_o fantastic_a illusion_n of_o satan_n the_o producer_n of_o falsehood_n and_o heresy_n which_o be_v conformable_a to_o the_o apostle_n doctrine_n for_o what_o 1._o tim._n 6._o 20._o he_o term_v profane_a novelty_n gal._n 1._o 8._o he_o express_v to_o be_v new_a doctrine_n ibid._n ãâã_d ibid._n which_o be_v not_o the_o same_o but_o beside_o as_o the_o rhemist_n â_z or_o against_o that_o which_o the_o apostle_n do_v deliver_v to_o the_o church_n and_o therefore_o our_o jesuite_n and_o his_o contradiction_n contradict_v his_o imagine_a vanity_n and_o not_o prove_v or_o confirm_v the_o same_o for_o his_o other_o collectanea_n that_o if_o they_o be_v prophant_n novelty_n then_o by_o the_o rule_n of_o lyrinensis_n they_o ought_v to_o be_v impugn_a by_o produce_v and_o confir_v the_o agree_a sentence_n of_o ancient_a doctor_n second_o that_o the_o consent_n of_o ancient_a father_n be_v call_v the_o rule_n of_o the_o ancient_a faith_n by_o lirinensis_n in_o the_o place_n allege_v 36_o allege_v reply_v pag._n 36_o 1._o we_o have_v show_v before_o finem_fw-la before_o see_v before_o sect._n 5._o prope_fw-la finem_fw-la that_o we_o dissent_v not_o from_o lyrinensis_n be_v right_o understand_v for_o all_o kind_n of_o heresy_n be_v profane_a novelty_n howsoever_o they_o differ_v in_o extent_n or_o age_n yet_o all_o kind_n of_o heresy_n be_v not_o to_o be_v impugn_a though_o profane_a novelty_n after_o this_o manner_n in_o vincentius_n lirinensis_n his_o judgement_n beside_o lirinensis_n make_v not_o the_o father_n rule_n absolute_o but_o because_o they_o assist_v at_o that_o time_n the_o scripture_n to_o rule_v unruly_a heretic_n that_o will_v wrest_v the_o same_o so_o that_o when_o the_o father_n can_v do_v the_o work_n for_o which_o they_o be_v use_v that_o be_v stop_v the_o heretic_n mouth_n because_o that_o have_v corrupt_v antiquity_n they_o will_v also_o pretend_v it_o than_o he_o think_v such_o heresy_n though_o profane_a novelty_n be_v not_o to_o be_v deal_v withal_o this_o way_n and_o for_o his_o second_o observation_n although_o the_o jesuit_n collect_v untrue_o yet_o who_o will_v deny_v consent_n of_o father_n to_o be_v the_o rule_n of_o faith_n according_a to_o that_o father_n meaning_n for_o in_o the_o immediate_a quotation_n follow_v out_o of_o the_o same_o father_n we_o find_v that_o it_o have_v be_v the_o custom_n of_o catholic_n to_o try_v their_o faith_n two_o manner_n of_o way_n first_o by_o the_o authority_n of_o the_o divine_a canon_n next_o by_o the_o tradition_n of_o the_o catholic_a church_n traditione_n church_n vineââ_n lirinens_fw-la adv_fw-la profanas_fw-la novationes_fw-la primò_fw-la scilicet_fw-la divine_a legis_fw-la auctoritate_fw-la tum_fw-la deinde_fw-la ecclesiae_fw-la catholicae_fw-la traditione_n not_o for_o that_o the_o scripture_n be_v not_o sufficient_a in_o itself_o but_o because_o very_o many_o interpret_n the_o divine_a word_n at_o their_o pleasure_n do_v conceive_v vary_v opinion_n and_o error_n ãâã_d error_n ibid_fw-la hic_fw-la forsitan_fw-la requirat_fw-la aliquis_fw-la cum_fw-la sit_fw-la perfectus_fw-la scripturarum_fw-la canon_n sibique_fw-la ad_fw-la omne_fw-la satis_fw-la superque_fw-la sufficiat_fw-la quid_fw-la opus_fw-la est_fw-la ut_fw-la eiecclesiasticae_fw-la intelligentiae_fw-la iungatur_fw-la autoritas_fw-la quia_fw-la videlicet_fw-la scripturam_fw-la sacraââ_n pro_fw-la ibsa_fw-la svi_fw-la altitudine_fw-la non_fw-la uno_fw-la codemque_fw-la sensu_fw-la universi_fw-la accipiunt_fw-la quod_fw-la ââ_o confideratio_fw-la temporis_fw-la ãâã_d now_o in_o these_o word_n who_o do_v not_o see_v that_o lyrinesis_n do_v make_v consent_n of_o father_n not_o to_o be_v a_o absolute_a or_o sufficient_a rule_n of_o faith_n as_o he_o do_v the_o scripture_n but_o a_o directive_n rule_v to_o the_o right_a understanding_n of_o the_o absolute_a and_o sufficient_a rule_n of_o faith_n which_o be_v the_o holy_a scripture_n neither_o can_v we_o otherwise_o confecture_v but_o that_o lirinensis_n give_v this_o directive_n rule_n for_o his_o own_o time_n add_v ibid._n add_v and_o not_o to_o all_o succeed_a age_n for_o