Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n speak_v word_n write_v 6,248 5 5.5490 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A20934 The antibarbarian: or, A treatise concerning an unknowne tongue As well in the prayers of particulars in private as in the publique liturgie. Wherein also are exhibited the principall clauses of the Masse, which would offend the people, if they understood them. By Peter Du Moulin, minister of the Word of God in the church of Sedan and professor of divinitie.; Antibarbare. English Du Moulin, Pierre, 1568-1658.; Baylie, Richard. 1630 (1630) STC 7311; ESTC S111063 73,776 306

There are 7 snippets containing the selected quad. | View original text

take_v out_o of_o the_o nature_n of_o man_n and_o from_o the_o intention_n of_o the_o creature_n ought_v to_o be_v lay_v for_o the_o foundation_n namely_o that_o the_o tongue_n be_v give_v unto_o man_n to_o be_v the_o interpreter_n of_o his_o thought_n and_o messenger_n of_o his_o conception_n whence_o it_o follow_v that_o to_o use_v the_o tongue_n to_o a_o contrary_a end_n and_o to_o speak_v to_o the_o end_n to_o be_v not_o understand_v be_v to_o turn_v nature_n topsy_n turvie_o and_o quite_o to_o overthrow_v she_o and_o as_o much_o as_o in_o we_o lie_v to_o frustrate_v the_o creator_n of_o his_o intention_n and_o to_o change_v humane_a speech_n into_o a_o unprofitable_a echo_n and_o into_o a_o sound_n beat_v the_o air_n now_o if_o this_o be_v true_a in_o he_o which_o speak_v to_o other_o in_o a_o tongue_n which_o he_o understand_v not_o it_o be_v yet_o more_o true_a in_o he_o which_o be_v understand_v neither_o by_o himself_o nor_o by_o another_o v._o out_o of_o the_o self_n same_o maxim_n it_o follow_v that_o when_o the_o priest_n speak_v latin_a in_o the_o church_n he_o ought_v to_o speak_v to_o be_v understand_v by_o some_o body_n our_o adversary_n must_v tell_v we_o whether_o he_o speak_v to_o be_v understand_v by_o the_o assistant_n or_o to_o be_v understand_v by_o himself_o or_o to_o be_v understand_v by_o god_n for_o there_o be_v no_o four_o now_o he_o speak_v not_o to_o be_v understand_v of_o the_o bystander_n see_v he_o speak_v so_o very_o low_o and_o in_o a_o tongue_n which_o the_o people_n understand_v not_o and_o beside_o in_o private_a mass_n he_o speak_v alone_a and_o without_o any_o assistant_n beside_o he_o speak_v not_o to_o be_v understand_v of_o god_n for_o god_n understand_v we_o without_o our_o speak_n though_o we_o speak_v not_o at_o all_o and_o before_o we_o open_v our_o mouth_n nor_o can_v it_o rather_o be_v say_v that_o the_o priest_n in_o the_o mass_n speak_v to_o the_o end_n to_o be_v understand_v by_o himself_o for_o he_o know_v his_o own_o thought_n before_o he_o speak_v speech_n be_v give_v man_n not_o to_o inform_v himself_o in_o his_o own_o thought_n but_o to_o the_o end_n to_o make_v it_o know_v to_o another_o he_o be_v utter_o beside_o himself_o that_o speak_v to_o himself_o to_o the_o end_n to_o understand_v himself_o vi_o add_v hereunto_o that_o in_o many_o place_n of_o the_o mass_n the_o priest_n speak_v to_o the_o people_n say_v unto_o they_o oremus_fw-la etc._n etc._n and_o orate_fw-la pro_fw-la i_o fratres_fw-la etc._n etc._n and_o many_o other_o such_o like_a thing_n wherein_o the_o priest_n bid_v the_o people_n ask_v of_o god_n such_o and_o such_o thing_n and_o to_o join_v their_o prayer_n with_o his_o but_o the_o people_n have_v no_o mind_n to_o obey_v that_o his_o commandment_n not_o so_o much_o as_o know_v what_o the_o priest_n bid_v they_o do_v the_o people_n may_v just_o say_v to_o he_o make_v we_o understand_v thou_o if_o thou_o will_v be_v obey_v vii_o wherefore_o in_o the_o church_n of_o the_o old_a testament_n the_o whole_a public_a service_n be_v perform_v in_o the_o vulgar_a tongue_n and_o the_o prayer_n which_o aaron_n and_o his_o successor_n make_v for_o the_o hebrew_n people_n be_v make_v in_o the_o hebrew_n tongue_n which_o after_o the_o captivity_n of_o babylon_n be_v corrupt_v yet_o be_v still_o understand_v by_o the_o people_n as_o we_o will_v show_v hereafter_o viii_o our_o lord_n jesus_n christ_n institute_v and_o celebrate_v the_o holy_a supper_n among_o his_o disciple_n in_o the_o vulgar_a tongue_n and_o that_o which_o be_v understand_v by_o the_o assistant_n his_o will_n be_v that_o when_o the_o faithful_a shall_v eat_v of_o that_o bread_n and_o drink_v of_o that_o cup_n they_o show_v forth_o the_o lord_n death_n until_o he_o come_v again_o 1_o cor._n 11._o ver_fw-la 26._o now_o this_o be_v not_o to_o show_v forth_o a_o thing_n to_o propound_v it_o in_o a_o unknown_a tongue_n not_o understand_v ix_o to_o this_o very_a self_n same_o end_n he_o give_v unto_o his_o apostle_n the_o gift_n of_o divers_a tongue_n to_o the_o end_n that_o in_o all_o nation_n they_o may_v establish_v the_o service_n of_o god_n in_o the_o tongue_n of_o the_o country_n and_o that_o in_o every_o tongue_n god_n may_v be_v serve_v in_o such_o sort_n that_o the_o diversity_n of_o tongue_n which_o at_o the_o build_n of_o babel_n be_v a_o curse_n at_o the_o build_n of_o the_o church_n be_v become_v a_o blessing_n x._o the_o apostle_n follow_v their_o master_n example_n for_o the_o apostle_n write_v to_o the_o corinthian_n that_o be_v grecian_n give_v they_o in_o their_o own_o tongue_n the_o form_n of_o the_o celebration_n of_o the_o holy_a supper_n 1_o cor._n 11._o xi_o will_v jesus_n christ_n who_o be_v the_o light_n of_o the_o world_n come_v to_o plunge_v it_o in_o darkness_n and_o to_o make_v thing_n more_o obscure_a and_o god_n have_v speak_v to_o his_o people_n by_o moses_n in_o a_o tongue_n understand_v will_v he_o now_o wrap_v and_o enfold_v up_o himself_o in_o darkness_n by_o propound_v his_o word_n and_o by_o give_v his_o sacrament_n in_o a_o barbarous_a and_o a_o unknown_a tongue_n xii_o but_o that_o which_o be_v yet_o of_o more_o strength_n in_o this_o matter_n and_o which_o clear_o decide_v and_o full_o determin_n this_o controversy_n be_v the_o authority_n of_o the_o apostle_n saint_n paul_n who_o employ_v the_o 14._o chapter_n of_o his_o 1._o epistle_n to_o the_o corinthian_n in_o a_o manner_n whole_o to_o condemn_v the_o use_n of_o strange_a tongue_n and_o not_o understand_v in_o the_o church_n if_o say_v he_o the_o trumpet_n give_v a_o uncertain_a sound_n who_o shall_v be_v prepare_v to_o the_o war_n so_o likewise_o you_o except_o you_o utter_a word_n which_o may_v be_v understand_v how_o shall_v it_o be_v know_v what_o be_v speak_v for_o you_o shall_v speak_v unto_o the_o air_n and_o a_o little_a after_o wherefore_o if_o i_o know_v not_o the_o meaning_n of_o the_o voice_n i_o shall_v be_v a_o barbarian_a to_o he_o that_o speak_v and_o he_o that_o speak_v shall_v be_v a_o barbarian_a to_o i_o and_o a_o little_a after_o if_o thou_o bless_v with_o the_o spirit_n how_o shall_v he_o that_o occupi_v the_o place_n of_o the_o unlearned_a say_v amen_o at_o thy_o give_v of_o thanks_n say_v he_o understand_v not_o what_o thou_o say_v thou_o very_o give_v thanks_n well_o but_o another_o be_v not_o thereby_o edify_v whereupon_o he_o conclude_v i_o have_v rather_o in_o the_o church_n speak_v five_o word_n with_o my_o understanding_n that_o i_o may_v teach_v other_o also_o then_o ten_o thousand_o word_n in_o a_o unknown_a tongue_n tongue_n du_n perron_n against_o the_o king_n of_o great_a britain_n book_n 6._o chap._n 1._o p._n 109._o the_o word_n tongue_n in_o s._n paul_n signify_v a_o unknown_a tongue_n xiii_o mounsieur_fw-fr du_fw-fr perron_n answer_v that_o saint_n paul_n speak_v not_o of_o a_o unknown_a tongue_n which_o be_v in_o the_o church_n but_o of_o tongue_n infuse_v and_o miraculous_a this_o i_o willing_o agree_v to_o for_o this_o augment_v the_o force_n of_o that_o place_n against_o the_o ordinary_a service_n in_o a_o unknown_a tongue_n for_o these_o miraculous_a gift_n of_o tongue_n be_v rare_a and_o give_v unto_o some_o christian_n for_o a_o small_a time_n to_o the_o end_n to_o declare_v the_o power_n of_o god_n and_o by_o consequent_a the_o use_n of_o they_o in_o