by_o many_o particular_n it_o be_v apparent_a that_o the_o foundation_n and_o ground_n of_o his_o whole_a discourse_n receive_v be_v from_o those_o wise_a experience_n which_o the_o present_a age_n he_o live_v in_o and_o precedent_n have_v afford_v he_o beside_o we_o have_v many_o mathematical_a instrument_n which_o be_v rule_n in_o their_o kind_n as_o the_o globe_n quadrant_n &c_n &c_n and_o there_o be_v many_o book_n write_v to_o assist_v we_o in_o their_o use_n now_o i_o hope_v you_o will_v not_o say_v the_o rule_n to_o use_v the_o instrument_n be_v the_o absolute_a rule_n itself_o to_o draw_v a_o conclusion_n in_o the_o mathematics_n and_o why_o likewise_o may_v
at_o paris_n anno_fw-la 1546._o which_o the_o jesuite_n allege_v not_o there_o be_v this_o marginal_a annotation_n haec_fw-la in_o quibusdam_fw-la exemplaribus_fw-la desunt_fw-la but_o what_o be_v those_o quadam_fw-la exemplaria_fw-la manuscript_n sure_o not_o but_o the_o former_a print_a one_o of_o mahusius_n his_o edition_n set_v out_o at_o antwerp_n anno_fw-la 1537._o and_o at_o paris_n anno_fw-la 1543._o and_o be_v not_o this_o a_o prettio_n trick_n of_o legerdemain_n first_o to_o corrupt_v the_o author_n in_o print_n and_o then_o in_o after_o edition_n to_o cite_v those_o so_o corrupt_a impression_n under_o the_o equivocal_a title_n of_o quaedam_fw-la exemplaria_fw-la be_v not_o this_o a_o brave_a restore_n of_o a_o author_n to_o the_o ancient_a purity_n of_o its_o true_a and_o first_o read_v so_o that_o indeed_o any_o may_v see_v that_o he_o which_o follow_v such_o guide_n must_v have_v the_o throat_n of_o his_o understanding_n cut_v with_o the_o knife_n of_o will_n full_a blindness_n but_o the_o most_o reverend_a primate_n be_v too_o well_o experience_v in_o these_o their_o practice_n to_o be_v entrap_v by_o such_o cheat_n or_o blind_v with_o such_o wile_n but_o if_o it_o be_v read_v with_o those_o word_n say_v the_o jesuite_n our_o answerer_n himself_o can_v free_v it_o from_o manifest_a error_n mention_n be_v make_v of_o the_o vessel_n only_o of_o salomon_n temple_n which_o king_n balthasar_n transfer_v to_o profane_a use_n and_o therefore_o be_v punish_v with_o loss_n of_o life_n and_o kingdom_n and_o see_a that_o in_o those_o vessel_n neither_o the_o body_n of_o christ_n nor_o yet_o the_o mystery_n of_o his_o body_n be_v contain_v those_o word_n be_v not_o only_o superfluous_a but_o also_o erroneous_a and_o false_a 41_o false_a reply_v pag._n 41_o indeed_o this_o argument_n of_o the_o jesuite_n be_v most_o erroneous_a and_o false_a for_o this_o learned_a author_n shewiug_v we_o how_o to_o keep_v our_o vessel_n in_o holiness_n press_v it_o first_o from_o the_o vessel_n use_v in_o the_o temple_n si_fw-mi enim_fw-la vasa_fw-la sanctificata_fw-la ad_fw-la privatos_fw-la usus_fw-la transfer_v peccatum_fw-la est_fw-la &_o periculum_fw-la sicut_fw-la doceâ_n nos_fw-la balthasar_n qui_fw-la bibens_fw-la in_o calicibus_fw-la sacratis_fw-la de_fw-la regno_fw-la depositus_fw-la est_fw-la &_o de_fw-la vita_fw-la 41_o vita_fw-la opus_fw-la imperfect_a matth_n hom_n 41_o for_o if_o it_o be_v a_o sin_n and_o dangerous_a to_o transfer_v unto_o private_a use_n the_o sanctify_a vessel_n to_o wit_n those_o of_o the_o jew_n as_o balthasar_n do_v teach_v we_o who_o drink_v in_o the_o holy_a vessel_n lose_v both_o his_o kingdom_n and_o his_o life_n then_o from_o the_o vessel_n use_v in_o the_o church_n si_fw-mi ergo_fw-la haee_fw-la vasa_fw-la sanctificata_fw-la ad_fw-la privatos_fw-la usus_fw-la transfer_v sic_fw-la periculosum_fw-la est_fw-la in_fw-la quibus_fw-la non_fw-la est_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sed_fw-la mysterium_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la continetur_fw-la quantò_fw-la magis_fw-la vasâ_n corporis_fw-la nostri_fw-la etc._n etc._n if_o therefore_o it_o be_v so_o dangerous_a a_o matter_n to_o transfer_v unto_o private_a use_n these_o holy_a vessel_n signanter_n &_o demonstratiuè_n that_o be_v use_v in_o the_o church_n christian_n and_o in_o all_o probability_n be_v before_o his_o face_n wherein_o the_o true_a body_n of_o christ_n be_v not_o but_o the_o mystery_n of_o his_o body_n be_v contain_v how_o much_o more_o for_o the_o vessel_n of_o our_o body_n which_o god_n have_v prepare_v for_o himself_o to_o dwell_v in_o ought_v we_o not_o to_o give_v way_n unto_o the_o devil_n to_o do_v in_o they_o what_o he_o please_v but_o let_v the_o vessel_n be_v what_o they_o will_v in_o the_o judgement_n of_o his_o own_o sixtus_n senensis_n this_o author_n do_v here_o allude_v unto_o the_o sacrament_n etc._n sacrament_n sixtus_n senens_fw-la bibl._n sancta_fw-la l._n 6._o annot_n 21._o author_n operis_fw-la imperf_n hom_n 11._o alludere_fw-la videtur_fw-la ad_fw-la haereâim_fw-la corum_fw-la qui_fw-la âegant_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la esse_fw-la in_o sacramento_n altaris_fw-la dum_fw-la ait_fw-la vasa_n sanctificata_fw-la etc._n etc._n which_o be_v all_o that_o we_o need_v to_o require_v and_o therefore_o the_o jesuite_n have_v little_a cause_n to_o sport_n unless_o it_o be_v in_o his_o shame_n it_o be_v evident_a that_o he_o that_o thrust_v out_o those_o word_n do_v canker_n fret_v and_o corrupt_v this_o place_n and_o not_o restore_v it_o to_o the_o ancient_a purity_n as_o the_o jesuite_n vain_o labour_v to_o persuade_v after_o all_o these_o pain_n the_o jesuite_n conceive_v he_o have_v not_o satisfy_v the_o reader_n close_v up_o all_o with_o a_o other_o answer_n no_o doubt_n without_o exception_n the_o truth_n be_v say_v the_o jesuite_n as_o bellarmine_n right_o observe_v that_o imperfect_a work_n upon_o matthew_n though_o it_o go_v common_o among_o the_o work_n of_o chrysostome_n yet_o be_v it_o none_o of_o he_o 41_o he_o reply_v pag._n 41_o who_o say_v it_o be_v be_v it_o urge_v by_o the_o most_o reverend_a the_o lord_n primate_n for_o chrysostom_n here_o he_o contend_v to_o little_a purpose_n his_o fight_n be_v but_o folly_n for_o say_v the_o jesuite_n it_o abound_v with_o error_n etc._n etc._n the_o which_o error_n have_v be_v foist_v in_o by_o divers_a heretic_n ibid._n heretic_n reply_v ibid._n etc._n etc._n but_o who_o be_v those_o heretic_n what_o be_v their_o error_n be_v they_o not_o arian_n montanist_n manichee_n donatist_n pelagian_o implicitum_fw-la pelagian_o sixtus_n seneni_fw-la bibl._n sanctae_fw-la â_o 4._o in_o matthae_n they_o extat_fw-la incerti_fw-la autoris_fw-la imperfectum_fw-la opus_fw-la varijs_fw-la montani_fw-la maâichaei_n arij_fw-la donati_n ac_fw-la pelagij_fw-la haeresibus_fw-la implicitum_fw-la have_v their_o heresy_n any_o thing_n to_o do_v with_o the_o question_n of_o the_o real_a presence_n or_o the_o controversy_n betwixt_o we_o wherefore_o the_o jesuite_n conclude_v i_o do_v not_o see_v that_o any_o account_n ought_v to_o be_v make_v thereof_o at_o all_o 41_o all_o reply_v pag._n 41_o a_o poor_a fetch_n because_o in_o some_o particular_n it_o have_v be_v annotavimus_fw-la p_o sixtus_n senen_n ibid._n ego_fw-la quod_fw-la ad_fw-la dam_n nihil_fw-la habeo_fw-la nisi_fw-la hoc_fw-la ipsum_fw-la opus_fw-la disertum_fw-la &_o doctum_fw-la esse_fw-la ac_fw-la dignum_fw-la quod_fw-la assiduè_fw-la legatur_fw-la si_fw-la tamen_fw-la prius_fw-la diligentissime_fw-la expurgatum_fw-la fuerit_fw-la ab_fw-la ijs_fw-la erroribus_fw-la quos_fw-la in_o sexto_fw-la libro_fw-la in_o censuris_fw-la super_fw-la matthaei_n expositoribus_fw-la annotavimus_fw-la abuse_v by_o heretic_n therefore_o it_o must_v be_v reject_v in_o the_o whole_a sixtus_n senensis_n approve_v not_o this_o for_o he_o acknowledge_v the_o work_n witty_a and_o learned_a and_o worthy_a of_o a_o daily_a reader_n if_o it_o be_v first_o diligent_o purge_v from_o those_o error_n which_o he_o have_v note_v in_o his_o sixth_o book_n and_o bellarmine_n although_o he_o think_v it_o be_v either_o compose_v or_o corrupt_v by_o some_o heretic_n do_v nevertheless_o confess_v it_o be_v a_o learned_a book_n and_o contrary_a to_o the_o jesuite_n minime_fw-la sperâenous_a no_o way_n to_o âe_v despise_v spernendus_fw-la despise_v bellarm._n de_fw-fr scriptor_n eccles_n cujuscunque_fw-la sit_fw-la opus_fw-la aut_fw-la ab_fw-la haeretico_fw-la aliquo_fw-la compositum_fw-la