the_o church_n bring_v with_o they_o a_o benefit_n which_o the_o mass_n in_o latin_a can_v bring_v nevertheless_o the_o apostle_n forbid_v they_o the_o use_n of_o this_o miraculous_a gift_n in_o the_o church_n unless_o they_o interpret_v they_o instant_o because_o he_o will_v have_v nothing_o speak_v in_o the_o church_n which_o be_v not_o understand_v how_o much_o more_o condemn_v he_o a_o strange_a language_n in_o the_o ordinary_a service_n wherein_o that_o extraordinary_a evil_n which_o the_o apostle_n will_v avoid_v will_v become_v ordinary_a the_o apostle_n forbid_v not_o a_o unknown_a tongue_n in_o the_o church_n for_o that_o it_o be_v miraculous_a but_o because_o it_o be_v not_o understand_v and_o because_o that_o he_o which_o speak_v be_v a_o barbarian_a to_o he_o that_o hear_v he_o &_o because_o that_o be_v not_o understand_v which_o be_v speak_v &_o because_o it_o be_v to_o speak_v in_o the_o air_n &_o because_o the_o people_n can_v say_v amen_o to_o the_o thanksgiving_n they_o understand_v not_o and_o because_o that_o they_o that_o hear_v be_v not_o thereby_o edify_v which_o be_v true_o reason_n of_o moment_n be_v it_o that_o he_o which_o speak_v in_o a_o unknown_a tongue_n in_o the_o church_n have_v learn_v that_o tongue_n by_o miracle_n or_o by_o study_n the_o question_n here_o be_v not_o of_o the_o manner_n by_o which_o a_o tongue_n be_v learn_v but_o of_o the_o people_n
orthodox_n spaniard_n for_o the_o visigot_n at_o the_o beginning_n be_v arian_n be_v call_v the_o mosarabicke_a or_o toletain_v office_n whereof_o may_v be_v see_v a_o abridgement_n in_o isidore_n in_o his_o first_o book_n of_o ecclesiastic_a office_n which_o isidore_n bear_v in_o sevill_n write_v in_o the_o year_n of_o our_o lord_n about_o 630._o in_o the_o year_n 713._o the_o saracen_n abolish_v in_o spain_n the_o kingdom_n of_o the_o goth_n slay_v their_o king_n roderick_n in_o battle_n and_o extinguish_v in_o the_o most_o part_n of_o spain_n the_o christian_a religion_n and_o hold_v spain_n for_o many_o age_n until_o that_o the_o residue_n of_o the_o christian_n which_o be_v retire_v &_o flee_v into_o the_o mountain_n have_v recollect_v their_o force_n in_o the_o end_n drive_v out_o the_o moor_n and_o replace_v again_o the_o christian_a religion_n in_o spain_n and_o establish_v many_o petty_a kingdom_n their_o service_n be_v do_v yet_o in_o latin_a according_a to_o the_o ancient_a form_n albeit_o by_o reason_n of_o the_o mixture_n of_o the_o saracen_n they_o have_v lose_v the_o use_n of_o the_o latin_a tongue_n their_o office_n or_o service_n be_v the_o ancient_a to_o wit_v the_o mozorabick_a office_n which_o still_o continue_v in_o spain_n until_o about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1080._o in_o the_o which_o king_n alphonsus_n to_o gratify_v pope_n gregory_n the_o vii_o 26._o roderick_n archbishop_n of_o toledo_n lib._n 6._o chap._n 25._o and_o 26._o by_o strong_a hand_n and_o maulgre_v the_o estate_n of_o the_o country_n establish_v in_o spain_n the_o romish_a service_n than_o the_o latin_a tongue_n which_o heretofore_o be_v use_v by_o custom_n be_v now_o establish_v by_o law_n and_o so_o have_v continue_v unto_o this_o day_n chap._n xiii_o of_o england_n and_o germany_n and_o and_o how_o the_o romish_a service_n and_o the_o latin_a tongue_n be_v thither_o bring_v in_o it_o will_v not_o be_v amiss_o to_o say_v somewhat_o also_o of_o england_n which_o in_o time_n past_a be_v call_v britain_n faciam_fw-la britain_n etenim_fw-la circiter_fw-la non_fw-la gento_n ab_fw-la hinc_fw-la annos_fw-la constat_fw-la plebem_fw-la in_o nonnullis_fw-la regionibus_fw-la p●eces_fw-la svas_fw-la publicas_fw-la ignota_fw-la lingue_n recitaste_n id_fw-la quod_fw-la in_o anglia_fw-it nostra_fw-la fuisse_fw-la factitatum_fw-la manifestum_fw-la faciam_fw-la harding_n in_o the_o first_o section_n of_o his_o treatise_n of_o prayer_n in_o a_o strange_a tongue_n say_v about_o nine_o hundred_o year_n since_o public_a prayer_n have_v begin_v in_o some_o country_n to_o be_v say_v in_o a_o tongue_n not_o understand_v especial_o in_o england_n this_o doctor_n very_o much_o verse_v in_o antiquity_n find_v not_o the_o use_n of_o the_o latin_a tongue_n in_o england_n to_o be_v more_o ancient_a since_o the_o term_n of_o nine_o hundred_o year_n and_o he_o have_v in_o this_o speak_v according_a to_o the_o truth_n we_o must_v then_o know_v that_o england_n receive_v the_o christian_a religion_n before_o there_o be_v any_o church_n erect_v among_o the_o gaul_n or_o old_a french_a nicephorus_n in_o his_o second_o book_n chap._n 40._o say_v that_o simon_n zelotes_n the_o apostle_n bring_v the_o doctrine_n of_o the_o gospel_n unto_o the_o western_a sea_n and_o unto_o the_o isle_n of_o britain_n gildas_n a_o english_a author_n who_o live_v in_o the_o sixth_o age_n and_o polidore_n virgil_n in_o his_o second_o book_n of_o his_o history_n say_v that_o joseph_n of_o arimathea_n there_o first_o preach_v the_o gospel_n balaeus_n in_o his_o first_o centurie_n allege_v many_o other_o witness_n tertullian_n subdita_fw-la tertullian_n britannorum_fw-la in_o accessa_fw-la loca_fw-la christo_fw-la vero_fw-la subdita_fw-la who_o write_v at_o the_o end_n of_o the_o second_o age_n in_o 7._o chap._n of_o his_o book_n against_o the_o jew_n say_v that_o the_o inaccessible_a place_n of_o the_o briton_n be_v subject_a to_o the_o true_a christ._n 〈◊〉_d christ._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o theodoret_n in_o his_o 9_o book_n of_o the_o mean_n to_o cure_v the_o indisposition_n of_o the_o greek_n our_o fisher_n and_o toule-gatherers_a and_o our_o currier_n so_o qualifi_v he_o the_o apostle_n have_v bring_v to_o all_o man_n the_o evangelicall_n law_n and_o have_v persuade_v not_o only_o the_o roman_n and_o those_o which_o be_v tributary_n to_o they_o but_o even_o the_o scythian_n indian_n etc._n etc._n and_o those_o of_o britain_n to_o receive_v the_o law_n of_o he_o that_o be_v crucify_v some_o galfridus_n some_o westmonasteriensis_a &_o galfridus_n author_n affirm_v that_o in_o the_o year_n 185._o lucius_n king_n of_o britain_n send_v to_o pope_n eleutherius_fw-la pray_v to_o be_v instruct_v by_o he_o in_o the_o christian_a religion_n and_o that_o he_o abolish_v paganism_n out_o of_o all_o britain_n so_o that_o there_o be_v not_o leave_v so_o much_o as_o one_o infidel_n which_o be_v a_o a_o story_n invent_v in_o favour_n of_o the_o pope_n for_o these_o historian_n place_n in_o this_o isle_n peaceable_a britain_n king_n reign_v in_o the_o south-part_n of_o the_o isle_n which_o be_v subject_a to_o the_o roman_n and_o which_o have_v no_o other_o king_n but_o the_o emperor_n of_o rome_n the_o estate_n of_o this_o isle_n under_o the_o roman_n may_v be_v see_v in_o cornelius_n tacitus_n in_o the_o life_n of_o julius_n agricola_n and_o in_o xiphilinus_n a_o epitomiser_n of_o dion_n in_o the_o life_n of_o nero_n and_o of_o severus_n emperor_n at_o this_o time_n the_o christian_n of_o south_n britain_n suffer_v persecution_n under_o the_o roman_n that_o be_v pagan_n and_o as_o for_o the_o northerly_a part_n which_o at_o this_o day_n be_v call_v scotland_n and_o the_o country_n of_o northumberland_n it_o be_v heathenish_a and_o be_v so_o a_o long_a time_n after_o eleutherius_fw-la habeant_fw-la eleutherius_fw-la hieron_n oceano_fw-la scotorum_fw-la &_o asotorum_fw-la ritu_fw-la ac_fw-la de_fw-la republica_fw-la platonis_fw-la promiscuas_fw-la vxores_fw-la ac_fw-la commune_v liberos_fw-la habeant_fw-la saint_n hierome_n in_o his_o epistle_n to_o oceanus_n speak_v of_o the_o scot_n as_o have_v in_o his_o time_n their_o wife_n common_a 200._o year_n after_o elutherius_n and_o etc._n and_o idem_fw-la lib._n 2._o in_o lovinianum_fw-la cum_fw-la ipse_fw-la adolescentulus_fw-la in_o gallia_n viderim_fw-la scottos_n gentem_fw-la britannam_n humanis_fw-la vescicarnibus_fw-la &_o cum_fw-la per_fw-la sylvas_fw-la porcorum_fw-la greges_fw-la &_o armentorum_fw-la pecudumque_fw-la reperiam_fw-la pastorum_fw-la nates_fw-la &_o foeminarum_fw-la papillas_fw-la solere_fw-la abscindere_fw-la &_o have_v solas_fw-la ciborum_fw-la delicias_fw-la arbitrari_fw-la scottorum_fw-la natio_fw-la vxores_fw-la proprias_fw-la non_fw-la habet_fw-la etc._n etc._n in_o 2._o lib._n against_o jovinian_a he_o say_v he_o have_v see_v the_o scotch_a eat_v man_n flesh_n and_o galfride_n in_o his_o 2._o chapter_n of_o his_o three_o book_n of_o his_o history_n speak_v of_o they_o as_o of_o pagan_n furthermore_o the_o christian_n of_o this_o isle_n celebrate_v easter_n precise_o the_o fourteen_o of_o the_o month_n of_o march_n contrary_a to_o the_o rule_n of_o the_o church_n of_o rome_n which_o they_o will_v not_o have_v do_v have_v they_o be_v bring_v to_o christianity_n by_o the_o church_n of_o rome_n this_o isle_n so_o continue_v under_o the_o government_n of_o the_o roman_a pagan_n until_o the_o time_n of_o dioclesian_n in_o the_o year_n 286._o the_o senate_n of_o rome_n send_v thither_o caurasius_n to_o oppose_v the_o course_n of_o the_o barbarous_a but_o he_o enleague_v himself_o with_o the_o islander_n and_o thence_o drive_v out_o the_o roman_n and_o make_v himself_o king_n and_o after_o that_o time_n one_o while_o the_o roman_n prevail_v another_o while_n the_o islander_n that_o isse_fw-la be_v but_o weak_o hold_v by_o the_o roman_a empire_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 307._o constantine_n son_n of_o constantius_n and_o of_o helen_n a_o christian_a woman_n govern_v that_o island_n be_v pagan_a he_o take_v the_o title_n of_o roman_a emperor_n and_o pass_v through_o the_o gaul_n and_o from_o thence_o into_o italy_n and_o make_v himself_o absolute_a emperor_n then_o become_v christian_a he_o grant_v peace_n to_o the_o church_n of_o britain_n in_o the_o year_n 383._o maximus_n a_o christian_a and_o orthodox_n prince_n govern_v britain_n for_o as_o then_o all_o that_o part_n of_o the_o isle_n which_o be_v subject_a to_o the_o roman_n be_v christian_n this_o maximus_n invade_v with_o a_o main_a army_n the_o gaul_n and_o conquer_v they_o and_o take_v the_o title_n of_o roman_a emperor_n against_o gratian_n son_n to_o theodosius_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 434._o the_o roman_a empire_n be_v fall_v into_o the_o west_n and_o rend_v by_o the_o goth_n frank_n vandal_n and_o bourgagnions_n the_o roman_n abandon_v the_o isle_n of_o britain_n which_o move_v the_o islander_n to_o confer_v the_o kingdom_n upon_o constantine_n the_o brother_n of_o the_o king_n of_o britain_n armorique_fw-la who_o be_v issue_v of_o
very_a notable_a confession_n of_o a_o cardinal_n of_o so_o great_a authority_n in_o the_o church_n of_o rome_n chap._n vi_o proof_n hereof_o even_o by_o the_o example_n of_o the_o church_n of_o the_o old_a testament_n by_o what_o have_v be_v hitherto_o say_v it_o appear_v that_o in_o this_o question_n concern_v a_o tongue_n not_o understand_v which_o be_v use_v in_o the_o public_a service_n we_o have_v the_o word_n of_o god_n and_o reason_n and_o the_o confession_n of_o our_o adversary_n on_o our_o side_n whereunto_o we_o must_v add_v the_o example_n of_o the_o ancient_a church_n as_o well_o of_o the_o old_a as_o of_o the_o new_a testament_n which_o ought_v to_o serve_v we_o for_o a_o rule_n i._o to_o fetch_v the_o matter_n from_o the_o beginning_n god_n give_v his_o law_n in_o a_o tongue_n understand_v and_o the_o form_n of_o prayer_n and_o blessing_n which_o god_n prescribe_v to_o aaron_n to_o make_v before_o the_o people_n be_v in_o the_o vulgar_a tongue_n of_o god_n people_n as_o be_v those_o prayer_n and_o blessing_n which_o be_v read_v in_o the_o 6._o of_o number_n verse_n 23._o and_o follow_v and_o in_o the_o 10._o chap._n ver_fw-la 35._o and_o 36._o and_o then_o of_o thanksgiving_n in_o the_o oblation_n of_o first-fruit_n deut._n 26._o for_o 3._o and_o the_o form_n of_o prayer_n after_o the_o payment_n of_o tithe_n in_o the_o three_o year_n deut._n 26._o for_o 13._o in_o a_o word_n all_o the_o public_a prayer_n which_o be_v make_v by_o the_o priest_n or_o by_o the_o people_n be_v make_v in_o a_o tongue_n understand_v by_o the_o people_n and_o david_n dictate_v to_o the_o people_n psalm_n which_o be_v sing_v in_o the_o temple_n upon_o instrument_n of_o music_n in_o the_o hebrew_n tongue_n which_o be_v the_o tongue_n use_v in_o israel_n ii_o during_o the_o captivity_n of_o babylon_n the_o hebrew_n tongue_n degenerate_v from_o it_o purity_n notwithstanding_o the_o which_o the_o change_n be_v not_o so_o great_a but_o that_o the_o hebrew_n tongue_n in_o the_o which_o moses_n and_o the_o prophet_n write_v be_v still_o understand_v by_o the_o jew_n not_o only_o for_o that_o the_o people_n be_v exercise_v in_o the_o read_n and_o hear_v of_o those_o book_n as_o well_o in_o their_o private_a house_n as_o in_o the_o synagogue_n every_o sabbath_n but_o also_o for_o that_o the_o corruption_n be_v not_o so_o great_a but_o that_o the_o common_a people_n easy_o understand_v the_o hebrew_n by_o reason_n of_o the_o proximity_n and_o near_a resemblance_n between_o the_o jewish_a and_o the_o hebrew_n tongue_n whence_o also_o in_o the_o new_a testament_n the_o judaique_a tongue_n be_v often_o call_v the_o hebrew_n as_o in_o 27._o of_o saint_n matthew_n verse_n 33._o where_n golgotha_n which_o be_v a_o word_n of_o the_o judaique_a tongue_n be_v say_v to_o be_v a_o hebrew_n word_n but_o the_o hebrew_n say_v golgoleth_n that_o be_v to_o say_v scalp_n or_o scull_n and_o in_o the_o chap._n 19_o of_o saint_n john_n verse_n 19_o it_o be_v say_v that_o gabbatha_n in_o hebrew_a signify_v pavement_n although_o gabbatha_n be_v a_o syrian_a word_n for_o that_o the_o jew_n after_o their_o return_n from_o the_o captivity_n of_o babylon_n understand_v the_o hebrew_n tongue_n and_o the_o text_n of_o the_o book_n of_o the_o law_n appear_v by_o the_o 8._o chapter_n of_o nehemiah_n ver_fw-la 2._o where_o it_o be_v say_v that_o esdras_n the_o priest_n bring_v the_o law_n before_o the_o congregation_n of_o man_n and_o woman_n and_o of_o all_o they_o of_o hear_v and_o it_o be_v add_v that_o esdras_n read_v in_o the_o book_n in_o the_o presence_n of_o the_o man_n and_o of_o the_o woman_n and_o of_o as_o many_o as_o be_v capable_a to_o understand_v and_o the_o ear_n of_o the_o people_n be_v attentive_a to_o the_o read_n this_o can_v not_o be_v do_v in_o the_o church_n of_o rome_n in_o the_o which_o the_o deacon_n read_v the_o gospel_n and_o the_o subdeacon_n read_v the_o epistle_n in_o latin_a before_o woman_n peisant_n and_o tradesman_n that_o understand_v they_o not_o and_o consequent_o can_v be_v attentive_a thereunto_o the_o exposition_n which_o the_o levite_n add_v unto_o this_o lecture_n which_o be_v mention_v in_o the_o sequel_n be_v not_o to_o interpret_v the_o term_n thereof_o into_o another_o tongue_n but_o to_o expound_v the_o meaning_n and_o sense_n of_o they_o as_o nicholas_z de_fw-fr lyra_n acknowledge_v upon_o the_o 8._o of_o nehemiah_n jospehus_n nehemiah_n esdras_n legit_fw-la in_o eo_fw-la aperté_fw-fr id_fw-la est_fw-la intelligibiliter_fw-la declarando_fw-la ea_fw-la quae_fw-la videbantur_fw-la obscura_fw-la jospehus_n esdras_n read_v in_o the_o book_n plain_o that_o be_v to_o say_v intelligible_o open_v and_o declare_v the_o thing_n which_o seem_v obscure_a iii_o etc._n iii_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cap._n 12._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n josephus_n in_o his_o 12._o and_o in_o his_o 16._o chapter_n of_o his_o book_n of_o the_o empire_n of_o reason_n describe_v the_o martyrdom_n of_o seven_o brethren_n and_o of_o their_o mother_n by_o the_o cruelty_n of_o king_n antiochus_n the_o illustrious_a and_o say_v that_o the_o mother_n exhort_v her_o child_n and_o especial_o the_o young_a to_o die_v constant_o for_o the_o law_n of_o god_n and_o that_o she_o speak_v to_o they_o in_o the_o hebrew_n tongue_n it_o be_v to_o be_v presume_v she_o speak_v in_o hebrew_n that_o she_o may_v not_o be_v understand_v by_o antiochus_n who_o be_v a_o grecian_a and_o see_v she_o speak_v thus_o to_o the_o young_a and_o least_o