suis_fw-la aut_fw-la ab_fw-la haeretico_fw-la aliquo_fw-la corruptum_fw-la quamvis_fw-la alioqui_fw-la libre_fw-la sit_fw-la doctus_fw-la &_o minime_fw-la spernendus_fw-la whereby_o we_o may_v see_v how_o great_a esteem_v the_o jesuite_n have_v of_o ancient_a writer_n and_o with_o what_o clipping_n his_o well-willer_n will_v put_v forth_o these_o learned_a monument_n if_o they_o may_v have_v their_o desire_n for_o although_o bellarmine_n think_v it_o credible_a that_o this_o author_n be_v a_o catholic_a and_o his_o book_n not_o to_o be_v despise_v though_o it_o be_v corrupt_v by_o ancient_a heretic_n depravatum_fw-la heretic_n ibid._n proââde_fw-la eredibile_fw-la est_fw-la auctorem_fw-la suisse_fw-la catholicum_fw-la sed_fw-la opus_fw-la illius_fw-la ab_fw-la arianis_fw-la depravatum_fw-la yet_o sixtus_n senensis_n before_o he_o will_v give_v he_o this_o liberty_n will_v have_v he_o purge_v not_o only_o of_o the_o ancient_a heresy_n that_o be_v as_o the_o jesuite_n speak_v foist_v into_o he_o but_o of_o all_o those_o error_n also_o which_o he_o have_v note_v in_o his_o censure_n upon_o the_o expositor_n of_o matthew_n as_o in_o his_o five_o homily_n where_o he_o favour_v the_o lutheran_n in_o the_o point_n of_o original_a sin_n 16._o sin_n sixtus_n seven_o lib._n annot_fw-mi 16._o in_o the_o ix_o where_o he_o overthrow_v the_o freedom_n of_o humane_a will_n 10._o will_n ibid._n annot_fw-mi 10._o in_o the_o xith_o xviith_o and_o xixth_o where_o he_o deny_v the_o real_a presence_n in_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n 11._o altar_n ibid._n annot_fw-mi 11._o but_o the_o jesuite_n will_v have_v it_o altogether_o reject_v and_o no_o account_n to_o be_v make_v thereof_o at_o all_o and_o yet_o it_o have_v be_v use_v as_o a_o champion_n to_o fight_v the_o christian_a cause_n
deny_v this_o book_n to_o be_v any_o of_o he_o second_o the_o opinion_n against_o which_o paschafius_fw-la dispute_v be_v that_o only_a of_o heribaldus_n which_o our_o protestant_n themselves_o confess_v to_o be_v no_o other_o than_o a_o most_o gross_a error_n 44._o error_n reply_v pag_n 44._o here_o the_o jesuite_n speak_v whetstone_n for_o paschasius_fw-la do_v not_o dispute_v against_o that_o opinion_n either_o ãâã_d or_o principal_o but_o touch_v it_o incident_o neither_o can_v ãâã_d jesuite_n show_v that_o heribaldus_n himself_o ever_o hold_v any_o such_o opinion_n three_o the_o say_v paschafius_fw-la do_v testify_v that_o in_o his_o time_n no_o man_n be_v find_v who_o do_v public_o maintain_v any_o such_o error_n contrary_a to_o that_o catholic_a doctrine_n which_o he_o with_o the_o whole_a church_n professea_n and_o defend_v which_o sure_o he_o will_v not_o have_v say_v if_o any_o such_o book_n have_v be_v write_v by_o bertram_n for_o that_o book_n must_v needs_o have_v be_v much_o talk_v of_o and_o the_o author_n very_o public_a see_v that_o he_o write_v it_o as_o the_o emperor_n request_n and_o also_o dedicate_v the_o same_o unto_o his_o majesty_n ibid._n reply_v ibid._n here_o be_v a_o gross_a mistake_n for_o if_o this_o book_n of_o bertram_n be_v write_v at_o the_o request_n of_o the_o emperor_n carolus_n calvus_n who_o obtain_v not_o the_o empire_n until_o anno_fw-la 875._o be_v it_o not_o dream_v to_o take_v it_o as_o a_o matter_n grant_v that_o we_o suppose_v the_o book_n of_o bertram_n to_o have_v be_v publish_v when_o paschafius_fw-la write_v his_o who_o die_v in_o the_o year_n 851_o second_o here_o be_v a_o notorious_a untruth_n for_o paschafius_fw-la do_v testify_v no_o such_o thing_n but_o the_o contrary_a for_o in_o the_o begin_n of_o his_o epistle_n de_fw-fr corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la domini_fw-la ad_fw-la frudegardum_fw-la he_o thus_o propound_v the_o question_n queris_fw-la de_fw-la re_fw-la ex_fw-la qua_fw-la multi_fw-la dubitant_fw-la you_o desire_v resolution_n in_o a_o matter_n whereof_o many_o doubt_n beside_o the_o jesuite_n as_o conscious_a of_o his_o deceit_n do_v not_o here_o tell_v we_o where_fw-mi paschafius_fw-la testify_v any_o such_o thing_n four_o it_o be_v well_o know_v that_o the_o church_n