it_o appear_v that_o then_o among_o the_o jew_n even_o woman_n and_o child_n speak_v hebrew_a four_o in_o the_o four_o chapter_n of_o saint_n luke_n verse_n 16._o and_o follow_v our_o lord_n jesus_n be_v in_o the_o synagogue_n of_o nazareth_n take_v the_o book_n of_o the_o prophet_n esay_n and_o read_v before_o the_o people_n a_o long_a passage_n of_o esay_n then_o add_v this_o day_n be_v accomplish_v this_o scripture_n which_o you_o hear_v which_o word_n do_v witness_v that_o the_o auditor_n and_o bystander_n well_o understand_v the_o word_n of_o that_o place_n be_v it_o credible_a that_o in_o the_o synagogue_n of_o the_o jew_n the_o scripture_n be_v read_v in_o a_o tongue_n not_o understand_v see_v that_o in_o the_o scripture_n god_n speak_v to_o the_o people_n to_o the_o end_n to_o be_v understand_v v._o in_o the_o 22._o of_o the_o act_n verse_n 2._o the_o apostle_n saint_n paul_n make_v a_o oration_n to_o the_o jew_n in_o the_o hebrew_n tongue_n which_o make_v they_o the_o more_o attentive_a which_o he_o will_v not_o have_v do_v if_o they_o have_v not_o understand_v it_o and_o this_o apostle_n will_v not_o have_v speak_v to_o a_o people_n in_o a_o tongue_n not_o understand_v as_o also_o the_o sequel_n of_o the_o chapter_n especial_o the_o 22._o verse_n show_v that_o the_o jew_n understand_v he_o very_o well_o chap._n vii_o that_o the_o primitive_a christian_a church_n through_o out_o the_o whole_a world_n use_v a_o tongue_n understand_v in_o the_o public_a service_n here_o we_o have_v for_o we_o the_o whole_a primitive_a church_n it_o be_v a_o thing_n without_o all_o contestation_n and_o witness_v by_o the_o ancient_n that_o every_o country_n and_o nation_n even_o unto_o the_o most_o barbarous_a have_v the_o holy_a scripture_n translate_v into_o their_o vulgar_a tongue_n to_o the_o end_n that_o the_o people_n may_v be_v instruct_v by_o the_o read_n of_o they_o chrysostome_n in_o the_o first_o homily_n upon_o the_o 8._o of_o saint_n john_n 〈◊〉_d john_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o syrian_n egyptian_n indian_n persian_n ethiopian_n and_o infinite_a other_o nation_n have_v translate_v into_o their_o tongue_n the_o instruction_n propound_v by_o he_o to_o wit_n by_o saint_n john_n be_v barbarous_a people_n have_v learned_a to_o be_v lover_n of_o wisdom_n and_o theodoret_n in_o his_o 5._o sermon_n of_o the_o mean_n how_o to_o correct_v the_o indisposition_n of_o the_o grecian_n etc._n grecian_n theod._n graec._n affectionum_fw-la curationis_fw-la sermon_n 5._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n the_o hebrew_n have_v not_o only_o be_v translate_v into_o greek_a but_o into_o the_o latin_a into_o the_o egyptian_a persian_a indian_a armenian_a scythique_fw-la yea_o and_o even_o into_o the_o polonian_a and_o to_o speak_v in_o a_o word_n into_o all_o language_n which_o the_o nation_n use_v at_o this_o day_n saint_n hierome_n translate_v the_o bible_n into_o the_o dalmatick_a tongue_n as_o himself_o witness_v in_o his_o epistle_n to_o dederim_fw-la to_o hieron_n sophronio_fw-la quorum_fw-la translationem_fw-la diligentissimè_fw-la emendatam_fw-la olim_fw-la meae_fw-la linguae_fw-la hominibus_fw-la dederim_fw-la sophronius_n saint_n augustnie_n in_o his_o book_n of_o christian_a doctrine_n chap._n 5._o salutem_fw-la 5._o exit_fw-la quo_fw-la factum_fw-la est_fw-la ut_fw-la etiam_fw-la script●ra_fw-la divina_fw-la qua_fw-la tauti●_n mor_fw-fr bis_fw-la humanarum_fw-la
faith_n that_o it_o may_v not_o be_v think_v that_o he_o speak_v only_o of_o the_o greek_n and_o latin_n who_o at_o that_o time_n be_v already_o of_o diverse_a belief_n and_o separate_v in_o communion_n one_o from_o the_o other_o and_o this_o not_o only_o in_o some_o few_o place_n partibus_fw-la in_o plerisque_fw-la partibus_fw-la but_o in_o most_o part_n and_o place_n isidore_z in_o his_o first_o book_n of_o ecclesiastical_a office_n chap._n 10._o cunctis_fw-la 10._o est_fw-la autem_fw-la lectio_fw-la non_fw-la parua_fw-la audientium_fw-la aedificatio_fw-la vnde_fw-la oportet_fw-la ut_fw-la quando_fw-la psallitur_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la psallatu●_n cum_fw-la oratur_fw-la oretur_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la quando_fw-la lectio_fw-la legitur_fw-la facto_fw-la silentio_fw-la aequè_fw-la audiatur_fw-la à_fw-la cunctis_fw-la read_v be_v no_o small_a edification_n to_o they_o that_o hear_v whence_o it_o be_v meet_v that_o when_o the_o psalm_n be_v say_v or_o sing_v they_o shall_v be_v say_v or_o sing_v by_o all_o and_o when_o prayer_n be_v say_v it_o shall_v be_v say_v by_o all_o and_o when_o read_v be_v in_o hand_n that_o it_o be_v hear_v with_o reverend_a silence_n of_o all_o and_o yet_o even_o unto_o this_o day_n in_o the_o church_n of_o rome_n the_o order_n of_o read_v be_v confer_v by_o the_o bishop_n pronounce_v to_o he_o these_o word_n possitis_fw-la word_n studete_fw-la verba_fw-la dei_fw-la videlicet_fw-la lectiones_fw-la sacr●s_fw-la distinctè_fw-la &_o ane●rè_fw-la ad_fw-la intelligentiam_fw-la &_o aedificationem_fw-la fidelium_fw-la ab_fw-la que_fw-la omni_fw-la me●dacio_fw-la falsitatis_fw-la proffer_n etc._n etc._n quatenus_fw-la auditores_fw-la vestros_fw-la verbo_fw-la patiter_fw-la &_o exemplo_fw-la vestro_fw-la docere_fw-la possitis_fw-la study_v you_o to_o pronounce_v the_o word_n of_o god_n that_o be_v to_o say_v the_o sacred_a lesson_n distinct_o and_o plain_o to_o the_o end_n that_o the_o faithful_a may_v understand_v they_o and_o be_v edify_v by_o they_o without_o all_o error_n of_o falsehood_n and_o alittle_o after_o in_o such_o sort_n that_o you_o may_v instruct_v your_o auditor_n both_o by_o word_n and_o by_o example_n this_o be_v find_v extant_a in_o the_o pontifical_a deform_v by_o pope_n clement_n the_o eight_o in_o the_o chap_a of_o the_o ordination_n of_o reader_n this_o form_n of_o ordination_n be_v ancient_a than_o the_o abuse_n which_o creep_v in_o afterward_o and_o i_o wonder_v at_o this_o that_o the_o say_a pope_n have_v correct_v many_o thing_n in_o the_o pontifical_a cause_v not_o this_o clause_n utter_o to_o be_v expunge_v and_o put_v out_o which_o enwrap_v and_o infold_v in_o flat_a perjury_n the_o reader_n of_o the_o church_n of_o rome_n who_o be_v bind_v in_o their_o ordination_n to_o read_v in_o such_o sort_n and_o manner_n that_o the_o faithful_a may_v understand_v their_o reading_n and_o that_o they_o may_v edify_v their_o hearer_n for_o in_o make_v they_o read_v the_o scripture_n in_o latin_a they_o bereave_v they_o of_o the_o mean_n to_o accomplish_v that_o promise_n which_o they_o have_v make_v unto_o god_n wherefore_o john_n bellet_fw-la in_o his_o recital_n of_o cassander_n in_o his_o sum_n of_o divine_a office_n in_o the_o prologue_n after_o he_o have_v commend_v the_o custom_n of_o the_o primitive_a church_n wherein_o it_o be_v not_o permit_v any_o thing_n shall_v be_v speak_v in_o the_o church_n in_o a_o strange_a language_n without_o a_o present_a addition_n of_o the_o interpretation_n thereof_o he_o add_v tripudiandum_fw-la add_v quid_fw-la autem_fw-la in_o nostris_fw-la temporibus_fw-la est_fw-la agendum_fw-la ubi_fw-la nullus_fw-la vel_fw-la rarus_fw-la invenitur_fw-la legens_fw-la vel_fw-la audience_n quod_fw-la intelligat_fw-la videns_fw-la vel_fw-la agens_fw-la quod_fw-la a●●maduertat_fw-la jam_fw-la videtur_fw-la esse_fw-la completum_fw-la quod_fw-la à_fw-la propheta_fw-la dict_z ur_fw-la et_fw-la erit_fw-la sacerdos_fw-la quasi_fw-la de_fw-la populo_fw-la unus_fw-la videtur_fw-la ergò_fw-la potiù●_n ess●_n tacendum_fw-la quam_fw-la psallendum_fw-la potiùs_fw-la silendum_fw-la quam_fw-la tripudiandum_fw-la what_o cou●se_n must_v we_o take_v in_o these_o our_o time_n wherein_o either_o none_o or_o but_o very_o few_o be_v find_v that_o understand_v what_o they_o read_v or_o what_o they_o hear_v that_o see_v or_o practise_v what_o they_o observe_v now_o seem_v to_o be_v come_v to_o pass_v that_o which_o be_v say_v by_o the_o prophet_n the_o priest_n shall_v be_v as_o one_o of_o the_o people_n it_o seem_v then_o that_o it_o be_v better_a to_o be_v silent_a then_o to_o sing_v and_o rather_o to_o hold_v our_o peace_n then_o to_o danse_v thus_o deride_v he_o the_o sing_v and_o mimic_n gesture_n of_o the_o priest_n all_o the_o church_n of_o the_o world_n which_o be_v not_o subject_a to_o the_o pope_n yea_o and_o even_o some_o of_o they_o which_o be_v subject_a to_o he_o be_v for_o we_o in_o this_o point_n for_o in_o greece_n the_o service_n be_v say_v in_o greek_a and_o by_o more_o than_o a_o thousand_o year_n after_o jesus_n christ_n the_o tongue_n of_o the_o liturgy_n be_v the_o vulgar_a tongue_n and_o now_o whereas_o by_o the_o empire_n of_o the_o turk_n and_o by_o the_o abolish_n of_o school_n and_o learning_n the_o tongue_n be_v alter_v yet_o so_o it_o be_v that_o the_o vulgar_a greek_a be_v not_o so_o far_o corrupt_v that_o the_o greek_a of_o the_o liturgy_n be_v not_o understand_v of_o the_o people_n and_o if_o it_o be_v otherwise_o yet_o so_o it_o be_v that_o the_o example_n of_o antiquity_n by_o the_o space_n of_o a_o thousand_o year_n &_o upward_a aught_o to_o be_v more_o considerable_a with_o we_o than_o the_o corruption_n of_o but_o yesterday_n birth_n cassiodore_n who_o write_v about_o the_o year_n 520._o or_o 530._o of_o our_o lord_n have_v a_o excellent_a passage_n upon_o this_o subject_n upon_o the_o psalm_n 44._o demonstrent_fw-la 44._o perscrutemur_fw-la cur_n ecclesia_fw-la dei_fw-la de_fw-la vestis_fw-la varietate_fw-la laudetur_fw-la cvi_fw-la totum_fw-la simplex_fw-la convenit_fw-la atque_fw-la unum_fw-la sed_fw-la hic_fw-la varietatem_fw-la aut_fw-la linguas_fw-la multiplices_fw-la significat_fw-la quia_fw-la omnes_fw-la gen_fw-la tes_fw-fr secundum_fw-la svam_fw-la patriam_fw-la in_o ecclesia_fw-la psallunt_fw-la ut_fw-la authori_fw-la virtutum_fw-la pulcherimam_fw-la diversitatem_fw-la demonstrent_fw-la let_v we_o careful_o seek_v out_o why_o the_o church_n of_o god_n be_v praise_v and_o commend_v for_o her_o variety_n of_o party_n colour_a garment_n but_o here_o this_o signify_v the_o variety_n or_o diversity_n of_o tongue_n for_o that_o all_o nation_n say_v the_o psalter_n in_o the_o church_n according_a to_o their_o several_a tongue_n of_o their_o country_n to_o show_v forth_o unto_o the_o author_n of_o virtue_n a_o most_o beautiful_a diversity_n harding_n celebrarent_fw-la harding_n hardingus_n lib._n de_fw-la precibus_fw-la linguae_fw-la perego_v sect._n 38._o quae_fw-la gentes_fw-la preces_fw-la publicas_fw-la vernaculo_fw-la semper_fw-la sermone_fw-la habuerunt_fw-la etc._n etc._n quales_fw-la sunt_fw-la moscovitae_n armenij_fw-la &_o aethiop_n etc._n etc._n ruscianis_n moravis_n alijsque_fw-la quibusdam_fw-la any_o 600._o ab_fw-la hinc_fw-la annos_fw-la permissum_fw-la fuit_fw-la ut_fw-la missam_fw-la lingua_fw-la dalmatica_fw-la celebrarent_fw-la acknowledge_v that_o the_o muscovite_n armenian_n and_o ethiopian_n have_v ever_o have_v their_o public_a prayer_n in_o their_o vulgar_a tongue_n and_o that_o to_o the_o russian_n moravian_o and_o to_o other_o people_n it_o be_v permit_v from_o about_o 600._o year_n to_o have_v the_o service_n in_o the_o dalmatick_a tongue_n the_o church_n of_o the_o abyssine_n or_o ethiopian_n have_v their_o service_n in_o the_o ethiopian_a tongue_n as_o witness_v francis_n aluares_n a_o portugal_n monk_n who_o live_v seven_o year_n in_o the_o court_n of_o the_o great_a neguz_n of_o ethiope_n in_o his_o 3._o chap._n of_o his_o ethiopian_a history_n lingua_fw-la history_n et_fw-la in_o tanto_fw-la consecra_fw-la nella_fw-it sva_fw-la lingua_fw-la con_fw-mi le_fw-fr proprie_fw-la nostre_fw-fr parole_fw-fr &_o non_fw-fr la_fw-fr lieva_fw-it et_fw-fr il_fw-fr medesimo_fw-la fa_fw-it nel_fw-it calice_n &_o non_fw-la l'alza_fw-la die_n sopra_fw-la quello_fw-it le_fw-mi proprie_fw-la nostre_fw-fr parolo_fw-la nella_fw-it sva_fw-la lingua_fw-la only_o say_v he_o he_o consecrate_v in_o his_o own_o with_o our_o very_a word_n and_o he_o make_v no_o elevation_n he_o do_v the_o same_o over_o the_o cup_n and_o elevate_v it_o not_o and_o say_v over_o the_o same_o our_o very_a word_n in_o his_o own_o tongue_n cassander_n in_o his_o liturgick_n have_v translate_v these_o very_a word_n of_o alvares_n into_o latin_a who_o also_o in_o the_o 15._o chapter_n of_o the_o same_o book_n cite_v the_o commentary_n of_o sigismond_n liber_n de_fw-fr rebus_fw-la muscoviticis_fw-la speak_v thus_o solet_fw-la thus_o in_o singulis_fw-la templis_fw-la unicum_fw-la tantum_fw-la altar_n &_o in_o dies_fw-la singulos_fw-la unum_fw-la quod_fw-la que_fw-la sacrum_fw-la faciendum_fw-la putant_fw-la to_o tum_fw-la sacrum_fw-la seu_fw-la missa_fw-la gentili_fw-la ac_fw-la vernacula_fw-la lingua_fw-la apud_fw-la illos_fw-la peragi_fw-la solet_fw-la the_o muscovite_n have_v but_o one_o altar_n in_o every_o temple_n and_o think_v that_o every_o day_n they_o ought_v to_o celebrate_v
mass_n chap._n 17._o seem_v to_o condescend_v and_o to_o yield_v as_o much_o touch_v these_o prayer_n for_o he_o say_v that_o they_o be_v not_o very_o ancient_a &_o that_o until_o within_o these_o five_o hundred_o year_n they_o be_v not_o say_v in_o the_o church_n of_o rome_n for_o there_o be_v five_o prayer_n in_o rank_n of_o like_a nature_n in_o that_o part_n of_o the_o mass_n which_o be_v call_v the_o offertory_n the_o which_o this_o so_o renown_a cardinal_n have_v be_v bold_a to_o accuse_v of_o novelty_n and_o have_v observe_v that_o innocent_a the_o iii_o who_o write_v of_o the_o mass_n in_o the_o year_n 1214._o have_v make_v no_o mention_n of_o they_o but_o that_o by_o these_o prayer_n the_o priest_n make_v a_o oblation_n and_o offer_v in_o sacrifice_n unconsecrated_a bread_n bellarmine_n acacknowledge_v it_o in_o his_o first_o book_n of_o the_o mass_n chap._n 27._o saying_n demonstrant_fw-la saying_n bellarm._n c._n 27._o §._o primo_fw-la negari_fw-la non_fw-la debet_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la aliquo_fw-la modo_fw-la in_o missa_fw-la offerri_fw-la &_o proinde_fw-la pertinere_fw-la ad_fw-la rem_fw-la quae_fw-la sacrificatur_fw-la haec_fw-la propositio_fw-la patet_fw-la primum_fw-la ex_fw-la ipsa_fw-la liturgia_fw-la nam_fw-la cum_fw-la ante_fw-la consecrationem_fw-la dicimus_fw-la suscipe_fw-la sancte_fw-la pater_fw-la hanc_fw-la immaculatam_fw-la hostiam_fw-la certè_fw-la pronomen_fw-la hanc_fw-la demonstrat_fw-la ad_fw-la sensum_fw-la id_fw-la quod_fw-la tunc_fw-la manibus_fw-la tenemus_fw-la id_fw-la autem_fw-la panis_fw-la est_fw-la et_fw-la simile_n sunt_fw-la in_o liturgia_fw-la non_fw-la paucae_fw-la sententiae_fw-la quae_fw-la panem_fw-la offerri_fw-la manifestissimè_fw-la demonstrant_fw-la it_o must_v not_o be_v deny_v that_o bread_n and_o wine_n be_v in_o some_o manner_n offer_v in_o the_o mass_n this_o may_v appear_v first_o of_o all_o by_o the_o liturgy_n itself_o for_o when_o before_o consecration_n we_o say_v suscipe_fw-la sancte_fw-la pater_fw-la hanc_fw-la immaculatam_fw-la hostiam_fw-la receive_v o_o holy_a father_n this_o immaculate_a host_n certain_o this_o pronounce_v hanc_fw-la demonstrate_v sensible_o that_o which_o we_o then_o hold_v in_o our_o hand_n but_o it_o be_v bread_n which_o we_o hold_v and_o in_o the_o liturgy_n so_o he_o call_v the_o mass_n there_o be_v many_o sentence_n which_o manifest_o show_v that_o bread_n be_v offer_v behold_v here_o then_o in_o the_o mass_n a_o host_n offer_v in_o sacrifice_n for_o the_o sin_n of_o the_o quick_a and_o of_o the_o dead_a which_o be_v not_o the_o body_n of_o christ_n but_o unconsecrated_a bread_n but_o as_o concern_v that_o which_o the_o say_a cardinal_n say_v that_o these_o prayer_n be_v new_a and_o bring_v in_o within_o these_o five_o hundred_o year_n he_o say_v true_a in_o some_o sort_n it_o be_v true_a that_o it_o be_v a_o very_a new_a thing_n to_o sacrifice_v unto_o god_n unconsecrate_v bread_n for_o the_o sin_n of_o man_n but_o to_o call_v the_o bread_n and_o the_o wine_n of_o the_o holy_a supper_n which_o the_o people_n bring_v and_o which_o the_o pastor_n offer_v unto_o god_n sacrifice_n and_o holy_a