of_o rome_n with_o all_o christian_a church_n adhere_v ââto_o she_o at_o that_o time_n do_v profess_v the_o same_o doctrine_n concern_v the_o real_a presence_n which_o paschasius_fw-la then_o lay_v down_o and_o which_o to_o this_o day_n she_o have_v always_o believe_v be_v it_o likely_a then_o that_o such_o a_o book_n be_v write_v even_o by_o the_o emperor_n appointment_n not_o one_o man_n in_o all_o the_o world_n shall_v be_v find_v to_o answer_v the_o same_o and_o to_o gainsay_v that_o author_n and_o his_o opinion_n so_o repugnant_a to_o that_o which_o be_v public_o and_o general_o maintain_v â_o 44._o reply_v pag_n 44._o it_o be_v ill_o presume_v for_o at_o this_o time_n this_o be_v no_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o rome_n neither_o receive_v or_o decree_v for_o such_o it_o be_v show_v before_o that_o the_o most_o learned_a man_n then_o live_v resist_v and_o oppose_v the_o same_o and_o bellarmine_n himself_o suppose_v as_o the_o jesuite_n do_v erroneous_o and_o without_o ground_n that_o bertram_n write_v before_o paschafius_fw-la do_v thereupon_o conceive_v paschafius_fw-la his_fw-la book_n to_o have_v be_v purposely_o write_v against_o bertram_n floruit_fw-la bertram_n bellarm._n de_fw-fr sacram._n euchâ_n l._n 1_o c._n 1._o tertius_fw-la suit_n bertramus_n tempore_fw-la caroli_n crassi_n circa_fw-la annum_fw-la domini_fw-la dccclxxxvi_o cujus_fw-la libre_fw-la adhuc_fw-la exâat_fw-la be_v rursum_fw-la in_o connoversiam_fw-la vocare_fw-la coepit_fw-la a_o esset_fw-la verè_fw-la in_o eucharistia_n illud_fw-la ipsum_fw-la cerpus_fw-la domini_fw-la quod_fw-la de_fw-fr virgin_n natum_fw-la erat_fw-la confutavit_fw-la hunc_fw-la errorem_fw-la doctissimè_fw-la paschasius_fw-la abbas_n corbâienfis_n qui_fw-la illo_fw-la ipso_fw-la tempore_fw-la floruit_fw-la five_o when_o berengarius_fw-la some_o 200._o year_n after_o bertram_n breed_v that_o uproar_n which_o be_v know_v by_o bring_v in_o the_o same_o opinion_n with_o that_o which_o be_v father_v upon_o bertram_n when_o there_o be_v so_o much_o writing_n and_o dispute_v against_o berengarius_fw-la his_o sentence_n and_o for_o it_o how_o come_v it_o to_o pass_v that_o there_o be_v not_o as_o much_o as_o mention_v once_o make_v of_o this_o suppose_a book_n who_o authority_n sure_o may_v have_v do_v good_a service_n unto_o the_o part_n of_o berengarius_fw-la and_o will_v doubtless_o have_v be_v produce_v by_o they_o if_o then_o it_o have_v any_o be_v at_o all_o 45_o all_o reply_v pag._n 45_o here_o be_v a_o irresistible_a demand_n this_o sure_o will_v clear_v the_o point_n but_o the_o jesuite_n must_v consider_v that_o he_o ought_v to_o lay_v before_o we_o all_o those_o book_n that_o they_o have_v extinguish_v concern_v the_o cause_n of_o berengarius_fw-la before_o he_o can_v expect_v our_o answer_n to_o his_o demand_n for_o otherwise_o how_o can_v he_o make_v it_o appear_v unto_o we_o that_o there_o be_v not_o so_o much_o as_o mention_v once_o make_v of_o this_o suppose_a book_n further_o we_o may_v observe_v here_o that_o this_o point_n of_o carnal_a presence_n be_v but_o disputable_a &_o no_o matter_n of_o faith_n in_o berengarius_fw-la his_o time_n when_o there_o be_v so_o much_o writing_n and_o dispute_v against_o berengarius_fw-la his_o sentence_n and_o for_o it_o although_o the_o jesuite_n will_v have_v have_v it_o 200._o year_n before_o to_o have_v be_v well_o know_v that_o the_o church_n of_o rome_n with_o all_o christian_a church_n adhere_v unto_o she_o at_o that_o time_n do_v profess_v the_o same_o doctrine_n concern_v the_o real_a presence_n which_o paschasius_fw-la then_o lay_v down_o to_o this_o profound_a silence_n say_v the_o jesuite_n let_v we_o add_v what_o guilmundus_n write_v against_o berengarius_fw-la do_v testify_v it_o be_v most_o notorious_a say_v he_o that_o until_o berengarius_fw-la at_o this_o time_n begin_v to_o rage_n no_o such_o madness_n be_v ever_o hear_v of_o any_o where_o add_v moreover_o that_o s._n thomas_n of_o aquin_n and_o the_o rest_n of_o the_o schoolman_n do_v agree_v all_o in_o lay_v down_o berengarius_fw-la for_o the_o first_o