oblation_n it_o be_v a_o thing_n very_o ancient_a and_o a_o prayer_n conformable_a to_o the_o word_n of_o god_n which_o call_v alm_n &_o prayer_n and_o all_o holy_a action_n sacrifice_n erat_fw-la sacrifice_n bellarm._n ibid._n §._o deinde_fw-la veteres_n patres_fw-la passim_fw-la ita_fw-la tradunt_fw-la ireneus_fw-la lib._n 4._o cap_n 32._o dicit_fw-la ecclesiam_fw-la offer_n deo_fw-la sacrificium_fw-la ex_fw-la creaturis_fw-la id_fw-la est_fw-la ex_fw-la pane_fw-la &_o vino_fw-la cyprianus_n lib._n 2._o epist_n 3._o dicit_fw-la christum_fw-la obtulisse_fw-la patricalicem_fw-la vino_fw-la &_o aqua_fw-la mistum_fw-la et_fw-la in_o sermone_fw-la de_fw-la eleemosyna_fw-la reprehendens_fw-la divites_fw-la foeminas_fw-la quae_fw-la non_fw-la adferebant_fw-la panem_fw-la consecrandum_fw-la locuple_n inquit_fw-la &_o dive_v in_o dominicum_fw-la sine_fw-la sacrificio_fw-la venis_fw-la &_o partem_fw-la de_fw-la sacrificio_fw-la quod_fw-la pauper_fw-la obtulit_fw-la sumis_fw-la vbi_fw-la per_fw-la sacrificium_fw-la panem_fw-la intelligit_fw-la qui_fw-la per_fw-la sacerdotes_fw-la deo_fw-la sacrificandus_fw-la erat_fw-la the_o father_n of_o the_o first_o age_n speak_v thus_o so_o speak_v ireneus_fw-la in_o his_o 4._o book_n chap._n 32._o saying_n the_o church_n offer_v to_o god_n a_o sacrifice_n of_o his_o creature_n that_o be_v to_o say_v of_o bread_n and_o wine_n and_o cyprian_a in_o the_o epistle_n 3._o of_o the_o 2._o book_n say_v that_o christ_n offer_v unto_o his_o father_n a_o cup_n blend_v with_o wine_n and_o water_n and_o in_o his_o sermon_n of_o alm_n reprove_v the_o rich_a woman_n that_o bring_v not_o bread_n to_o church_n for_o a_o offering_n say_v unto_o they_o thou_o rich_a and_o wealthy_a woman_n that_o come_v to_o the_o supper_n of_o the_o lord_n without_o a_o sacrifice_n that_o take_v part_n of_o the_o sacrifice_n which_o the_o poor_a have_v offer_v where_o it_o be_v evident_a that_o by_o these_o sacrifice_n he_o call_v the_o offering_n of_o bread_n and_o of_o wine_n not_o consecrate_v bring_v by_o the_o people_n as_o free_o acknowledge_v the_o same_o cardinal_n in_o the_o same_o place_n but_o that_o which_o be_v more_o express_a in_o this_o matter_n be_v that_o the_o priest_n on_o christmas_n day_n adjoin_v sanctifica_fw-la adjoin_v oblata_fw-la domine_fw-la munera_fw-la nova_fw-la unigeniti_fw-la tui_fw-la nativitate_fw-la sanctifica_fw-la o_o lord_n hallow_v by_o the_o new_a birth_n of_o thy_o son_n these_o offering_n which_o we_o have_v offer_v unto_o thou_o he_o speak_v of_o a_o oblation_n already_o offer_v and_o yet_o this_o be_v speak_v before_o consecration_n the_o title_n of_o the_o 24._o canon_n of_o the_o three_o council_n of_o carthage_n be_v such_o offeratur_fw-la such_o ut_fw-la in_o sacrificio_fw-la tantùm_fw-la panis_fw-la &_o calix_fw-la offeratur_fw-la that_o in_o sacrifice_n nothing_o be_v offer_v but_o bread_n and_o the_o cup._n frumentis_fw-la cup._n ipse_fw-la canon_n ut_fw-la in_o sacramentis_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domi_fw-la i_fw-it nihil_fw-la ampl●ùs_fw-la offeratur_fw-la quàm_fw-la ipse_fw-la dominus_fw-la tradidit_fw-la hoc_fw-la est_fw-la panis_fw-la &_o vinum_fw-la aqua_fw-la mixtum_fw-la nec_fw-la ampliùs_fw-la in_o sacrificijs_fw-la offeratur_fw-la quàm_fw-la de_fw-la uvis_fw-la &_o frumentis_fw-la and_o in_o the_o text_n of_o the_o canon_n there_o be_v that_o in_o the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n nothing_o be_v offer_v but_o what_o the_o lord_n have_v ordain_v namely_o of_o bread_n and_o of_o wine_n mingle_v with_o water_n and_o that_o nothing_o be_v offer_v in_o sacrifice_n but_o that_o which_o come_v of_o the_o grape_n and_o wheat_n xiiii_o but_o behold_v here_o the_o thing_n which_o as_o much_o or_o more_o than_o the_o precedent_n will_v give_v the_o people_n a_o very_a strong_a impression_n and_o will_v discover_v unto_o they_o the_o abuse_n of_o the_o mass_n be_v it_o but_o pronounce_v with_o a_o audible_a voice_n in_o the_o vulgar_a tongue_n the_o priest_n in_o the_o begin_n of_o the_o mass_n say_v his_o confiteor_fw-la in_o these_o word_n nostrum_fw-la word_n confiteor_fw-la deo_fw-la omnipotenti_fw-la beatae_fw-la matiae_fw-la semper_fw-la virgini_fw-la beato_fw-la johanni_n baptistae_fw-la sanctis_fw-la apostolis_n ●etro_fw-la &_o paulo_n omnibus_fw-la sanctis_fw-la &_o vobis_fw-la fratres_fw-la quia_fw-la peccavi_fw-la nimis_fw-la cogitation_n verbo_fw-la opere_fw-la mea_fw-la culpa_fw-la mea_fw-la culpa_fw-la mea_fw-la maxima_fw-la culpa_fw-la ideò_fw-la precor_fw-la b●atam_fw-la mariam_n semper_fw-la virginem_fw-la be●tum_fw-la micha●lem_fw-la archang●lum_fw-la beatum_fw-la johannem_fw-la baptu●●a●_n sanctos_fw-la apostostol●●ke_n trum_fw-la &_o paulum_fw-la omnes_fw-la sancto●_n &_o vos_fw-la fratres_fw-la orate_fw-la pro_fw-la i_o ad_fw-la dominum_fw-la deum_fw-la nostrum_fw-la i_o confess_v unto_o almighty_a god_n and_o to_o the_o bless_a marie_n ever_o a_o virgin_n to_o bless_a john_n baptist_n to_o the_o holy_a apostle_n peter_n and_o paul_n to_o all_o the_o saint_n and_o to_o you_o brethren_n i_o have_v too_o exceed_o sin_v in_o thought_n word_n and_o deed_n my_o offence_n my_o offence_n my_o exceed_a great_a offence_n wherefore_o i_o beseech_v the_o bless_a marie_n ever_o a_o virgin_n the_o bless_a michael_n archangel_n the_o bless_a john_n baptist_n the_o holy_a apostle_n peter_n and_o paul_n all_o the_o saint_n and_o you_o brethren_n to_o pray_v for_o i_o unto_o the_o lord_n our_o god_n in_o this_o confession_n the_o priest_n confess_v his_o sin_n to_o the_o dead_a depart_v this_o life_n contrary_a to_o the_o example_n of_o all_o the_o prayer_n and_o confession_n which_o be_v find_v in_o the_o scripture_n all_o which_o be_v make_v unto_o god_n only_o for_o even_o as_o it_o be_v god_n only_o who_o we_o have_v especial_o offend_v tibi_fw-la soli_fw-la peccavi_fw-la psalm_n 51._o verse_n 6._o i_o have_v sin_v against_o thou_o only_o so_o also_o be_v it_o god_n alone_o that_o can_v forgive_v we_o our_o sin_n and_o it_o be_v he_o alone_o that_o understand_v the_o prayer_n of_o the_o heart_n because_o he_o it_o be_v only_o that_o know_v the_o heart_n of_o man_n 2._o chron._n 6._o ver_fw-la 30._o and_o it_o
be_v to_o be_v note_v that_o by_o the_o 23._o canon_n of_o the_o three_o council_n of_o carthage_n it_o be_v express_o forbid_v to_o direct_v in_o the_o eucharist_n any_o prayer_n to_o any_o other_o then_o to_o the_o person_n of_o the_o father_n oratio_fw-la ut_fw-la cum_fw-la altari_fw-la assistitur_fw-la semper_fw-la ad_fw-la patrem_fw-la dirigatur_fw-la oratio_fw-la not_o permit_v so_o much_o as_o to_o address_v it_o only_o to_o the_o person_n of_o the_o son_n how_o much_o less_o will_v these_o father_n have_v suffer_v that_o in_o the_o eucharist_n there_o shall_v be_v offer_v prayer_n to_o saint_n and_o to_o angel_n xv._o but_o that_o which_o be_v yet_o worse_o in_o this_o confession_n be_v that_o the_o priest_n pray_v to_o have_v for_o intercessor_n unto_o god_n the_o archangel_n michael_n john_n baptist_n peter_n and_o paul_n etc._n etc._n never_o so_o much_o as_o make_v in_o one_o word_n mention_v of_o the_o intercession_n of_o jesus_n christ_n who_o nevertheless_o go_v up_o into_o heaven_n of_o purpose_n to_o make_v request_n for_o we_o as_o saint_n paul_n teach_v we_o rom._n 8._o verse_n 33._o we_o have_v a_o advocate_n with_o the_o father_n to_o wit_n jesus_n christ_n the_o righteous_a for_o he_o it_o be_v who_o be_v the_o propitiation_n for_o our_o sin_n 1_o john_n 2._o for_o 1._o and_o 2._o thus_o in_o their_o litany_n they_o say_v to_o every_o saint_n ora_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la but_o unto_o jesus_n christ_n miserere_fw-la nobis_fw-la dispoil_v he_o of_o the_o office_n of_o intercessor_n xvi_o that_o if_o the_o mass_n be_v say_v in_o english_a will_v not_o the_o people_n be_v offend_v hear_v the_o priest_n say_v in_o his_o enter_n into_o the_o mass_n we_o beseech_v thou_o mea_fw-la oramus_fw-la te_fw-la domine_fw-la per_fw-la mertia_fw-la sanctorum_fw-la