author_n of_o that_o heresy_n which_o deny_v the_o real_a presence_n of_o christ_n in_o the_o sacrament_n without_o as_o much_o as_o once_o dream_v of_o bertram_n 45_o bertram_n reply_v pag_n 45_o the_o jesuite_n here_o bring_v the_o gross_a absurdity_n of_o their_o own_o writer_n to_o approve_v he_o in_o those_o thing_n which_o he_o have_v lay_v down_o for_o who_o can_v justify_v either_o guitmundus_n aquinas_n or_o the_o rest_n of_o the_o schoolman_n in_o lay_v down_o berengarius_fw-la for_o the_o first_o that_o deny_v the_o carnal_a presence_n of_o christ_n in_o the_o sacrament_n when_o that_o very_a council_n which_o condemn_v berengarius_fw-la condemn_v also_o the_o book_n of_o johannes_n scotus_n de_fw-fr eucharistia_n damnata_fw-la eucharistia_n council_n vercellense_v tom_fw-mi 3_o apud_fw-la binnium_n in_o qua_fw-la in_o audientia_fw-la omnium_fw-la qui_fw-la de_fw-la diversis_fw-la âuius_fw-la mundi_fw-la partibus_fw-la illuc_fw-la convenerant_fw-la johannis_n scoti_n libre_fw-la de_fw-fr eucharistia_n lectus_fw-la est_fw-la ac_fw-la damnatus_fw-la sententia_fw-la âua_fw-la exposita_fw-la ac_fw-la damnata_fw-la which_o assist_v he_o in_o the_o defence_n of_o his_o doctrine_n it_o be_v plain_a that_o he_o ever_o extol_v this_o book_n and_o condemn_v the_o other_o of_o paschafius_fw-la sententia_fw-la paschafius_fw-la council_n roman_n 2._o ibid._n intellecto_fw-la quod_fw-la joannem_fw-la scotur_v extollercs_n paschasium_n damnares_fw-la communi_fw-la de_fw-fr eucharistia_n ââdei_fw-la adversa_fw-la sentires_fw-la promulgata_fw-la est_fw-la in_o te_fw-la damnationis_fw-la sententia_fw-la which_o maintain_v your_o roman_a doctrine_n and_o this_o be_v so_o evident_a and_o apparent_a a_o truth_n that_o without_o extreme_a impudency_n it_o can_v be_v deny_v be_v acknowledge_v by_o bellarmine_n himself_o etc._n himself_o bellarm._n de_fw-fr euch._n l._n 1._o c._n 1._o primi_fw-la qui_fw-la veritatem_fw-la corporis_fw-la domini_fw-la in_o eucharistia_n in_o quaestionem_fw-la vocarunt_fw-la fuerunt_fw-la iconomachi_n post_fw-la annum_fw-la domini_fw-la dcc_n he_o enim_fw-la dicebant_fw-la unicam_fw-la esse_fw-la imaginem_fw-la christi_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la christo_fw-la institutam_fw-la nimirum_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la in_o eucharistia_n quae_fw-la repraesentant_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la secundus_fw-la auctor_fw-la huius_fw-la erroris_fw-la fuit_fw-la âohannis_fw-la scotus_n qui_fw-la tempore_fw-la caroli_n magni_fw-la circa_fw-la annum_fw-la domini_fw-la dccc_o scripsit_fw-la is_n enim_fw-la primus_fw-la in_o ecclesia_fw-la latina_n de_fw-la hac_fw-la re_fw-la dubiè_fw-la scribere_fw-la âoepit_fw-la cujus_fw-la librum_fw-la de_fw-la eucharistia_n damnatum_fw-la fuisse_fw-la in_o concilio_n vercellensi_fw-la testatur_fw-la lanfranââ_n etc._n etc._n so_o that_o they_o be_v but_o dreamer_n that_o agreee_v in_o lay_v down_o berengarius_fw-la for_o the_o first_o author_n of_o that_o heresy_n neither_o dare_v the_o jesuite_n
all_o prelate_n 51_o prelate_n reply_v pag._n 51_o which_o of_o these_o word_n m._n malone_n prove_v rome_n to_o be_v above_o jerusalem_n the_o hill_n of_o babylon_n to_o be_v high_a than_o the_o mountain_n of_o the_o lord_n not_o the_o title_n of_o chief_a bishop_n for_o this_o give_v the_o bishop_n no_o power_n but_o place_n no_o authority_n but_o precedency_n be_v it_o the_o other_o that_o he_o sit_v in_o the_o apostolical_a eminency_n who_o doubt_v that_o the_o apostleship_n be_v attribute_v to_o other_o bishop_n aswell_o as_o rome_n that_o dare_v not_o adventure_v to_o imagine_v the_o effect_n of_o this_o appellation_n to_o be_v a_o spiritual_a monarchy_n as_o sidonius_n to_o lupus_n praeter_fw-la officium_fw-la quod_fw-la incomparabiliter_fw-la eminenti_fw-la apostolatui_fw-la tuo_fw-la sine_fw-la sine_fw-la debetur_fw-la 4._o debetur_fw-la ãâã_d l._n 4._o epist_n 4._o so_o likewise_o in_o the_o renunciation_n of_o the_o metropolitical_a sea_n of_o heraclea_n thus_o speak_v theodoret_n chritâpulus_n deprecor_fw-la &_o