quorum_fw-la reliq●iae_fw-la hic_fw-la sunt_fw-la ut_fw-la indulgere_fw-la digneris_fw-la omni_fw-la peccata_fw-la mea_fw-la lord_n by_o the_o merit_n of_o the_o saint_n who_o relic_n be_v hereunder_o that_o thou_o will_v vouchsafe_v to_o forgive_v i_o all_o my_o sin_n what_o will_v the_o people_n say_v must_v then_o the_o lord_n table_n need_v be_v change_v into_o a_o sepulchre_n and_o must_v the_o mass_n be_v say_v over_o dead-men_n bone_n and_o why_o be_v salvation_n pray_v for_o through_o the_o merit_n of_o the_o saint_n as_o if_o jesus_n christ_n have_v not_o sufficient_o satisfy_v for_o we_o or_o as_o if_o to_o obtain_v remission_n of_o our_o sin_n it_o be_v behooveful_a that_o man_n that_o have_v be_v sinner_n and_o that_o have_v have_v need_n of_o pardon_n themselves_o do_v merit_n the_o remission_n of_o our_o sin_n for_o we_o for_o the_o effect_n whereof_o must_v there_o be_v find_v out_o payment_n for_o debt_n already_o pay_v and_o for_o which_o jesus_n christ_n have_v full_o satisfy_v and_o if_o the_o saint_n have_v merit_v any_o thing_n god_n in_o give_v they_o eternal_a salvation_n have_v more_o than_o sufficient_o pay_v they_o their_o merit_n it_o be_v a_o point_n of_o injustice_n to_o will_n that_o the_o same_o money_n shall_v serve_v to_o make_v two_o purchase_n when_o scarce_o they_o have_v be_v sufficient_a for_o to_o compass_v the_o first_o beside_o they_o tell_v we_o that_o the_o saint_n be_v not_o mediator_n of_o redemption_n but_o only_o of_o intercession_n but_o now_o i_o see_v that_o the_o mass_n speak_v of_o they_o as_o of_o mediator_n of_o redemprion_n in_o as_o much_o as_o it_o say_v that_o they_o have_v deserve_v for_o we_o salvation_n and_o remission_n of_o our_o sin_n xvii_o but_o if_o the_o people_n know_v that_o among_o these_o saint_n who_o bone_n be_v stoove_v up_o under_o the_o altar_n and_o unto_o who_o merit_n the_o priest_n have_v recourse_n that_o there_o be_v many_o of_o they_o who_o sanctity_n be_v very_o doubtful_a namely_o those_o who_o the_o pope_n have_v foist_v into_o the_o catalogue_n of_o his_o saint_n with_o commandment_n to_o call_v upon_o they_o and_o that_o of_o those_o relic_n the_o great_a part_n of_o they_o be_v false_a and_o suborn_v saint_n buckler_n or_o shield_n of_o faith_n in_o the_o chapt._n of_o the_o invocation_n of_o saint_n and_o that_o many_o of_o these_o saint_n never_o be_v man_n be_v imaginary_a person_n or_o forge_v at_o pleasure_n as_o we_o have_v elsewhere_o show_v they_o will_v be_v yet_o much_o more_o astonish_a and_o will_v groan_v under_o the_o burden_n of_o so_o cruel_a a_o captivity_n xviii_o the_o people_n likewise_o will_v have_v a_o just_a ground_n to_o be_v offend_v know_v that_o the_o priest_n in_o private_a mass_n and_o without_o assistant_n say_v orate_fw-la fratres_fw-la etc._n etc._n pray_v brethren_n etc._n etc._n for_o who_o be_v these_o brethren_n to_o who_o he_o speak_v be_v all_o alone_a pope_n innocent_a iii_o in_o the_o second_o book_n of_o the_o mystery_n of_o the_o mass_n orantibus_fw-la piè_fw-fr creden_fw-mi dum_fw-la est_fw-la &_o sacris_fw-la authoritatibus_fw-la comprobatur_fw-la quod_fw-la angeli_fw-la comites_fw-la assistant_n orantibus_fw-la chap._n 25._o answer_v that_o these_o brethren_n be_v the_o angel_n but_o the_o word_n immediate_o follow_v contradict_v his_o answer_n pray_v my_o brethren_n that_o my_o sacrifice_n and_o you_o may_v be_v acceptable_a unto_o almighty_a god_n for_o this_o sacrifice_n be_v not_o make_v for_o angel_n nor_o by_o angel_n as_o also_o that_o if_o these_o word_n pray_v you_o my_o brethren_n be_v direct_v to_o angel_n even_o so_o also_o these_o word_n take_v you_o eat_v you_o will_v be_v direct_v unto_o they_o and_o so_o must_v we_o believe_v that_o in_o solitary_a mass_n the_o angel_n be_v present_a in_o the_o room_n of_o the_o people_n to_o eat_v xix_o but_o what_o will_v the_o people_n say_v hear_v these_o word_n of_o the_o canon_n of_o the_o mass_n communicantes_fw-la &_o memoriam_fw-la venerantes_fw-la imprimis_fw-la gloriosae_fw-la semperque_fw-la virgin_n mariae_fw-la communicate_v and_o honour_v the_o memory_n chief_o of_o the_o glorious_a and_o ever_o a_o virgin_n mary_n to_o what_o purpose_n be_v it_o to_o say_v communicate_v together_o when_o none_o communicate_v but_o who_o can_v endure_v that_o the_o communion_n of_o the_o holy_a sacrament_n shall_v be_v celebrate_v in_o the_o first_o place_n for_o the_o honour_n the_o memory_n of_o the_o virgin_n mary_n see_v that_o the_o institution_n of_o the_o sacred_a supper_n by_o jesus_n christ_n carry_v it_o express_o that_o it_o be_v institute_v in_o remembrance_n of_o jesus_n christ_n who_o say_v do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o by_o this_o relation_n jesus_n christ_n shall_v have_v say_v do_v this_o in_o the_o first_o place_n in_o remembrance_n of_o my_o mother_n we_o ought_v to_o speak_v of_o the_o holy_a and_o bless_a virgin_n with_o all_o respect_n and_o reverence_n but_o for_o all_o this_o ought_v we_o not_o to_o change_v the_o nature_n of_o the_o sacred_a supper_n nor_o to_o divert_v or_o alienate_v it_o from_o it_o true_a end_n for_o it_o be_v institute_v to_o show_v forth_o the_o lord_n death_n but_o not_o to_o show_v forth_o the_o death_n of_o the_o holy_a virgin_n since_o she_o suffer_v not_o death_n for_o our_o redemption_n xx._n some_o comfort_n have_v it_o be_v if_o the_o priest_n have_v say_v that_o this_o communion_n be_v celebrate_v in_o the_o first_o place_n to_o honour_v the_o mememorie_n of_o the_o bless_a virgin_n he_o have_v add_v that_o it_o be_v likewise_o do_v in_o the_o remembrance_n of_o jesus_n christ_n but_o this_o be_v it_o which_o he_o omit_v etc._n omit_v communicantes_fw-la &_o memoriam_fw-la venerantes_fw-la imprimis_fw-la gloriosae_fw-la semperque_fw-la virgin_n mariae_fw-la genetricis_fw-la dei_fw-la &_o domini_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la sed_fw-la &_o beatorum_fw-la apostolo_n rum_o ac_fw-la mart●●um_fw-la tuorum_fw-la petri_n pauli_n etc._n etc._n lini_fw-la gleri_fw-la clementis_fw-la etc._n etc._n cosmae_n damiani_n &_o omnium_fw-la sanctorum_fw-la tuorum_fw-la quorum_fw-la meritis_fw-la precibusque_fw-la roga●●nus_fw-la ut_fw-la in_o omnibus_fw-la protectionis_fw-la tuus_fw-la muniamur_fw-la auxilio_fw-la per_fw-la eundem_fw-la christum_fw-la etc._n etc._n communicate_v and_o honour_v the_o memory_n in_o the_o first_o place_n of_o the_o glorious_a ever_o virgin_n marie_n mother_n of_o our_o god_n and_o lord_n jesus_n christ_n but_o likewise_o of_o all_o thy_o holy_a apostle_n peter_n paul_n etc._n etc._n cosmus_n and_o damian_n and_o all_o thy_o saint_n by_o the_o merit_n and_o prayer_n of_o who_o we_o beseech_v thou_o that_o in_o all_o thing_n we_o may_v be_v furnish_v with_o the_o succour_n of_o thy_o protection_n by_o the_o same_o jesus_n christ_n our_o lord_n he_o make_v indeed_o mention_v of_o jesus_n christ_n but_o he_o do_v not_o say_v that_o this_o communion_n be_v do_v in_o his_o memory_n only_o he_o say_v that_o in_o the_o first_o place_n he_o celebrate_v the_o memory_n of_o the_o virgin_n mary_n and_o next_o the_o memory_n of_o the_o saint_n among_o who_o he_o thrust_v in_o many_o pope_n and_o always_o fall_v back_o upon_o
infancy_n all_o they_o that_o the_o sex_n distinguish_v unto_o the_o body_n or_o the_o age_n unto_o time_n set_a far_o away_o from_o hence_o thou_o that_o command_a lord_n every_o unclean_a spirit_n let_v all_o wickedness_n of_o diabolical_a fraud_n keep_v far_o away_o let_v the_o mixture_n of_o any_o contrary_a power_n here_o have_v place_n let_v it_o not_o hover_v over_o about_o it_o to_o lay_v any_o ambush_n let_v it_o not_o slide_v in_o covert_o let_v it_o not_o corrupt_v by_o annoy_v it_o let_v this_o holy_a and_o innocent_a creature_n be_v free_a from_o all_o assault_n of_o the_o enemy_n and_o be_v purge_v by_o the_o departure_n of_o all_o wickedness_n let_v this_o water_n be_v a_o live_n well_o a_o regenerate_a water_n a_o purify_n wave_n that_o all_o they_o that_o shall_v be_v wash_v in_o this_o wholesome_a lavor_fw-la the_o holy_a ghost_n work_v in_o they_o may_v obtain_v indulgence_n of_o perfect_a purgation_n wherefore_o i_o bless_v thou_o creature_n of_o water_n by_o the_o live_a god_n †_o by_o the_o true_a god_n †_o by_o the_o holy_a god_n †_o by_o the_o god_n who_o in_o the_o begin_n by_o his_o word_n separate_v thou_o from_o the_o dry_a land_n etc._n etc._n then_o he_o breathe_v upon_o the_o water_n in_o form_n of_o a_o cross_n and_o pray_v that_o those_o water_n may_v be_v efficatious_a to_o purify_v the_o understanding_n and_o dip_v the_o taper_n three_o time_n into_o the_o water_n he_o say_v let_v the_o power_n of_o the_o holy_a ghost_n descend_v in_o fullness_n upon_o this_o fountain_n then_o he_o blow_v thrice_o upon_o the_o water_n in_o this_o figure_n †_o then_o pour_v he_o oil_n and_o cream_n into_o it_o in_o form_n of_o a_o cross_n there_o be_v even_o as_o much_o sense_n in_o all_o these_o word_n as_o efficacy_n in_o the_o ceremony_n i_o think_v some_o broken-winded_a monk_n who_o brain_n swarm_v out_o extravagant_a conception_n make_v these_o prayer_n in_o a_o ignorant_a age_n or_o that_o some_o profane_a fellow_n sport_v himself_o in_o ridiculous_a term_n to_o mock_v god_n xxv_o thus_o when_o they_o consecrate_v salt_n the_o bishop_n or_o priest_n say_v i_o conjure_v thou_o creature_n salt_n etc._n etc._n and_o speak_v to_o salt_n as_o if_o it_o understand_v he_o give_v it_o power_n against_o evil_a spirit_n in_o the_o mass-book_n which_o be_v in_o use_n at_o paris_n in_o the_o mass_n of_o the_o holy_a virgin_n mary_n be_v extant_a a_o passage_n which_o say_v o_o faelix_fw-la puerpera_fw-la nostra_fw-la pians_fw-la scelera_fw-la jure_fw-la matris_fw-la impera_fw-la redemptori_fw-la o_o thou_o happy_a woman_n in_o childbed_n who_o expiate_v our_o sin_n command_v by_o the_o right_n of_o a_o mother_n the_o redeemer_n xxvi_o these_o thing_n and_o many_o other_o the_o like_a wherewith_o swarm_v the_o whole_a romish_a service_n can_v they_o but_o be_v pronounce_v in_o english_a without_o exasperate_n the_o mind_n and_o without_o move_v in_o some_o distaste_n in_o other_o some_o laughter_n in_o other_o execration_n who_o will_v laugh_v hear_v the_o priest_n say_v in_o the_o begin_n of_o the_o mass_n ad_fw-la deum_fw-la qui_fw-la laetificat_fw-la iuventutem_fw-la meam_fw-la unto_o god_n that_o gladd_n my_o youth_n albeit_o this_o priest_n have_v a_o gray_a head_n in_o a_o word_n the_o whole_a body_n of_o the_o romish_a service_n principal_o the_o canon_n of_o the_o mass_n be_v compose_v in_o such_o a_o manner_n that_o i_o doubt_v not_o but_o that_o the_o pope_n will_v willing_o correct_v many_o thing_n in_o it_o if_o it_o be_v in_o their_o power_n and_o that_o they_o will_v make_v the_o same_o alteration_n which_o they_o have_v make_v in_o the_o mass_n of_o the_o saint_n out_o of_o which_o the_o pope_n pius_n the_o v._o and_o clement_n the_o viii_o have_v raze_v out_o many_o proof_n and_o prayer_n to_o the_o saint_n which_o be_v still_o extant_a in_o most_o of_o the_o masse-booke_n in_o the_o which_o canon_n that_o which_o most_o displease_v our_o adversary_n be_v that_o there_o be_v many_o clause_n which_o contradict_v merit_n purgatory_n and_o transubstantiation_n in_o private_a mass_n in_o the_o communion_n under_o one_o kind_n and_o in_o a_o unknown_a tongue_n and_o that_o it_o be_v evident_a that_o the_o prayer_n of_o this_o canon_n be_v in_o a_o manner_n all_o make_v to_o be_v say_v over_o the_o alm_n and_o over_o the_o bread_n and_o wine_n and_o not_o over_o the_o body_n of_o our_o lord_n sit_v syn._n trid._n session_n xxii_o can._n 6._o si_fw-mi quis_fw-la dixerit_fw-la canonem_fw-la missae_fw-la errores_fw-la continere_fw-la ideoque_fw-la abrogandun_v esse_fw-la anathema_n sit_v but_o they_o dare_v not_o touch_v this_o piece_n because_o the_o council_n of_o trent_n in_o the_o xxii_o session_n thunder_v and_o anathematise_v every_o man_n that_o shall_v say_v that_o in_o the_o canon_n of_o the_o mass_n there_o be_v any_o thing_n to_o be_v correct_v they_o have_v bind_v their_o own_o hand_n by_o this_o decree_n this_o be_v the_o sole_a remedy_n that_o remain_v for_o they_o to_o estrange_v the_o people_n from_o the_o understanding_n of_o the_o mass_n whereunto_o serve_v the_o barbarous_a tongue_n and_o the_o low_a murmur_n and_o the_o confuse_a and_o inarticulate_a sing_v thereof_o chap._n x._o a_o examination_n of_o our_o adversary_n reason_n especial_o of_o those_o of_o mounsieur_fw-fr the_o cardinal_n du_fw-fr perron_n as_o touch_v the_o prayer_n of_o particular_n in_o a_o tongue_n not_o understand_v so_o much_o as_o by_o he_o himself_o that_o pray_v our_o adversary_n cast_v down_o the_o buckler_n and_o defend_v not_o themselves_o but_o abandon_v their_o cause_n only_o they_o say_v that_o it_o be_v the_o church_n for_o this_o word_n church_n be_v a_o covert_n and_o start_a hole_n for_o every_o sort_n of_o abuse_n and_o a_o plaster_n for_o every_o sore_a this_o be_v it_o they_o oppose_v against_o the_o word_n of_o god_n and_o unto_o all_o antiquity_n unto_o reason_n and_o unto_o common_a sense_n which_o in_o this_o point_n be_v contrary_a to_o the_o now_o church_n of_o rome_n of_o this_o time_n but_o as_o for_o the_o public_a service_n in_o a_o unknown_a tongue_n not_o understand_v our_o adversary_n propound_v some_o slender_a reason_n which_o we_o must_v examine_v i._o they_o say_v that_o the_o title_n of_o the_o cross_n be_v write_v by_o pilate_n in_o three_o tongue_n in_o hebrew_n greek_a and_o latin_a they_o will_v have_v pilate_n that_o be_v a_o pagan_a judge_n give_v this_o law_n to_o the_o christian_a church_n for_o be_v a_o man_n of_o great_a prudence_n it_o be_v to_o be_v presume_v that_o he_o have_v a_o care_n that_o the_o mass_n shall_v be_v sing_v in_o a_o fit_a tongue_n thus_o pilate_n authority_n carry_v it_o away_o above_o the_o word_n of_o god_n and_o against_o the_o example_n of_o jesus_n christ_n of_o the_o prophet_n and_o of_o the_o apostle_n that_o if_o according_a to_o the_o custom_n of_o the_o roman_n the_o title_n of_o the_o cross_n have_v be_v write_v but_o in_o one_o tongue_n then_o shall_v they_o not_o by_o this_o reason_n sing_v the_o mass_n but_o in_o one_o tongue_n or_o if_o pilate_n have_v write_v nothing_o the_o mass_n have_v not_o be_v sing_v at_o all_o britain_n du_n perron_n lib._n 6._o of_o his_o book_n against_o the_o king_n of_o great_a britain_n ii_o they_o have_v no_o better_a grace_n when_o they_o say_v that_o it_o be_v expedient_a that_o divine_a service_n be_v say_v throughout_o and_o in_o all_o place_n in_o the_o same_o tongue_n that_o stranger_n may_v understand_v it_o this_o reason_n contradict_v the_o former_a for_o if_o it_o be_v expedient_a that_o divine_a service_n be_v say_v in_o one_o and_o the_o same_o tongue_n every_o where_o then_o shall_v we_o be_v force_v not_o to_o rest_v upon_o the_o inscription_n of_o the_o cross_n in_o three_o tongue_n and_o we_o shall_v be_v drive_v to_o say_v service_n in_o one_o only_a tongue_n throughout_o the_o whole_a universal_a church_n by_o the_o same_o reason_n sermon_n ought_v to_o be_v make_v every_o where_n in_o the_o same_o tongue_n in_o favour_n of_o stranger_n certain_o the_o service_n in_o latin_a do_v in_o no_o measure_n at_o all_o comfort_n the_o stranger_n that_o be_v in_o france_n for_o of_o these_o stranger_n three_o four_o part_n at_o the_o least_o understand_v not_o the_o latin_a and_o there_o will_v be_v find_v in_o france_n ten_o time_n more_o stranger_n which_o understand_v the_o french_a than_o the_o latin_a and_o these_o stranger_n which_o understand_v the_o latin_a can_v understand_v the_o mass_n whereof_o a_o great_a part_n be_v pronounce_v in_o so_o low_a a_o voice_n that_o they_o that_o be_v near_o the_o priest_n can_v hear_v his_o voice_n but_o what_o shadow_n of_o reason_n be_v there_o for_o it_o that_o in_o favour_n of_o a_o few_o stranger_n which_o be_v in_o great_a town_n all_o the_o people_n of_o france_n must_v be_v deprive_v of_o the_o understanding_n