thronum_fw-la &_o principatum_fw-la &_o sacerdotium_fw-la adhortorque_fw-la eum_fw-la qui_fw-la voco_fw-la &_o quem_fw-la paracletus_fw-la ad_fw-la apostolatum_fw-la suum_fw-la separabit_fw-la and_o if_o we_o will_v give_v credit_n to_o pacianus_n episcopi_fw-la apostoli_fw-la nominantur_fw-la bishop_n be_v call_v apostle_n 1._o apostle_n ãâã_d epist_n 1._o so_o that_o it_o be_v no_o unusual_a thing_n to_o give_v good_a bishop_n title_n that_o be_v indeed_o proper_a and_o peculiar_a to_o the_o apostle_n of_o christ_n as_o prophet_n apostle_n evangelist_n and_o the_o like_a and_o therefore_o this_o can_v be_v no_o rest_n for_o he_o to_o depend_v upon_o for_o the_o two_o place_n to_o prove_v rome_n the_o head_n of_o all_o church_n cite_v out_o of_o victor_n vticensis_n &_o ennodius_n 51_o ennodius_n reply_v pag._n 51_o we_o have_v answer_v thereunto_o that_o this_o title_n be_v but_o a_o appellation_n that_o betoken_v honour_n and_o precedency_n not_o power_n and_o superiority_n sure_o the_o church_n of_o rome_n get_v not_o this_o height_n by_o such_o argument_n neither_o do_v i_o think_v that_o it_o can_v be_v maintain_v if_o it_o want_v other_o strength_n and_o defence_n so_o that_o any_o may_v see_v his_o capital_a argument_n get_v no_o more_o than_o what_o we_o yield_v unto_o he_o in_o what_o his_o other_o endeavour_n will_v effect_v we_o may_v easy_o conjecture_v he_o bring_v in_o s._n ambrose_n next_o ibid._n next_o reply_v ibid._n but_o with_o as_o little_a help_n for_o the_o roman_a headship_n as_o the_o former_a from_o who_o he_o expect_v assistance_n but_o here_o be_v no_o truth_n in_o this_o quotation_n all_o neither_o true_a author_n true_a word_n true_a consequence_n for_o first_o how_o many_o can_v we_o find_v that_o reject_v those_o commentary_n upon_o paul_n epistle_n as_o be_v none_o of_o ambroses_n some_o charge_v they_o as_o upon_o the_o epistle_n to_o the_o roman_n with_o pelagianisme_n from_o which_o i_o think_v the_o jesuite_n will_v defend_v this_o father_n second_o let_v the_o author_n be_v who_o he_o will_v these_o word_n seem_v to_o be_v insert_v cujus_fw-la hodie_fw-la rector_n est_fw-la damasuâ_n for_o if_o it_o be_v he_o as_o by_o some_o of_o the_o learned_a of_o your_o side_n be_v suppose_v that_o write_v the_o book_n of_o question_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n propagavit_fw-la testament_n bellarm_n the_o script_n eccles_n de_fw-fr ambrosio_n m._n credibile_fw-la igitur_fw-la est_fw-la auctorem_fw-la horum_fw-la commentariorum_fw-la esse_fw-la hilarium_fw-la diaconum_fw-la romanum_fw-la qui_fw-la luciferi_fw-la schisma_fw-la propagavit_fw-la he_o live_v 43._o live_v quaeââ_n 43._o 300_o year_n after_o christ_n and_o so_o can_v not_o speak_v these_o word_n of_o damasus_n who_o be_v bishop_n 367._o or_o if_o he_o be_v remigias_n lugdnnensis_n as_o maldonat_n think_v 32._o think_v maldonat_n in_o joh._n c._n 12._o v._n 32._o who_o live_v about_o the_o year_n 870._o i_o think_v you_o will_v say_v he_o spare_v the_o truth_n if_o he_o have_v say_v hodie_fw-la rector_n est_fw-la damasus_n and_o who_o do_v not_o see_v the_o poor_a consequence_n that_o follow_v hereupon_o damasus_n be_v rector_n of_o god_n house_n therefore_o the_o roman_a church_n be_v the_o head_n of_o all_o other_o church_n by_o this_o i_o dare_v say_v a_o man_n may_v prove_v any_o church_n the_o head_n of_o another_o for_o to_o what_o bishop_n be_v not_o this_o style_n give_v paul_n call_v himself_o and_o timothy_n and_o other_o that_o be_v call_v to_o the_o regiment_n of_o the_o church_n minister_n of_o christ_n steward_n of_o the_o mystery_n of_o god_n 1_o god_n 1_o cor._n 4._o v._n 1_o and_o himself_o a_o minister_n of_o the_o church_n 25._o church_n coloss_n 1â_n 25._o but_o let_v god_n word_n prevail_v as_o the_o jesuite_n be_v affect_v what_o have_v herein_o be_v say_v of_o damasus_n that_o have_v not_o be_v say_v and_o by_o rome_n itself_o of_o andrew_n the_o apostle_n who_o i_o fear_v will_v not_o be_v admit_v to_o enjoy_v the_o conclusion_n though_o the_o roman_a breviarie_n give_v he_o the_o premise_n majestatem_fw-la tuam_fw-la domine_fw-la suppliciter_fw-la exoramus_fw-la ut_fw-la sicut_fw-la ecclesiae_fw-la tuus_fw-la beatus_fw-la andraeas_n apostolus_fw-la existit_fw-la praedicator_n &_o rector_n o_o lord_n we_o humble_o beseech_v thy_o majesty_n that_o as_o bless_a andrew_n the_o apostle_n be_v preacher_n and_o rector_n of_o thy_o church_n andreâ_n church_n cassander_n prec_n eccles_n de_fw-fr sancto_fw-la andreâ_n i_o fear_v he_o will_v smell_v like_o spalleto_n that_o from_o hence_o shall_v conclude_v that_o the_o church_n which_o andrew_n govern_v as_o a_o bishop_n be_v the_o mother_n church_n of_o all_o other_o or_o that_o he_o be_v the_o universal_a bishop_n from_o who_o every_o man_n shall_v receive_v his_o faith_n nay_o bellarmine_n will_v not_o exclude_v other_o from_o this_o title_n universae_fw-la title_n bellarm._n de_fw-fr rom._n pont_n l._n c._n 11._o omnes_fw-la enim_fw-la apostoli_fw-la fuerunt_fw-la capita_fw-la rectores_fw-la &_o pastor_n ecclesiae_fw-la universae_fw-la and_o yet_o none_o shall_v have_v what_o the_o jesuite_n infer_v thereupon_o but_o his_o own_o roman_a mistress_n after_o ambrose_n come_v s._n hierome_n who_o he_o bring_v in_o say_v i_o follow_v none_o as_o fiâst_v but_o christ_n be_o unite_v in_o one_o communion_n to_o thy_o blessedness_n that_o be_v to_o say_v to_o petârs_n chair_n upon_o this_o rock_n i_o know_v the_o church_n be_v builâ_n whosoever_o eat_v the_o lamb_n out_o of_o this_o house_n he_o be_v profane_a he_o that_o gather_v not_o with_o thou_o do_v scatter_v that_o be_v to_o say_v he_o that_o belong_v not_o to_o christ_n stand_v upon_o the_o side_n of_o antichrist_n 5â_n antichrist_n reply_v pag._n 5â_n what_o our_o jesuite_n will_v have_v here_o be_v plain_a that_o consent_n with_o the_o roman_a church_n make_v a_o catholic_a and_o therefore_o it_o must_v be_v the_o mother_n church_n be_v there_o no_o difference_n betwixt_o rome_n now_o and_o then_o who_o can_v then_o argue_v she_o of_o falsehood_n or_o false_a belief_n it_o be_v a_o poor_a reaâon_n to_o argue_v from_o she_o be_v pure_a to_o her_o corrupt_a defyling_n but_o wherein_o lie_v the_o strength_n of_o this_o testimony_n sure_o in_o side-taking_a &_o communion_n as_o if_o it_o be_v certain_a that_o to_o commucate_v with_o rome_n and_o her_o bishop_n be_v sufficient_a to_o declare_v a_o man_n catholic_a and_o that_o non-union_n to_o that_o head_n be_v as_o much_o as_o not_o to_o be_v of_o the_o body_n of_o christ_n now_o what_o force_n have_v this_o testimony_n for_o confirmation_n hereof_o for_o we_o see_v popish_a confession_n will_v not_o acknowledge_v sergius_n a_o catholic_a though_o he_o communicate_v with_o honorius_n 1â_n honorius_n council_n â_o vi_o oecum_fw-la ãâã_d act._n 12._o &_o 1â_n neither_o do_v the_o present_a romanist_n embrace_v those_o arrianâ_n as_o catholic_a for_o liberian_a his_n familiarity_n nor_o condemn_v athanasius_n though_o condemn_v by_o their_o pope_n oportet_fw-la pope_n bellarm._n de_fw-fr rom._n pont._n l._n 4_o c._n 9_o nam_fw-la ut_fw-la colligitur_fw-la ex_fw-la athanasij_n verbis_fw-la &_o ex_fw-la epistolis_fw-la ipsius_fw-la liberij_fw-la duo_fw-la mala_fw-la liberius_n commisit_fw-la vnum_fw-la quod_fw-la subscripsit_fw-la in_o damnationem_fw-la athanasij_n altemââ_n quod_fw-la cum_fw-la haereticis_fw-la communicavit_fw-la binnius_n not._n it_o epist_n liberij_fw-la ad_fw-la episcopoâ_n orien_n extat_fw-la tomo_fw-la 1._o council_n quisquis_fw-la innocentem_fw-la athanasium_fw-la à _fw-la cathoâicorum_fw-la communioâe_fw-la arcet_fw-la impioâ_n verò_fw-la arianoâ_n ad_fw-la communionis_fw-la vinculum_fw-la admitti_fw-la audeat_fw-la ãâã_d non_fw-la catholicum_fw-la sed_fw-la arianum_n esse_fw-la oportet_fw-la will_v you_o account_v all_o for_o heretic_n that_o have_v not_o obey_v your_o roman_a bishop_n what_o say_v you_o to_o irenaeus_n irenaeus_n irenaeus_n eusebius_n hist_o eccles_n l._n 5._o c._n 23._o extant_a autem_fw-la &_o verba_fw-la illorum_fw-la qâi_fw-la victorem_fw-la acriter_fw-la reprehenderunt_fw-la equibus_fw-la &_o irenaeus_n to_o cyprian_n error_n cyprian_n bellarm._n de_fw-fr rom_n